Vous êtes sur la page 1sur 5

L’IMPARFAIT DE L’INDICATIF

1. Lis le texte suivant et réponds de la façon la plus complète possible aux


questions :

Il y a quelques années, j'habitais à Soulème, une jolie petite ville au bord


de Loire. Avec ma femme, nous allions souvent nous promener au bord du lac
de la Grâce. C'était un endroit merveilleux. Il y avait des enfants qui couraient,
des jeunes qui se rencontraient pour parler, des amoureux qui s'embrassaient,
des amis qui jouaient à la pétanque ou au ballon, quelques pêcheurs qui
essayaient d'attraper des poissons et des vieux qui regardaient tous ces gens.
Les vieux disaient que les jeunes n'étaient plus les mêmes, qu'ils n'étaient plus
aussi sérieux, qu'ils pensaient seulement à s'amuser et ne savaient plus
travailler. Les jeunes disaient que les vieux ne faisaient rien d'autre que
critiquer et râler tout le temps. J'avais quarante-cinq ans. Quinze années ont
passé, les amoureux ont des enfants, les enfants sont jeunes, les jeunes sont
moins jeunes, et les moins jeunes sont vieux... les personnes changent mais
elles sont les mêmes.

a) Où est-ce qu’il habitait il y a quelques années ? Il habitait à Soulème

b) Avec qui il habitait ? Il habitait avec son femme

c) Qu’est-ce qu’ils faisaient ?Ils allient souvent son promener au bord du lac de


la Gracê

d) Qu’est-ce qu’il y avait au bord du lac de la Grâce ? Il y avait des enfants qui
couraient, des jeunes qui se rencontraient pour parler, des amoureux qui
s'embrassaient, des amis qui jouaient à la pétanque ou au ballon, quelques
pêcheurs qui essayaient d'attraper des poissons et des vieux qui regardaient
tous ces gens.

e) Que disaient les vieux des jeunes ? Les vieux disaient que les jeunes
n'étaient plus les mêmes, qu'ils n'étaient plus aussi sérieux, qu'ils pensaient
seulement à s'amuser et ne savaient plus travailler.

f) Que disaient les jeunes des vieux ? Les jeunes disaient que les vieux ne
faisaient rien d'autre que critiquer et râler tout le temps.

g) Quel âge avait le narrateur ? Il avait quarante-cinq ans.

h) Combien d’années ont passé ?. Quinze années ont passé.

i) Fais une liste du vocabulaire que tu ne comprends pas. Pour ce faire,


construis une grille en mettant le mot en français et, à côté, la traduction à
l’espagnol.
Souvent Frecuentemente

merveilleux Maravilloso

Couraient Verbo correr

s'embrassaient besarse

essayaient Verbo intentar

râler Quejar

2. Mets les verbes à l'imparfait :

a) Quand il (aller) allait au parc, il (parler) parlait aux promeneurs.


b) Je (être) étais à l'université quand tu (apprendre) apprenais à écrire.
c) Elle (danser) dansait tous les soirs quand elle (habiter) habitait à Lyon.
d) Ils (vouloir)voulaient devenir chanteur et ils (être) étaient sûr de réussir, mais
ils (étudier) étudiaient aussi pour avoir un diplôme.
e) On (avoir) avait 20 ans quand on (faire) faisait la fête tous les week-ends.
f) Je (mettre) _mettais_ souvent cette robe, je l' (aimer) aimais beaucoup.
g) Vous (voir)voyiezsouvent les Guichard quand vous (vivre) viviez_à Tours ?
h) Tu (savoir) savais qu'Antonio (vendre) vendait son canapé ?
i) La porte (s'ouvrir) _s’ouvrait et (se fermer) se
fermait_ toute seule !
j) Je (ne pas - connaître) ne connaissais pas_ sa mère, mais Paul (dire) disait
qu'elle (avoir) avait beaucoup d'autorité et qu'elle choisissait choisir) tout pour
lui. C'est pour ça qu'il (ne pas - pouvoir) ne pouvait pas sortir beaucoup.

3. Mets les verbes à l'imparfait :

a) J' (être) était_ toujours en retard, ils le (savoir) _savaient_.

b) Tu (avoir) avais des cheveux noirs.


c) Elle (chanter) chantait sous la douche tous les matins.
d) J' (aller) allais à Paris mais (ne jamais avoir) ne avait jamais envie d'aller là-
bas.
e) Nous (danser) _dansions__ pour préparer le spectacle de fin d'année.
f) Il (être)_était_sympa, mais je (ne pas aimer) _ne aimais pas_ beaucoup.

g) Qui (pouvoir) _pouvait_ connaître cette histoire ?


h) On (aller) allait_dans ce parc quand nous (venir) venions_à Nice.
4. Mets ce texte à l'imparfait :

Tous les matins, Sylvie se réveillait à six heures. Elle restait un peu au lit et
elle se lèvait à 6 heures et demie, c’ ètait assez tôt pour elle. Elle prenait sa
douche et elle s’habillait. Ensuite, elle prenait son petit-déjeuner. Pendant son
petit-déjeuner, elle lisait un peu et elle écoutait la radio. Après avoir pris son
petit-déjeuner, elle s'occupait de ses plantes vertes. Ensuite elle se préparait
pour partir au travail : elle se brossait les dents, elle se maquillait, elle mettait
son manteau et elle partait au travail. Elle partait de chez elle à sept heures et
quart. Avant de commencer son travail, elle prenait un café avec Julien, son
collègue. Elle travaillait de huit heures à midi. Après avoir terminé son travail,
elle allait se promener dans un parc. Elle se promènait pendant une heure et
puis elle rentrait. Chaque soir, elle faisait quelques courses au supermarché
du coin, elle parlait quelques minutes avec la voisine et elle rentrait pour
préparer le repas. Sylvie vivait seule. Elle n’avait pas d’animaux et elle était
heureuse comme ça. Le soir, elle mange en regardant la télé. Après avoir
regardé son programme préféré, elle faisait la vaisselle et elle téléphonait à
une amie. Ensuite, elle se démaquillait et elle prenait son bain. Elle y restait
pendant une heure. Après le bain, elle se sèchait longuement les cheveux. Et
après s’être séché les cheveux, elle se couchait. Elle lisait un peu avant de
s’endormir. Elle s’endormait vers minuit.

5. Conjugue les verbes à l'imparfait :

a) Quand nous (être) étions petits, elle (faire) _faisait beaucoup de sport.
b) Il (porter) portait toujours des vêtements élégants quand nous (aller) allions
au restaurant où nous buvions_(boire) ce délicieux vin rouge.
c) Je (sortir) sortais souvent avec ses amis, quand j’ (habiter) habitais à Angers.
d) C' (être) était une femme romantique, elle (adorer) _adorait écrire des
poèmes.

e) Nous (s'amuser) _nous amusions et nous (rire) riions beaucoup pendant les
vacances.

f) Elle (ne rien-partager) _ avec sa famille, elle (rester) riait seule.


g) Nous (rencontrer) _rencontrions souvent M. Dubreuil au Café du Coin, mais il
(ne pas – venir) ne venait pas souvent nous parler.
h) Elle (aimer) aimait toujours son premier mari, mais elle (être) était_très
jalouse.
i) Nous (prendre)prenions souvent de ses nouvelles quand il (partir) partait_à
l'étranger pour son travail.
j) Elle (vouloir) voulait des enfants mais il (ne pas – avoir envie) ne avait pas
k) Mes parents (ne pas - connaître) ne connaissaient pas mon mari avant mon
mariage mais ils (savoir) savaient que je (faire)faisais un bon choix.
l) Quand j’ (aller) allais à l'université, mes cours (finir) finissaient_souvent tard le
soir et je (continuer) _continuais_à travail chez moi.

6. Fais une liste du vocabulaire que tu ne comprends pas des exercices 2,


3, 4 et 5. Pour ce faire, construis une grille en mettant le mot en français
et, à côté, la traduction à l’espagnol.

Promeneurs caminantes

Soirs tardes

Souvent frecuentemente

Fête fiesta

robe vestido

vendre vender

làbas Para alla

s’amuser divertirte

Se reveiller despertar

assez suficiente

tôt pronto

ensuite entonces

pendant durante

pris tomado

rentre entrar

chaque cada

soir tarde

Coin esquina

Repas planchar

Heureuse feliz
Bain baño

Se secher secarse

Coucher acostarse

Mari esposo

Jalouse celoso

courses razas