Vous êtes sur la page 1sur 87

Respirateur NEFTIS ICU

YL033800 Rev. 2.2b – 01/2008

Manuel d’utilisation FR
Version logicielle V1.2.x

www.airliquide.com
www.airliquidemedicalsystems com
Ce document a été téléchargé sur le site 8k-Biomed
www.8k-biomed.fr
NEFTIS ICU FR

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ............................................................................................ 5


MISES EN GARDE ET TERMINOLOGIE ................................................................................................. 8
CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL ........................................................................................................ 9
I INTRODUCTION................................................................................................................................. 11
I.1 Domaine d’application .............................................................................................................. 11
I.2 Description................................................................................................................................. 13
I.2.1 Face avant ........................................................................................................................... 13
I.2.2 Les connexions du circuit patient......................................................................................... 15
I.2.3 Face arrière.......................................................................................................................... 15
I.2.4 Coté droit / Coté gauche ...................................................................................................... 15
I.3 Installation ................................................................................................................................. 16
I.3.1 Déballage ............................................................................................................................. 16
I.3.2 Mise en service .................................................................................................................... 17
I.3.3 Mise sous tension ................................................................................................................ 18
II UTILISATION ...................................................................................................................................... 19
II.1 Machine en veille....................................................................................................................... 19
II.1.1 Les tests automatiques ........................................................................................................ 19
II.1.2 Nouveau patient ................................................................................................................... 20
II.1.3 Ventilation d’apnée............................................................................................................... 21
II.1.4 Démarrer la ventilation ......................................................................................................... 21
II.1.5 Arrêter la ventilation ............................................................................................................. 21
II.2 Description des modes de ventilation .................................................................................... 22
II.2.1 Ventilation assistée contrôlée en volume (VAC).................................................................. 22
II.2.2 Ventilation assistée contrôlée en pression (VPC)................................................................ 23
II.2.3 Ventilation assistée contrôlée intermittente (VACI) ............................................................. 24
II.2.4 Ventilation assistee controlee intermittente en pression (PVACI) ....................................... 26
II.2.5 Ventilation spontanée avec aide inspiratoire et PEP (VS/AI) .............................................. 28
II.2.6 Ventilation Non Invasive (VS/AI VNI).................................................................................. 29
II.2.7 Mode CPAP ......................................................................................................................... 30
II.2.8 Ventilation assistée contrôlée en pression + (VPC+) (en cours de développement)...... 31
II.3 Monitorage ................................................................................................................................. 32
II.3.1 Monitorage de la ventilation ................................................................................................. 32
II.3.2 Echelles................................................................................................................................ 33
II.3.3 Gel des courbes ................................................................................................................... 33
II.4 Fonction MENU.......................................................................................................................... 34
II.4.1 Fonctionnement ................................................................................................................... 34
II.4.2 Description de l’arborescence.............................................................................................. 35
II.4.3 Description des rubriques .................................................................................................... 36
II.5 Autres fonctions........................................................................................................................ 42
II.5.1 Touche « 100% O2 »............................................................................................................ 42
II.5.2 Touche « Lock »................................................................................................................... 42
II.5.3 Occlusion téléinspiratoire ..................................................................................................... 42
II.5.4 Occlusion téléexpiratoire...................................................................................................... 42
III CE QU’IL FAUT SAVOIR ................................................................................................................... 43
III.1 Alarmes ...................................................................................................................................... 43
III.1.1 Niveaux de priorité ............................................................................................................... 43
III.1.2 Tableau des alarmes............................................................................................................ 47

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 3


NEFTIS ICU FR

III.2 Nettoyage / Désinfection / Stérilisation................................................................................... 52


III.2.1 Rappels ................................................................................................................................ 52
III.2.2 Tuyaux patient réutilisables et pièce en Y .............................................................................. 53
III.2.3 Bloc expiratoire .................................................................................................................... 54
III.2.4 Respirateur........................................................................................................................... 56
III.3 Nature des matériaux en contact avec les gaz ...................................................................... 56
III.4 Maintenance............................................................................................................................... 57
III.4.1 Par l'utilisateur...................................................................................................................... 57
III.4.2 Par un technicien ayant reçu la formation technique par Taema ........................................ 58
III.4.3 Mode d'élimination des déchets........................................................................................... 59
III.4.4 Mode d'élimination du dispositif ........................................................................................... 59
III.4.5 Élimination des piles, batteries internes, et capteur O2 ....................................................... 59
III.5 Accessoires ............................................................................................................................... 59
IV DESCRIPTION TECHNIQUE ............................................................................................................. 63
IV.1 Principe de fonctionnement ..................................................................................................... 63
IV.1.1 Description du système pneumatique.................................................................................. 63
IV.1.2 Statut d’alimentation............................................................................................................. 64
IV.1.3 Report d’alarme.................................................................................................................... 66
IV.1.4 Description de la liaison RS232 ........................................................................................... 67
IV.2 Performances et Caractéristiques........................................................................................... 68
IV.2.1 Caractéristiques techniques................................................................................................. 68
IV.2.2 Consommation pneumatique en fonctionnement ................................................................ 76
IV.3 Directives européennes et normes ......................................................................................... 77
IV.3.1 Directives européennes ....................................................................................................... 77
IV.3.2 Normes................................................................................................................................. 77
IV.4 Bibliographie ............................................................................................................................. 77
V ANNEXES ........................................................................................................................................... 78
V.1 Symboles et sigles .................................................................................................................... 78
V.2 Contrôles avant utilisation ....................................................................................................... 79
V.3 Fiche d’entretien........................................................................................................................ 81
V.4 Tableau de nettoyage / désinfection / stérilisation ................................................................ 82
V.5 INDEX.......................................................................................................................................... 83

4 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE


Utilisation d’oxygène

 Pas de source incandescente à proximité


 Pas de corps gras
 Ne pas utiliser de solvant (de type éther par exemple) pour effectuer la toilette du patient
 Précautions en cas de fuite d’oxygène :
- ne pas fumer
- éviter toute flamme et source d’étincelles
- fermer le robinet de la source d’oxygène
- aérer en grand la pièce pendant toute la durée de la fuite et au moins 20 minutes après
- aérer ses propres vêtements

Alimentation en oxygène de l’appareil

 En fonctionnement normal, le respirateur NEFTIS ICU délivre un mélange composé d’air ambiant et d’oxygène
provenant de l’alimentation centrale ou d’une bouteille, suivant des proportions fonction de la FiO2 réglée. En
cas de panne de l’alimentation en O2, ce respirateur remplace l’oxygène manquant par de l’air ambiant. Tous
les paramètres ventilatoires sont préservés sauf la FiO2 qui devient égale à 21 %. Une alarme vous informe
alors de la situation.
 L’oxygène utilisé doit être de qualité médicale, c'est-à-dire sec et dépourvu de poussières (H2O < 20 mg/m3).
 La pression d’alimentation doit être comprise entre 280 kPa (2,8 bar) et 600 kPa (6 bar).

Alimentation électrique

 Vérifier que la tension de la prise secteur utilisée correspond bien aux caractéristiques électriques du
respirateur (indiquées sur la plaque constructeur en face arrière).
 Ce respirateur étant muni de batteries internes, il est souhaitable de le laisser branché au secteur, interrupteur
Marche/Arrêt en position Marche, Mode VEILLE, pour en maintenir la charge.
En cas de stockage de ce respirateur, celui-ci doit être régulièrement mis en charge, l’interrupteur marche/arrêt
en position marche, relié au secteur, mode VEILLE, pendant 12 heures minimum, afin de maintenir les
batteries en état. Le délai entre deux recharges ne doit pas excéder 3 semaines.

Stockage et conditionnement

 En cas de stockage, la batterie doit être déconnectée pour en maintenir la durée de vie optimale.
 En cas d’expédition du matériel, utilisez toujours les matériaux d’emballage d’origine. En cas d’indisponibilité
de ces matériaux, contactez votre représentant Air Liquide Medical Systems pour obtenir des matériaux de
remplacement.

Compatibilité électromagnétique

 Ce respirateur est conforme aux exigences de protection de la directive 93/42/CEE.


 Le fonctionnement de ce respirateur peut être affecté par l’utilisation dans son voisinage d’appareils, tels que
les appareils de diathermie, d’électrochirurgie à haute fréquence, les défibrillateurs, les téléphones cellulaires
ou plus généralement par des interférences électromagnétiques dépassant les niveaux fixés par la norme EN
60601-1-2.

Branchement à d’autres appareils électriques

 Ne pas procéder au couplage électrique avec des appareils qui ne sont pas mentionnés dans le présent
manuel d’utilisation sans avoir consulté au préalable les fabricants concernés ou un spécialiste.

En présence d’une température ambiante élevée

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 5


NEFTIS ICU FR

 Suivant les paramètres sélectionnés, ce respirateur réchauffe le gaz respiratoire de 4 à 6°C par rapp ort à la
température ambiante. A des températures ambiantes de plus de 35°C, la température du gaz respiratoire peut
dépasser 40°C. Dans ce cas, une alarme sera déclenc hée par le respirateur.

Première mise en service du respirateur en altitude

 L'exactitude des mesures de débit peut être affectée par l'altitude. L'étalonnage réalisé en usine permet une
utilisation jusqu'à 1000 mètres d’altitude. Pour une utilisation supérieure à 1000 mètres d’altitude, il est
nécessaire de réaliser l'étalonnage des capteurs de débit lors de la mise en service sur site de NEFTIS ICU.
Cette opération doit être réalisée par un technicien formé. Contacter votre revendeur en cas de besoin.

Mise en service du respirateur

 Avant chaque utilisation, contrôler le bon fonctionnement de l’alarme sonore et visuelle (témoin rouge du
clavier), et effectuer les vérifications listées en annexe (Voir paragraphe V.2 Contrôles avant utilisation p79).

En cas de panne

 Se référer au tableau des alarmes p47.

Entretien du respirateur

 Ne pas utiliser de poudres abrasives, d’alcool, d’acétone ou d’autres solvants facilement inflammables.
 Ce respirateur doit être vérifié régulièrement. Pour planifier et enregistrer les opérations de maintenance, se
référer à la fiche d’entretien en annexe.
 Conformément à la norme EN 60601-1 (Annexe A § 6.8.2.b) :
Le constructeur, l’assembleur, l’installateur ou l’importateur ne se considère lui-même comme responsable des
effets sur la sécurité, la fiabilité et les caractéristiques d’un appareil que si :
- « Le montage, les extensions, les réglages, les modifications ou réparations ont été effectués par des
personnes autorisées par lui,
- l’installation électrique du local correspondant est en conformité avec les prescriptions CEI,
- l’appareil est utilisé conformément aux instructions d’utilisation. »
Si les accessoires utilisés par un utilisateur sont non conformes aux prescriptions du constructeur, celui-ci est
déchargé de toute responsabilité en cas d’incident.
Si les pièces détachées utilisées lors de l’entretien périodique par un technicien agréé sont non conformes aux
prescriptions du constructeur, celui-ci est déchargé de toute responsabilité en cas d’incident.
 Ne pas ouvrir le respirateur lorsqu’il est sous tension.

Utilisation du respirateur NEFTIS ICU

 La ventilation ne doit pas être mise en marche immédiatement après stockage ou transport dans des
conditions différentes des conditions de fonctionnement recommandées.
 Ce respirateur ne doit pas être utilisé avec des agents anesthésiques inflammables ou des produits explosifs.
 Ne pas utiliser de conduits ou tubes, antistatiques ou conducteurs d’électricité.
 Ne pas utiliser ce respirateur dans un environnement spécifiquement magnétique (IRM, ...).
 Ce respirateur ne doit pas fonctionner exposé directement au soleil.
 Pour obtenir un fonctionnement correct de ce respirateur, permettre une circulation aisée en gardant les
entrées d’air situées en face arrière et en dessous de l’appareil dégagées de tout obstacle.
 Le constructeur a prévu la majorité des cas de dysfonctionnement possibles de ce respirateur et ceux-ci sont
normalement couverts par le système de surveillance interne, néanmoins il est recommandé, en cas de
dépendance totale du patient, de prévoir un système supplémentaire, totalement indépendant, de contrôle de
l’efficacité de la ventilation, ainsi qu’un dispositif de secours tel qu’un insufflateur manuel IM5.
 Un réglage des seuils de déclenchement inspiratoire et expiratoire adapté aux besoins du patient (patient
agité, ...) ainsi qu’une surveillance du bon état du circuit patient (accumulation d’eau dans la branche
expiratoire, ...) garantissent une ventilation efficace.
 L’utilisation d’un accessoire non conforme aux exigences de sécurité de ce respirateur peut entraîner une
réduction du niveau de sécurité du système résultant. Les facteurs à prendre en compte lors du choix de
l’accessoire sont son utilisation à proximité du patient et l’assurance que sa certification de sécurité a été
réalisée conformément aux normes locales en vigueur et/ou à la norme EN 60601-1.

6 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

 L’alarme sonore de ce respirateur est destinée à un praticien situé à proximité du patient. La distance
maximum d’éloignement doit donc être déterminé par l’utilisateur en fonction de l’environnement.
 En ventilation sur sonde d’intubation comme en ventilation non invasive (VNI), une parfaite connaissance de ce
respirateur et de la réanimation respiratoire est nécessaire pour assurer l’efficacité de la ventilation.

 Une attention toute particulière doit être portée par l’utilisateur quant au monitorage des volumes en VNI. En
effet, suite aux fuites inhérentes au masque, les volumes mesurés peuvent être sensiblement différents de
ceux réellement inspirés.

 Seules les personnes ayant complètement lu et compris ce manuel sont autorisées à manipuler et utiliser ce
respirateur. Le présent manuel a été rédigé afin de donner l’ensemble des informations nécessaires à
l’utilisation de ce respirateur, mais ne saurait en rien se substituer à la prescription médicale indispensable aux
réglages adaptés aux besoins du patient.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 7


NEFTIS ICU FR

MISES EN GARDE ET TERMINOLOGIE


Avertissement :
Alerte l’utilisateur sur la possibilité de blessure légère ou grave associée à l’utilisation, bonne ou mauvaise, du
ventilateur.

Attention :
Alerte l’utilisateur sur la possibilité d’apparition d’un problème technique ou dysfonctionnement du ventilateur
associés à son utilisation, bonne ou mauvaise.

Note :
Souligne une information donnée.

8 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL


IMPORTANT - Ce document constitue un accord entre Vous et la Société Air Liquide Medical Systems.
Du seul fait d’ouvrir l’emballage scellé d’un produit dans lequel ou lesquels est enregistré un produit
logiciel (le Logiciel), vous acceptez d’être lié par les termes du présent contrat. Si les termes de ce
contrat ne vous conviennent pas, retournez immédiatement l’emballage ainsi que tous les articles qui
l’accompagnent (y compris la documentation écrite) au lieu d’achat pour remboursement intégral.

Droits de licence :

Vous venez d’acquérir un produit Air Liquide Medical Systems. Vous ne pouvez utiliser ce produit qu’en
acceptant de respecter l’ensemble des obligations décrites ci-après. C’est sous cette condition que Air
Liquide Medical Systems vous concède le droit d’utiliser son Logiciel.
Vous avez acquis la propriété des EEPROM et mémoires Flash sur lesquelles a été enregistré le Logiciel,
mais en aucun cas la propriété du Logiciel lui-même.
Air Liquide Medical Systems vous autorise donc, dans le cadre du présent contrat de licence d’utilisation,
à faire usage du Logiciel dans les limites et conditions ci-après définies, étant précisé que ce droit
d’utilisation non cessible vous est accordé à titre non exclusif et pour un appareil unique.
Le Logiciel contient des secrets de fabrication. Afin de les protéger, vous n’êtes pas autorisé à
décompiler, analyser, désassembler ou réduire sous toute autre forme humainement déchiffrable le
Logiciel.
Vous n’êtes pas autorisé à modifier, installer sur d’autres appareils, louer, prêter, vendre, distribuer le
Logiciel ou créer des produits dérivés, en tout ou partie, du Logiciel.
Toute représentation, adaptation, exploitation, transcription, diffusion, ainsi que toute reproduction
intégrale ou même partielle du Logiciel, du manuel et d’une façon générale de toute documentation,
obtenues par quelque procédé que ce soit sans l’autorisation écrite de Air Liquide Medical Systems,
sont illicites.

Garantie :

Air Liquide Medical Systems garantit les EEPROM et mémoires Flash sur lesquelles le Logiciel est
enregistré contre tout vice de matière et/ou de main d'œuvre, sous condition d’une utilisation normale,
pendant une période d’un an à compter de la date d’achat telle que mentionnée sur le double de la
facture. Pendant cette garantie, Air Liquide Medical Systems réparera (ou à son choix remplacera), à
ses frais, toute EEPROM et mémoire Flash qui s’avérera défectueuse. Air Liquide Medical Systems
n’aura pas la responsabilité de remplacer une EEPROM et mémoire Flash endommagée par accident,
abus ou mauvaise application. L’application de la présente garantie ne pourra vous priver de vos droits
relatifs à la garantie légale des vices cachés, dans la mesure où elle est applicable.
La garantie, pour être mise en jeu, implique la restitution au vendeur non seulement des EEPROM et
mémoires Flash mais aussi des manuels d’utilisation et de toute documentation.

Mise à jour :

Air Liquide Medical Systems se réserve la possibilité d’éditer et/ou de diffuser et/ou de commercialiser
différentes versions de Logiciel. Dans l’hypothèse d’une telle édition, à laquelle Air Liquide Medical Systems
ne s’engage toutefois pas, Air Liquide Medical Systems mettra à votre disposition ou à celle des tiers
acquéreurs ces versions révisées à condition que les droits de mise à jour aient été acquittés et que celle-ci
soit compatible avec la configuration d'appareil en votre possession.

Limitation de responsabilité :

Air Liquide Medical Systems garantit un fonctionnement du Logiciel conforme aux descriptions contenues
dans son manuel d’utilisation. En aucun cas, la responsabilité de Air Liquide Medical Systems ne pourra
être engagée en cas d’incident subséquent à l’utilisation du Logiciel. En conséquence, vous reconnaissez
et admettez expressément que l’utilisation du Logiciel notamment à des fins diagnostiques et cliniques
est placée sous votre entière responsabilité et se fait à vos risques et périls.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 9


NEFTIS ICU FR

Divers :

Si pour quelque raison que ce soit, tout ou partie d’une des dispositions décrites ci-dessus venait à être
annulée, les autres dispositions n’en conserveraient pas moins leur plein effet.

Droit applicable et tribunaux compétents :

En cas de litige, les tribunaux de Paris seront seuls compétents. Le droit applicable sera le droit français.

10 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

I INTRODUCTION
I.1 DOMAINE D’APPLICATION
NEFTIS ICU est un respirateur à turbine autonome en air,
permettant le traitement des adultes et des enfants.

Il peut être utilisé à l'hôpital :


 en service de réanimation,
 en soins intensifs,
 en service d’urgences,
 en pneumologie,
 en salle de réveil postopératoire,
 pendant les transferts intra hospitaliers.

La ventilation peut se faire à partir d’un volume courant de


40 mL, jusqu’à 2000 mL, ou d’une pression d’insufflation
de 0 à 99 hPa suivant différents modes de ventilation :
 VAC (ventilation contrôlée ou assistée contrôlée en
volume) ;
 VPC (ventilation contrôlée ou assistée contrôlée en
pression) ;
 VACI (ventilation assistée contrôlée intermittente)
 PVACI (ventilation assistée contrôlée intermittente en
pression) ;
 VS/AI (ventilation spontanée avec aide inspiratoire et
PEP) ;
 VS/AI VNI (ventilation non invasive) ;
 CPAP (continuous positive airway pressure) ;
*
 VPC+ (alternance de 2 niveaux de CPAP).
*
en cours de développement. Mise à jour par logiciel.

En cas de défaut de l'alimentation secteur, le respirateur


fonctionne sur l’alimentation DC externe.
En cas de défaut de l'alimentation secteur et de l’alimentation
DC externe, le respirateur fonctionne sur la batterie interne.

Doté d’un écran tactile couleur, ce respirateur permet un accès


convivial et intuitif aux réglages et paramètres de ventilation.

Le respirateur possède un système à deux micro-


processeurs : l’un dédié à la ventilation et à la surveillance
des capteurs, l’autre pour l’interface homme machine.

Composition du respirateur
L’appareil, sous la référence KC023000, est composé de :
 1 respirateur NEFTIS ICU
 1 manuel d’utilisation
 1 cordon secteur (prise au standard Europe, US ou
UK)
 1 emboufix O2 3 mètres
 1 batterie interne
 1 cellule oxygène
 1 valve expiratoire complète
 2 capteurs de débit expiratoire
 1 support de bras

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 11


NEFTIS ICU FR

 1 jeu de 6 filtres
bactériologiques
 1 jeu de 2 filtres entrée gaz
patient lavables

12 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

I.2 DESCRIPTION

I.2.1 FACE AVANT

CLAVIER 15 1 2 3

13 4

12 5

11 6

10 7

14

8. Touche d’accès aux consignes de


1. Touche d’inhibition sonore des alarmes ventilation additionnelles
pendant 2 minutes. Un appui sur celle-ci
pendant la période de mise sous silence 9. Bouton rotatif permettant le réglage et la
réactive le son validation des paramètres

2. Voyant d’inhibition sonore des alarmes 10. Touche d’accès au menu

3. Voyant lumineux des alarmes 11. Pause expiratoire (occlusion télé-


expiratoire)
4. Touche de mise en mode stand-by (veille)
12. Pause inspiratoire (occlusion télé-
5. Touche de passage en ventilation non inspiratoire)
invasive
13. Verrouillage/déverrouillage de l’écran
6. Touche 100% O2 pendant 2 minutes
14. Ecran couleur tactile
7. Touche d’accès au réglage de la FiO2
15. Touche d’accès au menu des alarmes

16. Témoin de fonctionnement sur


alimentation secteur
16 9

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 13


NEFTIS ICU FR

AFFICHEUR

La gestion de l’affichage se fait par un écran type LCD


couleur à dalle tactile; celle-ci permet d’accéder aux zones
de paramétrage en touchant l’écran.
7 12 8

5 1 Pavé consignes de ventilation


6
9 2 Courbe de pression en fonction du temps
2 3 Courbe de débit en fonction du temps

3 4 Paramètres monitorés

10
5 Catégorie de patient

6 État de l’alimentation électrique

7 Mode de ventilation et accès au changement de mode


1 11 4
8 Espace d’affichage des alarmes

9 Pavé de changement d’échelle de pression

10 Pavé de changement d’échelle de débit

11 Pavé de changement d’échelle de temps

12 Pavé « Gel de courbes »

Attention :
L’appui sur l’écran doit se faire avec le doigt.
L’utilisation d’un objet dur ou pointu peut endommager
l’écran.

14 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

I.2.2 LES CONNEXIONS DU CIRCUIT PATIENT

1. Connexion de la branche inspiratoire

2 2. Connexion de la branche expiratoire

3 3. Vis de démontage de la trappe de bloc expiratoire

4. Prise d’alimentation du nébuliseur pneumatique


4
I.2.3 FACE ARRIERE

1 5. Filtres d’admission d’air ambiant

6. Raccord d’entrée d’oxygène (prise normalisée NF S


90-116, DISS ou NIST). L’utilisation de
5 FILTRABLOC est préconisée en cas de doute sur
la qualité des gaz fournis par le réseau

11 7. Report d’alarme

8. Connecteur d’alimentation secteur et sa fixation,


12 13 fusibles

9. Prise de pression ambiante

10. Prise d’alimentation externe (uniquement batterie


6 externe Air Liquide Medical Systems)
8 9 7 10
11. Étiquette constructeur

12. Orifices d’aération du ventilateur de refroidissement

13. Connecteurs de communication RS-232

Note :
L’utilisation d’accessoires non préconisés par Air Liquide
Medical Systems dégage sa responsabilité en cas
d’incident.
Il convient à l’utilisateur de s’assurer que l’utilisation de son
accessoire ne porte pas atteinte à la sûreté et aux
performances prévues du ventilateur.

14
15 16 I.2.4 COTE DROIT / COTE GAUCHE

14. Trappe

15. Bouton marche/arrêt

16. Gaine cordon d’alimentation

17. Support de bras

18. Orifice de sortie des gaz expirés

17 18

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 15


NEFTIS ICU FR

I.3 INSTALLATION

I.3.1 DEBALLAGE

Extraire le respirateur de son emballage et le placer sur une


table.
Déballer les accessoires livrés avec le respirateur.

Avertissements :
• Sous peine de compromettre la sécurité du patient,
ne pas obstruer les différents orifices situés sous et à
l’arrière du respirateur.
• Le corps du respirateur pèse environ 17 kg. Recourir
à des procédures de levage sans danger lors de
l’installation du respirateur.

Attention :
• En cas d’installation sur un support horizontal,
vérifier auparavant que ce dernier peut supporter le
poids de l’appareil.
• Vérifier la stabilité du respirateur afin d’éviter toute
chute de celui-ci pendant son utilisation.

16 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

I.3.2 MISE EN SERVICE

CONNEXION DE LA BATTERIE A LA MISE EN


SERVICE
1
A des fins de préservation de capacité de la batterie, celle-
ci est déconnectée en sortie d’usine. C’est pourquoi il est
nécessaire, à la mise en service, de re-connecter la
batterie interne.

Démontage du capot arrière

 Retirer la vis du capot arrière (1)


2  Déconnecter le câble secteur (2)
 Soulever le capot arrière par le coté gauche (A) puis
par le coté droit (B) – (3)
 Tout en prenant soin du toron des ventilateurs, écarter
le capot en le tirant (C) et le soulever (D) - (4)
 Déconnecter le toron des ventilateurs (5)
 Retirer le capot arrière

Connexion de la batterie
3
B
 Connecter le toron de la batterie (6)

A ALIMENTATION ELECTRIQUE
Avertissement :
Afin de réduire les risques de choc électrique, brancher le
respirateur sur une prise secteur (AC) munie d’une prise de
terre.
4
C Vérifier que le dispositif anti-débranchement de la prise
D
électrique est bien opérationnel, puis procéder au
branchement secteur du respirateur.

ALIMENTATION EN OXYGENE
Relier la prise du respirateur à une source d’oxygène par
l’intermédiaire du tuyau d’alimentation O2.
5 Dans le cas où cette source d’oxygène est une bouteille,
celle-ci devra être équipée d’un détendeur adapté à la
mise en œuvre de l’oxygène médical.
La pression nominale d’alimentation O2 doit être comprise
entre 280kPa (2,8 bar) et 600kPa (6 bar).

Attention :
Brancher d’abord le tuyau d’alimentation O2 au respirateur
avant de le connecter au réseau d’oxygène.

Avertissements :
6 • Toujours vérifier l’état de la bouteille d’oxygène
avant d’utiliser le respirateur pendant le transport.
• Pour réduire le risque de feu, ne pas utiliser de tuyau
d’alimentation oxygène usé ou contaminé par de la
graisse ou de l’huile.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 17


NEFTIS ICU FR

MONTAGE DU CIRCUIT PATIENT

 Raccorder le circuit patient au respirateur et à


l’humidificateur (si utilisé).

Avertissements :
• Pour prévenir tout risque de contamination croisée,
mettre en place un filtre bactériologique (type PALL
BB50) sur la sortie inspiratoire du respirateur.
• Pour prévenir tout risque de « noyade »,
l’humidificateur chauffant (si utilisé) doit être placé en
dessous du niveau de la tête du patient. En cas
d’utilisation du pied roulant, placer l’humidificateur
chauffant sur le rail prévu à cet effet.
• Vérifier régulièrement le bon état du bras circuit
patient.
• En cours de ventilation, vider régulièrement les
pièges à eau.

Attention :
Vérifier que la propreté de la valve expiratoire ainsi que
les éléments du circuit patient (pièges à eau, pièce Y,
etc.) sont conformes au standard d’hygiène.

I.3.3 MISE SOUS TENSION

Mettre le respirateur sous tension grâce à l’interrupteur


Marche/Arrêt situé sur le coté droit.

A la mise sous tension, les buzzers doivent sonner et les


voyants d’alarmes s’allumer.

A l’issue des tests automatiques de mise sous tension


(durée : < 10 s), le respirateur se met en mode stand-
by.

Notes :
• En cas d’urgence, l’utilisateur peut activer la
ventilation à n’importe quel instant en appuyant sur la
touche en mode veille. Dans ce cas, le
respirateur propose les réglages précédents définis
par l’utilisateur.
• Pour établir des réglages standard, appuyer la touche
« Nouveau patient ».
• La catégorie de patient proposée est celle qui était
active lors de la précédente utilisation.
• Suite à une coupure temporaire de l’alimentation
électrique, le respirateur redémarre dans le dernier
mode réglé avec les derniers réglages utilisés.

18 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

II UTILISATION
II.1 MACHINE EN VEILLE
A la fin des initialisations, l’écran de veille apparaît.
Cet écran permet de réaliser les tests automatiques et de
prérégler les paramètres de ventilation et d’alarme.
A tout moment, on peut démarrer la ventilation en
appuyant sur la touche ou sur la touche .

II.1.1 LES TESTS AUTOMATIQUES

Cette procédure de tests comprend les étapes suivantes :


 Vérification de l’offset des capteurs (zéros des
capteurs)
 Rinçage du circuit
 Vérification ligne d’admission d’air
 Étanchéité valve inspiratoire
 Test du capteur O2
 Vérification des capteurs de pression
 Vérification des capteurs de débit
 Vérification du mélangeur
 Vérification de l’EV sécu
 Mesure de la compliance de circuit patient

En cas d’urgence, il est possible de ne pas réaliser les


tests automatiques, et de démarrer la ventilation. La
précision des paramètres ventilatoires est alors plus ou
moins bonne suivant les cas.

Attention :
• Après chaque changement du circuit patient ainsi
qu'après chaque changement ou démontage /
remontage de la valve expiratoire, il est nécessaire de
réaliser la procédure de tests automatiques complets.

Notes :
• Pour information, ces tests permettent notamment
d’étalonner les différents organes du respirateur.
Sans ces tests, la précision des paramètres de
ventilation et des mesures ne peut être garantie.
• Ces procédures nécessitent une étanchéité correcte
du circuit (pièce en Y obturée).
• A tout moment, l'utilisateur peut quitter cette
procédure en appuyant sur la touche « Stop » dans la
fenêtre active. Le résultat des tests sera alors "Tests
interrompus".

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 19


NEFTIS ICU FR

II.1.2 NOUVEAU PATIENT

SELECTION DE LA CATEGORIE

L’appui sur la touche « Nouveau patient » permet de


réinitialiser l’ensemble des réglages de ventilation et
d’alarmes.
Le choix de la catégorie de patient permet d’adapter à la
morphologie du patient chacun des éléments suivants :
 valeurs initiales des paramètres de la ventilation et des
alarmes ;
 plages de réglages des paramètres de ventilation et
d’alarme.

Chacune de ces valeurs ou plages est indiquée en annexe


de ce manuel.

Avertissements :
Pour la sécurité du patient ainsi que pour des
performances ventilatoires optimisées, la catégorie
sélectionnée doit être appropriée au patient ventilé ainsi
que le diamètre des tuyaux du circuit patient :

Catégorie Plage de VT Diamètre interne des tuyaux


de patient (mL) du circuit patient (mm)
Adulte 100 - 2000 22
Enfant 40 - 500 VT > 100 mL : 22 ou 15
VT < 100 mL : 12

Note :
Il n'est possible de changer de catégorie de patient que
depuis le mode "stand-by".

20 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

II.1.3 VENTILATION D’APNEE

A tout moment, l’utilisateur peut par la touche modifier


les paramètres de ventilation d’apnée.

Cette ventilation est active quand aucune inspiration n’est


déclenchée pendant un temps supérieur à T apnée.

La ventilation d’apnée est un mode assisté contrôlé en


volume avec une fréquence et un volume courant à régler.
Elle conserve la PEP et le trigger inspiratoire réglés dans
le mode courant, un Ti/Ttot de 33% et un débit
décroissant.
Les critères d’arrêt de la ventilation d’apnée sont les
suivants :
 le patient déclenche plus de 3 cycles consécutifs ;
 l’utilisateur appuie sur le bouton d’arrêt de la ventilation
d’apnée ;
 l’utilisateur change de mode de ventilation.

Note :
La fonction nébulisation est rendue inactive pendant la
ventilation d’apnée.

II.1.4 DEMARRER LA VENTILATION

A tout moment, on peut démarrer la ventilation en


appuyant sur la touche ou sur la touche .

II.1.5 ARRETER LA VENTILATION

Pour passer en mode Stand-by, appuyer sur la touche .


Pour éteindre le respirateur, appuyer sur le bouton
Marche/arrêt sur le côté droit.

Avertissement :
Pour éviter tout risque de surchauffe des gaz contenus
dans le circuit patient, ne pas oublier d’éteindre
l’humidificateur le cas échéant.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 21


NEFTIS ICU FR

II.2 DESCRIPTION DES MODES DE


VENTILATION

II.2.1 VENTILATION ASSISTEE CONTROLEE EN


VOLUME (VAC)

PRINCIPE

Le mode VAC permet à l’utilisateur de contrôler le volume


courant envoyé au patient, ainsi que la fréquence des
cycles respiratoires. Cette dernière peut néanmoins être
augmentée par le patient dès lors qu’il déclenche le trigger
inspiratoire. Pendant l’expiration, le respirateur régule la
pression afin de maintenir le niveau de PEP réglé.

PARAMETRES A REGLER

Outre la FiO2, les consignes de ventilation sont :


- La touche permet d’accéder à la

suite des consignes :  VT volume courant (mL) ;


pression positive de fin d'expiration
 PEP
(cmH 2O) ;
- Les consignes « VT soup » et
« Soupir Period » sont opérationnelles si  f fréquence respiratoire minimum (c/min) ;
la fonction Soupir est activée (ON). rapport du temps inspiratoire sur le temps total
 TI/Ttot
du cycle (%) ;
forme du débit insufflé au patient : constant,
 Débit
décéléré ;
réglage du temps de plateau télé inspiratoire (%
 Tplat
TI) ;
 Trig. I trigger inspiratoire (L/min ou cmH2O) ;

 Soupir activation de la fonction soupir (ON/OFF) ;


amplitude du soupir (unité « x VT » ; ex. VT
 VT soup
soupir = 1.5 VT ) ;

 Soupir Period période soupir (N soupirs tous les D cycles).

Notes :
• Si le patient cherche à inspirer un débit supérieur au
débit réglé, le respirateur lui délivrera le débit
demandé mais passera à l’expiration une fois le
volume délivré (le TI ne sera alors pas respecté);
l’alarme « Demande patient supérieure au débit de
pointe réglé » sera alors déclenchée. Il est dans ce
cas conseillé d’augmenter le débit de pointe (ou
diminuer le temps inspiratoire) et/ou augmenter le VT
réglé.
• En VAC, il n’y a pas de ventilation d’apnée (ou
“ventilation de sécurité”). La sécurité est garantie par
le bornage inférieur des fréquences et du volume
courant, adapté à chaque catégorie de patient.

22 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

II.2.2 VENTILATION ASSISTEE CONTROLEE EN


PRESSION (VPC)

PRINCIPE

Le mode VPC permet à l’utilisateur de contrôler la pression


inspiratoire appliquée au patient, le temps inspiratoire,
ainsi que la fréquence des cycles respiratoires. Cette
dernière peut néanmoins être augmentée par le patient
dès lors qu’il réalise un effort inspiratoire détecté par le
respirateur. Pendant l’expiration, le respirateur régule la
pression de sorte à maintenir le niveau de PEP réglé.

CONSIGNES DE VENTILATION

Outre la FiO2 , les consignes de ventilation sont :

 PI pression d'insufflation (cmH2 O) ;


La touche permet d’accéder à la suite
pression positive de fin d'expiration
des consignes :  PEP
(cmH2O) ;

La consigne « Soupir Period » est  f fréquence respiratoire minimum (c/min) ;


opérationnelle si la fonction Soupir est
activée (ON). rapport du temps inspiratoire sur le temps
 TI/Ttot
total du cycle (%) ;

 Trig. I trigger inspiratoire (L/min ou cmH2 O) ;

pente de la pression inspiratoire (cmH2 O/s)


 Pente
;
pression délivrée pendant un soupir (unité
 PI soup
« x PI » ; ex. : PI soupir = 1.4 PI) ;

 Soupir activation de la fonction soupir (ON/OFF) ;

période soupir (N soupirs tous les D


 Soupir Period
cycles).

Notes :
• La valeur de PI n’intègre pas la PEP. Ainsi, un
réglage de PEP n’affectera pas le niveau de PI réglée
et délivrée au patient. En revanche, après réglage de
la PEP, il convient de vérifier que les niveaux de
volumes courants délivrés sont conformes à ceux
attendus.
• En mode VPC, contrairement au mode VAC, la
pression délivrée au patient est contrôlée, ce qui n’est
pas le cas des volumes courant ou minute. Aussi, une
attention toute particulière doit être portée au réglage
du seuil de volume minute expiré bas.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 23


NEFTIS ICU FR

II.2.3 VENTILATION ASSISTEE


CONTROLEE INTERMITTENTE (VACI)

PRINCIPE

Le mode VACI associe une ventilation assistée contrôlée


obligatoire et une ventilation spontanée du patient entre les
cycles assistés contrôlés.

CONSIGNES DE VENTILATION

Outre la FiO2 , les consignes de ventilation sont :

 VT volume courant (mL) ;

 PEP pression positive de fin d’expiration (cmH2O) ;

: détermine la fréquence des cycles imposés


 f VACI
(c/min) ;
temps inspiratoire des cycles assistés
 Tins
contrôlés intermittents (s) ;
forme du débit insufflé au patient :
 Débit
constant, décéléré ;

 Tplat temps de plateau téléinspiratoire (%TI) ;

 Trig. I trigger inspiratoire (L/min ou cmH2 O) ;

aide inspiratoire délivrée lors des cycles


 AI
spontanés (cmH2O) ;
trigger expiratoire (% du débit de pointe
 Trig. E
inspiratoire) ;
temps inspiratoire maximal des cycles
 TI max
spontanés (s) ;
pente de montée en pression de l’aide
 Pente
inspiratoire (cmH2O/s).

FONCTIONNEMENT

Dans ce mode ventilatoire, le cycle « contrôlé » (VAC)


délivre un volume fixe à la fréquence réglée FVACI. De cette
fréquence découle une période VACI.
Ex : pour une fréquence VACI réglée à 10 cycles par
minute, la période VACI entre deux cycles "contrôlés"
(VAC) est de 6 secondes.

En cas d’inactivité respiratoire du patient, ce mode offre


donc les garanties d’une ventilation contrôlée (VAC).

24 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

Lorsque le patient présente une activité respiratoire


régulière et suffisante pour être détectée, l’appareil y
répond en :

• Délivrant un cycle « spontané » (VS) si le temps


écoulé depuis le dernier cycle « contrôlé » est inférieur
à la période VACI.
• Délivrant un cycle « contrôlé » (VAC) si le temps
écoulé depuis le dernier cycle « contrôlé » est
supérieur à la période VACI.

Si l’activité respiratoire du patient décline à nouveau à


l'issue d’un cycle « spontané » l’appareil attend que se
soit écoulée la période VACI pour déclencher de lui-
même un cycle « contrôlé » (VAC).

L’insufflation d’un cycle spontané avec aide inspiratoire se


termine si :

 le débit devient inférieur au seuil expiratoire fixé ;


 ou la durée de l’insufflation atteint le Ti maxi réglé.

Note :
La ventilation d’apnée peut être activée. Il convient que
les paramètres d’apnée soient adaptés à la morphologie
et aux besoins du patient.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 25


NEFTIS ICU FR

II.2.4 VENTILATION ASSISTEE CONTROLEE


INTERMITTENTE EN PRESSION (PVACI)

PRINCIPE

Le mode PVACI associe une ventilation assistée


contrôlée en pression obligatoire et une ventilation
spontanée du patient entre les cycles assistés contrôlés.

CONSIGNES DE VENTILATION

Outre la FiO2, les consignes de ventilation sont :

 PI pression d’insufflation (cmH2O) ;

 PEP pression positive de fin d'expiration (cmH2O) ;


:
détermine la fréquence des cycles imposés
 fVACI
(c/min) ;
temps inspiratoire des cycles assistés
 Tins
contrôlés intermittents (s) ;

 Trig. I trigger inspiratoire (L/min ou cmH2 O) ;

aide inspiratoire délivrée lors des cycles


 AI
spontanés (cmH2O) ;
temps inspiratoire maximal des cycles
 TI max
spontanés (s) ;
pente de montée en pression de l’aide
 Pente
inspiratoire (cmH2O/s) ;
trigger expiratoire (% du débit de pointe
 Trig. E
inspiratoire).

FONCTIONNEMENT

Dans ce mode ventilatoire, le cycle « contrôlé » (VPC)


délivre un volume fixe à la fréquence réglée FVACI. De cette
fréquence découle une période VACI.
Ex : pour une fréquence VACI réglée à 10 cycles par
minute, la période VACI entre deux cycles "contrôlés"
(VPC) est de 6 secondes.

En cas d’inactivité respiratoire du patient, ce mode offre


donc les garanties d’une ventilation contrôlée (VPC).

26 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

Lorsque le patient présente une activité respiratoire régulière


et suffisante pour être détectée, l’appareil y répond en :

• Délivrant un cycle « spontané » (VS) si le temps


écoulé depuis le dernier cycle « contrôlé » est inférieur à
la période VACI.
• Délivrant un cycle « contrôlé » (VPC) si le temps
écoulé depuis le dernier cycle « contrôlé » est supérieur à
la période VACI.

Si l’activité respiratoire du patient décline à nouveau à l'issue


d’un cycle « spontané » l’appareil attend que se soit écoulée la
période VACI pour déclencher de lui-même un cycle « contrôlé
» (VPC).

L’insufflation d’un cycle spontané avec aide inspiratoire se


termine si :

 le débit devient inférieur au seuil expiratoire fixé ;


 ou la durée de l’insufflation atteint le Ti maxi réglé.

Note :
La ventilation d’apnée peut être activée ; il convient que
les paramètres d’apnée soient adaptés à la morphologie
et aux besoins du patient.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 27


NEFTIS ICU FR

II.2.5 VENTILATION SPONTANEE AVEC AIDE


INSPIRATOIRE ET PEP (VS/AI)

PRINCIPE

Une pression positive constante (AI) est maintenue au


dessus du niveau de la PEP dans le circuit patient à
chaque effort inspiratoire du patient.
Le passage en phase expiratoire peut être déclenché :
 Si le débit devient inférieur au seuil expiratoire fixé ;
 Par un effort expiratoire du patient (pression inspiratoire
qui augmente par 3 cmH2O) ;
 Par atteinte de la durée maximale d'insufflation réglée
(TImax).
En cas d'absence d'effort inspiratoire, la machine assure la
fréquence minimale réglée.

CONSIGNES DE VENTILATION

Outre la FiO2 , les consignes de ventilation sont :

 AI aide inspiratoire (cmH2 O) ;

 PEP pression positive de fin d'expiration (cmH2 O) ;

 f mini fréquence respiratoire minimale (c/min) ;

 TI max temps inspiratoire maximal (s) ;

 Trig.I trigger inspiratoire (L/min ou cmH2 O) ;

 Pente pente de montée en pression (cmH2O/s) ;

 Trig.E trigger expiratoire (%).

Notes :
• La ventilation d’apnée peut être activée ; il convient que
les paramètres d’apnée soient adaptés à la morphologie
et aux besoins du patient.
• Utilisation du paramètre « f mini » : en l’absence d’appel
inspiratoire pendant un temps supérieur à « 1/f mini », le
respirateur initie un cycle d’aide inspiratoire. Il est
possible d’associer à cette sécurité l’alarme « f basse »
en la réglant à une valeur supérieure à « f mini ».
• Utilisation du paramètre « TI max » : en cas de fuite dans le
circuit, le trigger expiratoire en débit peut ne pas être
déclenché ; dans ce cas, la limitation du temps inspiratoire
permet au patient de passer en phase expiratoire.

28 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

II.2.6 VENTILATION NON INVASIVE (VS/AI VNI)

La mise en route de la VNI se fait par un appui sur la touche


.
Le mode VS/AI VNI permet de ventiler un patient via une
interface non étanche : masque facial ou nasal, casque de
VNI.

Le mode VNI tient compte dans son trigger inspiratoire des


fuites inhérentes au masque.
De même, les plages de réglage de la ventilation ainsi que
les seuils et plages d’alarmes sont adaptés à la VNI :
 le réglage de PEP est limité à 15 cmH2O ;
 le réglage de AI est limité à 25 cmH2O ;
 la consigne Trig. E est fixée par défaut à 50 % ;
 les alarmes VTi haut et bas sont désactivées ;
 le seuil de VMe bas est préréglé à 2 L/min (ADULTE),
1,5 L/min (ENFANT).

Notes :
• En VNI, NEFTIS ICU utilise un trigger inspiratoire en
débit. Ce trigger inspiratoire en débit est
théoriquement non perturbé par les fuites. Toutefois, il
peut être nécessaire d'augmenter légèrement le
niveau de ce trigger inspiratoire en cas d'apparition
d'auto déclenchement.
• Une attention toute particulière doit être portée par
l'utilisateur quant au monitorage des volumes en VNI :
il convient notamment de surveiller l’écart entre le VT
insufflé par le respirateur (VTi) et le VT mesuré en
sortie de valve expiratoire (VTe), lequel écart est
indicateur du niveau de fuite.

INDICATIONS THERAPEUTIQUES

En milieu hospitalier, la VNI a pour but d'éviter l'intubation


en assurant une ventilation au patient par l'intermédiaire
d'un masque (nasal ou facial). Il s'agit d'une technique
non invasive permettant de prendre en charge les
insuffisances respiratoires aiguës de causes multiples
(IRA). Son utilisation a permis de réduire
considérablement le nombre d'intubations dans la prise
en charge de certains types d'IRA (décompensation aiguë
d'insuffisances respiratoires chroniques, insuffisance
cardiaque, pneumopathies infectieuses,...). Par ailleurs,
la VNI peut s'avérer utile immédiatement après une
fibroscopie bronchique pour lavage broncho-alvéolaire
mal toléré.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 29


NEFTIS ICU FR

II.2.7 MODE CPAP

PRINCIPE

En mode CPAP, le respirateur régule la pression dans les


voies aériennes à la valeur de CPAP réglée.
Le patient est libre de respirer spontanément.

CONSIGNES DE VENTILATION

Outre la FiO2 , il n’y a qu’un seul paramètre à régler :

 CPAP pression positive continue (cmH2 O)

Note :
La ventilation d’apnée peut être activée ; il convient que
les paramètres d’apnée soient adaptés à la morphologie
et aux besoins du patient.

30 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

II.2.8 VENTILATION ASSISTEE CONTROLEE EN


PRESSION + (VPC+) (en cours de
développement)

PRINCIPE

Le mode VPC+ délivre une alternance de deux niveaux de


CPAP.
Le patient est libre de respirer spontanément sur chacun
des 2 niveaux de pression.
La fréquence de ces alternances est réglable.
La durée des phases à pression haute et à pression basse
est également réglable. Toutefois, il existe des fenêtres de
synchronisation :
 si pendant le dernier quart de la phase à pression
basse un appel inspiratoire est détecté, le respirateur
applique la pression haute ;
 si pendant le dernier quart de la phase à pression
haute un appel expiratoire est détecté, le respirateur
applique la pression basse.

CONSIGNES DE VENTILATION

Outre la FiO2 , les consignes de ventilation sont :


 PH pression haute (cmH2O) ;

fréquence entre 2 phases à pression haute


 f
(c/min) ;

 PB pression basse (cmH2 O) ;

rapport du temps inspiratoire sur le temps


 TI/Ttot
total du cycle (%) ;

 Trig.I trigger inspiratoire (L/min ou cmH2 O) ;

 Pente pente de la pression inspiratoire (cmH2 O/s) ;

 Trig. E trigger expiratoire (L/min).

Notes :
• La valeur de PH n’intègre pas la PB. Ainsi, un réglage
de PB n’affectera pas le niveau de PH réglée et
délivrée au patient. En revanche, après réglage de la
PB, il convient de vérifier que les niveaux de volumes
courants délivrés sont conformes à ceux attendus.
• En mode VPC+, contrairement au mode VAC, la
pression délivrée au patient est contrôlée, ce qui n’est
pas le cas des volumes courant ou minute. Aussi, une
attention toute particulière doit être portée au réglage
du seuil de volume minute expiré bas.
• La ventilation d’apnée peut être activée ; il convient
que les paramètres d’apnée soient adaptés à la
morphologie et aux besoins du patient.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 31


NEFTIS ICU FR

II.3 MONITORAGE

II.3.1 MONITORAGE DE LA VENTILATION

PARAMETRES NUMERIQUES

Six paramètres sont affichés en permanence.


Ils comprennent :
 la légende et l'unité du paramètre ;
 la valeur monitorée et éventuellement des seuils
d'alarme haut et bas.

En cas d'alarme sur un paramètre, le fond du seuil


d'alarme associé passe en rouge. Une fois l’alarme
disparue, il est possible de réarmer les seuils.

Les paramètres monitorés sont les suivants :

Mesures
Types d’information
affichables
Pcrête Pression crête inspiratoire du cycle
VTe Volume courant expiré à chaque cycle
f Fréquence respiratoire moyennée sur 40 s
VMe Volume minute expiratoire moyenné sur 40 s
FiO2 Fraction insufflée en oxygène mesurée chaque
seconde
Pplat Pression mesurée en fin de pause inspiratoire
PEP Pression mesurée 80ms avant la fin de
l’expiration
VTi Volume courant insufflé à chaque cycle

Le choix des paramètres est adapté automatiquement


suivant le mode de ventilation sélectionné :
 en VAC, VPC, VACI et PVACI : Pcrête, Pplat, VTe, VMe, f,
FiO2 ;
 en VS/AI : Pcrête, PEP, VTe, VMe, f, FiO2 ;
 en VNI : Pcrête, VTi, VTe, VMe, f, FiO2 CPAP et
VPC+.

Notes :
La valeur de Pplat est actualisée :
• suite à la réalisation d’une pause inspiratoire ;
1 • en cas de présence d’un plateau inspiratoire d’une
durée supérieure à 0,3 s (en VAC et VACI) ;
Lorsque le plateau inspiratoire n’est pas activé, la mesure
de Pplat est affichée comme suit : .

2
COURBES PRESSION ET DEBIT

Courbes en temps réel :


1. Pression
2. Débit

32 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

II.3.2 ECHELLES

- Pour ajuster l’échelle du temps, appuyer sur la touche


.

- Pour ajuster l’échelle de la pression, appuyer sur l’axe des


ordonnées de la courbe de pression ou sur la touche
.

- Pour ajuster l’échelle de débit, appuyer sur l’axe des


ordonnées de la courbe de débit ou sur la touche .
Courbes après ajustement de
l’échelle de temps

II.3.3 GEL DES COURBES

L’appui sur la touche provoque le gel des courbes en


temps réel.

Pour chaque courbe gelée, deux curseurs sont disponibles


afin de mesurer la valeur de chaque courbe à l’instant
défini par le curseur, le curseur sélectionné étant
représenté par une ligne verticale verte.
La sélection du curseur s’effectue en appuyant sur le
Courbes après ajustement de bouton rotatif.
l’échelle de pression et temps Le changement et le déplacement du curseur s’effectuent
en tournant le bouton rotatif.
Les valeurs mesurées sur chaque courbe sont affichées
sur les parties supérieures et inférieures des courbes
gelées.
Le symbole ∆ indique l’intervalle de pression ou de débit
entre les deux curseurs.
Pour sortir du gel courbes, appuyer sur la touche .

Remarques :
Pendant l’affichage des courbes gelées, les valeurs
numériques des paramètres patient sont affichées en
temps réel.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 33


NEFTIS ICU FR

II.4 FONCTION MENU

II.4.1 FONCTIONNEMENT

La touche permet d’accéder à des fonctions ou des commandes via un menu à deux niveaux. Ce
menu vient en lieu et place des courbes en temps réel.

Ce menu prend la forme suivante :

Pour connaître les items associés à chaque rubrique, appuyer sur le pavé correspondant ; l’ensemble
des items associés s’affiche alors.

34 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

II.4.2 DESCRIPTION DE L’ARBORESCENCE

Réglage de la ventil. d’Apnée VT


f
T apnée
Retour
Tendances, boucle
Tendances

Courbes boucle

Configuration machine Langue Français


English
Espanol
Português
Italiano
Russian
Czech
Polski
Chinese

Date heure
JJ/MM/AAAA HH :MM :SS

Contraste

buzzer : ---- / +++

Retour

Nébulisation Nébulisation : ON / OFF


Débit : X L/min
Durée Nébu : X Min.
Périodicité : X h., aucune
Retour

Transfert* Transfert / Quitter

Retour…

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 35


NEFTIS ICU FR

II.4.3 DESCRIPTION DES RUBRIQUES

« REGLAGE DE LA VENTILATION D’APNEE »

Pour un nouveau patient, la ventilation d’apnée doit être


réglée avant les réglages du mode ventilatoire.

Cette ventilation est active quand aucune inspiration n’est


déclenchée pendant un temps supérieur à T apnée.

La ventilation d’apnée est un mode assisté contrôlé en


volume avec une fréquence et un volume courant à régler.
Elle conserve la PEP et le trigger inspiratoire réglés dans
le mode courant, un Ti/Ttot de 33% et une forme de débit
décroissant.

A tout moment, l’utilisateur peut modifier les paramètres de


ventilation d’apnée par la touche .

« TENDANCES, COURBES BOUCLE »

Tendances

Pour accéder aux tendances :

- appuyer sur la touche d’accès direct au « Menu » ;


- appuyer sur la touche « Tendances, boucle »,
- appuyer sur la touche « Tendances ».

Cet écran permet à l'utilisateur de suivre les évolutions


des paramètres mesurés suivants :

 f

 VTi

 VTe

 VMe

 Pplat

 Phaute

 Pmoy

 PEP

 Ti/Ttot

 FiO2

36 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

Cet écran permet également de visualiser la courbe de


tendances jusqu’à 72 heures.

Pour sélectionner la plage de temps à visualiser :

- appuyer sur la touche ,


- modifier l’échelle en appuyant sur les flèches et
,
- appuyer sur la touche .

Courbes boucle

Pour accéder aux courbes boucle:

- appuyer sur la touche d’accès direct au « Menu »,


- appuyer sur la touche « Tendances, boucle »,
- appuyer sur la touche « Courbes boucle ».

Il existe trois types d’affichage de courbes boucle :


- Volume / Pression,
- Débit / Pression,
- Volume / Débit

Pour accéder à ces différents types de courbes boucle,


toucher la zone graphique jusqu’à l’affichage de la courbe
Exemple d’une courbe boucle « Volume /
Pression » souhaitée.

Pour ajuster les échelles de volume, pression ou débit,


appuyer sur la touche correspondante (V mL, P cmH2O ou
D L/min) jusqu’à l’affichage de l’échelle souhaitée.

Pour geler la courbe boucle, appuyer sur la touche .

Lorsque la courbe boucle est gelée, deux curseurs


apparaissent et permettent de mesurer la valeur de la
courbe au point défini par le curseur.
La sélection du curseur s’effectue en appuyant sur le
bouton rotatif.
Le changement et le déplacement du curseur s’effectuent
en tournant le bouton rotatif.
Les valeurs mesurées sur chaque courbe sont affichées
sous la courbe gelée.
Le symbole ∆ indique l’intervalle de volume, de pression
ou de débit entre les deux curseurs.

Pour sortir du gel courbes, appuyer sur la touche .

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 37


NEFTIS ICU FR

« CONFIGURATION MACHINE »

Langue

NEFTIS ICU propose plusieurs langues.


Pour modifier la langue, appuyer sur la touche « langue ».
A l’aide du bouton rotatif, choisir la langue souhaitée et
valider en appuyant sur ce même bouton.

Date et heure

La fonction configuration de la machine permet de modifier


le jour, le mois et l’année.
La modification de la date se fait par un appui sur le
paramètre à régler, l’incrémentation ou la décrémentation
de la valeur se fait par le bouton rotatif. Appuyer sur celui-
ci pour valider le chiffre et passer au paramètre suivant.
Si la date choisie est inexistante (du type 30 février), elle
s’affichera en rouge à l’écran et ne sera pas prise en
compte, l’ancienne date sera restaurée.

Contraste

Pour modifier le contraste, appuyer sur la pavé de


contraste. Une fenêtre s’ouvre alors en lieu et place du
pavé et à l’aide du bouton rotatif, augmenter ou diminuer le
contraste jusqu’à obtenir une lisibilité de l’écran optimale.

Note :
Le réglage du contraste de l’écran est destiné au confort du
patient et du praticien situé à proximité du patient. La distance
maximum d'éloignement et la luminosité doivent donc être
déterminées par l'utilisateur en fonction de l'environnement.

Buzzer

Pour modifier le niveau sonore des buzzers, appuyer sur le


pavé de buzzer. A l’aide du bouton rotatif, passer du
niveau fort à faible et inversement.

Note :
Le réglage du niveau sonore des buzzers est destiné au
confort du praticien situé à proximité du patient. La distance
maximum d'éloignement et le niveau sonore des buzzers
doivent donc être déterminés par l'utilisateur en fonction de
l'environnement.

38 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

« NEBULISATION »

Appuyer sur la touche « Nébulisation ».


Les paramètres à régler dans l'écran de nébulisation
sont :
 le démarrage / arrêt de la nébulisation ;
 le débit du mélange gazeux passant à travers le
nébuliseur (en L/min) ;
 la durée de la séance de nébulisation (en
minutes) ;
 la périodicité de chaque séance (en heures).

Pour initialiser une séance, appuyer sur la touche


« Nébulisation » et tourner le bouton rotatif ; la touche
prend alors la valeur « ON », qu’il convient de valider
en appuyant sur le bouton rotatif.
Pour la stopper, ou l'inhiber, appuyer sur la touche
« Nébulisation » et tourner le bouton rotatif ; la touche
prend alors la valeur « OFF », qu’il convient de valider
en appuyant sur le bouton rotatif.

Note :
La nébulisation est automatiquement stoppée :
• suite au passage en veille ;
• en cas de déclenchement de la ventilation d’apnée.

Paramètre « DEBIT »

Le respirateur délivre une pression d’alimentation du


nébuliseur constante, égale à 1,2 bar.
Le débit de nébulisation résultant est propre à chaque
type de nébuliseur utilisé. Ce débit doit être indiqué au
respirateur par le biais du paramètre DEBIT (cf. ci-
après protocole de mesure du débit de nébulisation).

Dans le cas de l’utilisation du nébuliseur fourni par Air


Liquide Medical Systems (réf. : KB007200), le débit de
nébulisation est de 7 L/min. Aussi le paramètre DEBIT
doit il être réglé à 7 L/min.

Pendant les cycles volumétriques, le volume total est


maintenu constant en diminuant le débit d'insufflation.
La valeur affichée du VT inspiré prend en compte ce
débit (DEBIT) réglé dans l'écran de nébulisation.

Notes :
• En mode VPC, le débit de nébulisation peut causer
un léger dépassement de la pression de consigne. Il
convient dans ce cas de diminuer la valeur TI/Ttot, ou
réajuster la valeur PI.
• Lors des cycles en aide inspiratoire, le débit de
nébulisation peut engendrer un léger
raccourcissement du temps inspiratoire. Il convient
dans ce cas de diminuer la valeur Trig. E.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 39


NEFTIS ICU FR

• Protocole de mesure du débit de nébulisation :

- brancher le circuit de nébulisation ainsi que le


nébuliseur (vide);
- réaliser les TESTS AUTOMATIQUES
- utiliser un poumon d’essai ADULTE ;
- activer la ventilation en mode VAC, avec les
paramètres standard ;
- vérifier que les valeurs de VT consigne et de VTe
concordent (leurs valeurs sont accessibles dans les
mesures) ;
- sélectionner la nébulisation dans le MENU ;
- appuyer sur la touche Nébulisation ON ;
- si VT consigne < VTe, augmenter la valeur du
paramètre DEBIT de la nébulisation ;
- si VT consigne > VTe, diminuer la valeur du
paramètre DEBIT de la nébulisation ;
- agir sur le paramètre DEBIT NEBU jusqu’à ce
que les mesures de VT consigne et VTe
concordent.

La valeur du paramètre DEBIT alors obtenue


correspond au type de nébuliseur utilisé. Cette valeur
doit être réutilisée à chaque fois que le type de
nébuliseur en question sera utilisé.

Notes :
• Il est conseillé de placer un filtre hydrophobe (identique
à celui placé en sortie "insufflation" de l'appareil) en
entrée du bloc expiratoire. L'utilisation d'un tel filtre est
particulièrement nécessaire en cas de nébulisation, car
certains médicaments peuvent altérer les capteurs de
débit de technologie "fil chaud". De plus, ce filtre permet
de protéger l'environnement et le personnel médical
contre l'action de certains médicaments. En cas
d'augmentation de la résistance expiratoire du filtre,
l'alarme "PEP > PEP consigne + 5 " sera déclenchée.
• Après nébulisation sans filtre en entrée de bloc
expiratoire, il convient de vérifier la cohérence entre les
mesures de VTi et VTe. En cas d’écart trop grand entre
les deux mesures, il convient de remplacer le capteur de
débit souillé par un capteur propre. Un auto étalonnage
de ce dernier sera alors automatiquement réalisé 1
minute après la reconnexion électrique du capteur.
• La séquence de nébulisation est synchronisée avec la
phase inspiratoire du respirateur.
• Si le débit demandé par l'utilisateur est inférieur à celui
réglé dans l'écran de nébulisation, seule la branche
nébuliseur du circuit patient génère la ventilation.
• Dans ce cas, un message "Débit Nébuliseur > Débit
Consigne" est affiché sur l'écran avant validation du
nébuliseur et pendant toute la durée de son action. Les
réglages de VT inspiré et les alarmes restent
fonctionnels.
• Avant de valider la fonction Nébulisation, il est important
de bien vérifier les connexions et l’étanchéité de celui-ci.
• En fin de nébulisation, le respirateur réalise une
pyrolyse du capteur de débit expiratoire.

40 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

Paramètre "PERIODICITE"

Il est éventuellement possible de n’activer qu’une


seule séance de nébulisation, afin qu’elle ne soit pas
répétée de façon périodique ; pour ce faire, il convient
de régler le paramètre PERIODICITE à «AUCUNE».

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 41


NEFTIS ICU FR

II.5 AUTRES FONCTIONS

II.5.1 TOUCHE « 100% O2 »

L’appui sur cette touche règle automatiquement la FiO2 à


100%. Au bout de 2 minutes, ou en cas d’un nouvel appui
h sur la touche, la FiO2 retrouve sa valeur initiale.

II.5.2 TOUCHE « LOCK »

Cette touche permet de verrouiller l’écran. Pour


déverrouiller, il faut appuyer de nouveau sur cette touche
et valider au moyen du bouton rotatif.

II.5.3 OCCLUSION TELEINSPIRATOIRE

Appuyer sur la touche et maintenir l’appui.


A la fin du temps inspiratoire réglé, le respirateur réalise
une occlusion téléinspiratoire.
Celle-ci se prolonge tant que subsiste l’appui sur la touche.
A la fin de l’appui sur la touche, le respirateur reprend le
cours normal de la ventilation. Un gel des courbes peut
être réalisé vous permettant de mesurer via les curseurs la
valeur de la pression Pplateau.

II.5.4 OCCLUSION TELEEXPIRATOIRE

Appuyer sur la touche et maintenir l’appui.


A la fin du temps expiratoire réglé, le respirateur réalise
une occlusion téléexpiratoire.
Celle-ci se prolonge tant que subsiste l’appui sur la touche.
A la fin de l’appui sur la touche, le respirateur reprend le
cours normal de la ventilation.
Un gel des courbes peut être réalisé vous permettant de
mesurer via les curseurs la valeur d’autoPeep.

42 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

III CE QU’IL FAUT SAVOIR


III.1 ALARMES
Les alarmes sont signalées par des affichages à l’écran et
par l’émission de séquences sonores.

III.1.1 NIVEAUX DE PRIORITE

Le libellé de l’alarme de plus haute priorité est affiché dans


le bandeau correspondant sur une ou deux lignes dans les
couleurs spécifiées ci-dessous :

Couleur Couleur Signal


Niveau
de fond de texte sonore
ULTRA Rouge Blanc Permanent
HIGH Rouge Noir Intermittent
MEDIUM Orange Noir Intermittent
LOW Jaune Noir Bip
INFO Vert Noir Nul

En absence d’alarme, le fond d’écran est gris avec


« NEFTIS ICU» écrit en bleu.

Un pictogramme accompagne les alarmes techniques ainsi


qu’un identifiant unique. Ce dernier permet de lever toute
ambiguïté en cas de signalement d’un défaut technique.

Si plusieurs alarmes sont déclenchées, seule l’alarme de


plus haute priorité est affichée ; dans ce cas, un symbole
apparaît à droite du bandeau. L’appui sur le bandeau
provoque alors l’affichage de la liste des alarmes patients
en cours en dessous du bandeau.

Note :
L’alarme sonore de NEFTIS ICU est destinée à un
praticien situé à proximité du patient. La distance
maximum d’éloignement et le niveau sonore de l’alarme
doivent donc être déterminés par l’utilisateur en fonction de
l’environnement.

ACQUITTEMENT

Certaines alarmes sont acquittables. Pour cela, une


fenêtre d’information apparaît sur la courbe du bas. La
couleur du cadre correspond au niveau de l’alarme et le
libellé affiché dans le bandeau est inscrit comme titre dans
la fenêtre. Un message explique la manière d’acquitter
l’alarme.

L’acquittement d’une alarme peut être obligatoire, dans ce cas la


fenêtre reste présente jusqu’à l’acquittement même si l’alarme s’est
désactivée.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 43


NEFTIS ICU FR

Pour d’autres types d’alarmes, cette


fenêtre disparaît à la désactivation de
l’alarme.

44 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

REGLAGES Un appui sur le bouton rotatif permet de sortir de


l’historique des alarmes.
L’accès à l’écran de réglage des
alarmes se fait par appui sur le pavé
SEUILS AUTOMATIQUES
de monitorage numérique ou par
appui sur la touche . Cette touche permet de configurer automatiquement les
seuils d'alarme en fonction des valeurs mesurées au
Avertissements : moment de l'appui (cf. Tableaux p.74).
• Après avoir sélectionné un
nouveau patient, les seuils
d’alarmes sont automatiquement Avertissement :
ajustés à leurs valeurs standard. Après avoir appuyé sur la touche « Seuils auto. », il
Il convient d’affiner convient de vérifier que les seuils ainsi obtenus sont
systématiquement le réglage de appropriés à la condition clinique du patient.
ces seuils d’alarme afin de
garantir qu’ils sont bien adaptés
au patient et à sa ventilation.
Notamment, le seuil de pression
haute est très important pour
protéger le patient contre des
pressions trop élevées dans les
voies aériennes.
• Il est également possible
d’ajuster automatiquement les
seuils d’alarmes en fonction des
valeurs mesurées. Se référer au
paragraphe « Seuils
automatiques ».

INHIBITION

L’appui sur la touche d’inhibition


sonore permet d’interrompre les
émissions sonores pendant 2
minutes. Un nouvel appui sur cette
touche annule l’inhibition. Si l’alarme
sonore de priorité plus élevée à celle
qui a fait l’objet de l’inhibition se
déclenche, alors cette inhibition est
automatiquement désactivée et la
séquence sonore débute.

HISTORIQUE

L’historique des alarmes retrace les


4000 derniers évènements
enregistrés par le respirateur. On
entend par événement les début et fin
d’activation d’une alarme, ainsi que
les changements de réglage.
Les événements sont présentés dans
l’ordre chronologique, ils sont
horodatés et regroupés par date. Le
bouton rotatif permet de se déplacer
dans la liste.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 45


NEFTIS ICU FR

REARM. ALARMES

Dès qu’un seuil d’alarme du pavé de monitorage


numérique est dépassé, il est surligné en rouge et le reste
y compris quand l’alarme disparaît.
Un appui sur la touche « Réarm. alarmes » permet de
réinitialiser l’ensemble des seuils surlignés en rouge.

46 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

III.1.2 TABLEAU DES ALARMES

N° Alarmes Niveau Cause probable Actions

"Demande de mise en veille Valider avec le bouton rotatif pour


0 HIGH Mise en mode “Veille”
!!! Valider pour confirmer" arrêter la ventilation

"Appareil hors service!!! Changer d’appareil et contacter le


1 ULTRA Défaillance électronique
Contacter le service tech." service technique

Défaillance électronique ou
"Branche expiratoire clapet de la valve collé suite à
2 HIGH Contacter le service technique
potentiellement obstruée !!!" rinçage/séchage insuffisant
avant stérilisation.

3
"Appareil hors service !!! Changer d’appareil et contacter le
à HIGH Défaillance électronique
Contacter le Service tech." service technique
9

"Erreur détectée !!! Changer d’appareil et contacter le


10 HIGH Défaillance électronique
Contacter le Service tech." service technique

"Batterie interne hors service La batterie est vide. Brancher immédiatement


11 HIGH
!!! Brancher le secteur" l’alimentation secteur

Absence de débit expiratoire


"Débranchement
12 HIGH pendant 15 secondes. Vérifier le niveau de fuites
patient !!!"
Le patient est débranché

Quand le seuil de pression est


Pression dans le circuit patient
atteint, la machine passe en
> seuil + 5 cmH2O
13 "Pression haute !!!" HIGH expiration. Vérifier la cohérence
Pcrête > seuil pendant 3
des niveaux d’alarme par rapport
cycles d’inspiration
aux réglages de ventilation

"T° des gaz délivrés


14 HIGH Contacter le service technique
excessive !!!"

La ventilation continue
PEP mesurée supérieure de 5 Déclenchement d’une expiration
"PEP supérieure à PEP
15 HIGH cmH2O à la valeur de PEP prolongée d’une durée inférieure
consigne + 5 cmH2O !!!"
réglée à 15 s si au cycle suivant l’alarme
Phaute est déclenchée

La machine passe en expi quand


le seuil est atteint. Vérifier la
Volume réel insuffle > seuil VT cohérence des réglages de
16 "VTi haut !!!" HIGH
réglé pendant 5 cycles ventilation. En mode
barométrique, vérifier le niveau
de fuite

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 47


NEFTIS ICU FR

N° Alarmes Niveau Cause probable Actions

Absence d'activité respiratoire Passage en ventilation de


17 "Ventilation d'apnée !!!" HIGH
pendant un temps > T apnée sécurité, alarme s’y rapportant

Vérifier si pas de fuites dans


18 "VMe bas !!!" HIGH VMe < seuil réglé
circuit patient

La fréquence mesurée par le


Augmenter la valeur du seuil
respirateur est supérieure au
HIGH d’alarme ou résoudre le problème
seuil réglé
19 "Fréquence haute !!!" de tachypnée

Autodéclenchement du trigger Diminuer la sensibilité du trigger


inspiratoire inspiratoire

20
"Capteur pression inop. !!! Changer d ‘appareil et contacter
à HIGH Défaillance technique
Contacter le Service tech." le service technique
25
26
"Capt. débit interne inop. !!! Changer l’appareil et contacter le
à HIGH Défaillance technique
Contacter le Service tech." service technique
30

Pression d’alimentation en O2
insuffisante Vérifier l’autonomie de la bouteille
"Défaut d'alimentation
31 HIGH Défaut capteur de pression ou la pression du réseau mural.
en oxygène !!!"
O2, défaut EvO2 ou défaut Contacter les service technique
capteur de débit O2

"Capteur pression inop. !!! Changer d ‘appareil et contacter


32 HIGH Défaillance technique
Contacter le service tech." le service technique

33
"Erreur détectée !!! Changer d’appareil et contacter le
à HIGH Défaillance électronique
Contacter le Service tech." service technique
35

Mauvaise connexion du Changer le capteur O2


"Mesure de la FiO2
36 HIGH capteur O2, capteur O2 (Cf III.4.1), Vérifier la connexion
inopérante !!!"
défaillant du capteur O2

37 "FiO2 trop basse !!!" HIGH FiO2 mesurée < seuil réglé

38 "FiO2 trop haute !!!" HIGH FiO2 mesurée > seuil réglé

39
"Capteur de T° inopérant !!!
à HIGH Défaillance électronique Contacter le service technique
Contacter le Service tech."
41
Changer de circuit patient, bien
"Fuite circuit patient détectée
Problème de connexion ou connecter les différents éléments
42 lors des tests automatiques HIGH
d’état du circuit patient du circuit patient et refaire les
!!!"
tests automatiques

"Mesure débit expiratoire Changer le capteur de débit


43 HIGH Court circuit, fil chaud cassé
inopérante !!!" expiratoire

48 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

N° Alarmes Niveau Cause probable Actions

"Réglages de la ventilation
44 HIGH Défaillance électronique Contacter le service technique
perdus !!!"

"Seuils d'alarmes
45 HIGH Défaillance électronique Contacter le service technique
perdus !!!"

"Erreur détectée !!!Contacter


46 HIGH Défaillance électronique Contacter le service technique
le service tech."

47 "VMe haut !!!" HIGH VMe > seuil réglé

"Touche bloquée !!! Touche constamment


48 HIGH Contacter le service technique
Contacter le Service tech." enfoncée

"Batterie interne déchargée Brancher sur le secteur


49 HIGH Batterie interne presque vide
!!! Brancher le secteur" Recharger la batterie

50 à "Défaut refroidissement !!! Orifice d’entrée d’air bouchée


HIGH Contacter le service technique
52 Contacter le service tech."

"Erreur détectée !!!


53 HIGH Défaillance électronique Contacter le service technique
Contacter le service tech.",

VT ne peut être atteint


(incohérence dans les
54 "VTi < VT réglé !!" MEDIUM
réglages entre AI , VTmini et
Timaxi)

"Demande patient
Réglages en dessous de la Adapter le réglage de ventilation
55 supérieure au débit crête MEDIUM
capacité patient au patient
réglé !!"

Adapter le réglage : changer le


Volume insufflé < seuil réglé seuil du VTi bas ou augmenter les
56 "VTi bas !!" MEDIUM
pendant 3 cycles paramètres de ventilation (aide,
temps inspiratoire…)

"VT réglé inférieur au


Réglage incompatible avec Changer les réglages ou
57 volume issu de la MEDIUM
une nébulisation abandonner la nébulisation
nébulisation !!"

Vérifier la cohérence réglage /


La fréquence mesurée est
58 "Fréquence basse !!" MEDIUM niveaux d’alarme
inférieure au seuil réglé

"Batterie interne indisponible Mise en sécurité de la batterie


Brancher sur le secteur
59 ! LOW (suite à arrêt automatique, fin
Eteindre et rallumer la machine
Redémarrer la machine" d’autonomie….)

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 49


NEFTIS ICU FR

N° Alarmes Niveau Cause probable Actions

Vérifier la présence ou non de la


"Batterie interne
La batterie n’est pas prête à batterie et de sa connexion.
60 indisponible! LOW
alimenter le respirateur Si batterie présente et bien
Vérifier la batterie"
connectée, la recharger

La ventilation peut être poursuivie


mais l'appareil peut s'arrêter à
"Batterie interne bientôt tout moment. Passer
61 LOW Batterie bientôt déchargée
déchargée !" immédiatement sur l'alimentation
électrique ou installer une batterie
chargée

Autonomie (Cf IV.2.1)


"Fonctionnement sur batterie Brancher l’alimentation électrique
62 LOW Perte de l’alimentation secteur
interne !" sur le secteur si l’alimentation
interne n’est pas nécessaire

"Fonctionnement sur batterie


63 LOW Perte de l’alimentation secteur
externe"

Quand le seuil de Phaute est


atteint, la machine passe en
64 "Pression haute !" LOW Pcrete > seuil expiration. Vérifier la cohérence
des niveaux d’alarme par rapport
aux réglages de ventilation

La machine passe en expiration


quand le seuil est atteint. Vérifier
la cohérence des réglages de
65 "VTi haut !" LOW Volume insufflé > seuil réglé
ventilation. En mode
barométrique, vérifier le niveau
de fuites

Augmenter la valeur du seuil


La fréquence mesurée est
LOW d’alarme ou résoudre le problème
supérieure au seuil.
66 "Fréquence haute !" de tachypnée
Auto déclenchement du trigger Diminuer la sensibilité du trigger
inspiratoire inspiratoire

"Demande patient Défaillance électronique ou


67 supérieure au débit crête LOW mauvais montage de la Contacter le service technique
réglé !" batterie

68 "Rapport I/E inverse !" LOW Rapport I/E > 50%

VT ne peut être atteint


"VT non atteint ! (incohérence dans les
69 LOW Réajuster les consignes
Vérifier les réglages !" réglages entre AI , VTmini et
Timaxi)
Adapter le réglage : changer le
seuil du VTi bas ou augmenter les
70 "VTi bas !" LOW Volume insufflé < seuil réglé
paramètres de ventilation (aide,
temps inspiratoire…)

50 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

N° Alarmes Niveau Cause probable Actions

Vérifier la cohérence réglage /


La fréquence mesurée est
71 "Fréquence basse !" LOW niveaux d’alarme
inférieure au seuil réglé

Inadéquation entre les


"Nébulisation incompatible
72 LOW réglages patient et la fonction Réajuster les consignes
avec la FiO2 réglée !"
de nébulisation

"FiO2 = 100 % Appui sur la touche “ 100%


73 LOW Relâcher la touche 100% d’O2
pendant 2 min !" O2 ”

"Maintenance batterie!
74 LOW Contacter le SAV
Contacter le service tech." *

75
"Panne mineure détectée !
à LOW Multiples Contacter le SAV
Contacter le Service tech."
79
"Expiration prolongée
80* INFO
en cours de réalisation"*
L’opérateur lâche la touche de
"Occlusion télé-inspiratoire Fonction respiratoire “ pause
81 INFO pause inspiratoire.
en cours de réalisation" inspiratoire ” sélectionnée
Ou fin du time out
L’opérateur lâche la touche de
"Occlusion télé-expiratoire Fonction respiratoire “ pause
82 INFO pause expiratoire.
en cours de réalisation" expiratoire ” sélectionnée
Ou fin du time out

83 "Nébulisation en cours" INFO Nébulisation en cours

84 "Nébulisation à venir" INFO Nébulisation à venir

85 "Écran verrouillé" INFO

86 "Appareil en veille" INFO

Pression d’alimentation en O2
insuffisante
"Défaut d'alimentation en
87 INFO Défaut capteur de pression Contacter le SAV
oxygène"
O2, défaut EvO2 ou défaut
capteur de débit O2

Augmentation du débit de base,


88 "T° interne haute !!" MEDIUM Régime de turbine trop élevé
Diminution du régime turbine

Prise en compte d’une phase


89 "Mode Aspiration activé !" LOW
aspiration

* en cours de développement.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 51


NEFTIS ICU FR

III.2 NETTOYAGE / DESINFECTION /


STERILISATION

III.2.1 RAPPELS

Pré-désinfection
Premier traitement à effectuer sur les objets et matériels
souillés dans le but de diminuer les micro-organismes et
de faciliter le nettoyage ultérieur.

Nettoyage
Action de débarrasser un lieu, une surface ou un élément
de toute trace de salissure.

Désinfection
Destruction du plus grand nombre possible de germes (le
nombre de germes présents est réduit d'environ 10 000 fois).

Stérilisation
Destruction totale de toutes les souches de germes, des
virus et des levures.

Une opération de stérilisation ou de désinfection n'est


jamais possible sur des éléments sales ou souillés.

Une opération complète comprend :


1. Démontage, pré désinfection, rinçage et séchage

2. Nettoyage, rinçage et séchage

3. Désinfection, rinçage et séchage, ou stérilisation

4. Remontage et tests fonctionnels

Attention :
Ne jamais utiliser de poudres abrasives, d’acétone ou
d’autres solvants puissants.

Note :
Les instructions fournies ci-dessus ont été validées par le
fabricant du dispositif médical comme PERMETTANT de
préparer un dispositif médical en vue de sa réutilisation.
Il incombe toujours au service compétent de s’assurer que
le processus de stérilisation effectivement mis en œuvre
en faisant intervenir les équipements, les matériaux et le
personnel des installations de retraitement, atteint le
résultat escompté. Cela nécessite généralement la
validation et le contrôle de routine des procédés.

52 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

III.2.2 TUYAUX PATIENT REUTILISABLES ET PIECE


EN Y

PRE-DESINFECTION

 Immerger les tuyaux patient réutilisables, la pièce en Y


et les pièges à eau dans une solution pré-
désinfectante (type ANIOSYME DD1) le temps
nécessaire (respecter les recommandations du
fabricant du produit désinfectant).

Attention :
Ne pas utiliser de solvant puissant (éther, acétone, etc.)

NETTOYAGE

 Bien agiter les tuyaux, les pièges à eau et la pièce en


Y.
 Rincer à l’eau courante.
 Laisser le tuyau patient s’égoutter par gravité.
 Sécher l’intérieur de la pièce en Y et des pièges à eau
à l’aide d’un jet d’air médical.

DESINFECTION

 La désinfection des tuyaux patient, des pièges à eau et


de la pièce en Y peut se faire par immersion dans une
solution désinfectante.
 Respecter les consignes d’utilisation du fabricant.
 Bien agiter les tuyaux et la pièce en Y dans la solution.
 Rincer et sécher.

STERILISATION

 Si nécessaire, les tuyaux patient, les pièges à eau et la


pièce en Y peuvent être stérilisés à 134°C pendant 18
minutes.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 53


NEFTIS ICU FR

III.2.3 BLOC EXPIRATOIRE

DEMONTAGE

Démonter le bloc expiratoire selon la séquence ci-contre.

1. Ouvrir la trappe.
2. Débrancher et extraire le connecteur électrique (1)
du bloc expiratoire.
3. Retirer le bloc expiratoire et séparer les éléments
(2,3,4,5,6,7,8) en photos ci-après.

Attention :
Le connecteur électrique (1) et la coiffe de la
membrane expiratoire (2) ne doivent pas et ne
nécessitent pas d’être stérilisés.

1. Connecteur électrique PRE-DESINFECTION

 Immerger les éléments suivants du bloc expiratoire :


2. Coiffe de la membrane raccord entrée gaz expirés (3), manchon
expiratoire expiratoire (4), capteur de débit expiratoire (5),
corps de valve (6), disque silicone (7) et
membrane (8) dans une solution pré-désinfectante
(type ANIOSYME DD1), le temps nécessaire
(respecter les recommandations du fabricant du
3. Raccord entrée gaz produit désinfectant).
expirés

NETTOYAGE

 Bien agiter les éléments pré-désinfectés


4. Manchon expiratoire précédemment dans une solution nettoyante.
 Rincer à l‘eau courante.
 Laisser sécher sur un papier absorbant.

5. Capteur de débit DESINFECTION


expiratoire
 Immerger les différents éléments du bloc expiratoire
(3,4,5,6,7,8) dans une solution désinfectante (type
ANIOXYDE 1000) le temps nécessaire (respecter les
6. Corps de valve recommandations du fabricant du produit
désinfectant).
 Rincer à l’eau courante et laisser sécher sur un papier
absorbant ou à l’aide d’un jet d’air médical.
7. Disque silicone

8. Membrane

54 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

Attention :
Pour la pré-désinfection et désinfection :
• Le capteur de débit expiratoire (5) doit faire l'objet
de précautions particulières : il est composé d'un fil
de platine extrêmement fin d'une épaisseur de 10 µm,
1. Connecteur électrique d'un connecteur et d'une structure protectrice :
- ne pas introduire d’objet à l’intérieur du capteur de débit ;
- ne pas soumettre le capteur de débit expiratoire
(5) à un jet d'eau ou d'air ;
2. Coiffe de la membrane - éviter les chocs et les chutes ;
expiratoire - ne pas immerger le connecteur électrique (1).
• Après tout cycle de Nettoyage/Désinfection
(immersion, autoclave, etc.) le capteur à fil chaud doit
être remonté et branché sur le respirateur après un
3. Raccord entrée gaz séchage complet.
expirés En effet, remonter le capteur avec des traces
d'humidité peut entraîner la rupture du fil chaud.
• Faire un contrôle visuel du bon état des différents
éléments.
4. Manchon expiratoire
STERILISATION

Si nécessaire, stériliser les pièces suivantes de la valve


expiratoire (compatible au cycle 134°C 18 min) :
5. Capteur de débit  raccord entrée gaz expirés,
expiratoire  manchon expiratoire,
 capteur de débit expiratoire,
 corps de valve,
 disque silicone,
6. Corps de valve  membrane.

Avertissement :
Il est conseillé de stériliser le bloc expiratoire avant la
7. Disque silicone première utilisation.

Attention :
La coiffe de la membrane expiratoire et le connecteur
8. Membrane électrique ne doivent pas et ne nécessitent pas d’être
stérilisés.

 Le capteur de débit expiratoire est autoclavable.


Toutefois, les autoclavages peuvent réduire la durée
de vie de ce dernier. Les techniques de désinfection
et de stérilisation à froid sont préconisées.

Note :
Le bloc expiratoire a été conçu pour subir plus de 20
cycles de stérilisation. Toutefois, ces opérations peuvent,
dans certaines conditions, accélérer l'altération des
matériaux.
Un contrôle rigoureux de chaque pièce est donc fortement
recommandé après chaque cycle, en particulier pour la
membrane.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 55


NEFTIS ICU FR

REMONTAGE

 Remonter le bloc expiratoire :


- repositionner la membrane et son disque silicone
sur le siège du corps de valve ;
- revisser la coiffe de la membrane expiratoire.

Attention
Le disque en silicone doit être inséré dans la membrane
puis la membrane positionnée sur le siège du corps de
valve. Ne jamais positionner directement le disque en
silicone sur le siège du corps de valve.

III.2.4 RESPIRATEUR

Il est possible de procéder à une désinfection de surface


du respirateur.
Il convient de respecter les consignes du fabricant du
produit désinfectant et de ne pas laisser pénétrer de
liquide à l’intérieur de l’appareil.

Important :
Après avoir effectué les mesures d’entretien, il convient de
brancher l’ensemble du circuit au respirateur, et de
contrôler le bon fonctionnement de l’ensemble selon le
protocole fourni dans ce manuel d’utilisation.

Contrôler le bon fonctionnement du respirateur après


chaque opération de nettoyage/désinfection. Effectuer les
tests automatiques.

III.3 NATURE DES MATERIAUX EN


CONTACT AVEC LES GAZ

 ABS (Acrylonitrile Butadiène Styrène) ;


 Mousse polyuréthanne (base polyester) ;
 NBR (Nitrile) ;
 Néoprène ;
 PAA (Polyarilamide) ;
 PC (Polycarbonate) ;
 PPS (Polysulfure de phénylène) ;
 PSU (Polysulfone) ;
 Silicone AISI 302 (Acier inoxydable) ;
 AISI 304L (Acier inoxydable) ;
 AISI 430FR (Acier inoxydable) ;
 Alliage léger (AU4G) anodisé ;
 CuZn39Pb3 (laiton) ;
 Laiton nickel.

56 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

III.4 MAINTENANCE

III.4.1 PAR L'UTILISATEUR

 Pré-désinfection, nettoyage, stérilisation ou remplacement du circuit patient.


 Pré-désinfection, nettoyage, stérilisation ou remplacement des éléments du bloc expiratoire.
 Nettoyage ou remplacement du filtre d’admission d’air ambiant.

FILTRE BACTERIOLOGIQUE

Il est conseillé de changer le filtre bactériologique situé en sortie d'insufflation au minimum à chaque
stérilisation du circuit patient, ou à chaque branchement de l'appareil sur un nouveau patient.
Tests Automatiques : il est conseillé de réaliser les tests automatiques à chaque stérilisation du circuit
patient, ou à chaque changement de circuit patient.

Remarque :
Comme tout système mettant en œuvre de l'oxygène, ce respirateur doit être utilisé avec des tubulures et un
circuit patient compatibles avec l'oxygène.
Tous types de tubulures, raccords, sondes ou masques doivent être spécifiques pour la ventilation en soins
intensifs.
Prenez conseil auprès de votre distributeur pour l'approvisionnement de ces accessoires.

FILTRE D’ADMISSION D’AIR AMBIANT

Le filtre d’admission d’air doit être nettoyé chaque semaine et changé régulièrement (au minimum tous les
ans ou plus tôt s’ils ont été détériorés).

Deux méthodes de nettoyage sont préconisées :

 Retirer le filtre de son logement, le laver à l’eau tiède et savonneuse. Rincer à l’eau courante. S’assurer
que le filtre soit bien sec avant de le remettre en place.

 Retirer le filtre de son logement, utiliser un jet d’air afin d’évacuer les particules s’y étant logées, puis
remettre le filtre en place.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 57


NEFTIS ICU FR

REMPLACEMENT DU CAPTEUR O2

 Démonter la trappe à l'aide de la vis.


 Déconnecter le capteur, puis le dévisser pour le sortir de son logement.
 Procéder au remplacement en se référant aux indications sur l'emballage du capteur de remplacement.
 Revisser correctement le capteur afin d’éviter toute fuite.
 Remettre en place le bloc de sortie d'insufflation. Serrer correctement la vis.

Notes : :
• Entre deux maintenances 5000 heures / 1 an, les remplacements suivants sont confiés à
l'utilisateur :
- filtre d’admission d’air (remplacement mensuel) ;
- au besoin : membrane de la valve expiratoire et joint 18X2 du capteur de débit expiratoire (à
l'appréciation de l'utilisateur).
• La durée de vie du capteur O2 est d’environ 5000 heures. Mais cette durée de vie est variable en
fonction de la concentration d’oxygène utilisée, et de la température ambiante.

Note : :
Nous préconisons de réaliser de manière fréquente un étalonnage de la cellule FiO2 par le biais des tests
automatiques.

Attention :
Ne pas graisser ou huiler une partie quelconque du bloc d'insufflation.

REMPLACEMENT DU CAPTEUR DE DEBIT EXPIRATOIRE (SI NECESSAIRE *)

* Un message apparaît en cas de détérioration de celui-ci.

 Démonter la trappe à l'aide de la vis.


 Retirer le capteur de débit expiratoire défaillant.
 Le remplacer par le nouveau capteur en le positionnant dans le bon sens par rapport au connecteur
LEMO.
 Remettre en place la trappe. Serrer correctement la vis pour éviter les fuites.
 Effectuer les autotests pour retrouver un niveau de précision de la spirométrie nominale.

III.4.2 PAR UN TECHNICIEN AYANT REÇU LA FORMATION TECHNIQUE PAR AIR LIQUIDE
MEDICAL SYSTEMS

Toutes les 5000 heures ou au moins une fois par an, contrôle du fonctionnement et des performances de l'appareil.

Se référer à la fiche d'entretien.


Pour plus de détails, consulter le manuel de maintenance.

Le temps de fonctionnement de ce respirateur est comptabilisé par l’électronique du respirateur. Ce temps


peut être connu à tout instant dans le menu maintenance.

58 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

III.4.3 MODE D'ELIMINATION DES DECHETS

Tous les déchets en provenance de l'utilisation de ce respirateur (le circuit patient, les filtres bactériologiques, etc.)
doivent être éliminés selon les filières appropriées de l'hôpital.

III.4.4 MODE D'ELIMINATION DU DISPOSITIF

Conformément à la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003 relative aux Déchets d'Équipements Électriques
et Électroniques : « Les déchets issus des équipements électriques et électroniques doivent être éliminés
par des filières appropriées.
Se conformer aux conditions générales de vente de ce dispositif pour en connaître les modalités
d’élimination. »

III.4.5 ÉLIMINATION DES PILES, BATTERIES INTERNES, ET CAPTEUR O2

Dans le but de préserver l’environnement, toute élimination des piles, batteries et capteur O2 doit se faire
selon les filières appropriées.

III.5 ACCESSOIRES
Les accessoires utilisés avec ce respirateur doivent être :

 compatibles oxygène ;
 biocompatibles ;
 conformes aux exigences générales de la norme EN 60601-1, de la norme EN 794-1, de la norme
EN 794-3 et de la directive 93/42/CEE (voir p.5).

L’utilisation d’accessoires non conformes aux prescriptions définies ci-dessus décharge la responsabilité de
Air Liquide Medical Systems en cas d’incident.
Ainsi, les accessoires référencés à Air Liquide Medical Systems ou compris dans le lot d’accessoires livré
avec le respirateur sont conformes à ces exigences.

Les appareils électromédicaux associés ou utilisés conjointement avec ce respirateur doivent être conformes
aux exigences de la directive européenne 93/42/CEE (compatibilité électromagnétique).
L’utilisation d’accessoires non préconisés par Air Liquide Medical Systems dégage sa responsabilité en cas
d’incident.
Il convient à l’utilisateur de s’assurer que l’utilisation de son accessoire ne porte pas atteinte à la sûreté et
aux performances prévues du ventilateur.

Lorsque ce respirateur est utilisé avec un humidificateur, toujours placer l’humidificateur à une hauteur
inférieure à celle du respirateur et du patient, vider régulièrement les pièges à eau afin de limiter la
condensation dans les tuyaux patients.

La mesure de résistance inspiratoire et expiratoire de ce respirateur a été réalisée avec un circuit patient
standard adulte et un filtre bactériologique (Pall type BB50). Toutes modifications du circuit patient (ajout
d'un humidificateur, etc.) peuvent entraîner une variation de cette valeur. Le prescripteur devra s'assurer que
l'ensemble ainsi obtenu est conforme aux normes EN 794-1 et 60601-2-12.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 59


NEFTIS ICU FR

ELEMENTS LIVRES AVEC L’APPAREIL

L’appareil, sous la référence KC023000, est composé de :


 1 respirateur NEFTIS ICU
 1 manuel d’utilisation
 1 cordon secteur (prise au standard Europe, US ou UK)
 1 emboufix O2 3 mètres (BF030200)
 1 batterie interne (KY569400)
 1 cellule oxygène (YR049700)
 1 valve expiratoire complète (KY624700)
 2 capteurs de débit expiratoire (KY603500)
 1 support de bras
 1 jeu de 6 filtres bactériologiques (KY185200)
 1 jeu de 2 filtres entrée gaz patient lavables (KY559200)

ACCESSOIRES

Capteur O2 ........................................................................................... YR049700

Valve expiratoire complète .................................................................. KY624700

Capteur de débit expiratoire ................................................................. KY603500

1 jeu de 6 filtres bactériologiques ......................................................... KY185200

1 filtre bactériologique........................................................................... KV379500

Filtres d’admission d’air ambiant .......................................................... KY559200

Alimentation pneumatique

Tuyau alimentation EMBOUFIX O2 3 mètres (prises NF) .................... BF030200


Tuyau alimentation EMBOUFIX O2 3 mètres (prises DISS)................. BF001300
Tuyau alimentation EMBOUFIX O2 3 mètres (prises NIST)................. BF060400

FILTRABLOC O2 (prise standard NF).................................................. KB002800

Circuits patient réutilisables

Circuit patient adulte VB095200


Comprenant :
Pièce en Y droite (X1)......................................................................... KV202000
Piège à eau en polysulfone (X2) ........................................................ KG501500
Tuyau annelé autoclavable adulte 600 mm (X2) ................................ KT084901
Tuyau annelé autoclavable adulte 900 mm (X2) ................................ KT085000

Circuit patient pédiatrique ..................................................................... VB095100


Comprenant :
Pièce en Y coudée pédiatrique avec prise de pression (X1).............. KV100100
Capuchon obturateur prise de pression (X2)...................................... KV100300
Piège à eau en polysulfone (X2) ........................................................ KG501500
Tuyau annelé autoclavable pédiatrique 600 mm (X2)........................ KT086200
Tuyau annelé autoclavable pédiatrique 850 mm (X2)........................ KT086300

60 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

Circuits patients à usage unique

Circuit patient adulte à usage unique 1,6m (X15) ................................ VD315100


Circuit patient adulte à usage unique 2,4m (X 10) ............................... VD317500

Circuit patient pédiatrique à usage unique 1,6m (X 10) ....................... VD317600

Kit de nébulisation

Kit nébuliseur complet .......................................................................... KB007200


comprenant :
pièce en T avec porte sonde .............................................................. KB007600
circuit nébuliseur ................................................................................. KD005500
filtre ..................................................................................................... KD005700
tuyau versilic 5 x 8 .............................................................................. YB002400
bouchon de protection ........................................................................ YG001000

Masques faciaux silicone

Masque facial adulte moyen ................................................................. KM201500


Masque facial adulte grand................................................................... KM201600
Masque facial adulte petit ..................................................................... KM201700
Masque facial pédiatrique petit ............................................................. KM201800
Masque facial pédiatrique grand .......................................................... KM201900
Gel masque facial pédiatrique grand (X 10) ......................................... KM204500
Gel masque facial pédiatrique petit (X 10) ........................................... KM204600
Gel masque facial adulte grand (X 10) ................................................. KM204700
Gel masque facial adulte moyen (X 10) ............................................... KM204800
Gel masque facial adulte petit (X 10) ................................................... KM204900
Bonnet de fixation masque facial adulte............................................... KB005800
Bonnet de fixation masque facial pédiatrique grand ............................ KM201400
Bonnet de fixation masque facial pédiatrique petit ............................... KM202000

Supports

Pied roulant pour NEFTIS ICU............................................................... KY609200

Bras à articulations verrouillables avec manettes ................................ KB005200


Bras articulé avec fixation centrale rapide............................................ KB019200

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 61


NEFTIS ICU FR

Humidificateur chauffant

Base chauffante F&P MR850, 230V, prise électrique EU,


Français/Anglais/Espagnol CE ............................................................. VD324500

Base chauffante F&P MR850, 115V, prise électrique US,


Espagnol/Portugais............................................................................... VD324600

Base chauffante F&P MR850, 230V, prise électrique EU,


Italien/Espagnol/Portugais .................................................................... VD324700

Lot d’accessoires pédiatrique MR850 ..................................................


Lot d’accessoires adulte MR850 ..........................................................
VD324800
VD324900
Les circuits dits « bi-chauffés » (chauffage des branches inspiratoire et
expiratoire) sont compatibles avec le respirateur NEFTIS ICU.

Autonomie interne

Batterie interne ..................................................................................... YR569400

62 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

IV DESCRIPTION TECHNIQUE
IV.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

IV.1.1 DESCRIPTION DU SYSTEME PNEUMATIQUE

La turbine est pilotée par microprocesseur et asservie à une unité de pilotage en volume ou à une unité de
pilotage en pression suivant le mode ventilatoire sélectionné.
Ce respirateur ne génère pas de pression négative pendant la phase expiratoire.
Le mélangeur permet d’avoir une concentration précise et variable entre 21 et 100% d’oxygène pour une
ventilation patient réglée à partir du réseau oxygène hospitalier. La concentration en O2 du mélange insufflé
est mesurée par le capteur O2.
Le circuit expiratoire comprend :
 Une valve patient 2 voies ;
 Un capteur de débit (à fil chaud) des gaz expirés ;
 Une trappe spécifique.
Les débits de gaz expirés sont mesurés par ce capteur à fil chaud dont le signal est traité par l’électronique
pour obtenir les informations sur la spirométrie.

VALVE DE
T SECURITE
AIR V.I
TURBINE

O2
EV PEP
O2
V.E
EV O2
EV
EV I/E PURGE CAPTEUR DE
DEBIT
EXPIRATOIRE

DETENDEUR

EV NEBU
Légende :
EV = électrovanne

VE = valve expiratoire

= Capteur de pression

O2 = capteur O2

T = capteur de température

= filtre

= clapet anti-retour

VI = valve inspiratoire

= Capteur de débit

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 63


NEFTIS ICU FR

IV.1.2 STATUT D’ALIMENTATION

LES SOURCES D’ALIMENTATION

Ce respirateur permet l'utilisation de différentes sources d'alimentation électrique :


 Alimentation "secteur" : de 100 à 240 Volt AC +/- 5% pour une fréquence de 50 à 60 Hertz,
 Alimentation "Continue externe" : de 21 à 28 Volt DC,
 Alimentation "Continue interne" : 24 Volt DC.
La carte alimentation gère la commutation des sources d'énergie de façon automatique selon la hiérarchie
suivante :
 Alimentation secteur
 Si défaut, alimentation par source continue externe
 Si défaut, alimentation par batterie interne

Note :
Si le respirateur est en veille et que les sources «secteur» et «continu externe» disparaissent pendant plus
de 5 minutes, il est mis hors tension afin d'éviter la décharge de la batterie interne. Une alarme sonore
continue se déclenche alors pendant environ 2 minutes.

En cas de coupure secteur, le passage sur batterie interne est signalé par un message "PASSAGE SUR
BATTERIE INTERNE" dans la zone de texte d'alarme accompagné d'une alarme visuelle et sonore.
Cette alarme peut être inhibée pendant 2 minutes par un appui bref sur la touche .
Dans ce cas, les informations sonore et visuelle de cette alarme sont éliminées.
Le message reste présent à l'écran jusqu’à ce qu’une autre alarme de plus haut niveau vienne la remplacer.
Ce message est archivé dans l'historique des alarmes.
L’état de charge de la batterie interne est indiqué en haut à gauche de l’écran.

Note :
Lorsque la tension atteint un niveau bas, la première alarme déclenchée est une alarme acquittable, de
niveau LOW, précisant « Batterie interne bientôt déchargée ! ». Une trace de celle-ci apparaît alors dans
le bandeau d’alarme, une fois acquittée. Si la ventilation se poursuit sans rebrancher l’appareil au secteur,
les prochaines alarmes seront de niveau HIGH et non acquittables et respectivement « Batterie interne
déchargée !!! Brancher le secteur » puis « Batterie interne hors service !!! Brancher le secteur ». Il
convient alors de rebrancher de toute urgence le ventilateur au secteur pour éviter que celui-ci ne
s’éteigne, faute d’énergie.

64 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

GESTION DE LA CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE

En cas de température ambiante élevée, un dispositif de sécurité limite la charge de la batterie.


Ce dispositif permet de protéger la batterie. Ceci peut donc influencer sensiblement les temps de charge et
d’autonomie de la batterie. Dans tous les cas, pour connaître l’autonomie, se référer à l’indicateur batterie affiché
sur l’écran du respirateur.

Notes :
• La charge est plus rapide en mode « veille » qu’en mode « ventilation ».
• La charge de la batterie interne ne se fait que lorsque le respirateur est branché sur le secteur, bouton
marche/arrêt position marche.
• Le temps de charge de cette batterie est de 12h typiques (20°C ambiant). Cette durée peut être
augmentée lorsque la batterie était en décharge profonde.

La source d’énergie (pictogramme) utilisée est affichée en haut à gauche de l’écran sous la catégorie
patient. La liste des icônes possibles affichée sur la machine est la suivante :
Batterie Externe  Pictogramme indiquant le fonctionnement sur
batterie externe
Batterie Interne indisponible  Pictogramme clignotant
Batterie Interne faible (0%)  Pictogramme fixe
Batterie Interne à 25% d’autonomie  Segment affiché : rouge
Batterie Interne à 50% d’autonomie  Segments affichés : vert
Batterie Interne à 75% d’autonomie  Segments affichés : vert
Batterie Interne pleine (100%)  Segments affichés : vert
Batterie Interne en charge  progression de 1 vers 4 segments en vert
Batterie Interne déchargée  Segment affiché : rouge

La symbolique est composée d’un pictogramme qui représente les 4 états décrits précédemment: batterie
indisponible (pas de secours sur la machine disponible), batterie en charge, batterie chargée, pas de charge
batterie (réveil de la batterie ou protection thermique)

Attention :
- Lorsque l’appareil s’éteint lors d’un fonctionnement sur batterie interne, l’utilisateur doit le rebrancher sur
le secteur.
- Le message d’alarme « Batterie interne non disponible, redémarrer la machine » s’affiche : l’utilisateur
doit donc impérativement éteindre et rallumer l’appareil grâce à l’interrupteur situé sur le côté.
- Suite à un stockage prolongé de l’appareil, la batterie peut atteindre un état de décharge profonde.
Lors des 5 premières minutes suivant le démarrage, le pictogramme clignotant « Batterie interne
indisponible » sera affiché. Ce temps est nécessaire au système pour sortir la batterie de son état de
décharge profonde et ensuite démarrer la charge de façon normale (pictogramme de « Batterie en
charge »).
Si l’appareil n’est pas en mesure de sortir la batterie de son état de décharge profonde, une alarme
« Batterie interne indisponible « Redémarrez la machine » apparaîtra.
Dans ce cas, redémarrer l’appareil. Si le problème persiste, procéder au remplacement de cette batterie.
A noter que ce cas peut survenir lorsqu’ aucune batterie n’est connectée à l’appareil.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 65


NEFTIS ICU FR

IV.1.3 REPORT D’ALARME

DESCRIPTION DE LA FONCTION REPORT ALARME

La fonction "report alarme" utilise un "contact sec" pour transmettre une alarme du respirateur vers un
module externe. Le contact est soit fermé, autorisant alors le passage d'un courant généré par le module
externe, soit ouvert interdisant alors le passage de ce courant. Ce contact est accessible par la prise 3
broches située à l'arrière de l'appareil.

POUVOIR DE COUPURE

Le relais permet la commutation d'une tension maximale de 24V avec un courant maximal de 250 mA.

BROCHAGE DE LA PRISE "REPORT ALARME"

Implantation mécanique (vue de l'arrière du respirateur)

Commun
(28)

NO NF

Au repos (sans alarme)

Le contact situé entre la sortie "NF" et "Commun" est fermé.


Le contact situé entre la sortie "NO" et "Commun" est ouvert.

66 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

IV.1.4 DESCRIPTION DE LA LIAISON RS232

La liaison RS232 de ce respirateur permet l’entrée (évolutivité logicielle) comme la sortie de données
(transmission de données machine).

ÉVOLUTION DU LOGICIEL

Ce respirateur est un respirateur évolutif par mise à jour très simple de son logiciel.

La liaison RS232 permet de mettre à jour la version logicielle avec, dans la majorité des cas, possibilité de
mettre à niveau tous les appareils déjà installés sur le terrain (procédure disponible sur demande).

Cette opération s’effectue sans démontage du respirateur et en utilisant des outils standard de bureautique
et d’informatique.

TRANSMISSION DES DONNEES

Ce respirateur intègre un protocole de communication qui permet la transmission des données principales
par trames de caractères ASCII :

 Trames d’état (réglages, configuration de l’appareil)


 Trames de mesure (paramètres mesurés)
 Trames d’alarme (messages d’alarme)

Cette procédure est disponible sur simple demande.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

La liaison RS232 de ce respirateur est basée sur les caractéristiques suivantes :

 Vitesse : 19200 bps


 Parité : sans
 Format : 8 bits ;1bit start ;1 bit stop.
 Contrôle de flux : non

Notes :
Concernant la connexion RS232, l'utilisation d'un accessoire non conforme aux exigences de sécurité de ce
respirateur peut entraîner une réduction du niveau de sécurité du système résultant. Les facteurs à prendre
en compte lors du choix de l'accessoire sont :
• son utilisation à proximité du patient,
• l'assurance que sa certification de sécurité a été réalisée conformément aux normes locales en
vigueur et/ou à la norme EN 60601-1 et à la norme IEC 950,
• ne pas appliquer de tension anormale sur la prise RS232 (15V maxi).

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 67


NEFTIS ICU FR

IV.2 PERFORMANCES ET CARACTERISTIQUES

IV.2.1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERISTIQUES PHYSIQUES

43,5 x 35 x 25 cm sans le pied


Dimensions (Lxlxh)
60 x 60 x 160 cm avec le pied
17 kg sans le pied
Masse
50 kg avec le pied
Nombre de roulettes directionnelles 4
Roulettes avec frein 2
Niveau sonore suivant norme 50 dBA
Angle de basculement du système
10°
respirateur + pied

CONTRAINTES ENVIRONNEMENTALES

Température de fonctionnement +5 - +40 °C (+41 - +104 °F)


Température de stockage -10 - +60 °C (+14 - +140 °F)
Humidité relative (utilisation) 90% sans condensation à 40°C max
Humidité relative (stockage) 90% sans condensation à 40°C max
Pression atmosphérique (utilisation) 600 (4250 mètres) à 1100hPa
Pression atmosphérique (stockage) 600 (4250 mètres) à 1100hPa
Indice de protection IP3X
Conformité aux tests de renversement de 200 cm3 d'eau
Protection contre le renversement d'eau
sur l'appareil (EN 60601-1 Ed.90)

SPECIFICATIONS PNEUMATIQUES

Alimentation pneumatique O2 2,5 - 6 bar / 250 - 600 kPa / 36 - 86 psi


Débit maximum nécessaire 134 L/min à pression atmosphérique
Autonomie Bouteille(s)
Type de prises de gaz NF, DISS, NIST
Consommation en gaz = ventilation du patient + 4 L/min. (consommation interne)
Mélangeur :
Type Électronique
Précision (% de la valeur réglée) <3
Débit délivré (L/min) 0 – 110
Connecteurs :
Connecteur tuyau inspiratoire ISO 22 mm mâle
Connecteur tuyau expiratoire ISO 22 mm mâle

68 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

SPECIFICATIONS ELECTRIQUES

Tension d'entrée 100 - 240 V AC +/- 5%


Fréquence 50 à 60 Hz
Puissance électrique consommée 250 VA
Fusibles alimentation externe (x2) T 16A
Fusibles principaux (x2) T 3,15A, 110-230 V~
Fusible report d'alarme 0,25 A FST
Classe électrique I
Type A
Courant de fuite Conforme IEC 60601-1
Protection à manque de tension Alarme sonore continue et mise en sécurité patient
Mode de fonctionnement Service continu
Prise de courant EU, UK, US
Prise pour alimentation CC externe. 21 à 28 V DC
Batterie interne :
NiMh
Type Tension nominale, 25,2V
Capacité nominale 2X4500mAh
Autonomie (batterie neuve chargée) avec
les réglages suivants : VAC, VT=500mL,
f=15c/min, PEP=5cmH2O, I/E=33%, 120 minutes typique
Débit=Constant, Trig I=5, Soupir OFF,
FiO2=50%
Temps de charge (h) 12 typique (suivant conditions environnementales)
Intervalle entre deux recharges (semaines) 3

SPECIFICATIONS DU CIRCUIT PATIENT

Circuit patient réutilisable Adulte réf. VB095200 (diam. int. 22 mm, long. 2 x 1,5 m)
Résistances (*) à 60 L/min (cmH2O) :
Inspiratoire 4,5
Expiratoire 5
Volume (cm3) 1170
Circuit patient réutilisable Nourrisson réf. VB095100 (diam. int. 12 mm, long. 2 x 1,4 m)
Résistances (*) à 30 L/min (cmH2O) :
Inspiratoire 4,5
Expiratoire 6
Volume (cm3) 347
Pall BB50 (cf. caractéristiques dans la notice livrée avec
Filtre bactériologique
le filtre)

(*) Les résistances ci-dessus mentionnées prennent en compte le respirateur et le circuit, à l'exclusion de tout
autre accessoire intermédiaire. Pour le choix d'autres accessoires que ceux référencés dans ce manuel, nous
consulter. Par ailleurs, la méthode d'essai est disponible sur simple demande.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 69


NEFTIS ICU FR

SPECIFICITES TECHNOLOGIQUES

Respirateur Électronique, 2 microprocesseurs

Écran Écran couleur tactile

Technologie analogique résistive

320 x 240 pixels

Valve inspiratoire :

Type Valve électromagnétique proportionnelle (x1)

Temps de réponse < 30 ms

TESTS AUTOMATIQUES DE DEMARRAGE

Étalonnage Capteurs (débit, pression, FiO2) - Valve inspiratoire

Test fuite OUI

Compliance du circuit Mesure et compensation


Test alarme, valve de sécurité, tests électroniques et
Sécurité
logiciels

MODES VENTILATOIRES

Ventilation contrôlée ou assistée contrôlée


VAC
en volume
Ventilation contrôlée ou assistée contrôlée
VPC
en pression

Ventilation assistée contrôlée intermittente VACI

Ventilation assistée contrôlée intermittente


PVACI
en pression
Ventilation spontanée avec aide inspiratoire
VS/AI
et PEP
Ventilation non invasive VS/AI VNI
Continuous Positive Airway Pressure CPAP
Ventilation assistée contrôlée en pression
VPC+ *
plus
*: En cours de développement

SYSTEMES DE DECLENCHEMENT INSPIRATOIRE

Ventilation invasive : Trigger en débit et pression

Ventilation non invasive :

PEP nulle Trigger en débit et pression

PEP non nulle Trigger en débit et pression

70 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

SYSTEMES DE DECLENCHEMENT EXPIRATOIRE

Lors de tout cycle spontané, le passage en expiration se fait dès que l'un des critères suivants est rencontré
:

 trigger expiratoire en débit (Trig. E) : expiration dès que le débit inspiratoire atteint x % du débit de
inspiratoire crête
 trigger expiratoire en pression (non réglable) : expiration dès qu'une légère surpression est détectée sur
le signal de pression inspiratoire
 trigger expiratoire en temps (TI max) : expiration dès que la durée de l'insufflation atteint la valeur TI
max.

SECURITES PNEUMATIQUES

Pression limitée maximale (P lim max) Performance turbine limitée à 100 cmH2O

Prise d'air ambiant de secours empêchant toute


dépression dans le circuit patient
Pression limitée minimale (P lim min)
La pression d’occlusion du patient peut être mesurée en
évaluant la dépression dans le circuit
Pression maximale de travail (P w max,
0-100
cmH2O)
Protection contre la contamination Filtre bactériologique machine situé à la sortie Insufflation
bactérienne croisée du respirateur

Notes :
• Un trigger inspiratoire en pression dont la sensibilité varie entre 0,2 et 5 cmH2O en fonction du trigger
inspiratoire réglé, est associé à chaque trigger inspiratoire en débit. Si le patient crée un appel ne
remplissant pas la condition fixée par l’utilisateur (ex Trig I = 5L/min) mais dépassant le seuil associé
au trigger en pression, une inspiration sera déclenchée par la machine.
De même, un trigger inspiratoire en débit de 5L/min est associé à chaque trigger en pression.
• Si le patient crée une surpression ne remplissant pas les conditions fixées par l’utilisateur (Trig. E)
mais dépassant la pression inspiratoire de 3 cmH2O dans le circuit patient, une expiration sera
déclenchée par la machine.
• Si l’utilisateur inhibe le trigger expiratoire (Trig. E = non), seul le critère en pression reste actif.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 71


NEFTIS ICU FR

TABLEAU DES REGLAGES, PLAGES DE REGLAGES, VALEURS PAR DEFAUT (VALEURS USINE)
ET PAS DE REG LAGE

Ventilation invasive
Enfant Adulte
Unité
mini maxi pas défaut mini maxi pas défaut
Ventilation
VT mL 40 500 5 200 100 2000 10 500
f (VAC, VPC) c/min 5 120 1 25 4 80 1 15
TI/Ttot % 2 60 1 33 2 80 1 33
Tplat % 0 60 5 0 0 60 5 0
f VACI c/min 1 120 1 25 1 80 1 15
Trig. I L/min OFF, 1 10 1 5 OFF, 1 10 1 5
PEP cmH2O 0 50 1 5 0 50 1 5
Tins s 0.2 10.0 0.1 0.8 0.2 10.0 0.1 1.3
AI cmH2O 2 40 1 15 2 40 1 15
PI cmH2O 2 99 1 15 2 99 1 15
FiO2 % 21 100 Ecran 50 21 100 Ecran 50
TImax 1,5s 0.3 5.0 0.1 1. 5 0.3 5 0.1 1. 5
Trig. E % 0 90 5 30 10 90 5 30
Pente cmH2O/s 20 200 10 150 20 200 10 150
f mini (modes
c/min 1 100 1 10 1 80 1 6
spont)
Soupir OFF ON 1 OFF OFF ON 1 OFF
VtSoupir X VT 1 2 1 1 1 2 1 1
Soupir Period 9 20 1 20 9 20 1 20
Alarmes
Pcrête haut cmH2O 10 100 1 45 10 100 1 45
f bas c/min 1 110 1 10 1 70 1 6
f haut c/min 10 120 1 40 11 80 1 35
VTi bas mL OFF 1900 10 OFF OFF 2900 10 OFF
VTi haut mL 100 2000 10 1000 100 3000 10 2000
VMe bas L/min 0.5 10.0 0.1 1. 5 0.5 39. 0 0. 5 3.0
VMe haut L/min 1.0 40.0 1.0 10.0 1. 5 40.0 0. 5 25.0
T apnée s 10 60 1.0 20 15 60 1.0 20

72 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

Ventilation non invasive


Enfant Adulte
Unité
mini maxi pas défaut mini maxi pas défaut
Ventilation
AI limitée à 25 cmH2O 2 25 1 15 2 25 1 15
PEP limitée à
cmH2O 0 15 1 5 0 15 1 5
15
f mini c/min 1 25 1 25 1 80 1 15
TImax s 0.3 5.0 0.1 1,2 0.3 5.0 0.1 1. 3
Trig. I L/min 1 10 1 5 1 10 1 5
Trig. E % 10 90 5 50 10 90 5 50
Pente cmH2O/s 20 200 10 150 20 200 10 150
Alarmes
Pcrête haut cmH2O 10 100 1 45 11 100 1 45
f bas c/min 1 110 1 10 1 70 1 6
f haut c/min 10 120 1 40 11 80 1 35
VTi bas mL Alarme non réglable Alarme non réglable
VTi haut mL Alarme non réglable Alarme non réglable
VMe bas L/min 0.1 10.0 0.1 1.0 0. 5 39 0.1 2.0
VMe haut L/min 1.0 40.0 0.1 10.0 1. 5 40.0 0.1 25.0

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 73


NEFTIS ICU FR

MONITORAGE

Monitorage

Dispositifs de mesure
Capteurs de débit inspiratoires
Type Massique
Point de mesure Interne au respirateur, branche inspiratoire
Capteur de débit expiratoire
Type Fil chaud
Point de mesure En sortie de valve expiratoire
Capteur de pression
Type Piezo électriques

Point de mesure Interne au respirateur, branche inspiratoire


Capteur O2
Type Électrochimique
Point de mesure Interne au respirateur, branche inspiratoire
Environ 5000 h (durée variable en fonction de la
Durée de vie
température et de la concentration d’oxygène)
Précision
Paramètres relatifs au volume > 40 mL max. [+/-15% ; +/-15 mL]
Paramètres relatifs aux pressions min [+/-15% ; +/-1 cmH2O]
Oxygène (% de la mesure) +/-3
Fréquence (c/min) +/-1
Conditions de mesure des débit et volume ATPD
Courbes
Débit (t) (L/min) -180 <=> +180
Pression (t) (cmH2O) 0 <=> 120
Temps (s) 3 <=> 24
Courbes boucle P/V, V/D, D/P

Tendances Tous les paramètres mesurés pendant 72 heures

Historique des évènements (réglages de la


ventilation et des alarmes, alarmes activées, 4000 événements
aspirations, pauses)

74 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

Paramètres mesurés Plage de mesure Résolution

Volume minute expiré (VMe, L/min) 0 - 99 0,1


Volume courant expiré (VTe, L/min) 0 - 5000 1
Volume courant insufflé (VTi, L/min) 0 - 5000 1
Fréquence (f, c/min) 0 - 120 0,1
Pression des voies aériennes crête
0 - 120 0,1
(Pcrête, cmH2O)
Pression des voies aériennes moyenne
0 - 99 0,1
(Pmoy, cmH2O)
Pression expiratoire positive (PEP,
0 - 99 0,1
cmH2O)
TI/Ttot (%) 1 - 99 1
PEP totale (cmH2O) 0 - 99 0,1
Pression plateau (Pplat, cmH2O) 0 - 99 0,1
FiO2 (Vol.%) 15 - 100 1

ALARMES

Alarmes

Alarmes classées par priorités 3 niveaux de priorité, avec mélodies et couleurs spécifiques
Alarmes techniques Classées par gravité
Défaut d'alimentation Air ou O2
Passage sur batterie interne
Passage sur alimentation externe
Alarmes alimentation Batterie interne hors service
Batterie interne déchargée
Batterie interne indisponible
Batterie interne bientôt déchargée

A la demande après que les paramètres sont stabilisés sur 4


Seuils automatiques
cycles
Silence 2 minutes
Débranchement
Alarmes patient non réglables PEP > PEP consigne + 5 cmH2O
Patient actif. Augmenter débit inspiratoire

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 75


NEFTIS ICU FR

SEUILS AUTOMATIQUES DES ALARMES

VAC VPC VACI PVACI VS/AI VS/AI VNI CPAP


P mesurée P mesurée P mesurée P mesurée
+max. +max. +max. +max.
P haute P mesurée
(20%, (20%, (20%, (20%, *
(cmH2O) + 33 % *
écart mini écart mini écart mini écart mini
de 5) de 5) de 5) de 5)
VTi mesuré VTi mesuré VTi mesuré VTi mesuré VTi mesuré VTi mesuré
VTi bas - 50% - 50% - 75% - 75% - 75% - 75%
*
(mL) (limité à (limité à (limité à (limité à (limité à (limité à
10 mL) 10 mL) 10 mL) 10 mL) 10 mL) 10 mL)
VTi mesuré VTi mesuré VTi mesuré VTi mesuré VTi mesuré
VTi haut + 50% + 50% + 100% + 100% + 100%
2000mL *
(mL) (limité à (limité à (limité à (limité à (limité à
3000 mL) 3000 mL) 3000 mL) 3000 mL) 3000 mL)
VMe VMe VMe VMe
VMe mesurée VMe mesurée VMe mesurée
VMe mesurée mesurée mesurée mesurée
- 50% - 50% - 50%
bas - 50% - 50% - 50% - 50%
(limité à (limité à (limité à
(L/min) (limité à (limité à (limité à (limité à
0,5 L/min) 0,5 L/min) 0,5 L/min)
0,5 L/min) 0,5 L/min) 0,5 L/min) 0,5 L/min)
VMe VMe VMe
VMe mesurée VMe mesurée VMe mesurée
VMe mesurée mesurée mesurée
+ 75% + 75% + 75%
haut + 50% + 75% * + 75%
(limité à (limité à (limité à
(L/min) (limité à (limité à (limité à
40L/min) 40L/min) 40L/min)
40L/min) 40L/min) 40L/min)
fréq. fréq. fréq. fréq.
fréq. mesurée fréq. mesurée fréq. mesurée
mesurée mesurée mesurée mesurée
f basse - 50% - 50% - 50%
- 50% - 50% - 50% - 50%
(c/min) (limité à (limité à (limité à
(limité à (limité à (limité à (limité à
4 c/min) 4 c/min) 4 c/min)
4 c/min) 4 c/min) 4 c/min) 4 c/min)
fréq. fréq. fréq. fréq.
fréq. mesurée fréq. mesurée fréq. mesurée
mesurée mesurée mesurée mesurée
f haute + 50% + 50% + 50%
+ 50% + 50% + 50% + 50%
(c/min) (limité à (limité à (limité à
(limité à (limité à (limité à (limité à
80c/min) 80c/min) 80c/min)
80c/min) 80c/min) 80c/min) 80c/min)

IV.2.2 CONSOMMATION PNEUMATIQUE EN FONCTIONNEMENT

Consommation en fonctionnement :
 propre de l’appareil : 4l/min (avec un débit de base à 2 l/min) ;
 au total : la consommation patient + la consommation propre de l’appareil.

Exemple de consommation :
 pour un adulte, la consommation moyenne est de 6 l/min de gaz (air ou oxygène) ;
 la consommation propre de l’appareil est fixe de 4 l/min ;
 dans le cas d’une utilisation d’une bouteille type compact B, le volume de celle-ci peut-être de 5
litres. Le gaz étant comprimé à 200 bar, on dispose, dans ce cas, de 1000 litres de gaz ;
 dans le cas de notre exemple, on disposera donc d’une autonomie d’environ 1 heure et 40
minutes si la ventilation est effectuée à une concentration de 100% d’oxygène.

76 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

IV.3 DIRECTIVES EUROPEENNES ET NORMES

IV.3.1 DIRECTIVES EUROPEENNES

 Directive 93/42/CEE du Conseil du 13 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux.


 Directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

IV.3.2 NORMES

La conformité de NEFTIS ICU aux exigences essentielles de la directive 93/42 s'appuie sur les normes
suivantes :

 NF EN ISO 14971:2001 et A1:2003 | Application de la gestion des risques aux dispositifs


médicaux
 NF EN 60601-1:1995 et ses annexes A1, A2, A11, A12 et A13 | Appareils électromédicaux -
Première partie : règles générales de sécurité
 CEI 60601-1-2:2001 | Appareils électromédicaux - Partie 1-2 : Règles générales de sécurité -
Norme collatérale : compatibilité électromagnétique - Prescriptions et essais
 CEI 60601-2-12:2001 | Appareils électromédicaux - Partie 2-12 : règles particulières de sécurité
pour ventilateurs pulmonaires - Ventilateurs pour utilisation en soins intensifs
 NF EN 794-1:1997 et A1:2001 | Ventilateurs pulmonaires - Partie 1 : prescriptions particulières
des ventilateurs pour soins critiques

IV.4 BIBLIOGRAPHIE
 VCV: “Mechanical ventilation and weaning” - Jordi Mancebo, Alvar Net, Laurent Brochard, Edition
Jean-Louis Vincent – 2003 – Chapitre 2
 VCP: “Mechanical ventilation and weaning” - Jordi Mancebo, Alvar Net, Laurent Brochard, Edition
Jean-Louis Vincent – 2003 – Chapitre 2
 VACI: “Mechanical ventilation and weaning” - Jordi Mancebo, Alvar Net, Laurent Brochard, Edition
Jean-Louis Vincent – 2003 – Chapitre 1
 VS/AI: “Mechanical ventilation and weaning” - Jordi Mancebo, Alvar Net, Laurent Brochard,
Edition Jean-Louis Vincent – 2003 – Chapitre 1
 VNI: “Mechanical ventilation and weaning” - Jordi Mancebo, Alvar Net, Laurent Brochard, Edition
Jean-Louis Vincent – 2003 – Chapitre 1, 20, 21
 CPAP: : “Mechanical ventilation and weaning” - Jordi Mancebo, Alvar Net, Laurent Brochard,
Edition Jean-Louis Vincent – 2003 – Chapitre 24
 Performance ventilatoire: “Mechanical ventilation and weaning” - Jordi Mancebo, Alvar Net,
Laurent Brochard, Edition Jean-Louis Vincent – 2003 – Chapitre 4

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 77


NEFTIS ICU FR

V ANNEXES
V.1 SYMBOLES ET SIGLES

Appareil de type B Touche MENU

Attention, consulter les documents Touche « plateau inspiratoire »


d'accompagnement
Touche d'accès aux pages de réglage
Terre de protection alarmes

Inhibition d'alarme sonore


Conformité à la directive 93/42/CEE
C 0459
établie par l'organisme notifié n° 0459.
Ce symbole n'est valable que pour les
Touche de passage en VNI

appareils distribués dans l'Espace Touche de validation


Économique Européen conformément
à la directive européenne 93/42/CEE Touche d’accès au réglage de la FiO2

Courant alternatif Touche de mise en veille

Interrupteur de mise sous tension Touche suite des consignes


(position Arrêt)
Commande verrouillée
Interrupteur de mise sous tension
(position Marche) Touche 100% O2 pendant 2 minutes

Témoin d’alimentation secteur


IP3X Indice de Protection selon la norme
EN 60529
3 : protection contre les pénétrations de Sortie des gaz expirés
corps solides de diamètre ≥ 2,5 mm.
X : pas de protection particulière, mais
conforme aux exigences de la norme Connexion inspiratoire du circuit patient.
EN 60601-1 (Ed. 95)).

Connexion RS 232 Connexion expiratoire du circuit patient

134°C : Matière et température maximale de


PSU
stérilisation de cette pièce.

Prise de branchement de report d'alarme


Ce logo signifie que l’équipement ne doit pas
être jeté à la poubelle. Il doit faire l’objet d’un
Alimentation externe (12 ou 24 Volt) traitement approprié en fin de vie. Ce
dispositif a été produit après le 13 août 2005.

Entrée O2 externe

Touche « plateau expiratoire »

78 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

V.2 CONTROLES AVANT UTILISATION

A la mise en service d'un appareil, avant chaque utilisation, neuf ou après chaque opération de
maintenance effectuer la séquence d'actions ci-dessous :

Oui Non
fait pas
fait
Alimentation gaz

 Vérifier la prise murale d’O2 ainsi que la pression d'alimentation (2,8 à 6 bar)

 Vérifier que la connexion fluide côté respirateur et côté mur sont bien conformes et ne
permettent pas d'intervertir les gaz.

Respirateur NEFTIS ICU

 Procéder au montage du circuit patient et de la pièce en "Y" .

 Vérifier la tension d'alimentation électrique et brancher l'appareil sur le secteur.

 Connecter un poumon test et mettre le respirateur en marche en appuyant sur


l'interrupteur Marche/Veille situé sur le coté droit de la machine. L'alarme sonore doit
émettre un BIP, l'écran du respirateur doit s'allumer.

 Alarme de basse concentration en oxygène


Régler une valeur de FiO2 > 21%, débrancher le tuyau d'alimentation en O2 et vérifier le
déclenchement de l'alarme de défaut d'alimentation en O2. Le rebrancher ensuite.

 Régler la FiO2 à sa valeur maximum vérifier que la FiO2 mesurée est > 95 %.

 Alarme de haute pression


Pendant une insufflation, presser le poumon test pour faire augmenter la pression
jusqu’au niveau de Phaute réglé. L’insufflation doit alors être interrompue et un BIP être
déclenché.

 Alarme de volume minute bas


Régler le seuil d’alarme VMe bas au dessus du niveau de ventilation minute expiré.
L’alarme Vme. Mini doit alors être déclenchée.
Réajuster le seuil d’alarme VMe bas pour faire disparaître l’alarme.

 Alarme de pression continue


Pendant la ventilation sur poumon test, boucher la sortie du circuit patient avec la main.
L’alarme « PEP>PEP consigne + 5cmH2O » doit alors être activée.
Retirer la main de la sortie du circuit patient.

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 79


NEFTIS ICU FR

 Alarme panne d’alimentation


Pendant la ventilation sur poumon test, débrancher la connexion électrique et vérifier
que le respirateur ventile sur batterie interne et l’informe bien à l’écran.
Rebrancher la connexion électrique.

 Alarme d’intégrité du circuit inspiratoire


Démarrer la ventilation avec les réglages standard et débrancher le poumon test,
l’alarme débranchement doit alors être déclenchée au bout de quelques cycles.
Rebrancher le poumon test.

 Alarme et ventilation d’apnée


Activer le mode VS/AI avec les réglages standard. Régler Fmini à 1 cpm. Débrancher le
poumon test. L’alarme et la ventilation d’apnée doivent se mettre en route au bout de
Tapnée.
Rebrancher le poumon test.

 Obturer la pièce en "Y" et effectuer la procédure de tests automatiques (étalonnages


capteurs, fuite, bon fonctionnement de la valve expiratoire...). Le message "test réussi"
apparaît ainsi qu'une valeur de compliance.

 Vérifier que le report d'alarme (si utilisé) fonctionne.

80 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

V.3 FICHE D’ENTRETIEN

FICHE D'ENTRETIEN
5000h ou 1 an 2 ans
Respirateur NEFTIS ICU n° : ................................
Effectué le :……………………….. Effectué le :………………………..
Nb d’heures :……………………… Nb d’heures :………………………
Mis en service le : ...............................................
Nom du Technicien : Nom du Technicien :
……………………………………… ………………………………………
Maintenance assurée par : ................................
................................................................................
Signature Signature
et et
Votre distributeur : ...............................................
cachet : cachet :
Adresse : ...............................................................
................................................................................
3 ans 20000h ou 4 ans ................................................................................
................................................................................
Effectué le :……………………….. Effectué le :………………………..
Nb d’heures :……………………… Nb d’heures :………………………
Téléphone : ...........................................................
Nom du Technicien : Nom du Technicien :
……………………………………… ………………………………………
La maintenance préventive des appareils
doit être effectuée en respectant les
prescriptions du constructeur définies dans
Signature Signature
le manuel de maintenance et ses
et et
éventuelles mises à jour, le manuel de
cachet : cachet :
maintenance est remis à chaque technicien
ayant reçu la formation correspondante par
Air Liquide Medical Systems.
5 ans 6 ans
N'utilisez que des pièces détachées
Effectué le :……………………….. Effectué le :……………………….. d'origine.
Nb d’heures :……………………… Nb d’heures :………………………
Nom du Technicien : Nom du Technicien :
……………………………………… ………………………………………

Signature Signature
et et
cachet : cachet :

Air Liquide Medical Systems est une activité


de la division Santé d’Air Liquide
7 ans 8 ans
Fabricant :
Effectué le :……………………….. Effectué le :………………………..
Nb d’heures :……………………… Nb d’heures :………………………
Air Liquide Medical Systems
Nom du Technicien : Nom du Technicien :
Parc de Haute Technologie
6 rue Georges Besse CE 80
……………………………………… ………………………………………
92182 Antony CEDEX - FRANCE
Tel : (33) 01 40 96 66 00
Signature Signature
Fax : (33) 01 40 96 67 00
et et
Internet :
cachet : cachet :
www.airliquidemedicalsystems.com

YL033800 Rev.2.2b – 01/2008 81


NEFTIS ICU FR

V.4 TABLEAU DE NETTOYAGE / DESINFECTION / STERILISATION

NETTOYAGE DESINFECTION STERILISATION

Par chiffon Immersion Par chiffon Immersion dans Autoclavage


imprégné dans une imprégné d'une une solution
d'une solution solution solution désinfectante
nettoyante nettoyante désinfectante (type
(type (type (type "Stéranios") puis
"Surfanios") "Hexanios Amphospray séchage
G+R") puis 41")
séchage

Oui Non Oui Non Non


(préconisé) (interdit) (préconisé) (interdit) (interdit)

Bloc expiratoire,
piège à eau
réutilisable, etc.

Oui Oui Oui Oui Oui


(possible) (préconisé) (possible) (préconisé) (possible)

Pour l'utilisation de tout produit, se référer à la notice du fabricant du produit désinfectant et bien suivre
ses indications (dosage, temps de contact, etc.) Les produits utilisés doivent être spécifiques au matériel
médical.

Les capteurs de débit sont des éléments sensibles intervenant dans la chaîne de mesure. En tant que
tels, ils doivent subir une attention particulière notamment lors de leur nettoyage et/ou stérilisation (voir
procédure paragraphe III.2.3).

82 YL033800 Rev.2.2b – 01/2008


NEFTIS ICU FR

V.5 INDEX
Déchets.......................................................... 57
A
E
Accessoires ...................................................57
Acétone..........................................................50 Entretien ......................................................... 6
Alarme Expiration prolongée .................................... 49
distance maximum d'éloignement..............37
Historique ...................................................43
Niveaux de priorité .....................................42 F
Réglages ....................................................43
Sécurité ......................................................68 f mini.................................................. 22, 70, 71
Seuil automatique ......................................74 Filtre
Seuils .............................................43, 47, 73 Admission d’air ambiant ...................... 14, 55
Seuils auto ...........................................43, 73 Bactériologique.............................. 55, 67, 69
Silence .......................................................73 FiO2 ............................................................... 31
Tableau ......................................................45 Fusible .......................................................... 67
Alimentation
Électrique................ 5, 13, 16, 17, 48, 62, 77
G
Externe.......................................................76
Gaz ............................................................66
Gel des courbes............................................ 32
Gaz test .....................................................77
Oxygène.................................................5, 16
Pneumatique Accessoire ..........................58 H
Puissance électrique..................................67
Aspiration ......................................................49 Historique ...................................................... 72
Humidificateur ................................... 20, 59, 60
B
M
Batterie interne
Accessoire..................................................60 Maintenance ........................................... 55, 79
Charge .......................................................63 Masques ....................................................... 55
Délai entre deux recharges..........................5 Montage ........................................................ 17
Élimination..................................................57
Stockage ......................................................5
Type ...........................................................67 N

Nébulisation ............................................ 38, 49


C Niveau sonore
Buzzer ........................................................ 37
Capteur de débit expiratoire
Caractéristiques .........................................72
Référence...................................................58
Capteur de débit inspiratoire
Caractéristiques .........................................72
Capteur O2
Durée de vie...............................................72
Référence...................................................58
Remplacement...........................................56
Catégorie de patient ................................13, 19
Contrôles avant utilisation .........................6, 77

Débit de pointe ..............................................21

YL033800 Rev.2.2 – 01/2008 83


NEFTIS ICU FR

T
P
Temps de réponse ........................................ 68
Tendances .............................................. 35, 72
Pause expiratoire ..........................................12 Tests automatiques....................................... 68
Pause inspiratoire ..................................12, 31 TI/Ttot............................................................ 22
PEP ...............................................................31
Trigger expiratoire......................................... 69
Piège à eau....................................................58
Tubulures ...................................................... 55
Pplat ..............................................................31
PVACI ............................................................25
V
R
VAC......................................................... 11, 21
VACI........................................................ 11, 23
Raccords........................................................55
Valve expiratoire ........................................... 58
Réglage .........................................................35 Ventilation d’apnée ....................................... 20
Remplacement .............................................56 Ventilation non invasive .......................... 68, 71
Verrouillage................................................... 12
S VNI ...................................................... 7, 11, 28
Volume minute expiratoire ............................ 31
Solvants .........................................................50 VPC......................................................... 11, 22
Sondes...........................................................55 VPC+............................................................. 30
Stand-by ........................................................20 VS/AI ....................................................... 11, 27
Stérilisation........................................50, 51, 53 VT ................................................................ 19
Stockage........................................................66

84 YL033800 Rev.2.2 – 01/2008


Contacts

Air Liquide Medical Systems S.A.


Parc de Haute Technologie
6 rue Georges Besse
92182 ANTONY CEDEX – FRANCE
Tel : +33 (0)1 40 96 66 00
Fax: +33 (0)1 40 96 67 00
Hot line: +33 (0)1 40 96 66 88
Internet : www.airliquidemedicalsystems.com

C0459

L’activité Santé d’Air Liquide apporte des gaz médicaux & matériels à l’hôpital, des services médicaux à des patients à domicile et
contribue à la lutte contre les infections nosocomiales.
Ses 7 800 collaborateurs servent 5 000 hôpitaux et 500 000 patients sur les cinq continents.
Air Liquide est le leader mondial des gaz pour l’industrie, la santé et l’environnement.