Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Cette partie a été réalisée au niveau de la salle des marchés de la banque ZITOUNA.
La salle des marchés de la banque ZITOUNA s’occupe pour le moment uniquement des
échangent des devises au comptant (spot) dans diverses transactions tels que les virements
bancaires, le paiement de marchandises importées d’un autre pays, le paiement de services
facturés dans une monnaie étrangère, ou lorsqu’ un client dépose un chèque libellé dans une
monnaie étrangère et exige le paiement en monnaie locale en attendant l’adoption de
nouvelles instruments forwards en adéquation avec les principes de la finance islamique.
Direction
Trésorerie
Département Département
Département
Salle des Correspondant
Caisse centrale
marchés Banking
Le responsable salle des marchés est le cambiste chargé de la réalisation des
opérations de change au comptant pour le compte de la banque. Il effectue quotidiennement
des transactions de change devise contre dinars avec des clients particuliers ou professionnels
ou sur le marché interbancaire. Pour ce faire, il dispose de 06 écrans reliés : écran Reuters,
système BZ T24, dealing… Auxquels est attaché un seul clavier multifonctionnel, un
téléphone spécial, avec deux combinés, doté d’un recorder pour enregistrer les appels
téléphoniques, lui fournissant les outils requis à l’achèvement de ces opérations.
Le change à terme correspond à des achats ou des ventes de devises au titre desquels
les parties décident de différer le dénouement (le délai séparant la date d'engagement et la date
de livraison est supérieur à deux jours ouvrables). Le cours à terme d'une devise est égal au
cours comptant du jour majoré du report ou minoré du déport existant sur la devise
concernée1.
Selon une parole expresse du Prophète, l’échange de valeurs étalon de même nature
(or contre or, argent contre argent, et par conséquent monnaie contre monnaie) ne peut se faire
1
https://www.mataf.net/fr/edu/glossaire/change-a-terme.
que séance tenante (de main en main) et dans les mêmes proportions. Ce texte est à l’origine
de l’interdiction du change à terme2.
Après une négociation entre le client et le cambiste qui se déroule à travers une
conversation téléphonique. Cette conversation n’est possible avec la salle des marchés
que lorsque le client fera une demande pour négocier le cours. Lors de cet appel, le
client demande le cours en vigueur de la devise voulue, le cambiste le lui communique
et une phase de négociation a lieu ou non selon le client. En effet, une partie de la
clientèle généralement nouvelle dans le domaine accepte le cours directement, une
autre partie qualifiée comme « clientèle avertie » essaye de négocier le cours ;
Soit en utilisant un cours préférentiel ;
Soit en appliquant un cours standard.
4. Position de change
La position de change dans une devise est le solde net de l’ensemble des opérations
d’achats et de ventes effectuées dans cette devise. Si, dans une devise donnée, les achats
excèdent les ventes, on dit qui la position est longue « long », et si les ventes excèdent les
achats, on dit que la position est courte « short ».
2
Wadi MZID, « La Finance islamique : Principes fondamentaux et apports potentiels dans le financement de la
croissance et du développement », P 04.