Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
EINE FAMILIE MIT ZWEI PROMINENTEN ONE FAMILY WITH TWO PROMINENT
NAMEN NAMES
Grenzen überwinden. Neues gestalten. Crossing boundaries. Creating novelties.
Immer wieder gelingt es ALESSI, dem Ge- Again and again, ALESSI succeeds in
wohnten verborgene Reize abzuringen. bringing attractive hidden aspects out of
Heute ist ALESSI gleichbedeutend mit weg- everyday objects. Today ALESSI is syn-
weisendem Design. Produkte als Ausdruck onymous with trail-blazing design. The
der Schaffenskraft innovativer Ausnahme- products reflect the creative power of ex-
talente. So auch die Badezimmerkollektio- ceptionally gifted individuals with a strong
nen ALESSI One von Stefano Giovannoni sense of innovation. This also applies to the
und ALESSI dOt von Wiel Arets. bathroom collection ALESSI One by Ste-
fano Giovannoni and ALESSI dOt by Wiel
Arets.
UNE FAMILLE AVEC DEUX NOMS CÉLÈ- UNA FAMIGLIA CON DUE NOMI
BRES D’ECCELLENZA
Dépasser les frontières. Créer la nouveau- Superare i confini. Creare qualcosa di in-
té. ALESSI parvient toujours à dégager le novativo. ALESSI riesce sempre a portare
charme caché des objets les plus banals. alla luce il fascino nascosto degli oggetti
Aujourd’hui, ALESSI est synonyme de de- più comuni. Oggi ALESSI è sinonimo di
sign d’avant-garde, de produits reflétant design all’avanguardia. I prodotti sono es-
l’expression du pouvoir créateur de talents pressione della forza creativa di innovativi
d’exception. A l’instar des collections dé- talenti d’eccezione. Le collezioni per il ba-
diées à la salle de bains ALESSI One de gno ALESSI One, di Stefano Giovannoni,
Stefano Giovannoni et ALESSI dOt de Wiel e ALESSI dOt, di Wiel Arets, ne sono un
Arets. esempio.
die belebt
Harmony that
stimulates
HARMONIE, DIE BELEBT
UNE HARMONIE QUI RESPIRE LA VIE
ARMONIA VITALE
Functional Keines der Elemente drängt sich in den
Vordergrund. Vielmehr ergänzen sie sich
None of the features thrusts itself into the
foreground. Rather, they collectively form
The playful, slightly eccentric styling of the washbasins is both stunning and
inspirational without neglecting function. As the ceramic has been refined
with WonderGliss, it is particularly easy to clean and satisfies the highest
hygiene standards.
Befreit von allem Unnötigen erkennen wir Libérés de l’inutile, nous reconnaissons la
das Bad unserer Kindheit wieder. Das ein- salle de bains de notre enfance. Le seul
zige Ziel: für Körper und Seele einen Ort but pour le corps et l’esprit: créer un lieu
der Besinnung zu schaffen. de détente et de réflexion.
Freed of all unnecessary features, we rec- Liberi dalla quotidiana vacuità, ritrovia-
ognise the bathroom of our childhood. Its mo il bagno della nostra infanzia. L’unico
only aim is to create a place of contempla- obiettivo: creare un luogo di meditazione
tion for body and soul. per l’anima e il corpo.
The consistent application of the basic oval form and flowing lines is also
featured on all WC, bidet and urinal variants. This is enhanced by intelligent
technical details and material qualities such as the WC seat with an
antibacterial surface finish and the silent hydraulic lid-closing system.
L’uso coerente della forma ovale e delle linee fluide è comune a tutte le
varianti di WC, bidet e orinatoi. Vi si aggiungono dettagli tecnici intelligenti
e materiali, con caratteristiche ben studiate, come ad esempio i sedili con
superficie antibatterica o il sistema idraulico di chiusura del coperchio
perfettamente silenzioso.
L’unité formelle des lavabos est soulignée par la surface parfaitement intacte
de la céramique. C’est à ces fins que le système invisible de trop-plein
CLOU a été mis au point, pratiqué au-dessus de l’écoulement de l’eau.
EIN STATEMENT FÜR DIE SACHLICHKEIT Thus is created a place in the centre of
which man stands in anticipation of puri-
UN HYMNE À LA SOBRIÉTÉ
fication and regeneration, surrounded by
UN INNO ALLA SOBRIETA'
nothing but what is useful and necessary.
things useful The extensive collection of “Dot” with its L’ampia collezione „Dot“, caratterizzata da
wide range of accessories permits highly una vasta scelta di accessori, consente di
HARMONIE DES NÜTZLICHEN individual combinations and designs for organizzare il proprio bagno in maniera del
L’HARMONIE DE L’UTILE the bathroom. tutto individuale grazie alle svariate possi-
ARMONIA DELL’UTILE bilità di combinazione.
Auch bei den WCs und Bidets zieht sich die Verwendung der markanten
Formen wie ein roter Faden durch die Produktepalette. Funktionelle
Eigenschaften wie der lautlos und sanft schliessende WC- oder Urinaldeckel
mit dem charakteristischen ausgestanzten “Dot“-Symbol oder die anti-
bakterielle WC-Sitzoberfläche unterstreichen die Exklusivität der Linie.
81097.1 / 81097.2 / 81197.1 / 81397.1 / 81897.1 / 81597.0 /
Waschtisch mit integrierter Waschtisch mit integrierter Waschtisch mit integrierter Einbauwaschtisch von oben Waschtisch-Schale Handwaschbecken mit
Siphonverkleidung Siphonverkleidung Säule Drop-in washbasin Washbasin bowl integrierter Siphonverkleidung
Washbasin with integrated Washbasin with integrated Washbasin with integrated pedestal Lavabo à encastrer par-dessus Lavabo à poser Small washbasin with integrated
siphon cover siphon cover Lavabo avec colonne intégrée Lavabo da incasso soprapiano Bacinella siphon cover
Lavabo avec cache-siphon intégré Lavabo avec cache-siphon intégré Lavabo con colonna integrata Lave-mains avec cache-siphon intégré
Lavabo con semicolonna integrata Lavabo con semicolonna integrata Lavamani con semicolonna integrata
80
80
80
70
175
225
185
185
185
175
120 120 120 120/160* 120/160* 120
900
900
850
850
850
850
600/560*
600/660*
530/560*
530/560*
600
600
600
600
550
550
550
530
50
50
220
220
205
220
125
280
280
465
525
525
530
500
520
420
520 600 520
500 520
425
430
~655*
= .109
Ohne Hahnloch/Without tap hole/Non percé/Senza foro per la rubinetteria
* Genaues Mass für das Befesti- * Diese Masse müssen eingehalten * Diese Masse müssen eingehalten
gungsset 89175.7.000.000.1 bei werden, wenn Il Bagno Alessi by werden, wenn Il Bagno Alessi by = .104
der Montage ermitteln. Inda Möbel eingesetzt werden. Inda Möbel eingesetzt werden. 1 Hahnloch/1 tap hole/1 trou pour la robinetterie/1 foro per la rubinetteria
* Determine the exact dimensions * These dimensions must be ob- * These dimensions must be ob-
for the fixation set 89175.7.000.000.1 served when fitting Il Bagno Alessi served when fitting Il Bagno Alessi
when fitting. by Inda furniture by Inda furniture
* Lors du montage, déterminer les * Ces mesures doivent être res- * Ces mesures doivent être res- Keramikfarbe
mesures exactes pour le set de pectées lors du montage de pectées lors du montage de Ceramic colour
fixation 89175.7.000.000.1. meubles Il Bagno Alessi by Inda. meubles Il Bagno Alessi by Inda. Couleur céramique
* Comunicare la dimensione * Devono essere rispettate queste * Devono essere rispettate queste Colore della ceramica
esatta per il kit di fissaggio dimensioni in caso di montaggio di dimensioni in caso di montaggio di
89175.7.000.000.1 durante il mobili Il Bagno Alessi by Inda. mobili Il Bagno Alessi by Inda. 200 Weiss mit WonderGliss/White with WonderGliss
montaggio. Blanc avec WonderGliss/Bianco con WonderGliss
120
matique et revêtement antibactérien
Cistern 150
585
390
415
250
370
230
100
295
295
180
585
585
950
100
100
890
130
130
135
100
520
520
200 200
225
290
290
585
585
720
325 325
~310
60
180 * = .000
60
1300
95
395
395
45
45
45
* = .400
325
215
120
650
Mit Zielfliege/With fly/Avec mouche/Con mosca
650
465
420
415
415
420
415
350
120
60
185
185
260 70 30
70-300 125
585
390 Keramikfarbe
Ceramic colour
Couleur céramique
Colore della ceramica
415
250
60
000 000
Ohne Whirlsystem Sans balnéo
005 005
Whirlsystem mit Luft- und Hydro- Balnéo avec système d’aéro- et
massage und Desinfektionssystem d’hydromassage et système de
24397.0 24197.0 24297.0 désinfection 85097.1 85097.4
050
Badewanne, Einbauversion, Badewanne, freistehend, mit Badewanne, Wandversion mit Duschwanne, Keramik, weiss, Viertelkreisduschwanne, Keramik,
Whirlsystem mit Luft- und Hydro- 050
ohne Schürze, mit Fussgestell, einteiliger Schürze, Sanitäracryl, einteiliger Schürze und Wand- für Ecke rechts, 1200x800 mm, weiss, 900x900 mm, mit Siphon
massage, Wasserheizung und Balnéo avec système d’aéro- et
Sanitäracryl, 2030x1020 mm, 2030x1020 mm, auch mit anschlusselement, Sanitäracryl, mit Siphon Corner shower tray, ceramic, white,
Desinfektionssystem d’hydromassage, chauffage de l’eau
auch mit Whirlsystem erhältlich Whirlsystem erhältlich 2030x1095 mm, auch mit Shower tray, ceramic, white, for 900x900 mm, with siphon
et système de désinfection
Whirlsystem erhältlich 500 right-hand corner, 1200x800 mm, Receveur de douche en quart de
Bathtub, fitted version, without Bathtub, free-standing version, with Whirlsystem mit Luft- und Hydro- 500 with siphon rond, céramique, blanc, 900x900 mm,
panel, with aluminium frame, one-piece panel, sanitary acrylic, Bathtub, back to wall version with massage, Unterwasserbeleuch- Balnéo avec système d’aéro- et Receveur de douche, céramique, avec siphon
sanitary acrylic, 2030x1020 mm, 2030x1020 mm, also available with one-piece panel and wall connection tung und Desinfektionssystem d’hydromassage, éclairage sub- blanc, version d’angle droite, Piatto doccia a quarto di cerchio, in
also available with whirlsystem whirlsystem element, sanitary acrylic, aquatique et système de désinfection
055 1200x800 mm, avec siphon ceramica, bianco, 900x900 mm, con
2030x1095 mm, also available with
Baignoire, version encastrée, sans Baignoire, indépendante, avec tablier Whirlsystem mit Luft- und Hydro- 055 Piatto doccia, in ceramica, bianco, sifone
whirlsystem
tablier, avec piètement, acrylique d’une pièce, acrylique sanitaire, massage, Wasserheizung, Balnéo avec système d’aéro- et versione angolare dx, 1200x800 mm,
sanitaire, 2030x1020 mm, également 2030x1020 mm, également Baignoire, version murale, avec Unterwasserbeleuchtung und d’hydromassage, chauffage de l‘eau, con sifone
disponible avec système balnéo disponible avec système balnéo tablier d’une pièce et raccordement Desinfektionssystem éclairage subaquatique et système
mural, acrylique sanitaire, de désinfection 1200 900
Vasca, versione da incasso, senza Vasca, versione a centro stanza, 900
2030x1095 mm, également 1200 600
x
435
435
pannello, con base, in acrilico con pannello monoblocco, in acrilico xx
50
50 50
600
disponible avec système balnéo
50
sanitario, 2030x1020 mm, sanitario, 2030x1020 mm, disponibile Anzahl Luftlöcher 89 Arrivées d’air 89 x
disponibile anche con sistema anche con sistema idromassaggio Vasca, versione da appoggio a Anzahl Mikrodüsen 8 Microjets 8
400 400
435
435
idromassaggio parete con pannello monoblocco Anzahl Seitendüsen 6 Jets latéraux 6
60
800 800
50
50
900
ed elemento di compensazione a 60 ø90
900
ø90
ø90 5555 0
ø90 0
parete, in acrilico sanitario, 50
5 05 0
Without whirlsystem Senza sistema idromassaggio
60 60
0 0
R1 R1
con sistema idromassaggio
005 005
6565
65 65
Whirlsystem with air and hydro- Sistema idromassaggio a getto
massage and disinfection system d’aria ed aria/acqua e sistema
d’igienizzazione
1000 050
Whirlsystem with air and hydro- 050
90
90
90
1095
1020
1020
840
600
90 840
600
600
840
840 90
1020 90
600
840
600
160 2030 160 160 2030 ø52 160 160 2030 ø52 160
ø52
50
50
90
90
460
460
460
575
160 2030 160 160 2030 160 160 2030 160 Sistema idromassaggio a getto
lighting and disinfection system d’aria ed aria/acqua, riscaldatore
50
50
50
575
575
575
50 50
x
400400
* Nicht erhältlich für Duschwannen, nur für Badewannen/ 50
800800
50
Not available for shower trays, only for bathtubs/ ø90
X = Unglasierte Seite
ø90 60
Non disponible pour receveurs de douche, seulement pour baignoires/ 60 Unglazed side
Non disponibile per i piatti di doccia, solo per vasche Côté non émaillé
R1 R1
60 60
** Nur für Duschwannen/Only for shower trays/
0 0
Lato non smaltato
Seulement pour receveurs de douche/Solo per i piatti di doccia
65 65
66 Il Bagno Alessi Laufen Laufen Il Bagno Alessi 67
IL BAGNO ALESSI dOt IL BAGNO ALESSI dOt
81890.1 * 81090.1 // 81090.2 // 81190.2 // 81290.5 // 81490.5 // 81590.1 /
Waschtisch-Schale Waschtisch-Schale Waschtisch unterbaufähig Waschtisch mit integrierter Säule Waschtisch mit integrierter Doppelwaschtisch unterbaufähig Handwaschbecken mit
Washbasin bowl Washbasin bowl Countertop washbasin Washbasin with integrated pedestal Siphonverkleidung Countertop double washbasin integrierter Siphonverkleidung
Lavabo à poser Lavabo à poser Lavabo à poser sur meuble Lavabo avec colonne intégrée Washbasin with integrated Lavabo double à poser sur meuble Small washbasin with integrated
Bacinella Bacinella Lavabo consolle Lavabo con colonna integrata siphon cover Lavabo consolle doppio siphon cover
Lavabo avec cache-siphon intégré Lave-mains avec cache-siphon
Lavabo con semicolonna integrata intégré
Lavamani con semicolonna integrata
1345
855
485 485 ~395* 455
370 280 100 280 100 170 280 150 640 180 100
45
50
50
50
50
160
120
140
170
185
215
215
215
80-120 120
120 120 120 80
900
900
900
900
120
900
900
900
240
290 190
650
240
650
650
650
580
600
600
600
580
580
580
190
530
530
530
240
700 290
240
240 240 290 450 700 290 190
210
130
170
210
210
210
210
115
130
130
105
130
130
330
490
490
490
490
330
450
590
450 590 740 1440
590
490
180
180
330
655
= .109
Ohne Hahnloch/Without tap hole/Non percé/Senza foro per la rubinetteria
* = .112
Ohne Hahnloch, ohne Überlauf/Without tap hole, without overflow/
Non percé, sans trop-plein/Senza foro per la rubinetteria, senza troppo-pieno
= .104
1 Hahnloch/1 tap hole/1 trou pour la robinetterie/1 foro per la rubinetteria
* Genaues Mass für das Befesti-
gungsset 89175.9.000.000.1 bei = .108
der Montage ermitteln. 3 Hahnlöcher/3 tap holes/3 trous pour la robinetterie/3 fori per la rubinetteria
* Determine the exact dimensions
for the fixation set 89175.9.000.000.1
when fitting.
* Lors du montage, déterminer les Keramikfarbe
mesures exactes pour le set de Ceramic colour
fixation 89175.9.000.000.1. Couleur céramique
* Comunicare la dimensione Colore della ceramica
esatta per il kit di fissaggio
89175.9.000.000.1 durante il 200 Weiss mit WonderGliss/White with WonderGliss
montaggio. Blanc avec WonderGliss/Bianco con WonderGliss
120
matique et revêtement antibactérien
Spülkasten, Dual-Flush 150 Coperchio per orinatoio, estraibile,
Cistern, Dual-Flush 195 Sedile con coperchio, estraibile, con con sistema idraulico di
Réservoir, Dual-Flush sistema idraulico di abbassamento e abbassamento e con rivestimento
Cassetta, Dual-Flush con rivestimento antibatterico antibatterico
160
580
390
400
390
260
240
240
240
100
600
600
180 105
175
175
900
830
75
75
89290.2
625
625
62,5 62,5
135
100
150 150
abnehmbar, mit hydraulischer
195 195 195
Absenkautomatik und anti-
bakterieller Beschichtung
320
320
revêtement antibactérien
580
580
720
300 300
Sedile con coperchio, senza “Dot”,
390 390 83090.1 estraibile, con sistema idraulico di
390 Wandbidet abbassamento e con rivestimento
Wallhung bidet antibatterico
Bidet suspendu
Bidet sospeso
180
* = .000
Ohne Zielfliege/Without fly/Sans mouche/Senza mosca
325
215
~350
120
140
* = .400
120
110
110
1400
415
415
20 60
160
580
650
650
55 55
450
450
400
400
405
400
350
90
185
185
390
260 70 30 Keramikfarbe
70-305 125 Ceramic colour
Couleur céramique
400
90
260
000 000
Ohne Whirlsystem Sans balnéo
005 005
Whirlsystem mit Luft- und Hydro- Balnéo avec système d’aéro- et
massage und Desinfektionssystem d’hydromassage et système de
désinfection
050
Whirlsystem mit Luft- und Hydro- 050
23090.1 23090.2 23290.5 23390.6 23090.7 massage, Wasserheizung und Balnéo avec système d’aéro- et
Badewanne, Einbauversion, Badewanne, freistehend, mit Badewanne für die rechte Ecke, Badewanne für die linke Ecke, Badewanne, Wandversion, mit Desinfektionssystem d’hydromassage, chauffage de l’eau
ohne Schürze, mit Fussgestell, fest verbundener einteiliger mit L-Schürze links, Sanitäracryl, mit L-Schürze rechts, Sanitäracryl, fest verbundener einteiliger et système de désinfection
500
Sanitäracryl, mit verstecktem Schürze, Sanitäracryl, mit ver- mit verstecktem Überlauf, mit verstecktem Überlauf, Schürze, Sanitäracryl, mit ver-
Whirlsystem mit Luft- und Hydro- 500
Überlauf, 1900x900 mm, auch mit stecktem Überlauf, 1900x900 mm, 1900x900 mm, auch mit 1900x900 mm, auch mit stecktem Überlauf, 1900x900 mm,
massage, Unterwasserbeleuch- Balnéo avec système d’aéro- et
Whirlsystem erhältlich auch mit Whirlsystem erhältlich Whirlsystem erhältlich Whirlsystem erhältlich auch mit Whirlsystem erhältlich
tung und Desinfektionssystem d’hydromassage, éclairage sub-
Bathtub, fitted version, without panel, Bathtub, free-standing version Right-hand corner bathtub, with Left-hand corner bathtub, with Bathtub, back to wall version with aquatique et système de désinfection
055
with aluminium frame, sanitary with fixed one-piece panel, sanitary L-panel left, sanitary acrylic, with L-panel right, sanitary acrylic, with fixed one-piece panel, sanitary
Whirlsystem mit Luft- und Hydro- 055
acrylic, with concealed overflow, acrylic, with concealed overflow, concealed overflow, 1900x900 mm, concealed overflow, 1900x900 mm, acrylic, with concealed overflow,
massage, Wasserheizung, Balnéo avec système d’aéro- et
1900x900 mm, also available with 1900x900 mm, also available with also available with whirlsystem also available with whirlsystem 1900x900 mm, also available with
Unterwasserbeleuchtung und d’hydromassage, chauffage de l‘eau,
whirlsystem whirlsystem whirlsystem
Baignoire d’angle à droite, avec Baignoire d’angle à gauche, avec Desinfektionssystem éclairage subaquatique et système
Baignoire, version encastrée sans Baignoire indépendante, avec tablier tablier en L à gauche, acrylique tablier en L à droite, acrylique Baignoire, version murale, avec tablier de désinfection
tablier, avec piètement, acrylique d’une pièce solidement relié, acrylique sanitaire, avec trop-plein dissimulé, sanitaire, avec trop-plein dissimulé, d’une pièce solidement relié, acrylique
sanitaire, avec trop-plein dissimulé, sanitaire, avec trop-plein dissimulé, 1900x900 mm, également disponible 1900x900 mm, également disponible sanitaire, avec trop-plein dissimulé, Anzahl Luftlöcher 50 Arrivées d’air 50
1900x900 mm, également disponible 1900x900 mm, également disponible avec système balnéo avec système balnéo 1900x900 mm, également disponible Anzahl Mikrodüsen 8 Microjets 8
avec système balnéo avec système balnéo avec système balnéo Anzahl Seitendüsen 6 Jets latéraux 6
Vasca, per l’angolo destro, con Vasca, per l’angolo sinistro, con
Vasca, versione da incasso, senza Vasca, versione a centro stanza, pannello L a sinistra, in acrilico sani- pannello L a destra, in acrilico sani- Vasca, versione da appoggio
pannello, con base, in acrilico sanitario, con pannello monoblocco saldamente tario, con troppopieno a scomparsa, tario, con troppopieno a scomparsa, a parete con pannello monoblocco
000 000
con troppopieno a scomparsa, fissato, in acrilico sanitario, con trop- 1900x900 mm, disponibile anche 1900x900 mm, disponibile anche saldamente fissato, in acrilico sanitario,
Without whirlsystem Senza sistema idromassaggio
1900x900 mm, disponibile anche con popieno a scomparsa, 1900x900 mm, con sistema idromassaggio con sistema idromassaggio con troppopieno a scomparsa,
sistema idromassaggio disponibile anche con sistema 1900x900 mm, disponibile anche 005 005
idromassaggio con sistema idromassaggio Whirlsystem with air and hydro- Sistema idromassaggio a getto
massage and disinfection system d’aria ed aria/acqua e sistema
d’igienizzazione
050
950
Whirlsystem with air and hydro- 050
155
155
155
155
950
155
massage, water heating and Sistema idromassaggio a getto
disinfection system d’aria ed aria/acqua, riscaldatore
475
475
475
475
475
acqua e sistema d’igienizzazione
900
155645
410
500
900
155645
410
900
155645
410
900
155645
410
900
155645
410
950 ø90 950 ø90 950 ø90 950 ø90 950 ø90
Whirlsystem with air and hydro- 500
1200 1200 1200 1200 massage, underwater lighting and Sistema idromassaggio a getto
475
1200
475
475
475
475
645 100
645 100
645 100
645 100
645 100
100 1645 155 100 1645 155 100 1645 155 155 1645 100 100 1645 155
disinfection system d’aria ed aria/acqua, faro sub-
900
410
900
410
900
410
900
410
900
410
1900 1900 1900 1900 1900
ø90 ø90 ø90 ø90 ø90
acqueo e sistema d’igienizzazione
055
35
35
35
35
35
1200 1200 1200 1200 1200 Whirlsystem with air and hydro- 055
100
100
100
100
100
100 1645 155 100 1645 155 100 1645 155 155 1645 100 100 1645 155
460
460
460
460
460
massage, water heating, underwater Sistema idromassaggio a getto
620
620
620
620
620
1900 1900 1900 1900 1900
lighting and disinfection system d’aria ed aria/acqua, riscaldatore
35
35
35
35
35
acqua, faro subacqueo e sistema
d’igienizzazione
460
460
460
460
460
620
620
620
620
620
Air intake holes 50 Fori d’uscita dell’aria 50
Micro-nozzles 8 Microbocchette 8
Lateral nozzles 6 Bocchette laterali 6
Left-hand corner shower cabin, Right-hand corner shower cabin, Left-hand corner shower cabin, Right-hand corner shower cabin, Shower cabin, shower tray Shower cabin, shower tray
shower tray and enclosure, shower tray and enclosure, shower tray and enclosure, shower tray and enclosure, and enclosure back to wall version, and enclosure back to wall version,
1200x900 mm 1200x900 mm 1500x1000 mm 1500x1000 mm 1200x900 mm 1500x1000 mm
Receveur et cabine de douche Receveur et cabine de douche Receveur et cabine de douche Receveur et cabine de douche Receveur et cabine Receveur et cabine
pour angle à gauche, pour angle à droite, pour angle à gauche, pour angle à droite, de douche contre le mur, de douche contre le mur,
1200x900 mm 1200x900 mm 1500x1000 mm 1500x1000 mm 1200x900 mm 1500x1000 mm
Cabina doccia, piatto doccia Cabina doccia, piatto doccia Cabina doccia, piatto doccia Cabina doccia, piatto doccia Cabina doccia, piatto doccia e Cabina doccia, piatto doccia e
e cabina per l’angolo sinistro, e cabina per l’angolo destro, e cabina per l’angolo sinistro, e cabina per l’angolo destro, cabina a parete, 1200x900 mm cabina a parete, 1500x1000 mm
1200x900 mm 1200x900 mm 1500x1000 mm 1500x1000 mm
702
702
702
602
602
1000
1000 1000
1000 1000
900
900
900
440 440 590 590 440 590
ø90 ø90 ø90
702
702
702
602
602
327
327
298
298
327
298
298
298
327
298
1000
900
900
900
440 440 590 590 440 590
702 498 498 702 852 648 648 852 702 498 852 648
1200 1200 1500 1500
327
1500 1200
327
327
298
298
298
298
327
298
298
702 498 498 702 852 648 648 852 702 498 852 648
1200 1200 1500 1500 1200 1500
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
2000
2049
2000
2049
2000
2000
2049
2000
2049
2049
2000
2049
2000
2049
2000
2000
2000
2049
2049
2049
2000
2049
2000
2049
65
65
65
65
65
65
200
200
200
200
200
200
65
65
65
65
65
65
200
200
200
200
200
200
900
230V/60W, IP44, 2 shelves, with
485
360
360
20 0
65 20 0
65
740
750
360
360
10 5 10 5
10 5 10 5
170
170
40
40
40
40
13 13
5 5
10 5 10 5
10 5
40
13
5
420
420
20 0 10
6
40
40
13
40
89491.5.004.000.1 89491.6.004.000.1 89491.4.004.000.1 89492.2.004.000.1 5
Seifendispenser, Glas, wand- Seifendispenser, Glas, Shampoohalter mit Glasablage, Handtuchhalter, 200 mm,
hängend, Oberfläche Chrom freistehend, Oberfläche Chrom wandhängend, Oberfläche Chrom Oberfläche Chrom
Soap dispenser, wall-mounted, Soap dispenser, free-standing, Shampoo tray, wall-mounted, with Towel rail, 200 mm, chrome surface,
chrome surface, with glass chrome surface, with glass glass tray, chrome surface, Porte-serviettes, 200 mm,
Distributeur de savon, mural, avec Distributeur de savon, à poser, avec Porte-shampoing, mural, avec surface chromée
verre, surface chromée verre, surface chromée tablette en verre, surface chromée Portasciugamani, 200 mm, cromo
Dispenser portasapone, installazione Dispenser portasapone, d’appoggio, Porta shampoo a muro, con piatto
a muro, vetro, cromo vetro, cromo in vetro trasparente, cromo
10 5 10 5
20 0 10
10 5 6
170
170
40
13
40
13
Handtuchhaken, Oberfläche Keramikablage, 590 mm Keramikablage, 740 mm Halogenlampe, 230V/60W, IP44,
40
5 5
Chrom Ceramic shelf, 590 mm Ceramic shelf, 740 mm weisses Glas, mundgeblasen,
Towel hook, chrome surface Etagère en céramique, 590 mm Etagère en céramique, 740 mm Wandhalterung Chrom
Crochet pour serviette, surface Mensola in ceramica, 590 mm Mensola in ceramica, 740 mm Halogen light, 230V/60W, IP44,
chromée white, blown glass,
Gancio portasciugamani, cromo chrome fixing
Applique halogène, 230V/60W,
40
IP44, verre blanc, soufflé à la bouche,
fixation murale chromée
20
Lampada alogena, 230V/60W,
IP44, vetro bianco, soffiato,
fissaggio a muro cromato
89492.3.004.000.1 89492.4.004.000.1 89492.5.004.000.1
150
150
Handtuchhalter/Haltegriff, Handtuchhalter, 450 mm, Handtuchhalter, 650 mm,
300 mm, Oberfläche Chrom Oberfläche Chrom Oberfläche Chrom
590 740
Towel rail/grab bar rail, Towel rail, 450 mm, chrome surface, Towel rail, 650 mm, chrome surface,
89493.4.004.000.1
300 mm, chrome surface, Porte-serviettes, 450 mm, Porte-serviettes, 650 mm,
Handtuchhaken/Kleiderhaken,
Porte-serviettes/barre d’appui surface chromée surface chromée
Oberfläche Chrom
baignoire, 300 mm, surface chromée Portasciugamani, 450 mm, cromo Portasciugamani, 650 mm, cromo
Towel hook/garment hook, 360 360
Portasciugamani/maniglione,
chrome surface
300 mm, cromo
Crochet pour serviette/patère,
surface chromée 30 0
Gancio portasciugamani/appendiabiti,
10
cromo
6
300
10 10 65 0
30 0 6 45 0 6
80 22,5
22,5
13
45
45
7
40
40
40
40