Vous êtes sur la page 1sur 3

- With us today is Steve Thomas, a twenty- - Con nosotros hoy está Steve Thomas, un

three-year-old chef who delights TV chef de veintitrés años que deleita al público
audiences with his imaginative cooking de la televisión con su imaginativo programa
programme, Steve, what’s the secret of your de cocina, Steve, ¿cuál es el secreto de su
success? éxito?
- Well, I think I’m different from other TV - Bueno, creo que soy diferente de otros
chefs in that I want people to see how I chefs de televisión en que quiero que la
prepare a dish from the word go, so I don’t gente vea cómo preparo un plato desde el
present them with a dish that's half principio, así que no les presento un plato
prepared already. If anything should go que ya esté medio preparado. Si algo sale
wrong during the programme, y’know, mal durante el programa, ya sabes,
suppose something gets burned, well, that’s supongamos que algo se quema, bueno, eso
part of the experience. When they try es parte de la experiencia. Cuando intenten
preparing it themselves, then they’ll see the prepararlo ellos mismos, verán la belleza del
beauty of the finished product, but not on producto terminado, pero no en la pantalla.
the screen. - Entonces, ¿cómo llegaste a tener tu propia
- So how did you come to get your own TV serie de televisión?
series? - Estaba trabajando en un restaurante
- I was working in a restaurant called the llamado Gala en diciembre del año pasado
Gala in December last year when they came cuando vinieron a hacer un documental
to make a documentary about the place. I sobre el lugar. Ni siquiera miré a la cámara.
didn’t even look at the camera. I was too Estaba demasiado ocupado haciendo pasta y
busy making pasta and cooking fish. But the cocinando pescado. Pero el productor me vio
producer spotted me and the following y la semana siguiente me telefonearon para
week they phoned me to offer me a job ... ofrecerme un trabajo ... El dueño de Gala me
The Gala owner wished me all the best and deseó todo lo mejor y me dejó ir sin una
let me go without a complaint. queja.
- ¡Guau! Ahora, ¿es cierto que vienes de una
- Wow! Now, is it true that you come from a familia de cocineros?
family of cooks?  - Bueno, se podría decir que ... empecé a
- Well, you could say that... I started cooking cocinar a los ocho años. Mi mamá y papá
at the age of eight. My mum and dad have a tienen un restaurante, y papá solía cocinar
restaurant, and Dad used to do all the todo el tiempo. Mi madre estaba demasiado
cooking back then. My mum was too busy ocupada cuidando de nosotros ... Papá
looking after us ... Dad insisted that if I insistió en que si quería algo de dinero,
wanted some money, I should work for it. debería trabajar por ello. Y parecía mucho
And it seemed a lot more interesting to help más interesante ayudar en la cocina y ver
out in the kitchen and see how things were cómo se hacían las cosas que ganar mi
made than to earn my money washing Dad’s dinero lavando el auto de papá ...
car... - Asististe a un curso de catering en la
- You attended a catering course at college. universidad. ¿Cómo te gustó eso?
How did you like that? - En la escuela no era muy bueno en nada. En
- At school I wasn’t very good at anything ese momento, mi mente no estaba en nada
much. At that time, my mind wasn't on más que cocinar. Me encontré sentado en un
anything other than cooking. I found sitting salón de clases, tratando de prestar atención
in a classroom, trying to pay attention to a las cosas, muy, muy difícil. Sin embargo,
things, very, very trying. I managed to get to logré llegar a la universidad y allí estaba
college though and there I was fine, because bien, porque cuando se trataba de cocinar,
when it came to the actual cooking, I knew sabía lo que estaba haciendo. Me di cuenta
what I was doing. I realised that a bit of de que un poco de trabajo académico
academic work didn't do you any harm tampoco te hizo ningún daño y me resultó
either and I found it much easier when I was mucho más fácil cuando estaba interesado
interested in the subject, and so I’ve no en el tema, por lo que no me arrepiento
regrets really. realmente.
- Y ahora tiene un programa de televisión y
- And now you have a TV programme and varios cocineros trabajando bajo sus
several cooks working under your orders. órdenes. ¿Cómo te llevas con ellos?
How do you get on with them? - Oh, me encanta trabajar con ellos. Pero en
- Oh, I love working with them. But on my mi programa todos tienen que ser realmente
programme everyone has to be really especiales. Deben haber recibido
special. They need to have gone through capacitación universitaria antes de solicitar
college training before they even apply for el trabajo. Supongo que el problema es que
the job. I suppose the problem is that fairly con bastante frecuencia tiendo a alzar la voz
frequently I tend to raise my voice if they si no funcionan de manera eficiente ... pero
don’t work efficiently ... but I’m just as likely es muy probable que los elogie si lo hacen
to praise them if they do well ... What I say bien ... Lo que les digo es que quieres que la
to them is, you want the audience to say we audiencia diga que somos los mejores, por lo
are the best, so we need to make a special que debemos hacer un esfuerzo especial ...
effort... - ¿Hay algún chef famoso que admires
especialmente?
- Is there any chef celebrity that you admire - Definitivamente creo que Ron Bell es el
especially? mejor, y me complace que ahora tenga su
- I definitely think that Ron Bell is the best, propia columna de comida en un periódico.
and I’m pleased that he’s now got his own Tuve el gran privilegio de trabajar con él por
food column in a newspaper. I had the great un tiempo. Lo que tiene de especial es que
privilege of working with him for a while. siempre ha estado entusiasmado con el uso
What's so special about him is that he’s de ingredientes que provienen del área
always been enthusiastic about using donde trabaja ... Por ejemplo, el pescado del
ingredients that come from the area where día sería la captura del río cerca de su
he works ... For example the fish of the day restaurante. Ha sido criticado por apegarse a
would be the catch from the river close to recetas pasadas de moda, tal vez sea una
his restaurant. He’s been criticised for debilidad, pero creo que es su decisión.
sticking to old-fashioned recipes, maybe - Escuché que también vas a escribir un libro.
that’s a weakness, but I think that’s his - Sí, lo estoy escribiendo en este momento.
decision. Puede decepcionar a los lectores que
- I heard that you are also going to write a esperan muchas imágenes brillantes, ya que
book. la mayoría de los libros de cocina hoy en día
- Yes, I’m writing it at the moment. It may parecen ser cosas para mirar en lugar de leer
disappoint readers who expect a lot of ... He optado por un estilo que puede ser
glossy pictures, as most cookbooks menos atractivo, con menos imágenes en
nowadays seem to be things to look at color, pero lo hará. Ser más útil para la
rather than read ... I’ve gone for a style that mayoría de los tipos de lectores. Lo que digo
may be less attractive, with fewer colour en mi libro es que debemos recordar que el
pictures, but it will be more useful for most éxito de una comida no depende de cómo se
types of reader. What I say in my book is ve ... es lo que sabe y la compañía de los
that we must remember the success of a amigos con los que lo compartirás es lo que
meal does not depend on how it looks ... it’s importa.
what it tastes like and the company of the - Bueno, gracias Steve. Espero probar
friends you’ll share it with that matters. algunas recetas ...
=========

- Well, thank you, Steve. I look forward to RESPUESTAS CORRECTAS


trying some recipes ...
========= 24A - 25B - 26B - 27C - 28B - 29C - 30B

CORRECT ANSWERS

24A - 25B - 26B - 27C - 28B - 29C - 30B


audio para este texto

Vous aimerez peut-être aussi