Vous êtes sur la page 1sur 64

Prése;n tation

des batteries

constant cie

B.L.

Accu Mate

Oui
1,2A
1,2A
3Ah
66Ah
2

Oui
-
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui**

SUZUKI "DR 650 SE" (modèles "T, vet W" de 1996 à 1998)
Non
Non
1";
Ul

ui Non

et "XF 650 Freewind" (modèles "V et W" 1997 et 1998)


lui Non
'Oui
lon

lui
lui
Non
Non
Types: "SP46A et AC1112"
Nous tenons à remercier ici la société Suzuki France, importatrice des motos de la marque,
pour l'aide efficace qu'elle nous a apportée dans la réalisation de cette étude.
.....

Présentation
Li' - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Lors de la présentation de son nouveau trail, au Mondial
du deux roues 1995, Suzuki fait un retour en arrière avec
sa "DR 650 SE", un !rail que l'on pourrait dire "basique".
En effet, cette nouvelle machine, pensée pour le plaisir
mais aussi pour le travail, inaugure un concept dit de poly-
valence totale.

Plus légère, plus fine et plus maniable, cette dernière


bénéficie d'un rapport poids puissance à faire pâlir bon
nombre de machines de sa catégorie. Pour se faire, outre
les modifications apportées au moteur, un savant mélange
de "DR 650 RSE" et de "DR 350 S" (voir au chapitre
"Particularités techniques" le paragraphe se rapportant à
cela), les ingénieurs Suzuki ont recherché à éliminer le
La "DR 650" est une moto
poids superflu. C'est pour cela que l'on trouve des axes bien née qui n'a subit que
d'articulation creux, des moyeux de roue compacts mais des modifications d'esthétique
aussi un bras oscillant en aluminium de section carrée (Photo RMT).
entre autres. La fourche avant, bien que d'un· type classi-
que, reçoit des fourreaux en Duralumin anodisés. Ajou-
tons à cela ses suspensions à long débattement sur les-
quelles sont installées des roues avec jante aluminium. La
seule anicroche à la sobriété de la moto est la possibilité,
en déplaçant ou en inversant le sens de montage de cer-
taines pièces de la fourche et de l'amortisseur, de rabais-
ser la hauteur de selle de 40 mm. Opération qui demande
un certain temps et qui, dans la majorité des cas, sera
effectuée par votre concessionnaire. Rien à voir avec le
système de suspension SHC (Suzuki Height Control) de la tique jusqu'à <
"DR 350 SHN", ici la modification de hauteur de selle est daire qui disr
purement mécanique . L'esthétique est lui aussi spartiate, caractéristiqu
peu d'habillage, exception faite d'un habillage de phare et 3,7 kW de plu
ments l'on no
boîtier dispos
de carburant
sous un habill
des flancs de moto. Le disque avant ne possède pas de
La partie c
protection ainsi que le radiateur. d'huile qui est exempt de
plus routier e
déflecteur d'air. Cette austérité va encore plus loin , avec le
logement de
tableau de bord réduit à sa plus simple expression (un
avant et arriè
compteur de vitesse et un support pour trois témoins lumi-
ment plus co
neux) mais aussi avec un certain nombre d'équipements
au lieu de 21
disponibles seulement en option tels que le sabot de pro-
est plus largE
tection moteur mais aussi le porte bagages. Après mainte-
imposants ai
nant trois années de commercialisation, le "DR 650 SE"
cylindres aux
n'a subit que des modifications du graphisme de sa déco-
dispose du rÉ
ration et de ses coloris.
Avec sa nouvelle "DR 650",
la version "SE", Suzuki revient Un an après la sortie de la "DR 650 SE", apparaît sur le
aux origines du trail, un type marché un modèle inédit, la "XF 650" plus communément DR 650 SE dig
de moto, dépouillé idéal appelée la "650 Freewind", le trail urbain par excellence
pour l'aventure puisqu'un trail est utilisé en moyenne à 95 % sur route et
seulement 5 % en tout chemin. Trail des villes et !rail des Millésime
champs, Suzuki nous ressert-il un "remixe" des "DR 650 R"
et "RS" ? Une comparaison des modèles nous montre 1996
qu'avec une base mécanique proche l'on arrive à faire
deux motos différentes. Commençons par le moteur. La
plus grosse modification est bien entendue la culasse qui 1997
reçoit sur la Freewind deux carburateurs et des soupapes
d'admission et d'échappement plus importantes (+ 2 mm).
Les deux carburateurs reçoivent un système de gestion 1998
électronique analogue à celui des "GSX-R 750" (voir les
"Particularités techniques"). La démultiplication reste iden-
"DR-XF650"

Routière ou trail des villes ?


une question à laquelle if est
difficile de répondre. Seul son
utilisateur pourra l'identifier.

La "XF 650 Freewind" dispose d 'un esthétique particulièrement


bien soigné. Elle dispose de pièce, comme ce porte bagage,
monté de série, en opposition à fa "DR 650".
tique jusqu'à arriver à la couronne de transmission secon- L'habillage est plus soigné, avec un ca rénage de tête
daire qui dispose de deux dents supplémentaires. Côté de fourche sur lequel est fixé l'habillage du réservoir. Les
caractéristiques, la motorisation de la "X F" dispose de proportions des caches latéraux sont plus généreuses. La
3,7 kW de plus que la "DR" à 600 tr/min. Dans les équipe- moto dispose de série d'un porte bagages ainsi que d'un
ments l'on notera un filtre à air différent installé dans un sabot de carénage très enveloppant. Le tableau de bord
boîtier disposant d'un volume plus important. Le réservoir numérique reçoit un compte-tours et une jauge à carbu-
de carburant de la "XF" est lui en plastique. Il est installé rant par barres graphes . Au centre de ce dernier se trouve
sous un habillage. le compteur de vitesse ainsi que suivant l'affiche désiré le
compteur kilométrique ou le compteu r kilométrique journa-
La partie cycle est elle sérieusement revue. Le cadre lier. Les voyants lumineux sont installés sur la partie supé-
plus routier est renforcé est plus large pour permettre le rieure du tableau de bord de manière fort lisible. Dès sa
logement de la rampe de carburateurs. Les suspensions commercialisation à la mi-février 1997, le modèle "Free-
avant et arrière sont différentes et disposent d'un débatte- wind" est disponible sous deux coloris. Pour le millésime
ment plus court. La jante avant est plus petite 19 pouces 1998, Le "XF 650 Freewind" ne change pas technique-
au lieu de 21 pouces et celle arrière d'un même diamètre ment. Seul le coloris bi-ton bleu et argent est remplacé pàr
est plus large. Le freinage est revu avec des disques plus un coloris bi-ton bordeaux argent. Le modèle noir-argent
imposants ainsi que des étriers de frein et des maîtres-
cylindres aux aussi plus conséquents. Comme la "DR" elle
continue d'être commercialisé. ______.
dispose du réglage permettant deux hauteurs de selle. Le tableau de bord
de fa "XF 650" fait appel au
"Digital" avec ses courbes du
DR 65D SE digest: type barres graphes pour fe
compte-tours mais aussi pour
fa jauge de carburant.
Premier no de série Coloris : Code/teinte/
Millésime 1 Modèle coloris de la selle
XF 65D Freewind digest:
1996 T JS1SP46A000500001 - 30 H/Bianc/Violet-jaune
- 019 1 Noir 1 Noir-jaune Millésime Modèle Premier no de série Coloris : Code 1teinte
1997 v JS1SP46A000503048 - 30 H/Bianc!Violet-jaune 1997 v JS1AC111200100001 - H3R/Bieu-argent
- 019/Noir/Noir-gris
- H3P/Noir- argent
1998 w - 30 H/Bianc/Violet-jaune 1998 w - - H3P/Noir-argent
- 019/Noir/Noir-gris -/Bordeaux-argent
r -.........-

~\> '

Caractéristiques "DR- XF 65o"


BLOC - MOTEUR Étanchéité aux queues de soupapes par joints ; guides - Le segment intermédiaire de section trapézoïda le repéré
de soupapes remplaçables et sièges de soupape recti- sur sa face supérieure par la lettre "RN".
Bloc-moteur type " P 409" (DR) ou "P 411" (XF). fiables mais non remplaçables. - Le segment rac leur en trois morceaux : un expandeur
Monocylindre 4 temps refroidi par air et huile, système Angles des sièges : externe 15° - interne 45°. encadré de deux segments plats.
SACS (Suzuki Advenced Cooling System) ; cylindre incli- Cache cu lbuteurs, servant aussi de paliers supérieurs à Axe de piston , 0 23 x 77,8 mm de long sans déport,
né de 15° vers l'avant. Distribution commandée par simple l'arbre à cames, maintenu par douze vis et une fixation, monté gras dans le piston ainsi que sur l'alésage du pied
arbre à cames en tête actionnant deux basculeurs dédou- sur sa partie supérieure servant de fixation du moteur au de bielle.
blés pour les 4 soupapes. Entraînement de l'arbre à cadre. Le cache culbuteurs incorpore les deux culbuteurs
cames par une chaîne si lencieuse du type Hy-vo côté droit dédoublés.
du moteur. Installation d'un balancier d'équilibrage sur CARTER-MOTEUR
l'avant du vi lebrequin.
DISTRIBUTION En alliage léger s'ouvrant suivant un plan de joint verti-
DR 650 SE 1 XF 650 cal. Assemblage par 15 vis de 0 6 mm (3 de 60 de long ;
Simple arbre à cames en tête entraîné par chaîne silen- 9 de 40 mm et 3 de 80 mm). Vis toutes installées coté
cieuse (Hy-vo de 120 maillons) coté droit du moteur; tendeur gauche du moteur.
Alésage x course (en mm) 100 x 82 automatique de chaîne installé sur l'arrière de la culasse.
Cylindrée (en cm') 644 Arbre à cames to urnant sur trois paliers lisses (le palier
gauche reçoit une rainure de graissage avec gicleur VILEBREQUIN
Pu issance adm inistrative (CV) 6 d'hui le) usinés directement dans la masse de la culasse et
du cache culbuteurs. Arb re à cames intégrant un système Vilebrequ in assemblé tournant sur deux roulements à bi lles.
Rapport volumétrique 9à1
automatique de décompression par force centrifuge. Bielle monobloc en acier à section en "H". Tête de bielle
Puissance maxi (en kW/ch) 30,9/42 1 34,6/47 Quatre soupapes commandées par deux culbuteurs montées sur roulement à aiguil les et calée latéralement
Régime de puissance maxi dédoublés. Levée de soupapes, admission et échappement : par deux rondelles. Bielle, maneton et roulement à
(en tr/min) 6 400 7 000 9,4 mm. Rég lage du jeu aux soupapes par vis et contre- aiguil les disponibles en pièces de rechange.
écrou (mesure du jeu entre vis et queue de soupape) : Queue droite du vilebrequin entraînant, dans le carter
Couple maxi 5,3
Jeu aux soupapes : moteur le balancier d'équil ibrage , dans le couvercle
Régime de couple maxi (en tr/min) 1 4 600 5 000 - Adm ission : 0,08 à 0,13 mm. d'embrayage, la transmission primaire, la pompe à hui le et
Régime de rotation maxi (en tr/min) 1 7 500 8 000 - Échappement : 0,17 à 0,22 mm . la chaîne de distribution.
Queue gauche supportant le rotor d'alternateur.
Diagramme de distribution :
CULASSE -SOUPAPES -Avance ouverture adm ission : 31 o avant PMH. BALANCIER D'ÉQUILIBRAGE
Culasse en alliage léger avec chambre de combustion - Retard fermeture admission : 67" après PMB.
en forme de dôme. Joint de culasse métallique. - Avance ouverture échappement : 70° avant PMB. Un balancier entraîné par pignon monté sur la masse
- Retard fermeture échappement : 30° après PMH . droite du vilebrequin.
Fixation de la culasse sur carter moteur et sur cyli ndre
par 4 vis de 0 10 mm équipées de rondelle d'étanchéité Pignon du balancier d'équilibrage assemblé en deux
mais de longueur différente (1 de 200 mm - 1 de 190 mm CYLINDRE parties avec six ressorts servant d'amortisseur de couple
et 2 de 180 mm), deux écrous situés sous la culasse (un sur le modèle "DR 650 SE".
à l'avant et l'autre à l'arrière) et 2 vis de 121 6 mm, longues Bloc-cylindre en alum inium recevant sur son alésage un Sur le modèle "XF", le pignon du balancier d'équilibrage
de 115 mm installées sur la partie externe du puits placage de nickel - carbure de silicium (améliore les trans- reçoit, accolé, un second pignon servant au rattrapage du
de chaîne de distribution, vis communes avec le cache fert~ thermiques et rédu it la friction); Alésage non réalésable. jeu entredents, pignon maintenu décalé par quatre ressort.
culbuteurs. Etanchéité inférieur par joint d'embase papier.
Balancier d'équilibrage monté sur roulements à billes.
Quatre soupapes inclinées à 20° rappelées chacune
par deux ressorts à pas variable. PISTON LUBRIFICATION
Diamètre des soupapes (en mm): Piston réal isé en acier (type AC8A) avec un traitement Carter humide d'une contenance de :
de surface par étamage (tining) non disponible en cotes
de réparation . Forme du piston du modèle "XF 650" diffé- - 2,3 litres à la vidange.
Admission Echappement - 2,4 litres à la vidange et changement de filtre.
rent par l'empreinte des quatre soupapes sur la tête du
DR 650 SE 33 35 piston , sur le modèle DR 650 SE seules les empreintes - 2,6 litres après ouverture du moteur.
des soupapes d'admission sont apparentes. Flèche sur la Utilisation d'une huile multigrade SAE 1OW-40, répon-
XF650 28 30 dant à la norme "APl " classification "SF" ou "SG".
calotte du piston tournée vers l'échappement.
- Segment supérieur avec face externe arrondie et face Lubrification sous pression par une pompe trochoïdale,
Diamètre des tiges de soupapes : admission : 5,49 mm interne chanfreinée. Repérage du segment sur face entraînée via un pignon intermédiaire par le pignon installé
et échappement: 5,47 mm. supérieure par lettre "R". en retrait de la couronne d'embrayage. Filtration de l'huile

r
,...
((DR - XF 650"
~

par crépine d'aspiration et filtre d'huile. Refroidissement TRANSMISSION TRANSMISSION SECONDAIRE


de l'huile par un radiateur face à la route sur le modèle
"XF" ou sur le coté droit de la culasse sur la version "DR". Transmission secondaire par chaîne à joints toriques.
TRANSMISSION PRIMAIRE -Sur la "DR 6SO SE" : pignon de sortie de boîte de
Pression de graissage prise sur l'avant du couvercle Par pignôns à taille oblique, d'un rapport de 2,178 1S dents et couronne arrière de 41 dents, donnant un
lzoïdale repéré
l d'embrayage. A 3 000 tr/min, à une température d'huile de
60 oc, la pression est comprise entre 0,3 et 0,7 kg/cm'.
(61/28) coté droit du moteur. Ressorts amortisseur de
couple interposés entre la cloche d'embrayage et la cou-
rapport de démultiplication secondaire de 2,733 à 1.
-Sur la "XF 6SO" : pignon de sortie de boîte de 1S dents
ronne de transmission primaire. et couronne arrière de 43 dents, donnant un rapport de
un expandeur ALIMENTATION démultiplication secondaire de 2,866 à 1.

Réservoir en tôle d'acier d'une contenance de 13 litres EMBRAYAGE Caractéristiques de la chaîne de transmission secondaire :
g sans déport,
lésage du pied dont 3 litres de réserve sur le modèle "DR". Sur le modèle -Marque et type: Daido 0.1.0. S2S V9.
"XF", le réservoir moulé en plastique a une contenance de Embrayage multidisque à bain d'huile. Empilage de
8 disques lisses et de 8 disques garnis comprimés par - Nombre de maillons : 11 O.
16,S litres dont 4,S litres de réserve. - Pas de la chaîne : 1S,87S.
Robinet de carburant à dépression avec molette per- quatre ressorts. Mécanisme de progressivité par installa-
lion en fond de noix d'une rondelle plate s~r laquelle est - 0 des rouleaux : 10, 16.
mettant trois positions (ON - RES - PRI) dont la position - Largeur entre plaques internes :7,94.
(PRI) étant une alimentation directe. installé une rondelle conique puis un disque d'embrayage
r de joint verti- Utilisation de super carburant sans plomb ayant un indice lisse le tout maintenue pas un anneau sur la noix
d'embrayage.
Graissage de la chaîne par huile spécifique aux chaîne
tJe 60 de long ; d'octane compris entre 8S et 9S "RON". à joints toriques. Tension de celle-ci par excentriques sur
installées coté Commande d'embrayage mécanique par câble, venant l'axe de roue arrière pour la "DR" ou tendeur sur la "XF".
CARBURATION actionné un levier à l'extrémité duquel une crémaillère Flèche normal de la chaîne : 20 à 30 mm pour la version
vient repousser le pion de butée d'embrayage "XF" et 30 à 4S mm pour la version "DR".
Sur modèle "DR 6SO SE", un carburateur à dépression Rapports totaux de démultiplication (primaire + vitesse
Mikuni "BST 40 SS" équipé d'un boisseau plat. Commande + secondaire) et vitesse de la moto sur chaque rapport à
ements à billes. de starter par manette au guidon gauche. Ouverture des BOÎTE DE VITESSES
1 000 tr/min :
f Tête de bielle gaz par commande desmodromique par câbles.
r latéralement
roulement à
Sur modèle "XF 6SO", montage de deux carburateurs
MIKUNI "BSR 32 SS" à boisseau plat commandé par
Boîte de vitesses à cinq rapports composée de deux
arbres parallèles avec pignons en prise constante.
Graissage sous pression des arbres de boîte par la
Rapport
Démultiplication
totale
Vitesse théorique à
1 000 tr/min
1
dépression et clapet de gestion de levée. Capteur de posi- pompe à huile. XF DR XF DR
!dans le carter lion d'ouverture des gaz. Ouverture des gaz par comman-
~ le couvercle de desmodromique par câbles. Commande du starter par 1" 1S,092 14,381 7,684 8,164
Nb. dents des pignons
)mpe à huile et tirette au tableau de bord. Vitesses Rapport à 1 (%) 2m' 10,148 9,672 11,428 12,140
Primaire Secondaire
Réglage de la carburation : 3m' 7,732 7,369 14,999 1S,934
lateur. 1" 12 29 2,416 34,20
4mc

~"'la
2m' 6,24S S,9S2 18,S71 19,727
DR 650 SE XF 650 16 26 1,62S S0,80
sm• S,1S9 4,916 22,481 23,88S
Marque de carburateur : Mikuni Mikuni 3m' 21 26 1,238 66,70
Type de carburateur: BST 40 SS BSR 32 SS 4'"' 21 21 1,000 82,60
ma"'
N' de réglage : 32EO 04FO sm• 23 19 0,826 100,00
blé en deux ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
.eur de couple Gicleur principal : 140 115

~ d'équili brage
rattrapage du
Gicleur de ralenti :
Gicleur de starter :
42,5
40
20
57,5
MÉCANISME DE SÉLECTION

Commande des vitesses au pied gauche : 1" en bas et


ALLUMAGE
Allumage électronique du type "AC-COl" (à décharge de
puatre ressort. Aiguille: 6F19 5DH23-53 condensateur alimenté par un bobinage de l'alternateur).
les autres rapports vers le haut.
mts à billes. Cran de réglage de l'aiguille : 3"" 3" Allumeur utilisant le volant alternateur. Il est composé
Puits d'aiguille : Y-5 P-0 Système de sélection par axe avec secteur denté com- d'un capteur électromagnétique fixé extérieurement au
mandant un système à deux cliquets placés en bout du rotor d'alternateur qui se trouve excité au passage d'une
Vis de richesse (dévisser de) : 1,5 tours 3,0 tours tambour de sélection. barrette de déclenchement sur la périphérie du rotor
Régime de ralenti (en tr/min) : 1500± 100 1 500 ± 100 d'alternateur.
Hauteur de flotteur (en mm) : 14,7±1,0mm 13,0 ± 1,0 Trois fourchettes de sélection dont deux montées sur le
même axe servant à placer les deux pignons baladeurs de Avance automatique de l'allumage déterminée par le
e. boîtier d'allumage en fonction du régime moteur : avance
Jeu aux câbles des gaz l'arbre secondaire et la troisième fourchette commandant
W-40, répon- (en mm): 0,5 à 1,0 0,5 à 1,0 le pignon baladeur sur l'arbre primaire. initiale : 1oo avant PMH à 1 SOO tr/min - début d'avance à
SG". 2 SOO tr/min - Avance maxi : environ 24° avant PMH à
Jeu au câble de starter S 600 tr/min.
e trochoïdale, (en mm): 0,5 à 1,0 0,5 à 1,0 Verrouillage du point-mort par doigt à galet venant se
p1gnon installé loger sur l'étoile de sélection. Etoile située sur le tambour Une bobine d'allumage commandant deux bougies avec
Filtre d'air par élément : mousse mousse
t1on de l'hui le de sélection sous le mécanisme à cliquets. capuchon antiparasité.

1
lE:Ial
--
- -· ,...-

Caractéristiques générales
........

-.
Bougies de marque NGK type "CR1 0 E" ou Nippon
Denso_type "U31 ES R-N" (0 10 mm culot de 19 mm de
PARTIE CYCLE XF 650 DR 650 SE --- DIMENSIONS (en~
long). Ecartement des électrodes de bougie: 0,6 à 0,7 mm. Débattement de la roue arrière :
CADRE • Position classique 140 260 1
CIRCUIT DE CHARGE/BATTERIE Longueur (norm j
Cadre simple berceau dédoublé sous le moteur réalisé • Position rabaissée 110 220
en tube d'acier de section cylindrique. Réglage de la longueur du ressort : Longueur (selle l
1 Circuit de charge d'une tension de 12 Volts comprenant '
un alternateur triphasé de 75 Volts (200 Watts) à 5 000 tr/min, Colonne de direction d'un 0 de 17 mm montée sur rou- • Position standard 169,2 247,5 mm Largeur (au guid
1 monté en bout gauche du vilebrequin. Tension de charge lements à rouleaux coniques sur la "XF 650" et sur roule-
constante 14,5 ± 1,5 Volts à 5 000 tr/min par régulateur. ments étanches à rouleaux coniques sur la "DR 650 SE". • Position durcie 160,0 238,5 mm Hauteur (normal
- Angle de colonne de direction : 28° sur la "X F 650" et • Positions souple 180,0 • 253,5 mm
! Batterie de marque ."FB" du type "FTX9-BS" d'une capa-
28,5° sur la "DR 650 SE". Hauteur (selle bj
: -Chasse : 105 mm sur la version "XF" et 111 mm sur le
cité de 12 Volts 8 Ampères/heure. Négatif à la masse. Hauteur de sell~
1 modèle "DR 650 SE".
Dimensions: long.: 147 mm; larg.: 84 mm; haut.: 105 mm.
FREINAGE Hauteur de sell ~
1
1
CIRCUIT DE DÉMARRAGE
FOURCHE
Roue avant:
Garde au sol (n ~ '
Fourche hydraulique de marque Kayaba avec possibilité Garde au sol (sJ
Démarreur électrique d'une puissance de 0,8 kW. de deux hauteurs de fourche, afin d'abaisser ou de rehaus- Un frein à disque à étrier flottant double piston juxta-
1
ser la hauteur de selle (30 mm de différence de hauteur) posé de 0 30 mm sur la "XF" et 27 mm sur la "DR" . Empattement (1
Roue libre de démarreur installé sur la face arrière du par déplacement d'une rondel le venant s'intercaler entre le Commande hydraulique de l'étrier par maître-cylindre de
0 12,7 mm. Disque de frein flottant d'un 0 de 300 mm pour Empattement (s)
rotor d'alternateur. Démultiplication par cascade de bouchon de tube de fourche et le ressort de fourche .
4,5 mm d'épais sur la "XF" et 0 290 mm pour 4 mm Poids à vide
pignons entre la roue libre et le démarreur.
d'épais sur la "DR". Utilisation d'un liquide de frein répon-
XF 650 DR 650 SE dant à la norme DOT 4. Po1ds
. en ordre '
~
ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION 0 des tubes de fourches : 43mm 43mm Poids total auton
Roue arrière :
- Ampoule code/phare : Halogène H 4 - 12 V x 60/55 W. Débattement de la fourche : Répartition :
Un frein à disque à étrier flottant mono piston de
-Veilleuse: 12 V x 4 W. • normale: 170mm 260 mm 0 38,18 mm sur la "XF" et 30 ,23 mm sur la "DR". • avant:
-Feu arrière/stop: 12 V x 5/21 W. • abaissée: 140 mm 220 mm Commande hydraulique de l'étrier par maître-cylindre de
- Clignotants : 12 V x 21 W. 0 14,0 mm sur la "XF" et 12,7 mm sur la "DR". Disque de • arrière :
- Huile de fourche : frein d'un 0 de 240 mm pour 4,5 mm d'épais sur les deux 1
-Éclairage compteur et témoins lumineux : 12 V x 1,7
(pour la version "XF 650") ; éclairage compteur 12 V x 3 W • Qualité SAE15 SAE10 versions. Liquide de frein répondant à la norme DOT 4.
et témoins lumineux 12 V x 2 W (pour la version "DR • Quantité fourche normale 655 565
650").
- Éclairage plaque de police : 12 V x 5 W. • Quantité fourche abaissée 699 563 ROUES
• Niveau d'huile fourche normale 143 164
Fusibles: Jantes, en alliage léger, rayonnées équipées de pneu-
• Niveau d'huile fourche abaissée 92 150 malique à chambre à air. TABLEAU DES CO
Protection des circuits par fusibles du type Minifuse.
Fusible principal installé sur le relais de démarreur. Tous XF650 DR 650
les fusib les sont installés sous le cache latérale gauche B des vis et'
sur la "DR 650". Tandis que sur la version "XF", le relais Jante avant 19 x MT 2,50 21x1,85
de démarreur (avec le fusible principal) se trouve sous le SUSPENSION ARRIÈRE 17 x MT 3,00 17 x MT 2,50 4
Jante arrière
cache latéral gauche et que le boîtier de fusibles auxi-
liaires se trouve sous la selle pilote. Mono-amortisseur central à flexibilité variable (système Pneumatique avant 100/90-19 57H 90/90-21 54S 5
Suzuki "Full floater") composé d'un basculeur et de deux 120/90-17 64S
Pneumatique arrière 130/80 R17 65H 6
biellettes installés à la base de l'amortisseur. Articulations
DR 650 SE XF 650 du système et du bras oscillant montées sur roulements à Pression de gonflage
DR 650 SE XF 650 8
aiguilles. avant :
Fusible principal 30 A 30 A 1,75 1,50 10
Bras oscillant en alliage léger composé d'éléments • en solo
Circuit plein phare 10 A 15A soudés. Débattement de la roue arrière variable suivant la • en duo 1,75 1,75 12
Circuit phare 10A 15A hauteur de la moto (voir ci-après le tableau). 14
Pression de gonflage
Circuit allumage - 10A Amortisseur arrière à cartouche d'azote adjacente arrière:
16
Circuit clignotants - 15 A (piggy back) sur la "DR" et cartouche séparée sur la "XF". • en solo 2,00 1,75
Circuit feux arrière - 10 A amortissement hydraulique. .
Amortisseur réglable en précontrainte de son ressort et en
• en duo 2,25 2,00
r--...._
18

.-"

1
. . ..... 1
DIMENSIONS (en mm) ET POIDS (en kg)
Particularités techniques
"DR - XF 650"
XF 650 DR 650 SE
Longueur (normale) 2 205 2 255 .
Longueur (selle basse) 2 190 2 235
Largeur (au guidon) : 865 865
La "DR 650 SE" :le trait des champs
Hauteur (normale) 1 230 1 205
Le dernier modèle de la génération
Hauteur (selle basse) 1 200 1 165 des "DR", la "650 SE", est un savant
mélange de la précédente machine
Hauteur de selle (normale) : 830 885 650 cm', la "DR 650 RE", et de la
"DR 350", toutes deux apparues en
Hauteur de selle (selle basse) 800 845 1990. De la "DR 650", elle reprend le
principe du circuit du refroidissement
Garde au sol (normale): 200 265 par le circuit de lubrification plus
connu sous le nom de SACS (Suzuki
Garde au sol (selle basse) 170 225 Advenced Cooling System). L'huile
de lubrification est ici contenue dans
Empattement (normal) 1 465 1 490 i
le carter moteur (principe appelé à
carter humide). De la "DR 350'~ cette
Empattement (selle basse) 1 455 1 475 nouvelle version retrouve le principe
d'équilibrage par un seul balancier.
Poids à vide 162 147 Cette solution n'est pas l'idéale pour
l'équilibrage des masses. En effet, un
Poids en ordre de marche 180 165 seul balancier n'interdit pas les
couples de renversement du vilebre-
Poids total autorisé 375 355 quin. La solution est toutefois plus
compacte . Contrairement au moyen
Répartition : employé sur les anciennes versions
650 cm' , elle élimine ainsi l'installa-
o avant: 135 120 tion de la chaîne d'entraînement des
balanciers et son système manuel de
o arrière: 240 235 tension, amenuisant les risques de
1 1 casse mécanique. L'entraînement se
fait ici par un pignon accolé à la
masse droite du vi lebrequin.

TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE STANDARD (en m.daN)

B des vis et écrous Classe 4 Classe 7


4 0,15 0,2
5 0,3 0,5
6 0,6 1,0
8 1,3 2,3
10 2,9 5,0
12 4,5 8,5 Le nouveau monocylindre 650 cm'
un savant mélange
14 6,5 13,5 des "DR 650 RSE" et "DR 350",
plus compact, plus léger.
16 10,5 21,0 Son unique balancier d'équilibrage
a fa1t disparaïtre la chaine
18 16,0 24,0 d'entraÎnement des anciennes
versions de "DR".
Particularités techniques
Le nouveau moteur "DR 650" est moins carré 32 ,4 (!lm) sont plus courtes (88,57 mm au lieu Le piston n'est plus disponible thermique accruE
que son devancier (avec son alésage de 100 au de 97,85 mm) bien que leur course soit légère- en cote de réparation. mécanisme de !
lieu de 82 mm) mais à course courte (82 au lieu me ~ t supérieure (9,4 mm au lieu de 9,0 mm). Un nouveau revêtemen t inchangé et trou'
de 90,4 mm). La cylindrée prend au passage Leur tige est plus menue (5,5 mm au lieu de du cylindre, à base de carbure sortie de boîte de
4 cm ' pour atteindre 644 cm ' . Avantage qui 7,0 mm). Les soupapes d'échappement, avec de silicium, n'autorise plus est installé en b
devient succinct lorsque l'on apprend que l'ins- leu r diamètre de tête qui reste le même de réalésage. l'arrière de ce de1
tallation d'un nouveau bloc-cylindre avec son (28 mm), reçoivent les mêmes types de modifi- démarreur avec ~
alésage qui reçoit un placage de carbure de sili- cations que celles d'admission (course de 9,4 mm tion entre roue Iii
cium ne permet plus de réalésage, fini les che- au lieu de 9,0 mm ; longueur : 88,87 mm au lieu limiteur de coupl
mises aciers. La culasse reste dans son dessin de 91,5 mm et diamètre de tige de 5,5 mm au (bien que la course du piston soit disques du type
et dans ses formes proche de celle équipant la l1eu de 7,0 mm). Le tarage des deux ressorts de plus courte 139,8 mm au lieu de le démarreur d'u1
"DR 650 RSE" avec toutefois une différence sou papes est lui légèrement plus faible. L'arbre 135 mm), est légèrement plus
notoire, le montage de deux bougies d'allumage. a cames, est ici commandé par une chaîne étroite (12 mm au lieu de 12,5
Le décompresseur mécanique du modèle "RES" Silencieuse du type Hy-Vo de 120 maillons. La mm) avec un axe de pied de bielle
disparaît au profit d'un système par masse, ins- "DR 650 RSE" disposait d'une chaîne à rouleaux identique (0 de 23 mm) et un axe
tallé sur l'arbre à cames et débrayable automati- de tête de bielle de 47 mm au lieu
de 124 maillons. La tension de la chaîne se règle
quement grâce à la force centrifuge. Les soupa- automatiquement par un tendeur, avec système de 45 mm. Le vilebrequin dans
pes, au nombre de quatre, sont toujours action- ant1 retour, installé sur l'arrière du bloc-cylindre. son dessin reste identique sur les
nées par deux basculeurs dédoublés à l'extrémité deux versions avec toutefois un 0
desquels se trouve la vis de réglage du jeu aux de maneton plus important (37
Coté bas moteur, la différence entre les deux
soupapes. Les soupapes d'admission d'un dia- mm au lieu de 35 mm) et un 0 de
versions est moins sensible, elle se ressent plus
mètre légèrement plus grand (33 mm au lieu de masse plus grand ( 145 mm au
sur le gabarit des pièces. La bielle, plus longue
lieu de 140 mm) pour une largeur
identique. La boîte de vitesses
reste à cinq rapports avec simple-
ment le rapport de 3m• différent.
L'embrayage reste classique ,
Cet écorché du moteur avec sa commande par crémaillè-
nous montre le balancier re et son système de progressivité par rondelle lubrification, du type trocho1dal, est plus étroite
d'équilibrage installé concave. La différence entre ces deux versions (épaisseur de 10 mm au lieu de 17 mm) pour un
à l'avant du vilebrequin provient du montage de la noix d'embrayage qui diamètre identique (0 de 40 mm). A 5 000 tr/min,
et entraÎné par pignon. sur le nouveau moteur revient dans une position le débit de la pompe est de l'ordre de 16,2 1/min
plus classique avec la noix d'embrayage en fond L'huile moteur entrant dans le refroidissement
contre la cloche. Sous l'embrayage , l'on retrouve du moteur, la "DR 650 SE" dispose d'un radia-
la pompe à huile entraînée , via un pignon Nylon , teur, face à la route, situé sur le coté drDit du
par le petit pignon installé en retrait de la cou- moteur. Plus important que sur l'ancien modèle,
ronne d'embrayage. La pomp e du circuit de il dispose donc d'une capacité de dissipation

Le circuit de lubrification comme


sur les modèles "GSX-R"
de la marque sert aussi au
refroidissement. Ce dessin
représente le circuit de la '~ - - -·
----
version "XF 650", avec son
radiateur, large, face à la route.
Le radiateur de la "OR 650"
est lui installé latéralement.
"DR-XF650"
thermique accrue (4,4 kW soit 3800 kcal/h). Le vi lebrequin, ce qui risquerait de détériorer le La partie cycle reste proche de celle des
mécanisme de sélection des vitesses est lui démarreur électrique. Ce système reste iden- modèles "DR 650" précédents. Le cad re simple
inchangé et trouve sa place sous le pignon de tique à celui utilisé su r l'ancienne version de la berceau dédoublé, réalisé en tubes d'acier de
sortie de boîte de vitesses. L'alternateur triphasé "DR 650 RE". La grosse nouveauté dans le section rectangulaire (40 x 25 mm),est éq uipé
est instal lé en bout gauche du vi lebrequin. A démarrage de la moto vient de l'abandon du d'un bras osci llant en alliage léger articu lé sur un
l'arrière de ce dernier est installé la roue libre de mécanisme de kick starter. L'équipement reste axe de 17 mm de diamètre.
démarreur avec son pignon fou. La démultiplica- proche puisque l'on retrouve un carburateur
tion entre roue libre et démarreur comprend un Mikuni de 0 40 mm type "BSR 40 SS" ainsi La suspension arrière, un désormais class i-
li miteur de couple par friction, un ensemble de qu'un allumage du type "AC CDI" allumage élec- que mono amortisseur à cartouche d'azote adja-
disques du type embrayage, se rvant à protéger tronique à décharge de condensateur alimenté cente (piggyback) de chez Kayaba, montée avec
le démarreur d'un éventuel retour en arrière du par un bob inage de l'alternateur. le système d'amortissement progressive de chez
Suzuki, le Full Floater, procu re un débattement à
la roue arrière de 260 mm. L'amortisseur est
réglable en tarage de son ressort mais aussi en
force d'amortissement hydraulique à la compres-
sion. Côté suspens ion avant, l'on trouve une
fourche hyd raul ique, non réglable, de diamètre
c=>
43 mm en provenant elle aussi de chez Kayaba.
La grande nouveauté de ce modèle vient de
la possibilité d'abaisser de 40 mm la hauteur de
selle en changeant l'emplacement de pièces tant
dans la fourche que dans l'amortisseur.
En position norma le, la fourche avant pos-
sède, entre ses ressorts de fourche et ses bou-
chons obturateurs, une entreto ise. Après avoi r
dévissé le bouchon de tube de fourche, récupé-
rer l'entretoise, le siège de ressort et le resso rt
11. est plus étro ite puis après avo ir vidangé l'hui le conte nue dans
e 17 mm) pour un chaque élément de fou rche, il fau t dépose r la
~ ) A 5 000 tr/min, pipe d'amortissement. Pour insta ll er la fou rche
~rr~ f~~i~~~e ~n;;~i
1
en position basse , il suffit de glisser l'entretoise Position standa rd Position changée

spose d'un radia- sur la pipe d'amortissement entre son guide et le de l'entretoise 1 de l'entretoise 1
l le coté dr1>it du
l'ancien modèle,
ressort de rebond.
Transformation de la fourche de position
L'amortisseu r arrière possède un siège infé-
é de diss ipation rieur de ressort à de ux positions ainsi qu 'une normale en position basse par déplacement
double fixation inférieu re su ivant que l'amortis- de la bague allonge (1) située sous le bouchon
seur est instal lé en position haute, normale, ou obturateur de tube sous la bague de
basse . coulissement de la pipe d'amortissement.

Coté esthét iqu e, cette


nouve ll e "DR 650" reste
proc he des vers ions précé -
de ntes. Ell e ne pe ut pas
cac her ce à qu o i e ll e es t
des ti née. Très p roc he des
modè les dits "Enduro", il ne
faut pas s'e ntendre à trouver
une débauche d'équipement
su r ce modèle. La sobriété
est de rig ueur.

G
'cation comme Transformation 4
">SX-R" de l'amortisseur arrière 4
auss1 au de la position normale 2
:e dessin à la position moto basse
~~~~~-cAiltEF[ïtBJITL_~~~~
1itde la par inversion du sens
avec son de montage de la bague
de maintien inférieure B-3
•ce à la route.
"DR650" du ressort d'amortisseur
raie ment. Chaïne synoptique du circuit de lubrification. et déplacement de l'axe
d'ancrage inférieur Position de montage standard Position de montage changée
de l'amortisseur. du siège de ressort 4 du siège de ressort 4

----1111'1
-~~
Particularités techniques
r~··''-'
la "XF 650 Freewind" : le !rail des villes 5 ch complémentaires. Pour. se faire, l'admission L'admission d'air aux carburateurs est plus Le compteur de vitesse n'est plus commandé
Suzuki en 1997, adjoint à sa "DR 650" un mais aussi l'échappement ont été repensés. La importante aussi puisque le filtre, disposant par un câble avec renvoi par vis sans fin mais
modèle polyvalent mi-routière mi-trail la culasse, nouvelle , reçoit des soupapes plus d'une zone de filtrage de 400 cm' au lieu de 347, par un aimant et un circuit intégré à effet "Hall"
"XF 650". A première vue , la différence entre les larges de 2 mm à l'admission et à l'échappe- est contenu dans un boîtier de 5 800 cm' au lieu numénque. Le capteur envoie des signaux au
deux machines vient essentiellement de l'habil- ment. Autre modification importante sur cette de 4750 cm' . tableau de bord. Le capteur décode 4 impulsions
lage. Dans le détail, s'est autre chose. L'on dernière, l'admission qui est double du fait de à chaque tour de roue avant. Ces impulsions
l'installation de deux carburateurs Mikuni Dans les différences entre ces deux motorisa- sont transformées en vagues c.arrées de 5 Volts
compte un nombre important de modifications tions, on trouve un nouveau pignon d'entraîne-
tant dans la motorisation que sur la partie cycle. "BSR 32". Ces derniers reçoivent le système par le circuit intégré à effet "Hall". L'ordinateur
de commande de levée de boisseau de la ment du balancier d'équilibrage, avec, accolé à du tableau de bord reçoit ces signaux et compte
Le moteur garde toutefois la même architec- "GSX-R 750" modèle "T". Ce système prenant ce dernier, un second pignon servant au rattra- le nombre d'impulsions. Il calcule la vitesse à
ture , avec certaines modifications entrant en en compte les facteurs tels que la levée du bois- page du jeu entredents. partir de la fréquence . 2 000 impulsions sont tra-
grande partie dans l'accroissement de la puis- seau et le régime moteur permet d'accroître le La partie cycle est nouvelle par ses suspen- duites par 60 km/h.
sance. En effet, le moteur de la "XF" dispose de couple à bas mais aussi à moyen régime. sions. Celles-ci, comme pour la "DR 650" per-
mettent deux hauteurs de selle différentes. Elles
sont toutefois différentes par leurs caractéris- Les totaliseurs, kilométriques ainsi que le
tiques , voire par leur forme. L'amortisseur arrière journalier, indiquent les distances en pressant le
Fonctionnement du boisseau et de sa membrane : bouton de sélection . 2 000 impulsions se tradui-
est, sur ce modèle, à cartouche d'azote séparée.
Les carburateurs sont du type à diffuseur variable. C'est-à-dire, lorsque la commande de levée sent par 1 km. Le compte tours est étagé par
de boisseau est au repos, l'ouver-ture du venturi (passage des gaz) est élargie ou réduite automa- Coté équipements et habillage, tout est nou- barres graphes de 250 tr/min. Quant à la jauge
tiquement par la position du boisseau (1) qui se déplace en fonction de la dépression régnant dans veau. Le tableau de bord est à affichage par de carburant, le niveau est matérialisé par un
le venturi et la pipe d'admission. La dépression est alors admise dans la chambre au-dessus de la cristaux liquide (LCD). Le compteur de vitesse, graphique de sept barres.
membrane de boisseau (2) par des orifices situés à même le boisseau. ainsi que les totaliseurs kilométrique et journalier
sont affichés sous forme de chiffre tandis que le
Lorsque la dépression est supérieure à la force du ressort de rappel du boisseau (1 ), ce dernier compte-tours et la jauge de carburant s'affichent On notera sur ce modèle le montage d'un
monte et élargit la veine gazeuse dans le venturi tout en empêchant la vitesse de la veine d'aug- sous forme de barres graphes. réservoir plastique dissimulé sous un habillage.
menter. Ainsi la vitesse, dans le venturi, est maintenue pratiquement constante pour assurer une
meilleure pulvérisation de l'essence et pour obtenir un dosage optimal du mélange air/essence.

Système de commande de levée de boisseau :


c'e système empêche le boisseau (1) de monter brusquement et fait varier l'ouverture du venturi
pour garder le dosage du mélange air/essence constant aux basses vitesses du moteur.
Si on essaye de régler le carburateur pour augmenter la vitesse du moteur lorsque ce dernier
tourne à bas régime, le boisseau (1) monte et le clapet de commande de levée (2) ouvre le passa-
ge d'air. Une pression passe alors dans
la chambre de dépression au-dessus du
boisseau (3) à partir du côté décharge
(air libre) du boîtier de filtre à air et par-
vient au bas du boisseau. Ceci comman-
de l'ouverture du diffuseur avec préci-
sion. Lors-qu 'une dépression est appli-
quée à la membrane du clapet de com-
mande de levée de boisseau (2), le cla-
pet s'ouvre. En outre, la dépression, du
côté cylindre du carburateur no 2, est
réduite au moyen d'un clapet dit de
transm ission de dépression (4) puis
passe ensuite par une durit de dépres-
sion jusqu'à l'électrovanne (5). Le cou-
rant provenant du boîtier d'allumage
actionne cette électrovanne et change
le passage de la dépression. Cette
dépression actionne le clapet de com-
mande (2).

Le cadre de la "XF 650", dans ces grandes lignes est identique à celui de la "DR 650". Sa partie
centrale est plus ouverte afin de permettre le montage des deux carburateurs de la "XF".

10
SCHÉMA DE PRINCIPE DU SYSTÈME DE LEVÉE DE BOISSEAU
1. Boisseau - 2. Clapet de commande de levée - 3. Chambre à dépression
du paisseau- 4. Clapet de transmission de dépression (CTD)-
5. Electrovanne - 6. Air arrivant du boîtier du filtre d'air- 7. Tuyau d'air
du clapet de commande de levée - 8. Boîtier d'allumage - 9. Capteur
de position du papillon des gaz- 10. Signal de vitesse du moteur-
11. Capteur de position de la boite de vitesses .

78- P. T.
Mode d'emploi, périodicité des entretiens "DR-XF65o"
'\/:

~~~~~~Ti;;n~~; Mode d'emploi


lré à effet "Hall"
~ es s1 gnaux au
(de 4 impulsions
de l'étude
Ces im pulsions Cette étude technique
:rées de 5 Volts
Il". L'ordinateur des SUZUKI "DR - XF 650"
naux et compte comporte divers chapitres
' le la vitesse à
ulsions sont tra- GRAISSAGE MOTEUR et tableaux,
présentés dans l'ordre suivant:
Contrôle du niveau d'huile Tous les 300 km 80
Un chapitre retraçant l'évolution
es ain s i que le chronologique des modèles.
; en pressant le Remplacement du filtre à huile
1sions se tradui-
Un tableau des "Caractéristiques
~ est étagé pa r
luant à la jauge RÉGLAGES MOTEUR techniques et des réglages".
'é rialisé par un
Un chapitre décrivant
les "Particularités techniques".
mo ntage d'un Un chapitre "Entretien courant"
, un habillage.
expliquant l'entretien réalisable
avec de l'outillage courant
et avec un minimum
de connaissances mécaniques.
TRANSMISSION Un tableau indique
les périodicités de ces entretiens.
• • • 85
Un chapitre "Conseils pratiques "
86 consacré au démontage
et la réparation du moteur
PARTIE CYCLE et de la partie cycle,
opérations qui exigent souveot
Tous les 300 km 87 un outillage spécial dont nous donnons
les références constructeurs.
Si certains outils
demeurent indispensables,
d'autres peuvent être confectionnés
par vous-même ou remplacés
ENTRETIENS DIVERS par un peu d'astuce.
En fin de cette revue, on trouvera,
Tous les 1 000 km un "Lexique des méthodes"
et un paragraphe "Métrologie".
Le "Lexique des méthodes"
:·. Sa partie rappelle certaines notions
la "XF ".
mécaniques de base et explique
des méthodes de contrôle
et de réparation communes

• à la plupart des motos .


Quant au paragraphe "Métrologie",
il rappelle l'utilisation
des principaux instruments
de contrôle des cotes.
Consultez attentivement ces pages.
Entretien courant "nR --xF65o"
- Ne pas oublier de mettre le ressort (Photo 3,
Huile moteur repère D) entre le filtre (Photo 3, repère A) et
le couvercle.
-Serrer sans excès les trois vis de fixation du
couvercle au couple prescri t compris entre
1°) HUILE PRÉCONISÉE premiers 1 000 km puis tous les 6 000 km. Pro- 0,6 à 0,8 m.daN.
céder comme suit :
Suzuki préconise une huile multigrade de • Installer la moto sur une surface plane. Instal- • Réinstaller les bouchons de vidange en pre-
classification "APl" "SF" ou "SG" et de viscosité ler un cric sous le moteur afin que la moto soit nant les précautions suivantes :
SAE 10W-40. bien verticale. - Nettoyer au préalable les pourtours de l'orifice
• Faire tourner le moteur pendant quelques minu- de vidange.
te~ afin de vidanger l'huile moteur chaude. -Nettoyer la vis de vidange.
2°) NIVEAU D'HUILE MOTEUR • Oter le bouchon de remplissage. -Contrôler le bon état de rondelle cuivre d'étan-
• Installer un récipient sous la vis de vidange qui chéité de la vis de vidange , remplacer cette
• Mettre en route le moteur et laisser ce dernier se trouve sous le bloc coté droit, (Photo 2, repè- dernière si son état le nécessite.
atteindre sa température de fonctionnement re A). Dévisser, à l'aide d'une clé à douille ou à - Serrer la vis de vidange du carter-moteur au
• Couper le moteur et le laisser refroidir quel- pipe cette dernière. Laisser toute l'huile conte- couple de 2,4 m.daN.
ques minutes. nue dans le carter s'écouler.
• Installer la moto de manière qu'elle soit bien • Verser la quantité d'huile nécessaire dans le
verticale sur une surface plane. Pendant que l'huile s'écoule , procéder au bloc-moteur.
• Au travers du hublot, sous le couvercle remplacement du filtre d'hui le de la manière sui-
d'embrayage, le niveau d'huile doit atteindre le vante: -Vidange sans filtre : 2,3 litres.
repère "F", sans le dépasser (Photo 1). -Vidange avec filtre : 2,4 litres .
• Faire l'appoint d'huile, ci-nécessaire, par l'ori- • Retirer à l'aide d'une clé de 8, les trois vis -Après révision complète du moteur : 2,6 litres.
fice de remplissage (Photo 1, repère A), mettre maintenant le couvercle du filtre (Photo 1, flè-
une huile identique à celle contenue dans le car- ches). • Installer le bouchon de remplissage (Photo 1,
ter moteur, du moins, de même viscosité. • Retirer le couvercle, le ressort venant appuyer repère A) .
le filtre , le filtre ainsi que son joint torique. PHOTO 3 (Photo RMT) • Faire tourner impérativement le moteur au
ralenti pendant quelques secondes afin que
3°) VIDANGE DE L'HUILE MOTEU.R Installer un filtre neuf en prenant les précau- l'huile remplisse le filtre d'huile ainsi que son
ET REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE tions suivantes (Photo 3) : - S'assurer du parfait état du joint torique installé logement
-Au fond du logement de filtre , s'assurer de la sur le couvercle de logement du filtre (Pho- • Attendre que l'huile se dépose et compléter le
La vidange de l'huile moteur ainsi que le rem- présence ainsi que du bon état du petit joint to 3, repère C), huiler légèrement ce dernier niveau d'huile ci nécessaire comme indiqué ci-
placement du filtre d'huile est à effectuer aux torique (Photo 3, repère B). avant de fixer le couvercle. avant

Alimentation • Carburation
1°) NETTOYAGE DU RÉSERVOIR -Mettre le robinet de carburant sur "ON" puis
ET DU ROBINET D'ESSENCE débrancher les durits allant au carburateur et à
la dépression.
Faire ce nettoyage tous les 12 000 km ou plus - Déposer les deux fixations à l'arrière du réser-
souvent en cas d'utilisation fréquente en tout ter- voir (clé de 10).
rain (pour la version "DR 650"). - Déposer le réservoir de carburant en le soule-
vant légèrement de l'arrière puis en le tirant
Nota. Avant de procéder à la dépose du robi - vers l'arrière afin de le dégager de ses silent-
net de réservoir, prévoir un joint de remplace- blocs avant
ment
Sur la "XF 650" :
Important. Effectuer cette opération dans un - Déposer la selle ainsi que ses caches latéraux
local aéré loin de toute flamme. et ceux du réservoir.
- Retirer les fixations des caches gauche et droit
Procéder comme suit : du réservoir.
Sur la "DR 650" : - Mettre le robinet de carburant sur "ON" puis
- Retirer les caches latéraux. débrancher la durit allant au carburateur.
PHOTO 1 (Photo RMT) PHOTO 2 (Photo RMT) -Déposer la selle (deux vis clé de 12) -Retirer les fixations du réservoir.
"DR-XF650"
------------------------------------------,'/

ssort (Photo 3,
~5
3, repère A) et

• de f1xat1on du
1 . .

compris entre

urs de l'orifice
7
e cuivre d'étan-
emplacer cette

rter-moteur au

.ssaire dans le

~13
sur: 2,6 litres. 12 1JJ)))1r
iage (Photo 1,

le moteur au ~ ~~t· 10~


121
RÉSERVOIR
des afin que DE CARBURANT "DR 650" -
ainsi que son
1 et 3 réservoir peint - 2 et 4 décorations - _ ~8
14
~ 20~~
et compléter le 5. bouchon - 6. Garniture - 7. Habillage avant - l.._
me indiqué ci- 8. Vis de fixation - 9 et 10. Pattes de maintien ~
11
~r Oî ~~
de l'habillage avant - 11. Vis de fixation-
12. Caoutchouc - 13. Protection caoutchouc-
14. Collier - 15. Silentblocs de réservoir - 16. Vis de fixation -
17 Silentbloc- 18. Douille de centrage- 19. Si/entbloc. 30~ <.:; ~24
22~?~21
23
ROBINET "DR 650"
1. Robinet- 2. Joint torique du robinet-
3. Vis de fixation - 4. Rondelle - 5. Durit-
6. Agrafes - 7 Gaine de protection. RÉSERVOIR DE CARBURANT "XF 650 "
sur "ON" pu is 1. Réservoir- 2. Bouchon du réservoir - 3. Vis de fixation- 4. Goulot de
arburateur et à remplissage - 5. Embase - 6. Vis de fixation - 7 Drain - 8. Vis de fixation -
9. Tuyau de trop plein - 1O. Agrafe - 11. Tuyau - 12. Si/entbloc - 13. Collier -
rière du réser- 14. Patte de fixation au cadre droite - 15. Vis de fixation- 16. Silentblocs-
17 Douilles de centrage - 18. Silentblocs - 19. Vis de fixation -
t en le soule- 1 20. Patte de fixation au cadre gauche- 21. Vis de fixation - 22. Silentbloc-
is en le tirant 23. Douille de centrage - 24. Vis de fixation - 25. Plaque de fixation arrière -
de ses silent- 26. Vis de fixation - 27 Si/entbloc - 28. Douille de centrage -
29. Vis de fixation - 30. Silentblocs de fixation avant du réservoir.

-Débrancher le connecteur électr ique de la • Vidanger le réservoir dans un récipient propre.


auche et droit jauge de carburant , ains i que les durits de • Retirer les fixations du robinet.
dépression et de mise à l'air libre du réservoir. • Rincer le réservoir avec de l'essence propre.
6~
sur "ON " puis • Nettoyer les filtres du robinet toujours à
~ rateur. Pour les deux versions procéder ensuite l'essence.
comme suit : • Remonter le robinet en prenant soin de rempla-
Entretien courant
;~;-"...'

~ ~
ROBINET ET JAUGE DE CARBURANT
"XF650"
1. Robinet complet-
2. Vis de fixation - n
3. Durit-
4. Agrafes-
5. Gaine de protection -
6. Jauge de niveau de carburant-
6 7. Plaque d'ancrage -
B. Vis de fixation .

5 4
1
~(j'..-----· .------m
4 3 J_.----- - - JTl

2---j

cer son joint torique d'étanchéité. Serrer les fixa- • Retirer les quatre vis maintenant le couvercle
tions du robinet sans exagération. du boîtier de filtre d'air puis dégager le couvercle
• Installer le réservoir, tamiser l'essence avant (Photos 4, flèches).
de la remettre dans le réservoir. Ouvrir le robinet • Retirer la vis ou la vis papillon maintenant en
et contrôler la parfaite étanchéité entre le robinet place l'élément filtrant dans le boîtier puis déga-
et le réservoir. ger l'élément (Photo 5, flèche).
• Dégager la mousse de son support et la net-
toyer dans un bain d'essence propre ou de
2') FILTRE ESSENCE White Spirit. Si cette mousse est déchirée, la
remplacer pour ne pas nuire à la carburation et
Nota. La "DR 650" dispose d'un tamis filtrant
ne pas user prématurément le moteur.
du carburant en entrée de carburateur. Ce der- • Rincer la mousse en la pressant mais sans la Nota. Après nettoyage du filtre d'air et de son
nier peut être atteint après avoir déposé la durit tordre pour ne pas la déchirer. boîtier, il est nécessaire de vider les drains de
venant du reservoir au niveau du raccord rigide • Ensuite, imbiber cette dernière d'hu ile moteur récupération d'eau en enlevant leur bouchon de
ou d'huile spécifique pour mousse de filtre d'air vidange (Photo 6, flèche).
en entrée de carburateur. et la presser pour bien l'imprégner et extirper
l'excédent. L'essuyer dans un papier absorbant.
• Remettre la mousse sur son support.
3') FILTRE D'AIR • Avant de réinstaller l'élément filtrant dans le 4') POIGNÉE ET CÂBLE DES GAZ 1. E
boîtier, nettoyer l'intérieur du boîtier à l'aide d'un
Nettoyer le filtre d'air tous les 3 000 km ou ch iffon légèrement gras. Enduire le pourtour de a) Graissage de la poignée et du câble : .
;} plus souvent en cas d'utilisation fréquente en l'é lément d'un film de graisse afin d'amé liorer Tous les 6 000 km , graisser l'extrémité supé-
tout-terrain. Tous les 12 000 ou plus souvent l'étanchéité. rieure des câbles de gaz, ainsi que la poignée
suivant utilisation ou suivant état du filtre, rem- • Remettre en place l'élément , le filtre de la tournante. Procéder comme suit : -
placer le filtre d'air. "DR" à un repère "UP" gravé sur la mousse, ce
• Déposer le cache latéral gauche pour la "DR" repère doit être dirigé vers le haut. Installer le • Retirer la vis cruciforme qui ferme le boîtier
ou la selle pour la "XF". couvercle du boîtier de filtre d'air. d'enroulement des câbles. PHOTO 6 (Photo RMT)
"DR-XF650"

1
1 r 1
1 1

19
~ 6

18

J 14
411
1 r19

BOÎTIER ET FILTRE D'AIR "XF 650"


1. Ensemble boitier et filtre à air - 2. Elément filtrant - 3. Support - 4. Rondelle - 5. Vis de fixation - BOÎTIER ET FILTRE D'AIR "XF 650"
6. Couvercle du boitier- 7. Vis de fixation - 8. Pipes d'admission - 9. Colliers de serrage - 1. Ensemble boitier et filtre à air- 2. Elément filtrant- 3. Support- 4. Patte de maintien- 5. Tamis-
10. Obturateur- 11. Agrafe- 12. Bouchon de prise de dépression- 13. Agrafe- 6. Couvercle- 7. Vis de fixation- 8. Collier- 9. Collier- 10. Orain- 11. Agrafes-
14. Tuyau d'évent- 15. Agrafe- 16. Agrafe- 17. Bouchon- 18. patte de maintien- 12. Raccord en "L"- 13. Vis de maintien- 14. Prise d'air- 15. Pipe d'admission au carburateur-
19. Vis de fixation. 16. Tube d'évent- 17. Agrafes- 18. Bouchon- 19. Tube d'évent avec clapet- 20. Clapet-
21. Agrafe- 22. Agrafe.
Entretien courant
• Dégager les câbles (voir paragraphe suivant 2 - Réglage du câble des gaz : • Démarrer le moteur et agir sur la vis de butée s•) RÉGLAGE DU CÂBLE DE STARTER
traitant de la dépose des câbles) pu is dégager la de ralenti (Photo 8, repère A) pour amener le
poignée tournante. • Poignée des gaz au repos et gu idon bien droit, moteur à un régime normal de ralenti. Nota. Cette opération n'est possible que sur
s'assurer que le câble des gaz a bien un jeu de • Affiner le rég lage en agissant, d'un demi-tour le modèle "DR 650".
• Lub ri fie r les câb les avec une huile fluide au 0,5 à 1,0 mm au niveau de son extrémité supé-
besoin , en confectionnant un petit entonnoir en maxi dans chaque sens , sur la vis de richesse
rieure. jusqu'à déterminer la position ou le régime de • Agir sur le tendeur du câble de starter (Pho-
plastique pour obliger l'huile à pénétrer dans la • Pour obtenir ce jeu , ag ir soit sur le tendeur
gaine. ralenti est le plus régulier et le plus rapide. to 9, repères A) de manière qu'il existe un léger
supé ri eur ou so it su r le tendeu r au niveau du jeu, starter non actionné, de manière auss i à ce
• Graisser légèrement la poignée tournante. carburateu r (Photo 7, repère 8) après avoir Au besoin , revenir à la vis de butée de ralenti qu 'il soit correctement coupé. Manette de starter
débloqué son contre-écrou. pour abaisser le régime de ralenti à sa valeur actionnée à fond, le plongeur du starter doit être
b) Jeu à la poignée des gaz: • Faire tourner le moteur au ralenti et s'assu rer normale. complètement ouvert.
que le régime de ce dernier ne varie pas lorsque
Pou r compenser les variations de tension des l'on tourne le gu idon vers la droite comme vers
câbles de gaz lorsque l'on braq ue le guidon, il la gauche.
est indispensable de laisser un peu de jeu aux
câb les. En tirant sur le câble d'ouverture au c) Remplacement du câble des gaz:
niveau de son tendeu r à la poignée on doit obte-
nir un jeu de 0,5 à 1,0 mm ce qui se traduit par • Déposer les cac hes latéraux, la sel le et le
une rotati on de l'ord re de 2,0 à 3,0 mm de la réservoir de carbu rant comme décrit en tête de
po ignée des gaz. Pour effectuer ce rég lage, parag raphe.
ag ir dans un prem ier temps sur le te ndeu r du • Détendre ensuite les câbles au maximum du
câble de retour situé au niveau carbu rateur(s). côté guidon comme du côté carburateu r(s).
• Retirer la vis cruciforme maintenant le boitier
1 -Réglage du câble retour (Photo 7): d'enroulement du câble au guidon , ouvrir ce boî-
tier et désaccoupler les câbles.
Le rég lage du câb le de retour doit co rres - • Décrocher les câbles au niveau carburateu r(s).
pondre à une tension de.2 à 3 mm du tendeur • Accrocher aux câbles un fil électrique suffisam-
de câble retour par rapport à son contre-écrou. ment long de faço n que lorsque vous aurez
Pour obtenir cette tension , desserrer le contre- dégagé entièrement le câble de la moto ce fil se
écrou pu is visse r ou dévisser l'écrou de réglage trouve être en lieu et place du câble dégagé.
(Photo 7, repère A) jusqu 'à obtenir le jeu sou - • Tirer sur le câble pour le dégage r.
haité ent re l'écrou et son contre-écrou. • Accrocher les nouveaux câbles au fi l électrique
pu is tirer au nivea u du guidon sur le fi l élec-
trique. Vos nouveaux câbles s'installeront en lieu
et place de vos anciens câbles sans grande diffi-
cu lté
• Accoupler le câbles au niveau du carburateur
ainsi qu'au niveau du gu idon pu is contrôler le jeu
à la poignée des gaz comme décrit précédem-
ment.

Nota. Le câble des gaz est ce lui possédant


PHOTCt ~ (Photo RMT) PHOTO 9 (Photo RMT)
un tendeur au niveau du guidon.

5•) RÉGLAGE DU RALENTI :

Nota.
-Ce réglage ne peut être valablement fait que si
Allumage
le filtre d'air et les boug ies sont propres voir
neufs et si le jeu aux soupapes est correcte-
ment réglé.
-Ce rég lage nécessite l'emp loi d'un compte- 1") BOUGIES bougies, nettoyer leur cu lot et enduire de graisse
tours externe (exe mple Suzuk i référence ou d'huile moteu r la partie filetée de ces der-
09900-26006). Aux premiers 1 000 km puis tous les 6 000 km, nières pour facil iter leur démontage ulté rieur.
démonter les bougies pour les nettoyer et régler, Commencer la repose des bougies en vissant ces
Le moteur étant à sa température de fonction- au besoin , l'écartement des électrodes. Il est dernières à la main avant de fin ir leur serrage au
nement, le rég im e du ralenti do it être comp ri s co nse ill é de remplacer les bougies tous les couple prescrit (couple de serrage : 1,1 m.daN) à
entre 1 400 et 1 600 tr/min. Procéder au réglage 12 000 km. l'aide de la clé spécifique du lot de bord.
comme suit :
Après démontage avec la clé à bougie de En observant la cou leu r de la céram ique de
• Commencer par pré-régle r la vis de richesse, l'outil lage de bord , nettoyer les électrodes à l'électrode centrale, vous pouvez déterminer si la
moteu r arrêté. Sans fo rcer pour ne pas endom- l' aide d'une brosse métall ique spéciale du com- carburation est bien réglée ou si le choix du type
mage r sa fi ne extrémité, revisser entièreme nt merce. Ensu ite, vérifier l'écartement des élec- de bougie est correct pour l'utilisation que vous
cette vis jusqu 'à senti r une légère résistance, trodes avec un jeu de cales. Cet écartement doit fa it es de vot re moto. Une bougie d 'o ri g in e
pu is la desserrer de : être de l'ordre de 0,7 à 0,8 mm. Au beso in, convient dans la majorité des cas mais pour une
- 3 tours sur la version "XF". tord re légèreme nt l'électrode de masse pour utilisation très intensive , il est préférable de mon-
ajuster cet écarte ment. Avant de remonter les ter une bougie un peu plus froides. p
PHOTO 7 (Photo RMT) - 1 tour 1/2 sur le modèle "DR".

~
IIJP••
"DR-XF650"
---------------------------------------------~'/:~'

Lorsque leur cou leu r est très claire, monter


une boug ie plus fro ide. Par contre, pour une
couleur noi râtre (utilisation principalement urbaine),
2°) AVANCE A ALLUMAGE
Embrayage
Dans le cadre de l'entreti en courant, il n'y a
monter une bougie plus chaude. Mais il faut que pas â s'occuper de l'avance à l'allumage , indéré-
le cu lot soit le même : 0 10 x 19 mm. glable, sauf panne. Si l'allumage semble à l'ori-
Important. Ne jamais faire tourner le moteur gine d'un défaut .de fonctionnement, se reporter
avec le fil de bougie débranché, au risque de au paragraphe "Equipement électrique" du cha- 1°) GARDE A l'EMBRAYAGE
claquer la bobine d'allumage. pitre "Consei ls pratiques".
La garde à l'embrayage doit être de 10 à
15 mm, mesurée à l'extrém ité du levier au gui-
Bougies préconisées : don. Le début du débrayage ne doit s'effectuer
qu'après avoir absorbé cette garde (Photo 12).
Standards Chaudes
Pour un réglage , agir sur l'un des deux ten-
NGK CR10E CR9E : deurs du câble, soit à la po ignée, elle même
Nippon Denso U31ESR-N U27ESPR-N (Photo 12, repère A) (pour affiner le rég lage),
soit au niveau du câble, lu i-même (Photo 12 ,
repère C), pour un réglage plus important.

Soupapes 2°) REMPLACEMENT DU CÂBLE D'EMBRAYAGE

• Déposer le protège main de Ja. poignée de gui-


Le jeu aux soupapes se contrôle tous les don gauche (sur la "D R").
6 000 km. • Détendre au maximum les deux tendeurs du PHOTO 12 (Photo RMT)
câble d'embrayage.
• A l'aide de pinces, agir sur le levier d'embrayage
1°) JEU AUX SOUPAPES au niveau du couvercle droit du moteur de façon • Dégager le câble vers le haut, le fi l électrique
à extraire plus facilement le câble de ce levier. s'installant en li eu et place du câb le que vous
Rappels: • Accrocher un fil électrique à cette extrém ité du venez d'extraire.
- Jeu aux soupapes d'admission : câble. • Accrocher votre nouveau câble au fil électrique
0,08 à 0,13mm. • Au guidon, aligner les fentes de l'écrou de blo- puis dégager le fil électrique qu i viendra installer
-Jeu aux soupapes d'échappement : cage et du tendeur. Dégage r ensu ite la gaine de le nouveau câble en lieu et place de l'ancien.
0,17 à 0,22 mm. câble de sa butée et sortir le câble par les fentes • Procéde r ensuite au rég lage de la garde à
alignées. l'embrayage comme décrit ci-avant.
Réglage du jeu aux soupapes :
• Déposer la se lle et le réservoir de carburant
(voir paragraphe traitant de cette opé ration en
tête de chapitre).
• Dépose r, su r le cache cu lbuteu rs, les deux
petits couvercles masq uant les trous de visite
des cu lbuteurs.
• Déposer les boug ies. Équipements électriques
• Dévisser la grosse vis au centre du couvercle
gauche du moteur (Photo 10, repère A) ainsi
que l'obturateur situé su r la face avant du même PHOTO 11 (Photo RMT)
couvercle (Photo 10).
• A l'aide d'une clé de 17, ramener, en tournant
dans le sens inverse des aigui lles de montre, le 1°) BAITERIE a) Bornes:
trait repère sur le rotor d'alternateur au centre de
la rai nure de calage gravée dans l'orifice du cou- Si les bornes et les cosse sont sulfatées, les
Nota. La batterie d'origine qui équipe la "DR
vercle gauche du moteur. Dans cette position , le ou la "XF 650" est du type "sans entretien" c'est- nettoyer avec de l'eau et du bicarbonate de
piston se trouve au point mort haut fin de com- soude et les gratter à la brosse métallique. Pour
à-dire qu'il n'est pas nécessaire de vérifier le
pression. niveau d'électrolyte dans les éléments. En rem- ce la, il faut déposer la batterie après avoir retiré
• Insérer une cale d'épaisseur entre l'extrémité placement, il est possible de monter un batterie la selle pilote. Retenir qu'il faut toujou rs débran-
de la queue de soupape et la vis de réglage du de type classique, dans ce cas il faut vérifier cher en premier le câble de masse pour éviter
jeu (Photo 11). régulièrement le niveau d'électrolyte et co mplé- de provoquer un arc électrique qui risquerait de
• Si le jeu que vous trouvez est hors tolérances , ter si nécessaire le niveau avec de l'eau distillée. détériorer les diodes du redresseur-régulateur
régler celui-ci à l'aide d'un tournevis après avoir de courant. Au branchement de la batterie , pro-
débloqué le contre-écrou de blocage de la vis de céder à l'inverse, c'est-à-dire en commençant
a) Dépose de la batterie: toujours par le câble positif.
réglage.
• Une fois que le jeu désiré est obtenu , bien res- • Déposer la selle.
serrer le contre-écrou de réglage. • Retirer la plaque de maintien de la batterie. b) État de charge et recharge :
• Dévisser d'abord la borne négative (-) pui s la
Nota. Du fait des basculeurs dédoublés, faire borne positive (+) pour éviter tout court-ci rcuit Pour plus ieu rs raisons, éviter de laisser une
en sorte que le jeu aux deux soupapes d'admis- qui endommagerait la cell ule redresseuse . Pour batterie mal chargée : problèmes de démarrage
sion et aux deux soupapes d'échappement soit finir, débrancher le tuyau de mise à l'air libre et d'allumage, de signalisation et, en hiver, risque
déposer la batterie. de gel.
très proche l'un de l'autre de manière que le
PHOTO 10 (Photo RMT) basculeur travaille dans les meilleurs conditions.

1 1M+t
Entretien courant
Pour effectue r une charge de la batterie, la Avant de
déposer puis la charger à l'aide d'un chargeur
spécifique. Procéder comme suit : Partie cycle
• Si batterie d'un e densité comp ri se entre 11 ,5 et
moins de 12,6 Volts (mesure prise entre bornes
négative et positive à l'aide d'un voltmètre) :
-charge standa rd : 0,9 A pendant 5 à 10 heures
Chaine de transmission secondaire
(suivant niveau de charge initial de la batterie),
-ou charge rapide 4,0 A pendant une heure.
1') NETTOYAGE OE LA CHAÎNE
Important. Si poss ible, év iter les charges
rapides. Si vous êtes obl igé de la faire , procéde r La chaîne équipant ces modèles étant munie
ensuite à une recharge standard de la batterie. de joints toriques, ne pas la nettoyer à l'essence
ou enco re moins au trich lore qui attaqueraient
• Si batterie d'une densité inférieure à 11 ,5 V : les joi nts. La nettoyer avec du pétrole en prenant
-charge standard : 0,9 A pendant 20 heures. la précaution de protéger le pneumatique.

Nota. Après l'avoir séché, la hu iler sur toutes ses


-Augmenter la densité (25 Volts au maximum) faces avec un pinceau imbibé d'hu ile épaisse
pendant environ 5 mm. Si le voltmètre n'indi- pour boîte de vitesses automobile (ex. : SAE 80
que aucun changement de mesure de densité, ou 90).
vous devez procéder au remplacement de la Si l'on utilise un lubrifiant en bombe , s'assurer
batterie. que son solvant n'attaque pas les joints toriques
-Le courant qui passe dans la batterie a ten- (c'est en général précisé sur l'emballage).
dance à être excessif. Régler la densité aussi PHOTO 13 (Photo RMT)
souvent que possible pour maintenir les mesu- Nota. Si la moto est utilisée dans le sable , ne
res dans la norme de 0,9 A. pas huiler la chaîne car le mélange d'huile et de
ve dans un sachet plastique près du boîtier sable formerait une pâte abrasive.
Si votre chargeur fournit un cou rant trop impor· (Photo 13, repère Rechange).
tant, brancher en série une ampoule de cligno-
tant, par exemple, ce qui aura pour effet d'abais- 2') TENSION OE LA CHAîNE
La "XF 650" reço it, bien entendu un fusible
ser le courant de charge et d'éviter une sur- pri ncipal de 30 A sur le relais du démarreur mais
chauffe qui serait préjudiciable pour la batterie. Moto sur sa béquille latérale, boîte de vites-
elle dispose d'une protection accrue pa r 5 fusi- ses au point mort, le brin inférieur de la chaîne
En effet, la température de l'électrolyte durant la bles (deux de 10 A et trois de 15 A) installés
charge ne doit jamais dépasse r 45 ' C sinon do it avoir un débattement libre compris entre
dans un boîtier sous la selle près de la batterie 20 et 30 mm- (Photo 15, débattement) sur la
arrêter momentanément la charge. (Photo 14). Le fusib le principal res te sous le version "XF 650" et entre 30 et 45 mm sur le
cache latéral gauche. modèle "DR 650".
• Une fois la batterie recharger, contrôler à nou·
veau son état de charge . Chacun des deux modèles est équipé de fusi· Faire ce contrôle en plusieurs endroits car la
• Effectuer 30 minutes plus tard le contrôle de sa PHOTO 16 (Photo RMT)
bles de rechange. chaîne se détend de façon inégale.
densité de charge :
-Si densité comp rise entre 12,5 V et plus : bat· Attention. Un e tension excessive so llicite
!erie en bon état. anormalement la chaîne, les pignons ainsi que
- Si densité comprise entre 12 et 12,5 V : char- les roulements .
ge insuffisante, recharger. . Pour régler la tension , desserrer l'écrou de
- Si densité inférieur à 12 V : batterie inutili·
roue arrière (Photos 16 et 17, repère A) et agir
sable , procéder à son remplacement. de façon égale so it su r les deu x tendeurs
(Photo 16, repère B) de la "X F 650" ou soit sur
les deux excentriques (esca rgots) de la "DR 650"
2') FUSIBLES (Photo 17, repère B)
Important. Ne jamais remplacer un fusible
par un quelconque conducteur métallique , au
risque de faire gri ller le circuit électrique et de
mettre le feu à la moto.
Toujours remplacer un fusible par un autre de
même valeur après avoir recherché la cause
ayant provoqué le grillage du fusible (court-cir-
cuit , fil mal branché ou mal isolé , etc.).
La "DR 650" outre son fusible principal , de
30 A, installé sur le relais du démarreur (Pho-
to 13, repère Prin), n'est protégée que par deux
fusibles de 10 ampères (Photo 13, repère Fusi-
bles) situés sous le cache latéral gauche, près
du relais de démarreur. Un fusible de rechange
se trouve sous le relais du démarreur (Photo
13, repère Rechange) pour le fusible pri ncipal
et un fusible de rechange de 10 Ampère se trou- PHOTO 14 (Photo RMT) PHOTO 15 (Photo RMT) PHOTO 17 (Photo RMT)
((DR -XF 650"
Avant de rebloquer l'axe de roue :
-Vérifier que chaque excentriques soit bien en
appui sur son pion de calage ;
Fourche
-Vérifier aussi par rapport à ces pions, que cha-
que excentrique ou chaque tendeur est posi-
tionné à la même graduation, sinon la roue 1') HUILE DE FOURCHE 2') DIMINUTION DE LA HAUTEUR DE SELLE
arrière ne sera pas correctement alignée avec
la roue avant (Photos 16 et 17, repère C). Vidange de la fourche : Cette opération nécessitant la dépose puis le
Tous les 12 000 km environ, il est préférable désassemblage des éléments de fourche ainsi
• Resserrer l'écrou d'axe de roue au couple de remplacer l'huile dans les deux éléments de que la dépose du ressort de l'amortisseur arrière,
prescrit de 11 m.daN. fourche. Cette opération nécessitant la dépose ces opérations vous sont décrites au paragraphe
des éléments de fourche, vous reporter aux cha- même intitulé du chapitre "Conseils pratiques".
pitre "Conseils pratiques" au paragraphe traitant
3') USURE DE LA CHAÎNE de la fourche.
L'usure de la chaîne se traduit par son allon-
gement.
• En agissant sur les excentriques de réglage
(voir paragraphe précédent), tendre fortement la
chaîne.
• A l'aide d'une règle ou d'un pied à coulisses,
mesurer la longueur entre 21 axes de chaîne du
brin supérieur, ce qui correspond à une longueur
de 20 maillons.

-Longueur d'origine : 317,0 à 317,7 mm.


PHOTO 18 (Photo RMT)
Direction
-Longueur limite d'utilisation: 319,4 mm.

• Dégager le pignon des cannelures de l'arbre 1')JEU À LA COLONNE DE DIRECTION Pour régler le jeu à la direction, il faut agir sur
de boite. Dégager le pignon de la chaîne. la bague crénelée placée sous le té supérieur
Pour être bien réglée, la direction doit pivoter (Photo 19, repère A).
• Installer le nouveau pignon en le positionnant
librement mais sans jeu. Un excès de jeu se tra-
dans un premier temps sur la chaîne avant de le
positionner sur les cannelures de l'arbre secon- duira par des vibrations et des claquements au • Retirer les pattes de bridage du guidon puis
daire de boîte. freinage, tandis qu'une direction trop serrée nuit dégager ce dernier de ses pattes inférieures.
à la précision de conduite. Prendre soin de laisser le guidon dans une posi-
• Mettre en place sa plaque de calage avec son
joint caoutchouc ; le décaler de 1/6m• de tour afin tion identique à celle qu'il occupe sur la moto du
Un excès de jeu se vérifie facilement en met- fait de son bocal de liquide de freinage.
de la position derrière les cannelures de l'arbre tant une cale sous le moteur pour soulever la
secondaire de boîte. • Desserrer ensuite l'écrou supérieur de la colon-
roue avant du sol ; remuer alors les bras de four- ne de direction (Photo 19, repère B) ainsi que
• Mettre du produit frein filet sur la partie filetée che d'avant en arrière ; s'i l y a du jeu, on le per- les vis de bridage des tubes de fourche au té
des vis de maintien du pignon puis installer ces çoit très nettement.
dernières que l'on serrera à 0,6 m. daN. supérieur. Cette opération sera simplifiée grâce
Méthode de contrôle de l'usure de la chaine à la dépose du réservoir.
de transmission secondaire : chaine tendue, • Retendre la chaîne ·comme décrit dans le para-
mesurer la longueur de celle-ci entre 21 axes. graphe précédent.
Procéder au réglage de la colonne comme
suit:
5') REMPLACE['IIENT DE LA COURONNE • Serrer l'écrou à créneau à un couple de
Au delà de ces 319,4 mm, il faut remplacer la DE ROUE ARRIERE 4,5 m.daN.
chaîne, ce qui nécessite la dépose du bras oscil- • Tourner la colonne dans un sens puis dans
lant. Par la même occasion, il est fortement • Déposer la roue arrière (voir paragraphe trai- l'autre au moins cinq à six fois.
conseillé de remplacer le pignon de sortie de tant de cette opération plus loin dans le présent • Contrôler que le couple de serrage soit toujours
boîte de vitesses ainsi que la couronne de roue chapitre). identique puis desserrer l'écrou à créneau de 1/4
arrière. • Défaire les six boulons de maintien de la cou- à 1/2 tour.
ronne au moyeu porte couronne. • Après réglage, bloquer en premier l'écrou
• Installer la nouvelle couronne, sa face sur supérieur de co lonne au couple spécifié de
4') REMPLACEME_NT DU PIGNON laquelle est gravée le nombre de dents tournée 9,0 m.daN.
DE SORTIE DE BOITE vers l'extérieur. Bloquer correctement les 6 bou- • Serrer ensuite les vis de bridage des tubes de
lons (vis vers l'extérieur) au couple de serrage fourche au té supérieur au couple suivant :
• Déposer le carter de protection du pignon de prescrit compris entre 2,7 m.daN 2,9 m.daN.
sortie de boîte maintenu par trois vis. • Mettre en place le guidon, un point de repé·
• Dévisser les trois vis de fixation de la plaque de • Remonter la roue puis tendre la chaîne comme
décrit précédemment. rage sur ce dernier doit être aligné avec la face
maintien du pignon sur l'arbre secondaire de

.,.,,
supérieure de sa bride inférieure sur la colonne.
boîte (Photo 18, flèches). Décaler la plaque de Installer ensuite les demi-brides supérieures puis
1/6m' de tour afin de l'extraire des cannelures. Nota. Profiter de cette dépose pour contrôler serrer progressivement ces dernières jusqu'à
• Détendre au maximum la chaîne de transmis- l'état général des silentblocs du moyeu de cou- obtenir un couple de serrage de 2,3 m.daN
sion secondaire et repousser la roue arrière au ronne. Remplacer ces derniers si leur état le sur le modèle "XF" et 2,5 m.daN sur le modèle
maximum vers l'avant. nécessite. PHOTO 19 (Photo RMT) "DR 650".
Entretien courant
Suspension arrière Freins
a) Réglage de la contrainte du ressort d'amortisseur: 1•) NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN Attention.
-Avant de retirer le couvercle du réservoir de
L'amortisseur arrière bénéficie d'un réglage Veiller à ce que le niveau de liquide de trein liquide, braquer le guidon de telle façon que le
par écrou et contre-écrou et de la contrainte de ne descend jamais en dessous du repère réservoir soit le plus horizontal possible pour le
son ressort. "Lower" tracé sur le réservoir de liquide (Pho- trein avant ou que la moto soit droite pour le
to 22). trein arrière.
La plage de réglage de l'amortisseur se -Eviter de laire couler du liquide de trein sur les
mesure ressort en place. A partir de la longueur Pour un éventuel appoint, rajouter du liquide peintures ainsi que sur les plastiques car ce
standard du ressort en place pour durcir votre de trein répondant à la norme DOT 4, après dernier est très corrosif.
suspension arrière vous pouvez resserrer le res- avoir retiré le couvercle et sa membrane.
sort et l'amener à la cote mini. Ou assouplir la B A
suspension arrière en dévissant l'écrou et le 2•) PURGE DU LIQUIDE DE FREIN
contre-écrou pour amener le ressort à une cote arrière.
maxi (voir tableau ci-après). En cas de commande spongieuse, il laut pur-
ger le circuit de freinage pour évacuer l'air qui a
longueur préréglée du ressort pu s'y introduire par défaut d'étanchéité (joints
défectueux ou raccords desserrés).
DR 650 XF 650
Après avoir décelé la cause et y avoir remé-
Réglage le plus mou 253,5 mm 180,0 mm dié, ellectuer la purge du circuit de freinage.
Réglage standard 247,5 mm 169,2 mm A cet elle!, une vis de purge est installée sur
l'étrier de trein. Procéder de la manière suivante :
Réglage le plus dur 338,5 mm 160,0 mm
• Retirer le capuchon de protection de la vis de
purge.
L'écrou de réglage du ressort ainsi que son sens des aiguilles d'une montre, la lorce d'amor- • Installer sur cette vis un tuyau (de préférence
contre-écrou ne peuvent être manoeuvrés que tissement augmente, la position complètement transparent) dont la seconde extrémité vient
par une clé à ergots. La trousse d'outillage tour- vissée donnant la lorce d'amortissement maxi. plonger dans un bocal rempli de liquide de trein.
nie avec la moto en contient une.
Lorsque l'on tourne le dispositif dans le sens
Nota. Après réglage de la précontrainte du inverse des aiguilles d'une montre, la lorce d'amor-

~B ~
ressort, bien serrer l'écrou de réglage ainsi que tissement diminue. La position complètement dévis-
son contre-écrou. sée donnant la lorce d'amortissement minimale.
La position standard, position sur laquelle se
b) Réglage de la torce d'amortissement: trouve le mécanisme à la livraison de la moto,
Pour régler la lorce d'amortissement, jouer s'obtient en vissant complètement le système
sur le dispositif de réglage situé sur la bombonne dans un premier temps puis en le dévissant de

A~ l
d'azote de l'amortisseur (Photos 20 et 21, flè- 8 déclics pour la "DR 650" ou 13 déclics pour la
che). Lorsque l'on tourne le dispositif dans le "XF 650"

VOcz~

L Ordre des opérations de purge


d'un circuit de frein :
A. Visser la vis de purge -
B. Pomper la poignée ou la pédale de frein puis
maintenir en pression -
C. Dévisser (environ 112 tour) la vis de purge
puis la revisser -
PHOTO 20 (Photo RMT) PHOTO 21 (Photo RMT) PHOTO 22 (Photo RMT) O. Relâcher la pédale ou la poignée de frein.
"DR-XF650"
~------- ...... ~,.-------------------------------------------.------------------------------------,::~'

• Agir sur la poignée ou la pédale de frein et tout Nota.


en maintenant la pression, desserrer légèrement - Eviter d'actionner le levier de frein, après avoir
la vis de purge. Ne resserrer, sans exagération, déposé les plaquettes au risque de chasser les
la vis de purge que lorsque la poignée ou la pistons de leur logement.
pédale est à mi-course. Enfin ce ou cette derniè- - Eviter de repousser un des pistons lorsque les
re peuvent être relâchés. deux plaquettes sont retirées, car le fait de
• Répéter cette opération le nombre de fois repousser le piston d'un côté peut provoquer
nécessaire jusqu 'à l'él imination totale de l'air l'avancée du piston opposé.
dans le circuit que vous devinerez lorsqu'il n'y
aura plus que du liquide de freinage dans le • Vérifier que le ressort d'appui des plaquettes
tuyau allant dans le bocal de purge. est bien positionné au fond de l'étrier, puis met-
tre en place la petite et la grande plaquettes de
Nota. frein.
• Les plaquettes de frein installées, mettre en
-Durant la purge du circuit de freinage, le place leur axe de maintten sans oublier la gou-
niveau de liquide dans le bocal baisse. Veiller
à ce que ce niveau ne descend jamais en des- pille.
• Mettre en place l'étrier, en positionnant correc-
sous du repère de niveau mini (Lower) et au
tement les plaquettes de part et d'autre du dis-
besoin , c~Vmpléter le niveau comme décrit au que. Serrer les vis de fixation de l'étrier au cou-
paragraphe précédant.
ple prescrit compris entre 3,9 m.daN.
-Compléter le niveau dans les réservoirs exclu- • Appuyer plusieurs fois sur la commande de
sivement avec du liquide de frein neuf. frein pour amener les plaquettes en contact avec
-Ne pas oublier de remettre le capuchon de le disque.
protection d'une vis de purge au risque d'obtu-
rer son canal d'évacuation. Les plaquettes neuves doivent être rodées,
- Les vis de purge sont très fragiles, ne jamais c'est-à-dire qu'il faut parcourir plusieurs dizaines
les serrer exagérément. Un couple de serrage de kilomètres en freinant modérément avant de
compris entre 0,4 et 0,7 m.daN suffit large- PHOTO 23 (Photo RMT) retrouver la pleine efficacité du freinage.
ment.
c) Remplacement des garnitures de frein avant
sur la "DR 650" :
a•) RENOUVEllEMENT DU LIQUIDE DE FREIN • Retirer la vis de protection à l'extrémité de l'axe
de maintien des plaquettes (Photo 26, repère A). PHOTO 27 (Photo RMT)
Tous les deux ans environ, renouveler le liquide • Dévisser l'axe (Photo 27, repère A) à l'aide
de frein qui a tendance à s'oxyder avec le d'une clé Allen de 5 mm.
temps. · • Avant de retirer les plaquettes, utiliser un outil
plat suffisamment large pour faire levier et repous-
Pour vidanger celui-ci, procéder comme pour ser les pistons, de manière à loger les plaquet- -Si l'on n'arrive pas à repousser suffisamment
une purge au niveau de l'étrier (voir ci-avant) tes neuves. les pistons, retirer un peu de liquide du réser-
tout en complétant régulièrement le niveau dans voir, ou bien brancher un tuyau sur la vis de
le réservoir avec du liquide neuf répondant à la Nota. purge, ouvrir cette vis, enfoncer les pistons et
norme DOT 4. -Eviter de repousser les pistons lorsque les refermer la vis.
deux plaquettes sont retirées , car le fait de
repousser un piston peut provoquer l'avancée • Avant de mettre en place les plaquettes neu-
de l'autre piston. ves (Photo 27, repère B), vérifier la présence
4°) PLAQUETTES DE FREINS de la plaque ressort située au niveau de l'axe de
maintien des plaquettes ainsi que la plaque res-
a) Contrôle d'usure des plaquettes: sort au niveau du logement supérieur de posi-
tionnement des plaquettes , puis mettre en place
Environ tous les 1 000 km, vérifier l'usure des les plaquettes neuves.
plaquettes de frein . Elles sont à remplacer lors- • Visser l'axe de maintien et le serrer (couple de
qu'elles sont entamées jusqu'à la rainure de 1,8 m.daN).
contrôle tracée sur leur bord. • Mettre en place la vis de protection.
• Appuyer plusieurs fois de suite sur la comman-
b) Remplacement des garnitures de frein avant de de frein pour rapprocher les plaquettes con-
sur la "XF 650" : tre le disque.
• béposer les deux vis de fixation de l'étrier au
bras de fourche (Photo 23, repères A). A noter que la pleine efficacité de freinage ne
sera obtenue qu 'après plusieurs dizaines de
• Dégager l'étrier du disque. kilomètres , le temps que les plaquettes se
• Enfoncer simultanément les pistons de frein en rodent et portent sur toute leur surface.
interposant un tournevis à large lame entre les
plaquettes de frein puis en faisant levier.
• Retirer la goupille de maintien de l'axe des pla- d) Plaquettes de frein arrière sur "DR 650" :
quettes (Photo 24, repère A). • Desserrer les deux axes de maintien des pla-
• Déposer l'axe de maintien des plaquettes, puis quettes (Photo 28, repères A) puis extraire la
basculer la plaquette externe afin de dégager plaquette opposée au piston. Décaler au maxi-
:S de purge son extrémité de sa colonnette (Photo 25), reti- mum le piston dans son alésage de l'étrier afin
rer la plaquette interne maintenue dans le sup- de dégager suffisamment de place pour extraire
'ede trein. port d'étrier. PHOTO 25 (Photo RMT) PHOTO 26 (Photo RMT) la plaquette , coté piston, par l'arrière.
Entretien courant
• Avant de retirer les plaquettes {Photo 31, A noter que la pleine efficacité de freinage ne
repère A), utiliser un outil plat suffisamment se ra obtenue qu'après plusieurs dizaines de
large pour faire levier et repousser le piston, de ki lomè tres, le temps que les plaquettes se
manière à loger les plaquettes neuves. rodent et portent sur toute leur surface.

Nota. Si l'on n'arrive pas à repousser suffi-


samment le piston , retirer un peu de liquide du
réservoir, ou bien brancher un tuyau sur la vis 5•) COMMANDE DE FREIN ARRIÈRE
de purge, ouvrir cette vis, enfoncer le piston et
refermer la vis . a) Hauteur de pédale de frein arrière:
Pour régler la position de la pédale de frein
• Avant de mettre en place les plaquettes neuves, arrière, agir sur les écrous de la tige de com-
vé rifier la présence de la plaque ressort située au mande du maître-cylindre de frein (Photo 32,
niveau de l'axe de maintien des plaquettes ainsi repères A). La hauteur de la pédale est de 5 mm
qu e la plaque ressort au niveau du loge ment au dessous de la partie supérieure de la pédale
supérieur de positionnement des plaquettes, puis au fond de griffes du repose pied (Photo 32).
mettre en place les plaquettes neuves.
• Visser l'axe de maintien et le serrer (couple de • Après avoir réglé cette hauteur, contrôler :
1,8 m.daN). -La course de mise en fonct ion du maître-
• Mettre en place la vis de protection. cylindre de ro ue arrière qu i devra intervenir
• Appuyer plusieurs fois de su ite sur la comman- après une course d'une dizaine de mm.
de de frein pour rapprocher les plaquettes contre -Le fonctionnement du contacteur de feu de
le disque. stop arrière.

PHOTO 30 {Photo RMT)

PHOTO 28 {Photo RMT) A noter que la pleine efficacité de frei nage ne


se ra obte nu e qu' après plusieurs diza in es de
kil omèt res, le temps que les plaquettes se
rodent et portent su r toute leur su rface.
• Repousser au maximum le piston (vidanger un PHOTO 32 {Photo RMT)
peu de liquide de frein ci-nécessaire).
• Vérifie r que le ressort est en position, mettre e) Remplacement des garnitures de frein arrière
en place les nouve lles plaquettes (Photo 29, sur la "XF 650" :
repère A) équ ipées de leur plaquettes antibruit. • Retirer la vis de protection à l'extrémité de l'axe
• Remonter les axes de maintien des plaquettes de maintien des plaquettes (Photo 30, repère A).
{Photo 29, flèches). Ces axes seront serrés au • Dévisser l'axe {Photo 30, repère B) à l'aide
couple de 1 ,8 m.daN le cache puis reposer d'une clé Allen de 5 mm.
l'étrier. • Retirer la vis de fixation arrière de l'étri er afin
• Appuyer sur la commande de frein afi n de met- de le bascu ler vers l'avant de la moto {Pho-
tre les ga rnitures au contact du disque. to 31, flèche).

Roues et pneumatiques
1•) DÉPOSE/REPOSE DE LA ROUE AVANT A la repose, vei ller aux points suivants :
- Ne pas oublier l'entretoise côté gauche sur la
• Mettre un support sous le moteur afin de décol- "DR" et côté droit sur la "XF".
ler la roue avant du sol. - Si nécessaire, écarter les plaquettes de frein
• Dévisser les quatre écrous de la plaquettes de pour pouvoir insérer le disque (faire levier avec
bridage d'axe de roue sur le fourreau de fourche un large burin entre les plaquettes).
dro it (Photo 33, repères A) (sur la version - Ne pas oublier de remonter la prise de câble
"DR 650") ou la vis de bridage sur la "XF 650" de compteur de vitesse dans ses encoches sur
{Photo 34, repère A). l'axe de roue {Photos 33 et 34, flèche).et
• Dévisser l'axe de roue sur le fourreau de fourche ensuite , l'installer correctement en butée sur le
droit pour la "DR" et gauche pour la "XF" puis tout fourreau de fourche.
en maintenant la roue retirer l'axe de roue. - L'écrou d'axe de roue se serre à un couple de
6,5 m.daN sur les deux types de moto tandis
15.
• Dégager la roue avant, tourner ci-nécessaire le
tube de fourche gauche afin de dégager l'étrier que la vis de bridage de l'axe est serrée à
de frein. Dégager l'entraînement du compteur de 2,3 m.daN sur la fourche "XF" et les écrous de
PHOTO 29 {Photo RMT) PHOTO 31 {Pho to RMT) vitesse de la roue. la plaque de bridage à 1,0 m.daN .
((DR -XF 650"
/:~~

Nota. Le repère "UP" de la plaque de bridage -Graisser légèrement l'axe de roue .


d'axe de roue doit être tourné vers le haut de la -Assurez-vous que les garnitures de fr ein
fourche. soient bien de part et d'autre du disque.
- Rég ler l'alignement des roues ainsi que la ten-
sion de la chaîne secondai re.
2°) DÉPOSE/REPOSE DE LA ROUE ARRIÈRE - Installer la rondel le plate puis présenter l'écrou
d'axe de roue.
Disposer une cale ou un cric sous le moteur -Serrer l'écrou d'axe de roue à un couple de
afin de décoller la roue arrière du sol. 11,0 m.daN.
- Actionner la commande de frein afin d'amener
• Dévisser l'écrou d'axe de roue, détendre les les garnitures de frein au contact du disque.
tendeurs de chaîne de transmission secondaire,
repousser la roue au maximum vers l'avant puis
chasser l'axe de roue tout en maintenant la roue. 3°) RAYONS DE ROUE
• Faire sauter la chaîne de la couronne de roue
puis dégager la roue équ ipée de la couronne de Sur une moto neuve, il est important, les pre-
transm ission. miers temps, de contrôler la tension des r,ayons
de roue afin d'éviter le voilage des jantes.
A la repose , veiller aux points suivants :
~ - Ne pas intervertir les excentriques marqués "L" A la main , tâter tous les rayons et donner un
pour le gauche et "R" pour le droit pou r la "DR". petit tour de clé aux écrous des rayons qui sem-
\~ , - Ne pas oubl ier les deux ent retoises. La plus
petite allant côté disque (épau lement vers
blent détendus.
Il faut impérativement opérer par petits coups
l'extérieur, voir vue éclatée ci-joi nte) . en passant d'un rayo n à un autre au risque
- Installer correctement le suppo rt d'étrier de d'augmenter le voile et même de créer un "saut"
PHOTO 33 (Photo RMT) PHOTO 34 (Photo RMT) frein dans sa rainure sur le bras osci llant. à la roue, c'est-à-di re un faux- rond .

8 10 XF 1DR
1

1 5
7

1
1 .
'9J2~
1 12:::1'"'\ 1
ROUE AVANT
1. Moyeu de roue -
2. Entretoise interne -
3. Roulement -
4. Joint à lèvre -
5. Axe-
1
1 10
6. Entretoise -

~!
7. Prise de compteur -
8. Disque de frein -
9. Vis de fixation -
10. Pneumatique-
11. Chambre à air -

~.
12. Fond de jante-
13. Jante -
~n couple de
moto tandis
14. Rayons-
15--& &-15 8
15. Masse d'équilibrage de roue.
pst serrée à
es écrous de
Entretien courant
.-~·

Dans le cas d'un rayonnage très détendu, il pouvant provoquer une chute. De plus, un pneu
faut pratiquement refaire complètement tout le sous-gonflé se déforme, provoquant son échauf-
travail , ce qui demande de la patience car, il est fement, ce qui en vitesse rapide et soutenue
délicat d'obtenir une tension identique aux peut être dangereux.
rayons pour supprimer tout voile à la jante et
d'obtenir ainsi, une parfaite concentricité du Inspecter l'état des pneus et changer tout
moyeu de roue et de la jante. Pour que ce travail pneu qui présente des traces de coupures pro-
soit effectué convenablement, il faut déposer la fondes ou d'usure avancée.
roue et démonter le pneu.
En cas de doute sur la réussite de ce travail, b) Remplacement d'un pneumatique :
Moteur et équipements
il vaut mieux confier ce travai l à un atelier spé-
cia-lisé.
Toutes les opérations de remplacement d'un Opérations possibles moteur dans le cadre
pneumat ique sont décrites au paragraphe
"Pneumatiques" du "Lexique des méthodes", Carburation ................................................................................ page 93
pages en fin de la présente revue. Distribution ................................................................................ page 96
4') PNEUMATIQUES
Également, ne pas oublier de rôder un pneu Culasse - Soupapes ............................................................,..... page 99
a) Dimensions et pressions de gonflage: neuf, en évitant les fortes accélérations et les Cylindre- Piston ........................................................................ page 101
Contrôler fréquemment la pression des pneus. vitesses élevées durant les premiers cent ki lo-
Un pneu sous-gonflé manque de rigidité en virage mètres après montage de ce dernier. Embrayage- Transmission primaire ....................................... page 102
Pompe à huile ............................................................................ page 104
Mécanisme de sélection des vitesses .................................... page 106
23 Alternateur ................................................................................. page 107
Démarreur et roue libre ............................................................ page 108
Échappement ............................................................................ page 109

Opérations nécessitant la dépose du moteur


Dépose/repose du moteur ....................................................... page 110
Ouverture/fermeture du carter-moteur ................................... page 110
21 Vilebrequin - Bielle - Balancier d'équilibrage ......................... page 112
Boîte de vitesses ....................................................................... page 113

24
Équipements électriques
Circuit de charge ....................................................................... page 115
Circuit d'allumage ..................................................................... page 116
Circuit du démarreur ................................................................. page 118
Circuits divers de la "XF 650" .................................................. page 119
Schéma électrique de la "XF 650" ... ,....................................... page 120
Schéma électrique de la "DR 650 SE" ..................................... page 122

ROUE ARRIÈRE
1. Moyeu de roue -
2. Entretoise interne -
3. Roulement -
Partie cycle CARBURA1
4. Joint à lèvre - 1. Ressortd·
5. Disque de frein - Cadre .......................................................................................... page 121 4. Couvercl€
6. Vis de fixation - Fourche ...................................................................................... page 121 8. Joint tariq
7. Axe de roue - 12. Puits d'a
8. Entretoise droite - Colonne de direction ................................................................ page 125
15. Flotteurs
9. Entretoise gauche- 10. Rondelle plate- Suspension arrière .................................................................... page 126 19. Siège d€
11. Ecrou d'axe de roue - 22. Joint - 2:
12. Couronne de transmission secondaire- 13. Vis de fixation- Freinage ..................................................................................... page 128
27. Rondel/€
14. Rondelles- 15. Ecrous- 16. Moyeu de transmission- Roues ......................................................................................... page 131 31. Sièged€
17. Silentblocs de transmission - 18. Entretoise de moyeu - 19. Roulement - 34. Capuche
20. Joint à lèvre- 21. Jante- 22. Rayons - 23. Pneumatique- 38. Joint de
24. Chambre à air - 25. Fond de jante.
/:~'

Conseils pratiques "DR-XF65o"


Bloc-moteur
~~ /--~"
~4
93
~-/
_/
Opérations possibles moteur dans le cad~e
19 ~
96
99
101
v/
20f ft~
102
104
Carburateur(s)
106
Les réglages courants de carburation sont • Desserrer les colliers de fixation du carburateur
107 décrits dans le chapitre "Entretien courant". Ce au boîtier de filtre de air et à l'admission.
108

~-~11~l ~
paragraphe ne traite que de la dépose et du • Déboîter et déposer le carburateur.
109 désassemblage du ou des carburateur(s). • Décrocher le câble de starter.

fi(<AJ
~ :-- ~ . ~ 7Ç!ij}-2
3 1') DÉPOSE ET REPOSE DU CARBURATEUR
b) Repose:
Pas de difficultés particulières pour la repose.

~
! .
(sur modèle "DR 650")
Veiller aux points suivants :
110 (lJJ .-,Q, a) Dépose:
• Déposer:
- Bien serrer les colliers.
- Régler le jeu aux câbles des gaz.
-la selle.
-le réservoir de carburant
2jJ;6f1; 1 • Décrocher, au niveau du carburateur : 3') DÉSASSEMBLAGE DE LA RAMPE
11
28..@12 i - les câbles des gaz en repérant bien leur sens DE CARBURATEURS (sur modèle "XF 650")
~~29 1 306 de montage.
14
L__/ '-'~
-8~ ~t1s~i
1
~ ~7
- Le câble de starter. Il est très rare que cette opération soit à effec-
- Le tuyau d'évent tuer. Bien noter le montage de chaque pièce et
6

~'~4i~ ;~A ~H j'1


s'aider de la vue éclatée jointe . Tout joint
s 11
rl. • Desserrer les colliers de fixation du carburateur

16:::/'~32
15 / 17 au boîtier de filtre d'air et à l'admission. endommagé sera remplacé
1

1 '8
• Déboîter et déposer le carburateur.

b) Repose:
A l'assemblage de la rampe de carburateurs ,
les poser sur une surface parfaitement plane
avant de serrer les vis de fixation de la rampe.
Pas de .difficultés particulières pour la repose. En jouant sur la vis de synchronisation,. donner
36"! Veiller aux points suivants : le même entrebâillement aux deux papillons de
gaz. Une synchronisation définitive sera effec-

~ '~ 0
- Bien serrer les colliers.
'1'-' ( - Régler le jeu aux câbles des gaz. tuée au dépressiomètre après remontage sur la
moto.
37 1\-33
i 2') DÉPOSE ET REPOSE DE LA RAMPE
DE CARBURATEURS (sur version "XF 650") 4') SYNCHRONISATION DES CARBURATEURS
(sur modèle "XF 650")
CARBURATEURS "XF650" a) Dépose :
Nota.
ie121 1. Ressort de rappel de boisseau- 2. Boisseau- 3. Membrane- • Déposer: -Cette opération s'effectue moteur chaud.

J
4. Couvercle - 5. Gicleur d'air- 6. Plongeur de starter- 7. Ressort- -la selle. - Du fait de la dépose du réservoii de carburant,
~ 121 8. Joint torique - 9. Guide - 1O. Capuchon - 11. Gicleur d'aiguille - - le réservoir de carburant. alimenter les carburateurs à l'aide d'un réser-
F12s 12. Puits d'aiguille- 13. Joint torique- 14.Gicleur principal-
15. Flotteurs- 16. Vis- 17. Pointeau- 18. Vis de fixation-
- Les caches latéraux.
• Retirer les fixations du boîtier de filtre d'air du
voir auxiliaire muni d'un filtre de carburant
e 126 cadre (1 de chaque coté). • Débrancher la durit de dépression du carbura-
19. Siège de ressort d'aiguille - 20. Joint torique - 21. Ressort -
e 128 22. Joint - 23. Rondelle - 24. Clip - 25. Aiguille - 26. Joint torique - • Débrancher les durits sur le boîtier de filtre teur droit
27. Rondelle - 28. Ressort - 29. Vis de richesse - 30. Gicleur de ralenti - d'air. • Brancher les tubes de la colonne de mercure
"'131 • ôter du cadre la chambre à dépression (1 vis). ou de l'outil de synchronisation sur les pipes
31. Siège de pointeau- 32. Axe des flotteurs- 33. Vis de fixation-
34. Capuchon - 35. Clip - 36. Vis de fixation - 37. Vis de vidange de cuve - • Déconnecter les câbles électriques : d'admission.
38. Joint de cuve. -de l'électrovanne. • Démarrer le moteur et amener en agissant sur
-du capteur de position des gaz. la vis de ralenti le moteur à 1 750 tr/min en utili-
• Décrocher, au niveau du carburateur les câbles sant un compte-tours externe.
des gaz en repérant bien leur sens de montage. • En agissant sur la vis de synchronisation ame-
. Conseils pratiques
;.. ../ ·''- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - - - - - - l,
ner les dépressions des deux colonnes à un 7") BOISSEAU ET AIGUILLE Au remontage, veiller aux points suivants : le montage du ressort de boisseau ainsi que du Le pui
niveau identique. couvercle. Ne pas oublier le siège du ressort. la "DR")
- Ne pas oublier la rondelle d'appui sous le cir- avoir reti
Le boisseau est commandé par dépression. clip de réglage de hauteur d'aiguille.
La synchronisation terminée, raccorder et Sa dépose s'effectue comme suit après dépose -Assurez-vous de la bonne étanchéité de la
monter les obturateurs de prise de dépression du carburateur : membrane du boisseau , remplacer cette der- a•) PUITS D'AIGUILLE
de chaque carburateur. g•) SPÉCII
• Ôter le couvercle du boisseau. Le maintenir du nière si elle vous paraît poreuse.
fait de la présence du ressort de rappel du bois- -Au montage du boisseau, le maintenir à mi- Une usure de l'aiguille et de son puits, se tra-
Amener le régime du ralenti à : duit par un enrichissement excessif de la carbu- a) Contrôi
seau sous ce dernier. hauteur de façon à pouvoir installer correcte- 1
1 500 ± 100 tr/min. • Retirer le ressort de rappel du boisseau. ment la membrane dans sa gorge. ration aux faibles et moyennes ouvertures des • Brancht
• Sortir le boisseau équipé de sa membrane et - Maintenir le boisseau dans cette position pour gaz. leur de rd
de l'aiguille. • Lorsqu

43i
5•) NIVEAU DE CUVE • Sur les "DR 650" : l'é lectre\
Le niveau d'essence dans la cuve détermine
l'alimentation de tous les circuits. Un niveau
- Dégager l'aiguille du boisseau après avoir retiré
le siège du ressort de rappel du boisseau ser-
f»~ i18 remplace!

64~42
vant aussi de butée de maintien de l'aiguille. b) Contrôl
d'essence trop bas dans la cuve appauvrit la Attention à ne pas égarer la rondelle d'appui (clapet del
carburation et risque de perturber le bon fonc- sous le circlip de réglage de hauteur de
tionnement du moteur. A l'inverse , un niveau • Branc
l'aiguille. "CTD":
trop élevé, aura tendance à noyer le moteur et à • Sur les "XF 650" :
augmenter la consommation. Le niveau de cuve -Coté f
- Dégager l'aiguille du boisseau après avoir ôté

41~
se contrôle en mesurant la hauteur du flotteur sion.
le siège du ressort (équipé d'un joint torique), -Coté fa
par rapport au plan de joint de la cuve. le ressort d'appui avec sa rondelle (fine) et sion.
l'aiguille sur laquelle l'on trouve le circlip de

~38
• Enlever la cuve. réglage de hauteur et sa rondelle entretoise.
• Maintenir le carburateur de sorte que le flotteur Si ce a
appuie sur le pointeau d'arrivée d'essence mais D'origine, le circlip de réglage de l'aiguille est '\ c) Contrôl
sans comprimer la petite tige en bout du poin- logé dans la 3m' rainure, comptée depuis le haut

~
teau. de l'aiguille. Si on remonte d'un cran l'aiguille, la des papi li
• Dans cette position , mesurer la distance entre carburation sera enrichie ; si au contraire, on la A l'aid
le dessus des flotteurs et le plan de joint du car-
burateur (voir dessin ci-joint).
descend d'un cran, elle sera appauvrie.
19-@
Il
- La hauteur correcte du flotteur est comprise
entre:
21.;; 20 CARBURATEUR "DR 650"

~
1. Flessort de rappel
"XF 650" .. ... 12,0 et 14,0 mm. 5 de boisseau -
"DR 650" ....... 13,7 et 15,7 mm. 23 22 2. Boisseau- 3. Membrane-

~
4. Couvercle- 5. Gicleur d'air-
• Si un réglage s'avère nécessaire, ôter les flot- ' ): 6. Plongeur de starter -
~/ . J, •
1
teurs et plier légèrement la languette d'appui du 7. Ressort - 8 Guide . .
bras des flotteurs. 7 9. Capuchon -
10. Joint de cuve-
'q\èl-1 9 11. Puits d'aiguille-
s•) GICLEURS D'ESSENCE ET POINTEAU ., • ' 12. Support-
6 ~J 13. Gicleur principal-
a) Gicleurs d'essence : 26 . _J ~ ~2 ~ 14. Flotteur- 15. Joint. torique- ESSA
'C 25 ~ A 8 16. Joint torique- 17. Tube.
®
Les gicleurs d'essence sont accessibles 21~ e-13
28
18. Vis de fixation-
après dépose de la cuve. ~ o_ -~ 19. Siège de ressort-

e>
20.CIIp-
Ne jamais nettoyer les gicleurs avec un fil 29-f 15 16 21. Rondelle plastique-
métallique au risque d'agrandir leur orifice. Les r 22. Aiguille - 23. Filtre -
nettoyer à l'a ir comprimé ou à l'aide d'un fil 40 14 30-® 24. Vis de vidange de la cuve-
Nylon rigide. 25. Gicleur de ralenti -

b) Pointeau: 10
~ 8-
----<:!>
31 26.Jointtonque-
27. Siège de ressort -
28. Ressort -

~
Un pointeau détérioré peut provoquer le
débordement de la cuve par le trop-plein , moteur ~ 32t 33 29. Visderiche.sse-
30. Obturateur-
arrêté, essence ouverte . Il peut aussi avoir ten- 31. Vis d'ajustement-
dance à engorger au ralenti et à bas régime car
le niveau d'essence ne peut plus être régularisé.
36 -B 34 32. Rondelle s1ège -
® ~ 33. Ressort- 34. Support-
~ 35. Vis de réglage -
Pour déposer le pointeau , déposer l'ensemble ' !"" 36. Vis de fixation -

~
flotteur: 35 37. Joint torique - 38. Tube -
Vérifier le bon coulissement de la petite tige 3 24 39. Tube de vidange -
40. Obturateur-
interne au pointeau. Sous l'effet du petit ressort 41. Raccord en "T''-
logé dans le pointeau, cette tige doit ressortir Emplacement de la vis de synchronisation 42. Tube.
après qu'on l'ai enfoncée. Si ce n'est le cas, des carburateurs sur la "XF 650".
remplacer le pointeau.

· 94-C. P.
_________________________________ ____::')J
"DR - XF 650" ___:

lu ainsi que du Le puits d'aiguille se chasse vers le haut (sur d) Installation du capteur de position des gaz:
du ressort. la "DR") et vers le bas (sur la "XF 650") après Cette opération nécessite l'emploi d'un ohm-
avoir retiré le gicleur principal. mètre:
• Mesurer la résistance entre les deux fiches
9") SPÉCIFICITES DU MODÈLE "XF 650" extrêmes du connecteur de capteur (valeur qui
n puits, se tra- doit être comprise entre 3,5 et 6,5 kn). On nom-
>if de la carbu- a) Contrôle de l'électrovanne: mera cette résistance "R1 " .
tuvertures des • Mesurer la résistance entre la fiche supérieure
• Brancher les câbles de la batterie au connec- (côté couvercle de boisseau) et la fiche centrale
teur de l'électrovanne. du connecteur du capteur.
• Lorsqu'il y a contact, un déclic est audible, • Ouvrir le papillon des gaz à son maximum.
l'électrovanne est en bonne état. A l'inverse • Régler l'angle d'inclinaison du capteur de
remplacer l'électrovanne.

b) Contrôle du CTD
(clapet de transmission de dépression)
manière que la valeur lue sur l'ohmmètre entre
la fiche supérieure et celle centrale soit égale à
76% de la valeur de "R1".
• Ajuster l'angle du capteur de position afin

• Brancher une pompe à dépression sur le d'obtenir une résistance "R2" = 76% de "R1".
"CTD" :
-Coté face noir du CTD il doit y avoir dépres- Par exemple :
sion. La résistance initiale est de 5 kn (résistance
-Coté face marron du CTD il doit y avoir pres- que l'on appelle "R1"), la résistance "R2" (angle
sion. correct d'inclinaison du capteur papillon ouvert
en grand) doit être de 3,8 kQ (soit 76 % de
Si ce n'est le cas remplacer le "CTD". "R1").

c) Contrôle du capteur de position • Une fois régler, les vis de fixation du capteur
des papillons de gaz (Photo 35): se serrent à 0,35 m.daN. PHOTO 35 (Photo RMT)
A l'aide d'un ohmmètre branché sur les bor-
nes externes du connecteur de capteur, mesurer
la résistance (au repos) du capteur :
- de 3,5 à 6,5 kn.
"DR650"
prappel Méthode de contrôle Méthode de contrôle
rau- Marron Noir du clapet "CTD", de l'électrovanne

·~~
);Tembrane- sur la "XF 650", sur la "XF 650".
Sicleur d'air- à l'aide d'une pompe Electrovanne
1starter- à dépression du type Mytivac.
Guide. -
Jan -
cuve-
oo..
(guil/e -
ryrt -
fncipal- @kQ
bint torique -
f t7. Tube- ESSAI~ 4,9411- - - -------;71'
ration-
·e ssart- ®/\ 3,80 +--------~
Interrupteur
•a stique- Noir Marron
3. Filtre-
dela cuve -
ralenti-
(que- 2,661 ,(
rssort-
rrt-
?esse-
reur-
ement- 0 3,5 5 s,5C[i)kn
's iège-
!Support- Abaque donnant la résistance idéale pour le calage
flage- du capteur de position du papillon des gaz.
ation-
(38. Tube-
~ange ­
'aur-
In 'T''- Méthode de contrôle
Méthode de calage du capteur de position
du capteur de position du papillon des gaz
du papillon des gaz. sur la "XF 650".
Conseils pratiques
Distribution 1') COUVERCLE DE CULASSE ET CULBUTEURS
a) Dépose du couvercle de culasse:
Si ce n'est le cas, effectuer une rotation de 360'
au rotor d'alternateur.
• Retirer les deux canalisations de lub rification
rondelle ondul
côté droit, c'es
tion. !
• Déposer la selle puis le réservoir de carburant. arrivant sur la couvercle de culasse (Photo 36, • Après les avo
flèches): de graisse a u
1

• Vidanger l'huile moteur.


• Déposer les deux bougies. -Récupérer le joint torique de la canalisation exemple Bel RI
• Retirer les deux pattes de fixation supérieures venant du radiateur. leur logement J
du moteur. -Les rondelles de part et d'autre du raccord niers s'tnstallenl
• Retirer les deux bouchons du couvercle d'alter- "Banjo" de la canalisation d'huile. l'extérieur (en
nateur et comme pour un contrôle du jeu aux • Déposer les trappes de visite des culbuteurs d'admission ; ~
VALEURS STANDARD VALEURS LIMITES
soupapes , amener le piston au point mort haut qui masquent deux des vis de fixation du cou- teurs échappe ~
(mm) (mm) vercle de culasse. • Les bouchons
fin de compression pour qu 'aucune des sou-
papes ne soit enfoncée (le repère "T" sur le rotor • En al lant des bords vers le centre, débloquer leurs doivent!
en face de son repère fixe sur le carter moteur). puis desserrer les douze vis fixant le couvercle à d'étanchéité cj
la culasse (Photo 37, flèches). flèches). '
• Retirer le couvercle de cu lasse. Si nécessaire, • Les bouchon s
le décoller par quelques coups de maillet. d'admission, ~
serrés à un co
b) Dépose des culbuteurs:
• A l'aide d'une clé Allen de 8 mm, dévisser les e) Repose du co
bouchons du logement des axes de culbuteur • Nettoyer pa
(Photo 38, flèches). culasse et de ~
• Extraire ces axes à l'aide d'une vis du couver- • Sur le plan
cle vissée dans son extrémité (vis de o 6 mm) étaler une fine
puis récupérer le culbuteur (Photo 38, repère A) Bond n' 121s'
ainsi que sa rondel le ondu lée (Photo 38, repè· centrage (Phal
re B) servant au calage latéral du basculeur. chan obturateù
• Assurez-vou!
Nota. Les deux axes de basculeurs sont diffé- mort haut fin d
rents, bien repérer leur emplacement à la dépose. rotor d'alternaV
Une entaille sur l'extrémité, coté bouchon, per- sur le carter 1

met de les identifiés (voir "dessin page suivante). carnes doivent


• Poser le COU'
c) Contrôles : les vis de fixati
- Effectuer les contrôles dimensionnels dont les - Les deux vis
valeurs sont indiquées dans le tableau en tête une rondelle
de paragraphe. Hors valeurs, remplacer les • Approcher pi
pièces. bloquer, ens
- Si les patins des cu lbuteurs sont creu sés ou 1,0 m.daN.
écai llés par le frottement des cames, les rem- • Régler le je u
placer. "Entret ien co ~
cette opération
PHOTO 36 {Photo RMT) d) Repose des culbuteurs (Photo 38) : • Remettre les
• Positionner chaque cu lbuteur à sa place res- nateur.
pective (Photo 38, repère A), sans oublier sa • 1nstaller la f
cadre (voir tat
le couple de se

COUPLES OE SERRAGE (en m.daN)


-Vis du couvercle de culasse : 1,0.
-Vis du pignon d'arbre à cames : 1,5 avec produit frein filet.
-Vis de fixation du tendeur de chaîne de distribution : 1,0. Méthode
-Vis de fixation supérieurè du cache sur le cadre : 4,0. d'identificatior
- Bouchon obturateur de logement d'axe de culbuteurs : 2,8. des axes de c
-Vis de canali sation d'amener d'huile à la culasse : 2,3 sur la cu lasse- 2,0 su r le carter moteur. encoche cam
-Vis de canalisation provenant du radiateur d'huile sur la culasse : 1,0. encoche cylin
PHOTO 37 (Photo RMT) PHOTO 38 (Photo RMT)
((DR -XF 650" ..
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - · ·:;'
!ation de 360° rondelle ondulée (Photo 38, repère 8) qui va • La canalisation venant du radiateur d'huile dis- • Retirer les vis de fixation du pignon d'entraîne-
côté droit, c'est à dire côté chaîne de distribu- pose d'un joint torique qu'il est préférable de ment de l'arbre à cames après avoir déplié la
l lubrification tion. · remplacer par un neuf. Ses deux vis se serrent à languette frein que l'o n récupérera en même
le (Photo 36, • Après les avoir huilés ou mieux encore , enduits 1,0 m.daN. temps.
de graisse au Bisulfure de molybdène (par • Le raccord " Banjo de la canalisation de lubrifi- • Dégager le pignon de son logement sur l'arbre
canalisation exemple Bel Ray "MC 8"), mettre en place dans cation reçoit de part et d'autre du raccord des à cames, le faire glisser dans la gorge plus en
leur logement les axes de culbuteurs. Ces der- rondelles d'étanchéité cuivrées, remplacer ces avant sur l'arbre.
e du raccord niers s'installent avec leur entaille dirigées vers dernières si leur état le nécessite. La vis du rac- • Dégager la chaîne de distribution de son
l'extérieur (entaille droite sur axe culbuteurs cord se serre à 2,3 m.daN. pignon d'entraînement (le pignon devant se trou-
>s culbuteurs d'admission ; entaille cylindrique sur axe culbu- • Ne pas oublier de faire le plein d'huile moteur. ver devant la chaîne).
tion du cou- teurs échappement). • Soulever légèrement l'arbre à cames pour le
• Les bouchons de logement des axes de culbu- dégager de son demi-segment de calage latéral
re, débloquer teurs doivent être installés avec des joints 2°) ARBRE A CAMES puis déposer l'arbre à cames et le pignon coté
couvercle à d'étanchéité de préférence neufs (Photo 38, chaîne de distribution. Veiller à ne pas faire tom-
flèches). a) Dépose de l'arbre à cames: ber le pion de positionnement du pignon.
;i nécessaire, • Les bouchons de logement d'axe de culbuteurs Piston au P.M.H. fin de compression, déposer • Laisser reposer la chaîne sur un tournevis
ail let. d'admission, équipés de leur joint doivent être le couvercle de la culasse comme décrit dans le placé en travers de la culasse.
serrés à un couple de 2,8 m.daN. • Si nécessaire , déposer le patin arrière de la
paragraphe précédent.
• A l'aide d'une clé Allen, déposer le tendeur de culasse après avoir retiré sa vis pivot (Pho-
e) Repose du couvercle (Photo 39): chaîne de distribution, installé à l'arrière du to 40). Mettre le patin en b1ais pour le sort1r. Ce
dévisser les patin sera reposé avant d'installer l'a rbre à
de culbuteur • Nettoyer parfaitement les plans de joint de la cylindre (2 vis).
cames.
culasse et de son couvercle.
is du couver- • Sur le plan de joint supérieur de la culasse, Important. Le tendeur de chaîne de distribu-
Ide 0 6 mm) étaler une fine couche de pâte à joint (ex. Suzuki tion est du type anti-retour, sa tige de poussée
$8, repère A) Bond no 1215) et disposer les deux pions de peut donc avancer pour tendre la chaîne de dis-
54 2
~
~to 38, repè- centrage (Photo 39, flèches), ainsi que la bou- tribution mais il lui est impossible de reculer. Si
asculeur. chon obturateur d'extrémité d'arbre à cames. l'on desserre le tendeur de quelques filets de PHOTO 40 (Photo RMT)
• Assurez-vous que le piston est bien au point ses vis de fixation , ne jamais s'aviser de les
1, 3

't~~
rs sont diffé- mort haut fin de compression, repère 'T' sur le rebloquer. Le tendeur doit être totalement dépo-
1à la dépose. rotor d'alternateur en regard de son repère fixe sé et remonté comme expliqué plus loin dans le
ouchon , per- sur le carter moteur. En cette position , les paragraphe "Repose du tendeur de chaîne de
1

~hg]
ge suivante). cames doivent pointées vers le bas. distribution".
• Poser le couvercle sur la culasse puis disposer

~~17
les vis de fixation en veillant aux points suivants : • Retirer, coté droit du moteur, l'obturateur caout-
chouc en bout d'arbre à cames.
·nels dont les - Les deux vis centrales côté gauche reçoivent • Dans le prolongement des traits de repère de
bleau en tête une rondelle d'étanchéité. calage en bout de l'arbre à cames, tracer des
emplacer les
• Approcher puis serrer légèrement ces vis les
bloquer, ensuite à un couple de serrage de
traits de repérage sur le pignon d'entraînement
de la chaîne de distribution.
6
20~{~

]j18~
creusés ou
es, les rem- 1,0 m.daN.
• Régler le jeu aux soupapes (voir au chapitre
"Entretien courant" le paragraphe traitant de
cette opération).
• Remettre les bouchons sur le couvercle d'alter-
la place res- nateur.
as oublier sa • Installer la fixation supérieure du moteur au
cadre (voir tableau en tête de paragraphe pour
le couple de serrage).

~
e- 22 ARBRE A CAMES-

21
BASCULEURS
~ ET SOUPAPES
1. Arbre à cames-

1
2. Pignon d'entraÎnement- 3. Pion-
"=="".ol. 16 4. Rondelle de blocage des v1s
22 ---.J;[J . de fixation du pignon -
~ 5. Vis de fixation du pignon -
21 ~ 6. Bague de calage latéral-

~
• 7. Basculeur d 'admission -
17
1w
8. Vis de réglage du jeu aux soupapes -
9. Contre-écrou -
1O. Basculeur d'échappement-

-
11. Vis de réglage du jeu aux soupapes -
Méthode 12. Contre-écrou - 13. Axe de basculeur d'admission -
14. basculeur d 'échappement- 15. Rondelles ondulées- 16. Soupapes d'admission-
~ d 'identification
17. soupape d'échappement - 18. jeu de ressorts de rappel des soupapes -
des axes de culbuteurs :
encoche carrée admission - 19. Siège supérieur des ressorts de soupapes - 20. Demi clavettes de soupapes -
encoche cylindrique échappement. 21. Siège inférieur de ressort de soupapes - 22. Joints de queue de soupape.
PHOTO 39 (Photo RMT)

')
Conseils pratiques
.
· .'·/ "'·- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
b) Contrôle du décompresseur : Nota. Si le couvercle d'alternateur est retiré ,
Nota. Ne pas chercher à désassembler le
décompresseur de l'arbre à cames. Cette partie
aligner le trait repère 'T' avec la pointe au bord
du carter-moteur.
4
est indémontable. • En veillant à ne pas faire tourner le vilebrequin , 1 ~5
k-~'
Actionner la masse du décompresseur auto- tendre le brin avant de la chaîne de distribution
matique à la main afin de vous assurez que et présenter l'arbre à cames avec le pignon CHAINE- PA TINS
cette dernière fonctionne correctement. Si elle d'entraînement disposé dans la gorge avant de ET TENDEUR DE DISTRIBUTION
ne se déplace pas en douceur, il faudra procé- l'arbre. 1. ChaÎne de distribution-
der au remplacement de l'arbre à cames. • Installer sur le pignon d'arbre la chaîne de dis- ' 8 2. Patin avant-

flp ~
tribution en veillant au deux points suivants : 3. patin arrière -
c) Repose de l'arbre à cames - La partie apparente du pignon est celle avec le 4. Axe du patin arrière -
et calage de la distribution : trou de positionnement du pignon, sur l'arbre à 5. Rondelle-

f/1~
cames, tourné vers 2 heures environ (Pho- 6. Tendeur de chaÎne automatique-
Nota. Lorsque l'arbre à cames est déposé, ne to 41, repère A). 7. Joint papier -
pas oublier de tirer sur la chaîne lorsqu'on tourl)e 8. Vis de fixation.
le vilebrequin ; sinon elle coincera dans le carter. - Les traits tracés sur le pignon doivent être ali-
gnés avec la face supérieure de la culasse (Pho-
• S'assurer que le piston est bien à son point to 41, repère B).
mort haut (trait repère 'T' visible par l'orifice du
couvercle d'alternateur).
• Positionner alors l'arbre à cames équipé du
pion de positionnement. Ne pas oublier de huiler ~ 6
les portées de l'arbre mieux encore y mettre un
léger film de graisse au Bisulfure de molybdène
3
(exemple : Bel-Ray "MC8").
• Mettre en place le dem i-segment de calage
latéral de l'arbre à cames (Photo 42, repère A).
• Vérifier que le repère 'T' soit toujours correcte-
ment aligné et que les repères en bout d'arbre à
cames (ainsi que ceux tracés sur le pignon)
soient toujours dans l'alignement de la partie
supérieure de la cul.asse. Pour tendre la chaîne
de distribution, appuyer avec un tournevis glissé
dans le logement du tendeur.
• Présenter la tôle frein des vis de maintien du
pignon sur l'arbre de sorte que cette dernière
masque le pion de positionnement du pignon.
~------------------ .Dégraisser les vis du pignon , y déposer une
goutte de produit frein filet et les serrer ensuite
au couple prescrit de 1,5 m.daN.
PHOTO 41 (Photo RMT) • Rabattre les languettes de la plaquette frein sur
au moins une face de chacune des vis de main-
PHOTO 43 (Photo RMT) tien du pignon d'entraînement de l'arbre à cames
(Photo 43, flèche).

J•) REPOSE OU TENDEUR OE CHAÎNE


OE OISTRIBUTION

• Remplacer le joint d'étanchéité du corps de


tendeur.
• A l'arrière du tendeur, retirer son obturateur.
• Visser, à l'aide d'un tournevis fin , la vis en son
extrémité dans le sens des aiguilles de montre
jusqu'en fin de course (Photo 44).
• Maintenu dans cette position (voir ligne précé-
dente) , installer le tendeur (vis du tendeur ser-
rées au couple prescrit de 1,0 m.daN).
• Installer l'obturateur du tendeur, le serrer au
couple de serrage de 0,6 m.daN (Photo 45, flè-
che).
• Tourner le vilebrequin d'au moins deux tours
(sens des aiguilles de montre afin que le tendeur
soit dans sa position correcte) , installer le piston
au point mort haut puis contrôler le calage de la
distribution comme précédemment décrit. S'il
n'est pas possible d'aligner les repères de calage,
déposer, à nouveau, le tendeur puis recommen-
cer le calage de la distribution.
• Avant de reposer le couvercle de la culasse ,
remplir d'huile les logements ou tournent les
PHOTO 42 (Photo RMT) PHOTO 44 (Photo RMT) PHOTO 45 (Photo RMT) cames.
~
FtlP:!P
"DR-XF650"
1°) DÉPOSE OE LA CULASSE • Déposer le couvre-culasse (voir paragraphe ci-
Culasse • Soupapes • Déposer le tube d'échappement, prévoir des
avant traitant de cette opération).
• Déposer le tendeur de chaîne de distribution
joints neufs. (voir paragraphe traitant de cette opération ci-
• Désaccoupler le ou les carburateur(s) du boî- avant).
tier de filtre à air ainsi que de la culasse. • Retirer le pignon d'arbre à cames puis l'arbre à
'TRIBUT/ON • Vidanger l'huile moteur. cames.
n- • Retirer la patte supérieure de fixation du moteur • Retirer la vis de maintien du patin de chaîne de
sur le cadre. distribution arrière puis retirer le patin.

12-17 14-17
utomatique - 8 9
32
5 - 1 : i l 51
5-13
9 - 11
1
ore y mettre un
r de molybdène 24 8 8
ent de calage
42, repère A). 23 21 0 30
~
12 17
" 15-17

~~22 >c/cJ&~f'
Jjours correcte-

~~:~-
~ bout d'arbre à
29

ji]~'ii!)
,s ur le pignon)
nt de la part1e ';

~ g~; :, :,~ : :'='" · ~ ~,,


~ ndre la chaîne
tournevis glissé CULASSE " ) ·

~e maintien du ET COUVRE CULAS ' ' / ' ;"'l"'

~1()
j cette dernière
1. E""mN SE , " C o '-;J
11 du p1gnon.
IY déposer une
,r
· serrer ensuite ' D'"il/e' d
5. Vis (o xe centrage _
quelle frein sur 6
6. Joint de 55 mm) -
es vis de main-
l 'arbre à cames 8. Vis (o 6:
7. Douille dculasse -
i~ntrage _
9. Vis (o 6 x 3 mm) -
10. Goujons
11. Vis (o
(g mm)-
8 x 30 mm)_
6
12. Vis(o1J115mm)-
13. Rondelle x , !80 mm)-
14. Vis (o
10
~ ~tanchéité _
é du corps de 15. \(is (o·to 90 mm)_
1 16. Ecrou_ x 200 mm)_
obturateur.
Nota. Les ressorts de soupapes se montent avec les spires les plus jointives côté culasse. 17· Rondel/
;~·. RObturat:~;-
[1, la vis en son
ïles de montre
onde/le d'.
COUPLES OE SERRAGE (en m.daN) ~~·
1

Bougies - etanchéité -
;oir ligne précé- • Fixations de la culasse · Couvercle d
!u tendeur ser-
~aN).
-Vis de fixation : 3,8. ~es soupap:sl~gement
- Ecrou de fixation : 2,5.
r, le serrer au 23: Ji~nts toriques -
22
!(Photo 45, flè- 24 Ob de fixation -
OUTILS SPÉCIAUX
p::;:;ed;~ames ~t de logement
. d' turateur en ba
ins deux tours • Démonte soupapes 25.
que le tendeur • Jeu de fraises pour la rectification des sièges de soupapes : 26. Joints ta . mlsswn -
;taller le piston -fraise à 45°el 30° (admission) : N-626 (réf. 09916-2481 0). 27. Vis de ~nques -
le calage de la - Fraise à 45° et 15° : N-229 (réf. 09916-27720). 28. Colliersl~atwn -
ent décrit. S'il • En cas de remplacement des guides de soupapes : 29. dVis de fixatlon
e serrage
ères de calage, -Outil de pose et de dépose des guides: 09916-44910. su -- .
P moteur au peneure
uis recommen- -Alésoir de logement de guide : 09916-34580. . Ecrou _ cadre _
-Alésoir de guide : 09916-34550. 30 @-16
de la culasse , -Poignée pour alésoir: 09916-34542. ~;· Silentblocs _
~ tournent les • Clé dynamométrique. · Pochette de JOints
. de rech ange.

')
Conseils pratiques
~ ~ ~

• Desserrer les deux écrous à l'embase du • Récupérer la culasse , son joint de culasse centrage (Photo 49, repère A) puis le joint de oublier de resserrer la fixation supérieure de la
cylindre , côté logement de chaîne de distribution ainsi que les deux douilles de centrage. culasse obligatoirement neuf (Photo 49, repè- patte de maintien du moteur au cadre avant.
(clé de 8 mm) (Photo 46, repère A) ; cela pour re B), huiler légèrement le joint avant de l'instal- • Remonter ensuite les autres éléments comme
éviter qu'ils supportent un effort anormal lorsque ler. Assurez-vous de la présence et du bon mon- décrit dans les paragraphes précédents.
les fixations de la culasse seront déposées. 2°) REPOSE OE LA CULASSE tag.e du patin de chaîne de distribution avant
• Retirer les deux écrous situés l'un à l'avant et (Photo 49, repère C).
l'autre à l'arrière de la culasse (Photo 47, repè- Nota. Sur le modèle "XF 650", si les tubulures • Présenter la culasse sur· le cylindre . Passer 3°) SOUPAPES
re A). d'admission ont été déposées, remplacer leur dans un premier temps la chaîne de distribution
• Débloquer puis dévisser les quatre vis d.e fixa- joint torique au remontage. Les tubulures sont dans son logement sur la culasse puis installer a) Généralités:
tion de. la culasse , en opérant selon un ordre repérées "1" pour la gauche et "2" pour la droite. la culasse. Installer les vis de fixation de la
croisé (Photo 48). manière suivante : Les opérations de dépose et de contrôle des
• Pour déco)ler la culasse de son joint, frapper • Parfaitement nettoyer les plans de joint, à soupapes sont décrites dans le "Lexique des
-Vis avant coté droit: Vis de longueur 190 mm. méthodes" pages en fin d'ouvrage .
tout autour à l'aide d'une cale en bois. Attention l'aide d'un diluant cellulosique par exemple.
à ne pas briser les ailettes. -Vis arrière coté droit : Vis de longueur 200 mm.
• Sur le cylindre , reposer les deux douilles de - Vis coté gauche : Vis de longueur 180 mm. b) Guides de soupapes:
• Installer le patin de chaîne de distribution arrière - En cas de remplacement des guides de sou-
sur la cul asse . La vis de maintien de ce der- papes , le logement de ces dernie rs, sur la
nier se serre à un couple compris entre 1,6 et culasse, doit être alésé au diamètre de 10,8 mm
2,4 m.daN. pour pouvoir installer les guides neuves d'un
• Serrer progressivement et en croix les vis de diamètre extérieur majoré.
fixation de la culasse jusqu'à obtenir le couple - Ne pas oublier les clips de butée des guides.
de serrage prescrit soit 3,8 m.daN. -Après pose des guides neufs, les aléser à un
• Serrer ensuite les écrous de fixation sous la diamètre de 5 mm puis correctement les net-
culasse au couple prescrit soit : 2,5 m.daN puis toyer.
les deux écrous à la base du cylindre à un - Monter des joints de queues de soupapes
couple de 1,0 m.daN, ne pas oublier les rondel- neufs.
les sous ces petites vis.
• Monter le tuyau d'échappement, sans oublier c) Ressorts de soupape:
d'installer un joint de collecteur neuf. -Contrôler le tarage des ressorts , remplacer
• Après installation du couvre culasse , ne pas tout ressort hors-cotes.
- Respecter leur sens de montage : les spires
les plus jointives tournées vers la culasse (voir
EX. dessin).

'S~ ...-2 Les spires


3~ les plus jointives,
des ressorts de soupape
vont côté culasse.

PHOTO 46 (Photo RMT) ~ Vers


<J PHOTO 47 (Photo RMT)

3 1 0
culasse
IN.
Emplacement et identification
des vis de culasse :
: 200 mm - 2: 190 mm - 3: 180 mm.

1°) DÉPOS
Lorsqu
graphe p

• finir de rE
cylindre à
de distribl
repère A)

• DépOSE
<l ~PHOTO 48 (Photo RMT) avant.
• Sortir le
PHOTO 49 (Photo RMT)
IÜI1
q:;a 'o!tP'Iï"
"DR-XF650"
----------------------------------------------------------·\~'

liavant.
~ eure de la • Installer un joint d'embase obligatoirement neuf • Lorsque vous installez des segments neufs, les
Cylindre • Piston (Photo 50, repère 8).
• Huiler correctement le piston mais aussi l'alé-
segments supérieur et intermédiaire doivent
avoir leur repérage tourné vers le haut du piston .
ts comme sage du cylindre. • Lors du montage des segments, ces derniers
ts. • Tiercer correctement les segments sur le pis- doivent être tiercés. Vous aider du dessin ci-joint
ton (voir plus loin le paragraphe traitant des seg- pour effectuer ce tierçage.
ments).
• Aligner correctement le cylindre sur le piston

~
puis tout en serrant les segments, passer la
chaîne de distribution dans son logement sur le
bntrôle des bloc-cylindre puis faire descendre le cylindre sur
le piston.

l''q"' '""
w
• Remettre les deux écrous fixant l'embase du
cylindre. Ces écrous seront correctement serrés
après remontage de la culasse (voir chap itre
précédent).
Segment de fe~
~s de sou- • Tendre la chaîne de distribution puis installer
ers, sur la correctement son patin avant.
~~~g~ d~u~
8
Méthode
~
d 'identification
3') PISTON ET SEGMENTS
S guides. des segments
de pistons. ,/j:
Q-
//
. d'étanchéité
Segment
~~~s~~~ àn~t~ a) Piston :
• L'axe du piston est monté gras. Pour les
soupape s conseils de dépose, vous reportez au "Lexique
des méthodes" pages en fin d'ouvrage.
• Respecter le sens de montage du piston. La
flèche gravée sur la ca lotte de ce dernier doit ECH
être tournée vers l'échappement (Photo 50,
remplacer repère C).
• De préférence, lorsque le piston a été déposé •Segment
les spires de la bielle, installer un clip de maintien d'axe de d'étanchéité
!
11asse (voir piston neuf. •Rail inférieu

b) Segments:
• Le segment supérieur est repéré "R" alors que Méthode
le segment intermédiaire est lui repéré "RN". Ce de tierÇage
repérage se trouve près de la coupe des seg- dès segments.
Îves, ments. ADM
1oupape
lSSe.
CYLINDRE
1 1. Cylindre -
2. Goujons-
3. Ecrous-
4. Joint d'embase -
5. Douilles de centrage. PHOTO 50
{Photo RMT)

3
~"/
\/
(
~2.
1') DÉPOSE DU CYLINDRE sant le piston à l'aide du manche d'un marteau
tout en récupérant la chaîne de distribution.
Lorsque la culasse est déposée (voir para- • Retirer le joint d'embase, récupérer les deux
graphe précédent traitant de cette opération), douilles de centrage.
finir de retirer les deux écrous de maintien du
cylindre à son embase (coté logement de chaîne 2') REPOSE DU CYLINDRE 4
de distribution), si ce n'est déjà fait (Photo 46,
repère A). • Parfaitement nettoyer les plans de joint (du
cylindre sur le bloc mais aussi de la culasse sur
• Déposer le patin de chaîne de distribution le cylindre).
avant. • Sur le carter moteur, installer les deux douilles
• Sortir le cylindre vers le haut tout en repous- de centrage (Photo 50, repères A).

------rll'
• o'!ll :JI!!!S l o i -
co-nseils pratiques
Embrayage et transmission primaire COUVERCLES MOTEUR
1. Couvercle d'embrayage - 2. Hublot de contrôle de niveau d'huile -
ter l'extrémité
sur la pédale dl
• Mettre en pla
3. Joint d'étanchéité du couvercle d'embrayage - 4. Douilles de centrage - 5. Vis (o 6 x 45 mm) - rage de 3,9 m.~
6. Vis (o 6 x 35 mm) - 7. Vis (o 6 x 30 mm) - 8. Vis (o 6 x 25 mm) - 9. Joint- • Refaire le pie
10. Bouchon de remplissage- 11. Joint torique- 12. Couvercle d'alternateur-
13. Joint du couvercle d'alternateur- 14. Douilles de centrage- 15. Vis (o 6 mm x 30 mm)-
16. Obturateur de perçage sur couvercle pour calage au PMH - 17. Joint torique- a•) EMBRAYAGE
18. Obturateur du logement en bout d'alternateur- 19. Joint torique- 1
20. Couvercle du pignon de sortie de boïte de vitesses- 21. Vis (o 6 x 35 mm)- a) Démontage d
VALEURS STANDARD VALEURS LIMITES
22. Couvercle du logement de mécanisme de sélection - 23. Joint d'étanchéité - • Déposer le c
(mm) (mm) 24. Douille de centrage - 25. Vis (o 6 x 35 mm) - 26. Vis (o 6 x 30 mm) - 27. Vis (o 6 x 20 mm) - • Dévisser pro
28. Roulement à billes - 29. Circlip. (Photo 53, flèl
plateau de p
6 Récupérer CE
d'appui puis le(
• Déposer le p
5 • Retirer l'emp

OUTILS SPÉCIAUX - POINTS PARTICULIERS 6 b) Dépose de la


• Pour le déblocage de l'écrou de noix d'embrayage : Outil Suzuki n• 09920-53710 (possibilité Après avoir
d'utiliser un outil de maintien de noix du commerce de détail). céder comme i
• Pour le déblocage de l'écrou du pignon primaire, outi l pour blocage de la bielle. Atte ntion : file- 6 • Déplier la ron
1
tage de cet écro u à gauche. • Avec une clé'
• Clé dynamométrique pouvant enregistrée des couples de serrage de l'ordre de 8,0 m.daN. l'écrou central
nécessaire d'
COUPLES DE SERRAGE (en m.daN) 6 6 6 5 15 15 15 to 54):
• Ecrou de noix d'embrayage : 4,0 à 6,0.
• Ecrou de pignon primaire sur vilebrequ in : 6,0 à 8,0. -Soit à l'aid
09920-537 40
• Ressort d'embrayage : 1, 1 à 1,3.
vu res de la
-Soit en utilis
1
1•) DÉPOSE DU COUVERCLE D'EMBRAYAGE 29 d'embrayag
-Si le moteu
de débloque!
• ôter le sabot du ca rénage (sur la XF 650).
mission au
• Vidanger l'hu ile moteur. 5 ~ rapport.
• Déposer le repose pied pilote droit.
• Décrocher l'axe de fixation de la tige de pous- • Récupérer le
sée du maître-cylindre à l'arrière de la pédale de et retirer ensui
frein. Décrocher ensuite de la pédale le ressort • Récupérer e
du contacteur de feu stop du frein arrière et le
ressort de rappel de la pédale. Dégager la péda-
le de frein de son axe afin de vous faciliter la
dépose du couvercle d'embrayage.
• Décrocher le câble d'embrayage (cette opéra-
tion sera simpl ifiée en déposant dans un prem ier 20
temps la patte de gu idage du câble au niveau
des fixations du démarreur puis en retirant le
levier de commande du couvercle).
• Dévisser le raccord "Banjo" de la canalisation
d'huile située juste au dessus du logement de
filtre à huil e.
• Retirer les vis de fi xation du couvercle (Pho-
to 51, flèches). La vis située au dessus de la
fixation supérieure du couvercle de filtre d'huile
reçoit une ro ndelle d'étanchéité (Photo 51,
repère A) .
• Déposer le couve rcle. Au beso in, pou r décoller
le couvercle, actionner la biellette de commande
d'embrayage.
• S'assu rer de la présence des deux douilles de les visser (avant vissage, la hauteur des vis doit la vis du raccord à un couple de serrage compris
centrage (Photo 52, repère A). être identique). La vis au dessus de la fixation entre 2,0 m.daN.
2•) REPOSE DU COUVERCLE D'EMBRAYAGE • Au centre de la cloche d'embrayage, vérifier la supérieure du couvercle du fi ltre d'huile reçoit • Pos itionner la bie ll ette de débrayage pour
présence de la butée de débrayage (Photo 52, une rondelle d'étanchéité. qu'après installation et réglage de son câble elle
Que lques précautions sont à prendre lors de repère B). • Remonter le raccord "Banjo" de la canalisation forme un angle d'environ 80• avec ce dernier.
la repose du couvercle d'embrayage :
• Nettoyer parfaitement les plans de joint su r le
• Installer le joint du couvercle neuf (Photo 52,
repère C). Les vis ·de fixation du couvercle étant
d'huile arrivant au dessus du logement de filtre à
huile. Assurez-vous de la présence de rondelles
• Installer la pédale de frein, mettre une goupille
fendue neuve au bout de l'axe d'articulation de
8
couvercle et sur le moteur. de différentes longueurs, présentez-les avant de d'étanchéité de part et d'autre du raccord. Serrer la tige de commande du maître-cylindre. Remon-
"DR-XF650"
ter l'extrémité du ressort de contacteur de frein une rondelle entretoise, la cloche d'embrayage les différents pignons autour d'elle (transmission
sur la pédale de frein. avec sa bague puis la seconde rondelle entretoise. primaire (Photo 55, repère C) et le pignon de la
• Mettre en place le repose pied (couple de ser- pompe à huile (Photo 55, repère 0)).
rage de 3,9 m.daN avec produit frein filet). c) Repose de l'ensemble cloche et noix d'embrayage : • Monter la seconde rondelle entretoise (Pho-
• Refaire le plein d'huile moteur. to 56, repère A) (fil 22 x 44 x 2 mm d'épais.)
• Installer la rondelle entretoise en bout d'arbre puis la noix d'embrayage (Photo 56, repère 8).
primaire de boite (Photo 55, repère A) (rondelle • Monter la rondelle frein d'écrou de noix puis la
3') EMBRAYAGE de fil 22 x 32 x 3 mm d'épais). rondelle plate et l'écrou de noix.
• Monter la bague palier (Photo 55, repère A) • A l'aide de l'outil de maintien de noix, immobili-
a) Démontage de l'embrayage: de la cloche d'embrayage après l'avoir enduite ser cette dernière puis à l'aide d'une clé dyna-
d'huile moteur (Son épaulement dirigé vers le mométrique, serrer l'écrou de noix à un couple
• Déposer le couvercle d'embrayage. fond) puis installer la cloche d'embrayage en
• Dévisser progressivement et en croix les 4 vis de 5,0 m.daN.
vous assurant que cette dernière entraîne bien • Relever l'extrémité de la rondelle frein contre
(Photo 53, flèches) comprimant les ressorts du

n
plateau de pression (Photo 53, repère A). un des pans de l'écrou de noix (Photo 57, repè-
re A).
~):
Récupérer ces dernières avec leur rondelle
d'appui puis leur ressort.
• Déposer le plateau de pression. --;;._...
• Retirer l'empilage de disques lisses et garnis.

L b) Dépose de la noix et de la cloche d'embrayage:

~21
Après avoir retiré l'empilage de disques, pro-
céder comme suit :
• Déplier la rondelle frein sous l'écrou central.
• Avec une clé à tube ou à pipe de 30, desserrer
l'écrou central de l'embrayage. Pour cela, il est
nécessaire d'immobiliser l'embrayage (Pho-
to 54):

~~
-Soit à l'a ide de l'outil spécial Suzuki (réf.
09920-53740) qui vient s'adapter dans les ner-
vures de la noix d'embrayage.
-Soit en utilisant une clé de maintien de noix
d'embrayage du commerce.
-Si le moteur est dans le cadre, il est possible
de débloquer cet écrou en bloquant la trans-

125~~
mission au frein arrière après passage du
s~ rapport.

26 • Récupérer les rondelles placées sous l'écrou


et retirer ensuite la noix d'embrayage.
• Récupérer ensuite sur l'arbre primaire de boite,

~a ·, n,.~
20

serrage compris

ébrayage pour
'e son câble elle
'c ce dernier.
ttre une goupille
d'articulation de
:ytindre. Remon-
Conseils pratiques
d) Remontage de l'embrayage: puis les vis avec leur rondelle plate. Serrer les -Soit, après avoir retiré le couvercle de l'alter-
- Contrôler le je
vis du plateau de pression progressivement et nateur en maintenant le rotor d'alternateur.
• Huiler tout les disques surtout s'ils sont neufs. ter de pompe :
• Installer les rondelles du mécanisme de pro- en croix jusqu'à obtenir le couple de serrage • Avec une clé à douille ou à pipe de 27 , déblo-
-Contrôler le j'
gressivité (s'il ont été déposées). prescrit (voir tableau en tête de paragraphe). quer puis desserrer l'écrou en bout de vilebre-
• Installer le couvercle d'embrayage (voir ci- Limite d ' utilisa~
quin.
- Mettre en fond de noix la rondelle plate.
-Installer la rondelle conique (sa face concave avant) puis, surtout si vous avez monté des dis-
ques neufs, régler la garde à l'embrayage (voir Assembler la
Attention. Cet écrou est fileté à gauche. Il se
tournée vers l'extérieur) - La face repérJ
au chapitre "Entretien courant" le paragraphe desserre donc au sens inverse d'un écrou clas-
- Mettre un disque lisse. deux rotors vaÎ
-Installer l'anneau élastique de maintien de traitant de cette opération). sique.
- Installer l'axe a
l'ensemble. Ses pattes viennent se loger dans qui vient se 1
• Retirer la rondelle plate puis le pignon de trans-
les perçages prévus à cet effet.
4°) TRANSMISSION PRIMAIRE mission primaire avec sa clavette plate. pompe. 1
- Mettre le couv
• Sur la noix d'embrayage, installer ensuite les vis de fixation
disques en empilant l'un après l'autre, un disque a) Dépose du pignon primaire: b) Repose du pignon primaire :
produit frein-fil
garn1, un disque lisse pUis un garni et ainsi de • Déposer l'embrayage complet comme expliqué • Installer la chaîne de distribution (Photo 58, - Installer la rori
suite pour finir par un disque garni. dans les lignes précédentes. repère A). nement de la i
• Monter le plateau de pression en s'assurant de • Immobiliser le vilebrequin pour pouvoir déblo- • Installer le pignon primaire (Photo 58, repè- ' sée à la pomH
la présence, sur sa face interne de la butée à quer l'écrou en bout de sa queue droite. Pro- re C) qui vient recouvrir la clavette plate (Pho- puis le circlip.
rouleaux et de la butée d'embrayage (voir vue céder comme suit : to 58, repère B).
éclatée ci-jointe). - Soit avant de déposer la cloche d'embrayage • Mettre la rondelle conique, sa face concave
• Installer les ressorts du plateau de pression en mettant un chiffon plier de façon à obtenir tournée vers le pignon puis positionner l'écrou
une épaisseur importante ou soit un jet en de maintien (pas à gauche) que l'on serrera (en
bronze ou en aluminium entre les dents de la utilisant la méthode inverse de celle de la dépose)
couronne et du pignon primaire. à un couple de serrage de 10,0 m.daN.

Pompe à huile
1") DÉPOSE/POSE DE lA POMPE • Sortir l'axe de pompe avec sa goupille de
maintien du rotor interne.
Procéder comme suit : • Dégager le rotor inter'ne et le rotor externe.
• Déposer le pignon intermédiaire d'entraîne-
ment de la pompe à huile (Photo 59, repère A)
après avoir ôté son circlip.
• Retirer les trois vis cruciformes fixant la pompe
à l'aide d'un tournevis à choc (Photo 60, flè-
ches).
~
• Si vous envisagez un désassemblage complet
de la pompe, Retirer le pignon d'entraînement
de la pompe (Photo 60, repère A) maintenu par
un circlip (Photo 60, repère B).
- Récupérer la rondelle plate, le pignon puis la
seconde rondelle plate.

A la pose:
PHOTO 57 (Photo RMT) Procéder à l'inverse des opérations de dépose
en respectant les points suivants :
-Mettre un produit frein filet (exemple Loctite
Frenetanch) sur les vis de fixation de la pompe.
- ·Voir le "Lexique des méthodes" en fin d'ouvrage
pour le montage correct des circlips.
1. Disque lisse -
2. Noix 2°) DÉSASSEMBlAGE/ASSEMBlAGE DE lA POMPE
d'embrayage -
3. Rondelle Le désassemblage de la pompe n'est utile
d'appui que pour le contrôle des rotors de pompe puis-
épaulée- que les composants internes de cette dernière
4. Rondelle 2 ne sont pas disponibles en pièces de rechange.
Procéder comme suit :
3 • Retourner la pompe puis dévisser la petite vis
cruciforme d'assemblage (Photo 61, repère A).
PHOTO 58 (Photo RMT) • Retirer le couvercle de pompe. PHOTO 59 (Photo RMT)
"DR-XF650"
-Contrôler le jeu entre le rotor externe et le car-
ter de pompe : Limite d'utilisation : 0,35 mm.
-Contrô ler le jeu entre pointes des rotors
Limite d'utilisation : 0,20 mm .

Assembler la pompe comme suit :


- La face repérée par un point estampé, sur les
deux rotors va en fond du carter de pompe.
- Installer l'axe de pompe équipé de sa goupille
qu i vient se loger dans le rotor interne de
pompe.
- Mettre le couvercle de pompe puis installer sa
vis de fixation dont la partie filetée reçoit un
produit frein-filet (exemple Loctite Frenetanch).
-Installer la rondelle d'appui, le pignon d'entraî-
nement de la pompe (sa face bombée oppo-
'sée à la pompe. Installer la seconde rondelle
puis le circlip.


-<1
PHOTO 60 (Photo RMT)
1

0/~n
~~) ~ ~r- 3~-
4,1.~4 ;~
~ ,!...,/
goupille de

externe. ~i 9 2 ~ '
8
~~~~-/
5 6 9 8 ' 13 14

/~ (~~6)) 16 ~6
·~ 1
~~)~- D(~~~
FILTRE ET POMPE D'HUILE
-
o--9 dr'2 5. iôt4 1. Pompe-
2. Pignon d'entraÎnement-

r~ ~r 3. Goupille-

~
9 7 4. Rondelles plates -
\17 5. Clip-
h
~ \J,.,1 -
~ 6. Vis de fixation -
7. Pignon de pompe à huile intermédiaire -
8. Axe-
'.~ 9. Clips-
~· 10. Crépine d'aspiration d'huile-
15 10 11 . Plaque de maintien-
12. Vis de fixation-
RADIATEUR D'HUILE "XF 650" 18 13. Filtre d'huile -
1. Radiateur - 14. Joint torique-
2. Vis de fixation - 15. Couvercle du logement de filtre -
3. Douilles de centrage - 16. Joint torique -
4. Douille épaulée - 17. Ressort d 'appui -
5. Silentblocs - 18. Vis de fixation.
6. Durit-
7. Durit-
B. Vis de fixation -
9. Joints toriques.
Conseils pratiques
Nota. En
ne sautent et les entourer d'un fil de fer pour leur logement, il faut observer les points suivants
préoccuper
2 les garder en place. pour les réinstaller sur leur support :
lion, donc
-Ne déposer le porte cliquets qu'en cas de
~
- Introduire leur ressort dans leur alésage.
nécessité. En effet, ces pièces ne sont pas
1 3 4 - Les poussoirs se mettent avec leur extrémité

~~
commode à assembler. arrondie côté cliquets.
- Ne pas inverser la position des cliquets dont la
b) Installation du mécanisme de sélection: partie la plus large doit être orientée vers le
8 Si par malchance, les cliquets ont sauté de secteur denté (voir dessin).
• Présenter le mécanisme à cliquets puis instal-

.~"" J# <]
ler ses deux plaques de maintien (Photo 65),
mettre un produit frein filet sur la partie filetée
des vis de ces dernières.

I~"'~V/'
~ ,b""-
\
~
\
~!ADIATEURD'HUILE.
~8
\::)

,_c_ ·,~!-
1
~7
1. Radiateur-
"DR650"

2. Vis de fixatiOn -
3. Douilles de centrage -
4. Silentblocs -
~: g~~;;:
PHOTO 65
(Photo
RMT)
C>

7. Vis de fixation-
< 8. Joints toriques -
~, 9. Barre de pro. tectio.n du. radiateur-
j- n 10. VIS de f1xat1on-
7 T 11. Grille de protection avant <]
8 g du radiateur-
S 12. V1s de f1xat10n. PHOT063
(Photo RMT)

11 C>
PHOT066
(Photo RMT)

Mécanisme de sélection des vitesses


1•) MÉCANISME DE SÉLECTION le joint d:étanchéité du couvercle (Photo 63,
repère B), nettoyer les plans de joint.
a) Dépose du mécanisme de sélection: • Dégager l'axe de sélection (Photo 64, repè-
Cette opération n'est possible qu'après dépo- re A).
• A l'aide d'un tournevis à choc, retirer les vis de
.se du pignon de sortie de boîte de vitesses (voir
paragraphe traitant de cette opération ci-avant). fixation des deux plaques de maintien du méca-
Procéder ensuite comme décrit ci-après : nisme à cliquets (Photo 65, repères A et B).
• Déposer le mécanisme à cliquets tout en main-
• Déposer le repose pied avant gauche. tenant les cliquets (Photo 66).
• Retirer la pédale du sélecteur.
• Déposer le couvercle du mécanisme de sélec- Nota.
tion (Photo 62, flèches). Récupérer les d~ux - En enlevant le porte cliquets, maintenir les cli-
douilles de centrage (Photo 63, repère A). Oter quets serrés entre les doigts pour éviter qu'ils
"DR-XF650"
Nota. En reposant le porte cliquets, ne pas se lion afin de ne pas détériorer le joint à lèvre en
préoccuper de la position du tambour de sélec· sortie de logement du mécanisme.
lion, donc du rapport engagé. • Installer les deux douilles de centrage (Pho-
to 63) ainsi que le joint d'étanchéité neuf qui
• Présenter l'axe de sélection (Photo 64), aligner sera légèrement huilé avant d'être installé. VOLANT ALTERNATEUR
le centre du secteur denté avec la dent centrale • Mettre en place le couvercle du logement du
du secteur de porte cliquets. mécanisme (Photo 62). 1. Stator-
• Mettre de la graisse ou encore mieux de • Installer la pédale de sélection puis contrôler 2. Rotor-
l'adhésif sur la partie cannelée de l'axe de sélec- que les vitesses passent correctement. 3. Vis de fixation
du capteur d'allumage -

--g 4. Vis de fixation de rotor -


5. Vis de fixation du stator-

Ac
MONTAGE CORRECT 6. Clavette demi lune -
g~sM~~~~~~E 2 ~ 7. Patte de maintien.
DE SÉLECTION
DES VITESSES 3 -Q
1. Porte cliquets- ----"LJ 1
2. Cliquets - ~ Orientation
correcte
~: ~~~%o~s. ~~ des cliquets
PHOTO 68 (Photo RMT)

41f$)
du mécanisme
de sélection
des vitesses,
le grand côté (A)
• étant dirigé
vers le secteur
denté

3~~
du support.
2
~(y

Alternateur
Nota. Ce paragraphe ne traite que de la b) Dépose du rotor d'alternateur:
dépose de l'alternateur et de sa repose . Pour les
contrôles électriques vous reporter au chapitre
Déposer le rotor d'alternateur de la manière M 42 x 150
suivante:
concerné plus loin dans l'étude. M16 x 150
Déposer dans un premier temps, le limiteur Filetage à gauche
de couple du démarreur, le pignon intermédiaire
1) DÉPOSE DE L'ALTERNATEUR ainsi que son axe.
• Immobiliser le rotor à l'aide d'une clé plate de
a) Dépose du couvercle d'alternateur: 36 installée sur la partie hexacave de l'axe du rotor. r-
• A l'aide d'une clé à tube ou à douille de 17
• Vidanger l'huile moteur. débloquer puis dévisser la vis centrale du rotor.
• Retirer le repose pied gauche ainsi que la • Extraire le rotor à l'aide de l'extracteur Suzuki
pédale de sélection. (réf. : 09930-30721 ). Serrer le corps de l'extrac-
• Enlever les 11 vis de fixation du couvercle teur à fond sur le moyeu du rotor, puis serrer la
d'alternateur (Photo 67, flèches). vis centrale de l'extracteur tout en le maintenant
• Déposer ensuite le couvercle en frappant ses
'--1
à l'aide d'une clé plate.
bords à l'aide d'un maillet plastique pour le • ·Si après serrage énergique de la vis centrale, 80
décoller. Le couvercle résiste du fait de l'attrac- le rotor ne vient toujours pas, frapper un coup
tion des aimants du rotor. Ne pas s'étonner de sec, de maillet, sur la vis centrale afin de décol-
voir un peu d'h uile coulée. Pour une dépose ler le rotor de son cône.
complète , il faut débrancher les fils de l'alterna- • Attention à ne pas égarer la clavette demi-lune Plan coté de l'extracteur de rotor d'alternateur 27 20
teur. sur le vilebrequin. (dessin RMT).
• Récupérer la douille de centrage ainsi que le • Déposer le pignon fou de la roue libre du 10 55
joint d'étanchéité. démarreur (Photo 68, repère A).
,.. Conseils pratiques
." ,·- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . J !

Nota. Ne pas tenter d 'arracher le rotor à


l'aide d'un extracteur classique à griffes, au ris-
que de détériorer le rotor.

2') REPOSE
a) Repose de l'alternateur:
b) Repose du stator et du couvercle d'alternateur:
Si le stator a été déposé ou remplacé, ses vis
de fixation ainsi que celles de la patte de main-
tien des fils seront enduites de produit frein filet
du type Loctite Frenetanch. Elles sont serrées à
2,0 m.daN .

• Mettre en place le limiteur de couple ainsi que


Démarreur et roue libre de démarreur
1') DÉMARREUR
Nota. Ce paragraphe ne traite que de la
dépose du démarreur et de sa repose . Pour les
b) Installation :
Procéder à l'inverse des opérations de dépose
en respectant les points suivants :
1
• Sur le vilebrequin , s'assurer de la présence de l'axe (Photo 70, repère A) et le pignon intermé- contrôles électriques vous reporter au chapitre -Contrôler l'état du joint torique sur le corps du
la clavette demi-lune (Photo 69, repère A). Enfi- diaire (Photo 70, repère B). concerné plus loin dans l'étude . démarreur, remplacer ce dernier si son état le
ler ensuite le rotor d 'alternateur équipé du • Etanchéifier la barrette passe-fils avec de la nécessite. Mettre un film de graisse sur celui-ci
pignon fou de roue libre de démarreur. pâte à joint ou de la pâte élastomère. a) Dépose: avant d'installer le démarreur dans son loge-
• Dégraisser la vis du rotor puis y déposer • Sur le moteur, disposer la douille de centrage ment. ·
quelques gouttes de produit frein filet du type et un joint d'étanchéité neuf qui sera légèrement Le démarreur est accessible par la droite du - Ne pas oublier d'installer la plaque d'ancrage
Loctite Frenetanch. Bloquer cette vis à un cou- huilé avant installation. moteur, pour cela, procéder comme suit : du câble d'embrayage sur les fixations du
ple de serrage de 16,0 m.daN en maintenant le • Reposer le couvercle d'alternateur. • Déposer les caches droit de la moto. démarreur.
rotor à l'aide d'une clé de 36. • Vidanger l'huile moteur. -Prendre toutes les précautions utiles lors de
• Déposer le repose pied pilote droit. l'installation du tendeur de chaîne de distribu-
• Retirer l'échappement complet. tion.
• Déconnecte r le câble d'embrayage de son
levier sur le moteur.
• Dévisser le raccord "Banjo" de la canalisation
d'huile. ·
• Déposer le tendeur de chaîne de distribution.
• Débrancher le câble du démarreur.
• Sur l'arrière du démarreur retirer les deux vis
de fixation de ce dernier (Photo 71, repère A),
vis maiQtenant aussi la patte d'ancrage du câble
d'embrayage (Photo 71, repère B).
• Extraire le démarreur.
[>
PHOTO 71 (Photo RMT)

~
11~,
02 1

-1
~ c
- '

~
5
/ ·.
--
.. l_
~ ~ - Pour éviter ,
préférable d~

~~
~PHOTO 69 PHOTO 70 avant de rem
(Photo RMT) (Photo RMT) [>
DÉMARREUR
2') LIMITEUR 0
1. Démarreur complet - 1

8~~Wm1PI~
2. Empilage de vis rondelles Ces modèl
et isolant démarreur d'u·l
du-câble d'alimentation - disques de frj
3. Isolant- tiques à un e11
4. Support de charbon - système prot
5. Charbon- retour en arriè

• ~~Q
6. Joint torique -
7. Rondelles - Au remonti
8. Joints toriques - plate de part el
8 9. Vi$ d'assemblage - En utilisant
10. Ecrou- sible de mesur
1 11 . Vis de fixation. teur : 4,2 à 6,4
6
3') ROUE LIBRE
Cette derni
rotor d'alternat
"DR -XF 650" .
--------------------------------------------------------------------------------------··:.
ÉCHAPPEMENT

~ 18
6 1. Tube-
17
XF 1DR ( .~&-16
2. Joint de collecteur -
3. Vis de fixation -

~tl!<'
4. Plaque de protection -

1 5. Vis de fixation -

~-
6. Rondelle-
7. Rondelle-
8. Protection -

1 ~' 9. Silencieux -
1O. Protection -
11. Rondelle -
12. Vis de fixation -
1 /Jfù 13. Joint de raccordement -
14. Vis de bridage-
15. Vis de fixation -
16. Douille épaulée -
17. Silentblocs -
1 18. Rondelle -
19. Tôle de protection-
20. Vis de fixation.

-c====:::::::
1 ~ .::::::-
14-o..
~cp.

~-
3

fs
3-t;b~fG1
~·::·:
tb~~3
1 4 ·' 8
+r
XF 1DR ~ 2((9~
r-'?,) s

tltac::
- Pour éviter toute fuite à l'échappement, il est vis Allen ayant reçu un produit frein filet sur leur
préférable de remplacer les joints du collecteur partie filetée. Ces vis sont serrées à 2,0 m.daN.
avant de remonter l'échappement.
ROUE LIBRE
a) Contrôles de la roue libre: DE DÉMARREUR
2°) LIMITEUR DE COUPLE

~c
Tenir le pignon fou de roue libre puis tourner ET LIMITEUR DE COUPLE
Ces modèles Suzuki disposent en bout du la roue libre dans le sens des aiguilles d'une 1. Limiteur de couple -
démarreur d'un limiteur de couple, composé de montre ; elle doit tourner librement. Si on la tour- 2. Pignon intermédiaire du démarreur-
disques de friction et de disques lisses (iden- ne en sens inverse des aiguilles de montre, elle 3. Douilles-
tiques à un embrayage) mais indémontables. Ce doit coincer sur le pignon.
4. Axe-
système protège le démarreur d'un éventuel S. Rondelles - ' (

. ~J~~
retour en arrière du vilebrequin. Si un défaut de démarrage a été constaté et
6. Roue libre complète -
que la roue libre semble être mis en cause, vé ri- 7. Roulement -
Au remontage, ne pas oublier la rondelle fier en premier le bon coulissement des galets
de cette dernière. En cas de mauvais fonction- 8. Vis de fixation.
plate de part et d'autre du limiteur sur son axe.
En utilisant de l'outillage spécifique, il est pos- nement, changer l'ensemble.
sible de mesurer le couple de glissement du limi-
teur: 4,2 à 6,4 m.N. Ces pièces ne doivent présenter aucune
usure, sinon les remplacer. Egalement, vérifier 7
l'état de surface de l'épaulement du pignon fou
3°) ROUE LIBRE DU DÉMARREUR sur lequel portent les galets de coincement.


Cette dernière est fixée sur la face externe du
rotor d'alternateur. Elle y est maintenue par six
Conseils pratiques ,
~~ 1

o Débrancher les canalisations d'huile allant du - Vis de fixation supérieure longueur 53 mm :


1 Opérations necessitant la dépose du moteur] moteur au radiateur.
o Dégager le carburateur ou les carburateurs de
la pipe d'admission.
4,0 m.daN.
- Vis de fixation avant du moteur longueur
100 mm : 6,5 m.daN.
o Débrancher les connecteurs électriques de - Vis de fixation avant inférieure longueur
l'alternateur, du capteur d'allumage, du contac- 235 mm : 6,5 m.daN.
teur de point-mort et du démarreur. - Vis de fixation inférieure arrière longueur
o Débrancher les câbles de bougies. 130 mm: 6,5 m.daN.
o Retirer le tube d'évent du moteur.

Dépose/repose du moteur o Retirer le câble d'embrayage en déposant le


levier sur le carter d'embrayage.
- Vis de fixation supérieure arrière longueur
235 mm : 6,5 m.daN.
- Vis de fixation des pattes support avant et
o Retirer les reposes-pied pilote. supérieures : 4,0 m.daN.
o Déposer la pédale du sélecteur de vitesses - Vis de fixation de la patte de fixation arrière
1") DÉPOSE DU MOTEUR DU CADRE ger les organes en cas de choc. De préférence, ainsi que la pédale de frein. droite : 2,3 m.daN.
être deux personnes pour déposer et reposer le o Retirer le couvercle du pignon de sortie de - Les vis des pattes de fixation reçoivent sur
Important. Si l'on dépose le moteur afin de le moteur. Procéder comme suit : boîte puis retirer le pignon de sortie de boîte de leur partie filetée du produit frein filet.
désassembler, il est plus pratique de desserrer, o Retirer les caches latéraux. vitesses.
moteur dans le cadre, l'écrou de l'alternateur et o Déposer la selle. o Débrancher le câble de masse générale o Installer correctement les durits d'huile en res-
les écrous de la noix d'emprayage et du pignon o Déconnecter la batterie. o Déposer les deux pattes de fixation supérieure pectant leur couple de serrage :
de transmission primaire. o Enlever le réservoir de carburant. au couvre culasse. - Raccords au bloc-moteur : 1,0 m.daN.
o Retirer le sabot de carénage (sur les "XF 650"). o Déposer les fixations moteur restantes en ôtant
Avant de déposer le moteur, réinstaller provi- o Remplacer les joints toriques sur les raccords
o Retirer le tube d'échappement. aussi les pattes de maintien ce qui laissera plus d'huile au bloc-moteur.
soirement les couvercles du moteur pour proté- o Vidanger l'huile moteur. de place pour extraire le moteur. o Changer le joint de collecteur d'échappement.
o Sortir le moteur du cadre par la droite.
o A la repose de la pédale de frein, respecter la
hauteur de cette dernière par rapport au repose-

~/?.~~:~
ImplantatiOn et couple de serra pied.
2') REPOSE DU MOTEUR DANS LE CADRE o Installer puis régler en vous reportant aux opé-
rations décrites au chapitre "Entretien courant"
Procéder à l'inverse de la dépose en respec- les câbles suivants :
tant les points suivants :
-câble d'embrayage.
o Installer le moteur par la droite du cadre.
-câble des gaz.
o Vous aider du dessin ci-joint pour l'emplace-
-chaîne de transmission secondaire.

~ A~/1~,
ment des différentes pattes de maintien, des dif-
férentes entretoises de calage latéral et des dif- o Refaire le plein d'huile.
férentes vis de fixation. o Remonter correctement tous les câbles élec-
o Respecter les couples de serrage des fixations : triques.

-------- -------- q ; '01 'P.,' ~~ Ouverture et fermeture du moteur


L'ouverture du moteur est nécessaire pour
accéder au vilebrequin, à la boîte de vitesses et
au balancier d'équilibrage.
Les organes suivants sont à déposer avant
de pouvoir séparer les deux demi-carters. Vous
reporter aux opérations de dépose et de repose
concernant chacun d'eux dans les pages ci-
avant.

1') OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES


a) Organes à déposer sur la partie supérieure
du moteur:
LONGUEUR - Couvre culasse.
- Tendeur de chaîne de distribution, pignon et
Boulon CD 53 mm (2,1 in) arbre à cames.
Boulon (V 100 mm (3,9 in) -Culasse et patins de chaîne de distribution.
DESCRIPTION N•m - Cylindre et piston.
Boulon @ 235 mm (9,3 in) -Canalisation supérieure d'huile.
® 40
Boulon@ 235 mm (9,3 in)
@©@® 65
Boulon® 130 mm (5,1 in) b) Organes à déposer sur la partie gauche du moteur :
(Ë) ® 40
Entretoise® 27 mm (1,1 in) -Couvercle d'alternateur.
@ - Rotor d'alternateur avec roue libre et pignon
2_3_ Entretoise (j) 65 mm (2,6 in) fou du démarreur et la plaque d'huile (mainte-
nue par trois vis) (Photo 72, flèches). P_HOTO 72 (Photo RMT)
"DR-XF650"
~--------------- '---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~~
gueur 53 mm : - Écrou crénelé du vilebrequin (Photo 73, repè- - Pignon d'entraînement de la pompe à hu ile 2°) OUVERTURE OU CARTER-MOTEUR organes contenus dans le bloc-moteur, voir les
re A). ainsi que la pompe. chapitres suivants.
lteur longueur - Couvercle et pignon de sortie de boite de vites- - Plaque reniflard d'huile (Photo 74, repère A) • Retirer les vis d'assemblage du carter-moteur
ses. ainsi que le contacteur de point-mort (Photo toutes situées côté gauche (Photo 76, flèches).
74, repère 8) (si ce dernier est déposé, récu - • Sur le demi-carter droit, installer l'outil Suzuki 4°) REMPLACEMENT OU CARTER-MOTEUR
rure longueur c) Organes à déposer sur la partie droite du moteur : pérer son pion de contact (Photo 75 , repè- (réf. : 09920-13120). La vis centrale de l'outil
·ière longueur -Couvercle d'embrayage. re A) ainsi que son ressort d'appui) (Photo 75, venant appuyer sur la queue du vi lebrequin En cas de remplacement du carter-moteur, ne
- Ensemble cloche/couronne d'embrayage. repère 8). (interposer un embout protecteur) , ce qui tire le pas oublier de récupérer toutes les pièces non
r ère lon gueur -Pignon d'entraînement primaire (sur vilebre- demi-carter gauche vers le haut par l'intermé- fournies sur le carter neuf :
quin). diaire des trois vis de diamètre 6 mm (Photo 77). - Douilles de centrage.
r port avant et - Pignon d'entraînement et chaîne de distribu- • Tout en extrayant le demi-carter gauche, don- - Plaquettes de maintien de roulements.
tion . ner quelques ·coups de maillet sur l'extrémité de - La canalisation d'huile interne.
fixation arrière - Le mécanisme de sélection des vitesses. l'arbre secondaire de boîte qui doit rester installé
dans le demi-carter droit. Les rou lements et les joints devront être obli-
reçoivent sur -<1 PHOTO 73 (Photo RMT) • Pour déposer le vi lebrequin ainsi que les autres gatoirement neufs.
l filet.
d'huile en res- CARTER MOTEUR

.daN.
r les raccords

chappement.
r·ortrespecter la
au repose-
1 .

,rtant aux ope-


~t len courant"

3
re.

câbles élee-

-<1
PHOTO 74 (Photo RMT)

-<1
PHOTO 76
(Photà RMT)

·••"iifl
Conseils pratiques

GJ319
5•) FERMETURE DU CARTER-MOTEUR ments du vilebrequin et de la tête de bielle. Met- Au réassemt
tre une fine couche de graisse au bisulfure de bien aligner l'ori
• Profiter de l'ouverture du carter moteur pour molybdène (exemple : Bel-Ray MC8). sur les avec celui de la
nettoyer la crépine du circuit de lubrification lèvres des différents joint Spy
(Photo 78, flèche) installée sous la plaque infé- • Installer le demi-carter gauche qui doit se poser
rieure maintenue par deux vis. ÉQUIPAGE MOBILE 3•) REPOSE OU V
sans difficulté. Si ce n'est pas le cas, le chauffer
• Dans le demi-carter droit, installer le vilebre- légèrement au four (environ 60 à 80 •c), ce qui 1. Vilebrequin assemblé-
quin, le balancier d'équilibrage, sans oublier de dilatera suffisamment les bagues des roulements. 2. Bielle- Reposer le 1

21-{)~18
caler ce dernier par rapport au vilebrequin, et la • Remettre et serrer toutes les vis d'assemblage. 3. Maneton de bielle - droit en vous a
boîte de vitesses complète sans oublier le doigt • Donner quelques coups de maillet plastique 4. Roulement à aiguilles de tête de bielle - adaptateurs (co1
de verrouillage des vitesses sur la tambour de autour des différents roulements afin d'éliminer 5. Bagues de calage latéral de la bielle - et 32830 et 60)
sélection), comme décrit dans les paragraphes toutes éventuelles contraintes. 6. Masse gauche du vilebrequin -

~~
ci-après. 7. Masse droite du vilebrequin - A défaut de c
• Nettoyer et dégraisser soigneusement les 8. Roulement de vilebrequin droit le demi-carter d
plgns de joint des demi-carters. (40 x 80 x 18 mm)- lement du vilet
• Etaler une fine couche de pâte à joint sur les 9. Roulement gauche du vilebrequin -
demi-carters droit et gauche puis installer le
deux douilles de centrage.
• Huiler tous les roulements ainsi que les roule-
~ .~ 20
1O. Joint à lèvre -
11. Plaque de retenue du joint à lèvre -
12. Vis de fixation-

r
13. Écrou-
21 14. Rondelle conique-
15. Pignon de, transmission primaire-
16. Ecrou crénelé -
17. Clavette plate -
18. Piston-
19. Jeu de segments -
20. Axe du piston -
21. Clips.

~~
<l
PHOTO 77 (Photo RMT) PHOTO 78 (Photo RMT)
~ ~~~ 16 PHOT079
V (Photo RMT)
Vilebrequin • Bielle • Balancier d'équilibrage

1•) DÉPOSE DU VILEBREQUIN


Après ouverture du carter-moteur, le vilebre-
quin reste dans le demi-carter droit. Pour l'en
chasser, utiliser le même outil que pour séparer
le demi-carter gauche du droit. Protéger le fileta-
ge de la queue droite du vilebrequin à l'aide
d'une douille de diamètre adéquat. Tourner la
vis centrale de l'outil afin de repousser le vilebre-
quin hors du demi-carter (Photo 79).

2•) DÉSASSEMBlAGE OE l'EMBIElLAGE

Les pièces constituant l'embiellage sont dis-


ponibles séparément. L'opération de désassem-
blage n'est réalisable que par un atelier spécia-
lisé équipé du matériel nécessaire.

fi'JlR'I?'
"DR-XF650"
Au réassemb lage de l'emb iell age , ve ill er à chaud , présenter bien perpendicu lairement et le b) Désassemblage du balancier: "XF 650" ou les deux coups de pointeaux sur
bien aligner l'ori fice de lubrification du maneton laisser descendre dans son logement. Chauffer la "DR 650 SE".
avec celui de la masse droite du vilebrequ in. le demi-carter de préférence dans un four à une En vous aidant de la vue éclatée ci -jointe, -Instal ler les ressorts amortisseur de couple
température comprise entre 80 et 100 •c. désassembler le balancier d'équi librage de la dont un sur deux reçoit une goupille.
manière su ivante : - Mettre en place la clavette demi-lune puis ins-
a•) REPOSE OU VILEBREQUIN .. Laisser ensuite refroidir les pièces. • Déposer le circlip (1 0) puis la rondelle de cala- taller la première rondel le de calage latérale.
ge latéral (6). - Monter l'ensemble pignon mené ses repères
Reposer le vilebrequin dans le dem i-carter Monter ensu ite le balancier d'équil ibrage en • Retirer le pignon mené (4) avec la bague de de calage opposés au contrepoids du balan-
droit en vous aidant de l'outi l Suzuki et de ses fa isant correspondre le repère g ravé sur son pignon interne (5) et la rondelle de calage (7}. cier, sa rainure interne venant elle aussi mas-
adaptateurs (composition des réf. : 09910-32812 pignon d'entraînement avec ce lui du pignon • Récupérer la clavette demi-lune (11). quée la clavette. ·
et 32830 et 60) (Photo 80). d'entraînement monté contre la masse droite du • Désassembler l'ensemble pignon mené en reti- - Monter la seconde rondelle de calage latérale
vilebrequin (Photo 81 ). rant les ressorts amortisseurs de couple (8) dont son encoche masquant elle aussi la-clavette
A défaut de cette outil , chauffer suffisamment dans un sur deux se trouvent une goupi lle (9) puis installer la rondel le d'appui.
le demi-carter droit pour dilater la bague de rou- (4 ressorts su r la "XF 650" et 6 ressorts sur la
lement du vilebrequ in. Une fois ce dem i-carter 4•) BALANCIER D'ÉQUILIBRAGE "DR 650 SE"). d) Installation du balancier :
Monte r le ba lancier d 'équilibrage de te ll e
a) Dépose du balancier : c) Assemblage du balancier: sorte que le repère sur la pignon mené soit dans
Le ba lanciers d'équ il ibrage est emmanché l'a li gnement de ce lui g ravé sur son p ignon
légèrement serré da ns ses rou lements. Toute- Procéder à l'inverse de la dépose en respec- menant in stallé sur le vileb requ in. Insta ll er un
fois, sa dépose ne pose pas de problème parti- tant les points su ivants : foret de 0 8 mm sur le balancier de la "XF 650"
culier si sa vis de fixation au demi-carter droit a -Aligner le pe rçage serva n t de repè re du afin d'aligner le pignon de rattrapage de jeu avec
été préalablement retirée. pignon mené avec ce lui de sa bague sur la le pignon du balancier (Photo 82, repère A).

2 BALANCIER D'ÉQUILIBRAGE
XF 1 DR du balancier

~("'
1. Mass; Roulement-
11
~ 1 3. Roulement -
.. 1 4
1~ 1 11 4 . • ~traÎnement-
. P1gnon ~·~ntraÎnement-

B.R,~Ms·
- :~:12 ~
5. Support du pign~;dell~d~~:/Je~~ :

1
..

~?~
2
:-,. , ~>--.~~~
/~ -
J

C/s~":i.'!'; .pa!l'
\::3) 7 5
4
-.
11
. Gwdes-
9 Circ/ip-
10.
·lune-

1 ;;(9~ l
12 P1gnon
du j euentredents.

8-l ·,~f·~ ~·ft(jp


\ 10
1; /
1
98~~~
v C!; 3
PHOTO 81
(Photo RMT)
7 & .. "''"' . . . ..
6
10 3 1
1

Boite de vitesses
1") DÉPOSE DES ARBRES DE BOÎTE • Dévisser la vis d'articulation (Photo 8a, repère A)
du doigt de ve rrou illage (Photo 83, repère B)
• Ôter les fo urchettes après avo ir extrait leurs des vitesses. Faire sauter son ressort pu is récu-
axes. pérer le doigt (Photo 83, repère C) .
• Dégager les deux arbres de boite d'un seu l • Retirer le tambour de sélection.
tenant
a•) DÉSASSEMBLAGE DES ARBRES OE BOÎTE
2•) DÉPOSE DU TAMBOUR DE SÉLECTION • A l'aide de la vue éclatée ci-jointe ainsi que du
dessin d'assemblage ci-joi nt, déposer les diffé-
• Déposer les fourchettes de sélection après rents pigno ns des deux arbres composant la
avoir retiré leurs axes. boite de vitesses.

i!IAEt&
llf"j
Conseils pratiques
.;~::

4•) CONTRÔLES
-CANISME DES ÉLECTION
~~ 24
BOÎTE DE VITESSES
HETTES ET ME (1
a) Pignons: 1. Arbre primaire et pignon menant de 1"
(12 dents)-
1 et 2. Fourchette
TAMBOUR-FOURC
"r-.u
de l'arbre secondaire -
~ 23 31".
- Remplacer tout pignon ébréché ainsi que le

..-->~28
pi~non avec lequel il est en prise. 2. Pignon menant de 2 '" (16 dents)- 3. Fourchette
3. Pignon menant de 3"' (21 dents)- sur l'arbre primaire - 25

~
-Verifier le bon état des crabots.
4. Pignon menant de 4- (21 dents)- 4 et 5. Axe de maintien
b) Fourchettes et tambour de sélection : 5. Bague- des fourchettes - 26 ( 1 _/'

~~/
-Vérifier que les doigts de fourchettes ne sont 6. Pignon menant de s- (23 dents) - 6. Tambour de sélection-
ni tordus, ni usés, leur épaisseur standard est 7. Bague crénelée - 7. Porte cliquets -
de : 4,8 à 4,9 mm. 8. Rondelle- 8 et 9. Cliquets -
-Contrôler la largeur des gorges des pignons 9. Circlip- 10. Pion-
baladeurs, leur largeur standard est de 5,0 à 10. Roulement à billes- 11 . Ressort de cliquets - 27
5,1 mm. 11. Roulement à billes - 12. Plaque de maintien du mécanisme de sélection -
- Le jeu des fourchettes dans les gorges ne doit 12. Plaque de maintien de roulement- 13. Vis de fixation -
pas excéder 0,5 mm. 13. Vis de fixation - 14. plaque de maintien
-Vérifier que les fourchettes n'ont pas de jeu 14.Arbre secondaire de boite- du mécanisme de sélection - 29
sur leur axe respectif. 15. Pignon mené de 1" (29 dents)- 15. Vis de fixation -
16. Bague- 16. Doigt de verrouillage - 1

J
17. Rondelle - 17. Vis de fixation -

~
s•) ASSEMBLAGE DES ARBRES DE BOÎTES 18. Pignon mené de 2"' (26 dents) - 18. Rondelle d'appui-
Vous aider des vues ci-jointes en notant les 19. Bague- 19. Ressort de rappel du doigt - 32
18 16 19

~ !, ~~roJ
points suivants : 20. Circlip - 20. F;ion d'ancrage du ressort- 1) 2
21. Pignon mené de 3"' (26 dents)- 21 . Etoile de sélection-
22. Bague crénelée - 22. Goupille de positionnement.
23. Rondelle crénelée - de l'étoile de sélection - . 21 4
8 -@,
~ ~C0J
24. Bague crénelée - 23. Levier du sélecteur -
2 ~~
~/.~'
f'~ '(@,Ji
25. Rondelle crénelée - 24. Ressort de rappel -
_ 16 26. Pignon mené de 4m• (21 rjents)- 25. Pion d'ancrage- \
24 1/0~~1
1
17 9

M~~<PJ~11 7 ~
U 27. P1gnonmenede5- 26. Joint à lèvre -
f!/(! (19 dents)- 27. Bague-

~
21 17 1 ~ !('~~~ 1 28.Roulement- 28. Circlip- 33
~V :1~ ' "--~~ 25 U liA -

~~-..:, -~15 ~~--~Jtrm~i 20 desorti~ d:'to7fe~


1
\ 1 -\ 29. Roulement- 29. Sélecteur de vitesse -

h'(~ ~12 u14


30. Joint à lèvre- 30. Caoutchouc de protection -
31. Vis de bridage-
22
~~L·
19
({/.~ ~l 17 (' ff(J!J ~
32. Contacteur de point-mort -

~~
i.' ~' /'~
1/
/. .'J )
27 23 ~J.
·-
f

22 -~/
a 32. Bague de mamt1en
dupignon
de sortie de boite-
33. Bague plast1que -
33. Vis de fixation -
34. Pion de contact au point mort -
35. Ressort d'appui. 6
11--i If( ~
15
· - / ~
~~- ~.
26 20 34. Vis de fixation -
35. Chaine
10--{)
. de "'"=''"M -"d"ro a-ô 'f
1~ ~~/.: 30 31
13

~[A ~ i

(,
3

:.··@
2

</~' 8 ~
. 'J 1

35
~fŒ~7 4 34
1 IDENTIFICA Tf ON
DES FOURCHETTES DE SÉLECTION

6 5 l~r(~r11
1. Fourchette sur pignon mené de s- -
2. Fourchette sur pignon mené de 4m• -
3. Fourchette sur pignon menant de 3"'.

3 9 "-'=-~0 (ID
"DR-XF650"
• Le pignon menant de 2m•, sur l'arbre primaire • Positionner les fourchettes, leur doigt engagé
de boîte , doit être installé à la presse. L'alésage dans la gorge respective des pignons baladeurs
..r11t\ de ce dernier sera enduit de produit du type et leur pion dans les rainures du tambour de
Loctite frenetanch avant d'être installé. sélection.
-Après montage, .assurez-vous que le déplace- • Enfiler les deux axes , le plus long étant celui
ment du pignon menant de 4~ se fait correcte- des deux fourchettes de l'arbre secondaire (Pho-
ment. to 86).
-Après deux désassemblages du pignon
menant de 2m• il faut impérativement remplacer
l'arbre primaire de boîte de vitesses .

• Utiliser des circlips neufs (voir le "Lexique des


méthodes" pages en fin d'ouvrage pour leur
sens de montage).
• Sur l'arbre secondaire , aligner le trou de grais-
sage de la bague du pignon de 3m• avec celui de
29 l'arbre. Ce pignon reçoit une rondelle de part et
d'autre.

PHOTO 85 (Photo RMT) 6') REPOSE DE LA BOÎTE DE VITESSES


• Huiler les pièces.
• Engrener les deux arbres et les loger dans le
Au remontage des bagues demi-carter droit (Photo 84).
crénelées, • Installer le tambour de sélection
sur les arbres de boite, - L'étoile de sélection est positionnée sur le tam-
faire correspondre bour par un pion de centrage (Photo 85).
les perçages -Installer le doigt de verroui llage, faire en sorte
4 que l'étoile de sélection du tambour soit ver-
~~:r::iz~g:~~n 1 rouillée en position point-mort.
avec ceux - Remettre le ressort ainsi que le plot de contact
de point-mort. !>
PHOTO 84 (Photo RMT)
-
sur les bagues.
PHOTO 86 (Photo RMT)

f11: 2
Equipement électrique
~ Code couleur de fils valable pour l'ensemble du chapitre

B Noir Lg Vert clair 0/W Orange/blanc

BI Bleu 0 Orange W/BI Blanc/bleu

Br marron R Rouge W/R Blanc/rouge

G Vert w Blanc Y/G Jaune/vert

Gr Gris y Jaune Y/W Jaune/blanc


Implantation
des différentes rondelles
Lbl Bleu clair B/W Noir/blanc
et entretoises
sur les arbres de boite de vitesses.

Tl ON
Circuit de charge
s- - Si la batterie ne tient pas la charge, cela peut Important. Il est indispensable de respecter
4m• -
venir de plusieurs causes : les points suivants pour ne pas détériorer le cir-
fe 3"".

000 ~©rn@@@liD@
- Cosses de batterie mal fixées. cuit de charge et notamment le bloc redresseur
- ·La batterie elle-même. régu lateur de courant :
-Alternateur défectueux. - Maintenir un état de charge parfait de la batte-
- Redresseur régulateur défectueux. rie , sinon le bloc redresseur régulateur ne
-Fuites de courant dans le circuit ou mauvais pourrait pas fonctionner correctement.
branch.ement. - Il est indispensable de débrancher la batterie ,
Conseils pratiques
·"_::- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . j
les deux fils i
du circuit, avant de la charger sinon les diodes 13,0 et 15,5 Volts pour la "XP' et 13,5 et 16,0 Volts d'un voltmètre po ur courant al ternatif , réunir Pour une résistance infinie, l'enroulement est circuit. Sur "~
du circuit de redressement risquent d'être pour la "DR 650 SE". deux par deux chacun des trois fils jaunes (Y) de coupé. Il faut remplacer le stator. courant.
détériorées. l'alternateur. Pour chacune des trois mesures,
- Prendre garde de ne pas inverser le branche- -Si l'on enregistre une tension supérieure à la
valeur indiquée ci-avant, le redresseur régula- on doit enregistrer une tension de 75 Volts à c) Contacteur
ment de la batterie , ce qui mettrait hors 5 000 tr/min. 4°) CONTRÔOLE DU REDRESSEUR RÉGULATEUR
d'usage le bloc redresseur régulateur. teur est défectueux. En positio
- Si la tension n'augmente pas avec le régime entre le fil bh
Également, veiller à ne pas inverser le bran- moteur, le redresseur régulateur est défec- - Si ce n'est le cas , procéder au contrôle de la Mesurer les résistances entre les fils du tableau
résistance des bobinages du stator. ci-joint avec un ohmmètre mis sur"la gamme courant ne dd
chement des fils. tueux ou bien , la tension fournie par l'alterna-
teur est insuffisante. "x 1 k Q ". S'aider du dessin ci-joint pour identifier
les fils et leur coloris sur la prise du redresseur d) Contacteur i
1°) CONTRÔLE DE LA TENSION DE CHARGE
Béquille ~~~
3°) CONTRÔLE DE LA RÉSISTANCE DES BOBINAGES régulateur.
• Brancher un voltmètre aux bornes de la batterie 2°) CONTRÔLE DE LA TENSION DE SORTIE
DU STATOR cou ra nt doi
• Démarrer le moteur. D'AlTERNATEUR Nota. LeS valeurs données dans le tableau ci- Noir/blanc. Pl..
• Allumer le plein phare et faire tourner le moteur • Retirer la selle et le réservoir et débrancher les • Mesurer la résistance entre les fils jaunes (Y) joint ont été relevées à l'aide d'un ohmmètre (contacteur f
à un régime avoisinant les 5 000 tr/min. Le volt- fils issus de l'alternateur. de l'alternateur, pris deux par deux. Pour chacu- Suzuki. Les valeurs données par un ohmmètre ser.
mètre doit indiquer une tension comprise entre • Comme indiqué sur le dessin ci-joint, à l'aide ne des mesures, la résistance doit se situer près d'une autre marque peuvent être différentes
de 0 Ohm. mais n'en seront pas moins justes.
Commutateur 4°) CONTRÔLE
r---------------------~
A défaut d'un ohmmètre , utiliser une lampe
1
d'allumage témoin pour s'assurer que les fils ne sont pas
1 coupés.
1
1
1 • Débranche
1 Pointe de touche(+) • A l'aide d'LI
des enroulenl
~
- R B/W Y1 Y2 Y3 joint:
0 ·~
-
1
1
0
1ii
·~
·!.... ....""
R = = = =

1 "" Pointe 8/W 1 à 20 - 1 à 10 1 à 10 1 à 10

rn
1 "".... de
1
1 touche Y1 1 à 10 = - = =
Alternateur 1 (-)
1 Y2 1 à 10 = 00 - =
1
1
SCHÉMA DE PRINCIPE 1 Y3 1 à 10 = 00 = -
DU CIRCUIT DE CHARGE. 1-------- ---------------J ----

~
Régulateur/redresseur

Circuit d'allumage
r&:Jl~
El
1°) CONTRÔLE DE L'AVANCE À l'ALLUMAGE - Vérifier que les fils du circuit, ainsi que les fils
de la bougie et de la bobine d'allumage, ne

\ / vJJ2J Si le moteur ne fonctionne pas normalement sont ni coupés ni débranchés.


alors qu'il est en bon état et correctement réglé, - Contrôler le bon fonctionnement des contac-

....___ vérifier l'avance à l'allumage avec une lampe


stroboscopique .
teurs de point-mort et de béquille latérale.
- Essayer une bougie neuve. ~
- Mesurer la résistance des enroulements de la
Méthode de contrôle de la tension à vide • Retirer le petit bouchon sur le couvercle d'alter- bobine d'allumage.
de l'alternateur. nateur. - Mesurer le résistance du capteur d'allumage.
Méthode de contrôle du débit de charge • Moteur tournant au ralenti , éclairer l'orifice de -Contrôler la résistance du bobinage de charge
à l'aide d 'un multimètre. contrôle à l'aide de la lampe stroboscopique. Le du condensateur d'allumage.
R 8/W trait du repère "T" doit être au centre de l'orifice -En dernier lieu, remplacer le boîtier C.D.I.
puisqu 'au ralenti l'avance à l'allumage reste de

If .---.
~
·yYJJ~
10°.
3°) CONTRÔLE DES CONTACTEURS

~a
• A partir de 1 500 tr/min, le repère 'T' doit se
déplacer vers le haut puis disparaître. a) Contacteur à clé:

i\. ~ l tiT -Si l'avance est incorrecte, contrôler le circuit • Accéder au connecteur du contacteur à clé.

y Il/ : wll JJl d'allumage.


(,
• Le débrancher puis entre les cosses des fils
Orange/blanc et Jaune/vert (coté contacteur)
brancher un ohmmètre ou une lampe témoin :
~
1. Bobt
2°) RECHERCHE D~ l 'ORIGINE D'UNE PANNE -Clé sur "OFF" le courant doit passer. 5. Fusible
....___ y1 y2 y3 D'ALLUMAGE -Clé sur "ON" le courant ne doit pas passer.
Méthode de contrôle Ü
de la continuité entre les câbles Implantation des différentes cosses b) Coupe circuit d'allumage:
de l'alternateur. · sur le redresseur régulateur.
Procéder dans l'ordre suivant pour cerner
l'origine d'une panne d'allumage : En position "OFF" le courant doit passer entre

~l'Mil
"DR-XF650"
~----- 1 ,,
les deux fi ls Orange/blanc et Orange du coupe- - Enroulement primaire (entre fils Noir et • Débrancher les fi ls du capteur d'al lumage (fils 7') BOITIER C.D.I. (seulement sur "OR 650 SE")
lement est circuit. Sur "RUN" il doit y avoir interruption du Noir/blanc) : 0,07 à 0,12 Q . Bleu et Vert).
courant. -Enroulement secondaire (entre borne et capu- • Mesurer la résistance entre ces deux fils : • Retirer la selle pour accéder au boîtier C.D.I.
chon de bougie) : 23 et 25 kQ . -Résistance normale: 170 à 256 Q. installé juste sous cette dernière.
c) Contacteur de point-mort: • Déconnecter les fiches du boîtier.
.ATEUR • A l'aide d'un ohmmètre, contrôler la continuité
En position point-mort, le courant doit passer 5') CONTRÔLE OU CAPTEUR D'ALLUMAGE et les résistances comme indiqué dans le tableau
u tableau entre le fi l bleu et la masse. Vitesse engagée , le 6') CONTRÔLE OU BOBINAGE OE CHARGE
OU CONDENSATEUR D'ALLUMAGE ci-joint.
a gamme courant ne doit plus passer. • ôter le cache latéral gauche ainsi que la selle.
r ide ntifier Nota. Les valeurs données dans le tableau ci-
edresseur d) Contacteur de béquille latéral : • ôter le cache latéral gauche ainsi que la selle.
• Débrancher le connecteur des fils de l'alterna- joint ont été relevées à l'aide d'un ohmmètre
Béqui ll e latérale mise (contacteur ouvert), le teur et mesurer la rés istance entre les fi ls Jaune Suzuki. Les valeurs données par un ohmmètre
courant doit passer entre les fils Vert et et Blanc (sur "XF 650") ou Noir/ blanc (sur d'une autre marque peuvent être différentes
~ableau ci-
Noir/blanc . A l'inverse, béqui lle latérale repliée "DR 650"). mais n'en seront pas moins justes.
ohm mètre
!ohmmètrE (contacteur fermé), le courant ne doit plus pas-
ifférente~
ser. - Résistance correcte : 0,1 à 0,2 Q.

4') CONTRÔLE OE LA BOBINE D'ALLUMAGE


n
La bob ine d'allumage est accessible après


dépose du réservoir de carburant.

~-- • Débrancher le fil de bougie.


• A l'aide d'un ohmmètre mesurer la résistance

rva-
1-=-
des enroulements en vous aidant du dessin ci-
joint:
Méthode de contrôle des résistances primaire
et secondaire de la bobine d'allumage.

l1à10

b =

6
8 4 1'2 13

~o~Offl 1:<-:::r.:t
BW B W

~ --
~

tue les fils


w2 Lg
'mage, ne
l~~
~-------1[-- W I B I
4 ~------t-s;w---1 14 15
s contac -
rale.

mts de la

!umage.
3
15 !
r1ff
de charge
sT
* - (11
.D. I.

l
7
11 ' '

UJ
.12r ~"13_
SCHÉMA DE PRINCIPE DU CIRCUIT D'ALLUMAGE DE LA "DR 650"
I
·-'- 1QI
l ,~ ur r
T

SCHÉMA DE PRINCIPE DU CIRCUIT D'ALLUMAGE DE LA "XF 650"


T 17
1. Capteur d'allumage - 2. Bobinage de charge - 3. Redresseur régulateur -
4. Commutateur d'allumage - 5. Fusible principal - 6. Batterie - 7. Fusible de signalisation -
1. Bobinage de charge- 2. Capteur d'allumage- 3. Alternateur- 4. Redresseur régulateur- 8. Témoin de point mort- 9. Indicateur de vitesse- 10. Contacteur de point mort-
S. Fusible- 6. Commutateur d'allumage- 7. Batterie- 8. Témoin de point port- 9. Coupe Circuit- 11. Contacteur sur béquille latérale - 12. Fusible du circuit d'allumage -
10. Bobine d'allumage- 11. Bougies- 12. Capteur de point mort- 13. Relais du circuit du contacteur sur béquille latérale - 14. Coupe-circuit - 15. Bomer d'allumage -
13. Capteur sur béquille latérale- 14. Boitier d'allumage. 16. Bobine d'allumage- 17. Bougies.
Ser entre

i:W:XIt&
"'
Conseils pratiques
positif et la borne d'alimentation ; par contre
SONDE(+) elle doit être infinie entre la borne et la platine.
- Pour le balai négatif, vérifier que la résistance
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 est nulle entre lui et la platine.

1 0 6-26 12-50 2,4- 10 2,6-12 0 0 50-400 200 -= 35-400 1,2-5 b) Contrôle du collecteur et du rotor:
2 0 5,5-24 12-50 2,4- 10 2,6- 12 0 0 50- 400 200 -= 35- 500 1,2-5 Sortir le rotor et faire les contrôles suivants :
1)- Vérifier la profondeur des rainures du col-
3 5,5-24 5,5-24 20-90 8-35 8-35 5,5-24 5,5-24 50-400 200 -= 45-500 7-28 lecteur : en-dessous de 0,2 mm, les fraiser
s comme expliqué dans le "Lexique des
0 4 15-70 15-70 26- 150 16-70 17-80 5,5-70 5,5-70 80- 500 200 -= 80 -= 14-60 méthodes", au mot "Démarreur" (pages en
N fin d'ouvrage).
D 5 2,2-9,5 2,2-9,5 8-35 11 -70 3-13 2,2-9,5 2,2-9,5 50-400 200 -= 40-500 1,4-6 -Lorsque le collecteur est encrassé , passer
E un chiffon imbibé d'essence puis l'essuyer.
6 2,8- 12 2,8- 12 8-35 17-70 3- 13 2,8- 12 2,8-12 50-400 200 -= 40-500 1,8-8
2) - Contrôler les spires du rotor à l'aide d'un
(-) 7 0 0 6-26 12-50 2,2- 9, 5 2,6-11 0 50-400 200 -= 35-500 1,2-4,8 ohmmètre.
- En touchant chaque lamelle et le moyeu du
8 0 0 6-26 12-50 2,2- 9, 5 2,6-11 0 50- 400 200 -= 70-500 3,6-4,8 \ rotor, la résistance doit être infinie, preuve
d'une bonne isolation des spires avec la
9 1,8 - 7,5 1,8-7,5 10-45 24-200 5-22 6-24 1,8-7,5 1,8-7,5 200 -= 70- = 3,6-11 masse.
- En touchant deux lamelles la résistance doit
10 11-50 11-50 22- 100 35-400 17-70 17- 70 11-50 12-50 80- 1000 200 -= 14-60 être pratiquement nulle.

11 = = = = = = = = = = = c) Réassemblage du démarreur :
Observer les points suivants :
12 1,2-5 1,2-5 7-28 14- 60 1,4 - 6 1,8 - 8 1,2-5 1,2-5 50 - 400 200 - = 35-500

Méthode
Circuit de démarrage de contrôle
du bobinage
de l'induit
de démarreur.
1') DÉPOSE - REPOSE DU DÉMARREU~ • Dégager les capuchons masquant les bornes
du relais et, avec un fil de très grosse section,
Voir le paragraphe traitant de cette opération relier les deux bornes , ce qui met le démarreur
dans la première partie des conseils pratiques. en alimentation directe.
-Si le démarreur tourne , il est donc en bon état ;
contrôler alors le circuit de démarreur (relais,
2') CQNTRÔLE RAPIDE DU FONCTIONNEMENT contacteurs , fils).
DU DEMARREUR -Si le démarreur ne tourne pas ou très faible- 2
ment, le démonter pour l'examiner.
Si le démarreur refuse de fonctionner alors
que la batterie est correctement chargée , faire Attention. Ne pas faire de court-circuit en
les contrôles suivants pour savoir si le démar- touchant une masse de la moto au risque de
reur est hors d'état ou non. détériorer les diodes du redresseur.

• Vérifier si le voyant de point mort s'allume. Si


ce n'est pas le cas , vérifier si le fil de son 4') CONTRÔLE DU DÉMARR EUR
contacteur est bien branché .
• Vérifier si les contacteurs suivants sont bien a) Contrôle des balais :
branchés et qu'ils sont en bon état : • Retirer les deux longues vis assemblant le
-contacteur de béquille latérale. démarreur.
-contacteur principal. • Déboîter le couvercle du démarreur qui vient
-contacteur d'arrêt d'urgence. avec la platine porte-balais.
-contacteur d'embrayage. • Contrôler la longueur des balais :
- Longueur limite : 6 mm.
• Vérifier que le fusible principal et le fusible
(IGNITION) n'ont pas sauté. Nota. L'un des balais (le positif) est solidaire
• Sur le démarreur lui-même, s'assurer du bon de la borne d'alimentation du démarreur et
branchement de son câble d'alimentation. l'autre (le négatif) est fourni avec la platine. SCHÉMA DE PRINCIPE DU CIRCUIT DE DÉMARRAGE DE LA "DR 650"
• Déposer la selle et la batterie pour accéder au
relais du démarreur. 1. Moteur du démarreur- 2. Relais de démarreur- 3. Contacteur sur béquille latérale -
Si les balais ne semblent pas usés, faire les 4. Contacteur de point mort - 5. Diode - 6. Relais du circuit de contacteur sur béquille latérale -
• Avec des fils suffisamment gros, relier la batte- contrôles suivants :
rie à ses fils en veillant à ne pas inverser les 7. Contacteur sur poignée d'embrayage - 8. Contacteur du démarreur-
polarités, le(-) se branchant sur le fil de masse, - Avec un ohmmètre ou une lampe-témoin , véri- 9. Coupe circuit d'allumage- 10. Contacteur du démarreur - 11. Fusible- 12. Batterie.
et le(+) se branchant sur le fil rouge. fier que la résistance est nulle entre le balai
"DR-XF650"
; par contre -Attention à ne pas endommager le joint à lèvre ce qui prouve le bon coulissement du noyau
à et la platine. du couvercle arrière du démarreur ; recouvrir plongeur. IDENTIFICATION DU CABLAGE DU TABLEAU DE BORD 20 19 18 1716 15 1413 12 11
3 la résistance les cannelures du rotor avec du ruban adhésif. DE LA "XF 650" "
-La platine po rte-ba lais se positionne en ali - Si malgré cela, le démarreur n'est pas alimenté, 1. Allumage- 2. Masse- 3. Éclairage (câble positif)-
gnant son encoche rectangulaire avec un bos- il faut s'assurer que les contacts internes au 4 à 9. rien- 10. Point mort (câble négatif)- 11. Batterie-

es suivants :
1
in ures du col-
sage du boîtier.
-Aligner les deux traits-repères du couvercle
avant avec le repère carré du boîtier.
relais ne sont pas brûlés. Pour cela , retirer les
câbles d'alimentation du démarreur au niveau du
re lais et brancher sur les bornes du relais un
12. Capteur de vitesse - 13. Masse de la signalisation -
14. Changement de direction gauche- 15. Feu de route-
16. Changement de direction droit - 17. Essence -
10 Il•• •• ·-· .-.-.11
ohmmètre sé lectionné sur x 1 Q, puis appuyer · 18. Signal vitesse- 19. Compte-tours-
1m, les fraiser sur le bouton de démarrage.
Lex iq ue des 20. Commutateur d'affichage de vitesse enclenchée
5•) RELAIS DE DÉ~RREUR
ur" (pages en La résistance doit être très faible : 3 à 5 n. (non disponible en France)_.- - - - - - - -
Lorsqu'on appuie sur le bouton de démarrage Sinon remplacer le relais.
;rassé, passer
is l'essuyer. on doit entendre un claquement dans le relais,

à l'aide d'un
1 le moyeu du
nfinie, preuve
p ires avec la 1
~~5 -==l
Α"
00
1
ésistance doit Y/G Y/G 6 9 -- -
~
/G

l
0 /B ON 14i
= ~ 8 11 __:_
2 BAN 4 7 ~BI/B 12

~J\N~
-- --
~ G BI
Dtode '
SCHÉMA DE PRINCIPE DU CIRCUIT DE DÉMARRAGE
DE LA "XF 650"
1 Démarreur -2 Rela1s de démarreur- 13 ;-: ' 10kn--;- 12V
3. Contacteur sur poignée d'embrayage - 4. Contacteur de démarreur- T
5. Coupe circuit- 6. Fusible d'allumage - 7. Relais sur circuit de contacteur de béquille latérale - 8/W
P-fBO~ii8t-O/R
B. Témoin de point mort- 9. Fusible de signalisation- 10. Commutateur d'allumage-
11. Indicateur de vitesse- 12. Contacteur de point mort- 13. Contacteur sur béquille latérale-
14. Batterie.

Méthode
de contrôle
du capteur
de vitesse
à l'aide
Circuits divers de la "XF 650" d'une résistance
et d'un
multimètre. Contrôle de l'indicateur de niveau d'essence,
1•) COMPTEUR DE VITESSE borne [-] sur câble rose). Mettre le multimètre 1er test par shunt du câblage
sur la plage courant continu (voir dessin ci-joint) .
Si le compteur de vitesse, le compteur ki lomé- • Faire tourner lentement les pattes d'entraîne-
trique ou le compteur journalier ne fonctionnent ment du capteur de vitesse, la tension indiquée
pas correctement, inspecter le capteur de vites- par le contrôleur doit passer de 0 à 12 Volts ou
"ON" , l'indicateur de niveau de carburant do it 100 Q et l'aiguille de l'ind icateur doit être sur
se et ses connexions. Si les connexions sont vice et versa. Si la tension indiquée ne varie être sur "F".
pas, remplacer le capteur de vitesse. "E".
bonnes procéder au remplacement du capteur.
-En position réservoir plein "F", la résistance
2 ~ test: doit être de l'ordre de 10 à 15 Q et l'aigui lle de

r a) Contrôle du capteur:
Procéder comme suit après dépose du cache
latéral gauche et de la roue avant.
• Débrancher le connecteur du capteur de vitesse.
2•) INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT
Pour tester l'indicateur de jauge de carburant,
deux contrôles peuvent être effectués. Après
Ce second contrôle permet de vérifier la préci-
sion de l'indicateur de niveau sur les pos itions
"plein" et "vide". Par contre, ce test nécessite de
posséder une seconde jauge de carburant.
l'indicateur de niveau sur "F".
- Si ce n'est le cas, remplacer l'indicateur de
niveau de carburant.

• Connecter une batterie de 12 Volts entre les avoir débranché le connecteur du réservoir de • Débrancher la batterie.
;raie- 3•) JAUGE DE NIVEAU DE CARBURANT
câbles Orange/rouge ( +) et Noir/blanc (-) ainsi carburant, procéder comme suit :
[latérale- • Connecter votre seconde jauge de carburant.
qu'une résistance de 10 kQ entre Orange/rouge 1" test: • Brancher un ohmmètre entre les fils noir/blanc Après dépose de la jauge (maintenue par
e rie. et rose. • Connecter un fil volant (shunt) entre les fils et jaune/noir. cinq vis au réservoir), contrôler la résistance de
• Installer un multimètre de part et d'autre de la noi r/blanc et jaune/noir venant du circuit princi- -En position réservoir vide "E" (voir dessin ci- la jauge de carburant en position "E" (vide) et "F"
résistance (borne [+] sur câble Orange/rouge et pal. Lorsque le commutateur d'allumage est sur joint), la résistance doit être de l'ordre de SB à (plein).

• o'JII :JI!!!S li li-


Conseils pratiques .~
' ~ m:= ÇlZ'~W:~niiZiffll
"""'
1 """i'
2
4 5 6
-
7
~ l
10
~ : l r n l ~~ 1
r 'Coo~, 1

a!!·H~ il8h Il ij ;•• ' , @:ill]~ Id


1 Il 14 15 6

ll HWWW l!llli!! .H.


1 1
* mi
Hj TI *ft Jill Il*
1
5.
6.
7

11 . Dii
"~

q
q
9
'

12. Co~
~

L 1111111111 'i
t2i=l~
15,
16. Indic:
17 1

,.,__.,,,_..
:;-8/W~B/W
r ' [TI
1 h
T
1
-1 j . ---nr.-!l.
t-BIW--1J)-8/W~
ta l
19. a
21. Relais d1
1

1 23. Capteuh
1

~
y 1
~ ~=t~~~
w - h~
36 - r-+w L 18
~~~~~~/--------- 25. Alterm'j
bobinage d~
26.
35 -'-
1 19 27. (
®J=;~*~W----
28. Conté
B~W~B~W-=1®
30.
34 31. c
32. Co
33. Conté
34. (

37

.. Co

~1l~ITTMQ~4~~ffi~llil
~

JJGil!#i
B. Noir - /
~~ Gr. Gris -
O. Orange -

1:1~1 a ~
Y. Jaune - E
H 8/Br. Ne
81/B. B

QIEilll
~~

32 31 30 29 26 25 23
-20 ~
0/8 . Ora

33

1
28 27 22 21

L---------------------------------~------:----------------------------
W/Y. Bi<
Y/W. Ja

1 W/81. 8 /i

J
ÛDR-XF650"
• Brancher un ohmmètre entre les fils noir/blanc
SCHÉMA ÉLECTRIQUE et jaune/noir de la jauge.
DE LA SUZUKI "XF 650"
1. Contacteur de l'indicateur de vitesse
- En position réservoir vide "E" (voir dessin ci- ))[ .Jo ) 1
joint) , la résistance doit être de l'ordre de 88 à
enclenchée - 100 Q .
2. Tableau de bord -En position réservoir plein "F", la rési stance
(''Hl" Plein phare - doit être de l'ordre de 10 à 15 Q.
"NU" Point mort - - Si ce n'est le cas , remplacer la jauge de
"TR" Clignotants droit - niveau de carburant.
"TL " Clignotants gauche)-
3. Capteur de vitesse -
4. Coupe circuit - C>
5. Contacteur de frein avant-
6. Contacteur du démarreur- Méthode de contrôle
7. Commutateur d'éclairage -
de la résistance 2
de la sonde Contrôle de l'indicateur de niveau d'essence, 2"' test
8. Bobine d'allumage -
9. Boitier d'allumage - de niveau d'essence à l'aide d'une seconde pompe.
dans le réservoir
10. Solénoïde-
à l'aide d'un ohmmètre.
11. Diode sur circuit du contacteur
de béquille latérale -
12. Contacteur sur béquille latérale-
13. Contacteur de frein arrière - ~t21
~
14. Relais sur circuit de contacteur
de béquille latérale -
15. Relais des clignotants - Partie cycle
16. Indicateur de niveau de carburant- 25 26 27
17. Clignotant arrière droit-
18. Feu rouge et stop arrière -
17 19. Clignotant arrière gauche-
20. Batterie -
Fourche
~e~w-=@ 21. Relais du démarreur avec fusible principal-
22. Démarreur -
23. Capteur de position du papillon des gaz - a) Dépose des éléments de fourche et vidange :
24. Fusible • Mettre un cric sous le moteur afin de décoller la
11J:-e~;.,~ (1. Plein phare-
2. Code -
roue avant du sol.
• ôter les vis de fixation de l'étrier de frein sur le
ur~~~~ 3. Allumage- fourreau de fourche. Dégager l'étrier du disque
4. Clignotant - puis suspendre ce dernier au cadre à l'aide
18 5. feu arrière) - d'une cordelette. Installer une cale entre les
25. Alternateur avec capteur d'allumage et deux plaquettes de frein.
bobinage de charge de la bobine d'allumage - • Dévisser:
26. Redresseur régulateur- - Les 4 écrous de la bride d'axe de roue sur la
19 27. Contacteur de point mort- "DR".
~e~w-=@ 28. Contacteur sur levier d'embrayage -
29. Contacteur à clé -
- La vis de bridage sur la "XF".
-L'axe de roue.
30. Inverseur code phare - CADRE "XF 650"
31. Contacteur de feu de route- • Tout en maintenant la roue , extraire son axe,
32. Commutateur des clignotants - déposer la roue.
33. Contacteur de l'avertisseur sonore - • Retirer le support de la durit de frein ainsi que
les guides du câble de compteur de vitesse ou 3. Vis de fixatiOn -
34. Clignotant avant gauche -
du capteur de vitesse suivant le modèle. 4. Écrous-
35. Feu de position -
36. Phare- • Sur la "XF 650", Déposer la garde boue puis le 5. Support moteur supérieur -
37. Clignotant avant droit. pontet rigidificateur de fourche. 6. Vis de fixation -
• Débloquer les bouchons de tubes de fourche 7. Écrous-
Code de coloris des fils : afin de faciliter leu r dépose. 8. Plaque arrière -
B. Noir- BI. Bleu - Br. Marron - G. Vert- • Dévisser les vis de bridage des tubes de four- 9. Vis de fixation -
che aux tés , supérieur puis inférieur, de colonne. 10. Écrous-
Gr. Gris - Lb!. Bleu clair- Lg. Vert clair-
• Récupérer les éléments de fourche par le bas. 11. Butée-
O. Orange - P. Rose - R. Rouge - W. Blanc -
Y. Jaune - BIW. Noir/blanc - BI Bl. Noir/bleu - • Retirer complètement les bouchons de tube de 12. Vis de fixation-
B!Br. Noir/marron - BI R. Noir/rouge - fourche. Attention à la poussée du ressort se 13. Vis de fixation -
BI/B. Bleu/noir - BI/R. Bleu/rouge - trouvant juste derrière ces derniers. 14. Rouleau guide chaine-
Br/R. Marron/rouge - G!BI. Vert/bleu - • Retirer la ou les entretoises (suivant que votre 15. Douille-
0/B. Orange/noir.- 0/B/. Orange/bleu- moto est en position haute ou basse voir plus 16. Sabot moteur-
0 /R. Orange/rouge - 0/W. Orange/blanc - loin paragraphe traitant de cette spécificité) les 17. Vis de fixation -
RIB. Rouge/noir - WIB. Blanc/noir - sièges supérieurs des ressorts , les ressorts de 18. Douille-
WIBI. Blanc/bleu - WIR. Blanc/rouge - fourche eux-mêmes puis basculer les éléments 19. Silentbloc -
WIY. Blanc/jaune - Y/G. Jaune/ vert - de fourche au dessus d'un récipient afin d'en 20. Patte de maintien de la batterie -
Y/W. Jaune/blanc- Y/BI. Jaune/bleu. récupérer l'huile contenue. 21. Vis de fixation-
• Compresser plusieurs fois les éléments afin de 22 à 24. Obturateurs.
les vider correctement de leur huile.

''IR ti•
Conseils pratiques
? :
Nota. Sur ce genre de fourche , si le fourreau Dégraisser les filets de la vis hexacave, y mettre • Comprimer au maximum l'élément de fourche • Présenter l'élément de fourche sur la moto. de vitesse
refuse de ce déboîter, ne pas forcer au risque ensuite du produit frein filet (ex . : Loctite Frene- puis mesurer le niveau restant libre au dessus Aligner la face supérieure du tube (pendre la paragraphe
d'endommager le tube. Dans ce cas, extraire le tanch). Enduire les deux faces de la rondelle- de l'huile de fourche jusqu 'au sommet du tube partie supérieure sans le bouchon) avec la face différents d
joint à l'aide d'un crochet ou d'une vis Parker joint de vis hexacave de pâte à joint. de fourche . Ce niveau doit être de 143 mm pour supérieure du té supérieur.
après avoir percé sa cage. Eventuellement, • Bloquer cette vis au couple de serrage prescrit la "XF" et 164 mm pour la "DR". Si ce n'est pas • Serrer les vis de bridage du té supérieur au
chauffer légèrement le haut du fourreau pour le de 3,0 m.daN.
e) Diminulil
le cas , ajouter ou retirer de l'huile. couple prescrit de 2,9 m.daN.
dilater. • En haut du fourreau, installer une bague de • Installer le ressort de fourche dans le tube, ses La haut
coulissement neuve. spires les plus jointives dirigées vers le haut de
• Les vis de bridage au té inférieur se serrent
elles aussi à un couple de 2,6 m.daN. 30 mm eni
internes de
• Récupérer le cône de butée en fond de four- La pousser autour du tube à l'aide du poussoir l'élément de fourch e. Mettre en place le siège • Serrer les bouchons de tube à un couple de
reau. Suzuki (réf. : 09940-52860 pour la "DR 650" ou supérieur du ressort puis l'entretoise interne. 2,3 m.daN. et en remi
52861 sur la "XF 650") ou un tube de 43,5 mm • Mettre l'entretoise de réglage de hauteur (pour • Sur la "XF 650", monter le pontet rigidificateur béquille o,
c) Contrôles: d'alésage. Interposer une bague usagée pour ne les motos en configuration classique, soit haute). de fourche puis le garde-boue.
pas marquer la neuve. • Installer le bouchon du tube de fourche qui • Installer l'étrier de frein , ses fixations sont ser- Si la fol
• Vérifier l'état de surface des tubes plongeurs et basse , 11 Cl
• Remettre le siège du joint à lèvre. sera serré défi nitivement après installation de rées à 2,3 m.daN sur la "XF" ou 2,6 sur la "DR".
des alésages des fourreaux. Ceux-ci ne doivent
• Installer un joint à lèvre neuf après l'avoir huilé. l'élément de fourche sur la moto. • Monter la roue ainsi que le câble de compteur lui aussi e ~
présenter aucunes traces de rayure. est décritE\
• Mettre en place le clip
• Vérifier également le bon état de la bague de tant de l'an
• Installer, sur la "XF 650" le cache poussière sur
coulissement du fourreau mais aussi du tube de le fourreau. Sur la "DR 650", mettre en place le
fourche. La béq
soufflet de protection du tube de fourche.
• Vérifier la longueur libre des ressorts de four-
che
- XF 650 : 371 mm.
• Verser dans le tube de chaque élément la
quantité d'huile nécessaire, soit environ : ~~~~~:gd
-Sur la "XF 650" : 655 ml d'huile répondant à la abaissée.
- DR 650 SE : 548 mm. norme SAE 15.
- Sur la "DR 650 SE" : 565 ml d'huile répondant Attenti
d) Réassemblage des éléments de fourche à la norme SAE 10. d'hu il e de
et installation : après.
• Par le haut du tube, glisser la pipe d'amortisse- Nota. Ces quantités d'huile s'entendent pour
ment hydraulique. Equiper cette dernière du une fourche en position classique c'est-à-dire 1 - installai
cône de butée mais aussi du ressort de rebond haute (pour une selle basse, voir le paragraphe Procéd~
ainsi que de l'entretoise servant à abaisser la suivant). menis de 1
moto si vous voulez que celle-ci soit en position graphes pn
basse.
• Loger le tube, équipée de sa bague de friction , Eflectu
dans le fourreau de fourche. semblage
pipe d'amo

q
Transformation des tubes
4 de la fourche
3-H-001 de position normale Installe
en position basse chon de f
2 par déplacement
Mise en place 1 de la bague allonge
du joint à lèvre située sous le bouchon
de fourreau Assemblage obturateur de tube
de fourche de l'étanchéité sous la bague
à l'aide de l'outil de fourreau de coulissement
Suzuki. de fourche: de la pipe
1. Bague d 'amortissement. a) Dépose 1
de coulissement - ~
2. Siège du joint à lèvre - • Déposer
3. Joint à lèvre - bu rani.
4. Clip. • Enlever E
fourche.
1!&1 • Déconne
ce dernier.
• Au nivea
déposer le
de compte
• Retirer 1
supérieure
support e1
même po:
s'échappe
nier d'un c
Méthode • Retirer l'<
de détermination pérer sa n
du niveau rieur.
d'huile de fourche. Position changée • A l'aide<
Position standard douille s~
de l'entret oise 1 de l'entretoise 1 14960) dé
rieur, l'écr<
"DR-XF650"
de vitesse (voir au chapitre "Entretien courant" le entre le support du coussinet de pipe d'amortis-

1
~ sur la moto. COLONNE DE DIRECTION
abe (pendre la paragraphe traitant de cette opération, pour les sement et le resso rt de rebond.
) avec la face différents couple de serrage).
16~<>-18 1. Colonne-

~17
Faire l'appoint d'huile de fourche puis contrô- 2. Roulement inférieur-
é supérieur au e) Diminution de la hauteur de selle (partie fourche): ler le niveau interne tube de fourche enfoncé : 3. Ffoulement supérieur-
-Sur la "XF 650" : 699 ml d'huile répondant à la 4. Ecrou de réglage du jeu
1
ieur se serrent
La hauteur de selle peut être diminuée de norme SAE 15 correspondant à un niveau 19 . 11 à la colonne -
30 mm en changeant l'emplacement des pièces d'huile de 92 mm (niveau restant libre au des- 5. Vis de bridage -
~aN.

98~r!l·~
internes de la fourche et de l'amortisseur arrière sus de l'huile de fourche jusqu'au sommet du 6. Té supérieur -
1 un couple de et en remplaçant la béquille latérale par une tube de fourche). 7. Vis de bridage -
béquille optionnelle. -Sur la "DR 650 SE" : 563 ml d'huile répondant 8. Ecrou de maintien de la colonne -
et rigidificateur
Si la fourche avant est installée en position
à la norme SAE 10 correspondant à un niveau ~w 10 9. Rondelle-
ations sont ser- basse, il convient d'installer l'amortisseur arrière
d'huile de 150 mm (niveau restant libre au ~(gp 12 10. Support de guidon-
11. Vis de fixation des supports
i 6 sur la "DR" dessus de l'huile de fourche jusqu'au sommet
1(e de compte~r lui aussi en position basse (cette opération vous · de guidon-
'=k~~>e
du tube de fourche).
est décrite plus loin dans les paragraphes trai- 12. Silentblocs-

4--@~
tant de l'amortisseur arrière). Installer ensuite les éléments comme décrit 13. Silentblocs -
dans la repose des éléments de fourche.
6 14. Rondelles-
La béquille latérale (optionnelle) voire la
béquille centrale si vous en faites installer une Procéder pour finir au réglage de hauteur de
XF 15. Écrous-
16. Brides de guidon-
sont de couleur argent pour la moto en version
abaissée.
la suspension arrière (voir plus loin le paragra-
phe traitant de cette opération). 3~ -~~7 17. Vis de bridage -
18. Cache-
Attention. le niveau ainsi que le volume 13~ 19. Cache plastique -
20. Guide durit -
d'huile de fourche sont différents voir texte ci- 21. Pattes support de phare -
après. 22. Caoutchouc de maintien
0).._14
de la patte support de phare -
1 - installation de la fourche pour la position basse : 15--@ 1 23. Silentblocs -

~~. Guide
g~yJ~ec~ble- ~~
Procéder aux opérations de dépose des élé-
ments de fourche comme décrit dans les para- 1
1 26. durit. 17
graphes précédents.
1 11
Effectuer ensuite les opérations de désas- 2 3 1 16---{;3
semblage des éléments jusqu'à la dépose de la

'·lormation
pipe d'amortissement sans aller jusqu'à la dépose
des tubes de fourche.
Implantation de la bague allonge (3)
en position basse entre la bague Il 19~PJ?i'-'-.}
de coulissement de la pipe d'amortissement
9 s--e~1o
fourche
on normale Installer l'entretoise courte située sous le bou- et le ressort de rebond. 1
6~.
§__~ ~12
fion basse chon de fourche sur la pipe d'amortissement

11
ria cement
gue allonge
:s le bouchon
1 ~rn~'
1urde tube
(a bague Colonne de direction 1
rissement 1
;a pipe
tissement.
1
a) Dépose de la colonne sur la XF 650 : • Récupérer le té inférieur avec la colonne de
direction.
1 DR
• Déposer le carénage puis le réservoir de car-
burant.
1
• Enlever ensuite la roue avant, les éléments de b) Dépose de la colonne sur la DR 650 SE: 1
fourche.
• Déconnecter l'avertisseur sonore puis déposer
• ôter la roue.
• Déposer l'étrier de frein du fourreau de four-
1
ce dernier. che, le suspendre au cadre.
• Au niveau du té inférieur puis du té supérieur, • Détacher la patte de maintien du câble de
déposer les brides de durit de frein et de câble compteur de vitesse puis dé visser le garde
de compteur de vitesse. boue.
• Retirer les quatre vis de fixation de la bride • Fjetirer les éléments de fourche.
supérieure du guidon. Dégager le guidon de son • Oter les trois vis de fixation de l'habillage du 25
support en prenant soin de le laisser dans la phare puis déposer ce dernier.

f
même position afin que le liquide de frein ne • Dégager la protection des connecteurs élec-
s'échappe pas de son réservoir, enrouler ce der- triques au dessus du phare puis débrancher les
nier d'un chiffon pour plus de précaution. connecteurs allant au phare.
• Retirer l'écrou de maintien de la colonne, récu- • Retirer les quatre vis de fixation de ce dernier
pérer sa rondelle plate puis dégager le té supé- puis le déposer.
rieur. • Déposer les guides durit de frein des tés infé-
• A l'aide d'une clé à créneaux ou à l'aide de la rieur et supérieur.
douille spécifique Suzuki (référence 09940- • Retirer les brides supérieures du guidon.
14960) dévisser, tout en maintenant le té infé- Dégager le guidon de son support en prenant
rieur, l'écrou de réglage du jeu à la colonne. soin de le laisser dans la même position afin que

·ofl~
Conseils pratiques
le liquide de frein ne s'échappe pas de son • Remettre les deux chemins de roulement sur le
réservoir, enrouler ce dernier d'un chiffon pour cadre à l'aide d'un poussoir de diamètre iden-
plus de précaution. tique au diamètre externe des chemins. S'assu-
• Retirer l'écrou de maintien de la colonne, récu- rer qu'ils soient remis bien au fond de leur loge-
pérer sa rondelle plate puis dégager le té supé- ment. On peut aussi utiliser un outil composé
rieur. d'une tige filetée , d'écrous et de rondelles.
• Récupérer les deux pattes supportant le phare.
• A l'aide d'une clé à créneaux ou à l'aide de la d) Remontage et réglage du jeu à la colonne :
douille spécifique Suzuki (référence 09940- • Graisser les roulements.
14960) dévisser, tout en maintenant le té infé- • Mettre en place la cuvette du roulement supé-
rieur, l'écrou de réglage du jeu à la colonne. Méthode d 'inversion
rieur. du sens de montage
• RécuJ')érer le té inférieur avec la colonne de • Installer le té inférieur puis l'écrou crénelé de
direction. de la bague
réglage du jeu à la colonne. Serrer ce dernier à de maintien inférieure (1)
un couple de 4,5 m.daN, de manière à bien du ressort d'amortisseur.
c) Contrôle et remplacement des roulements : asseoir les deux roulements à rouleaux coni-
Après nettoyage, vérifier le parfait état des ques.
cuvettes des roulements à rouleaux coniques. • Faire tourner la direction cinq ou six fois puis
Remplacer tout roulement marqué. desserrer l'écrou à créneaux de 1/4 à 1/2 tour,
simplement pour éliminer le jeu.
-La cage à rouleaux inférieure s'extrait de la
Nota. Des roulements trop serrés s'endom-
\DR
colonne de direction en faisant levier avec
deux tournevis diamétralement opposés pour magent anormalement vite. AMORTISSEUR ET SYSTÈME
le dégager du té inférieur. Si cela n'est pas
possible, utiliser un décolleur à couteaux. • Remonter provisoirement les tubes de fourche
afin de pouvoir centrer correctement le té supé-
\ "FULL FLOA TER"
1. Basculeur -
- Les deux chemins de roulements se chassent
du cadre à l'aide d'un jet en bronze. rieur.
• Après installation du té supérieur, serrer l'écrou \ 2 à 4. Roulement à aiguilles -
5. Entretoise -
6. Caches poussière -

~xF\
Remonter des roulements neufs comme suit : en haut de la colonne au couple de 9,0 m.daN. 7.Yis-
• Finir d'installer les autres éléments. B. Ecrou-

~ 15 ~~
• Remonter la cage à roulement inférieure à
l'aide d'un tube assez long d'un diamètre équi- Nota. Pour le guidon, répartir de façon égale 19-@mlt 9. Entretoise -
10. Caches poussière-
valent à la bague interne de la cage et en utili- le jour à l'avant et à l'arrière des pontets de fixa- 11. Vis-
sa nt soit une presse soit un marteau assez tion. Le guidon est correctement positionné lors-
12 12. Écrou-

~ 'cw~
f;d ~
10
4,.e ~<:\,
lourd. Bien centrer la tube par rapport à la cage que son repère par coup de pointeau est aligné 13. Entretoise-
pour ne pas abîmer cette dernière. avec la face supérieure de son support (avant

~
14. Cache poussière -
que la bride soit installée). Les vis de fixation de .13 16

83 4
15. Biellettes-
Nota. Pour dilater le roulement on peut le la bride se serrent à 2,3 m.daN. 16. Entretoise-
11
~}~@,18
r'
chauffer dans un four (60 à 80 °C). 17. Rondelles -

~ . ~ 9 14
1B.yis-

~J . 3 ~ ~
19. Ecrou-
lfl 20. Amortisseur -

Suspension arrière
(~2~€?~10
15 21. Vis de fixation-
22. Co//ier-
sl j& qp 23. Collier.

51 1

1°) AMORTISSEUR - Fixations de l'amortisseur sur la "DR 650" :


5,5 m.daN.
1 '-.,j 7 11
a) Dépose/repose :
• Déposer la selle puis les caches latéraux. b) Contrôles:
• Sur la "XF 650" : Effectuer les contrôles suivants :
- Dévisser les colliers de fixation de la bombon-
-Contrôler l'état général du corps de l'amortis-
plus tôt dans les paragraphes traitant de \a four- • Déposer la plaque servant de siège inférieur au
ne d'azote puis dégager sa durit de ses pattes che). resso rt puis inverser son sens de montage.
de maintien. seur. Retirer en même temps la plaque obturant le
-S'assurer qu'il n'y ait pas de fuite d'huile au La béquille latérale (optionnelle), voire la
• Sur les deux versions : béquille centrale si vous en faites installer une, taraudage supérieur de la fixation inférieure.
-Déposer le boîtier de filtre· à air après avoir nivèau de sa tige. Cette plaque ne sera pas utilisée si vous devez
sont de couleur argent pour la moto en version
dévissé le collier de serrage de la ou des pipes abaissée. abaisser la selle.
d'admission au(x) carburateur{s) et avoir c) Diminution de la hauteur de selle (partie fourche):
débranché la durit de reniflard d'huile moteur. La hauteur de selle peut être diminuée de Nota. Pour le remontage en position selle
1 - installation de l'amortisseur pour la selle basse :
30 mm en modifiant l'entraxe de l'amortisseur basse, il existe une plaque venant obturer le
• Retirer la fixation supérieure puis celle inférieure arrière mais aussi en modifiant l'emplacement. Procéder aux opérations de dépose de l'amor- taraudage inférieur ainsi qu 'une vis venant se
de l'amortisseur. des pièces internes de la fourche; Il est néces- tisseur comme décrit dans les paragraphes pré- loger dans le taraudage lui-même.
• Extraire l'amortisseur. saire aussi de remplacer la béquille latérale par cédents.
une béquille optionnelle. • A l'aide de la clé à créneaux de l'outillage de • Une fois le siège inférieur inversé, resserrer, à
A la repose, procéder à l'inverse des opéra- bord ou à l'aide de la clé Suzuki (référence l'aide de la clé à créneaux, le resso.rt de l'amor-
tions en respectant les couples de serrage : tisseur de manière à le positionner dans la plage Position
Si l'amortisseur arrière est installé en position 09910-60611), desserrer au maximum la bague
- Fixations de l'amortisseur sur la "XF 650" : basse, il convient d'installer aussi la fourche en de réglage de la précharge du ressort d'amortis- de réglage de sa précharge (voir tableau ci- du
4,5 m.daN. position basse (cette opération vous est décrite seur ainsi que son contre-écrou. après) (cote du ressort en place) :
"DR-XF650"
• Retirer de ses guides la durit de frein arrière.
Longueur préréglée • Mettre uhe cale entre les garnitures de frein
du ressort puis suspendre l'étrier au cadre.
Sur DR 650 SE • Dévisser les colliers de fixation de la bom-
Sur XF 650 bonne d'azote puis dégager cette dernière BRAS OSCILLANT
("XF 650"). "DR650"
Réglage souple 180,0 253,5
• Retirer la fixation supérieure de l'amortisseur. 1. Bras oscillant complet -
Réglage standard 169,2 247,5 • Dévisser l'articulation des biellettes du système 2. Patte de renfort -
"Full floater'' du basculeur d'amortisseur. 3. Vis de fixation -
• Retirer la fixation inférieure de l'amortisseur 15 4. Butée-
Réglage dur 160,0 238,5
puis récupérer ce dernier vers le haut. ...!. 12 5. Entretoise -
• Une fois la cote de précharge désirée obtenue ,
• Dévisser et retirer le boulon de fixation du bas-
culeur "Full floater'' au cadre. Récupérer le bas- Q).P@J.d1
1
.• . . ff 21 23
6. Roulements à aiguilles -
7. Roulements à aiguilles -

/ /~~
serrer le contre-écrou de blocage de l'écrou de culeur par le bas. 8 et 9. Joint à lèvre -
réglage. • Déposer l'axe d'articulation du bras oscillant au
_;!!> 10. Entretoises -

1~~~/.·ze:--
"'-t:':~,., 7
• Présenter l'amortisseur puis le fixer (voir le para- cadre et dégager ce dernier encore équipé des 14 11. Rondelles -
graphe précédent pour le montage des différents biellettes du système "Full floater" 12. Caches poussière-
équipements). • Dévisser l'articulation des biellettes du système 13. Axe du bras oscillant -
"Full floater" du bras oscillant. 14. Ffondelle -
~
1
15. Ecrou-
10l 24
2•1 BRAS OSCILLANT ET SYSTÈME "FULL FLOATER " A la repose, procéder à l'inverse des opéra- 7 ....... ~ ,..,' 22 16. Patin de protection
~TÈME tions de dépose en respectant les couples de de chaine avant-
a} Dépose/repose : serrage : 1; ~ 17. Vis de fixation -
• Déposer la roue arrière. - Fixations de l'amortisseur : 4,5 m.daN sur la
~/. 7/ ~16 18. Rondelle-

-lf.ll !_
19. Carter de chaine -
~il/es- • Déposer la selle ainsi que les caches latéraux. "XF" et 5,5 m.daN. sur la "DR 650 SE".
8 ~· 20. Vis de fixation -

)::;~
• Si vous devez déposer l'amortisseur arrière, -Fixation des biellettes au bras oscillant
21. Guide chaine arrière -
9- déposer le boîtier du filtre à air.
• Déposer le patin guide chaîne ("DR 650") ainsi
que le carter de chaîne de transmission secon-
10,0 m.daN.
- Fixation du basculeur au cadre : 8,0 m.daN.
-Fixation des biellettes au basculeur: 10,0 m.daN.
• Clb 12
23 et 24 Vis de fixation -
25. Patin de chaine.

~~
6
daire. -Fixation du bras oscillant au cadre: 7,7 m.daN.
•e- 10
11~
Transformation
de l'amortisseur arrière
de la position normale
à la position
moto basse
par inversion BRAS OSCILLANT
du sens de montage "XF650"
de la bague
de maintien inférieure 1. Bras oscillant complet-
du ressort 2. Entretoise interne- 14

c> d'amortisseur
et déplacement
de l'axe d'ancrage
inférieur
de l'amortisseur.
3. Roulements à aiguilles -
4. Roulements à aiguilles -
5. Patte de renfort acier-
6. Vis de fixation -
7 et B. Joints à lèvre -
J... 11
~ ~

13
~~0
_
(],
9. Entretoises - ~
Inférieur au 10. Entretoise-
montage. 12. Axe de bras oscillant -
obturant le 13. Caches pous$ière-
!inférieure. 14. Ecrou-
rous devez 15. Patin de protection

"'>(:~ ~
4 de chaine avant-

çgJ?,_r 2<,4~
!ilion selle
2 16. Vis de fixation -
17. Rondelle épaulée -
7 0 15
obturer le 18. Garde boue-

~~
.2
! venant se 19. Vis de fixation -
8-3 20. Tendeurs de chaine

esserrer, à
secondaire -
22. Vis de tension -
3 -r"UJ
3 4 8
9 810
de l'amor- 23. Écrous de réglage.
ns la plage Position de montage standard Position de montage changée
ableau ci- du siège de ressort 4 du siège de ressort 4 c

~:Wi'l'M
Conseils pratiques
3') ROULEMENTS b) De bras oscillant:
a) De basculeur et de biellette :
Utiliser obligatoirement un extracteur à inertie
muni de pinces expansives ou de l'extracteur
Freinage
Pour extraire les roulements à aiguilles du Suzuki (réf.: 09923-74510).
basculeur. Suzuki préconise l'utilisation d'un
extracteur à inertie muni de pinces expansives. Une fois les roulements installés puis abon-
A défaut de cet outil, chasse r les roulements de damment graissés, ne pas oublier d'installer les
l'intérieur vers l'extérieur à l'a ide d'un jet en caches poussières de préférence neufs.
métal tendre. Cette solution n'est pas des plus
évidente.

A la pose des roulements neufs, ~bserver les


précautions suivantes :
• Chauffer légèrement le basculeur et la biellette
pour les dilater (de préférence dans un four
entre 60 et 80 ' C).
• Orienter vers l'extérieur la face des roulements
marquée de sa référence.
• Ne pas frapper directement sur les roulements
.
neufs, interposer un roulement usagé.
• Une fois les roulements installés puis abon-
damment graissés, ne pas oublier d'installer les
caches poussières de préférence neufs.

Jif:Jt
COUPLES DE SERRAGE (en m.daN .)
- Vis de raccord " Banjo " : 2,3.
- Vis de fixation du raccord trois voies : 1,0. après avoir
- Fixation support d'étrier avant sur fourche sur XF 650 : 3,9. • Débranche
- Fixation support d'étrier avant sur fourche sur DR 650 : 2,6. frein avant).
- Vis de fixation étrier de frein arrière XF 650 : 2,3. • Déposer le
- Axe de maintien des plaquettes de frein : 1,8. • Retirer le le
-Vis de purge : 0,8. • Déposer le
- Vis de fixation du maître-cylindre arrière : 1,0. de liquide de
Articulations du système "Full f/oater". re~tant dans c
• Oter le cacl
du maître-cylil
Nota . Les opérations de dépose/ repose , 1') DÉSASSEMBLAGE D'UN MAÎTRE-CYLINDR~ • A l'aide de
assemblage et désassemblage des maîtres- DE FREIN circlip de ma
cylindres et ainsi que les opérations d'assem- coupelle et re:
blage et désassemblage des étriers de frein sont Un maître-cylindre doit être désassemblé, par
identiques pour le frein avant mais aussi pour le exemple en cas de fuite , pour remplacer l'ensem- Nota. Sur
Jif:Jt frein arrière des deux modèles bien que l'instal- ble piston/coupelle/ressort de rappel. commande n
circlip.
lation des plaquettes de frein soit différente. • Débrancher la ca':alisation du maître-cylindre
((DR -XF 650"

MAÎTRE-CYL/NOR DE FREIN ARRIÈRE 3') DÉSASSEMBLAGE D'UN ÉTRIER DE FREIN


1. Maitre-cylindre complet- Pour chasser les pistons hors de l'étrier de
2. Nécessaire de réparation du piston - frein , deux méthodes peuvent être utilisées :
3. Capuchon de protection -
4. Patte d'articulation -
5. J:ige de poussée - 14 a) 1" méthode :
6. Ecrou- • Bien dégager l'étrier de frein de la moto.
7. Raccord en "L"- • Retirer les plaquettes de frein (voir au chapitre
8. Joint torique - "Entret ien courant" le paragraphe traitant de
9. Clip- cette opération), puis recouvrir l'étrier d'un chif-
10. Vis de fixation- fon.
11. Axe d'articulation - • Actionner lentement la commande de frein afin
12. Rondelle- de faire échapper les pistons. Attention au
13. Goupille fendue - risque d'éclaboussures de liquide de frein.
14. Réservoir -
15. Membrane - b) 2•• méthode :
16. Plaque de maintien de la membrane- • L'étrier de frein étant déposé (désaccouplé du
17. Bouchon - circuit) , chasser les pistons avec de l'air compri-
18. Vis de fixation du réservoir - mé. Interposer un chiffon pour ne pas endom-
19. Patte de maintien mager les pièces.
du bouchon de remplissage - • Si l'on remplace les joints d'étanchéité des pis-
20. Canalisation - tons , leur plus petit alésage va vers le fond de
21. Agrafes- l'alésage de l'étrier.
22. Durit- • Avant réassemblage , graisser les axes de cou-
23. Vis de raccord "Banjo" - lissement avec de la graisse aux silicones résis-
24. Rondelles cuivre - tant aux températures élevées. Ne pas utiliser
25. Patte
de maintien
de durit-
26. Vis de fixation.

MAÎTRE-CYLINDRE 4
DE FREIN AVANT
1. Maitre-cylindre complet-

Î
2. Nécessaire de réparation
du piston-
3. Membrane d'étanchéité -
4. Couvercle -
5. Vis de fixation -
6. Bride-
7. Vis de bridage -
8. Séparateur-
9. Rondelle-
10. Vis de raccord "Banjo"-
11. Rondelles d'étanchéité-
12. Durit de frein -
13. Patte de fixation -
14. Vis de fixation.

après avoir mis un chiffon autour de ce dernier. Si l'alésage du maitre-cylindre est rayé ou
• Débrancher le fil du contacteur de stop (pour le piqué, le remplacer. Teujours lubrifier les pièces
frein avant). neuves avec du liquide de frein propre.
• Déposer le maitre-cylindre.
• Retirer le levier de frein (pour frein avant).
• Déposer le couvercle et sa membrane du bocal 2') REPOSE D'UN MAÎTRE-CYLINDRE
de liquide de frein , puis vider le liquide de frein
re~tant dans ce dernier. • Respecter le sens de montage du demi-palier FREIN AVANT "XF 650 "
• Oter le cache poussière protégeant le piston fixant le maitre-cylindre, La marque "UP" tour- 1. Jeu de pistons avec joints - 2. Jeu de joints pour piston -
~( du maitre-cylindre.
• A l'aide de pinces à circlips fermantes, ôter le
née vers le haut. Respecter le couple de serrage 3. Jeu de plaquettes de frein -
de cette bride (voi r tableau en tête de paragra- 4. Ressort d'appui sous patins - 5. Soufflet -
ci rclip de maintien et sortir l'ensemble piston/ 6. Bague de guidage - 7. Ressort d'appui latéral-
coupelle et ressort de rappel du piston. phe).
blé, par • Ne pas oublier de purger le circu it de frein 8. Vis de purge -
1ensem- incriminé après dépose du maitre-cylindre (voir 9. Capuchon de protection de la vis de purge -
Nota. Sur le maitre-cylindre arrière la tige de
commande ne se retire qu'après dépose de ce au chapitre "Entretien courant" le paragraphe 10. Axe de maintien de plaquettes- 11. Goupille.
:yi indre circlip. traitant de cette opération).

'"PffP
Conseils pratiques
une graisse classique qui fondrait sous la cha-
leur des freinages. 14 FREIN ARRIÈRE "DR 650"
1. Jeu de pistons avec joints -
2. Jeu de joints pour piston -
4') DISQUE DE FREIN 3. Jeu de plaquettes de frein -
4. Ressort d'appui sous patin -
Remplacer les disques de frein dans les cas 5. Bague de guidage -
suivants: 6. Colonnette -
- Epaisseur minimale atteinte (voir tableau en 7. Soufflet-
tête de paragraphe). B. Colonnette -
-Disque de frein voilé (broutements au frei- 9. Support d'étrier de frein -
nage). 10. Ressort d'appui latéral-
- Rayures profondes. 11. Axe de maintien des plaquettes -
12. Vis de purge-
• Les vis de fixation des d'isques de frein reçoi- 13. Capuchon de protection de la vis de purge -
vent sur leur partie filetée du produit frein filet du 14. Cache.
type Loctite Frenetanch et se serrent à un cou-
ple de 2,3 m.daN .


~ 9-(')~
1011~~~ f'·"'--
·~14
12-~·.f.({iâ
(j@7
~J' 1 3

~~
FREIN ARRIÈRE "XF 650"
FREIN AVANT "DR 650"
1. Jeu de pistons avec joints -
2. Jeu de joints pour piston - 1. Jeu de pistons avec joints -
3. Jeu de plaquettes de frein - 2. Jeu de joints pour piston -

~ '~
4. Plaquette antibruit - 3. Jeu de plaquettes de frein - ~,
5. Ressort d'appui sous patins - 4. Ressort d'appui sous patins -
6. Colonnette - 5. Bague de guidage -
7. Soufflet - 6. Colonnette -
7. Soufflet-

~
B. Axe de maintien de plaquettes -
9. Obturateur de logement d'axe B. Colonnette - 9
de maintien de plaquettes - 9. Axe de maintien de plaquettes - · 10
10. Vis- 10. Obturateur de logement d'axe
11. Colonnette - de plaquettes -
12. Bague de guidage - 11. Support d'étrier de frein

~
13. Vis de purge - avec ressort d'appui latéral-
14. Capuchon de protection 12. Vis de purge-
de la vis de purge - 13. Capuchon de protection
15. Support d'étrier de frein . de la vis de purge -
avec ressort d'appui latéral. 14. Vis de fixation du support d'étrier.
"DR -XF 650"

Roues Roulement (G)

1•) DÉPOSE DES ROUES surface a été légèrement endommagée (rayures


ou bavures fines) , polir sans excès avec du
Voir au chapitre "Entretien courant" le para- papier à poncer très fin et imbibé d'huile ou de
graphe traitant de cette opération ainsi que les savon.
vues éclatées. • Enduire de graisse les roulements neufs et les Ordre de montage
faire pénétrer dans leur logement à l'aide d'un des roulements
maillet et d'u'n tube venant prendre appui sur la de roue avant.
ROULEMENTS DE ROUES cage externe du roulement. Ne jamais frapper
sur la cage interne ce qui endommagerait le rou-
Ces roulements doivent être changés lorsque lement. Prendre soin de ne pas monter le roule-
la roue prend du jeu sur son axe et tourne en ment de travers.
accrochant.
Pour la roue avant, monter en premier le rou-
Avec une longue tige métallique, chasser les lement gauche, pour la roue arrière commencer

'
roulements. Pour la roue avant, veiller à ne pas par le roulement droit.
la faire porter sur le disque.
Avant de poser le second roulement, ne pas Roulement (D)
Nota. Tout rou lement déposé doit être rem- oublier de loger l'entretoise interne. Entretoise
placé par un neuf. Au .be.soin chauffer .le loge-
ment des roulements pour faciliter leur" rempla-
cement. Toujours frapper alternativement sur
deux points opposés du roulement pour éviter
de le biaiser. Classification documentaire
• Vérifier le bon état des logements de roule- et rédaction :
ments dans le moyeu. Si , au démontage, leur S. l. G.

Roulement (D)

12

~ Ordre de montage
des roulements
de roue arrière.

~
Entretoise .
ife~
9
10

• oJII :JI!!!!II'JCI'-

' )
escrit effectu é à la
'
1
ectu er un serrage

rnant la c lé d' un
r ée s peuve nt se
serrage à 2, 0 m.
tu er un se rr age
eures co nditi o ns,
~~~ disq_ue ~radué
~ r es pr ec 1se ment

u p plu s fiabl e que


~e ca r ne re ntrent
r des pa ram ètres
~ ui faus sent b ien
~ ge, même s' il est
,etage de la vis ou

Lie
lg. 10) qu i ~ erm et
1ge avec prec 1s1on
!est indispensa ble
s présentant des
(cu lasse, ca rte r
!du parfait serrage
ent. El l e év ite
ssifs qui risquent
od èles les p lus
dex se dépl açant
Les plus élaborés
de ré g l age qui BMW • CAGIVA • DUCATI• GILERA
e le coup le désiré HARLEY DAVIDSON • HONDA
automatiquement.
1

HUSQVARNA • KAWASAKI• KTM • GUZZI


réci sion , une c lé MZ • SUZUKI • TRIUMPH • YAMAHA
nrm alem ent êtr e
so it grâce à un
1s un labo rato ire
n sp éc i a li ste en
•117 fiches techniques doubles plastifiées
(en 3 pochettes)
Honda, Kawasaki, 117 modèles - 14 marques
Industries, SKF ~!=:­
FNCRM, ETAl. ..
' i.[~-

FIG. 10
E. T.A.I
20, rue de la Saussière
92 100 Boulogne
Tél. : 01 46 99 24 09/24 11 Fax : 01 46 03 95 67

Vous aimerez peut-être aussi