Vous êtes sur la page 1sur 90

 

 
 
 
 
 

TA500
Quadmeter
Automotive
Anal yser
 
 

 
 
OPIS URZĄDZENIA:
Tester motoryzacyjny, który łączy multimetr, zakresomierz,
tester startowy i czytnik kodów EOBD z rozszerzonej listy
czujników w jednym. Szybki i łatwy dostęp kodów
diagnostycznych EOBD każdego pojazdu, ustalenie przyczyny
oświetlone światłem wyboru silnika (MIL). Funkcje wbudowane
w bibliotece danych z funkcjami wyszukiwania. Jasne, zwięzłe
definicje DTC wyświetlane na ekranie. Funkcja CAN włączona
- narzędzie pobiera rodzajowe P0, P2 i P3 i kody U0 dla emisji
silnika i konkretnego producenta P1, P3 i kodów U1. Czyta i
wyświetla żyć strumień danych ECU / PCM, kreślenia funkcji
graficznie i sklepy zamrozić danych ramki. Na żywo pokaz O2
danych czujnika, które mogą być przechowywane i
odtwarzane. Aktualizować poprzez pobrań internetowych i
połączy się z komputerem za pomocą kabla USB.
Opatentowany One-Click przycisk gotowości I / M do eliminacji
błędów cyklu jazdy. Obsługuje nową rozszerzoną listę czujnika
(SAE J1979 2007), wskazówki kod usterki-strzelec i informacje
dotyczące naprawy zidentyfikować przyczynę błędu, co daje
oszczędność czasu. Auto pomiar napiecia, natężenia i
rezystancji. Funkcja Zakres wizualnego sygnału składoweg, z
dodatkową funkcją Maksymalna / minimalna V, częstotliwości i
cyklu wyświetlanego. Funkcja sprawdzania akumulatora
pozwala na testowanie baterii i ładowania układu. Wewnętrzny
akumulator zapasowy do przeglądu danych poza pojazdem.
Urządzenie dostarczane z przewodami pomiarowymi w etui.

 
 
 
 
 
 
 
 
OPIS TECHNICZNY
Zastosowanie: Urządzenie współpracuje z wszystkimi pojazdami wyprodukowanymi od
1996 roku i zgodnymi z OBDII / EOBD.
● Skanowanie błędu silnika "Engine Malfunction Light" (MIL).
● Skanowanie błędów DTC.
● Pobiera ogólne kody (P0, P2, P3 i U10) i kody (P1, P3 i U1) błędów DTC.
● Wyłącza diodę MIL, kasuje błędy DTC i resetuje monitory.
● Wyświetla definicje błędów DTC na ekranie.
● Przegląd zamrożonych ramek.
● Wyświetla stan gotowości monitora I / M.
● Opatentowany przycisk „jednego kliknięcia” I / M.
● pobiera informacje pojazdu (VIN, CID i CVN).
● Obsługa modułu CAM oraz protokołu OBD.
● Obsługuje nową, rozszerzoną listę czujników (SAE J1979-2007).
● Odczyt danych ECU / PCM w trybie rzeczywistym.
● Odczyt danych czujnika O2 w trybie rzeczywistym.
● Wykresy funkcji dla danych bieżących (96).
● Odczytuje, przechowuje i odtwarzać dane z czujników zapisane w trybie rzeczywistym.
● Wykonuje test gotowości.
● Drukuje dane za pomocą komputera.
● Aktualizowane oprogramowanie za pośrednictwem Internetu.
● Wbudowana wyszukiwarka biblioteki EOBD.
● Wskazówki diagnostyczne oraz i podpowiedzi odnośnie napraw.
● Duży i łatwy w odczycie wyświetlacz LCD.
● Podświetlany ekran.
● Łatwy w obsłudze.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SPIS TREŚCI Strona
1. Przepisy bezpieczeństwa 1
2. Informacje ogólne 2
2.1 Diganostyka (OBD II / EOBD) 2
2.2 Kody błędów (DTC – Diagnostic Trouble Codes) 2
2.3 Lokalizacja złącza DLC – Diagnostic Link Connector 3
2.4 Monitory gotowości EOBD 4
2.5 Statusy monitorów gotowości EOBD 5
2.6 Definicje EOBD 6
2.7 Tryby pracy EOBD 7
3. Korzystanie z czytnika 10
3.1 Opis urządzenia 10
3.2 Specyfikacja 12
3.3 Akcesoria 12
3.4 Znaki nawigacji 13
3.5 Klawiatura 13
3.6 Zasilanie 13
3.7 Wyszukiwanie kodów DTC 16
3.8 Konfiguracja systemu 17
3.9 Kompatybilność z pojazdami 27
3.10 Rozwiązywanie problemów 27
4. Przegląd danych 30
5. Diagnostyka EOBD 31
5.1 Odczytywanie kodów 33
5.2 Usuwanie kodów 35
5.3 Odczyt w czasie rzeczywistym 37
5.4 Przeglądanie zamrożonych ramek 48
5.5 Odzyskiwanie statusu gotowości I/M 50
5.6 Test monitora O2 56
5.7 Test monitorów pokładowych 58
5.8 Test elementów 61
5.9 Odczyt informacji o pojeździe 63
5.10 Moduły 64
6. Test gotowości 66
6.1 Informacje ogólne 66
6.2 Test gotowości aplikacji 66
6.3 Test diody LED 69
7. Test funkcjonowania obwodu 71
7.1 Auto 71
7.2 DC Napięcie 71
7.3 AC Napięcie 72
7.4 Ciągłość 72
7.5 Diody 74
7.6 Natężenie 74
7.7 Natężenie 75
8. Test rozruchowy 76
8.1 Test zapłonu 76
8.2 Test systemu ładowania 80
9. Drukowanie danych 85
10. Gwarancja oraz serwis 87
 
10.1 Warunki ograniczonej gwarancji 87
 
 
 
Ochrona środowiska
Zużyte materiały należy poddawać recyclingowi zamiast usuwać je jako
odpady. Wszystkie narzędzia, akcesoria i opakowania powinny być
sortowane i przewieziony do centrum recyklingu i zutylizowane w sposób,
który jest zgodny prawem o ochronie środowiska..

Wyjmowanie akumulatora
UWAGA: TA500 zawiera akumulator litowo-jonowy, który powinien być
zutylizowany w sposób właściwy dla ochrony środowiska.
Aby wyjąć baterię:
1) Zdjąć gumową osłonę z urządzenia.
2) Odkręć sześć śrub.
3) Zdjąć obudowę.
4) Wyjmij akumulator.
 
 
 
 
 
 
 
Dziękujemy za zakup produktu Sealey. Wyprodukowany zgodnie z wysokimi standardami, produkt zapewni lata
bezproblemowego działania, jeśli instrukcje te są dokładnie przestrzegane, a produkt jest prawidłowo zadbany.
   
© Jack Sealey Limited Original Language Version TA500 Issue No.1 18/02/13

 
WAŻNE: NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ. UWAGA BEZPIECZNEGO WYMOGÓW OPERACYJNYCH, OSTRZEŻENIA I
PRZESTROGI. UŻYWAĆ PRODUKTU POPRAWNIE I OPIEKĘ DLA CELÓW, DLA KTÓRYCH JEST ON PRZEZNACZONY.
NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TEGO MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE I / LUB OSOBISTYCH OBRAŻEŃ I POWODUJE UTRATĘ
GWARANCJI. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ BEZPIECZNE DLA PRZYSZŁEGO WYKORZYSTANIA.
 

1. Przepisy bezpieczeństwa.
WAŻNE: NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZĄ INSTRUKCJĄ, ZWRACAJĄC
SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA.
PRODUKTU NALEŻY UŻYWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ ORAZ PRZEZNACZENIEM. NIE
ZASTOSOWANIE SIĘ DO TYCH ZASTRZEŻEŃ MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE
URZĄDZENIA LUB OBRAŻENIA OSÓB ORAZ UNIEWAŻNI GWARANCJĘ. INSTRUKCJĘ
NALEŻY ZACHOWAĆ.

ü UWAGA! Podczas pracy z urządzeniem oraz w warsztacie należy ściśle przestrzegać


zasad BHP.
ü NIE korzystać z urządzenia jeżeli urządzenie lub jakikolwiek element urządzenia jest
uszkodzony.
ü Jeżeli zajdzie potrzeba, należy upewnić się czy pojazd, na którym będzie wykonywana
praca jest odpowiednio unieruchomiony.
ü Ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji PARK (automatyczna skrzynia biegów) lub
NA LUZIE (ręczna skrzynia biegów) oraz należy się upewnić czy hamulec ręczny został
zaciągnięty.
ü Należy nosić odpowiednie okulary ochronne. Pełna lista produktów ochronny znajduje się
u dealera Sealey.
ü Należy nosić odpowiednie ubranie robocze. Nie nosić biżuterii oraz związać długie włosy.
ü UWAGA! Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy z cewką zapłonową,
pokrywą rozdzielacza zapłonu, przewodami zapłonu oraz świecami zapłonowymi, gdyż
elementy te są źródłem niebezpiecznego dla zdrowia napięcia elektrycznego podczas pracy
silnika.
ü NIE podłączać ani nie rozłączać żadnych urządzeń diagnostycznych gdy zapłon jest
włączony lub silnik pracuje.
ü Należy upewnić się, że w miejscu pracy znajdue się gaśnica przeznaczona do gaszenia
benzyny / chemikaliów / urządzeń elektrycznych.
ü Należy mieć na uwadzę wszystkie używane narzędzia oraz części i nie należy zostawiać żadnych
narzędzi oraz części w pobliżu slinka.
ü Tester należy chronić przed zamoczeniem, olejem, smarami oraz innymi płynami. Używać
łagodnego detergentu oraz czystego materiału do czyszczenia zewnętrznej obudowy
urządzenia.
Należy upewnić się czy pomieszczenie jest dobrze wentylowane. Spaliny są trujące.

OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia, przestrogi i wskazówki omówione w niniejszej instrukcji nie


może obejmować wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. Należy
rozumieć, że zdrowy rozsądek i ostrożność są czynnikami, które nie mogą być wbudowane do
tego produktu, ale muszą być stosowane przez operatora.
 
 
 

  2
2. Informacje ogólne
 

2.1 Samodiagnostyka (On-Board Diagnostics


(OBD) II)
Termin On-Board Diagnostics, w skrócie OBD, w motoryzacji odnosi się
do systemu samodiagnostyki pojazdów. Pierwsza generacja systemu On-
Board Diagnostics (zwanego OBDI) została opracowana oraz
wprowadzony do użytku przez CARB (California Air Resources Board)
w 1988 roku aby monitorować poziom substancji toksycznych
emitowanych przez pojazdy samochodowe. Wraz z rozwojem techniki
pojawiła się potrzeba ulepszenia systemu OBDI. W niedługim czasie
CARB przy współpracy z rządową agencją EPA (Enviromental
Protection Agency) opracował kolejną wersję system OBDI nadając jej
nazwę OBDII – system ten obowiązuje w USA od 1996 roku. Europejska
wersja systemu OBDII powszechnie znana jest jako EOBD (ang.
European On-Board Diagnostics) i posiada złączna diagnostyczne
opracowane dla europejskiego rynku motoryzacyjnego. System OBDII
został zaprojektowany aby pełnić bieżący nadzór nad poziomem emisji
związków toksycznych z układu napędowego pojazdu oraz służył do
wykrywania i eliminacji usterek w jak najwcześniejszej fazie ich
wystąpienia. System OBDII w momencie wykrycia usterki informuje
kierowcę o fakcie poprzez zapalenie wskaźnika świetlnego określanego
jako MIL (ang. Malfunction Indicator Light). W zależności od
producenta pojazdu lampka MIL przedstawiana może być innym
piktogramem – “Service Engine Soon”, “Check Engine” lub “Check”.
System przechowuje również ważne informacje dotyczące wykrytej
usterki aby mechanik mógł bezbłędnie zlokalizować oraz usunąć usterkę:
Informacje przechowywane przez system OBDII/EOBD
1) Czy wskaźnik świetlny MIL (ang. Malfunction Indicator Light)
jest włączony lub wyłączony;
2) Kody usterk (DTC), jeżeli takie wystąpiły;
3) Statusy monitorów diagnostycznych.
 
2.2 Kody usterek DTC (Diagnostic Trouble Codes
(DTCs)
 
Kody usterek OBDII/EOBD przechowywane są przez system OBD w
odpowiedzi na wykrycie usterki w pojeździe. Kody te pozwalają
zidentyfikować powstałą usterkę oraz mają za zadanie dostarczyć
  3
wskazówek co do miejsca w pojeździe, w którym dana usterka pojawia
się. Kod usterki składa się z 5 alfanumerycznych znaków. Pierwszy znak,
którym jest litera, identyfikuje, który z układów pojazdu wskazuje na
wystąpienie usterki. Pozostałe cztery znaki (same cyfry) dostarcza
dodatkowych informacji o tym gdzie usterka ma swoje źródło oraz co
jest przyczyną pojawienia się usterki. Sposób odczytu oraz interpretacji
kodu usterki DTC przedstawia poniższy przykład:

  4
 
2.3 Lokalizacja złącza diagnostycznego DLC (ang. Data Link Connector)
Złączne diagnostyczne DLC (Data Link Connector lub Diagnostic Link
Connector) jest znormalizowanym, 16-otoworym złączem diagnostycznym
przystosowanym do komunikacji pomiędzy pokładowym komputerem, a
czytnikiem diagnostycznym. W większości pojazdów złącze zwykle
zlokalizowane jest ok. 30 cm od WEJŚCIA/WYJSCIA deski rozdzielczej po
stronie kierowcy. Jeżeli złączne nie jest umiejscowione pod deską, w miejscu
złączna powinna znajdować się informacja o położeniu złącza. W niektórych
pojazdach azjatyckich oraz europejskich złącze umiejscowione jest za
popielniczką, którą należy wyjąć aby uzyskać dostęp do złącza. Jeżeli nie
można zlokalizować położenia złącza, należy skonsultować się z instrukcją
producenta pojazdu.

  5
 

2.4 Monitory diagnostyczne OBD II


 
Ważną częścią systemu OBDII w pojazdach samochodowych są
monitory diagnostyczne. Monitory diagnostyczne są to procedury,
które okresowo testują poszczególne systemy oraz komponenty
pojazdu w celu zapewnienia bezawaryjnej pracy zgodnie z
obowiązującymi standardami OBDII.
Obecnie jest 11 monitorów diagnostycznych OBDII (lub monitorów
I/M) zdefiniowanych przez amerykańską Agencję Ochrony
Środowiska (EPA). Nie wszystkie monitory są implementowane w
pojazdach. Dokładna liczba monitorów w danym pojeździe zależy od
strategii kontroli emisji producenta jednostki napędowej pojazdu.
W systemach OBDII/EOBD rozróżnia się dwa rodzaje monitorów:
Monitory ciągłe – Niektóre z systemów oraz komponentów pojazdu
są nieustannie sprawdzane przez system EOBD pojazdu, podczas gdy
inne testy wykonywane są tylko wtedy kiedy określone warunki pracy
pojazdu zostaną spełnione. Komponenty poniżej są nieustannie
monitorowane oraz są zawsze gotowe:

1) Monitor wypadania zapłonów


2) Monitor systemu paliwowego
3) Monitor komponentów kompleksowe (CCM – ang.
Comprehensive component monitoring - monitor nadzorujący pracę
wszelkich urządzeń mogących bezpośrednio lub pośrednio wpływać
na emisję substancji toksycznych.)
Kiedy pojazd jest uruchomiony, system OBDII nieprzerwanie
sprawdza powyższe komponenty, monitorując kluczowe czujniki
silnika, zapobiega wypadaniu zapłonów oraz kontroluje
zapotrzebowanie na paliwo.
Monitory nieciągłe – W przeciwieństwie do monitorów ciągłych,
wiele z komponentów systemu emisji oraz silnika wymaga aby
podczas pracy pojazdu spełnione zostały określone warunki zanim
poszczególny monitor będzie gotowy. Poniższe monitory są
monitorami nieciągłymi i należą do nich m.in.:  

  6
Następujące monitory mogę być używane tylko dla silników o
zapłonie iskrowym:
 
1) System EGR
2) Czujniki O2
3) Katalizator
4) System par
5) Czujnik nagrzewacza O2
6) Powietrze wtórne
7) Podgrzewany katalizator
 
Następujące monitory mogę być używane tylko dla silników o
zapłonie samoczynnym:
 
1) System EGR
2) Katalizator NMHC
3) Oczyszczanie NOx
4) System doładowania ciśnienia
5) Czujnik spalin
6) Filtr PM
 
2.5 Statusy monitorów EOBD
 
System EOBD informuje czy moduł kontroli układu napędowego
(PCM) pojazdu zakończył testy na każdym komponencie.
Komponenty, które zostały przetestowane przez system EOBD są
oznaczane jako gotowe (“Ready”) lub niegotowe (“Complete”).
Statusy monitorów diagnostycznych zapisuje się w celu
późniejszego udostępnienia ich serwisantom, którzy mogą dzięki
temu stwierdzić czy system EOBD pojazdu wykonał testy
wszystkich komponentów i/lub układów.
Moduł kontroli układu napędowego oznaczy monitor jako gotowy
lub niegotowy gdy odpowiedni cykl jezdny zostanie wykonany.
Cykl jezdny, który uruchamia monitor, a później nadaje
monitorowi status gotowego zależy od poszczególnego monitora.
Gdy monitor zostanie oznaczony jako gotowy lub niegotowy
system pokładowy zachowa ten status. Wiele czynników, w tym
  7
kasowanie kodów usterek (DTC) lub odłącznie baterii, może
spowodować ustawienie statusu monitora diagnostycznego na
niegotowy. Status trzech ciągłych monitorów, które nieustannie
analizują stan komponentów pojazdu, zawsze będzie oznaczony
jako gotowy. Jeżeli test poszczególnego, obsługiwanego oraz
niegotowego monitora diagnostycznego nie został ukończony, to
status monitora oznaczony będzie jako niezakończony (“Not
Complete”) lub niegotowy (“Not Ready”).
Aby przygotować monitor systemu OBD, należy wykonać
pojazdem przejazd w warunkach typowych dla normalnego
użytkowania pojazdu samochodowego. Wspomniane warunki
mogą obejmować m.in. jazdę na autostradzie, zatrzymywanie oraz
ruszanie, jazdę w trybie miejskim oraz, co najmniej, jedną noc
pełnego przestoju. W celu uzyskaniach szczegółowych informacji
o tym jak przygotować monitor systemu OBD w posiadanym
pojeździe należy skonsultować się z instrukcją obsługi producenta
pojazdu.
 
2.6 Definicje EOBD  

Moduł kontroli układu napędowego (PCM) – Termin EOBD dla


pokładowego komputera w pojeździe, kontrolującego pracę silnika
oraz układu przenoszenia napędu.
Wskaźnik świetlny MIL (Malfunction Indicator Light) –
Wskaźnik świetlny MIL (reprezentowany w zależności od
producenta pojazdu przez piktogramy “Service Engine Soon” ,
“Check Engine” oraz “Check”) jest terminem określającym diodę
na desce rozdzielczej, informującą o wystąpieniu usterki.
Zapalenie się diody MIL informuje kierowcę i/lub mechanika o
pojawieniu się problemu z jednym lub więcej układów i/lub
podzespołów, co może doprowadzić do przekroczenia limitów
emisji. Jeżeli dioda MIL stale się świeci po uruchomieniu silnika
lub zapali się podczas jego pracy oznacza to wykrycie usterki
podzespołu pojazdu. Jeżeli natomiast dioda MIL mruga oznacza to
najwyższy stopień zagrożenia i pojazd nie powinien być używany
oraz należy jak najszybciej poddać pojazd naprawie. Pokładowy
system diagnostyczny pojazdu nie jest w stanie wyłączyć diody
  8
MIL dopóki usterki nie zostaną wyeliminowane oraz wszelkie
niezbędne naprawy nie zostaną wykonane.
Kod usterki DTC -- Kod usterki DTC (Diagnostic Trouble
Codes) identyfikuję, która z sekcji systemu kontroli emisji działa
nieprawidłowo.
Kryteria dopuszczenia – lub warunki dopuszczenia. Są to
szczególne kryteria lub warunki, które musza zostać spełnione przy
pracy silnika aby poszczególne monitory diagnostyczne zostały
ustawione lub uruchomione. Niektóre monitory wymagają aby
pojazd przeszedł zalecany okres “docierania” jako element
składowy kryteriów dopuszczenia. Długość cyklu „docierania”
pojazdu dla poszczególnego monitora różni się w zależności od
producenta pojazdu.
 
Cykl jazdy EOBD – Specjalny tryb pracy pojazdu, który
zapewnia warunki niezbędne to ustawienia wszystkich statusów
monitorów, które mają zastosowania w danym pojeździe, w trybie
„gotowy” („Ready”). Wykonanie cyklu jazdy EOBD ma na celu
wymuszenie startu pokładowego systemu diagnostycznego
pojazdu. Wykonanie niektórych cykli wymaga uprzedniego
zresetowania kodów usterek z pamięci modułu kontroli układu
napędowego (PCM) lub po uprzednim odłączeniu baterii.
Wykonanie pełnego cyklu jazdy EOBD ustawi status monitorów
diagnostycznych taka by możliwe było wykrywanie przyszłych
usterek. Cykle jazdy różnią się w zależności od pojazdu oraz
monitora, który wymaga ustawienia. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących cykli jazdy należy
skonsultować się z instrukcją obsługi producenta pojazdu.
Ramki zamrożone – W momencie wystąpienie usterki w
systemie kontroli emisji system EOBD nie tylko zapisuje kod
usterki ale również rejestruje parametry pracy silnika w chwili
pojawienia się problemu. Taki zbiór informacji nosi nazwę ramek
zamrożonych (Freeze Frame Data) i zawiera ważne parametry
silnika takie jak liczba obrotów na minutę, prędkość pojazdu,
przepływ powietrza, obciążenie silnika, ciśnienie paliwa, ilość
paliwa, temperaturę płynu chłodniczego, czas zapłonu oraz status
sprzężenia zwrotnego.
 
  9
2.7 Tryby działania EOBD
 

Oto podstawowe wprowadzenie do protokołu komunikacji


EOBD.
 
Tryb bajtu (Mode byte): pierwszy bajt w strumieniu jest
numerem trybu. Jest 10 trybów dla zapytań diagnostycznych.
Pierwszy bajt z pakietu danych zapytania ma tę samą wartość
plus 64. Na przykład, zapytanie w trybie $01 ma wartość 1 dla
pierwszego bajtu, a odpowiedź ma wartość 65 dla pierwszego
bajtu. Oto krótki opis trybów:
 
Tryb $01 (Mode $01) – Identyfikuje informacje jednostki
napędowej i wyświetla dane dostępne dla urządzenia. Dane te
obejmują: zestaw DTC, status testów pokładowych, oraz dane
pojazdu takie jak obroty silnika, temperatura, czas zapłonu,
prędkości, prędkości przepływu powietrza i status układu
paliwowego.
 
Tryb $02 (Mode $02) – Wyświetla status zamrożonych ramek.
Typ danych taki sam jak w trybie $01, które zostały zapisane w
momencie wystąpienia usterki.
 
Tryb $03 – Wyświetla typ układu napędowego oraz 5-
cyfrowy kod błędu. Istnieje możliwość pojawienia się więcej niż
jeden komunikat odpowiedzi, jeśli odczytanych zostanie więcej
kodów błędu, które nie mieszczą się w bajtach danych w
komunikacie odpowiedzi, lub, jeśli jest więcej niż jeden komputer
pokładowy.
 

Tryb $04 – Używany, aby usunąć kody błędu i dane


zamrożonych ramki. To usuwa wszystkie kody usterek
diagnostycznych, które mogą być ustawione w tym dane ramek i
monitory gotowości.
 

Tryb $05 – Wynik testu czujnika tlenu. Tryb ten wyświetla


ekran monitora czujnika tlenu, a wyniki testu przeprowadzone na
czujniku.
Jest dziewięć wartości wyników testu:
1. $01 Wysoki-niski próg napięcia w czujniku O2
2. $02 Niksi-wysoki próg napięcia w czujniku O2.
  1
0
3. $03 Próg niskiego napięcia czujnik do
mierzenia czasu przełączania.
4. $04 Próg wysokiego napięcia czujnik do
mierzenia czasu przełączania.
5. $05 Czas w ms dla wysoki-niski próg napięcia dla
przłącznika
6. $06 Czas w ms dla niski-wysoki próg napięcia dla
przłącznika
7. $07 Minimalne napięcia potrzbene do wykonania testu.
8. $08 Maksymalne napięcia potrzbene do wykonania testu.
9. $09 Czas w ms pomiędzy skokami napięcia.
 
Tryb $06 – Wyniki okresowych testów monitorów systemu.
Są to zazwyczaj wartość minimalna, wartość maksymalna oraz
aktualna wartość dla każdego okresowego monitora systemu.
Dane te są opcjonalne i są określone przez producenta pojazdu,
jeżeli takowe występują.
Tryb $07 – Zapytanie o kod błędu (oczekujący) dla
ciągłego monitora systemu po jednorazowym cyklu jazdy
w celu ustalenia czy usterka została usunięta. Jest używany
przez serwisantów w celu sprawdzenia czy naprawa została
wykonana prawidłowo i po usunięciu diagnostycznych kodów
usterek.
 
Tryb $08 – Tryb specjalny, w którym przeprowadza się kontrolę
systemu pokładowego, testuje się, lub sprawdza dwukierunkowo
(w stosownych przypadkach). Tryb ten zależy od producenta
pojazdu.
 
Tryb $09 – Zwraca informacje o pojeździe. Informacje te
obejmują numer VIN pojazdu oraz informacje o kalibracji
przechowywane w jednostce sterującej pojazdu.
Tryb $0A – Status kodów błędu związanych z emisją. Tryb ten
jest wymagany dla wszystkich kodów błędu związanych z emisją
zanieczyszczeń. Obecność stałych kodów błędu w kontroli bez
wskaźnika świetlnego (ang. MIL – Malfunction Indication Light)
informuje, że właściwa naprawa nie została zweryfikowana przez
system monitoringu na pokładzie.

  1
1
3. Używanie czytnika kodów
3.1 Opis urządzenia
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
KABEL  EOBD  –  Łączy  czytnik  kodów  usterek  ze  złączem  
diagnostycznym  (DLC).
  WYŚWIETLACZ  LCD  –  Informuje  o  wynikach  testów.
 

ZIELONA DIODA – Wskazuje, że systemy w silniku


pracują normalnie (Liczba monitorów w pojeździe, które są
aktywne i wykonują testy diagnostyczne jest zgodna z
dopuszczalnym limitem oraz nie pojawiły się żadne kody
błędów).

  10
 
4) ŻÓŁTA DIODA – Wskazuje, że możliwa jest usterka.
Pojawai się “oczekujący” kod błędu i/lub niektóre z monitorów
emisji nie uruchomiły swoich testów diagnostycznych.
5) CZERWONA DIODA – Informuje, że wystąpił błąd w
jednym lub większej liczbie systemów pojazdu. Czerwona dioda
również wykazuje, że kody błędów są obecne. Kody DTC są
pokazywane na wyświetlaczu czytnika. W tym przypadku
lampka wskaźnika (MIL) na tablicy rozdzielczej pojazdu zapali
się.
6) Przycisk I/M – Szybko sprawdza status czujnika emisji
oraz weryfikuje cykl jazdy.
7) PRZYCISK ESC – Anuluje   wybór   (lub   działanie)   w  
menu  lub  pozwala  na  powrót  do  poprzedniego  ekranu.

8) LEWY PRZYCISK PRZEWIJANIA – When look up


DTC definitions, moves to previous character and views
additional information on previous screens if DTC definition
covers more than one screen; deselect all marked PID data when
viewing or recording customized live data list; views previous
frames of recorded data when playing back live data. It is also
used to update DTC library when pressed.

9) PRZYCISK ZASILANIA – Naciśnij i przytrzymaj przez


2 sekundy, aby włączyć urządzenie skanujące i wyłączać.
Naciśnij i zwolnij, aby zobaczyć informacje pomocy.
10) GÓRNY PRZYCISK PRZEWIJANIA – przesuwa się
po menu i podmenu w trybie menu. Jeżeli więcej niż jeden ekran
danych jest przeglądany, przemieszcza się przez aktualny ekran
do poprzednich ekranów i dodatkowych danych.
11) PRZYCISK OK – Potwierdzenie wyboru (lub czynności) z
menu.

12) PRAWY PRZYCISK PRZEWIJANIA – Podczas


przeglądania definicji DTC, przenosi się do następnego ekranu i
wyświetlić dodatkowe informacje na następnych ekranach, jeśli

  13
definicja DTC obejmuje więcej niż jeden ekran; zaznacza /
odznacza dane PID podczas oglądania lub nagrywania
zmodyfikowaną listę danych na żywo i widoki ramek danych w
przypadku odtwarzania danych w trybie rzeczywistym.
13) DOLNY PRZYCISK PRZEWIJANIA – przesuwa
się w dół po menu i podmenu w trybie menu. Jeżeli więcej
niż jeden ekran danych jest przeglądany, przemieszcza się
przez aktualny ekran do poprzednich ekranów i
dodatkowych danych.
14) VΩ TERMINAL – Badnie napięcia / oporu
 
15) COM TERMINAL – Badanie uziemienia

16) mA TERMINAL – Badanie natężenia (0~200mA).

17) A TERMINAL – Badanie natężenia (0~20A).


 
18) ZŁĄCZE USB – Łączy urządzenie z komputerem PC.
 
19) GNIAZDO ZASILANIA ZEWNĘTRZNEGO –
umożliwia   podłączenie   zasilacza   +5   V   do   zasilania  
urządzenia,  gdy  odłączony  od  pojazdu  lub  do  ładowania  
baterii.
 
 
 
 
 

 
3.2 Specyfikacja
1) Wyświetlacz: kolorowy ekran TFT (320 x 240 dpi)  
2) Temperatura robocza: 0 to 60°C (32 do 140° F)  
3) Temp. przechowywania: -20 to 70°C (-4 do 158°  
4) F)
Wymiary:
 
 
Długość Szerokość Wysokość
175 mm (6.91”) 96.6 mm (3.80”) 37 mm (1.46”)
5) Waga: 0.3kg (bez przewodów) 0.68kg (z przewodami)
 

  14
3.3 Akcesoria w zestawie
 

1)  Instrukcja obsługi - Instrukcje operacji narzędziowych.


2) CD - Zawiera instrukcję użytkownika "s aktualizacji
MaxiLink, oprogramowania, itp.
3) Kabel OBD - Zapewnia zasilanie narzędzia i komunikuje
między narzędziem i pojazdu.
4) kabel USB - Umożliwia aktualizację urządzenia
skanującego i drukować pobrane dane.
5) 3,7 V bateria Li-ion - Zapewnia zasilanie po odłączeniu od
pojazdu.
6) Sondy - Kontakt obwodu lub komponentu do
przetestowania.
7) ochronna nylonowa walizka - zawiera jednostkę główną i
kable jeśli nie jest używany.

3.4 Znaki nawigacyjne


Znaki używane jako pomoc przy nawigacji menu urządzenia:
1) “$” -- określa numer modułu sterującego, z których
dane są pobierane. Wskazuje identyfikator testu w
wybranym trybie.
2) “G” – Funkcja przeglądania graficznego jest dostępna.

3.5 Klawiatura
Żande rozpuszczalniki takie jak alkohol nie mogą być
wykorzystywane do czyszczenia klawiatury lub monitora. Użyj
łagodnych detergentów ściernych i miękkiej bawełnianej
szmatki. Nie moczyć klawiatury. Klawiatura nie jest
wodoodporna.
 
3.6 Zasilanie
 

Uruchomienie
Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji skanowania, należy dostarczyć
zasilanie do urządzenia. Istnieją cztery sposobów dostarczania energii do
urządzenia skanującego.
Ÿ Podłączenie przez kabel do pojazdu.
Ÿ Zasilacz zewnętrzny.
  15
Ÿ Bateria typu Li-ion.
Ÿ Port USB.
 
Podczas badania pojazdu, moc na narzędziu skanującym jest
zazwyczaj dostarczane za pośrednictwem połączenia kablowego
pojazdu. Szczegółowe instrukcje pokazują, jak poniżej:
1) Podłączyć kabel EOBD do czytnika
2) Odszukać gniazdo złącza DLC w pojeździe
• W niektórych pojazdach plastkiowa pokrywa może być
założona na gniazdo złącza DLC. Aby podłączyć kabel
EOBD należy zdjąć pokrywę, odsłaniając gniazdo DLC.
Podłączyć kabel EOBD do złącza diagnostycznego DLC.
 
Automatyczne wyłączanie zasilania
 

Wyłącznie zasilany przez akumulator litowo-jonowy, narzędzie


automatycznie wyłącza się po 15 minutach bezczynności.

Ładowanie baterii
Możesz naładować baterię litowo-jonową, podłączając go do
zewnętrznego zasilacza, podłączając go do pojazdu ", a DLC lub
podłączając je do portu USB w komputerze.Narzędzie wyświetla
ikonę baterii w prawym górnym rogu ekranu, aby pokazać, ile w
przybliżeniu naładowania..

Używanie zasilacza zewnętrznego

Jeśli korzystasz z zewnętrznego zasilacza, podłączyć


narzędzie do adaptera. Następnie podłącz zasilacz do
gniazdka elektrycznego.
 
u Używanie komputera jako zasilacza
 
Jeśli chcesz ładować narzędzie za pomocą komputera, upewnij się,
że komputer jest włączony, nie jest snem (patrz w instrukcji
obsługi komputera, aby dowiedzieć się, jak wyłączać sen), a USB
można podłączyć narzędzie do zapewnia zasilanie. Upewnij się

  16
także, aby korzystać z dużej mocy porty USB, które zazwyczaj
znajdują się na komputerze samego ----- nie na klawiaturze, który
jest niskiej mocy.

UWAGA: Jeśli korzystasz z komputera przenośnego, upewnij się,


że jest podłączony do źródła zasilania i pokrywa lub wyświetlacz
jest otwarty, ponieważ jeśli pokrywa jest zamknięta komputer
może przejść do dowolnego stanu czuwania, uśpienia lub
hibernacji, a narzędzie nie będzie pobierało mocy.

Wykorzystanie złącza DLC pojazdu

Jeśli chcesz ładować narzędzia z DLC pojazdu, szczegółowe


instrukcje są opisane jak powyżej (patrz Zasilanie Urządzenia).

Po podłączeniu akqumulatora Li-ion będzie w pełni naładowana w


około 2,5 godziny. Można odłączyć i używać narzędzia, zanim bateria
zostanie w pełni naładowana. Nie musisz czekać, aż bateria jest
całkowicie pusty, zanim go ponownie naładować.

Ładowanie jest przerywane, kiedy akumulator jest pełny, więc nie


musisz się martwić, jeśli pozostawić podłączony przez noc
(pozostawiając narzędzie podłączony do źródła energii elektrycznej
cały czas nie stale ładować go). Po naładowaniu akumulatora
odłączyć narzędzie. Jeśli korzystasz z komputera, żeby go naładować,
upewnij się, że prawidłowo odłączyć narzędzie po zakończeniu
ładowania.

  17
3.7 Wyszukiwanie definicji kodów DTC
 

Funkcja DTC Lookup służy do wyszukiwania definicji kodów DTC.


 
1) Z ekranu Main Screen (Rysunek 3.1), za pomocą przycisku
UP/DOWN oraz LEFT/RIGHT wybrać DTC Lookup i
nacisnąć przycisk OK.
 

 
Ekran główny
 
Rysunek 3.1
 
2) Z ekranu DTC Lookup za pomocą przycisku LEFT/RIGHT
przejść do wybranego znaku i następnie za pomocą przycisku
UP/DOWN wybrać/zmienić znak i nacisnąć przycisk OK aby
potwierdzić. (Rysunek 3.2)
 
 
DTC Lookup
P0001
  Left
  Right
  Change digit
OK Confirm
ESC Exit
 
Rysunek
3.2
 

3) Odczytać definicję kodu. Jeżeli definicja wychodzi poza ekran


nacisnać przycisk LEFT/RIGHT lub

  18
UP/DOWN aby przejść do następnego ekranu.
 
l Aby wybrać kody konkretnego producenta, należy
wybrać markę i model na dodatkowym ekranie.
l Jeżeli urządzenie nie odnalazło definicji na ekranie pojawi się
komunikat “Please refer to vehicle service manual!” (Proszę
odnieść się do instrukcji obsługi pojazdu.)
 
l Po dodatkowe informacje nacisnać przycisk ? Help.
Na ekranie Breaker Code, istnieją trzy możliwości, aby pomóc
użytkownikowi zrozumieć DTC więcej: Opis systemu i szybkie
sprawdzenie, aby przeczytać szczegółowy opis DTC, Uwagi
ogólne, aby wyświetlić informacje pomocne naprawczą DTC.
 

4) Aby wyświetlić poprzedni lub następny kod DTC nacisnąć przycisk


LEFT/RIGHT.
 
5) Aby przejść do kolejnej definicji DTC, nacisnąć przycisk ESC to
aby powrócić do poprzedniego ekranu.
 
6) Aby wyjść do ekranu Main Screen, nacisnąć przycisk ESC.
 
3.8 Konfiguracja systemu
 

Tester diagnostyczny pozwala na wprowadzenie następujących zmian i


ustawień:
1) Język: Wybiera żądany język.
2) Konfiguracja Monitory: Zestawy monitorów, które chcesz
przetestować.
3) Jednostka miary: Ustawia jednostki do angielskie czy metryczne.
4) Key Beep Zestaw: włącza / wyłącza dźwięk.
5) Stan Beep Zestaw: Włączanie / wyłączanie I / M gotowość status
sygnał.
6) Narzędzia autotestu: Sprawdza, czy wyświetlacz LCD, lampy LED i
klawiatura pracują normalnie.
7) Informacje o narzędzia: Pokaż ważne informacje narzędzia.
8) tryb aktualizacji: Umożliwia dostęp do trybu aktualizacji.

  19
• Ustawienie urządzenia pozostają akutalne do następnej
zmiany wprowadzonej przez użytkownika.

System Setup – menu ustawień urządzenia


Z drugiego okna menu startup, naciśnąć przycisk SCROLL aby wejść
do men System Setup. Wykonywać polecenia zgodnie z instrukcjami
poniżej aby dokonać zmian w ustawieniach urządzenie. (Rysunek 3.3)
 
System Setup 1/8
 
Language
ConRysunek Monitors
Unit of Measure ?
Key Beep Set
Status Beep Set
Tool Self-test
Tool Information
 
Rysunek 3.3
Zmiana języka
 

 Język angielski (English) jest językiem domyślnym urządzenia.


 

1) z ekranu System Setup , za pomocą przycisku UP/DOWN


wybrać Language i nacisnąć przycisk OK.
 
2) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać język i nacisnąć
przycisk OK aby zatwierdzić wybór i przejść do poprzedniego
ekranu. Dostępne języki poniżej. (Rysunek 3.4)
 
¤ English
¡ Español
¡ Français ?
Rysunek 3.4
 
Konfiguracja monitorów
 

z ekranu System Setup , za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać


ConRysunek Monitors, i nacisnąć przycisk OK. (Rysunek 3.5)
 
 
  20
ConRysunek Monitors 1/4
 
Spark IGN Required Monitors
Compression IGN Required Monitors
Allowed INC Monitors ?
Reset Factory Default
 
 
 
Rysunek
3.5
 
W   tym   menu   można   skonfigurować   monitory   wymagane   do  
testowania   zapłonu   iskrowego   i   wysokoprężnego,   liczbę  
monitorów   przechodzą   diagnozę   i   przywrócić   ustawienia  
domyślne.
 
1) Zapłon iskrowy IGN (Benzyna)
 
z ekranu Configure Monitors, za pomocą przycisku UP/DOWN
wybrać Spark IGN Required Monitors, i nacisnąć przycisk OK.
 
Pojawi się lista monitorów:

  21
 

Monitory zapłonu IGN


√ MIS   √ EVAP  
√ FUEL   √ AIR  
√ CCM   √ O2S  
√ CAT   √ HTR  
√ HCAT   √ EGR  
 
 
2) Zapłon iskrowy IGN (Diesel)
 
z ekranu Configure Monitors, za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać
Compression IGN Required Monitors, i nacisnąć przycisk.
 
The monitors for compression ignition engines list as below:
 

Monitory kompresji IGN


√ MIS   √ BP  
√ FUEL   √ EGS  
√ CCM   √ PM  
√ HCCAT   √ EGR  
√ NCAT      
 
 
3) Dozwolone monitory INC
 
z ekranu Configure Monitors, za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać
Allowed INC Monitors, i nacisnąć przycisk OK.

Testy emisji różnią się w zależności od obszaru geograficznego lub


regionalnym, w którym pojazd jest zarejestrowany. Więc skaner zapewnia
bardziej elastyczny sposób, aby spełniać różne normy, która pozwala
użytkownikowi wybrać 0, 1, 2, 3 "nie wypełnić" w teście monitorów.

3) Powrót do ustawień fabrycznych


z ekranu Configure Monitors, za pomocą przycisku UP/DOWN
wybrać Reset Factory Default, i nacisnąć przycisk OK.

  22
Przywrócić domyślne ustawienia konfiguracyjne w menu
konfigurowania Monitorów i usunie wszelkie ustawienia
niestandardowe. W tym przypadku, Spark IGN Wymagane Monitory i
kompresji IGN Wymagane Monitory obejmie wszystkie dostępne
monitory, a dozwolone Monitory INC zostaną ustawione na 1.

Narzędzie wyświetli komunikat informacyjny z prośbą o


potwierdzenie. Wybierz Tak (Yes), aby kontynuować lub Nie (No) aby
wyjść bez zapisywania zmian.
 
Jednostka miary
 

• System  metryczny  jest  domyślną  jednostką  miary.  


Z  okna  System  Setup  za  pomocą  przycisku  SCROLL  wybrać  Unit  of  Measure  
(Jednostka  Miary)  i  zatwierdzić  wybór  przyciskiem  ENTER/EXIT (Rysunek
3.6 )
 
 
Unit of Measure 1/2
 
¤ English
¡ Metric
 
?
 
 
 
Rysunek 3.6
 
3) Nacisnąć przycisk OK aby zatwierdzić wybór i powrócić do menu
głównego.
 
Funkcja Key Beep
 
Funkcja  ta  pozwala  włączyć  /  wyłączyć  wbudowany  w  głośnik  po  
naciśnięciu  klawisza.
 
 Ustawienie domyślne funkcji Key Beep to włączony (ON).
 

1) z ekranu System Setup , za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać Key


  23
Beep Set i nacisnąć przycisk OK.
 
2) z ekranu Key Beep Set menu, za pomocą przycisku UP/DOWN
wybrać Beep ON lub Beep OFF włączyć lub wyłączyć funkcję.
 
 
Key Beep Set 1/2
 
¤ Beep ON
¡ Beep OFF
 
?
 
 
 
Rysunek 3.7
 
3) Nacisnąć OK aby potwierdzić wybór i powrócić do poprzedniego menu.
 
Funkcja Status Beep Set
 
 Ustawienie domyślne funkcji Key Beep to włączony (ON).
 
Funkcja ta pozwala włączyć / wyłączyć wbudowany w głośnik dla diod LED
w testach diagnostycznych. Inny sygnał dźwiękowy odpowiada innej lampy
LED. Funkcja ta jest nieoceniona podczas wykonywania diagnostyki sam,
lub pracy w jasnych miejscach, gdzie oświetlenie LED nie wystarcza.
 
1) z ekranu System Setup, za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać
Status Beep Set i nacisnąć przycisk OK.
 

2) z ekranu Status Beep Set menu, za pomocą przycisku UP/DOWN


wybrać Beep ON lub Beep OFF aby włączyć lub wyłączyć fukncję.
(Rysunek 3.8)
 
Status Beep Set 1/2
 
¤ Beep ON
¡ Beep OFF
 
?
 
 
  24
 
Rysunek 3.8
 
3) Nacisnąć przycisk OK aby zatwierdzić wybór i powrócić do menu
głównego.
 
Funkcja Tool Self-test
 
Narzędzie sprawdza funkcja samokontroli, czy wyświetlacz, lampy LED i
klawiatura działa prawidłowo.

Test A. Wyświetlacz    
 
Funkcja wyświetlania testu sprawdza, czy wyświetlacz działa normalnie.
1) z ekranu System Setup, za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać Tool
Self-test, i nacisnąć przycisk OK.
 
2) Wybrać Display Test z ekranu Tool Self-test menu i nacisnąć przycisk
OK
przycisk to start test. (Rysunek 3.9 )
 
Tool Self-test 1/3
 
Display Test
Keyboard Test
LED Test ?
 
 
 
 
Rysunek 3.9
 
3) Poszukaj brakujących miejsc w czerwony, zielony, niebieski, czarny i
biały
Wyświetlacz LCD.
4) Po zakończeniu nacisnąć przycisk ESC, przycisk ABY wyjść.

B. Test klawiatury

Funkcja sprawdza czy Test klawiatury klawisze działają prawidłowo.


 
1) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać Keyboard Test z ekranu
  25
Tool Self-test menu, a następnie nacisnąć przycisk OK.
 

2) Naciśnij dowolny klawisz, aby rozpocząć test. Po naciśnięciu przycisku,


klawisz należy przestrzegać Nazwa na wyświetlaczu. Jeśli klucz nazwa nie pojawi
się, to klucz nie działa poprawnie. (Rysunek 3.10)

 
Keyboard Test
 
Press any key to start
test
 
key:
 
Double [ESC] to return
 
 
Rysunek 3.10
 
3) Dwa razy nacisnąć ESC aby wrócić do poprzedniego ekranu.
 
C. Test LED
 
LED Funkcja testu sprawdza, czy wskaźnik gotowości lampy LED I / M działają
prawidłowo.
 

1) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać LED Test z ekranu


Tool Self-test menu, a następnie nacisnąć przycisk OK.
 
2) W menu Pomiarów LED, ZA Pomocą przycisku UP / DOWN wybrać
jeden lub więcej lampy LED do sprawdzenia.Dioda LED powinna
włączyć lub wyłączyć w zależności od wybranych poleceń. (Rysunek
3.11)
 
 

  26
Rysunek 3.11.
 
 
3) Po zakończeniu, nacisnąć przycisk ESC aby wyjść.
 
 
Informacja o urządzeniu
 
 
Funkcja Informacje Narzędzie umożliwia przeglądanie ważnych informacji,
takich jak numer seryjny i numer wersji oprogramowania do skanera.
 
1) Z ekranu System Setup, za pomocą przycisku UP/DOWN
wybrać Tool Information, i nacisnąć przycisk OK, zaczekać aż
ekran Tool Information pojawi się.
2) Widok ekranu informacji. (Rysunek 3.12)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rysunek 3.12.
Tryb aktualizacji
Funkcja ta pozwala na aktualizację oprogramowania do skanowania narzędzia
i DTC
biblioteki za pomocą komputera.
● Aby zaktualizować urządzenie skanujące, potrzebne są następujące
elementy.
TA500
PC lub laptop z portami USB
Kabel USB
1) Pobierz programy na naszej stronie internetowej, www.sealey.co.uk
aktualizacji na komputerze.
2) Uruchom Odnośnik II Maxi Kit Narzędzia na komputerze. (Rysunek 3.13)
3) Podłączyć przyrząd diagnostyczny do komputera poprzez USB
  27
kabel pod warunkiem.
4) Z ekranu System Setup, za pomocą przycisku UP/DOWN
wybrać Update Mode, and nacisnąć przycisk OK.
5) Wybierz programy, które mają być aktualizowane w komputerze.
Istnieją dwa rodzaje programów: system operacyjny i bibliotekę DTC.
(Rysunek 3.13)
6) Kliknij przycisk Aktualizuj w oknie Kit MaxiLink narzędzia, aby
rozpocząć aktualizację.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rysunek 3.13.

7) W czasie trwania procedury aktualizacji, urządzenie skanujące


wyświetli komunikat
"Aktualizacja programu. Proszę czekać ... ".

8) Po zakończeniu aktualizacji, urządzenie skanujące wyświetli


komunikat "Aktualizacja programu zostało zrobione!"

9) Restart urządzenia skanującego, aby zakończyć całą aktualizację.

UWAGA: W przypadku dokonania błędnego wyboru i skaner nie jest w


stanie poprawnie działać, być może trzeba zaktualizować programy.
Przytrzymaj lewy przycisk przewijania przycisk uruchamiania.
Następnie wykonaj procedurę aktualizacji, aby odświeżyć
oprogramowanie.
 

3.9 Zgodność pojazdów ze standardem


 

  28
Skaner TA500 EOBD został specjalnie zaprojektowany do
pracy z wszystkich pojazdów zgodnych z EOBD, włączając te
wyposażone w protokół uniwersalny -- Control Area Network
(CAN).
Aby samochód był zgodny ze standardem EOBD musi posiadać 16-pinowe
złączne DLC (Data Link Connector) pod deską rozdzielczą pojazdu
Label i informacji o kontroli emisji należy stwierdzić, że pojazd jest
zgodny z EOBD.

3.10 Rozwiązywanie problemów


Ta część opisuje problemy, które mogą wystąpić podczas korzystania z
funkcji skanowania.
 
Błąd podłączenia do pojazdu
 

Błąd komunikacji występuje, jeśli skaner nie komunikować się z pojazdu ",
a ECU (Engine Control Unit). Musisz wykonać następujące czynności, aby
sprawdzić się:

• Upewnij się, że zapłon jest włączony.


• Sprawdź, czy narzędzie skanujące "złącze s jest prawidłowo podłączony
do pojazdów DLC.
• Sprawdź, czy pojazd jest zgodny z EOBD.
• Wyłączyć zapłon i odczekać około 10 sekund. Włączyć zapłon z
powrotem na i kontynuować badania.
• Sprawdź, czy moduł sterujący nie jest uszkodzony.
 

Błąd działania
 

Jeśli skaner zatrzymuje, a następnie wystąpi wyjątek lub pojazd


ECU (Engine Control Unit) jest zbyt wolno reaguje na prośby.
Musisz wykonać następujące czynności, aby zresetować narzędzie:
• Resetowanie urządzenia skanującego.
• Wyłączyć zapłon i odczekać około 10 sekund. Włączyć zapłon z
powrotem na i kontynuować badania.
 
Skaner nie włącza się
Jeśli skaner wygrał "t zasilania lub działa nieprawidłowo w inny sposób,
należy wykonać następujące czynności, aby sprawdzić się:
  29
• Sprawdź, czy narzędzie skanujące "złącze s jest prawidłowo
podłączony do pojazdu" ów DLC;
• Sprawdź, czy piny DLC są wygięte lub złamane. DLC szpilki czyścić
w razie potrzeby.
• Sprawdź akumulator pojazdu, aby upewnić się, że jest nadal dobry, z
co najmniej 8,0 V..
 
Lampy LED nie działa
Po włączeniu urządzenia skanującego i wykonać test gotowości I / M,
ale lampy LED nie działają, może być kilka przyczyn, w tym złe
połączenie i zapłonu. W tym przypadku, należy wykonać następujące
czynności w celu sprawdzenia urządzenia skanującego.

• Upewnij się, że kabel jest podłączony do DLC bezpiecznie.

• Sprawdź, czy kluczyk zapłonu jest w pozycji Koer.

• uruchomić test LED w menu Ustawienia systemu. (patrz 3.8


Konfiguracja systemu). Jeśli skaner nie przeszedł tego testu, nie jest to
problem z lampą LED. Prosimy o kontakt Sealey produkty
zaawansowanego lub z biurem sprzedaży.
4. Przegląd danych
 
Przegląd danych umożliwia funkcja przeglądania danych z ekranu
ostatniego badania rejestrowaneg przez urządzenie skanującego.
 

1) Za pomocą przycisku UP/DOWN oraz LEFT/RIGHT wybrać


Review Data z ekranu Main Screen, i nacisnąć przycisk OK.
(Rysunek 3.1)
 
2) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać pożądany ekran
Review Data menu i nacisnąć przycisk OK. (Rysunek 4.1 )
 
Review Data 1/6
 
Live Data
Pending Codes
View Freeze Frame ?
I/M Readiness
On-Board Mon. Test
Modules Present
Rysunek 4.1
  30
 
Jeżeli brak danych z ekranu poprzednio testowany pojazd jest
rejestrowany, skaner wyświetla komunikat, "Brak danych".
Diagnostyka wyniki mogą być przeglądane z ekranu tej listy tylko
wtedy, gdy każdy kod błędu jest wykrywany w poprzednich
badaniach.
 

3) Przegląd danych. (Rysunek 4.2 )


 
UWAGA: Jeżeli nie ma danych na wybranej pozycji pojawi się
komunikat “Not Supported or Stored No Data!” na ekranie.
 

5. Diagnostyka EOBD
 
W przypadku wykrycia przez tester diagnostyczny więcej niż jednego
modułu kontrolnego, użytkownik zostanie poproszony o wybranie
jednego modułu, z którego mają być odczytane dane. Dwa najczęściej
występujące moduły kontrolne to moduł kontrolny układu
napędowego PCM (ang. Powertrain Control Module) oraz moduł
kontrolny układu przenoszenia TCM (ang. Transmission Control
Module).
UWAGA: Nie podłączać ani nie odłączać urządzeń testujących przy
włączonym zapłonie lub pracującym silniku.
1) Odciąć zapłon.
2) Zlokalizować 16-pinowe złącze DLC.
3) Podłączyć kabel EOBD/OBDII do złącza DLC pojazdu.
4) Włączyć zapłon. Silnik może pracować lub nie.
5) Wcisnąć przycisk ENTER/EXIT aby wejść do Diagnostic Menu
(Menu diagnostyczne). Pojawi się sekwnencja wiadomości
wyświetlających protokoły EOBD zanim zostanie wykryty porotokuł
pojazdu.
u Jeżli ustanowienie połączenie pomiędzy testerem a jednostką
kontrolną silnika ECU nie powiodło się, na wyświetlaczu pojawi się
wiadomość o błędzie - “LINKING ERROR!”
Przed ponownym podłączeniem testera należy:

ü Upewnić się czy zapłon jest włączony;


  31
ü Upewnić się czy kabel EOBD czytnika jest prawidłowo
podłączony do złącza DLC pojazdu;
ü Upewnić się czy pojazd jest zgodny z standardem EOBD;
ü Odciąć zapłon i odczekać ok. 10 sekund. Ponownie włączyć
zapłon i powtórzyć procedurę powyżej od punktu 5.
u Jeżli informacja o błędzie komunikacji “LINKING ERROR” nie
znika oznacza to, że tester diagnostyczny może mieć problemy z
komunikacją z pojazdem. Należy skontaktować się z lokalnym
dystrubutorem urządzenia lub z biurem obsługi klienta producenta
urządzenia w celu uzyskania pomocy.
6) Po wyświetleniu się status systemu (MIL, liczba kodów DTC, status
Monitorów), odczekać kilka sekund lub wcisnąć dowolny przycisk
aby pojawiło się Diagnostic Menu (menu diagnostyczne).
……………. System Status………………

Codes Found 1

Monitors N/A 4  
Monitors OK 3
1.1 Odczyt  kodów  usterek  
Monitors INC 3
1) Za   pomocą   przycisku   SCROLL   wybrać   Read   Codes   z   Diagnostic   Menu   i  
potwierdzić  wybór  przyciskiem  ENTER/EXIT.      
.............Diagnostic Menu..........

                                                             1/6

1) Read Codes  

2) Erase Codes
 
3) View Freeze Frame

• Jeżli   wykryty   został   więcej   niż   jeden   moduł,   użytkownik   zostanie  


4) I/M Readiness
poproszony  o  wybór  modułu  przed  rozpoczęciem  testu.  
 
• Za   pomocą   przycisku   SCROLL   wybrać   moduł   i   zatwierdzić   wybór  
przyciskiem  ENTER/EXIT
            .  
2)  Odczytać  kod  usterki  DTC  oraz  jej  definicję  na  ekranie.  
  32
$11 Pd 1/6

P0115 Generic

Engine Coolant Temperature

Sensor 1 Circuit  

• Numer   kontrolny   modułu,   kolejność   kodu   usterki,   całkowita   liczba  


wykrytych   usterek   oraz   typów   kodów   (Ogólnych   oraz   poszczególnych  
producenta,   błędy   zarejestrowane   oraz   oczekujące)   widoczne   są   w  
górnym,  prawym  rogu  ekranu  czytnika.  
3) Jeżeli  wykryta  została  więcej  niż  jedna  usterek,  używając  przycisku  
SCROLL,  w  razie  potrzeby,  można  przewijając  zobaczyć  wszystkie  
pozostałe  kody.  
• Jeżeli   nie   wykryte   zostały   żadne   usterki   pojawi   się   komunikat   “No   codes  
are  stored  in  the  module!”  na  ekranie.  
• Jeżeli   odczytny   kod   usterki   zawiera   specyfikacje   producenta   lub   jest  
kodem   rozszeżonym   na   ekranie   pojawi   się   komunikat   “Manufacturer  
control”.  

$09 4/6

P1324 Other

Manufacturer control
 

4) Wcisnąć  przycisk  ENTER/EXIT  aby  powrócić  do  poprzedniego  okna  


menu.  

1.2 Kasowanie  kodów  usterek  


UWAGA:   Skasowanie   kodów   usterek   DTC   może   usunąć   kody   z   pokładowego  
komputera   pojazdu   ale   również   może   skasować   ramki   zamrożone   oraz  
szczegółowe   dane   porducenta.   Dodatkowo,   status   monitora   I/M   pojazdu  
zostanie   zmieniony   na   niegotowy   lub   niezakończony.   Nie   kasować   kodów  
jeżeli  system  nie  został  w  pełni  sprawdzony  przez  mechanika.  

  33
• Operacja  kasowania  kodów  musi  odbywać  się  przy  kluczyku  w  stacyjce  
w  pozycji  „wyłączony”.  Nie  uruchamiać  silnika.  
 

1) Aby   skasować   kod   usterki   DTC   należy   za   pomocą   przycisku   SCROLL  


wybrać   Erase   Codes   z   Diagnostics   Menu   a   następnie   zatwierdzić   wybór  
przyciskiem  ENTER/EXIT.  
...........Diagnostic Menu............

2/6

1) Read Codes

2) Erase Codes    

  3) Freeze Frame

2) Pojawi  się  komunikat  


4) p roszący  
I/M Readiness o  potwierdzenie  wyboru.      

           
.............Erase Codes................

 
Erase trouble codes!

Are you sure?  

3) Aby   skasować   kody   usterki  


YESnależy  
NO   wybrać   YES   a   następnie   zatwierdzić  
przyciskiem  ENTER/EXIT.  
Jeżeli   kody   zostały   skasowane   pomyślnie   pojawi   się   komunikat   “Erase  
Done!”  na  ekranie  czytnika.  
Jeżli   procedura   kasowania   kodów   nie   powiodła   się,   pojawi   się  
komunikat  “Erase  Failure.  Turn  Key  on  with  Engine  off!”(Kasowanie  nie  
powiodło   się.   Przekręcić   kluczyk   w   stacyjce   na   pozycję   “wyłączony.”)   na  
ekranie  czytnika.  

4) Odczekać   kilka   sekund   a   następnie   wcisnąć   dowolny   przycisk   aby  


powrócić  do  Diagnostic  Menu.  
     Aby  przerwać  procedurę  kasowania  kodów  należy  wybrać  NO  za  
pomocą  przycisku  SCROLL  a  następnie  zatwierdzić  przyciskiem  

  34
ENTER/EXIT.  Pojawi  się  komunikat  “Command  Canceled”  
(Polecenie  anulowane.)  Wcisnąć  dowolny  przycisk  lub  odczekać  
kilka  sekund  aby  powrócić  do  Diagnostic  Menu
 
5.1 Odczyt kodów
 

Odczyt kodów można zrobić z kluczem na wyłączonym silniku (KOEO) lub


klawiszem na silnik pracuje (Koer).
Przechowywane kody są znane również jako "twarde" kody, które są kodami
błędów, lub kody usterek, które były przechowywane w pamięci komputera
pojazdu, ponieważ wystąpiły błędy na więcej niż określoną ilość kluczowych
cykli. Kody te spowodują moduł uruchomienie wskaźnika nieprawidłowego
działania (MIL), gdy wystąpi usterka związana z emisją spalin.
Oczekujących Kody są również określane jako "dojrzewania" lub "kody kody
ciągłe Monitor". Wskazują, że problemy, które wykryto moduł sterowania w
trakcie bieżącego lub ostatniego cyklu jazdy, ale jeszcze nie są uważane za
poważne. Oczekujące kody nie zaświeciła się lampka wskaźnika awarii
(MIL). Jeśli usterka nie występuje w pewnej liczbie cykli nagrzewania, kod
czyści z pamięci ekranu.
Stałe kody DTC, które są "potwierdzone" i przechowywane są w nieulotnej
pamięci komputera do odpowiedniego monitora dla każdego DTC ustaliła, że
usterka nie jest już obecna i nie jest dowódca MIL na. Permanentny DTC są
przechowywane w pamięci nieulotnej i nie mogą być usunięte za pomocą
wszelkich usług diagnostycznych lub odłączenia zasilania ECU.
 
1) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać Read Codes z ekranu
Diagnostic I press OK przycisk

 
  Diagnostic Menu 1/11  
 
Read Codes
Erase Codes
Live Data ?
View Freeze Frame
I/M Readiness
O2 Monitor Test

Rysunek 5.4
 
  35
2) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać Stored Codes lub Pending
Codes z ekranu Read Codes i nacisnąć przycisk OK.
 
 
Read Codes 1/3
 
Stored Codes
Pending Codes
Permanent Codes ?
 
 
 
 
 
Rysunek 5.5
 
l Jeżeli nie ma żadnych kodów do wyświetlenia, to na ekranie pojawi
się komunikat “No (pending) codes are stored in the module!”
Odczekać kilka sekund lub nacisnąć dowolny przycisk aby
powrócić do głównego ekranu.
 
NOTE: Funkcja dostępna jest dla pojazdów zgodnych z protokołem
CAN.
 

2) Przegląd kodu DTC.


1/1

P1633 $10 BUICK


 
 
Ignition 0 Switch Circuit
 
 
 
 
Rysunek 5.6
 
4) Jeżeli znaleziono więcej niż jeden kod, za pomocą przycisku
LEFT/RIGHT moża przejrzeć je wszystkie.
 

l Jeżeli pobrane kody zawierają szczegółowe informacje lub są


kodami rozszerzonymi, to na ekranie pojawi się komunikat
“Manufacturer specific codes are found! Press any key to
select vehicle make!” proszący o wybór producenta pojazdu. Za
pomocą przycisku UP / DOWN wybrać producenta, a następnie
nacisnąć przycisk OK.
 
  36
 
Vehicle Manufacturer 1/28
 
BUICK
BMW
CADILLAC ?
CHEVROLET
CHRYSLER
FORD
 
 
Rysunek 5.7
 
l If the manufacturer of your vehicle is not listed, use the
UP/DOWN wybrać Other and nacisnąć przycisk OK.
 
5.2 Kasowanie kodów błędu
 

UWAGA: Usuwanie kodów diagnostyczne usterek może pozwolić skaner


usunąć nie tylko kody z ekranu komputera pokładowego pojazdu, ale także
"Freeze Frame" dane i konkretne rozszerzone dane producenta. Ponadto, I / M
Gotowość Status Monitora dla wszystkich monitorów pojazd jest ustawiony na
nie gotowy lub nie kompletny stan. Nie kasuj kody zanim system został
sprawdzony przez technika całkowicie.

UWAGA: Kasowanie kodów nie oznacza, że kody błędów w ECU zostały


wyeliminowane całkowicie. Tak długo jak nie jest usterka pojazdu, kody
problemów utrzymać się na prezentacji.

Funkcja ta jest wykonywana z kluczem na wyłączonym silniku (KOEO). Nie


wolno uruchamiać silnika.
 

1) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać Erase Codes z ekranu


Diagnostics Menu i nacisnąć przycisk OK. (Rysunek 5.4)
 
2) Pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie.
 
 
Erase Codes
 
Erase trouble codes!
Are you sure?
 
 
  37
YES NO
 
 
Rysunek 5.8
 
l Aby przerwać kasowanie kodów, nacisnąć przycisk ESC lub za
pomocą LEFT/RIGHT wybrać NO aby wyjść. Pojawi się
komunikat “Command Cancelled!” Odczekaj kilka sekund lub
naciśnij dowolny klawisz, aby powrócić do menu diagnostycznego.
 
3) Nacisnąć przycisk OK aby potwierdzić.
 

l Jeżeli kody zostały poprawnie usunięte pojawi się komunikat “Erase


Done!”
Erase Codes

Erase Done!

Press any key to con.


 
 
Rysunek 5.9
 
l Jeżeli kody nie zostały usunięty pojawi się komunikat “Erase
Failure. Turn Key on with Engine off!”
 
 
Erase Codes
 
Erase Failure. Turn
Key on with Engine
Off!
 
 
Rysunek 5.10
 
4) Odczekaj kilka sekund lub naciśnij dowolny klawisz, aby powrócić
do menu diagnostycznego
 
5.3 Odczyt w czasie rzeczywistym
 
In this function, you can not only read the live data but also record
  38
data for later review.
 

Odczyt danych
Funkcja Widok danych umożliwia oglądanie na żywo lub w czasie
rzeczywistym danych PID modułu komputerowego pojazdu (-ów).
 

1) Aby dokonać odczytu danych, za pomocą przycisku UP/DOWN


wybrać Live Data z ekranu Diagnostic Menu i nacisnąć przycisk OK.
(Rysunek 5.4)
2) Odczekać kilka sekund, aż urządzenie sprawdzi dane PID MAP.
(Rysunek 5.11)
 
 
Live Data
 
 
Reading PID.01
- Please Wait -
 
 
 
 
 
Rysunek 5.11
 
3) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać View Data z ekranu
LiveData i nacisnąć przycisk OK.
 
 
 
 
……… ……… .Live Data 1/3.
 
View Data
Record Data
Playback Data ?
 
 
 
 
 
Rysunek 5.12
 
Przeglądanie pełnych zestawów danych
 
  39
1) Aby przejrzeć pełen zestaw danych za pomocą przycisku UP/DOWN
wybrać Complete Data Set z ekranu View Data i nacisnąć przycisk
OK.
 
……… ………… View Data 1/3.
 
Complete Data Set
Custom Data Set
Unit of Measure ?
 
 
 
 
Rysunek 5.13
 
2) Zobacz na żywo PID na ekranie. Za Pomocą przycisku przewijania w
górę / przycisk na więcej PID jeśli dodatkowe informacje są dostępne
na więcej niż jednej stronie.
 
 
Live Data 6
 
DTC_CNT 0
FUELSYS1 0L
FUELSYS2 -- ?
LOAD_PCT (%) 0.0
ETC(℃) -40
SHRTFT1 (%) 99.2
 
Rysunek 5.14
- Numer "X" z prawej strony ekranu oznacza sekwencję elementu
zaznaczonego.
- Jeśli ikona "G" pojawia się, gdy jest podświetlony PID,
informacje graficzny jest dostępny. Naciśnij przycisk OK, aby
wyświetlić wykres.
 

  40
Rysunek 5.15
 
3) Nacisnąć przycisk ESC przycisk to return to previous menu.
 
Viewing Custom Data Set
 
1) Aby wyświetlić dane PID, za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać
Custom Data Set z ekranu View Data i nacisnąć przycisk OK.
(Rysunek 5.13)
 
2) Wykonać instrukcję na ekranie.
 
 
……… ……Custom Data Set… …… …..
 
[ ] – Select/Deselect
[ ] – Deselect all [OK]
– Confirm [ESC] –
Cancel
 
Press any key to continue.
 
Rysunek 5.16
 
3) Za pomocą przycisku RIGHT zaznaczyć / odznaczyć parametry danych
z następnie za pomocą przycisku UP/DOWN przesunąć w górę lub dół
ekranu.
 
 
……… …..Custom Data Set 4/26
 
¨ DTC_CNT
¨ FUELSYS1
¨ FUELSYS2 ?

  41
þ LOAD_PCT #01
¨ ECT
¨ SHRTFT1
 
 
Rysunek 5.17
l Liczbę "x" w prawym górnym rogu ekranu wskazuje kolejność
zaznaczonego elementu; i "# x" są na porządku, że są wybrane
parametry i zostanie wyświetlona.
 
l Jeśli chcesz, aby odznaczyć wszystkie zaznaczone elementy lub
wybrać wszystkie elementy, nacisnąć przycisk LEWY
przycisk.Pojawia się komunikat z prośbą o potwierdzenie.
 
 
……… ………Deselect All…………… …… .
 
Deselect all selected
PID’s?
 
 
YES NO
 
 
Rysunek 5.18
 
l Jeśli zdecydujesz się usunąć zaznaczenie tych pozycji, naciśnij
przycisk OK; jeśli nie zdecydują się, naciśnij klawisz ESC lub użyj
LEFT / RIGHT wybrać NO, aby kontynuować wybór PID.
 
4) Nacisnąć przycisk OK aby wyświetlić dane PID.
 
 
………………….Live Data 4.
 
DTC_CNT 0
FUELSYS2 0L
ETC(℃) -40
SHRTFT1 (%) 99.2
 
 
 
Rysunek 5.19
 

5) Użyć ESC aby powrócić do poprzedniego ekranu.


  42
 
Zapis danych
Funkcja nagrywania umożliwia nagrywanie danych moduły do samochodów
"Identyfikacja parametrów (PID) danych w celu zdiagnozowania problemów z
pojazdów sporadyczne. Nagranie zawiera 5 ramek żywych danych przed
zdarzenia wyzwalającego i kilka klatek po zdarzeniu wyzwalania.

Dostępne są dwa tryby wyzwalania stosowane do zapisu danych:


A. Ręczne wyzwalania - pozwala użytkownikowi nacisnąć przycisk OK, aby
rozpocząć nagrywanie.
B. DTC wyzwalania - automatycznie zapisuje dane PID, kiedy usterka, która
powoduje kodu DTC zostanie wykryty przez pojazd.

UWAGA: NIE próbować jazdy i obsługi funkcji skanowania w tym samym


czasie! Zawsze inna osoba musi zajmować się obsługą urządzenia skanującego
podczas jazdy.
 

Aby zapisać dane, za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać Record Data


z ekranu Live Data i nacisnąć przycisk OK. (Rysunek 5.12)
 
Zapis pełnych zestawów danych
 
1) To record complete set of live data, za pomocą przycisku UP/DOWN
wybrać Complete Data Set z ekranu Record Data i nacisnąć
przycisk OK.
 
 
……… ……… ..Record Data 1/3..
 
Complete Data Set
Custom Data Set
Unit of Measure ?
 
Rysunek 5.20
 
2) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać tryb wyzwalania i nacisnąć
przycisk OK.
 
…….……Pick Trigger Mode 1/2
 
Manual Trigger DTC

  43
Trigger
?
 
 
 
 
Rysunek 5.21
 
l Jeżeli dane z poprzedniego testu nie zostały usunięte, to dane z nowego
testu zostaną zapisane w pamięci podręcznej.
 

3) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać miejsce zapisu i nacisnąć


przycisk OK.
 
…………….Select Memory 1/3..
 
Location #1 *
Location #2
Location #3 ?
 
 
 
 
 
Rysunek 5.22
l  (*) Ikony gwiazdki na ekranie wskazuje, że nie ma poprzedniego zapisu w
lokacji pamięci.

l  Jeśli wybierzesz lokalizację oznaczone gwiazdką (*) ikon, komunikat z


prośbą, aby zastąpić stare wyświetlacze nagrywania

.
 
 
Select Memory ...
 
A previous recording exists!
Do you want to overwrite it?
 
 
YES NO
 
Rysunek 5.23
 

  44
l Jeśli chcesz kontynuować zastępowanie starego nagrywanie,
nacisnąć przycisk OK; jeśli nie chcesz go zastąpić, ZA Pomocą
lewo / prawo przycisk, aby wybrać NO lub nacisnąć przycisk ESC,
przycisk, aby wybrać inną lokalizację pamięci.
 
4) Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
 

l Jeżeli wybrano ręczne wyzwalanie, to na ekranie pojawi się:


 
 
……… ……Manual Trigger………… …...
 
Ready to record! Press
[ENTER] to start
recording… Press [ESC]
aby wyjść
 
 
 
Rysunek 5.24
l Jeżeli zaznaczone jest DTC Trigger na ekranie pojawi się:
 
 
……… ………… .DTC Trigger… …………..
 
Waiting for DTC to
trigger recording…
 
 
Press [ESC] aby wyjść
 
 
Rysunek 5.25
5) Zaczekać na uruchomienie funkcji zapisu i nacisnąć przycik OK.
(Rysunek 5.26)

 
…… .Recording…. 5/46 …..
 
DTC_CNT 0
FUELSYS1 0L
FUELSYS2 -- ?
LOAD_PCT(%) 0.0
ETC(℃) -40
SHRTFT1(%) 99.2
 
 
  45
Rysunek 5.26
 
l Numer "x / x ..." na prawym górnym rogu ekranu wskazuje
maksymalne ramek, które mogą być zapisywane i liczby
rejestrowanych klatek.
 
6) Skaner zachowuje nagrywania danych PID, aż użytkownik naciśnie
przycisk ESC, wybrane miejsce w pamięci jest pełna, albo jej
zakończeniu nagrywania.Komunikat z prośbą do odtwarzania danych na
ekranie pokazuje.
 
Record Data
 
Recording Done!
Playback data?
 
 
 
YES NO
 
Rysunek 5.27
 
l Jeśli chcesz odtwarzać zapisane dane, nacisnąć przycisk OK; Jeśli nie chcesz,
aby odtworzyć, nacisnąć przycisk ESC, przycisk lub użyj lewo / prawo przycisk,
aby wybrać NIE i nacisnąć przycisk OK, aby powrócić do menu Dane rekordu.

 
Zapis danych niestandardowych
 
1) Aby zapisać dane niestandardowe, za pomocą przycisku UP/DOWN
wybrać Custom Data Set z ekranu Record Data i nacisnąć przycisk
OK. (Rysunek 5.20)
2) Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie. (Rysunek 5.16).
Nacisnąć przycisk OK aby kontynuować; nacisnąć przycisk ESC lub
LEFT/RIGHT aby wybrać NO i nacisnąć przycisk OK aby powrócić
do menu Record Data.
 
3) Za pomocą przycisku RIGHT wybrać prametry.. Nacisnąć przycisk
OK aby potwierdzić. (Rysunek 5.17)
 
l Aby odznaczyć wszystkie elementy nacisnąć przycisk LEFT.
  46
l Komunikat na ekranie poprosi o potwierdzenie.( Rysunek
5.18)
 

l Jeśli chcesz kontynuować zastępowanie starego nagrywanie,


nacisnąć przycisk OK; jeśli nie chcesz go zastąpić, ZA Pomocą
lewo / prawo przycisk, aby wybrać NO lub nacisnąć przycisk ESC,
przycisk, aby wybrać inną lokalizację pamięci.
 
4) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać tryb wyzwalania i nacisnąć
przycisk OK.( Rysunek 5.21)
 

5) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać a memory location and


nacisnąć przycisk OK.( Rysunek 5.22)
 
l  (*) Ikony gwiazdki na ekranie wskazuje, że nie ma poprzedniego zapisu w
lokacji pamięci

l Jeśli wybierzesz lokalizację oznaczone gwiazdką (*) ikon,


komunikat z prośbą, aby zastąpić stare nagrania jest wyświetlany.
(Rysunek 5.23)
 
l Jeśli chcesz kontynuować zastępowanie starego nagrywanie,
nacisnąć przycisk OK; jeśli nie chcesz go zastąpić, ZA Pomocą
lewo / prawo przycisk, aby wybrać NO lub nacisnąć przycisk ESC,
przycisk, aby wybrać inną lokalizację pamięci.
 
6) Postępować zgodnie z instrukcjami.
Jeśli wybrano ręczne wyzwalanie, pokazuje się ekran (Rysunek 5.24)

Jeśli wybrano DTC wyzwalania, pokazuje się ekran (Rysunek


5.25)

7) Poczekaj na DTC wywołać nagranie lub naciśnij przycisk OK, aby


rozpocząć nagrywanie. (Rysunek 5.26)
8) Skaner zachowa zapis danych PID, aż użytkownik naciśnie klawisz
ESC, przycisk, wybrane miejsce w pamięci jest pełna, albo kończy
nagrywanie.Komunikat z prośbą do danych odtwarzania pokazuje na ekranie.
(Rysunek 5.27)

  47
Jeśli chcesz odtwarzać zapisane dane, nacisnąć przycisk OK; Jeśli nie
chcesz, aby odtworzyć, nacisnąć przycisk ESC, przycisk lub ZA Pomocą
lewo / prawo przycisk, aby wybrać NIE i nacisnąć przycisk OK, aby
powrócić do menu zapisu danych.
 
Odtwarzanie zapisanych danych
 
Funkcja odtwarzania danych umożliwia oglądanie wcześniej zapisane
Dane PID.

1) Aby odtworzyć zapisane dane, ZA Pomocą przycisku UP / DOWN wybrać


Z odtwarzania nagrań ekranu Transmisje danych i nacisnąć przycisk OK.
(Rysunek 5.12)

Masz również możliwość odtwarzania zapisanych danych natychmiast po


nagraniu.

2) Za pomocą przycisku góra / dół przycisk, aby wybrać lokalizację pamięci


oznaczone gwiazdką * ikona ().
 
Select Memory 3/3
 
Location #1 *
Location #2
Location #3 * ?
 
 
 
 
 
Rysunek 5.28

3) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać zapisane wartości PID.


 
 
1 of 135 frame …
6
DTC_CNT 0
FUELSYS1 OL
FUELSYS2 N/A ?
LOAD_PCT (%) 0.0
ETC(℃) -40
SHRTFT1(%) 99.2
 

  48
 
 
Rysunek 5.29
 
4) Za pomocą LEFT/RIGHT odtworzyć zapisane wartości PID
 
 
6 of 135 frame
4
DTC_CNT 0
FUELSYS1 OL
 
FUELSYS2 N/A
  ?
LOAD_PCT(%) 0.0
ETC(℃) -40
SHRTFT1(%) 99.2
 
 
 
Rysunek 5.30
 
5.4 Przeglądanie ramek zamrożonych
1) Aby przejrzeć ramki zamrożone za pomocą przycisku SCROLL
wybrać View Freeze Frame z Diagnostic Menu i zatwierdzić
przyciskiem ENTER/EXIT.
............Diagnostic Menu..........

3/6

1) Read Codes

2) Erase Codes

u 3) View
Jeżli wykryty Freezewięcej
został Frame niż jeden moduł, użytkownik
zostanie poproszony o wybór modułu przed rozpoczęciem testu.
4) I/M Readiness

   …………….Control
        Module…………….

1/3

Engine

Module $A4

Exit
u Za pomocą przycisku SCROLL wybrać moduł i zatwierdzić
wybór przyciskiem ENTER/EXIT.

  49
       

   

 
2) Odczekać kilka sekund aż czytnik zatwierdzi mapę PID.

……………View Freeze Frame……...

Reading PID.01

3) Jeżeli odczytane dane nie mieszczą się na ekranie, użyć przycisku


SCROLL aby przwinąć ekran w dół
- Please Waiti odczytać
- wszystkie informacje.

…………..View Freeze Frame……….

1/4

DTCFRZF P2770

FUELSYS1 OL

u Cyfry “x/x” w górnym rogu ekranu


FUELSYS2 N/A oznaczają całkowitą liczbę
odczytanych ramek zamrożonych oraz kolejność obecnie
wybranych LOAD_PCT
ramek. (%) 0.0

u Jeżli informacje o ramka zamrożonych są niedostępne poajwi


się komunikat “No Freeze Frame Data Stored!” na ekranie
czytnika.  
Wcisnąć ENTER/EXIT aby powrócić do Diagnostic Menu.
 
5.5 Odczytu statusu Monitora I/M
 
Zadaniem monitora I/M jest sprawdzenie poprawności działania
systemu emisji w pojazdach samochodowych zgodnych z EOBD.
Monitor jest doskonałym narzędziem do przetestowania pojazdu na
zgodność z normami emisyjnymi przed wykonaniem oficjalnego testu
na emisyjność. Niektóre z najnowszych modeli pojazdów mogą
obsługiwać dwa typy monitorów I/M:
A. Since DTC’s Cleared – komunikat ten informuje o statusie
monitora po wykasowaniu kodów usterek DTC.
B. This Drive Cycle – komunikat ten informuje o statusie monitora od
momentu rozpoczęcia bieżącego cyklu jazdy.
  50
Komunikat “NO” w odniesnieu do statusu monitora I/M
niekoniecznie oznacza, że pojazd nie przejdzie testów na emisyjność.
W niektórych stanach jeden lub kilka monitorów mogą posiadać
status niegotowy („Not Ready”) i nadal kwalifikować auto do
pozytywnego przejści testu na emisyjność.
ü “OK” – Informuje o zakończeniu testu diagostycznego przez
obecnie sprawdzany monitor.
ü “INC” -- Informuje o nie zakończeniu testu diagostycznego przez
obecnie sprawdzany monitor.
“N/A” – Brak wsparcia dla danego monitora w pojeździe.

A. Odczyt statusu I/M za pomocą jednego kliknięcia

Poprzez naciśnięcie One-Click I / M klucz gotowości, można pobrać stan


gotowości I / M.Ekranie pokaże jak poniżej. (Rysunek 5.33) Według
innego stanu gotowości, kolorowe diody LED zaświeci się, a różne
dźwięki dźwiękowy.

Rysunek
5.33
“OK” -- Badany monitor zakończył swój test diagnostyczny.

“INC” -- Badany monitor nie zakończył swojego testu


diagnostycznego.

“N/A” -- Brak wsparcia dla tego monitora.

  51
Zielone, żółte i czerwone diody LED zapewniają szybki sposób pomogą Ci
określić, czy pojazd jest gotowy do badania emisji.

LED i dźwiękowe wskazania tonu niżej są interpretowane jako:

  52
Odczytywanie diod
 
1) ZIELONA DIODA - Wskazuje, że układy silnika są "OK" i działają
normalnie (liczba monitorów obsługiwanych przez pojazd, które
prowadzą badania i wykonywane ich jest autodiagnostyka dozwolonego
limitu MIL jest wyłączona) Nie są przechowywane dane czasu DTC.
Pojazd jest gotowy do badania emisji, i jest duże prawdopodobieństwo,
że może być certyfikowany.

2) ŻÓŁTA DIODA – Są trzy możliwe przyczyny włącznenia diody.

Jeśli "zmagazynowane" Diagnostyczny kod usterki powodują


uruchomienie żółtej diody, nadal jest możliwe, że pojazd będzie mógł
być testowany i certyfikowany do emisji.

Jeśli "W oczekiwaniu" Diagnostyczny kod usterki powoduje, że nadal


jest możliwe testowanie i certyfikowanie pojazdu do wymogów emisji.

Jeśli żółta dioda jest spowodowane przez monitory, które nie ukończyły
badania diagnostycznego, to kwestia czy pojazd jest gotowy do testów
zależy od regulacji emisji oraz obowiązujących przepisów.

UWAGA: z ekranu procedury pobierania kodu, możliwe jest określenie


stanu każdego monitora. Informacja ta przydatna jest podczas testów
emisji w celu ustalenia zawodowych (na podstawie wyników badań),
jeśli pojazd jest gotowy do badania.

3) Czerwona dioda LED - wskazuje, że jest problem z jednym lub


więcej układami pojazdu.Pojazd wyświetlający czerwoną diodę LED na
pewno nie jest gotowy do badania emisji.Czerwona dioda LED jest
również wskazaniem, że są kody DTC obecne. Lampka MIL pojazdu
pojawi się na tablicy rozdzielczej na stale.Problem, który jest przyczyną
czerwonej diody LED musi być naprawione przed badaniem emisji.
Sugeruje się również, że pojazd należy sprawdzić / naprawić, zanim
dalsze prowadzenie pojazdu będzie możliwe.

Jeśli czerwona dioda LED pokazuje, że jest zdecydowany błąd obecny


w systemie (-ach). W tych przypadkach, dostępne są następujące opcje:

  53
naprawy pojazdu sam. Jeśli wybierasz się do wykonywania
samodzielnych napraw postępować czytając instrukcja obsługi pojazdu i
po wszystkie swoje procedury i zalecenia.

Weź pojazd profesjonalny ma on zostać naprawiony.Problem (y)


powoduje czerwona dioda do światła muszą być naprawione zanim
pojazd jest gotowy do testu emisji.
• Misfire monitor – Monitor wypadania zapłonów.
• Fuel System Mon – Monitor system paliwowego
• Comp. Component – Monitor komponentów
kompleksowych
• EGR  –  Monitor  systemu  recyrkulacji  spalin  
• Oxygen  Sens  Mon  –  Monitor  czujników  tlenu  
• Catalyst  Mon  –  Monitor  katalizatora  
• EVAP  System  Mon  –  Monitor  systemu  odprowadzania  par  
• Oxygen  Sens  htr  –Monitor  obwodu  grzania  sond  lambda  
• Sec  Air  System  –  Monitor  systemu  wtórnego  powietrza  
• Htd  Catalyst  –  Monitor  grzanego  katalizatora  
• A/C  Refrig  Mon  –  Monitor  systemu  chłodzenia  układu  A/C                                      

 
……… …Since DTCs Cleared 1
 
MIL OFF
MIS OK
FUEL OK ?
CCM OK
CAT INC
HCAT N/A
 
Rysunek
5.35
 
5) Jeżeli  pojazd  posiada  wspomaganie  dla  monitora  “This  Drive  Cycle”  
na  ekranie  wyświetli  się  następujący  komunikat:
 
  54
……… …..This Drive Cycle 1.
 
MIL OFF
MIS OK
FUEL N/A ?
CCM OK
CAT INC
HCAT N/A
 
 
Rysunek 5.36
 
5.6 Test monitora O2
 
Przepisy EOBD stawiane przez SAE wymagają, aby odpowiednie
środki monitorowania i badania dotyczące czujników tlenu, aby
zidentyfikować problemy związane z zużyciem paliwa i emisji spalin.
Testy te nie są testy na żądanie i są wykonywane automatycznie, gdy
warunki eksploatacyjne silnika są w określonych granicach. Te wyniki
badań są zapisywane w pamięci komputera pokładowego za.

Funkcja testowa Tlen monitora umożliwia wyszukiwanie i przeglądanie


czujnik O2 monitorowania wyników testów dla ostatnio
przeprowadzonych badań
z ekranu pojazdu jest komputer pokładowy.

Funkcja testowa Tlen Monitor nie jest obsługiwana przez pojazdy, które
łączą się za pomocą lokalnej sieci sterującej (CAN). Dla tlenu
monitorowania wyników testu CAN wyposażonych pojazdów, patrz 5.7
"Monitor pokładowy Test".

1) Za Pomocą przycisku UP / DOWN wybrać O2 test z ekranu monitora


i naciśnij OK Diagnostyki przycisk. (Rysunek 5.4)

2) Poczekaj kilka sekund, podczas gdy skaner sprawdza MAPA PID.

3) Za Pomocą przycisku w górę / dół wybrać O2 Sensor z ekranu O2


monitor testowy i naciśnij przycisk OK, przycisk.
 
l  Jeżeli  pojazd  nie  obsługuje  trybu,  wiadomość  doradcza  

  55
będzie  wyświetlana  na  ekranie.
 
 
……… …….O2 Monitor Test………… ..
 
The selected mode is
not supported!
 
Rysunek 5.38
 
4) Wynik testu monitora 02.
 
 
… ……….O2 Bank1 Sensor2 1/31.
 
Rich-Lean Threshd V
Lean-Rich Threshd V
$70(counts)
$71(counts)
$83
$84
 
Rysunek
5.39
 
5) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać dodatkowe informacje
i przewinąć ekran w dół lub w górę.

6) Nacisnąć przycisk ESC aby powrócić do


poprzedniego menu.
 
5.7 Test monitora pokładowego
 
Monitor pokładowy test jest przydatny po naprawie lub po skasowaniu
pamięci modułu sterowania pojazdu.Monitor pokładowy test dla non-
CAN wyposażonych pojazdów pobiera i wyświetla wyniki testów dla
elementów układu napędowego związanymi z emisją i systemów, które
nie są stale monitorowane.Monitor pokładowy testowy dla pojazdów
CAN wyposażony pobiera i wyświetla wyniki badań podzespołów
układu napędowego związanymi z emisją i systemów, które są i nie są
stale monitorowane.
  56
Skaner umożliwia dostęp do wyników testów diagnostycznych
monitorowania na pokładzie dla poszczególnych komponentów /
układów.Producent pojazdu jest odpowiedzialny za przypisanie
"Producent definiowanego testu identyfikatory" i Identyfikatory
komponentów dla testów różnych systemów i
komponentów.Zaawansowana funkcja tego urządzenia skanującego
pozwala odczytać definicję On-Board Diagnostic Monitorze ID.
 
UWAGA:  Narzędzie do skanowania  wyświetla  definicję  testu  tylko,  
jeśli  ta definicja  test jest  obecny w  pamięci komputera  pojazdu.  W
przypadku braku takiej  definicji  jest obecny,  będzie  po prostu  narzędzie
do  skanowania  wyświetla  identyfikatory  Test.    
 
W  tym teście,  są  zwykle  wartość  minimalną,  maksymalną wartość,  a  
wartość prądu  dla każdego  monitora.  Porównując  aktualną wartość  z  
wartości minimalnej  i  maksymalnej,  skaner  będzie  ustalić, czy  to  jest
OK.  
 
1) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać to select On-
Board Monitor Test z ekranu Diagnostic I nacisnąć przycisk
OK. (Rysunek 5.4)
2) Odczekać aż urządzenie sprawdzi dane PID MAP.
4) Wybrać markę pojazdu.

Vehicle Manufacturer 1/28


 
BUICK
BMW
CADILLAC ?
CHRYSLER
FORD
GM
 
Rysunek 5.40
 
4) Po wybraniu producenta, skaner pokazuje Monitory On Board
wyniki testów dla poszczególnych systemów monitorowanych.
 
  On-Board Mon. Test 1/19  
  57
 
HO2S Monitor
HO2S Monitor
Catalyst Monitor
EVAP Monitor
EVAP Monitor
EVAP Monitor
 

Rysunek 5.41
 
5) Z ekranu On-Board Mon. Test za pomocą przycisku
UP/DOWN wybrać test i nacisnąć przycisk OK lub za pomocą
LEFT/RIGHT wybrać to poprzedni / następny ekran.
 
l Jeśli badany pojazd nie obsługuje trybu, wiadomość będzie
wyświetlana na ekranie.
 
On-Board Mon. Test
 
The selected mode is
not supported
 
 
Press any key to con..
 
Rysunek 5.42
 
l Dla pojazdów z CANwybór testów jest natępujacy:
 
 
On-Board Mon. Test 1/31..
 
O2 Mon. B1S1
O2 Mon. B1S2
O2 Mon. B1S3
O2 Mon. B1S4
O2 Mon. B2S1
O2 Mon. B2S2
 
Rysunek 5.43
 
6) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać test z ekranu On-

  58
Board Mon. Test i nacisnąć przycisk OK.
 
7) Na ekranie pojawi się:
 
 
HO2S11 Voltage amplitu 1/36
 
ID 11
MOD $10
TEST(volts) 400 ?
MIN(volts) 1E1

  59
UWAGA: Jeśli monitor test On-Board nie powiodło, to element
monitora będzie w kolorze czerwonym. Tylko przez kolor tekstu
można łatwo dowiedzieć się, który system jest uszkodzony.
 
EVAP monitor
 
Phase 0 Initial tank vacuum an..
 
 
 
 
 
 
Rysunek
5.45
 
 
Phase 0 Initial tank vacuum 1
 
ID 00
MOD $10  
TEST(in H2O) 0000 ?
MIN(in H2O) 7000  
MAX(in H2O) 7200  
STS Fail  
 
Rysunek
5.46
 
8) Nacisnąć ESC aby wyjść.
 
5.8 Test komponentów
 
Funkcja testowa umożliwia inicjowanie test szczelności dla systemu EVAP
pojazdu.Sam skaner nie wykonać test szczelności, ale polecenia komputera
pokładowego pojazdu, aby rozpocząć test. Producenci pojazdów mogą mieć
różne różne kryteria i metody zatrzymywania testu, gdy zostały rozpoczęte.
Przed rozpoczęciem składnik badany, zapoznaj się z instrukcją obsługi
pojazdu w instrukcji, aby przerwać test.
 

1) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać Component Test z


ekranu Diagnostic I i nacisnąć przycisk OK. (Rysunek 5.4)
  60
 
2) Urządzenie wyświetli menu Component Test.
 
 
Component Test
 
Evap Leak Test
 
?
 
 
 
 
Rysunek 5.47
3) Jeśli test został zainicjowany przez pojazd, wiadomość z
potwierdzeniem zostanie wyświetlony na ekranie.
 
Component Test

Command Sent! Press

any key to con.

 
Rysunek 5.48
 
l Niektóre samochody nie pozwalają narzędzia skanowania do
kontroli systemów i komponentów samochodowych. Jeśli
badany pojazd nie obsługuje Leak test EVAP, wyświetlany jest
komunikat na ekranie doradcza.
 
Component Test
 
The selected mode is not
supported
 
Press any key to con.
 
 
 
Rysunek 5.49
  61
4) Odczekaj kilka sekund lub naciśnij dowolny klawisz, aby
powrócić do poprzedniego ekranu.
 
5.9 Wyświetlanie danych pojazdu
 
Funkcja   Vehicle   Info.   pozwala   na   odczyt   danych   indentyfikacyjnych  
pojazdu   takich   jak   numer   indentyfikacyjny   pojazdu   VIN,   numer  
kalibracji   CID   oraz   numer   weryfikacji   kalibracji   CVN,   a   także  
monitorowanie   wydajności   w   pojazdach   z   rocznika   2000   i   później,  
które  obsługują  Mode  9.
1) Za pomocą UP/DOWN wybrać Vehicle Info. z ekranu
Diagnostic I nacisnąć OK. (Rysunek 5.4)
2) Pojawia się komunikat doradcza przypomnieć. Odczekaj kilka
sekund lub naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować.
 
 
Vehicle Info.
 
 
Turn key on
with engine
off !
 
 
Press any key to
con.
 
 
Rysunek 5.50
 
3) Poczekaj kilka sekund, podczas gdy skaner odczytuje informacje o
pojeździ

 
Reading
info…
- Please
Wait

 
  62
Rysunek 5.51
 

l  Jeżeli pojazd nie obsługuje tego trybu, wiadomość pokazuje na


wyświetlaczu, że ostrzeżenia nie jest obsługiwany w trybie.

 
4) Z ekranu Vehicle Info. za pomocą przycisku UP/DOWN
wybrać dostępną opcję i nacisnąć przycisk OK.
 
 
Vehicle Info. 3/3
 
Vehicle ID
Number
Calibration
ID
Cal. Verf. Number ?
 
 
 
 
Rysunek
5.52
 

5) Odczytać informacje.
 
Cal. Verf. Number
 
CVN1: BB BA A0 78
?
 
 
 
 
 
Rysunek
5.53
 
6) Nacisnąć przycisk ESC aby wyjść.
 
5.10 Ustawienia modułów
 

  63
Moduły Obecna funkcja umożliwia wyświetlanie identyfikatorów modułów i
protokołów komunikacyjnych dla modułów EOBD w pojeździe.

1) Za Pomocą przycisku UP / DOWN wybrać moduły Present


z ekranu i naciśnij OK diagnostyczne przycisk. (Rysunek 5.4)

2) Zobacz moduły obecne w ich identyfikatory i protokołów


komunikacyjnych.
 

6. Test gotowości
 
Funkcja ta może być stosowana jako dogodny gotowości
urządzenia do narzędzia przez techników samochodowych w
celu określenia, czy badany pojazd jest gotowy do badania
emisji. Przez wskaźnikiem wizualnym i dźwiękowym, dowiesz
się monitory gotowość danego pojazdu.
 
6.1 Informacje ogólne
 

Naprawy systemów kontroli emisji z pojazdów na EOBD


wyposażony komputer pojazdu powodują "s (ECU) pamięci do
skasowania.Pojazd musi przejść cyklu jazdy w celu umożliwienia
ECU aby przeprowadzić serię testów w celu zapewnienia, że
naprawa zakończyła się pomyślnie, a przed testem emisji mogą być
przeprowadzane.
TA500 Quadmeter wykona niezbędne kontrole w celu zapewnienia,
że testy ECU są zakończone. Pozwala on również szybkie
sprawdzenie pojazdu w celu określenia, czy jest on gotowy do
odbioru testu emisji bez konieczności połączenia z analizatorem lub
stosowania skomplikowanego urządzenia skanującego.
 
W następujących przypadkach, ta funkcja jest szczególnie przydatna:

Sprawdzanie, czy lekki silnik został oczyszczony do maskowania


potencjalnego problemy na używane samochody

Poniższa odłączenie akumulatora do tune-up i inne naprawy silników,


wymiany baterii, martwe montażu radia
lub autoalarm instalacja.
  64
Zastosowanie urządzenia skanującego skasować kody DTC.
Po naprawie.

 
6.2 Test aplikacji
Celem tej funkcji jest wskazanie, który z monitorów pojazdu został
uruchomiony i zakończony ich diagnozy i badania, a które nie zostały jeszcze
uruchomić i zakończone badania i diagnozę wyznaczonych ich częściach
układu emisji spalin pojazdu. Wszystkie dane wskazują na jednym ekranie, co
zapewnia prosty profil pojazdu, w skrócie, co oszczędza czas i zwiększa
wydajność diagnoza technika.
 
Za pomocą UP/DOWN lub LEFT/RIGHT wybrać Ready Test z
ekranu Main Screen (Rysunek 6.1), i nacisnąć przycisk OK.
 

 
Rysunek 6.1
Funkcja ta może być używana (po pojazd został poddany
wszelkie naprawy związane z emisją zanieczyszczeń) w celu
potwierdzenia, że naprawa została wykonana pomyślnie.

Po remoncie, niektóre cykle napędowe są wymagane, aby zresetować


system monitorowania. Cykle napędowe różnią między pojazdami i dla
każdego monitora w danym pojeździe.

Za Pomocą następującą procedurę, aby sprawdzić, czy naprawa została


wykonana prawidłowo:

1) Podłącz skaner diagnostyczny do pojazdu ", a DLC i wymazać DTC (s)


z ekranu pojazd "s komputer pamięć. (patrz 5.2 kody Kasowanie)
2) Po procedura kasowania jest wykonywana z wielu monitorach stan
  65
zostanie zmieniony. Pozostawiać urządzenia skanującego podłączony do
pojazdu, i wybrać Ready Test Z ekranu głównego ekranu.

3) Keep on prowadził samochód, aż skaner powiadamia z kolorowymi


diodami LED i sygnał dźwiękowy, że cykl jazdy został ukończony i jest
gotowy pojazd, eliminując domysły cyklu jazdy i potwierdzenie statusu
gotowości.

4) Jeśli zielone światła i dwa długie dźwięki słychać LED,


Pojazd jest gotowy i naprawy jest potwierdzona.

5) Jeśli czerwona dioda LED świeci, gdy pojazd nie jest gotowy, a prace
naprawcze nie powiedzie.

Jak wstępnie wyboru narzędzie diagnostyczne

Przed mającą kontrolowany pojazd zgodności do badania emisji, funkcja ta


może być, aby sprawdzić stan gotowości.

1) Podczas gdy skaner podłączony do pojazdu, wybierz Ready Test Z


ekranu głównego ekranu. Napęd samochodu aż skaner informuje z
kolorowych diod LED i sygnał dźwiękowy, jeśli pojazd jest gotowy do
przeprowadzenia badania emisji.

2) Jeśli zielone światła i dwa długie dźwięki słychać LED,


Pojazd jest gotowy i może być badane.

3) Jeśli czerwona dioda LED świeci, gdy pojazd nie jest gotowy i musi
zostać naprawione, zanim badanie emisji mogą być przeprowadzane.

WAŻNE: W przypadku prowadzenia pojazdu w celu przeprowadzenia


cyklu napędu sam, proszę ustawić status Beep On (patrz 3.8 Konfiguracja
systemu). Słuchając sygnale, dowiesz się, kiedy skończył i monitory
zakończeniu testów diagnostycznych. NIGDY nie próbować jazdy i
obsługi urządzenia skanującego w tym samym czasie!

  66
UWAGA: Funkcja ta odczytuje się prawdziwe dane czasowe systemy
monitorowania stanu gotowości związanej z emisją. Po zakończeniu skaner
inne operacje, na przykład kody błędów rozliczeniowych, program Status
Monitor gotowości I / M przywraca stan wszystkich monitorów do "INC"
stanie. W celu ustalenia tych monitorów do stanu gotowości, pojazd musi być
prowadzony przez pełnego cyklu jazdy. Razy do resetu różnić w zależności
od pojazdu. Proszę odnieść się do instrukcji obsługi pojazdu do informacji
cyklu jazdy.

UWAGA: W tej funkcji tylko przycisk ESC jest dostępny. Inne przycisks są
wyłączone, aby zapobiec nieprawidłowej pracy.
 
6.3 Interpretacja LED i Tonów
Wybrać Ready Test z ekranu Main Screen i ekran pokazuje, jak
poniżej, w tym statusu dotyczy monitorów stanu MIL, Rodzaj zapłonu,
DTC (przechowywanej jednego i do czasu jednego).
 

 
Rysunek 6.2

Jeśli skaner jest bezczynny, natychmiast zobaczyć wynik. Jeśli jest


zajęty, to czekać, aż obecna procedura zakończona. Po obejrzeniu
statusu, naciśnij klawisz ESC, przycisk ABY wyjść.
 
“OK” -- Monitor zakończył test diagnostyczny.

  67
 
“INC” -- Monitor nie zakończył testu diagnostycznego.
 
“N/A” -- Brak wsparcia dla tego monitora. LED i dźwiękowe
wskazania tonów są interpretowane jak poniżej:

Interpretacja LED

Zielone i czerwone diody LED zapewniają łatwy sposób na


sprawdzenie, czy systemy monitorowania odnoszące się do emisji
zakończyć testowanie diagnostyczny.

1) LED ZIELONY - Pojazd jest gotowy. Wskazuje, że układy silnika są


"OK" i działa normalnie (liczba monitorów obsługiwanych przez pojazd,
które prowadzą badania i wykonywane ich jest autodiagnostyki w
dozwolonej granicy).

2) RED LED-pojazd nie jest gotowy. Wskazuje, że liczba monitorów


obsługiwanych przez pojazd, które prowadzą badania i wykonywane ich
jest autodiagnostyki z dozwolonego limitu.

Interpretacja tonu audio

Ton dźwięku może być skonfigurowany zgodnie z I / M Stan gotowości.


Funkcja ta jest nieocenione, kiedy diagnostyki i prowadzenia w tym
samym czasie, lub pracujące w jasnych obszarach gdzie LED
oświetlenie nie wystarcza.
 
LED Ton audio Interwał
Zielona LED Dwa tony długie 2 minutes
Czerwona Brak tonu  
LED

  68
7. Test obwodu
 
Funkcja ta została specjalnie zaprojektowana, aby zdiagnozować instalację
elektryczną pojazdu, w tym teście napięcia DC lub AC, test ciągłości, i
obecnego badania.

UWAGA: Funkcja test obwodu jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie
jest zasilane wbudowaną baterią litową 3.7V wyłącznie. W przeciwnym razie
może to spowodować nieprawidłowe wyniki i doprowadzić do jego
uszkodzenia
 

Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać Circuit Test z ekranu


Main Menu i nacisnąć przycisk OK. (Rysunek 3.1)
 
l Domyślny tryb to AUTO.
 

7.1 AUTO
Chociaż narzędzie to tryb kontaktować sondy z obwodem. Według
różnych sytuacjach obwodów, narzędzie będzie wybrać odpowiednie
funkcje niezależnie.
 
 
   
Stan obwodu Funkcja

Obwód zasilany prądem DC Odczyt napięcia

Obwód zasilany prądem AC Odczyt napięcia


 
 
7.2 Napięcie DC
Chociaż narzędzie to trybie kontakt z sond do obiegu, a następnie
Wyświetlacz LCD będzie czytał napięcie DC z rozdzielczością 0,02 V.

  69
Rysunek 7.1
 
7.3 Napięcie AC
Chociaż narzędzie to jest w tym trybie, należy skontaktować się z
sondy do obwodu, na wyświetlaczu LCD pojawi się odczytać
napięcie AC z rozdzielczością 0,02 V.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rysunek 7.2
UWAGA: Jeżeli napięcie jest mniejsze niż 3 V, wynik będzie
wyświetlany w rozdzielczości 0.01volt.
 

7.4 Ciągłość
 
Chociaż narzędzie to jest w tym trybie, należy skontaktować się z sondy do
obwodu, na wyświetlaczu LCD pojawi się odczytać rezystancję pomiędzy tymi
dwoma sondami.
70
 
UWAGA: Jeżeli rezystancja obwodu jest mniejsza niż 50 omów, skaner
wyświetli rzeczywistą wartość i słychać będzie sygnał

 
 
 

 
Rysunek 7.3
 

UWAGA: Jeżeli rezystancja obwodu jest większa niż 50 omów,


skaner wyświetli 0L, jak poniżej.
 

 
Rysunek 7.4
 
 
 
 
71
 
 
 
7.5 Diody
 
Chociaż narzędzie to jest w tym trybie, należy skontaktować się z
sondy do diody w odpowiedniej polaryzacji: czerwony do
dodatniego (+) i czarny do zacisku ujemnego (-) zacisku, następnie
wyświetlacz LCD będzie czytał przodu spadek napięcia tej diody.

 
Rysunek 7.5
 
 

7.6 Natężenie
 
 
Chociaż narzędzie to jest w tym trybie, należy skontaktować się z
sondy do obwodu, na wyświetlaczu LCD będzie czytał prądu
pomiędzy tymi dwoma sondami. Obecny zakres tego trybu jest 0 0A

Rysunek 7.6
 

72
 
Uwaga: Jeśli prąd, na którym jest większa niż 20A może
przepalenie bezpiecznika wewnątrz narzędzia.
 
 

7.7 Napięcie
 

Chociaż narzędzie to w tym trybie, należy skontaktować się z sondy do


obwodu, na wyświetlaczu LCD będzie czytał prądu pomiędzy tymi dwoma
sondami. Obecny zakres tego trybu jest 0 200mA.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rysunek 7.7

UWAGA: Jeżeli badany jest w prąd 200mA, to jest bardziej


precyzyjne, aby w trybie testowym 200mA do przeprowadzenia
badania.
 

8. Test rozruchu
 

8.1 Test rozruchu


Funkcja systemu startowego pojazdu jest do obracania wału korbowego silnika
na tyle szybko, tak, że spalanie może odbywać się, a silnik może zacząć działać
pod własnym napędem. Taki system jest często określany jako "układ
rozruchowemu".

Zapewniając moc cranking potrzebne do wiarygodnych uruchomieniu silnika


wymaga, aby wszystkie elementy systemu zaczynające się być w dobrym stanie.
Testowanie systemu począwszy może potwierdzić, że działa prawidłowo, lub
73
 
dostarczyć cennych informacji diagnostycznych w celu odizolowania problemu
w systemie.

STARTER TEST mierzy napięcie rozruchu. Jeśli prędkość Rozruch silnika jest
dobre, a odczyt napięcia Rozruch jest w specyfikacji, można ogólnie stwierdzić,
że układ wyjściowy działa prawidłowo. Ale, jeśli rozrusznik nie korby, korby
zbyt wolno, lub czytanie V nie jest w specyfikacji, będzie wymagane dalsze
badania. Aby uzyskać dokładniejsze wyniki, narzędzie skanowania zawiera
funkcję kompensacji temperatury do pomocy w testach.

Przed wykonaniem testu STARTER, system rozpoczęciem należy obejrzeć za


wady fizyczne i niektóre wstępne kontrole powinny być przeprowadzane, który
pomoże nam w diagnozowaniu problemów z systemem wyjścia. Są one pod
opieką podczas badania wstępnego.

badania wstępnego

1. Aby uniknąć obrażeń ciała i chronić uszkodzenie ekranu z. pojazdu,


sprawdzić układ wyjścia do wad. Sprawdź, co następuje; następnie naprawić i /
lub wymienić uszkodzone elementy.

• wady baterii.
• postrzępiony lub uszkodzony instalacji elektrycznej.
• skorodowane lub luźne połączenia.
• Luźno zamontować rozrusznik, przełącznik szeregowo-równoległe,
przełącznik magnetyczny, elektromagnetyczny, przekaźnik rozrusznika, itp.
2. Sprawdź state-of-za akumulatorem. Na wyniki badań dokładne napięcia
Cranking, bateria musi być co najmniej 75 procent opłata.

3. Upewnij się, że hamulec postojowy jest włączony i znajduje się na bieg


neutralny lub P dla automatycznej
PROCEDURA BADANIA STARTER
Połączyć się ze złączem EOBD DLC.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zakończyć test:

1. Wykonać badania wstępnego.

2. Wyłącz wszystkie akcesoria elektryczne pojazdu.

3. Podłączyć przyrząd do pojazdu "s ze złączem EOBD DLC


 
74
 
 
 
4. Włączyć urządzenie i poczekać aż pojawi się ekran Main
Screen (Rysunek 3.1)
 
5. Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać START TEST z
ekranu głównego. (Rysunek 3.1).
 

 
Rysunek 8.1
6. Upewnij się, że zapłon jest włączony, a silnik nie pracuje. A
następnie naciśnij przycisk OK przycisk, aby kontynuować.Tester
diagnostyczny wyświetli monit, aby uruchomić silnik.
 

Rysunek 8.2

7. Uruchom silnik i rozpocząć test. Może być pięć wyników testów.


 
Table 1: Starter System Decisions and Recommendations
 
   
Sytuacja Czynność

75
 
  Napięcie rozrusznika jest normalne i układ
ROZRUCH OK
wyjściowy jest OK (Rysunek 8.3)

  Pojazdu nie można uruchomić i jest problem z


ROZRUCH
systemem startowym. Sprawdź baterii,
NIEPRAWI
połączenia, okablowanie i rozrusznik. (Rysunek
DŁOWY
8.4)
 
  Napięcie rozrusznika jest niski i lepiej
WOLNY ROZRUCH sprawdzić system startowy zanim problem się.
(Rysunek 8.5)

 
  Napięcie rozrusznika jest niski i akumulator jest
ŁADOWANIE rozładowany. Całkowicie naładować baterię i
ponownie przetestować system startowy.
(Rysunek 8.6)

76
 
 
 
 

 
Rysunek 8.3 Rysunek 8.4
 
 

 
Rysunek 8.5 Rysunek
8.6
 

Rysunek 87

77
 
8. Nacisnąć OK przycisk aby powtórzyć test.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rysunek 8.8
 
9. Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
 
l Jeśli urządzenie skanujące nie jest połączony z nośnikiem lub
baterii, wyświetli komunikat poniżej. Upewnij się, że złącze
EOBD jest prawidłowo podłączony do DLC, lub kontakt
bateria jest czyste i dobrze podłączone, a następnie
kontynuować procedurę testową.
 

 
Rysunek 8.9
 
8.2 Test systemu ładowania
Wszystkie pojazdy muszą późnym modelu stały dopływ energii do
prowadzenia elementów elektronicznych, takich jak komputery, świateł
dziennych i systemów stereo. Większość systemów ładowania 12 V
produkować więcej niż 12 V, niektóre nawet do 14,5 woltów prądu
stałego. Wiele zapłonów elektronicznych nie będzie działać efektywnie
przy użyciu tylko 12 V, a silnik będzie pod-wykonać, zmniejszając moc
78
 
silnika i zużycie paliwa. Aby zapewnić akumulator pozostanie
naładowany do uruchomienia pojazdu i moc na akcesoria podczas gdy
działa, sprawdzić integralność systemu opłat do 12 V okresowo.

Przed rozpoczęciem testu, sprawdź pasek napędu alternatora.Pasek, który


jest oszklone lub zużyty, lub brak odpowiedniego napięcia, zapobiega
alternatora oo ekranu osiągnięciu poziomu RPM potrzebne do testu.

Procedura ładowania test systemu


 
A. Podłączenie do DLC przez EOBD.
 
 
Wykonać następujące czynności:
 
1. Odłączyć zasilanie elektryczne pojazdu.
 

2. Podłączyć urządzenie do złącza EOBD.

3. Uruchomić urządzenie. (Rysunek 3.1)


 

4. Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać START TEST z


ekranu głównego. (Rysunek 3.1) Następnie wybrać CHARGE
TEST.
 

 
Rysunek 8.10

79
 
5. Uruchomić silnik i utrzymać go w ruchu przy 2000 obrotach na
minutę przez ponad 15 sekund. A następnie naciśnij przycisk OK
przycisk, a skaner pokaże jak poniżej.
 

Rysunek
8.11
 
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby utrzymać prędkość obrotową silnika i
włączyć reflektory na światła drogowe i silnika wentylatora. A następnie naciśnij
przycisk OK przycisk.

7. Skaner zaczyna nagrywać napięcie ładowania z obciążeń.


Nie mogą być cztery wyniki badań.

Tabela 2: Decyzje i czynności podczas testu.


 
 
   
Decyzja Czynność

   
 
System ładowania pokazuje normalne wyjście.
Normalny
Nie wykryto błędów.  (Rysunek  8.12)  

80
 
 
   
  Nie jest to problem z systemem ładowania.
 
  Alternator nie dostarcza wystarczająco dużo prądu
  do zasilania układów elektrycznych systemu i
  ładowania baterii. (Rysunek 8.13)
  - Sprawdź pasy aby sprawdzić czy alternator obraca
  się przy pracującym silniku. Wymienić uszkodzone
Niskie  wyjście lub ślizgające się pasy i powtórzyć test.
- Sprawdź połączenia z ekranu alternatora do
akumulatora. Jeśli połączenie jest luźne lub silnie
skorodowane, oczyścić lub wymienić kabel i
powtórzyć test

 
   
  Nie jest to problem z systemem
  ładowania.Wyjście napięcia z ekranu alternatora
  do akumulatora przekracza normalne granice
  regulatora funkcjonowania. (Rysunek 8.14)
 
 
  - Sprawdzić, czy nie ma luźnych połączeń i że
  uziemienie jest normalne.
 
Wysokie  wyjście - Jeśli połączenie jest OK, sprawdź regulator.

UWAGA: Większość alternatorów ma


wbudowany regulator wymagający wymiany
alternator. W starszych pojazdach, które
korzystają z zewnętrznych regulatorów napięcia,
być może trzeba będzie wymienić tylko
regulator napięcia.

81
 
 
  Jedna lub większa liczba diod w alternatorze nie
  działa lub nie uszkodzenia stojan, co jest
  pokazane przez nadmierne ilości prądu zasilania
  dostarczanego do akumulatora. (Rysunek 8.15)
 
- Upewnij się, że alternator jest wytrzymały i że
Nadmierne skoki
pasy są w dobrym stanie i działa poprawnie.
- Jeśli montaż i pasy są dobre, sprawdź
alternator.
 
 
 

Rysunek 8.12 Rysunek 8.13


 

Rysunek 8.14 Rysunek 8.15

82
 
9. Drukowanie
 
Funkcja Print umożliwia drukowanie danych diagnostycznych
zarejestrowanych przez urządzenie skanujące lub niestandardowych
raportów z badań.

Aby wydrukować dane pobierane, potrzebne są następujące narzędzia:


TA500
PC lub laptop z portami USB
Kabel USB
1) Instalowanie aplikacji Maxi-Link II pośrednictwem dołączonego CD
lub pobrać aplikacje z ekranu na naszą stronę internetową:
www.sealey.co.uk

2) Podłącz skaner do komputera za pomocą kabla USB dołączonego.


 
3) Uruchomić program Maxi-Link II Tool Kit na komputerze.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rysunek
9.1.
 
 
4) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać Print Data z ekranu Main
Menu i nacisnąć przycisk OK. (Rysunek 3.1)
 
5) Za pomocą przycisku UP/DOWN wybrać pożądany element z ekranu
Print Data.
 
85

 
Print Data 1/9
 
Stored Codes
Pending Codes
Live Data ?
Freeze Frame
I/M Readiness
O2 Sensor Test
Print All Data
 
 
Rysunek 9.2
 
l Aby wydrukować wszystkie dane, za pomocą przycisku
UP/DOWN wybrać Print All Data z ekranu Print Data.
 
6) Nacisnąć przycisk OK aby przesłać dane do komputera.
 
7) Wykorzystać program Maxi-Link Tool, aby edytować, usuwać,
kopiować i drukować dane w polu tekstowym poprzez wybór ikony
w prawym górnym rogu okna.
 
 
Wydrukuj dane.

Usuń dane.

Kopiuj dane.
Edytuj dane.

UWAGA: Dane zapisane w języku innym z ekranu aktualnych


ustawień systemowych urządzenia skanującego nie będzie wydruku.
Prosimy zmienić ustawienia językowe przed rozpoczęciem
drukowania.Przypomnienie pojawi się w takich okolicznościach.

  86
10.Gwarancja oraz serwis
 

10.1 Warunki ograniczonej gwarancji


 

Firma Sealey gwarantuje swoim kilentom, że niniejszy produkt będzie wolny


od wad materiałowych oraz produkcyjnych przez okres 1 (jednego) roku od
daty zakupu produktu na poniższych zasadach i warunkach:

1) W ramach gwarancji Sealey zobowiązuje się tylko i wyłącznie do


naprawy urządzenia lub do wymiany urządzenia na nowe pod warunkiem
posiadania dowodu zakupu.
2) Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń urządzenia powstałych w wyniku
nieprawidłowego użytkowania, wypadku, zalania, uderzenia piorunem
oraz jakichkolwiek napraw, zmian oraz modfikacji wykonanych przez
kogokolwiek innego niż Autoryzowany Serwis Naprawczy.
3) Sealey nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe lub
konsewkwentne uszkodzenia powstałe w wyniku użytkowania,
nieprawidłowego użycia produku lub nieprawidłowego podłączenia
urządzenia.
Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
sporządzone w oparciu o najakutalniejsze dane dostępne w momencie
publikacji niniejszej instrukcji. Jednak producent nie odpowiada za
ewentualne pomyłki i błędy druku. Producent zastrzega sobie prawo
do wprowadzenia zmian w niniejszej instrukcji w dowolnym
momecie bez wcześniejszego uprzedzenia.
 
10.2 Procedury serwisowe
 
W razie jakichkolwiek pytań należy skontaktować się z lokalnym punktem
sprzedaży, dystrybutorem lub odwiedzić stronę producenta na www.sealey.co.uk.
Gdy zajdzie konieczność zwrócenia czytnika do naprawy należy skontaktować
się z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania dodatkowych informacji.

UWAGA: Naszą polityką jest ciągłe udoskonalanie produktów i w związku z tym producent zastrzega
sobie prawo do wprowadzenia zmian do produktu w stosunku do niniejszej instrukcji bez wcześniejszego
powiadomienia. WAŻNE: Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie
produktu. GWARANCJA: Gwarancja wynosi 12 miesięcy od daty zakupu. Warunkiem gwarancji jest
posiadanie dowodu zakupu.

  87
EC DECLARATION
OF CONFORMITY
 
We the sole importers into the UK, hereby declare that the equipment described below
 

Description and Function: .Q


....u
..a
...d
..M
....e
..t..e..r...A
...u
...t.o
...m
....o
..t..i.v
..e
....A
...n
...a..l.y
...s..e
...r...............................................................................

Model/Type: ......................T
...A
...5
..0
...0......................................................................................................................................

Manufacturing Date / Serial number (optional): .................................................................................................................

Manufacturer's authorised representative within the EC: Jack Sealey Ltd. Kempson Way, Suffolk Business Park,
Bury St. Edmunds, Suffolk, IP32 7AR
 
Conforms to the requirements of the following Directives, as indicated.
 
2006/42/EC Machinery Directive 2000/14/EC Outdoor Noise Emissions Directive
 
2006/95/EC Low Voltage Directive 2002/96/EC WEEE Directive
 
2004/108/EC EMC Directive 2011/65/EU RoHS Directive
 
93/68/EEC CE Marking Directive 97/23/EC Pressure Equipment Directive
 
2009/105/EC the Simple Pressure
Vessels Directive
 
And the following harmonised standard(s)
   
BS
……EN…
… 6…
10…
10…
-1…
:2…
01… BS
0 …………………………………… ……………E…N…6…
10…
00…
-4…
-2…
:2.0..0..9..................................................
   
BS
……EN…
… 6…
10…
10…
-0…
31…
:2…
00…
2+…
A…1:20
……08……………………… …………
BS
…E…N…6…
10…
00…
-4…
-3…
:2.0..0..6..+..A
..2
..:..2..0..1..0..................................
 
BS EN 55022:2010
 
BS
……EN…
… 6…
13…
26…
-2…
-1…
:20
…0…
6 ………………………………… ……………………………….......................................................
   
......................................................................................... ................................................................................................
 
 
Additional technical standards and specifications (if applicable): ………………………............................................………
 
........................................................................................ ................................................................................................
 
Technical file compiled by: Jack Sealey Ltd.
 
 
Signed:……………………………………..
 
01…
Date:……… -F…
eb…
-2…
01…
3 …………............. Place: Bury St.Edmunds.
 
Tim Thompson
Name:…………………………………………
 
C…
Position:… om
…m…
er…
cia
…lD
…ir…
ec…
to…
r ………....
 
Being the responsible person appointed by the manufacturer.

Vous aimerez peut-être aussi