Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Sous le pont Mirabeau coule la Seine Under the Mirabeau Bridge the Seine flows
Et nos amours Likewise our loves
Faut-il qu'il m'en souvienne Must I remember those
La joie venait toujours après la peine Joy always comes on the heel of the blows
Vienne la nuit sonne l'heure The night comes the hours drain
Les jours s'en vont je demeure The days leave while I remain
Les mains dans les mains restons face à face With hands in hands let us stay face to face
Tandis que sous While underneath
Le pont de nos bras passe The bridge of our arms race
Des éternels regards l'onde si lasse The waves worn down by eternal showcase
Vienne la nuit sonne l'heure The night comes the hours drain
Les jours s'en vont je demeure The days leave while I remain
L'amour s'en va comme cette eau courante Love goes away just as this water sways
L'amour s'en va Love goes away
Comme la vie est lente Just as if life delays
Et comme l'Espérance est violente Just as if all Hope violently affrays
Vienne la nuit sonne l'heure The night comes the hours drain
Les jours s'en vont je demeure The days leave while I remain
Passent les jours et passent les semaines Each day goes just as well as each week goes
Ni temps passé No time bygone
Ni les amours reviennent Nor loves their path oppose
Sous le pont Mirabeau coule la Seine Under the Mirabeau Bridge the Seine flows
Vienne la nuit sonne l'heure The night comes the hours drain
Les jours s'en vont je demeure The days leave while I remain