Vous êtes sur la page 1sur 76

       ‫اﻟﻤـﺠـﻤـــﻊ اﻟﺼﻨــﺎﻋﻲ ﻹﺳﻤﻨﺖ اﻟﺠــﺰاﺋــﺮ‬

       GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D’ALGERIE


‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ا ﻹ ﺳﻤﻨﺖ و ﻣﺸﺘﻘﺎ ﺗﻪ ﺑﺎﻟﺸﻠﻒ‬
ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES D’ECH‐CHELIFF 
« E.C.D.E. » 
S.P.A. au capital social de : 6.241.000.000 D A : ‫ رأﺳﻤﺎﻟﻬﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬- .‫أ‬.‫ذ‬.‫ش‬
N° Identification Fiscale : 098202010003850 - N° Article d’Imposition : 02216243506 - N° Registre de Commerce : 00B0903675

CONTRAT DE REALISATION 
« CLES EN MAIN » 
D’UNE LIGNE DE PRODUCTION 
De 
6000 Tonnes / Jour De Clinker 

E.C.D.E. / FIVES FCB 
 
 

CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES 
Février 2011 
 
E.C.D.E
 
SIEGE SOCIAL : BP 54 Cité Hamadia Chlef 02000   (W. Chlef)  ‐  Algérie. 
Siège Annexe Zone industrielle de Oued Sly Chlef.  
Tél : (027) 77 84 08 / 10  ‐  Fax : (027) 77 81 60  ‐  E‐mail :……………….. ‐ Site web: www.ecde.dz  
 
GICA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Entre

L'Entreprise des Ciments et Dérivés de Chief, Entreprise Publique Economique, Société par
Action, établie à Chief Da1ra de Chief, wilaya de Chief, inscrite au Registre National du
Commerce sous le numéro 0080903675 dont une copie certifiée conforme est jointe en
annexe n° 01 du présent Contrat, représentée par Monsieur KETRANE M'Hamed, de
nationalité Algérienne, en sa qualité de Directeur Général dûment mandaté par Résolution
du Conseil d'Administration de l'EPE et dont une copie certifiée conforme est jointe en
annexe n° 02 du présent Contrat,

Ci-après dénommée "Le Maitre de !'Ouvrage"

D'une part

Et

La Société Fives FCB


Société par actions, établie à 50 rue de Ticleni - BP 376 - 59666 VILLENEUVE D'ASCQ
Cedex - FRANCE inscrite au Registre du Commerce de LILLE sous Je numéro 410 109 698
daté du 31 Juillet 2000 et dont un extrait KBis certifié conforme est joint en annexe n° 03
du présent Contrat, représentée par Monsieur Alain CORDONNIER, de
nationalité française, en sa qualité de Directeur Général dûment mandaté par décision des
organes habilités de la société datée du 19 Mars 2010 et dont une copie certifiée conforme
est jointe en annexe n°04 du présent Contrat,

Ci-après dénommée "Le Fournisseur"

D'autre part

Il a été convenu et arrêté ce qui suit :

Contrat ECDE f FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
1/75
GICA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

SOMMAIRE GENERAL DES DOCUMENTS CONTRACTUELS

PREMIERE PARTIE:

C1 CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES

ANNEXES ADMINISTRATIVES
Annexe A01 : Extrait du Registre du Commerce du Maître d'Ouvrage
Annexe A02 : Mandat du Maître d'Ouvrage
Annexe A03 : Extrait du Registre du Commerce du Fournisseur
Annexe A04 : Mandat du Fournisseur
Annexe A05 : Déclaration d'exclusion d'intermédiaire
Annexe A06 : Procédure de communication
Annexe A07 : Déclaration de probité
Annexe A08 : Certificat d'assurances
Annexe A09 : Modèle de rapport mensuel d'état d'avancement des travaux
Annexe A 10 : Modèle de cautions
Annexe A 11 : Statuts du Fournisseur

DEUXIEME PARTIE :

C2 CAHIERS DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES

Cahier No. 01: Données de base & informations


Cahier No. 02: Conditions Générales
Cahier No. 03: Spécifications Mécaniques et Procédé
Cahier No . 04: Spécifications des Equipements Electriques & d'automatisme
Cahier No . 05: Spécifications des Constructions (Génie Civil, Charpentes
Métalliques, VRD, Montages Mécaniques et Electricité et Automatisme
Cahier No. 06: Spécifications des Equipements Auxiliaires
Cahier No. 07: Pièces de Rechange et consommables
Cahier No . 08: Plannings
Cahier No., 09: Réceptions et Garanties
Cahier No. 10: Plans et Documents
Cahier No. 11: Moyens de Réalisation
Cahier No . 12: Décomposition des Prix
Cahier No. 13: Liste des Sous-traitants
Cahier No. 14: Formation du Personnel d'Exploitation
Cahier No . 15: Dommages et intérêts
Cahier No 16: Modalités de payement

Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
2175
GlCA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

ANNEXES TECHNIQUES
Annexe T01 : Rapport d'étude préliminaire géotechnique
Annexe T02 : Rapport essais de procédé
Annexe T03 : Rapport études géologiques
Annexe T04 : Rapport analyse de l'eau
Annexe T05 : Plan hygiéne et sécurité environnementale (PHS)
Annexe T06 : Plan de contrôle qualité (PCQ)
Annexe T07 : Prescriptions SONELGAZ

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
3/75
G!CA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

SOMMAIRE PREMIERE PARTIE : Clauses Administratives

DEFINITIONS

PREAMBULE

TITRE 1 : OBJET DU CONTRAT

Article 01- Objet


Article 02- Description de la Ligne de production
Article 03 - Pleine connaissance du Fournisseur

TITRE Il - DISPOSITIONS GENERAL.ES

Article 04 - Mode de passation du Contrat


Article 05 - Documents contractuels
Article 06 - Divergences
Article 07 - Langue
Article 08 - Communications
Article 09 - Confidentialité

TITRE Ill: OBLIGATIONS DU FOURNISSEUR

Article 10 - Obligations générales


Article 11 - Etendue des Fournitures et des Services
Article 12 - Consistance des Travaux
Article 13 - Normes prescriptions et réglementations techniques
Article 14 - Etudes
Article 15 - Plans et Documents
Article 16 - Plannings et retards
Article 17 - Direction des Travaux
Article18 - Maintenance
Article19 - Pièces de rechange
Article 20 - Contrôles
Article 21 - Expéditions - Transport - Dédouanement - Stockage
Article 22 - Assurances
Article 23 - Assurance qualité
Article 24 - Formation
Article 25 - Sous-traitance
Article 26 - Implantation des Ouvrages
Article 27 - Difficultés imprévisibles
Article 28 - Dérangements
Article 29 - Santé, Sécurité et Environnement
Article 30 - Réclamations des tiers
Article 31 - Représentant du Fournisseur

Contrat ECDE f FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
4/75
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

TITRE IV-OBLIGATIONS DU MAÎTRE D'OUVRAGE

Article 32 - Généralités
Article 33 - Fournitures et Prestations à charge du Maître de !'Ouvrage
Article 34 - Certificats de réceptions
Article 35 - Paiements
Article 36 - Représentant du Maitre de !'Ouvrage

TITRE V : PROCEDURES METHODOLOGIQUES

Article 37 - Généralités
Article 38 - Procédures d'Approbation et de vérification des documents
Article 39 - Essais de Fabrication - Inspections et Contrôles
Article 40- Livraisons
Article 41 - Réunions de Chantier
Article 42 - Implantation
Article 43 - Construction et Montage
Article 44 - Mise en service
Article 45 - Démarrage
Article 46 - Procédures d'Essais de Performance
Article 47 - Procédures d'Essais de Fiabilité
Article 48 - Réception Provisoire
Article 49 - Réception Définitive
Article 50-Modifications au Contrat

TITRE VI - GARANTIES ET PENALITE

Article 51 - Garanties pour Fournitures


Article 52- Garanties de Performances
Article 53- Garanties de Fiabilité
Article 54 - Garantie de Montage
Article 55- Procédures pour non-conformité de garanties de performance
Article 56- Manquement aux obligations de réparation et /ou de performance
Article 57- Pénalités - Dommages et Intérêts

TITRE VII : DISPOSITIONS FINANCIERES

Article 58- Généralités


Article 59 - Prix du Contrat
Article 60 - Modalités de paiement
Article 61 - Impôts, Droits et Taxes
Article 62 - Cautions bancaires de restitution d'avance
Article 63 - Caution bancaire de bonne exécution

TITRE VIII: DISPOSITIONS LEGALES ET REGLEMENTAIRES

Article 64 - Droit applicable


Article 65 - Relation juridique entre les Parties cocontractantes
Article 66 - Comptabilité de transfert

Contrat ECDE I FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 tfj de clinker Cahier des Clauses Administratives
5/75
G!CA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 67 - Visas - Permis de travail - Protection de la main d'œuvre locale


Article 68 - Droit d'enregistrement
Article 69 - Titre de propriété - Transfert de risque
Article 70 - Cession
Article 71 - Résiliation
Article 72 - Force majeure
Article 73 - Procédure de résolution des litiges
Article 74- Exclusion des Intermédiaires
Article 75 - Corruption - Déclaration de probité

TITRE IX : DISPOSITIONS FINALES

Article 76 - Domiciliation bancaire


Article 77 - Entrée en vigueur
Article 78 - Décompte des délais
Article 79 - Nombre d'exemplaires
Article 80 - Date de signature

Contrat ECDE f FCB rêalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
6/75
GICA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

DEFINITIONS

Aux fins du présent Contrat et de ses annexes, les termes et expressions suivants ont le
sens qui leur est attribué ci-dessous, sauf stipulation contraire du présent Contra~:

1 .1 « Contrat » désigne l'ensemble des documents contractuels comprenant le présent


Contrat et ses Annexes

12 « Exigences du Maitre d'Ouvrage » désigne les documents intitulés Cahier 01


« Données de base et informations » et Cahier 02 « Cahier des conditions
générales » tels qu'inclus dans le Contrat Ces documents spécifient l'objectif, le
domaine et/ou la conception et/ou d'autres critéres techniques concernant les
Travaux

2. 1 « Partie » désigne le Maître d'Ouvrage ou le Fournisseur, selon le contexte, «


Parties » désigne le Maitre d'Ouvrage et le Fournisseur ensemble

2. 2 « Maitre d'Ouvrage» désigne la personne morale : !'Entreprise des Ciments et


Dérivés de Chief

2 .3 « Fournisseur» désigne la personne morale : la Société Fives FCB

2 4. « Représentant du Maître d'Ouvrage» désigne la personne nommée, en


application des dispositions du Contrat, par le Maitre d'Ouvrage qui agit en son
nom et pour son compte

2. 5 « Représentant du Fournisseur» désigne la personne nommée, en application des


dispositions du Contrat, par le Fournisseur, qui agit en son nom et pour son
compte

2 .6. « Personnel du Maître d'Ouvrage » désigne le Représentant du Maître d'Ouvrage,


ses assistants et tout autre membre du personnel, travailleur ou employé du Maître
de l'ouvrage ou désigné comme tel par lui.

2.7. « Personnel du Fournisseur» désigne le Représentant du Fournisseur et ses


assistants et tout autre personnel que celui-ci emploie directement ou indirectement
sur le Chantier lors de l'exécution des Travaux et intervenant sous sa
responsabilité

2 ..8. « Sous-traitant» désigne toute personne morale choisie par le Fournisseur selon
les dispositions du Contrat et concourant à l'exécution des Travaux sous la
responsabilité du Fournisseur.

Contrat ECDE f FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
7/75
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

3. Dates. Tests. Délais et Achèvement


3.1 . « Date d'Entrée en Vigueur» désigne la date à laquelle toutes les conditions
énumérées à !'Article 77 « Entrée en vigueur» auront été remplies .

3.2. « Date de commencement» désigne la date de début des Travaux, intervenant


après la mise en vigueur du Contrat amendé, telle que mentionnée dans l'Ordre de
service émis par le Maître d'Ouvrage. La Date de commencement sera la date de
départ des délais contractuels .

3.3. « Date d'Ouverture du Chantier» désigne la date de réception du Site par le


Fournisseur pour le démarrage du chantier.

3.4. « Fin de Montage » La Fin de Montage sera le moment auquel il est déclaré,
dans le certificat de Fin de Montage, que le Montage, y compris les Essais à
Vide, est correctement achevé et que l'équipement eUou le système constituant
un Atelier ou une Installation est prêt à effectuer la Mise en Service,

L'ensemble des certificats de fin de Montage donne lieu à l'établissement, à la


signature et à la délivrance d'un procès-verbal de fin de Montage.

3.5. « Mise en service » La Mise en Service comprendra toutes les activités nécessaires
pour atteindre les niveaux garantis de Performance selon les termes du Contrat
amendé.

La période de Mise en Service s'étendra de la Fin de Montage jusqu'à la


Réception Provisoire et comprendra les Essais en Charge ainsi que les Tests de
Production Industrielle, les essais de Performance et les essais de fiabilité.

3.6. « Essais à Vide » Les Essais à Vide , étant les dernières activités de la période
de Montage, seront les essais sans matières de chaque système eUou
équipement individuel. visant à tester sa fonction propre. Ces essais
comprendront les vérifications pré-opérationnelles de fonctionnement,
vérification des sens de rotation , ajustements, contrôles de lubrification et de
remplissage , essais séquentiels et contrôle de l'équipement.

3.7. « Essais en Charge » Les Essais en Charge, étant les premières activités de la
période de Mise en Service, seront les essais avec matières de chaque système
eUou équipement individuel, visant à tester sa fonction propre. Ces essais
comprendront des vérifications de fonctionnement, ajustements, contrôles de
lubrification et de remplissage, essais séquentiels et contrôle de l'équipement Le
Fournisseur veillera au bon déroulement de ces opérations qui sont
nécessaires pour que les Fournitures soient prêtes en vue des Tests de
production industrielle, essais de performance et essais de fiabilité .

3.8. « Tests de production industrielle (TPI)» Les Essais en conditions normales


d'exploitation visant à démontrer les Performances de production industrielle
tels que définis dans le Cahier 09 : Réceptions et Garanties )

3.9. « Essais de performances » Les «Essais de Performance », peuvent avoir lieu à


n'importe quel moment pendant la période de Mise en Service, visent à démontrer
que l'équipement ou l'atelier considé ré atteint les performances spécifiées dans le
Cahier 09 : « Réception et Garanties »du présent Contrat amendé.

j ._, · l 1 y ? / </----)'. al7s


Contrat ECDE I FCB réalisation d' une ligne de production de 6 000 t/j de clinker - Avenant N° 1 · Cahier des Clauses Administratives
G!CA-- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

3 .10 « Essais de fiabilité » Les Essais de fiabilité peuvent commencer à tout moment
a prés les essais de mise en charge et doivent se terminer au maximum 3 mois
après la Réception Provisoire . Ils visent à démontrer que l'atelier ou l'installation
considéré a atteint le taux de disponibilité, tel que défini dans le Cahier 09
Réceptions et Garanties)

3 11 . « Certificat de performance » Si les résultats des Essais de Performance sont


conformes ou supérieurs aux valeurs spécifiées dans le Contrat, le Maitre
d'Ouvrage remettra le Certificat de Performance de l'équipement ou de !'Atelier
concerné

3.12 «Certificat de fiabilité» Si les résultats des Test de Fiabilité sont conformes ou
supeneurs aux valeurs spécifiées dans le Contrat le Maître d'Ouvrage remettra
le Certificat de Fiabilité pour !'Equipement ou !'Atelier considéré

3 13 « Certificat de réception provisoire» Le Certificat de Réception Provisoire sera


émis par le Maitre d'Ouvrage pour un Atelier ou une installation quand :

• La construction et le Montage auront été achevés et que seules des réserves


mineures, n'ayant pas d'influence sur l'opération, la sécurité ou la maintenance,
subsisteront

• Les équipements auront satisfait à toutes les stipulations des essais de


production industrielle (TPI), de performances et de fiabilité (pour la Partie B
telles que définis dans le Cahier 09 : Réceptions et Garanties) et auront atteint les
garanties spécifiées et que seules des réserves mineures, faisant l'objet d'un
procès verbal engageant le Fournisseur à la levée de ces réserves, auront été
actées par les Parties

Le certificat de Réception Provisoire pour la ligne de production sera émis par le


Maitre d'Ouvrage quand :

• Tous les certificats de Réceptions Provisoires des Ateliers et Installations auront


été émis.
• Tous les documents prévus dans les conditions contractuelles, et notamment les
plans tels que construits et les manuels d'opération et d'entretien définis au
Cahier 10 : Plans et Documents, auront été reçus par le Maître d'Ouvrage .
• Toutes les obligations contractuelles prévues d'être réalisées avant la Réception
Provisoire auront été satisfaites

3.14. «Certificat de Réception définitive» Désigne le Certificat établi contradictoirement


par les Parties et constatant que le Fournisseur:

• Aura levé toutes les réserves qui auraient été éventuellement rattachées à la
délivrance du Certificat de Réception Provisoire
• Aura remplacé l'ensemble des matériels de rechange, et aura remplacé,
conformément à ses obligations contractuelles, le surplus par rapport aux
quantités contractuellement définies des matériels de consommation,
éventuellement utilisés, pendant la période précédent cette réception.
• Aura procédé au nettoyage du Site
• Aura fourni tous les documents, plans et manuels requis dans les stipulations
contractuelles

Contrat ECDE ! FCB rêafisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clînker Cahier des Clauses Administratives
9/75
GlCA· GROUPE lNDUSTR!EL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Cette réception ne dégage pas le Fournisseur de ses responsabilités relevant du


Contrat et notamment les garanties étendues et spécifiques.

4 Devises e! Paiements

4.1 « Prix » Désigne le montant convenu entre les Parties et dù au Fournisseur en


contre partie de toutes les Prestations ainsi que de la correction de tous les vices
selon les clauses du présent Contrat

4. 2 « Devise » Désigne une monnaie étrangère au Pays dans laquelle le Prix ou une
partie du Prix est payable, en l'occurrence l'EURO, à l'exception de la monnaie
locale (DA)

43 « Dinar algérien (DA) » désigne la devise du Pays

44 « Décompte» Désigne le décompte présenté par le Fournisseur comme une partie


de la demande de paiement.

51 « Equipement du Fournisseur » Désigne tous les appareils, machines et engins,


outillage ou autres, nécessaires à l'exécution et à l'achèvement des Travaux ainsi
qu'à la suppression des vices. Toutefois ne font pas partie de !'Equipement du
Fournisseur, les Travaux provisoires, !'Equipement du Maitre de !'Ouvrage, les
Installations Industrielles, les Matériaux ou tout autre chose qui ont vocation à faire
partie des Travaux définitifs

5 .2 « Fournitures » Désigne tout plan, document, étude, matériel, équipement,


machine, marchandises nécessaire à la réalisation de l'étendue des Prestations,
devant être fourni par le Fournisseur et/ou ses sous-traitants selon les dispositions
du présent Contrat

5 .3. « Equipement » Désigne l'ensemble des équipements, matériaux, articles ou pièces,


machines ou accessoires nécessaires à la réalisation des Travaux et destiné à faire
partie intégrante de la ligne de production.

5 A. « Prestations » Désigne l'ensemble des études, Fournitures, constructions,


Montages, services et Travaux de toute nature incombant au Fournisseur en
exécution de ses obligations contractuelles y compris toute addition ou modification
résultant des dispositions du présent Contrat

5.5. «Ligne de production» Désigne les équipements, ateliers, installations et ateliers


auxiliaires à fournir par le Fournisseur dans le Site existant pour assurer une
production de 6000 de tonnes de Clinker par jour

5. 6 «Atelier» ou « Département» Désigne une des Parties de la ligne, les limites de


l'atelier ou du Département sont décrites dans les clauses techniques du
présent Contrat

Contrat ECDE I FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
10/75
GiCA~ GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

5.7. «Travaux» Toutes les activités du Fournisseur, quelque soit leur nature,
comprenant d'une manière non exhaustive, la conception, les constructions (Génie
civil, charpente métallique, montages) la fabrication, le contrôle, les essais,
l'expédition, le transport, les manutentions, le stockage, le nettoyage, la peinture sur
Site, le Montage, la coordination, la supervision, la formation, , la correction des
vices, le remplacement des pièces défectueuses pendant la période de garantie
conformément à ses obligations contractuelles nécessaire à la réalisation des
Prestations selon les dispositions du Contrat

5.8 «Travaux temporaires» Tous Travaux temporaires de quelque nature que ce soit,
nécessaires à la correction de tous vices

5 .9. « Matériel de rechange et de consommation » Désigne l'ensemble des


Fournitures comme décrit dans le Cahier 7 ; Pièces de rechange et consommables
à mettre en stock et permettant, pour les durées indiquées dans les Cahiers des
clauses techniques, un fonctionnement satisfaisant des matériels de la Ligne de
production.

5 10 «Matériel du Fournisseur» Désigne l'ensemble des équipements, des engins,


appareils, machines, outils, baraques et autres dont le Fournisseur et ses sous
traitants ont besoin sur le Chantier pour la réalisation des Travaux

5 11 « Matériel en Admission Temporaire » Désigne les matériels du Fournisseur et de


ses Sous traitants ci-avant définis, admis sous ce régime par la Direction Nationale
des Douanes.

5 .12 Matériel en « sans-paiement » Désigne les matériels du Fournisseur et de ses


Sous traitants ci-avant désignés sous ce régime .

5. 13 « Matériels locaux » Désigne les matériels du Fournisseur et de ses Sous traitants


ci-avant définis, acquis en Algérie (achat ou location)

5.14 «Installations» Désigne les installations ayant une fonction propre, par exemple:
• Installation de distribution d'électricité
• Installation de distribution d'eau
• Installation de distribution d'air comprimé
• Installation de distribution de gaz
• Etc

Contrat ECDE f FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 tfj de clinker Cahier des Clauses Administratives
11175
G!GA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS DALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

6 .1 « Usine » ou « Site » L'ensemble des terrains comprenant les installations existantes


et les installations de la nouvelle ligne de production, et tout autre terrain tel que
spécifié dans le Contrat
62 « Chantier » Désigne les emplacements situés dans !'Usine et sur lesquels se fera
la réalisation de la nouvelle ligne de production, y compris les aires réservées aux
besoins du Fournisseur.
63 « Année, Mois, semaine, jour » Désigne une année, un mois, une semaine ou un
jour entier, sauf indication contraire selon le calendrier grégorien.
64 « Coordination » Désigne les activités du Fournisseur consistant à s'assurer de
l'ordonnancement et de la bonne marche des activités d'étude, de gestion des
documents, des Fournitures, de fabrication, de transport et livraison, de
manutention et stockage, de Montage, de construction, de Mise en Service,
d'essais, de formation et de toutes les activités placées sous la responsabilité du
Fournisseur dans le cadre du présent Contrat
6 5.. « Approbation » Les Approbations seront données exclusivement par écrit Par
Approbation il faut comprendre Revue et Commentaires du Maître de l'ouvrage ou
de toute personne désignée par lui, sans préjudice des responsabilités telles que
définies au Contrat
6. 6. « Pays » Désigne le pays dans lequel se trouve !'Usine et où les Travaux doivent
être exécutés.
6.7 «Personnel étranger» Désigne toute personne physique employée par le
Fournisseur ou ses sous-traitants dans le cadre du présent Contrat et n'ayant pas
la nationalité du Pays.
6. 8. « Ingénieur Conseil » Désigne toute Société ou personne mandatée par le Maitre
de l'ouvrage pour l'assister dans l'élaboration, le suivi et le contrôle de l'exécution
du présent Contrat par le Fournisseur
6 .9 « Organisme de Contrôle » Désigne toute société agissant conformément aux
exigences réglementaires du Pays pour procéder à des vérifications de toute nature
sur les Prestations du Fournisseur pour assurer le respect des stipulations des lois
et règlements en vigueur dans le pays et des règles de l'art en matière d'exécution
6 .1 O. « Jours Ouvrables » Désigne les jours de travail légaux dans le Pays .

\;

Contrat ECDE I FCB réalisation d;une ligne de production de 6 000 tlj de clinker Cahier des Clauses Administratives
12/75
G;CA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

PREAMBULE

Considérant que le Maître d'Ouvrage désire réaliser une « Ligne de production » d'une
capacité de 6000 tonnes par jour de clinker sur le site de la cimenterie de Chief et en
confier, au Fournisseur qui l'accepte, la réalisation

Le Fournisseur confirme qu'il a une bonne expérience et qualification pour la


conception, la réalisation et la construction de la « Ligne de production » en
conformité avec le Contrat et les règles de l'art applicables à l'industrie cimentière

Le Fournisseur s'engage à assumer sans réserve les obligations et responsabilités


du présent Contrat

TITRE 1: OBJET DU CONTRAT

Article 1 : Objet du Contrat

Le présent Contrat a pour objet la réalisation de l'extension des capacités de la


Cimenterie située sur le Site de Oued Sly (Chief)

L'objet du Contrat couvre toutes les prestations relatives aux Fournitures, Travaux
et Services, de même que toutes les obligations et responsabilités afférentes
nécessaires à l'obtention des résultats et performances tels que définis dans les
documents contractuels.

Les Travaux d'extension comprennent notamment : la conception, l'ingénierie,


l'aménagement du site conformément aux dispositions du Cahier 05 : Spécifications des
Constructions , les fournitures, les constructions, les montages, les mises en service et
toutes les prestations nécessaires pour la livraison en ordre de marche par le Fournisseur,
dans les délais contractuels, d'une ligne de production de ciment selon les quantités et
qualités stipulées aux présentes, et au degré d'automatisme prévu.

La « Ligne de production» sera fournie suivant le principe "clé en main" dans l'étendue des
fournitures et prestations convenues dans le présent Contrat

La ligne de production aura une capacité garantie de six rnille tonnes par jour (6000t/j)
de clinker, en vue de produire un ciment conforme aux normes algériennes tel que
défini dans le Cahier 01 : Données de base et informations du présent Contrat

Le Fournisseur concevra l'ensemble des installations afin d'assurer une exploitation


optimisée en toute sécurité

Le Fournisseur devra tenir compte d'une réserve de capacité suffisante pour chaque atelier
et installation. En particulier, les différents appareils tels que moteurs, ventilateurs, pompes,
etc devront disposer d'une marge suffisante de par et d'autre de leur régime normal de
fonctionnement

Contrat ECDE f FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
13/75
GICA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 2 : description de la ligne de production

La «Ligne de production » sera installée sur le site de la cimenterie de Oued Sly située en
territoire algérien dans la Wilaya de Chief ', dans la commune de Oued Sly

La « Ligne de production » comprend les ateliers, installations et équipements dont une


description est donnée dans le Cahier 03 : Spécifications Mécaniques et de Procédé

Article 3 : Pleine connaissance du Fournisseur

Le Fournisseur reconnait et déclare avoir pleine connaissance de toutes les conditions et


circonstances ayant un impact sur le Montant du Contrat, le Planning de réalisation et la
consistance des Travaux

Le Fournisseur confirme avoir examiné soigneusement le présent Contrat et ses


annexes et confirme avoir examiné, compris et vérifié ces documents et les avoir pris
en compte pour la réalisation de la « Ligne de production »

Le Fournisseur confirme avoir pris connaissance des caractéristiques des matières


premières utilisées dans le procédé et reconnaît avoir eu la possibilité d'effectuer des
tests complémentaires avant la signature du Contrat

Le Fournisseur confirme avoir étudié, tous les sujets relatifs au Contrat, notamment
le Site et la nature des Travaux, les conditions climatiques, la nature et les conditions
géotechniques de sol, les conditions géologiques du Site, les contraintes que peut
poser la réalisation de la ligne dans une usine en activité, les conditions de transport
et de communications, la disponibilité des ressources et utilités et tout autre facteur
pouvant affecter le coùt, le délai et/ou la consistance des Travaux, sans que cette
liste soit limitative

Le Fournisseur confirme que l'étendue de ses prestations comprend la main d'œuvre,


les fournitures, les Travaux de construction, les Montages, les services de
coordination et de supervision, les mises en service et réceptions, et tout autre fourniture
ou service nécessaire au parfait achèvement de l'objet du Contrat

Le Fournisseur confirme avoir pris en considération toutes les lois et règlements de


l'Etat algérien et les normes applicables à l'exécution des Travaux, à l'exploitation et
aux activités du Maître d'Ouvrage, en vigueur à la date de signature du Contrat, et
également le Code du Travail et les règlements de construction, connus à ce jour .

Le Fournisseur confirme en conséquence qu'il s'engage à effectuer les études, la


réalisation jusqu'à son parfait achèvement des Travaux et d'en corriger tout défaut qui
lui serait imputable en conformité avec les dispositions du Contrat, pour le montant et
les prix établis dans le Contrat.
Le Fournisseur confirme que le montant du Contrat est ferme et non révisable, sauf
stipulations contraires applicables mentionnées dans le Contrat, et qu'il tient compte de
toutes les conditions et sujétions ci-dessus

Contrat ECDE / FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
14/75
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

TITRE Il : DISPOSITIONS GENERALES

Article 04 : Mode de passation du Contrat amendé

Le présent Contrat amendé est passé conformément à la procédure spécifique de


passation des Contrats de réalisation des extensions et suivant le mode d'Appel d'Offres
International Restreint AOIR N°01/DAM/DG/ECDE/08.

Article 05 : Documents contractuels

Les documents contractuels comprennent l'intégralité des accords conclus entre les deux
Parties. Ils sont appelés Contrat amendé et comprennent :

• Le présent Contrat amendé composé de :


o la partie 1 : Cahier des Clauses Administratives
o Annexes administratives numérotées A01 à A 11
o et de la partie 2: Cahiers des Clauses Techniques Particulières (Cahier
de 01 à 16)
o Annexes techniques numérotées T01 à T07

Article 06 : Divergences

Les divergences qui pourraient exister entre les différents documents seront résolues en
donnant priorité au texte du Contrat amendé, des Cahiers des clauses techniques, puis
aux annexes du Contrat amendé.

Les divergences entre Cahiers des clauses techniques, annexes ou dans un même
document entre les différents articles seront résolues en faisant référence d'une part, aux
définitions ; tous les termes ayant fait l'objet d'une définition et qui seront utilisés dans le
"Contrat amendé" auront le sens qui leur a été attribué à la partie « Définitions » ci-
dessus ; d'autre part, à l'esprit du "Contrat amendé" particulièrement à sa passation
selon la formule "clés en main".

Le Fournisseur renonce expressément à ses propres interprétations des conditions


d'offres de vente, de livraison, notamment à celles figurant en marge ou au dos de ses
documents tels que lettres, offres, devis, etc., ou leurs annexes.

Article 07 : Langue

La langue française sera la langue utilisée pour toutes les communications,


correspondances, plans, instructions, catalogues, brochures, feuillets, documents, marques
de livraison et toute autre information à fournir. Toutes les communications,
correspondances, données, documents, plans etc. fournis dans le cadre du présent Contrat
amendé seront rédigées en français.

Tous les manuels d'utilisation et d'entretien ou tous autres documents techniques fournis
au Maître d'Ouvrage en relation avec le Contrat amendé seront rédigés en français.

Le personnel spécialisé du Fournisseur Gle ~r.a comporter dans chaque domaine


technique des personnes compétentes parlant )couramment la langue française.

l 1t s !tl ~ 15175
Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker-Avenant N°1 - Cahier des Clauses Administratives
GICA.. GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Le personnel administratif du Fournisseur devra comporter un nombre suffisant de


personnes compétentes et parlant la langue française

Article 08 : Communications

Le Fournisseur s'engage à tènir le Maître d'Ouvrage , informé des contacts et discussions


qu'il sera amené à avoir avec les organismes algériens.

Le Maître d'Ouvrage se réserve le droit d'intervenir dans ces relations et d'exiger d'être
préalablement consulté.

Une décision, instruction ou un ordre du Maître d'Ouvrage sera toujours


communiqué par écrit au Fournisseur. Les modalités de communication sont
explicitées dans lAnnexe 06 : Procédure de communication
Le Maître de !'Ouvrage pourra convoquer, périodiquement, toute conférence et toute autre
procédure de liaison qu'il jugera raisonnablement nécessaire pour assurer la bonne marche
de réalisation de l'ouvrage

Article 09 : Confidentialité

L'une ou l'autre des Parties observera, à tout moment, la plus stricte confidentialité et
s'abstiendra de divulguer, de communiquer ou de révéler à quiconque, les informations
classées confidentielles portées à sa connaissance ou acquises par lui , à un moment
quelconque et en rapport avec ses prestations contractuelles sans le consentement écrit
préalable de l'autre Partie, y compris, mais de manière non limitative, les données
techniques, le savoir faire, les dessins, plans, descriptions, méthodes, processus, contrôles,
systèmes, secrets de fabrique, recettes, formules, données de recherche et développement,
réclamations sur un produit et informations relatives aux essais, liste des clients et Sous-
traitants , toutes autres informations confidentielles sur le développement, l'ingénierie, la
fabrication, le marketing, la distribution ou la comptabilité, les états financiers, les prévisions
financières, les budgets, les devis, les informations de vente, les autres données financières
et autres informations classées confidentielles ou censées être classées confidentielles,
étant précisé que l'obligation de confidentialité est inapplicable :

• aux informations tombées dans le domaine public pour la période considérée et ne


résultant nullement d'une violation du présent Article (Confidentialité) ;

• aux informations en possession de la Partie concernée préalablement à la Date


d'Entrée en Vigueur du Contrat lorsque, au vu et au su de ladite Partie, de telles
informations ne sont pas en sa possession en raison de la violation d'une obligation
de confidentialité ;

• dans la mesure ou une telle divulgation est requise par la Loi ou sur ordonnance
rendue par un tribunal compétent ou par une autorité réglementaire ou autre, sous
réserve que la Partie soumise à une telle exigence, sauf empêchement légal, notifie
dans les meilleurs délais à la partie concernée (le cas échéant) que la requête a été

Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
16/75
G!CA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

formulée afin de lui permettre de prendre toute mesure existante afin d'empêcher une
telle divulgation ;

• à la divulgation d'informations aux Administrateurs et cadres dirigeants, commissaires


aux comptes, banquiers, financiers, assureurs ou conseillers spécialistes d'une partie
qui ont légitimement le droit d'utiliser de telles informations et qui sont tenus par des
obligations de confidentialité ;

• à la divulgation d'informations dans le cadre de procédures légales ou d'arbitrage


résultant du présent Contrat ou concernant une question relative à ou en rapport
avec les Cocontractants ou l'une de leurs filiales ;

Contrat ECDE J FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
17175
GlCA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

TITRE Ill: OBLIGATIONS DU FOURNISSEUR

Article 10 : Obligations générales

Le Fournisseur s'engage à respecter, sans exception ni réserves, les conditions


inscrites dans le Contrat, les Cahiers des clauses techniques ainsi que les Annexes y
afférentes

Le Fournisseur s'engage à concevoir, exécuter et achever les Travaux conformément au


Contrat.

Le Fournisseur s'engage à supprimer tous les vices, conformément à ses obligations


contractuelles , affectant les Travaux. Lorsqu'ils sont achevés, les Travaux doivent être
propres à l'usage pour lesquels ils sont destinés, selon la définition du Contrat

Le Fournisseur se conformera entre autres à la liste non exhaustive des obligations


suivantes:

10 . 1. L'Etendue des Prestations n'est pas limitative . L'ensemble des Travaux, Fournitures,
et Services permettra un parfait achèvement de l'installation et du fonctionnement de l'objet
du Contrat et constituera une obligation de résultat, conformément aux conditions du
Contrat et en conformité avec les spécifications du Maître d'Ouvrage, les conditions
locales existantes, les Lois applicables ainsi que les réglementations locales, en vigueur à
la date de signature du Contrat ;

10 . 2 Le Fournisseur est responsable du respect des Lois, règles, arrêtés


et Réglementation applicables aux Fournitures, Travaux et Services du Fournisseur
dans les pays où les Fournitures, Travaux et Services sont achetés, livrés, transportés,
montés et exploités

10.3, Le Fournisseur sera responsable de toutes les Fournitures, Travaux et


Services, même lorsque ceux-ci sont assurés en entier ou en partie par ses Sous-
traitants ;

10.4.. La responsabilité du Fournisseur n'est nullement diminuée par le contrôle ou la


réception des Plans et Documents ; inspections, contrôles et essais durant la fabrication
auxquels le Maître d'Ouvrage prendrait part ou assisterait, ni non plus par le paiement
par le Maître d'Ouvrage de chacune des factures contractuelles ;

10.5. Le Fournisseur fournira toutes les Fournitures libres de tous gages ou


Privilèges ;

10 . 6. Les Travaux seront conformes aux règles de l'art et respecteront les conditions de
performances, de sécurité de maintenance, d'exploitation, les normes
environnementales et de contrôle du procédé définies dans le Contrat

Le Fournisseur optimisera la conception dans un souci:

• de simplification et d'intégration au plan de masse existant


• de réduction du nombre de moteurs et de Points de transfert

Contrat ECDE f FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
18/75
GICA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS DALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

107, Le Fournisseur sera responsable de la Supervision et de la Coordination des


Travaux

Il sera notamment responsable de l'adéquation, de la mise en place et de la sécurité de


toutes les activités, que ce soit la fabrication ou les activités sur le site de la Cimenterie
pendant les Travaux

Article 11 : Etendue des Fournitures et des Services

L'étendue des prestations couvre notamment la conception, l'ingénierie, l'aménagement du


site conformément aux dispositions du Cahier 05 : Spécifications des Constructions, les
fournitures, les constructions, les Montages, les mises en service et toutes les prestations
nécessaires pour la livraison en ordre de marche par le Fournisseur, dans les respects des
garanties et des délais contractuels, d'une ligne de production de ciment dont la capacité est
de 6 000 tonnes de clinker par jour

D'une manière générale, le Fournisseur a la charge de toutes les fournitures et de toutes


les prestations dues au titre de la réalisation clés en main de la ligne de production
notamment:
• La réalisation de toute reconnaissances ou essais supplémentaires en vue de
l'adéquation de la ligne de production avec les conditions locales et permettant
d'atteindre les performances garanties
• La conception et l'ingénierie de la Ligne de production, la réalisation des Travaux de
génie civil et de charpente métallique, le Montage des équipements électriques
et d'automatisme et mécaniques.
• La direction et la coordination de tous les Travaux et la supervision des prestations
• La conception, l'exécution des plans généraux et de détails pour la réalisation de la Ligne
de production
• La fourniture, en temps utile, des plans et documents, rapports et informations au Maître
de l'ouvrage .
• La fourniture, le transport et la livraison des matériels de la Ligne de production sur le
site
• Le déchargement sur site, le stockage et !'amenée à pied d'œuvre des matériels de la
Ligne de production et les manutentions multiples pouvant en découler.
• L'exécution des constructions, le transport, la livraison, le déchargement, le stockage et
!'amenée à pied d'œuvre des fournitures qui y sont attachées.
• Le Montage, les essais de réception et la mise en service de la Ligne de production.
• La fourniture, le transport, la livraison sur le site et la mise en stock des matériels de
rechange et de consommation dont la gestion automatique doit s'intégrer au système de
gestion des stocks actuellement en exploitation par la cimenterie.
• La conception et la mise en application d'un système de codification des fournitures pour
permettre une exploitation intégrée aux systèmes de gestion actuellement en exploitation
relatifs aux plans, dossiers d'entretien manuels d'exploitation.

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
19/75
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

• Le Maître de !'Ouvrage mettra à la disposition du Fournisseur toutes les


informations sur les systèmes (gestion des stocks et codification des fournitures)
exploités à l'heure actuelle, pour lui permettre d'assurer la mise place d'une
inter-connection avec le système de codification préconisé (voir flow sheet
Cahier 03 pour la codification et Cahier 04 pour le système de gestion).
• Toutes les assurances requises dans le cadre de l'exécution du Contrat amendé
de réalisation .

•Tous les plans , documents, rapports et informations de toutes natures, les nombres
d'exemplaires à fournir, la présentation et les formes , les plannings de remise.
Le contenu , les procédure des examens et de contrôle et de mise à jour sont définies
dans le cahier10 : Plans et Documents et dans l'Annexe 06 : Procédure de
communication .
• Les exigences générales, qualitatives et de contrôle sont fixées dans les Cahiers 01
et 02 respectivement cahier des données de base et informations et cahier des
conditions générales
• Les spécifications techniques des fournitures et des constructions relatives à la ligne
de production sont présentées dans les Cahiers 03 (Spécifications mécaniques et de
procédé, 04 (Spécifications d'électricité et d'automatisme et contrôle de commande),
05 (Spécifications des Constructions Génie-civil et charpente métallique, Montages),
06 (Spécification des installations & Matériels auxiliaires), 07 (Matériel de rechange et
de consommation), du présent Contrat amendé.

• Le Fournisseur ne pourra opposer la non description dans ces Cahiers d'une ou de


plusieurs fournitures et/ou constructions techniquement indispensables ou requises
par les règles de l'art et permettant d'atteindre les résultats stipulés. La réalisation
de la Ligne est faite selon la formule clés en main.

• Les essais et réceptions qui doivent être effectués, les modalités de leur exécution, les
procédures d'établissement des documents y afférents ainsi que les garanties exigées
sont données dans le Cahier 09 (Réceptions et garanties) du présent Contrat
amendé.

• La liste du matériel et les moyens en personnels que le Fournisseur se propose de


mettre en œuvre sur le site pour la réalisation de la Ligne de production est donnée
dans le Cahier 11 (Moyens de réalisation -matériel et personnel du Fournisseur)
Cette liste renferme les nombres minimums de matériels et de personnel que le
Fournisseur estime nécessaires pour respecter en délai et qualité la réalisation de
ses prestations.
En cas de besoin , le Fournisseur s'engage à compléter les moyens nécessaires à ses
frais pour tenir ses engagements.
• L'accomplissement des formalités légales pour le dédouanement ses équipements.
Le paiement des impôts et taxes lui étant imputables au titre de présent Contrat
amendé.
• Les fournitures s'entendent DAP ~ jusqu 'au site : selon INCOTERMS 2010. Toute
mention « DDU » dans le texte de ce Cahier s'entend « DAP » selon INCOTERMS
'
2010.

L/'f s /A/ 7/-* 20175


Contrat ECDE I FCB réalisation d ' une ligne de production de 6 000 t/j de clinker-Avenant N°1 - Cahier des Clauses Administratives
G!CA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 12 : Consistance des Travaux

Au titre du présent Contrat, la consistance des Travaux à la charge du Fournisseur se


compose notamment de:

12 . 1.. La direction et la gestion des Travaux limitée à l'étendue du présent Contrat:

Conception et Achats, Contrôle et Coordination ;


Contrôle et Coordination de la fabrication et des relances;
Gestion du site pour toutes activités liées au Contrat, de !'Entrée en Vigueur
jusqu'à la Réception Provisoire;
Santé, Sécurité et Environnement;
Planning;
Qualité et Contrôle de Montage
Autorisations exigées pour les Travaux, relevant de la responsabilité du
Fournisseur, dans la limite de !'Etendue des Prestations

12 . 2.. Ingénierie complète:

Conception préliminaire;
Conception détaillée ;
Conception définitive .

12 . 3.. Equipements Mécanique Electrique et lnstrumentaflon:


Conception;
Fabrication ;
Fourniture

12..4.. Transport Assurance, stockage et le gardiennage

L'emballage des Fournitures;


Les Fournitures;
Transport DDU jusqu'au site de la Cimenterie des Fournitures
Stockage de l'équipement et des fournitures sur site et leur gardiennage
Amenée à pied d'œuvre

12. 5.. Génie Civil:

Les études et la Coordination des études de Génie civil, notamment: Plans


d'Exécution et d'interfaces (par Ateliers) avec détail d'ancrage et de scellement de
réservations et les descentes de charges, notes de calcul, plans de coffrage
et ferraillage, Vérification des plans de Génie-civil correspondants .
La réalisation de l'ensemble des Travaux de Génie civil
La mise en décharge réglementaire des excédents et déblais sur la zone mise à
disposition par le Maître d'Ouvrage

12 . 6.. Charpente métallique :

Etudes;
Fabrication;
Peinture
Fourniture;
Montage

Contrat ECDE I FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de ctinker Cahier des Clauses Administratives
21/75
G!CA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

12 . 7.. Montage mécanique :

Assemblage des équipements mécaniques;


Montage des équipements mécaniques;
Installation mécanique;
Première lubrification;
Entretien mécanique jusqu'à la Réception Provisoire par le personnel du Maître
d'Ouvrage sur instructions et supervision du Fournisseur.

12 . 8.. Montage électrique et Instrumentation:

1nstallation
Paramétrage
Essais
Mise en service

12 . 9.. Utilités (dans les limites du Contrat):

Définition: des- interfaces et raccordements aux ouvrages existants


Installation du réseau d'air comprimé
Installation du circuit de gaz
Installation des réseaux de distribution d'eau (industrielle, incendie, etc ... )
Installation des réseaux eaux pluviales et eaux usées

12 . 10 . Essais et Mise en Service:

Essais en cours de fabrication;


Essais à Vide
Mise en Service
Essais de Production Industrielle
Essais de Performance
Essais de fiabilité

12. 11 . Formation:

Formation hors Usine


Formation en Usine

12 . 12 . Divers:

La fourniture et mise en place des installations de chantier;


Le stockage temporaire et les manutentions associées;
Les utilités de chantier ( air et drainage, sanitaires) dans la limite du Contrat;
Les clôtures et \e gardiennage du chantier ;
Le nettoyage régulier du chantier
L'entretien régulier des installations temporaires et le nettoyage final en fin de
chantier;

12 . 13 . Documents "Tel que Construit" (liste non exhaustive)

Plans
Documents d'installations
Documents d'entretien;
Documents d'exploitation.

Contrat ECDE f FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 tfj de clinker Cahier des Clauses Administratives
22/75
GlCA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 13 : Normes, prescriptions et réglementations techniques

13 . 1. Sauf indication contraire spécifiée au présent Contrat, l'étude, la conception, les


documents du Fournisseur, la fabrication et tous les Travaux se conformeront aux
normes techniques et règles de l'art ainsi qu'aux normes de Montage
et d'environnement en vigueur en Algérie à la date de signature du Contrat et
applicables aux fournitures et à l'exploitation des installations pour la production de
ciment

Ces normes sont précisées, à tire indicatif, dans les Cahiers des clauses techniques
spéciales ( Cahiers de 01 à 07)

13..2 . Si de nouvelles normes techniques ou des Lois nouvelles devaient entrer en vigueur
dans le Pays après la signature du Contrat, les Parties s'engagent à s'en informer
mutuellement et le Fournisseur informera le Maître d'Ouvrage ou son Ingénieur
Conseil de leurs éventuelles conséquences sur les dispositions du Contrat et notifiera,
le cas échéant, des propositions de mise en conformité Si cette proposition est
acceptée, elle fera l'objet d'une modification du Contrat suivant les dispositions de
l'article 50 .

Article 14 : Etudes

Le Fournisseur sera réputé avoir examiné les Exigences du Maître d'Ouvrage et


!'Etendue des Prestations, y compris les critères d'étude, et la vérification des
caractéristiques des ouvrages existants, d'installation et d'agencement général de la
Cimenterie pouvant influer sur les Travaux de la nouvelle Ligne de production.
Le Maître d'Ouvrage s'engage néanmoins à accéder favorablement à toutes demandes
raisonnables du Fournisseur d'informations et plans complémentaires et disponibles
relatives aux ouvrages existants, aux divers réseaux apparents ou souterrains et autres
contraintes pouvant influer sur les Travaux de la nouvelle Ligne de production

Le Fournisseur sera responsable de l'étude, de l'exactitude et de l'intégralité des Travaux


selon définition dans les documents du Contrat.

Toute information fournie par le Maître d'Ouvrage ne peut être réputée par le
Fournisseur comme complète et exacte. En conséquence toute information reçue
par le Fournisseur, du Maître d'Ouvrage ou autrement ne saurait dégager le
Fournisseur de sa responsabilité vis-à-vis de l'étude, la Fabrication, les
Fournitures, le Montage et la Mise en Service.

Article 15 : Plans et Documents

15 . 1. Documents d'ingénierie

Le Fournisseur fournira au Maître d'Ouvrage les documents techniques spécifiés


dans !'Etendue des Prestations, à savoir les documents exigés pour satisfaire
toutes les conformités aux réglementations et obtention de permis, les documents
d'installation, d'exploitation et de maintenance ainsi que les documents "Tel que
Construit"

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
23/75
G!CA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Le Fournisseur préparera et fournira au Maître d'Ouvrage les Plans et Documents


qui sont nécessaires pour former le Maître d'Ouvrage et son personnel au
fonctionnement et à l'entretien des Fournitures, en nombre d'exemplaires tel que
stipulé dans le Cahier 10: Plans et Documents (Planning de remise) du présent Contrat
parmi lesquels un (1) exemplaire sera numérisé pour la reproduction.

15 . 2.. Manuel

Le Fournisseur fournira au Maître d'Ouvrage les manuels et documents


d'installation ainsi que les procédures de Mise en Service à la date et en nombre
d'exemplaires tels que stipulés dans le Cahier 10 Plans et Documents (Planning de
remise) du présent Contrat parmi lesquels un (1) exemplaire sera numérisé pour la
reproduction . Ces documents incluront tous autres documents, croquis, instructions
nécessaires au Maître d'Ouvrage en vue de sa bonne compréhension de l'installation
et de la Mise en Service des équipements

15 . 3.. Manuel d'Utilisation et d'Entretien

Le Fournisseur fournira au Maitre d'Ouvrage les Manuels et Documents d'Exploitation


conformément au Cahier 10 du présent Contrat parmi lesquels un (1) exemplaire sera
numérisé pour la reproduction

Ces documents comporteront toutes les instructions relatives à l'exploitation, la sécurité


et la maintenance des équipements, Ils incluront en conséquence tous autres
documents, croquis, instructions d'Exploitation et de Maintenance nécessaires au
Maître d'Ouvrage en vue de sa bonne compréhension de l'Exploitation et de la
Maintenance des Equipements

15 . 4.. Mise à jour des Plans et Documents

Le Fournisseur fournira au Maître d'Ouvrage la version "Tel que Construit" de tous les
Plans et Documents reflétant tous les changements jusqu'à la Réception Provisoire
et qui comprendront toutes les modifications effectuées pendant la période de Mise en
Service, pour assurer le bon fonctionnement et l'entretien des fournitures

15.5.. Certificats de conformité

Le Fournisseur remettra au Maître d'Ouvrage tous les certificats de fabrication et


d'étude attestant que l'équipement est conforme aux normes, règles et réglementations
spécifiques applicables

15 . 6. Rapport d'Etat d'Avancement des Travaux

A la fin de chaque Mois pendant la durée du Contrat, le Fournisseur préparera


et soumettra au Maître d'Ouvrage en six (6) exemplaires, un Rapport d'Avancement
mensuel. Le premier rapport couvrira la période s'étendant jusqu'à la fin du premier
Mois calendaire suivant l'entrée en vigueur du Contrat.. Le Rapport d'Etat
d'Avancement des Travaux sera ensuite soumis mensuellement, au plus tard Je
cinquième (5ème) Jour du Mois suivant la période en question

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
24175
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

La remise du Rapport d'Etat d'Avancement se prolongera jusqu'à ce que le


Fournisseur ait achevé tout le travail restant à faire à la date stipulée dans le
Certificat de Réception Provisoire.

Le Rapport d'Etat d'Avancement mensuel, dont le modèle est donné en Annexe 09


(Modèle de rapport mensuel d'avancement des travaux), comprendra, notamment, la
mesure et la description détaillée de l'avancement des Travaux, la progression des
études, de la remise des documents du Fournisseur, des achats et de la fabrication,
de la livraison sur le site, du Montage et des essais comme suit:

15.6.1 Contractuel:

• Commentaires et Approbation du Rapport mensuel précédent (le cas échéant) ;


• Amendements Approuvés au Contrat (le cas échéant) ; et
• Amendements au Contrat (le cas échéant) :

~ A la demande du Maitre d'Ouvrage ;


~ A la demande du Fournisseur

15.6 . 2 Etudes et Documents comprenant:

• Etat des Plans et Documents:

~ Liste des Plans et Documents "en cours" :


~ liste des Plans et Documents "Approuvés" ;
~ Liste des Plans et Documents "sous réserve d'approbation"
~ liste des Plans et Documents "restants",

• Tous les Etats d'Etude


15 . 6.3 Pour la fabrication des matériels et Fournitures, la référence de l'item, le nom
du fabricant, le lieu de fabrication, le pourcentage d'avancement et la date
effective ou prévisionnelle:

• Du début de la fabrication :
• Des essais et/ou inspections du Fournisseur;
• Des copies des documents d'assurance qualité (plan contrôle qualité
(PCQ) de chaque Item concernés), résultats des essais et certificats
matières;
• D'expédition, de livraison et d'arrivée sur Site.

15.6.4 Sécurité et statistiques, comprenant:

• Rapport d'accident détaillé;


• Détail de tout accident grave et situation dangereuse ;
• Propreté et sécurité:
• Activités des visiteurs

15.6. 5 Listes du personnel et des engins de chantier du Fournisseur.

•Les copies des autorisations administratives pour personnel étranger

15.6.6 Photos et vidéos montrant l'état de la fabrication et l'avancement sur site tel qu'exigé
pour refléter les principaux changements dans les activités .

Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
25(!1-l"
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

15.6.7 Activités sur site

15. 6 . 8 Avancement

• Avancement des Travaux (Génie Civil et charpentes)


• Avancement des Montages mécaniques;
• Avancement des Montages électriques et automatisation
• Essais à Vide;
• Mise en Service;
• Tests de Production Industrielle (TPI),
• Essais de Performance:
• Essais de fiabilité
• Certificats émis par le Maître d'Ouvrage;

15.6.9 Contrôle de gestion

• Suivi des engagements (Synthèse des paiements (reçus et


dus) et Courbes prévisionnelle et réelle des paiements)

15.6.10 Tous autres problèmes en suspens

15. 6 . 11 La mise à jour du« Planning Détaillé» comprendra aussi:

• Les activités en cours et leur niveau d'achèvement;


• L'ajustement des Travaux planifiés en cas de besoin pour respecter le
planning original ;
• Les activités planifiées pour le Mois suivant

15.6.12 Un modèle de rapport figure en Annexe 09 .

Article 16 : Plannings et retards

Le Fournisseur exécutera ses Prestations selon le programme défini au Cahier 08


Plannings Contractuels du Contrat.

16.1. Principales échéances

Les délais principaux du programme de réalisation (comptés à partir de la Date de


Commencement« C »)sont les suivants:

• ouverture du chantier .......................... C + 4 mois


• début des livraisons sur le site suivant planning, .......... C + 11 mois
• Dernière expédition majeure ( atteignant 95% de la valeur des équipements en
valeur cumulée) des équipements à monter sur le site (non compris le système
de conduite automatique et les pièces de rechange) . C + 28 mois
• début des excavations des premières fondations . C + 5 mois
• début des Travaux de construction ....... .. C + 7 mois
• fin des Travaux de construction . C + 30 mois
• début de Montage mécanique .......... .. C + 12 mois

Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
GlCA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

• début du Montage électrique C + 16 mois


• fin du Montage (y compris le système de conduite automatique) .C + 30 mois
• Début essais à vide C + 22 mois
• allumage du four C + 29 mois
• tests de production industrielle (TPI) de la section de production de
clinker . . .C + 32 mois
• tests de production industrielle (TPI) du premier broyeur ciment C + 33 mois
• réception provisoire de la cimenterie . C + 34 mois
• réception définitive de la cimenterie, au plus tard (12) mois après la
réception provisoire C + 46 mois

16. 2 . Plannings détaillé de réalisation

En plus du planning général repris au Cahier 08, Plannings Contractuels. le Fournisseur


établira, au plus tard à la date précisée au Cahier 10: Plans et Documents (Planning de
remise - Pénalités) un planning détaillé, par Atelier, faisant apparaitre toutes les
Prestations du Fournisseur.

Ce programme sera établi sur un logiciel permettant de faire ressortir les données soit sous
forme de planning Gant! soit sous forme de chemin critique

Le Fournisseur tiendra le Planning à jour et le fournira au Maître d'Ouvrage


mensuellement, sous forme de copies actualisées. La mise à jour du Planning fera
partie du rapport d'état d'avancement des Travaux.

16 . 3. Retards

Au cas où le Fournisseur ne se conformerait pas au programme ci-dessus, et en plus


refuserait de répondre ou de fournir des justifications appropriées après avoir été sommé de
le faire, dans un délai de 20 jours, le Maître d'Ouvrage sera en droit de faire procéder à la
réalisation de la prestation par un tiers de son choix, à l'issue d'un délai de deux (2) mois de
retards sur le planning contractuel et sous réserve de notifier sa décision au Fournisseur
par lettre recommandée ou par toute autre voie telle que précisée à L'Annexe 06 : Procédure
de Communications (Entre Maître de !'Ouvrage et Fournisseur)

Cette substitution s'effectuera aux frais du Fournisseur et sous réserve des dommages-
intérêts dus au Maître d'Ouvrage par suite de cette carence.

Le Fournisseur bénéficiera d'un report des délais égal aux durées des périodes pendant
lesquelles il aura supporté un cas de force majeure. Si un cas de force majeure doit durer
plus de trois (3) mois, les Parties en présence devraient se mettre d'accord en ce qui
concerne l'exécution ultérieure de la prestation.

Pourrait également donner lieu à un report de délai contractuel tout retard apporté par le
Maître d'Ouvrage, dans l'exécution des Prestations qui lui incombent en vertu du présent
Contrat et dans la mesure où un tel retard provoquerait des retards dans l'exécution des
obligations du Fournisseur par rapport au programme prévu ci-dessus.

Pour les retards qui ne relèveraient pas du cas de Force Majeure et qui ne seraient pas
imputables à l'une ou l'autre des Parties, les Parties se concerteront sur les dispositions qu'il
conviendrait de prendre

Contrat ECDE f FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
27/75
GlCA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Le Fournisseur est tenu de présenter au Maître d'Ouvrage, pour approbation, toute


modification d'ensemble ou de détail du programme de réalisation

Le Fournisseur établira, au plus tard trois (3) mois après l'entrée en vigueur du Contrat, un
échéancier préliminaire des paiements pour l'ensemble des Prestations en devises et en
Dinars algériens. Cet échéancier sera actualisé trimestriellement

Le Fournisseur remettra également un planning préliminaire valorisé des expéditions par


rubriques douanières; ce document devra être remis avant le 30 septembre de chaque
année pour l'année suivante et sera remis à jour pour le 30 avril de l'année en cours

Article 17 : Direction des Travaux

17 . 1.. Généralités

Le Fournisseur devra fournir tous les personnels d'encadrement, supports et services


nécessaires pour pouvoir livrer au Maitre de !'Ouvrage les Travaux dans le respect des
dispositions du présent Contrat

17 . 2 . Ingénierie

Le Fournisseur désignera et fournira pour ces Travaux une équipe d'ingénierie


capable de répondre à toutes les obligations du Fournisseur aux termes du Contrat.

17 . 3 . Coordination, supervision et Suivi

Le Fournisseur fournira toute la Coordination nécessaire, la supervision et le Suivi


pour s'assurer de la bonne circulation de l'information, des Services, des livraisons
de Montage et de la Mise en Service entre le Fournisseur, ses Sous-traitants et le
Maître d'Ouvrage tout au long des Travaux

17.4 . Gestion du Site

Le Fournisseur est chargé de l'installation, de la direction, de la coordination et du contrôle du


Chantier dont il a la pleine responsabilité

Le Fournisseur présentera au Maitre de !'Ouvrage le schéma d'organisation qu'il prévoit de


mettre en place conformément au Cahier 11 : Moyens de réalisation.

Le Fournisseur fournira tout le personnel nécessaire, y compris un Chef de


Chantier, les Superviseurs, les Spécialistes et le personnel d'assistance nécessaire
pendant l'exécution des Travaux et ensuite aussi longtemps que l'exige la bonne
satisfaction des obligations du Fournisseur aux termes de ce Contrat

Le Fournisseur devra assurer que son Chef de Chantier disposera de l'autorité


nécessaire pour le déroulement des Travaux de la manière la plus efficace possible

Le Fournisseur établira un règlement intérieur auquel il se conformera rigoureusement, à


partir des règles et mesures d'hygiène et de sécurité en application en Algérie, complétées
par celles édictées par le Maître d'Ouvrage .

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de cfinker Cahier des Clauses Administratives
28/75
GICA, GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Il sera présenté pour approbation au Maître d'Ouvrage avant l'ouverture du Chantier

Le Fournisseur est responsable de la discipline et du bon comportement, sur le Chantier, de


son personnel et de celui de ses Sous-traitants, étant entendu que le Maître d'Ouvrage
pourra exiger (pour des raisons dûment justifiées), l'exclusion du Chantier de celui qui ne les
respecterait pas.,

Les conditions météorologiques ainsi que les effectifs du personnel (par catégories et Ateliers)
présent sur le Chantier seront consignés par le Fournisseur dans un cahier tenu à jour et
laissé à disposition selon modèle qui sera défini conjointement avant le démarrage du chantier

Le Fournisseur aura en permanence sur le Chantier les approvisionnements nécessaires


permettant d'éviter toute interruption des Travaux ou leur ralentissement.

Les dépôts sur Chantier de matériaux étrangers au Chantier sont rigoureusement


interdits

Le Fournisseur est responsable de la surveillance du Chantier gardiennage, clôture,


éclairage, etc) et du stockage des équipements en vue de leur conservation

Le Fournisseur est responsable de la réalisation et de l'entretien des voies d'accès qu'il


aura aménagées pour ses propres besoins à l'intérieur du Site,,

Le Fournisseur est responsable de toute détérioration ou vol des équipements jusqu'à la


Réception Provisoire de la Ligne de Production.,

A la fin de l'édification des installations, le Fournisseur sera tenu de nettoyer le Site


d'implantation et les unités de production, d'enlever les débris, déchets et restes non utilisés

Cette mission de nettoyage devra obligatoirement être remplie avant la Réception


Définitive

Article18 : Maintenance

18,1, Maintenance des Fournitures et Travaux

Le Fournisseur tiendra compte dans ses études de l'entretien et de la maintenance


des Fournitures et Travaux afin de permettre à l'équipe d'entretien du Maître
d'Ouvrage de réaliser facilement l'entretien préventif, Je dépannage, la réparation et
Je remplacement des Fournitures et Travaux

18.,2,, Outils Spéciaux

Tout l'outillage spécial, acheté et ou fabriqué, nécessaire à l'entretien de


l'installation et/ou de tous matériels des Travaux fourni par Je Fournisseur
deviendra la propriété du Maître d'Ouvrage,

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
29/75
GlCA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article19 : Pièces de rechange

19,,1,, Le Fournisseur devra prévoir et fournira les Pièces de Rechange de tout


l'équipement et les consommables pendant la période de Démarrage et de
Mise en Service, conformément aux dispositions du Cahier 07 : Pièces de
rechange et de Consommations

19,,2,, Le Fournisseur devra donner au Maître d'Ouvrage une liste complète des
Pièces de Rechange pour tout l'équipement conformément aux dispositions
du Cahier 07 : Pièces de rechange et de Consommations

Le Fournisseur devra fournir au Maître d'Ouvrage une liste des Pièces de


Rechange qui, selon lui, doivent être disponibles sur le site pendant la période
de la Mise en Service.

La liste des Pièces de Rechange figure au Cahier 07 : Matériel de rechange et


de consommation du présent Contrat et sera actualisée à la date définie
contractuellement

19,3, Le Fournisseur inclura dans la liste des Pièces de Rechange, et pour chaque
type de pièces les informations suivantes:

• le nombre d'unités devant être commandées .


• la description des pièces,
• leur prix unitaire
• les références du fabricant original.
• ainsi que le délai de livraison au départ d'usine

19,,4,, Le Maître d'Ouvrage se réserve le droit d'acheter, en concertation avec le


Fournisseur, tout ou une partie des pièces de Rechange auprès du
Fournisseur

19.,5,, Le Fournisseur doit être capable de mettre à la disposition du Maître


d'Ouvrage les Pièces de Rechange nécessaires au bon fonctionnement des
Fournitures pendant une période de dix (10) Années suivant la Réception
Définitive

Si les Pièces de Rechange ne devaient plus être disponibles durant cette


période, le Fournisseur sera alors tenu de fournir au Maître d'Ouvrage des
informations sur une p1ece équivalente acceptable et/ou lui fournir
gracieusement tous les documents (conception, plan d'atelier, exigences de
fabrication) nécessaires à la fabrication de ladite pièce . Le Fournisseur devra
fournir ces informations, même pour les pièces fournies par son/ses Sous-
Traitant(s) et/ou lui fournir, dans la mesure du possible; gracieusement tous les
documents (conception, plan d'atelier, exigences de fabrication)

Si la fabrication des pièces électriques et d'automatisation devait être


interrompue pendant cette période, Je Fournisseur devra alors en informer Je
Maître d'Ouvrage dans un délai de temps suffisant pour lui permettre de
reconstituer Je stock nécessaire de Pièces de Rechange .

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
30/75
G!CA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 20 : Contrôles

20 . 1. Généralités

Les caractéristiques, les performances et le comportement de la fourniture ainsi que la


conformité des fournitures, des Travaux de construction et de Montage aux spécifications
décrites aux Cahiers des clauses techniques spéciales aux règlements, lois, normes et
régies de l'art seront vérifiés par le Fournisseur au moyen de contrôles qui auront lieu
respectivement dans ses Ateliers ou laboratoires et sur le Chantier.

Le Fournisseur est tenu à réaliser tous les-contrôles prévus dans les programmes de
contrôle décrits ci-après

20..2 . Contrôles dans les Ateliers et laboratoires

Les contrôles se feront conformément aux programmes qui seront préparés par le
Fournisseur, soumis à l'agrément du Maître d'Ouvrage et établis en se référant aux
dispositions du Cahier 02 : Cahier des conditions générales, aux principes généraux
indiqués à !'Article 39 - Essais de Fabrication - Inspections et Contrôles et aux règles
généralement adoptées en cimenterie

En ce qui concerne les contrôles hors d'Algérie, dont la liste sera établie, le Maître
d'Ouvrage sera prévenu en temps utile et au moins deux (02) mois à l'avance de l'exécution
de ces contrôles En cas de modification le Maître sera prévenu au moins quinze jours à
l'avance

Les contrôles faits par le Fournisseur, en présence ou non du Maître d'Ouvrage ou et/ou
de ses mandataires, feront l'objet de "fiches de contrôle", à élaborer et expédier par le
Fournisseur, en quatre (4) exemplaires au Maître d'Ouvrage, dans un délai de dix (10)
jours, fiches qui seront considérées approuvées si le Maître d'Ouvrage ne fait pas, dans un
délai supplémentaire de dix (10) jours, ses observations écrites.

Au cours de la fabrication de la fourniture dans les usines du Fournisseur ou de ses Sous-


traitants, le Maître d'Ouvrage se réserve le droit de procéder par lui-même ou de faire
procéder par ses mandataires à des contrôles.

Le Maître d' Ouvrage ou ses mandataires auront libre accès aux usines et Ateliers du
Fournisseur ou de ses Sous-traitants moyennant un préavis de cinq (5) jours.

Pour ces contrôles, le Maître d'Ouvrage et/ou des ses mandataires prendra (ont) à sa (leur)
charge les frais (voyages, logement et subsistance) de ses (leurs) agents, Les coûts relatifs
aux manutentions et aux Prestations du personnel du Fournisseur ou de ses Sous-traitants
seront à la charge du Fournisseur

Ces contrôles ne dégageront en rien le Fournisseur des obligations qui lui incombent et, en
particulier, ne le dispenseront pas de procéder lui-même aux contrôles lui incombant.

Contrat ECDE I FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
31/75
GiCA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

20 . 3. Notification d'achèvement de fabrication

Le Maitre d'Ouvrage et/ou !'Organisme de Contrôle procéderont, dans la limite des délais
fixés contractuellement, à une inspection de la fourniture en cause, afin de vérifier si elle
peut être expédiée ou si elle doit être refusée en Parties ou en totalité.

En cas d'accord, le délégué dU Maitre d'Ouvrage et/ou de ses mandataires signera (ont) un
certificat de conformité établi par le Fournisseur à cet effet Un planning, que le Fournisseur
veillera à respecter, des expéditions de tous les équipements, sera soumis au Maître
d'Ouvrage dans les délais prévus au Cahier 10 (Plans et Documents)

Si nécessaire, le Fournisseur procédera, à ses frais, aux réparations ou aux modifications


requises, les pénalités de retard ; telles que prévues au Contrat, restant d'application

L'inspection ne libère pas le Fournisseur de ses responsabilités et obligations


contractuelles.

Pour les équipements se trouvant dans la liste objet de contrôle par le Maître d'Ouvrage
et/ou !'Organisme de Contrôle, la « fiche de contrôle » établie par le Fournisseur ne
saurait remplacer le certificat de conformité exigé.

Pour les équipements ne se trouvant pas dans la liste objet de contrôle par le Maître
d'Ouvrage et/ou !'Organisme de Contrôle, le Fournisseur signera le « Certificat de
conformité qu'il aura établi.

20 . 4. Contrôles sur le Chantier

Les contrôles génie civil et Montage se feront conformément aux programmes de contrôle
qui seront préparés par le Fournisseur et soumis à l'agrément du Maître d'Ouvrage.

Le Maitre d'Ouvrage se réserve le droit de procéder lui-même ou par des mandataires de


son choix, à ses frais, au cours des Travaux de construction génie civil et de Montage, à
des contrôles compte tenu des règles généralement adoptées en cimenterie, en évitant
toutefois que ces contrôles ne troublent ou ne retardent le programme du Fournisseur.

Compte tenu de ce qui précède, le Fournisseur mettra gratuitement à disposition tout ce


qui est nécessaire aux contrôles, y compris la main d'œuvre et les appareils récemment
étalonnés dont il dispose
Ces contrôles ne dégageront en rien le Fournisseur des obligations qui lui incombent et, en
particulier, ne le dispenseront pas de procéder lui-même aux contrôles lui incombant

20 . 5. Modifications et rebut

Les modifications, remplacements, réparations ou corrections qui s'avéreraient nécessaires


à la suite d'un contrôle pour que la fourniture et/ou la construction ou le Montage soient
conformes aux spécifications, seront exécutés par le Fournisseur sans que cela n'entraine
aucun frais pour le Maître d'Ouvrage et sans que cela puisse justifier aucun retard sur les
délais contractuels
Tous les coûts associés à des modifications, remplacements, réparations d'équipements
seront à la charge du Fournisseur, y compris le transport et les droits de douane dans le
cas d'équipements déjà livrés

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
32/75
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

En cas de divergence de vue entre le Fournisseur et le Maître d'Ouvrage ou son Ingénieur-


conseil concernant une décision de modification ou de rebut, il sera fait appel aux frais de la
Partie démentie, à un organisme neutre de contrôle.

Article 21 : Expéditions - Transport - Dédouanement - Stockage

21.1. Généralités

Le Fournisseur respectera les dispositions en matière de conditionnement, de marquage et


de stockage données au Cahier 02: Conditions Générales)

Le principe général de ces dispositions est que le Fournisseur ne puisse en aucun cas,
dégager sa responsabilité pour cause de corrosion, détérioration, perte ou vol résultant d'un
marquage ou d'un conditionnement insuffisant et d'un stockage inadéquat pendant toute la
durée contractuelle et les délais supplémentaires imputables au Fournisseur.

Le coût des livraisons ou matériels pour l'exécution et l'achèvement de l'étendue de Travaux à


la charge du Fournisseur, ainsi que tous les coûts de transport local, et d'assurance du port
algérien au Site des Installations, seront supportés et payés par le Fournisseur et leur
responsabilité incombera au Fournisseur.

Tous les coûts liés à ces obligations, y compris droits de bassin, de port et d'éclairage, de
chargement, de déchargement et de stockage dans l'enceinte portuaire algérienne et sur site,
seront supportés et payés par le Fournisseur.
Il est précisé, que la Fourniture s'entendant DAP. les frais et risques liés à l'accomplissement
des formalités douanières à l'importation sont à la charge du Maître de !'Ouvrage.

Le Maitre d'Ouvrage supportera et paiera tous les droits de douane et taxes imposés par les
autorités algériennes sur les équipements et fournitures importées, en son nom, et incorporées
aux Travaux objet du Contrat amendé.

Le Fournisseur est en droit de bénéficier du régime d'importation temporaire en ce qui


concerne les engins et équipements de construction qu'il doit importer en Algérie pour exécuter
et achever les Travaux, dans la mesure où ces engins et équipements restent propriété du
Fournisseur et sont utilisés exclusivement pour l'exécution et l'achèvement des Travaux.

Cependant, tous les droits de douane, taxes sur les engins et équipements de construction,
droits de port, le cas échéant, et frais de passage en douane s'y rapportant, seront supportés et
payés par le Fournisseur et sont considérés comme étant inclus dans le Montant du Contrat
amendé.

21.2. Expéditions

Les expéditions se feront conformément au programme prévu dans le planning contractuel

Le Fournisseur s'assurera que le déchargement des bateaux et le chargement des camions


sont réalisables avec les moyens disponible§ sur place.

Chaque expédition donnera lieu à l'établissement, par le Fournisseur, d'un jeu complet de
documents d'expédition tels que précisés dans le Cahier 2 : Conditions Générales, y compris du
certificat de conformité du matériel délivré par l'organisme désigné par le Maître

"\ <"-fi. l 1( s ~y~ 33/75


Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker - Avenant N°1 - Cahier des Clauses Administratives
GlCA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

d'Ouvrage pour cette mission ou délivré par le Fournisseur conformément aux termes du
Contrat. Ce jeu complet devra être envoyé au Maître d'Ouvrage pour chaque expédition,
au plus tard, trois (3) jours après l'embarquement du matériel port européen. Cet envoi se
fera par porteur dans le cas des expéditions à partir des ports méditerranéens.

21 . 3 . Dédouanement

Le Fournisseur s'engage à respecter scrupuleusement, dans le cadre du présent Contrat,


la réglementation algérienne en matière de commerce extérieur

Le Fournisseur remettra au Maître d'Ouvrage et en temps voulu, tous les


documents et informations nécessaires à l'obtention:

• des autorisations (visas et licences) d'admission définitive ou temporaire du matériel


du Fournisseur

Le Fournisseur ne saurait prétendre au bénéfice de délais complémentaires du fait des


retards de dédouanement, si sa responsabilité directe est engagée dans la cause des
dits retards.

Le Fournisseur étant responsable des délais de réalisation de la ligne de production,


s'engage à fournir au Maître d'Ouvrage, dans les délais imposés, toutes les informations
et tous les documents requis par !'Administration des douanes pour le dédouanement des
équipements et fournitures

Le Fournisseur devra indiquer au Maitre d'Ouvrage, par fax et courrier électronique :

• Huit (8) jours ou au plus tard 72 heures ouvrées avant l'embarquement


prévu des fournitures:
>- la date probable de départ (ETS)
>- le port du destinataire et la date probable d'arrivée {ETA)
• Au plus tard 48 heures ouvrées après l'embarquement:
>- Le détail du chargement
>- Le nom du Navire
>- L'ETS port d'embarquement
>- L'ETA port de déchargement

21.4 Transport

Le Fournisseur souscrira l'ensemble des assurances prévues par le présent Contrat et par
la législation algérienne.

Le Fournisseur est responsable pour l'ensemble du transport et chargement depuis le lieu


de fabrication jusqu'au Chantier et à la zone de stockage sur Site.

Contrat ECDE f FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
34175
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

21 . 5 . Stockage

Le Fournisseur est responsable pour toutes les opérations de manutention et de stockage


sur le Site. Il préparera des zones de stockage adéquates sur le Site y compris des
bâtiments couverts si la marchandise stockée l'exige.

Ces zones de stockage seront gardées, éclairées, nivelées et drainées .

Article 22 : Assurances

22 . 1 . Généralités

Le Fournisseur conservera l'entière responsabilité de sa prestation.. Il s'engage en


conséquence à souscrire à ses frais toutes les polices d'assurances requises
conformément aux lois et règlements en vigueur en Algérie

22.2 . Assurances souscrites par le Fournisseur et ses Sous Traitants

A la date de signature du présent Contrat, ou de toute autre date à convenir entre les
Parties, le Fournisseur devra souscrire, à ses frais et maintenir en vigueur les
assurances énumérées ci-après.

Le Fournisseur devra exiger de ses Sous-traitants qu'ils souscrivent et maintiennent


en vigueur les assurances qui sont requises .

22.2.1 . Assurance Responsabilité Civile

Une assurance Responsabilité Civile couvrant les conséquences pécuniaires de la


Responsabilité Civile que pourrait encourir le Fournisseur à la suite de dommages
corporels matériels ou immatériels que celle-ci pourrait occasionner à des tiers,
y compris le Maître d'Ouvrage, du fait d'erreurs ou omissions commises dans ses
prestations

22.2.2 . Assurance Accidents du Travail

Une assurance Accident du Travail conformément à la législation en vigueur .

22.2.3 . Responsabilité Civile Automobile

Une assurance couvrant la Responsabilité Civile que le Fournisseur pourrait encourir


du fait de l'utilisation de véhicules automobiles de tout type.. Conformément à la
législation en vigueur.

22 . 2..4 . Assurance transport

Une assurance transport, sur la base d'une garantie "Tous Risques", couvrant les
dommages qui pourraient survenir aux matériaux, équipements, matériels ou machines
destinés à être intégrés dans les Travaux, Services et Fournitures objet du présent
Contrat pendant leur transport entre les usines de fabrication et le Site de !'Usine .

Cette assurance sera souscrite sur la base du coût de remplacement à neuf des biens

Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
351.M"
GICA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

transportés, y compris frais de douanes

22.2,5. Assurance Tous Risques Chantier ou montages

Le Maître de !'Ouvrage ou le Fournisseur souscrira et maintiendra en vigueur, aux frais


exclusifs du Fournisseur, pour le compte du Fournisseur une assurance Tous Risques
Chantier couvrant les dommages matériels aux Travaux et ouvrages existants
résultant notamment d'événements naturels . d'incendie, d'explosion d'accidents de
manutention, de fausses manœuvres, d'erreur de Montage, de vice de fabrication ou de
conception jusqu'à la Réception Provisoire,

22.2.6. Assurance responsabilité décennale

Le Fournisseur souscrira une police d'assurance Responsabilité décennale qui devra


couvrir les conséquences pécuniaires incombant au Fournisseur au terme de !'Article
554 du Code Civil algérien

Après réception définitive, le Fournisseur reste soumis aux obligations du Droit


Commun, en particulier à celles qui découlent de la garantie décennale .

22.3 Conditions d'assurances et justification

Les assurances précisées dans !'Article 22.2.. seront souscrites conformément à la


législation en vigueur en Algérie auprès d'assureurs et dans des termes convenus entre
les Parties A la date de signature du présent Contrat, ou à toute autre date à convenir,
le Fournisseur devra remettre au Maitre d'Ouvrage les certificats d'assurance justifiant
de la souscription et du paiement des primes afférentes aux polices d'assurances
définies ci-dessus .

22,,4,, Prolongations

Les primes additionnelles qui seraient dues à la suite de la prolongation de la période


des Travaux, imputable au Fournisseur, seront à la charge du Fournisseur,,
22.5. Indemnités d'assurance

Les indemnités d'assurances dues au titre des polices d'assurance précisées ci-dessus
seront mises à disposition du Fournisseur pour la réparation ou le remplacement des
biens assurés sinistrés.

22.6, Obligations

Le Fournisseur s'engage à respecter, et à faire respecter par ses Sous-traitants, les


obligations issues des polices d'assurance précitées,

22,7 Dispositions applicables à l'ensemble des assurances

Les polices d'assurances précisées dans le présent article 22 devront comporter les
dispositions énumérées ci-après

22.,7.1. Notice

L'assureur des polices d'assurance souscrites par le Fournisseur ou par le Maître


d'Ouvrage devra informer l'autre partie de toute résiliation, amendement ou modification
de ces polices au minimum quarante cinq (45) jours avant la date d'effet de cette

Contrat EàDE f FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 tJj de clinker Cahier des Clauses Administratives
36/75
G!CA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

résiliation, amendement ou modification.

22 . 7 . 2 . Attestations d'assurances

Avant la Mise en Vigueur du Contrat, ou de toute autre date à convenir, le


Fournisseur s'engage à fournir toutes les informations nécessaires au Maître
d'Ouvrage pour souscrire !'Assurance Tout Risques Chantier ou Montages.

Le Maître d'Ouvrage s'engage à fournir au Fournisseur les attestations confirmant que


la dite assurance est souscrite et est en vigueur.

Avant la Mise en Vigueur du Contrat, ou toute autre date à convenir, le Fournisseur


s'engage à fournir au Maître d'Ouvrage les attestations confirmant que les assurances
à sa charge ont bien été souscrites et sont en vigueur.

En ce qui concerne les polices d'assurances annuelles, chaque Partie ayant en charge
la souscription de ces polices d'assurances, fournira à l'autre Partie les documents
attestant du renouvellement de ces polices avant chaque échéance annuelle

22 . 7 . 3 . Sinistres

En cas de sinistre, Je Fournisseur pourra agir à la demande du Maître d'Ouvrage,


pour son compte et pour le compte du Maître d'Ouvrage dans le processus de
détermination des dommages avec l'assureur ; le Fournisseur procédera à la réparation
ou au remplacement de tout bien, objet du Contrat, qui aurait été endommagé ou détruit
en accord avec les dispositions du Contrat. Le Maître d'Ouvrage instruira les sinistres
indemnisables au titre de l'assurance Tous Risques Chantier et mettra rapidement à
disposition du Fournisseur les indemnités reçue de l'assureur au titre de cette garantie

22 . 7.4 . Non respect des obligations

Dans le cas ou l'une des Parties ne respecte pas son obligation de souscrire et de
maintenir en vigueur les assurances précisées dans la présente Clause, l'autre Partie
pourra souscrire et maintenir en vigueur les dites assurances aux frais de la Partie
défaillante

22 . 7 . 5. Information - Paiement des primes

Chaque Partie informera l'autre Partie dès qu'elle aura connaissance de la survenance
d'un sinistre ou de la potentialité de survenance d'un sinistre . Toutes les polices
d'assurances souscrites par l'une des Parties comporteront une clause stipulant que
l'assureur ne pourra pas exiger de l'autre Partie Je paiement des primes

22 . 7 . 6 . Retard de versement des indemnités d'assurances

Le Fournisseur ne pourra en aucun cas se prévaloir de l'absence ou du retard dans le


versement d'indemnités d'assurances, même si celles-ci sont destinées à la réparation
ou au remplacement de biens endommagés ou détruits, pour obtenir des délais
supplémentaires pour la réalisation de ses obligations contractuelles .

Contrat ECDE I FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
37/75
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 23 : Assurance qualité

Le Fournisseur doit instituer un système d'assurance qualité pour démontrer la conformité aux
exigences du Contrat amendé qu'il soumettra au Maître de l'Ouvrage. Le système doit être
conforme aux détails mentionnés dans le Contrat amendé. Le Maître d'Ouvrage doit avoir le
droit de contrôler les différents aspects du système.

Les détails de toutes ces procédures et les documents de conformité doivent être soumis pour
information au Maître d'Ouvrage avant que chaque phase de conception et d'exécution n'ait
commencé. Lorsqu'un document de nature technique est délivré au Maître d'Ouvrage, la
preuve de l'approbation préalable du Fournisseur lui-même doit figurer de manière apparente
sur le document

La conformité au système d'assurance qualité ne doit pas dispenser le Fournisseur de ses


obligations, devoirs ou responsabilités résultant du Contrat amendé.

Article 24 : Formation

Les spécifications relatives à la formation du personnel du Maître de !'Ouvrage dispositions et le


programme de Formation sont détaillés dans le Cahier 14: Formation du présent Contrat
amendé

24.1. Formation en Algérie

Le Fournisseur s'engage à déléguer sur le site, pendant une durée mentionnée dans le Cahier
14 : Formation, des techniciens chargé de dispenser une formation au personnel du Maître
d'Ouvrage.

24.2. Formation en usine à l'étranger

Le Fournisseur s'engage à recevoir en son centre de formation, ses usines, celles de ses sous
traitants ou tout autre lieu adéquat pendant la durée et le volume mentionnés dans le Cahier
14 : Formation,

Les frais de voyage (billet d'avion aller/retour) et l'assurance couvrant les personnels en
formation seront à la charge du Maître d'Ouvrage.
Les frais de séjour (hébergement et nourriture) seront à la charge du Fournisseur.

Article 25: Sous-traitance

Le Fournisseur pourra confier la réalisation d'une ou plusieurs parties de sa prestation aux


Sous-traitants dont la liste est reprise dans le Cahier 13 : Liste des sous-traitants

Si, par la suite, le Fournisseur ou le Maître d'Ouvrage désirent choisir des Sous-traitants
différents de ceux figurant sur cette liste, ils devront solliciter au préalable l'accord écrit de
l'autre Partie.

Contrat ECDE / FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker-Avenant N°1 ·Cahier des Clauses Administratives
GlCA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECOE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Le Fournisseur est entièrement responsable de ses Sous-traitants tant envers le Maître


d'Ouvrage que des tiers Il devra en particulier en contrôler et coordonner les Prestations
et leur faire respecter les stipulations du présent Contrat qui leur sont applicables.

En conséquence, le Fournisseur devra imposer à ses Sous-traitants les conditions qui lui
sont à lui-même imposées par le Maître d'Ouvrage, pour autant qu'elles leur soient
applicables.

Le Fournisseur ne pourra invoquer, de quelque manière que ce soit, une quelconque


difficulté, un litige ou une défaillance d'un ou plusieurs de ses Sous-traitants, pour limiter sa
responsabilité

Article 26 : Implantation des Ouvrages

Le Fournisseur doit jalonner les Travaux en fonction des points, lignes et niveaux de
référence originaux communiqués par le Maître d'Ouvrage. Le Fournisseur est
responsable pour le positionnement correct de toutes les Parties des Travaux et doit
corriger à ses frais, toute erreur de position, niveau, dimension ou alignement

Article 27 : Difficultés imprévisibles

Le Fournisseur sera considéré avoir obtenu toutes les informations nécessaires relatives
aux risques, aux contingences et autres circonstances qui peuvent avoir une influence sur
les Travaux ou les affecter; en signant le présent Contrat, le Fournisseur accepte l'entière
responsabilité pour la prévision de toutes les difficultés et coûts de l'achèvement avec
succès des Travaux; et le Prix contractuel ne doit pas être ajusté pour tenir compte des
difficultés et coûts imprévisibles .

Dans le cas de difficultés résultant de Force Majeure, ou de difficultés imprévisibles


dépassant les compétences habituellement reconnues à un Fournisseur de même spécialité,
les Parties conviennent de se rencontrer dans les meilleurs délais pour résoudre le
problème

Article 28 : Dérangements

Le Fournisseur déclare avoir pleine connaissance que les Travaux se déroulent à côté
d'une usine en opération

Le Fournisseur s'engage à prendre toutes les mesures pour coordonner ses activités de
façon à éviter les dérangements avec l'exploitation de l'usine existante sans toutefois que
ces mesures ne troublent ou ne retardent le programme du Fournisseur. Le Fournisseur
ne doit pas déranger de manière inutile ou injustifiée le bien-être du public, ou l'accès à /ou
l'usage et l'occupation de toutes les routes et chemins, qu'ils soient publics ou en possession
du Maître d'Ouvrage ou d'autres personnes.

Le Fournisseur doit indemniser et dédommager le Maître d'Ouvrage sur les dommages,


pertes et dépenses résultant d'un tel dérangement inutile ou injustifié .

Contrat ECCE/ FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
39/75
G!CA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 29 : Santé, Sécurité et Environnement

Le Fournisseur s'engage à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger la santé
et la sécurité de ses employées, des employés des sous-traitants, et plus généralement de
toute personne susceptible de se trouver sur le chantier, en accord avec les stipulations de
la règlementation Algérienne en vigueur.

Le Fournisseur s'engage à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger


l'environnement (sur ou hors du Chantier) et pour limiter les dommages et les nuisances aux
personnes et à la propriété résultant de la pollution, du bruit, ou d'autres conséquences de
ses activités .

Le Fournisseur doit s'assurer que les émissions, les déchargements de surfaces et les
effluents issus des activités du Fournisseur n'excèdent pas les valeurs indiquées dans le
cahier 9 : Réceptions et Garanties du présent Contrat, et n'excèdent pas les valeurs
prescrites par les Lois applicables à la date de signature du Contrat

Article 30 : Réclamations des tiers

Le Fournisseur et le Maître d'Ouvrage s'engagent à s'informer mutuellement par écrit


chaque fois qu'une réclamation est formulée à l'encontre de l'un ou l'autre par un tiers

Le Fournisseur et le Maître d'Ouvrage négocieront les procédures à suivre à la suite d'une


telle réclamation ou plainte

Article 31 : Représentant du Fournisseur

Dès la signature du présent Contrat et avant sa mise en vigueur, le Fournisseur devra


soumettre au Maître d'Ouvrage, pour Approbation, le nom et les coordonnées de la
personne que le Fournisseur se propose de désigner comme Représentant du
Fournisseur.

En cas de refus de la part du Maître d'Ouvrage, ou de retrait ultérieur, dûment justifié,


de son Approbation ou si la personne désignée ne remplit pas son rôle de Représentant
du Fournisseur, le Fournisseur proposera une autre personne pour le poste à
l'approbation du Maître d'Ouvrage .

Le Fournisseur ne changera pas son Représentant sans approbation écrite du Maître


d'Ouvrage_

Le Représentant du Fournisseur aura l'autorité nécessaire pour le représenter dans la


limite du présent Contrat

Avant l'ouverture du chantier, le Fournisseur devra soumettre au Maître d'Ouvrage, pour


Approbation, les noms et qualifications du Directeur du chantier et des ingénieurs
responsables de la surveillance du génie civil, du Montage et de la mise en service Tout
refus doit être dûment justifié

Si l'une des personnes doit être remplacée au cours de l'exécution du Contrat, le


Fournisseur indiquera immédiatement au Maître d'Ouvrage le nom et la qualification de son
remplaçant

Contrat ECDE /-FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
40/75
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

TITRE IV-OBLIGATIONS DU MAÎTRE D'OUVRAGE

Article 32 : Généralités

Le Maître d'Ouvrage facilitera l'exécution des obligations du Fournisseur faisant


référence au Contrat dans les périodes prévues au planning de mise en œuvre . A cet effet,
le Maître d'Ouvrage devra notamment:

32.1. Accorder au Fournisseur le droit d'accès à !'Usine pendant toute la durée des
Travaux en accord avec le Contrat Le droit d'accès et de possession ne seront
pas exclusifs au Fournisseur

Le Maître d'Ouvrage coopérera avec le Fournisseur pour la prévention des


personnels du Fournisseur et de ses Sous-traitants contre les risques inhérents
à des évènements tels que les actes de terrorisme, sabotage, agressions ou actes
de malveillance
32.2. Tenir à la disposition du Fournisseur, dans la limite des périodes programmées,
les installations nécessaires au fonctionnement des Travaux. L'électricité basse
tension sera mise à la disposition du Fournisseur en un point du site de !'Usine,
le raccordement et les protections étant à la charge du Fournisseur

L'eau sera mise à la disposition du Fournisseur en un point du site de !'Usine, le


raccordement étant à la charge du Fournisseur

32.3. Suivra les instructions de fonctionnement et le process selon le Contrat, ainsi que
les recommandations du Fournisseur .

32.4. Le Maître d'Ouvrage s'efforcera, dans la mesure du possible, de faciliter les


démarches que le Fournisseur aurait à effectuer auprès des Autorités algériennes
compétentes pour l'exécution des obligations du Fournisseur faisant l'objet du
Contrat

32 . 5.. Le Maître d'Ouvrage sera responsable des démarches en vue de l'obtention de toute
autorisation requise pour l'importation des Fournitures importées en son nom , avec
l'assistance et les informations nécessaires de la part du Fournisseur.

Article 33 : Fournitures et prestations à la charge du Maître de l'ouvrage

33.1. Le Maître d'Ouvrage effectuera à ses frais et dans des délais compatibles avec le
Planning des Travaux, les travaux de terrassements généraux, drainage provisoire
et nivellement des plates formes de la ligne de production à l'exclusion de ceux de
la station de concassage qui seront à la charge du Fournisseur .

33.2.. A la demande du Fournisseur faite dans un temps raisonnable, le Maître


d'Ouvrage fournira, dans des délais compatibles avec le Planning des Travaux,
sans frais au Fournisseur aux fins des Essais et de la Mise en Service des
Travaux:

- les Matières premières et matériaux de carrière, conformes aux caractéristiques

Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
41/~
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE - ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

mentionnées dans le Contrat amendé : Cahier 01 : Données de base et informations


et transportés au point de reprise avec possibilité d'évacuation et les articles
consommables nécessaires à la Mise en Service et au fonctionnement normal des
Travaux (fournis dans le cadre du Contrat amendé. Cahier 07 : Pièces de rechanges et
de consommation)

- le Personnel et moyens d'exploitation et d'entretien devant être formés par


le Fournisseur et participer à la Mise en Service, y compris le contrôle qualité .

- Une alimentation adéquate en énergie électrique, eau, combustible liquide et/ou


solide en accord avec les exigences de la conception et nécessaire aux Essais
et à la Mise en Service.

33.3. Utilités sur Chantier

Le Maître d'Ouvrage ne sera pas responsable des interruptions de courte


durée eUou de la disponibilité limitée des utilités sur Chantier, ou de leur
variation , si elles n'ont pas d'impact significatif sur le déroulement des
Travaux

33.4. Dédouanement

Le Maître d'Ouvrage sera responsable des opérations de dédouanement


des Fournitures importées en son nom et prendra à sa charge les
frais de dédouanement, sous réserve que les documents y afférents tels
que précisés dans le Cahier 2 : Conditions Générales soient transmis par
le Fournisseur au Maître d'Ouvrage dans le délai figurant au présent
Contrat amendé, étant bien entendu que le Fournisseur assure toutes les
autres opérations pour une livraison DAP Site .

Le Fournisseur pourra prétendre au bénéfice de délais complémentaires du


fait des retards de dédouanement, si sa responsabilité directe n'est pas
engagée dans la cause des dits retards.

Artjcle 34 : Certificats de réceptions

Le Maître d'Ouvrage remettra l'ensemble des Certificats (Fin de Montage, Qébut des
Essais en Ch_a rue, TPI , Performance, Réception Provisoire, Réception Définitive)
conformément aux dispositions du présent Contrat amendé et selon la procédure convenue
dans le cahier n°09 : Réceptions et Garanties.

~~ 42/75
Contrat ECDE I FCB réalisation d' une llgne de production de 6 000 t/j de clinker-Avenant N°1 - Cahier des Clauses Administratives
GICA GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE~ ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 35 : Paiements

Le Maître d'Ouvrage assurera le paiement au Fournisseur de tous les


montants dus aux termes de ce Contrat et ce, dans le respect des délais de
Paiement convenus.

Les modalités de paiement sont décrites dans le Cahier n°16 - Modalités de Paiement

Article 36 : Représentant du Maître d'Ouvrage

Le Martre d'Ouvrage mettra en place une Direction de projet, chargée d'agir en son
nom et pour son compte et en informera le Fournisseur par écrit

La Direction du Projet aura à tout moment la possibilité de mandater l'un de ses


membres et/ou tout autre organisme créé par elle, ou tout organisme spécialisé dans
les opérations de contrôle, ou plus largement toute personne pour l'accomplissement
d'une ou de plusieurs tâches déterminées, à condition d'en avertir par écrit le
Fournisseur.

Le Fournisseur devra considérer les interventions des mandataires institués au titre


du présent Article comme étant celles du Maître d'Ouvrage, dans la mesure où elles
n'entrainent aucune modification du Contrat

Contrat ECDE f FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de cfinker Cahier des Clauses Administratives
43/75
GlCA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

TITRE V : PROCEDURES METHODOLOGIQUES

Article 37 : Généralités

Les événements Contractuels ci-dessous ne sont pas restrictifs et ne limiteront pas les
responsabilités du Fournisseur, qui sont de fournir toutes les Fournitures Travaux
et Services en conformité avec le Contrat et dans les règles de l'art.

Article 38 : Procédures d' Approbation et de vérification des documents

38..1 En conformité avec les Clauses du Contrat ainsi que ses Annexes, le
Fournisseur remettra au Maître d'Ouvrage tous les documents tels qu'inscrits dans le
Cahier i 0 : Plans et Documents (Planning de remise) Contrôle et approbation des Plans
et Documents (Procédure et délais) permettant au Maître d'Ouvrage:

• D'avoir une connaissance exacte de l'étude, du fonctionnement et de


l'entretien des Fournitures,
• De vérifier la réalisation des Travaux et services,

38 . 2.. les modalités de communication et d'approbation sont détaillées dans l'Annexe


06 : Procédure de Communication) et le Cahier i 0 : Plans et Documents

Article 39 : Essais de Fabrication - Inspections et Contrôles

39 . i . Principes généraux

Le Fournisseur s'engage à mener, sous sa responsabilité, les essais et/ou les


inspections des Fournitures avant livraison de manière à s'assurer que la livraison de
l'équipement réponde bien aux obligations du Fournisseur aux termes du Contrat

Le Maître d'Ouvrage et le Fournisseur prépareront conjointement une liste des


équipements principaux dans un délai de deux {02) Mois à partir de la date
Commencement, précisée dans l'ordre de service que le Maître d' Ouvrage projette
d'inspecter pendant et/ou à l'issue de la fabrication . Cette liste représentera la liste
contractuelle convenue des essais et des inspections

Le Maître d'Ouvrage se réserve le droit d'effectuer ou de faire effectuer des inspections


et essais non destructifs à ses propres risques et frais, qu'il s'agisse d'essais
contractuels ou non Un ou plusieurs représentant(s) nommé{s) par le Maitre
d'Ouvrage peut/peuvent effectuer ces essais, inspections et contrôles pendant la
fabrication des Fournitures

Le Maître d'Ouvrage peut faire effectuer tout contrôle qu'il juge nécessaire. Ces
essais, inspections et contrôles peuvent être effectués dans les ateliers du
Fournisseur ou des Sous-traitants, lieu d'assemblage ou les autres lieux mis à
disposition sous réserve qu'ils ne perturbent pas ou ne retardent pas le planning de
livraison et de fabrication du Fournisseur ou des Sous-traitants. Le Maitre dOuvrage

v1
Contrat ECDE f FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
44175
GlCA· GROUPE lNDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

EGDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

préviendra le Fournisseur avant une telle visite durant la période indiqué

Si un quelconque essai révèle un défaut quelconque ou une non-conformité au


Contrat, Je Fournisseur devra alors dédommager Je Maître d'Ouvrage du coût effectif
de cet essai, y compris les frais de personnel dans des limites raisonnables.

Ces essais, inspections et contrôles ne dégageront pas le Fournisseur de ses


obligations stipulées dans Je Contrat et en particulier, ne l'exonèrent pas de continuer à
procéder à tous les essais contractuels, inspections et contrôles de fabrication .

39 . 2 . Modes d'Essais. Inspections et Contrôles

39 . 2.:1 . Le Maître d'Ouvrage et/ou ses mandataires, pour les essais, inspections et
contrôles, aura/auront libre accès pendant les Jours ouvrables ordinaires et
durant les heures de travail normales, aux ateliers du Fournisseur et des
Sous-traitants, lieux d'assemblage ou autres lieux afin de vérifier et inspecter
les Fournitures et confirmer que la fabrication est bien en accord avec les
spécifications du Contrat

Le Fournisseur mettra à disposition du Maître d'Ouvrage toute information


pertinente nécessaire à de tels essais, inspections et contrôles.

39 . 2 ..2. Le Fournisseur informera le Maître d'Ouvrage, à l'avance et par Ecrit, durant la


période avant les essais contractuels, inspections et dates de contrôle Ces essais,
inspections et contrôles seront effectués par le Fournisseur ou par ses Sous-
traitants aux dates prévues, même si le Maître d'Ouvrage n'est pas présent, mais à
condition que le Maître d'Ouvrage ait été préalablement notifié ; dans ce cas le
Fournisseur pourra signer le Certificat de Conformité qu'il aura établi.

Le Maître d'Ouvrage se réserve le droit de re-planifier des dates aux frais du


Maitre d'Ouvrage qui en supportera les conséquences sur le Planning

39 . 2 . 3 . Tous les résultats de tels essais, inspections et contrôles sur les Fournitures
effectués par le Fournisseur ou ses Sous-traitants, en présence ou non du Maitre
d'Ouvrage, seront consignés dans des comptes-rendus devant être envoyés par
courrier au Maître d'Ouvrage en quatre (4) exemplaires deux (2) semaines après
les essais, inspections et contrôles

39 . 3 . Refus de Fournitures

Le Maître d'Ouvrage se réserve le droit de refuser tout ou une partie des


Fournitures si :

• Les Fournitures ne sont pas conformes aux caractéristiques spécifiées dans le


Contrat
• Le Fournisseur n'a pas effectué les réparations ou remplacements de la manière
convenue par les deux Parties d'une manière correcte et dans la limite de temps
convenue en conformité avec le Contrat
• Le Fournisseur paiera tous les frais, droits de douane et taxes associées à ce
remplacement

Contrat ECDE / FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 Uj de clînker Cahier des Clauses Administratives
45175
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 40 : Livraisons

Le Fournisseur devra livrer les Fournitures en conformité avec les règles INCOTERM 2000
tels que stipulées dans le présent Contrat
Nonobstant les INCOTERM retenus, la/les date(s) Contractuelle (s) de livraison seront les
date (s) à laquelle/auxquelles les Fournitures arriveront sur le site de !'Usine.

Article 41 : Réunions de Chantier

41 . 1 Le Représentant du Fournisseur et le Maître d'Ouvrage d'un commun accord


décideront de la fréquence de la tenue des réunions sur le site (au minimum
toutes les semaines) et devront s'assurer qu'elles sont effectivement tenues
Le Maître d'Ouvrage notifiera toutes ces réunions sur site au Fournisseur
Le Représentant du Fournisseur ou le Maitre d'Ouvrage pourront toujours
organiser des réunions complémentaires et ce à leur discrétion
Le Représentant du Fournisseur ou son remplaçant ainsi que le Maitre
d Ouvrage seront présents à toutes les réunions

41.2.. Le Représentant du Fournisseur rédigera les comptes rendus de chaque


réunion sur site et enverra des copies au Maitre d'Ouvrage et à toute autre
personne précitée dans les trois (3) jours suivant la date de la réunion

41 . 3. Les corrections et/ou remarques que le Fournisseur, le Maître d Ouvrage ou


le Représentant du Maître de l'ouvrage pourraient faire sur les comptes-
rendus de réunion sur Site, ne seront valables que si elles ont été envoyées
par Ecrit dans les trois (3) Jours suivant la réception des comptes-rendus,

Les comptes rendus de la réunion devront être approuvées au plus tard lors de
la réunion suivante .

41.4.. Les comptes rendus comportant des remarques et/ou corrections valables,
engageront le Maître d'Ouvrage et le Fournisseur

Article 42 : Implantation

42 . 1 . Le Fournisseur devra vérifier les points de repère et de nivellement du Maître


d'Ouvrage et confirmer leur exactitude avant de commencer les Travaux.

42 ..2 . Le Fournisseur sera responsable de l'implantation effective et précise des


Travaux en relation avec les points, lignes et niveaux de référence originaux
transmis par le Maître d'Ouvrage par Ecrit ainsi que de l'exactitude (comme
mentionné ci-dessus) des dimensions de l'alignement, des niveaux et de la
position pour toutes les Parties de Travaux ainsi que de la fourniture de tous
les instruments, équipements et main d'œuvre dans ce contexte

42.3 . Si dans le cours de l'avancement des Travaux une erreur devait apparaître ou
se produire sur les dimensions, les niveaux, la position ou l'alignement d'une
partie quelconque des Travaux, le Fournisseur devra, si le Maître
d'Ouvrage le lui demande , et à ses propres frais, rectifier une telle erreur à la
satisfaction du Maître d'Ouvrage, à moins qu'une telle erreur ne soit basée
sur une donnée incorrecte fournie par Ecrit par le Maître d'Ouvrage, dans ce
cas la dépense occasionnée par ladite correction sera imputable au Maître
d'Ouvrage .

Contrat ECDE ! FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
46/75
G!CA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

424. La vérification de toute implantation ou toute ligne ou niveau par le Maître


d'Ouvrage et/ou le Maître d'Ouvrage ne dégagera pas le Fournisseur de ses
responsabilités quant à l'exactitude de l'implantation et le Fournisseur devra
protéger et préserver avec soin tous les points de repère de nivellement, rails
de visée, piquets et autres pièces utilisées pour l'implantation des Travaux

42 . 5.. Le Fournisseur devra mettre à disposition du Maître d'Ouvrage et de tous


autres Fournisseurs sur demande du Maitre d'Ouvrage tous les points de
repère de nivellement, rails de visée, piquets préservés et autres pièces utilisées
dans l'implantation des Travaux

Article 43 : Construction et Montage

La Construction et le Montage comprendront toutes les activités nécessaires de


Construction et de Montage selon le Contrat Cahier 05 : Spécifications des
bConstructions afin de réaliser les Travaux, comme par exemple les travaux de Génie
Civil, la mise en oeuvre de la charpente métallique dans les limites du Contrat, la
réception et le stockage des équipements et matériels, leur assemblage le cas échéant,
leur mise en place, leur scellement.

La dernière activité du Montage sera les Essais à Vide

43 . 1 . Essais à Vide

Les Essais à Vide étant la dernière activité de la phase de Montage, ils constitueront
les essais de chaque équipement individuel et/ou système constituant un Atelier ou
une Installation visant à tester leur fonction propre, sans matières.. Ces essais
devront inclure, sans limitation, des opérations de vérification, de réglage, des
vérifications de graissage, vérifications de rotation, les essais séquentiels ainsi que le
contrôle des équipements et le rodage (fonctionnement sans matières)

A la Fin du Montage, le Fournisseur devra effectuer les Essais à Vide de


!'équipement et/ou système constituant un Atelier ou Installation conformément aux
termes du Contrat (Cahier 09 : réceptions et Garanties), les Essais à Vide se
dérouleront avec l'assistance du Maître d'Ouvrage et du personnel d'exploitation du
Maître d'Ouvrage . Ils devront comprendre:
• Les vérifications de pré-fonctionnement et les réglages mécaniques;
• Les vérifications de graissage, (1er remplissage d'huile et graissage),
• Les vérifications de rotation (avant les accouplements mécaniques),
• La vérification des circuits électriques et hydrauliques,
• Les essais séquentiels
• La vérification de chaque moteur individuel et des équipements de sécurité du
système
• Le rodage (Marche à vide lorsque c'est nécessaire, comme pour les bandes de
convoyeur etc.. )

Le Fournisseur devra assurer la mise en oeuvre du programme des Essais à Vide,


arrêté en concertation avec le Maître d'Ouvrage et devra consigner le résultat de
chaque Essai à Vide dans un format Approuvé par le Maître d'ouvrage Ce rapport,
servira de base au Certificat de Fin du Montage.

Contrat ECDE 1 FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
47175
G!GA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

43 ..2 . Certificat de Fin du Montage

Le Certificat de Fin du Montage d'un Atelier ou Installation sera fourni par le Maître
d'Ouvrage, , lorsque le Montage de !'Atelier ou Installation, y compris les Essais à
Vide, sera achevé de façon satisfaisante Le Certificat de Fin du Montage de !'Atelier
ou Installation ne sera pas fourni si le volume des Travaux en suspens est excessif.

Le Certificat de Fin du Montage de I' Atelier ou Installation sera émis dans les trois
(3) Jours suivant la date à laquelle l'ensemble des conditions seront réunies.

La date de Fin du Montage de !'Atelier ou Installation marquera le début de la Mise


en Service de I' Atelier ou Installation

43 . 3 . Achèvement des Travaux en suspens et Correction des défauts

Afin que les Travaux soient dans l'état qu'exige le Contrat, le Fournisseur devra dés
que possible après la Fin de Montage :

• achever tous les Travaux en suspens à la date de chaque Certificat de Fin


de Montage dès que possible et, dans la limite d'une durée mutuellement
convenue par les Parties après cette date,

• exécuter tous les Travaux de reconstruction, et remédier aux défauts ou


dommages dans la limite des Travaux du Contrat, selon les demandes du
Maitre d'Œuvre

Si un autre défaut devait apparaître ou si un dommage devait survenir, le Maître


d'Ouvrage devra rapidement en notifier le Fournisseur par Ecrit

43 . 4.. Manquement dans l'achèvement des Travaux en suspens ou dans la


Correction des Défauts

Le Maître d'Ouvrage pourra effectuer les Travaux lui-même, de manière raisonnable


aux risques et coûts du Fournisseur, si le Fournisseur, après avoir reçu
notification écrite du Maître de !'Ouvrage, ne prend aucune mesure visant à
remédier aux défauts ou dommages sous dix (10) Jours ou dans un délai convenu
raisonnable mutuellement consenti par les deux Parties

Article 44 : Mise en service

44 . 1 . La période de Mise en Service commencera à la date de Fin de Montage


mentionnée dans le Certificat de Fin de Montage du premier Atelier et prendra
fin à la date de la Réception Provisoire.

Les activités de Mise en Service seront les activités nécessaires pour exécuter
la Mise en Service incluant les Essais en Charge réalisés sous la
responsabilité du Fournisseur; elles concernent les Tests de Production
Industrielle (TPI), les Essais de Performance, et essais de fiabilité.

Contrat ECDE I FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 tlj de clinker Cahier des Clauses Administratives
48/75
GICA GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ë CDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

La Mise en Service sera exécutée dans les délais Contractuels indiqués dans le
présent Contrat amendé.

44.2. Fonctionnement des Fournitures pendant la Mise en Service

A la suite des Essais en Charge, les Fournitures ou partie(s) de celles-ci peuvent être
utilisées par le personnel du Maître d'Ouvrage sous la supervision du Fournisseur à
condition que les Fournitures ou Parties(s) de celles-ci puissent être utilisées d'une
manière agréée par les Parties .

.Article 45 : Démarrage

45.1. La période de Démarrage commencera à la date de Fin de Montage du


premier Atelier mentionnée dans le Certificat de Fin de Montage et prendra fin
au début des Essais de Performance et essais de fiabilité des Fournitures.

45.2. Essais en Charge et Tests de Production Industrielle (TPI)


Les activités de Démarrage seront réalisées avec le personnel du Maître
d'Ouvrage sous la direction, la supervision et la responsabilité du
Fournisseur, en vue de réaliser les Essais en Charge (Essais avec
matières) et les Tests de production Industrielle tels que définis dans le
Cahier 9 : réceptions et Garanties.

Au démarrage des Essais en Charge de chacun des ateliers suivants : concassage,


broyage cru, cuisson, broyage ciment et expédition ciment, le Fournisseur émettra
le « Certificat de début des essais en charge » de l'atelie!" concerné qui sera
signé par le Maître d'Ouvrage.

Pendant les Tests de Production Industrielle (TPI) le Fournisseur


démontrera que, aux conditions normales d'exploitation, les Fournitures et
Travaux respectent les valeurs minimales requises pour le(s) TPI telles
que définies dans le Cahier 09 : Réceptions et garanties

Après achèvement du (des) TPI le Fournisseur émettra le « Certificat de


Tests de Production Industrielle» qui sera signé par le Maître d'Ouvrage.
Et qui est requis pour l'exécution ou la validation des essais de
performance et de fiabilité.

Article 46 : Procédures d'Essais de Performance

Le Fournisseur proposera au Maître d'Ouvrage en vue de son Approbation les


Procédures et le planning des Essais de Performance devant être utilisés pour
déterminer les Garanties de Performance.

Les Essais de Performance seront réalisés avec le personnel du Maître d'Ouvrage


sous la supervision et la responsabilité du Fournisseur, dans le cadre de la Mise
en Service.

Le Fournisseur sera responsable des ;Péèialistes et des équipements nécessaires


pour ces essais et pour les éventuelles modifications ou remplacement que le
Fournisseur décide d'effectuer sur les Fournitures afin de satisfaire les Garanties de
Performance telles que définies dans le Cahièr Réceptions et Garanties.o9 :
W\

\
L tt s fi Y _;;r, 49/75
Contrat ECDE / FCB réalisation d'une ligne de production de 6 ooo t/j de clinker- Avenant N°1 - Cahier des Clauses Administratives
G!CA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

46,.1,. Si les résultats des Essais de Performance devaient dépasser ou égaler les
Garanties de Performance, le Certificat de Performance de !'Equipement ou
!'Atelier approprié sera alors émis par Maître d'Ouvrage,

46 . 2 Si les résultats des Essais de Performance doivent être inférieurs à la (aux)


valeur(s) inscrite(s) dans les Valeurs de refus ou Valeurs Objectif, prévues à
l'article 51 "Garanties pour Fournitures", pour des raisons attribuables au
Fournisseur, avant la date finale contractuelle de la Période de Mise en
Service, les procédures pour Non-conformité des Garanties seront alors
appliquées selon l'article 55 " Procédure pour Non-conformité des Garanties."

Article 47 : Procédures d'Essais de Fiabilité

Les Essais de Fiabilité seront réalisés, conformément à la procédure définie dans le


Cahier 9 : Réceptions et Garanties ; avec le personnel du Maître d'Ouvrage sous la
supervision et la responsabilité du Fournisseur, dans le cadre de la Mise en Service
Le Fournisseur sera responsable des spécialistes et des équipements nécessaires
pour ces essais et pour les éventuelles modifications ou remplacement que le
Fournisseur décide d'effectuer sur les Fournitures afin de satisfaire les Garanties de
Fiabilité indiquées dans l'article 53 ci-dessous.

47.1 Si les valeurs des résultats de l'Essai de Fiabilité devaient dépasser ou égaler
les Garanties de Fiabilité, le Certificat de Fiabilité pour l'équipement ou l'atelier
concerné sera alors émis par le Maître d'Ouvrage Le Certificat de Fiabilité sera
émis dans les trois (3) Jours suivant la date à laquelle l'ensemble des conditions
seront réunies.
47 . 2.. Si les résultats des Essais de Fiabilité devaient être inférieurs à la (aux)
valeur{s) inscrite(s) dans l'article 53 "Garanties de Fiabilité", pour des raisons
attribuables au Fournisseur, les procédures pour Non-conformité des Garanties
seront alors appliquées selon la Procédure pour Non-conformité des Garanties
prévue au présent Contrat

Article 48 : Réception Provisoire

Le Certificat de Réception Provisoire sera émis par le Maître d'Ouvrage pour un


Atelier ou une installation quand :

• La construction et le Montage auront été achevés et que seules des réserves


mineures, n'ayant pas d'influence sur l'opération, la sécurité ou la maintenance,
subsisteront

• Les équipements auront satisfait à toutes les stipulations des essais de


production industrielle (TPI), de performances et de fiabilité (pour la Partie B
telles que définis dans le Cahier 09: Réceptions et Garanties) et auront atteint les
garanties spécifiées et que seules des réserves mineures, faisant l'objet d'un
procés verbal engageant le Fournisseur à la levée de ces réserves, auront été
actées par les Parties

Contrat ECDE f FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 tfj de clinker Cahier des Clauses Administratives
50/75
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Le certificat de Réception Provisoire pour la ligne de production sera émis par le Maître
d'Ouvrage quand :

• Tous les certificats de Réceptions Provisoires des Ateliers et Installations auront


été émis.
• Tous les documents prévus dans les conditions contractuelles, et notamment les
plans tels que construits et les manuels d'opération et d'entretien définis au Cahier
10 : Plans et Documents, auront été reçus par le Maître d'Ouvrage.
• Toutes les obligations contractuelles prévues d'être réalisées avant la Réception
Provisoire auront été satisfaites
• aura réparé ou remplacé les pièces défectueuses identifiées pendant
les Essais à Vide et/ou pendant la Mise en Service.

Le Certificat de Réception Provisoire sera émis dans les trois (3) Jours suivant la date à
laquelle l'ensemble des conditions seront réunies. Cette date sera celle de la Réception
Provisoire.

Article 49 : Réception Définitive

La Réception Définitive aura lieu douze (12) mois après la réception provisoire et le
Certificat de Réception Définitive sera remis par le Maître d'Ouvrage dans les trois (3)
Jours après que le Fournisseur se sera acquitté de toutes ses obligations aux termes du
Contrat amendé, sans dégager pour autant le Fournisseur de ses responsabilités aux
termes du Contrat amendé dans le domaine des Garanties Etendues et Spécifiques.

Article 50 : Modifications au Contrat amendé

Le Maître d'Ouvrage a le droit de demander au Fournisseur de faire des changements ou


des modifications au Contrat amendé. Et ce à n'importe quel moment.

Cette demande doit être faite par écrit suivant la procédure définie en Annexe 06 : Procédure
de communication (Maître de l'ouvrage I Fournisseur)

A la réception de cette demande le Fournisseur, dans un délai de 3 semaines, doit faire


parvenir au Maître d'Ouvrage une réponse écrite indiquant les implications éventuelles sur le
coût, le Planning ou performances. La base d'estimation des coûts doivent être basées autant
que faire ce peut sur les prix unitaires fournis par le Fournisseur dans le Cahier 12 :
Décompositions financières

Suivant la même procédure, le Fournisseur pourra proposer au Maître d'Ouvrage de faire


des changements ou des modifications au Contrat amendé.

Toute modification acceptée par les Parties fera l'objet d'un Avenant au Contrat amendé.

__j i----..-Î-' -_ _ _ _____,L, Ir 5


Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker-Avenant
w 7/ À. 51/75
N°1 - Cahier des Clauses Administratives
G!CA~ GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

TITRE VI - GARANTIES ET PENALITES

Article 51 : Garanties pour Fournitures

51 . 1 . Généralités

Le Fournisseur garantit que tous les éléments fournis dans le cadre du Contrat sont
exempts de vices cachés de fabrication, de matière et/ou de malfaçon et sont
conformes à toutes les spécifications, plans, échantillons ou autres descriptions
Approuvé(e)s par le Maître d'Ouvrage selon !'Etendue des Prestations du Contrat

Les Fournitures seront neuves, de bonne qualité marchande, et fabriqués par une
main d'œuvre qualifiée, sans défaut latent ou apparent résultant d'une conception
défectueuse, d'un matériel défectueux, d'un assemblage défectueux ou d'un Montage
défectueux

51 . 2 . Lubrifiants

Le Fournisseur doit fournir au Maître d'Ouvrage les recommandations relatives aux


lubrifiants notamment leurs caractéristiques . Il préconisera trois (3) Fournisseurs pour
chaque huile et graisse dont un (1) sera disponible sur le marché local.

Les Garanties du Fournisseur seront maintenues si le Martre d'Ouvrage utilise des


huiles et des graisses obtenues sur le marché local en respectant les
recommandations mentionnées ci-dessus

Le Maitre d'Ouvrage choisira un Fournisseur de lubrifiants d'après les


recommandations du Fournisseur

51 . 3 . Utilisation Temporaire

Si un quelconque élément des Fournitures fournies par le Fournisseur selon


!'Etendue des Prestations du Contrat devait s'avérer non conforme aux spécifications
et/ou qu'un défaut devait être découvert durant une inspection ou autrement, le Maître
d'Ouvrage se réserve le droit d'accepter pour "Utilisation Temporaire" un quelconque
élément des Fournitures afin de limiter les retards des Travaux, et aussi longtemps
que le Fournisseur le requerra pour remplacer ladite pièce ou ledit élément

Le Fournisseur demeure responsable de ladite pièce ou dudit élément dans la limite


du Contrat, y compris tous les coûts associés au remplacement

51.4: Procédures pour les garanties de Fournitures

51.4 . 1.. Le Maître d'Ouvrage informera par écrit, dans les meilleurs délais possibles,
le Fournisseur de l'existence de pièces défectueuses sous Garantie

Cet écrit devra indiquer les circonstances de la survenance du défaut ainsi qu'une
description la plus précise possible du défaut

Contrat ECDE f FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
52175
GJCA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

51 . 4..2. Conformément aux dispositions du Contrat, à tout moment avant l'expiration


de la (des) Période(s) de Garantie, si un quelconque élément des Fournitures fourni
par le Fournisseur selon !'Etendue des Prestations du Contrat devait s'avérer
défectueux ou inadapté, à l'exception de l'usure normale, sauf indication contraire, ou
si ledit élément était mal utilisé ou non conforme aux instructions de maintenance et
d'utilisation du Fournisseur par le Maître d'Ouvrage ou de modifications réalisées sans
l'accord écrit du Fournisseur, le Fournisseur devra alors, à ses propres frais et sans
retard. réparer ou remplacer les éléments défectueux ou inadéquats par des éléments
de Fournitures neufs ou par des pièces non défectueuses (le choix devant être
convenu entre les deux Parties).
Le Fournisseur s'engagera à s'assurer que toutes les réparations ou remplacements
effectués soient conformes aux Clauses de Garantie dans un délai raisonnable à
compter de la notification du Maître d'Ouvrage

51..4 . 3 . Défauts non corrigés

Si, sur demande Ecrite du Maître d'Ouvrage, le Fournisseur néglige de mettre en


œuvre la réparation ou remplacement des pièces défectueuses sous Garantie parmi les
Fournitures, ou d'agir en conséquence dans les dix (10) jours à compter de la date de
réception de la demande du Maître d'Ouvrage, le Maître d'Ouvrage pourra alors
prendre la décision d'effectuer lui-même les Travaux nécessaires pour changer les
pièces défectueuses aux frais et aux risques du Fournisseur, sans aucunement
diminuer les droits du Maître d'Ouvrage vis-à-vis de la garantie existante, le
Fournisseur étant obligé de régler au Maître d'Ouvrage les frais effectifs de telles
mesures de correction .

51..4..4 . Livraison des éléments de Fournitures de remplacement sous Garantie

Les éléments de Fournitures de remplacement seront livrés dans le délai le plus court
possible, selon les termes de l'INCOTERM 2000 "DDP" sur le site de !'Usine (Droits de
Livraison Payés) . Le Fournisseur s'efforcera de ne pas dépasser dix (10) jours pour
prendre les mesures nécessaires, après notification du Fournisseur au Maître
d'Ouvrage de la décision du Fournisseur de remplacer les éléments défectueux

Le Maître d'Ouvrage et le Fournisseur décideront en commun de la date de livraison


des éléments de remplacement des Fournitures, et Je Fournisseur sera passible des
Dommages-Intérêts tels que précisés dans Je Contrat à l'exception des cas de "Force
Majeure . "

51 . 4 . 5. Remplacement répété

Lorsqu'il sera nécessaire de remplacer la/les pièce(s) garanties trois (3) fois pendant
la Période de Garantie (à l'exclusion des pièces d'usure normale), le Fournisseur
devra remplacer la/les dite(s) pièce(s) par une/des pièce(s) de nouvelle conception
et garantira cette/ces nouvelle(s) pièce(s) pour une période d'une durée identique
à celle des pièces originales

Contrat ECDE / FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
53/75
GICA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

51 A.6,, Prolongation de Garantie pour les Fournitures

L'élément des Fournitures ou parties desdites pièces fournis par le Fournisseur pour la
réparation ou le remplacement d'éléments défectueux dans la limite de la Garantie pour les
Fournitures (à l'exception de l'usure normale) jouiront d'une période de Garantie égale à
celle de l'élément des Fournitures ou parties des dites pièces réparées ou remplacées au
solde de la période de garantie des pièces d'origine

La période de prolongation Garantie pour les Fournitures remplacées ou réparées débutera


lorsque l'élément des Fournitures ou parties desdites pièces sont mis en service mais dans
la limite maximale de Prolongation de Garantie pour les Fournitures,

La Période de prolongation de Garantie pour les Fournitures remplacées ou réparées sera


prolongée de la période de temps d'arrêt nécessaire pour la réparation ou le remplacement
d'éléments défectueux des Fournitures ou parties desdites pièces, à condition que ce temps
d'arrêt soit supérieur à quinze (15) Jours consécutifs

Afin de déterminer la durée des temps d'arrêt, l'élimination des Défauts sera considérée
comme acquise lorsqu'un tel Défaut sera réellement éliminé ou résolu selon les termes du
Contrat La durée de temps d'arrêt est fixée par une déclaration signée des représentants
autorisés du Fournisseur et du Maitre d'Ouvrage, indiquant que la période de temps d'arrêt
est convenue à la satisfaction des deux Parties.,

51,,4,,7,, Les éléments de Fourniture remplacés ou les pièces remplacées seront retournés au
Fournisseur à sa demande et à ses propres frais

51.,5 : Périodes de Garanties des Fournitures

51.,5,, 1 Garanties Générales pour les Fournitures

Une Garantie Générale pour les Fournitures et Travaux selon le Cahier 09 : Réceptions et
Garanties du présent Contrat, est appliquée.
Les Garanties porteront sur les pièces, la conception, le Montage et le fonctionnement
Ladite période de garantie comprendra l'assistance technique, toute la main d'œuvre et
toutes les autres actions nécessaires au démontage de la (des) pièce( s) défectueuse( s) et à
l'installation de la (des) piéce(s) de remplacement

Le Maître de !'Ouvrage mettra à disposition du Fournisseur les moyens (Humains et


matériels) dont il dispose.

51.,5,,2,, Garanties Spécifiques pour les Fournitures

Les éléments de Fournitures et Travaux selon le Cahier 09 : Réceptions et Garanties du


présent Contrat, pour lesquels une Garantie spéciale pour les Fournitures est appliquée,
sont identifiés et les périodes de garanties seront appliquées

Les Garanties porteront sur l'intégrité, la conception le Montage et le fonctionnement


Ladite période de garantie comprendra l'assistance technique, la main d'œuvre
spécialisée et toutes autres actions nécessaires au démontage de la/des pièce(s)
défectueuse(s) et à l'installation de la/des pièce(s) de remplacement

Contrat ECDE / FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 tlj de clinker Cahier des Clauses Administratives
54/75
GiCA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECOE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Le Maître de !'Ouvrage mettra à disposition du Fournisseur les moyens (Humains et


matériels) dont il dispose

51.5.3 Garanties d'Usure et de Casse

La période de Garantie d'Usure et de Casse prendra effet à la date et pour la durée


indiquées au Cahier 09 : Réceptions et Garanties présent Contrat, sous réserve que les
pièces garanties soient utilisées et/ou exploitées conformément aux spécifications
techniques et aux instructions de maintenance du Fournisseur

Les Garanties d'Usure et de Casse devront comprendre une "Période de Garantie", des
"Heures Cible" et un "Taux"

"Heures Cible "

• Durant les périodes de Garanties d'Usure et de Casse, toute usure ou casse


survenant avant les "Heures Cible d'exploitation sera de l'entière responsabilité
du Fournisseur .

Durant les périodes de Garanties d'Usure et de Casse, toute usure ou casse


survenant après les "Heures Cible" d'exploitation sera partagée entre les Parties.

"Taux"

Durant les périodes de Garanties d'Usure et de Casse, le "Taux" de casse ou d'usure


avant lies "Heures Cible" déterminera la limite de la responsabilité de remplacement du
Fournisseur .

a) Si les pièces devaient s'user ou se casser durant la Garantie d'Usure et de


Casse à un "Taux" inférieur au 'Taux" indiqué avant d'atteindre une durée
d'exploitation cumulée correspondant aux "Heures Cible", pour des raisons
imputables au Fournisseur, le Fournisseur devra remplacer les pièces usées
ou cassées sans frais pour le Maître d'Ouvrage.

b) Si les pièces devaient s'user ou se casser durant la Garantie d'Usure et de


Casse à un "Taux" égal ou supérieur au "Taux" indiqué avant d'atteindre une
durée d'exploitation cumulée correspondant aux "Heures Cible", pour des
raisons imputables au Fournisseur, le Fournisseur devra remplacer
l'ensemble des pièces concernées de même conception (qu'elles soient usées
ou cassées) sans frais pour le Maître d'Ouvrage, par des pièces d'une
conception nouvelle . Les nouvelles pièces seront garanties pour une Durée, un
Taux et des Heures Cible égaux à ceux des pièces d'origine.

c) Usure et Casse "après" les "Heures Cible"


Si les pièces devaient s'user ou se casser durant la Garantie d'Usure et de Casse
après les "Heures Cible" avant d'atteindre la Période de Garantie pour des raisons
imputables au Fournisseur, le Fournisseur devra remplacer les pièces usées ou
cassées, une seule fois, le cout du remplacement ou de la réparation étant partagé
avec le Maître d'Ouvrage sur la base d'un prorata calculé a l'aide de la formule
suivante:

Contrat ECDE / FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
55175
G!CA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

EGDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

% Replacement Fournisseur Période..cle Garantie - Utilisation de la période de garantie


Période de Garantie

Le Maître d'Ouvrage donnera libre accès au Fournisseur aux données d'exploitation,


de maintenance et d'entretien permettant de s'assurer que les conditions de garantie ont
été respectées

51 . 5 . 4. Limites de prolongation des Garanties

La prolongation des garanties générales et d'usure et de casse n'excèdera pas la durée de


garantie initiale
La prolongation des garanties spécifiques n'excèdera pas la durée de garantie initiale

Article 52 : Garanties de Performances

52 . 1.. Procédures d'essais de performance

Les Procédures d'Essais de Performance sont indiquées à l'article 46 "Procédures


d'Essais de Performance", Les procédures d'essais détaillées pour les Essais de
Performance que le Fournisseur utilisera, ainsi que la période durant laquelle elles
seront exécutées, seront conformes aux dispositions du Cahier 09 : Réceptions et
Garanties du présent Contrat

52 . 2. Les Garanties de Performance du Fournisseur sont telles que prec1sees aux


dispositions du Cahier 09 : Réceptions et Garanties du présent Contrat

52 . 3. Les pré-conditions aux Garanties de Performance sont telles que précisées aux
dispositions du Cahier 09 : Réceptions et Garanties du présent Contrat

52 . 4. Garanties de Performance des Filtres

Les Garanties de Performance des Filtres seront exigées sans dérogation conformément au
Cahier 09 : Réceptions et Garanties, le Fournisseur mettra au point ou remplacera les
Fournitures afin d'assurer les Garanties de Performance des Filtres en obligation de résultat
à ses propres frais

Article 53: Garanties de Fiabilité

Les Essais de Fiabilité seront réalisés conformément aux dispositions du Cahier 09 :


Réceptions et Garanties

Les incidents sur l'équipement qui sont uniquement imputables au Fournisseur


comprendront, mais sans limitation: un composant défectueux, un ajustement
nécessaire, toutes modifications sur un équipement ou des systèmes, défauts de
conception et/ou toutes autres imperfections touchant les Travaux fournis par le
Fournisseur,

Contrat ECDE I FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
56/75
G!CA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS DALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 54 : Garantie de Montage

54.1. Méthode de Montage

Le Fournisseur devra exécuter tous les Travaux en conformité avec les plans,
spécifications et autres exigences du Contrat dans les règles de l'art, avec les
équipements et outillages appropriés et sans utiliser de matériaux à risques tel que
l'amiante.

54 . 2 . Garanties de Montage

Le Fournisseur devra garantir les Travaux de Montage pour la durée indiquée au


Cahier 08 : plannings contractuels du présent Contrat. Les Garanties de Montage
couvriront tous les Travaux, reconstruction nécessaire et remédieront à tous défauts
et dommages, à la demande éventuelle du Maître d'Ouvrage en accord avec les
termes du Contrat

Le Fournisseur sera responsable et endossera toutes les dépenses de main-d'œuvre


et d'équipement nécessaires pour effectuer de tels Travaux s'ils résultent de défauts
de conception, de pratiques non conformes au Contrat ou d'un manquement de la part
du Fournisseur à respecter ses obligations .

Article 55: Procédures pour non-conformité de garanties de Performance

55.1 . Procédures de Prolongation de la Période de Mise en Service

55 . 1 . 1. Le Fournisseur avisera le Maître d'Ouvrage à la fin de la période de Mise en


Service (telle qu'indiquée dans le planning), si les Valeurs des Garanties de
Performance et/ou de Fiabilité n'ont pas été obtenues pour des raisons
imputables au Fournisseur.

Le Maître d'Ouvrage se réserve le droit de prolonger la Période de Mise en


Service d'une durée qui ne sera pas supérieure à la période indiquée au présent
Contrat. Le Fournisseur et le Maître d'Ouvrage conviendront de la durée de la
Prolongation de la Période de Mise en Service.

Durant cette Prolongation de la Période de Mise en Service, le Fournisseur


devra à ses frais mettre au point pour atteindre les performances du Contrat
l'équipement défectueux et/ou non adapté, c'est-à-dire jusqu'au niveau des
Valeurs de Garanties de Performance et/ou de Fiabilité

55 . 1.2 Pendant les périodes complémentaires de Prolongation de la Période de Mise


en Service susmentionnées, les Travaux ou partie(s) de Travaux continueront
d'être réalisé(e)s sous la supervision du Fournisseur avec Je personnel du
Maître d'Ouvrage Les dates et durée des arrêts demandés par Je Fournisseur
seront notifiées préalablement au Maître d'Ouvrage et, dans la mesure du
possible, convenues d'un commun accord avec le Maitre d'Ouvrage.

Contrai ECDE I FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
57175
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

55.2. Procédure pour la non obtention de la Conformité des Garanties de


Performance

55.2.1 Le Fournisseur avisera le Maître d'Ouvrage à la fin de la


prolongation de la Période de Mise en Service, si les valeurs cjbles de Garanties
de Performance et/ou de Fiabilité n'ont pu être atteintes pour des raisons
imputables au Fournisseur.

55.2.2 Le Fournisseur et le Maître d'Ouvrage devront alors se réunir


pour résoudre les problèmes et :

Le Maître d'Ouvrage choisira d'allouer une Prolongation de la Période de


Mise en Service additionnelle qui ne sera pas supérieure à la période indiquée
au présent Contrat amendé. Le Fournisseur et le Maître d'Ouvrage
conviendront de la durée de la Prolongation de la Période de Mise en Service
additionnelle et le délai contractuel sera majoré d'autant sans application de
Dommages-Intérêts pour retard.

Si le Fournisseur et le Maître d'Ouvrage conviennent d'une Prolongation de la


Période de Mise en Service additionnelle, le Fournisseur devra à ses frais
mettre au point pour atteindre les performances du Contrat amendé
l'équipement défectueux et/ou non fonctionnel, c'est-à-dire jusqu'au niveau des
Valeurs de Garanties de Performance et/ou de Fiabilité.

Ou, à défaut

Le Fournisseur et le Maître d'Ouvrage conviendront d'appliquer les


Dommages-Intérêts pour défaut de performance selon le Contrat amendé
(Cahier n"l 5 : Dommages et Intérêts).

55.2.3 Si les résultats des essais de conformité aux Garanties de


Performance et/ou de Fiabilité devaient révéler que le(s) résultat(s) obtenus(s)
sont insuffisants par rapport aux Valeurs cibles (telles que spécifiées dans le
Cahier n'9 : Réceptions et Garanties), le Maître d'Ouvrage se réserverait le droit
de refuser l'équipement concerné.
Après trois essais non concluants effectués par le fournisseur pour remédier aux
défauts, le Maitre d'ouvrage pourra effectuer les travaux nécessaires pour
remédier à la situation aux frais du fournisseur contre présentation de factures
qui devront être acceptées sans réserve.

55.3. Procédures d'Essais des Garanties de Performance Différés

Si les Essais de Performance et/ou de Fiabilité tels que spécifiés ci-dessus devaient être
différés pendant la Mise en Service, pour des raisons non imputables au Fournisseur, le
Maître d'Ouvrage endosserait alors les coûts associés soit au maintien du personnel du
Fournisseur sur le Site de l'usine pendant une durée égale aux retards, soit à son rappel en
vue d'effectuer lesdits essais.

l ,1/' s fi ~ A' 5a115


Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker-Avenant N°1 - Cahier des Clauses Administratives
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

55.4. Mise en Service et/ou Essais des Garanties de Performance Différés

Si les retards, pour des raisons non imputables au Fournisseur, apportés à la mise en
service et/ou aux essais des garanties de performance et de fiabilité devaient dépasser les
délais contractuels d'une période de plus de six mois, les Parties conviendront des
dispositions à prendre telles que modifications à apporter au Contrat amendé, délivrance
des Certificats de Réception Provisoire et/ou Définitive, .. .

Artjde 56 : Manquement aux obligations de réparation et/ou de performance

Le Maître d'Ouvrage pourra faire effectuer lui-même les Travaux, de manière


raisonnable et aux risques et frais du Fournisseur si :

a) le Fournisseur manque à ses obligations tel que prévu à !'Article ~ pour


engager la procédure visant à remédier à tout défaut ou dommage sous dix
( 10) jours ou un délai raisonnable convenu entre les Parties ; ou

b) Le Fournisseur n'a puatteindre les Garanties de Performance


(supérieures ou égales aux valeurs de refus telles que spécifiées dans
le Cahier 09 : Réceptions et Garanties) après des Essais infructueux
effectués dans un délai raisonnable convenu entre les Parties en accord
avec les termes du Contrat amendé. Le paiement des dommages-
intérêts relatifs aux Garanties de performance et/ou de fiabilité parle
Fournisseur, si accepté par le Maître d'Ouvrage, sera libératoire.

Artic le .sz : Pénalités - Dommages et Intérêts

Le Maître d'Ouvrage sera habilité à réclamer des Dommages-Intérêts dans la limite de


la présente Clause, tels que précisées dans le Cahier 15 : Dommages et intérêts du
présent Contrat amendé, et ce en cas de dépassements des Dates Contractuelles
pénalisables, (conformément au Cahier 08 : Plannings) de la Non-conformité des
Garanties de Performance. et/ou de fiabilité

57.1. dommages-intérêts pour dépassement des dates contractuelles


pénalisables

Les Dommages-Intérêts seront calculés comme défini dans le Cahier 15 : Dommages et


Intérêts et seront seulement appliqués en cas de dépassement des dates contractuelles
pénalisables pour des raisons imputables au Fournisseur.

Le paiement des Dommages-intérêts pour dépassement des dates contractuelles


pénalisables par le Fournisseur au Maître d'Ouvrage sera libératoire au titre des
Dommages Intérêts pour dépassement des dates contractuelles pénalisables mais ne le
libérera pas de ses obligations d'achèvement de ses prestations au titre du Contrat
amendé.

Contrat ECDE / FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker-Avenant N°1 - Cahier des Clauses Administratives
GlCA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECOE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

57.2 . dommages-intérêts pour non-conformité des performances

En cas de Non-conformité des Garanties de Performance (Valeurs Objectifs) pour des


raisons imputables au Fournisseur, lesdits Dommages Intérêts seront appliqués selon
les dispositions définies dans le Cahier 15 : Dommages et Intérêts .

Le paiement des Dommages-Intérêts pour Non-conformité des performances par le


Fournisseur au Maître d'Ouvrage le libérera de ses obligations contractuelles relatives
aux performances et le Maître d'Ouvrage émettra le certificat correspondant

57 . 3 . dommages-intérêts pour non-conformité de la fiabilité

En cas de Non-conformité des Garanties de Fiabilité pour des raisons imputables au


Fournisseur, lesdits Dommages-Intérêts seront appliqués selon les dispositions
définies dans le Cahier 15 : Dommages et Intérêt Le paiement des Dommages-Intérêts
pour Non-conformité de la fiabilité (Valeurs Objectifs) par le Fournisseur au Maître
d'Ouvrage le libérera de ses obligations contractuelles relatives à la fiabilité et le
Maître d'Ouvrage émettra le certificat correspondant

57 . 4 Exclusion et limitation de responsabilités

Nonobstant toute clause contraire, en aucun cas le Maître de !'Ouvrage et/ ou


son assureur ne pourront engager la responsabilité du Fournisseur et/ ou de son
assureur au titre d'une perte de production, d'un manque à gagner, d'une perte
d'usage ou de la perte d'une chance de contracter, ou de tout autre dommage
consécutif ou indirect quel qu'il soit

La limite de responsabilité du Fournisseur est fixée à hauteur du montant global


du Contrat

Le Fournisseur ne sera pas responsable de toute perte ou dégât résultant d'un cas de
"Force Majeure "

La Responsabilité du Fournisseur ne sera cependant pas limitée dans les cas


suivants:
a) en particulier en cas de défaut du Fournisseur au titre des clauses
d'Assurance, de Propriété Industrielle,
b) en cas de fraude, faute délibérée, actes illégaux.
c) en cas d'actes, négligences ou omissions du Fournisseur contraires aux
règles de l'art élémentaires pour un fournisseur professionnel, qu'un
fournisseur consciencieux aurait suivies en des circonstances similaires.

Contrat ECDE I FCB rêallsation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
60/75
GlCA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

TITRE VII : DISPOSITIONS FINANCIERES

Article 58 : Généralités
Le Paiement des Travaux sera effectué sur la base d'un Prix du Contrat global, fixe et
non-révisable nonobstant toute variation du coût de la main d'œuvre, des matériaux ou
autres éléments, sauf stipulation contraire dans le Contrat pendant toute la durée du
Contrat.
Le Prix du Contrat devra inclure tous les impôts et taxes nés de l'activité du
Fournisseur dans le Pays, droits administratifs et honoraires, en vigueur à la date de
signature du Contrat, en rapport avec les Travaux, depuis l'enregistrement du Contrat
jusqu'à la Réception définitive lors de l'achèvement des Travaux, du fait de ses
obligations aux termes dudit Contrat, et le Prix du Contrat ne devra pas être modifié en
fonction d'aucun de ces coûts

Après la mise en vigueur du Contrat, et si les impôts et taxes, droits administratifs,


honoraires, venaient à varier, le prix pourra être modifié en conséquence.
Si avant la mise en vigueur du Contrat, les impôts et taxes, droits administratifs,
honoraires, venaient à varier les Parties se concerteront sur les dispositions qu'il
conviendrait de prendre

Toutes quantités pouvant figurer dans les Tableaux de Coût des Offres seront des
quantités indicatives et ne seront pas considérées comme des quantités réelles et
correctes pour les Travaux que le Fournisseur devra exécuter:
Toutes quantités ou données de prix qui pourraient figurer dans des Tableaux de Coûts
des Offres seront utilisés aux fins stipulées dans les Tableaux de Coûts des Offres Le
Maitre d'Ouvrage se réservera le droit d'utiliser ou non les données de prix à d'autres
fins dans le cadre du Contrat

Les deux Parties conviennent que le coût des Travaux concerne toutes les Clauses de
ce Contrat et inclut tous les risques, imprévus et charges que le Fournisseur ou le(s)
Sous-traitant (s), sous sa responsabilité, auraient dù connaître en portant une attention
suffisante et constante aux Travaux,,

VV)
Contrat ECDE ! FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 tij de clinker Cahier des Clauses Administratives
61/75
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 59 : Prix du Contrat

Le Maître d'Ouvrage paiera au Fournisseur, pour l'ensemble de sa prestation, les


sommes globales, Taxes Comprises comme détaillé dans !'Article 61 .

Le prix total du Contrat, soit 257,294,500 EUROS et 3,686,485,000 DINARS


se décompose en

59.1. Prix de prestations et Fournitures importées

Partie Devises: soit 168,906, 700 EUROS se décomposant en

? Prix des Fournitures 156,733,600 EUROS


? Prix des Prestations 12,173,100 EUROS

Partie Dinars algériens : Néant

59.2. Prix des Fournitures, travaux et services (exécutées en Algérie)

Partie Devises: soit 88,387,800 EUROS se décomposant en

? Prix des Fournitures : Néant


? Prix des Prestations : 88,387,800 EUROS

Partie Dinars algériens : 3,686,485,000 DINARS

Le prix du Contrat est ferme et non révisable pour toute la durée d'exécution du Contrat

Article 60 : Modalités de paiement

Le prix du Contrat tel que convenu à !'Article 59 ci-dessus sera réglé selon les modalités
décrites au cahier 16 : Modalités de paiement

Article 61 : Impôts, Droits et Taxes

61 . 1 . Généralités

Le Fournisseur sera seul responsable pour le paiement de toutes les charges sociales,
impôts et droits applicables, imposés en Algérie au Fournisseur et à son personnel en
relation avec le présent Contrat Tous les impôts, cotisations et taxes seront déclarés

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
62/75
G!CA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECOE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

directement et payés par le Fournisseur en temps utile aux autorités compétentes,


conformément à la législation algérienne

Le Maitre d'Ouvrage supportera et paiera tous les droits de douane et taxes imposés par les
autorités algériennes sur les Equipements et Prestations (exécutées hors du Pays) et
importées au nom du Maitre de !'Ouvrage et incorporées aux Travaux objet du Contrat
Le prix du Contrat sera décomposé en conséquence pour distinguer le montant payable au
titre de ces Fournitures et prestations

L'importation ; au nom du Maitre de !'Ouvrage ; de ces Equipements et Prestations ne


dégage en rien la responsabilité du Fournisseur quant à l'accomplissement de toutes les
obligations lui incombant en exécution des dispositions du présent Contrat

Tous les autres droits de douane, impôts et taxes exigibles en Algérie sur Equipements, les
Fournitures, prestations nécessaire pour exécuter et achever les Travaux, seront à la charge
de et payées par le Fournisseur. Le prix du Contrat sera décomposé en conséquence pour
distinguer le montant payable au titre de ces Fournitures et prestations

La taxe de domiciliation bancaire, due par le Maitre de !'Ouvrage, sur les opérations
d'importation de biens ou de services (Travaux exécutées en Algérie, dans le cadre de ce
Contrat par le Fournisseur et payables en devise) est à la charge du Maître de !'Ouvrage

Le Fournisseur prend à sa charge également l'accomplissement des formalités


d'enregistrement du présent Contrat

Le Fournisseur ne peut sous aucun prétexte, sauf stipulation contraire prévue au Contrat,
revenir sur les prix contractuels qui ont un caractère ferme, non révisable et sont censés
comprendre tous les frais de toute nature, les bénéfices, les impôts, droits et taxes (hors
TVA algérienne), en vigueur à la date de signature du Contrat, conformément à ce qui est
prévu aux alinéas suivants du présent Article

Le Fournisseur reconnaît avoir pris connaissance de la législation fiscale algérienne en


vigueur la date de signature du Contrat

Si de nouvelles lois fiscales et/ou sociales devaient entrer en vigueur dans le Pays après la
signature du Contrat, les Parties s'engagent à s'en informer mutuellement et le
Fournisseur informera le Maître d'Ouvrage de leurs éventuelles conséquences sur les
dispositions du Contrat et notifiera, le cas échéant, des propositions de mise en conformité
qui feront l'objet d'une modification du Contrat suivant les dispositions de l'article 50

61 . 2 Enregistrement fiscal et responsabilité du Contrat

Le Fournisseur procèdera, avec l'assistance du Maître d'Ouvrage, à l'enregistrement


fiscal du Contrat et, suivant les dispositions de la législation fiscale en Algérie, il est
responsable de toutes les taxes à supporter et à payer par ses soins, s'appliquant à
l'exécution du présent Contrat

Contrat ECDE 1 FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 tlj de clinker Cahier des Clauses Administratives
63/75
G!Ck GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

61.3 Impôts et Cotisations sociales

Le Fournisseur sera seul responsable pour le paiement de toutes les charges sociales,
impôts et droits applicables, imposés en Algérie au Fournisseur et à son personnel en
relation avec le présent Contrat Tous les impôts, cotisations et taxes seront déclarés
directement et payés par le Fournisseur en temps utile aux autorités compétentes,
conformément à la législation algérienne

Toutes les autres taxes imposées sur les livraisons et le matériel (sauf les Fournitures et
prestations importées) nécessaires pour exécuter et achever les Travaux, seront à la charge
de et payées par le Fournisseur.

Article 62 : Cautions bancaires de restitution d'avance

Les avances ne peuvent être versées que si le Fournisseur a préalablement présenté une
caution de restitution d'avances d'égale valeur, émise par une banque algérienne, ou une
banque étrangère agréée par une banque algérienne, conformément au modèle joint en
Annexe 10: Modèle de caution de restitution d'avance

Article 63 : Caution bancaire de bonne exécution

A l'entrée en vigueur du Contrat, le Fournisseur émettra une caution bancaire de bonne


exécution, conformément au modèle joint en Annexe 10 : Modèle de caution de bonne
exécution d'un montant égal à dix pour cent (10%) du montant du présent Contrat

Cette caution sera émise par une banque de premier ordre auprès de La Banque Extérieure
d'Algérie pour le compte du Maître d'Ouvrage. Elle sera réduite à un montant égal à cinq
pour cent (5%) du montant du présent Contrat à la date de la réception provisoire, couvrira
la période de garantie indiquée au présent Contrat et sera libérée après la date de réception
définitive prévue à l'article 49 ci-dessus sur simple demande du Fournisseur au Maître
d'Ouvrage, contre la mise en place éventuelle d'une nouvelle caution d'un montant égal au
prix de remplacement du matériel au titre de la garantie couvrant la prolongation de garantie
du matériel remplacé

Cette nouvelle caution sera libérée au prorata du coût du matériel remplacé et à l'extinction
de la garantie du matériel correspondant

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
64/75
GICA GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

TITRE VIII : DISPOSITIONS LEGALES ET REGLEMENTAIRES

Article 64: Droit applicable

Le présent Contrat est régi dans toutes ses dispositions par le droit algérien

Article 65: Relation juridique entre les Parties cocontractantes

Le Fournisseur aura la qualité de contractant indépendant pour tout ce qui concerne ses
prestations.

Ni le Fournisseur, ni ses Sous-traitants, ni les employés de l'un d'eux ne pourront être


considérés comme faisant partie du personnel du maitre de l'ouvrage

Article 66: Comptabilité de transfert

En vertu de la réqlementation alqérienne, l'activité du Fournisseur est soumise au contrôle


de la Banque Centrale d'Alqérie Le Fournisseur s'enqaqe donc à tenir une comptabilité
des recettes et dépenses afférentes aux Travaux effectués en Algérie, suivant les
principes professionnels admis et qui sera conforme à la législation algérienne en
particulier en matière financière, sociale et fiscale

Compte tenu des dispositions du présent Contrat, le personnel détaché en Alqérie par le
Fournisseur, tant pour la réalisation des Travaux que pour l'assistance technique, ne
bénéficiera pas des dispositions en vigueur en Algérie relatives à la faculté, pour ce
personnel, de transférer hors d'Algérie tout ou partie de la rémunération en Dinars

Il demeure toutefois entendu que les dispositions du présent Article ne s'appliquent, pas au
personnel étranger employé par les sous-traitants du Fournisseur établis en Algérie.

Les paiements du Fournisseur en Algérie seront effectués à son compte ouvert auprès de
la Banque Extérieure d'Algérie. Toutes les dépenses en devises du Fournisseur étant
réputées couvertes par les paiements contractuels, le Fournisseur ne pourra se prévaloir
d'aucune des délégations et autorisations générales éventuellement prévues par la
législation algérienne en matière de transferts de fonds

Article 67: Visas - Permis de travail - Protection de la main d'œuvre locale

Le Fournisseur assurera les formalitès nécessaires pour l'obtention de tous visas,


permis de travail et autres documents nécessaires ou exigés par la législation
algérienne en vigueur, pour l'exercice de son personnel en Algérie Toutefois, le Maître
d'Ouvrage s'efforcera de faciliter, dans la mesure de ses moyens l'aboutissement des
démarches effectuées par le Fournisseur auprès des Autorités compétentes.

D'autre part, le Fournisseur devra s'attacher les services de la main d'œuvre locale
tout en tenant compte des dispositions de la loi relative aux conditions d'emploi des
travailleurs étrangers

Contrat ECDE f FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de cfinker Cahier des Clauses Administratives
65/75
GIGA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 68: Droit d'enregistrement

Le présent Contrat est soumis au règlement de droits d'enregistrement auprès de


!'Administration fiscale tel que le prévoit le Code de !'Enregistrement algérien

Tous les droits d'enregistrement sont à la charge du Fournisseur

Article 69: Titre de propriété - Transfert de risque

69 . 1 Propriété intellectuelle- brevet et droit

Le Fournisseur garantit qu'il détient légitimement et qu'il peut transférer les


Propriétés Intellectuelles, Brevets, Droits, droits de conception et autres droits
protégés de quelque nature que ce soit (permis. brevets, secrets de fabrication,
"savoir-faire", etc.) dans toute partie du monde concernée par les Fournitures,
Travaux et Services objets du présent Contrat..

Le Fournisseur fera son affaire afin de s'assurer qu'aucun droit ou redevance pour
l'utilisation des procédés ou de matériels, de brevets ou de modèles déposés ne
seront réclamés au Maître d'Ouvrage

Le Fournisseur devra indemniser complètement le Maître d'Ouvrage pour toute


responsabilité, perte ou dommage trouvant son origine dans tous sinistres, litiges ou
jugements découlant d'infractions aux droits de la propriété intellectuelle d'une tierce
partie (permis, brevets, secrets de fabrication, "savoir-faire", etc . )

Le Fournisseur sera responsable de toutes pertes occasionnées en cas de toute


plainte ou action en justice à l'encontre du Maitre d'Ouvrage et devra :

• Immédiatement faire procéder, aux frais du Fournisseur, à des négociations et/ou


action en justice pour régler le litige,

• Prendre toutes mesures nécessaires pour permettre au Maître d'Ouvrage


d'utiliser, sans interruption, les Travaux ou toute(s) partie(s) desdits Travaux
ou toute(s) pièce(s) respective(s) qui en ferai(en)t partie dans le cours d'une
telle négociation ou litige, en attendant la décision finale.

Si une infraction aux Droits de Propriété Industrielle d'une tierce partie devait être
constatée et si le Maître d'Ouvrage devait, pour cette raison, être empêché suite à
une décision définitive d'utiliser quelques Travaux que ce soit fournis sous le Contrat,
et ce en totalité ou en partie, le Fournisseur devra alors remplacer les dite(s)
partie(s) à ses propres frais après avoir convenu avec le Maître d'Ouvrage des
aspects pratiques.

Le Fournisseur transmettra au Maître d'Ouvrage tous titres, droits de reproduction,


d'adaptation, de traduction, licences, etc. pour tous les Plans et Documents
techniques, Equipement, machines et autres équipements ou objets faisant partie des
Fournitures et Travaux du Contrat lesquels passeront au Maître d'Ouvrage sous
l'effet de la Réception Provisoire et lui appartiendront pour son usage limité au cadre
de ce Contrat

Contrat ECDE / FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
66/75
GiCA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Quand le Maître d'Ouvrage détiendra les titres, droits de reproduction, licences, etc.
valables pour tous les Plans et Documents techniques, Equipement, systèmes
et autres équipements ou pièce faisant partie des Fournitures, ceux-ci seront libres
et exempts de tous gages, charges ou revendications de la part du Fournisseur ou de
toute tierce partie.La garantie qui précède est accordée sous réserve que le Maître
d'Ouvrage notifie rapidement toute réclamation de tiers au titre de la présente clause,
apporte au Fournisseur l'assistance raisonnablement nécessaire à la défense de la
réclamation et autorise le Fournisseur à prendre la conduite du litige.

69 ..2.. Propriété et risques sur Fournitures et Travaux

69 . 2 . 1 . Propriété et risques sur Fournitures

Transfert de propriété

La propriété des Fournitures importées au nom du Maître de !'Ouvrage est transférée


au Maître d'Ouvrage au port débarquement algérien (à la livraison CIF)

Toute réserve sur propriété figurant sur un document quelconque du Fournisseur ne


sera pas opposable au Maître d'Ouvrage

Le transfert de propriété ci-dessus ne dégagera pas le Fournisseur de ses obligations


au titre du Contrat et ne constituera pas une renonciation des droits du Maitre
d'Ouvrage y compris celui de rejeter tout ou partie des Fournitures

Transfert de Risque

Nonobstant la disposition stipulée dans le présent Article relatif au Titre de Propriété


et Transfert de Risque ou toutes autres dispositions du présent Contrat, le
Fournisseur endossera la responsabilité de tout risque de perte, de destruction ou de
dommage aux Fournitures ou à toutes fournitures qui lui seront confiées jusqu'à la
Réception provisoire

Le Fournisseur sera notamment responsable des dommages qui résulteraient


d'instructions inexactes provenant des superviseurs agréés du Fournisseur, du
Représentant du Fournisseur ou du fait de l'usage de tous les manuels ou documents
nécessaires fournis par le Fournisseur

Le Fournisseur veillera à prendre les mesures adéquates pour l'entretien, la


protection, la conservation des équipements, exercera la vigilance nécessaire vis-à-vis
des Travaux pendant la ou les période(s) de risque de perte, destruction ou dommage
en accord avec le Contrat jusqu'à la Réception provisoire

Contrat ECDE I FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 tJj de clinker Cahier des Clauses Administratives
67/75
GlCA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

69,,2,,2 Propriété et risques sur Travaux non importés

Transfert de propriété

La propriété des Travaux non importés est transférée au Maître de !'Ouvrage à la


réception provisoire

Le transfert de propriété ci-dessus ne dégagera pas le Fournisseur de ses obligations


au titre du Contrat et ne constituera pas une renonciation des droits du Maitre
d'Ouvrage,

Transfert de Risque

Nonobstant la disposition stipulée dans le présent Article relatif au Titre de Propriété


et Transfert de Risque ou toutes autres dispositions du présent Contrat, le
Fournisseur endossera la responsabilité de tout risque de perte, de destruction ou de
dommage aux Travaux qui lui seront confiées jusqu'à la Réception provisoire

Le Fournisseur sera notamment responsable des dommages qui résulteraient


d'instructions inexactes provenant des superviseurs agréés du Fournisseur, du
Représentant du Fournisseur ou du fait de l'usage de tous les manuels ou documents
nécessaires fournis par le Fournisseur

Le Fournisseur veillera à prendre les mesures adéquates pour l'entretien, la


protection, la conservation des équipements, exercera la vigilance nécessaire vis-à-vis
des Travaux pendant la ou les période(s) de risque de perte, destruction ou dommage
en accord avec le Contrat jusqu'à la Réception provisoire,

Article 70 : Cession

Les droits et obligations résultant du présent Contrat ne pourront être cédés ou transférés
par le Fournisseur sans l'autorisation préalable et écrite du Maître d'Ouvrage

Article 71 : Résiliation

En cas de manquement grave du Fournisseur à ses obligations contractuelles ou de


faute lourde, le Maître d'Ouvrage adressera une mise en demeure au Fournisseur par
lettre recommandée

Par « manquement grave», on entend un manquement d'une telle importance qu'il


prive le Maître d'Ouvrage, de façon significative, du bénéfice du contrat Par «faute
lourde », on entend toute action ou omission qui traduit soit un défaut d'attention
caractérisé à des conséquences graves qu'un fournisseur diligent aurait normalement
prévues, soit un mépris délibéré pour les conséquences possible d'une telle action ou
d'une telle omission,

Contrat ECDE I FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
68/75
GICA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Au cas où cette mise en demeure resterait inefficace dans un délai de quinze (15) jours, le
Maître d'Ouvrage pourra prononcer la résiliation du Contrat

Le Fournisseur disposera d'un délai de quinze (15) jours pour faire opposition auprès du
Maître d'Ouvrage par lettre recommandée à cette décision de résiliation du Contrat

Le Contrat peut être résilie au gré du Maître d'Ouvrage en cas de faillite ou de liquidation
du Fournisseur.

Constituent notamment un manquement grave ou une faute lourde:

• La faillite ou la liquidation du Fournisseur ;


• L'interruption des Travaux sans l'accord express du Maitre de l'ouvrage ;
• Le refus systématique de collaboration ;

Q;ins les r.;is de résili;ition orévus r.i-dessus le Maître d'Ouvraae se réserve le droit de faire
valoir ses droits à des dommages et intérêts en raison du préjudice pouvant résulter :

• de l'arrêt dès Travaux


• des nouvelles conditions dans lesquelles devront être achevés les Travaux par un
autre Fournisseur ou par le Maître d'Ouvrage lui-même .

La résiliation de Contrat dont il est question ci-dessus sera rendue effective par le Maître
d'Ouvrage par l'envoi d'une notification par courrier ou télécopie adressée au Fournisseur
et sans autre formalité ni procédure.

Le Fournisseur pourra être déclaré immédiatement en défaut s'il abandonne délibérément


les Travaux, s'il dénonce expressément le Contrat ou une disposition du Contrat, s'il
devient insolvable, s'il déclare faillite ou s'il est placé sous administration judiciaire Dans de
telles situations, aucune notification n'est nécessaire de la part du Maître d'Ouvrage avant
de résilier le Contrat

Article 72 : Force majeure

On entend par force majeure pour l'exécution du présent Contrat tout acte ou événement
imprévisible, irrésistible, hors du contrôle des deux Parties, lorsque cet acte ou événement a
une incidence directe sur l'exécution du présent Contrat

Seront notamment considérés comme des cas de force majeure les évènements tels
que:

- Conflits armés ou guerre (déclarée ou non), embargos


- Cataclysmes naturels tels que tremblements de terre, typhons, cyclones, tempêtes,
épidémies
- Irradiation ionisante ou contamination par la radioactivité de tout combustible nucléaire,
explosions toxiques radioactives,
- Interdiction d'exportation ou d'importation de transfert de devises, refus ou retard
significatifs non justifié de l'administration

\~
Contrat ECDE I FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 tfj de clinker Cahier des Clauses Administratives
69/75
GlCA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Les cas de force majeure doivent être signalés par la partie qui l'évoque, par écrit à l'autre
partie aussitôt que possible et au plus tard dans les sept (07) jours de leurs connaissances ;
dans ce cas, une prolongation du délai adaptée au retard causé par la force majeure sera
accordée à la partie concernée. Passé ce délai, la partie concernée ne sera plus admise à
invoquer la force majeure, sauf si le retard ou l'absence de notification est dû à l'évènement
de force majeure. ·

En cas de force majeure, les délais contractuels sont suspendus et les retards ne donnent
pas lieu à l'application des pénalités de retard dans les limites fixées par les ordres d'arrêt et
de reprise de service pris en conséquence par le Maitre de l'ouvrage.
Dans le cas où un évènement de force majeure tel que défini à l'article 72 entrainerait la
suspension du contrat pendant plus de 6 mois, les Parties se concerteront pour
décider des mesures à prendre

Si une résiliation ; pour cas de force majeur ; est prononcée, les Parties se
rencontreront rapidement afin d'arrêter les comptes, étant entendu que le Fournisseur
pourra obtenir le paiement des Travaux réalisés et des dépenses engagées jusqu'à la
date de notification de la Force Majeure et non couvertes par les sommes déjà payées

Article 73 : Procédure de résolution des litiges

Le Maître d'Ouvrage et le Fournisseur feront tous les efforts nécessaires pour régler à
l'amiable les différends ou désaccords survenant entre eux aux titres de l'interprétation ou de
l'exécution du présent Contrat

73 . 1.. Règlement des différends

Tout différend qui ne peut pas être réglé à l'amiable entre le Maitre de !'Ouvrage et le
Fournisseur sera réglé par arbitrage conformément à et en application des procédures
suivantes

73 .2 Conciliation

A défaut d'accord amiable, tout différent ou litige survenant entre les Parties aux titres de
l'interprétation ou de l'exécution du présent Contrat, y compris les valorisations ou autres
décisions du Maître d'Ouvrage, pourra faire l'objet d'une procédure de conciliation, suivant
accord entre les Parties et à l'initiative de l'une ou l'autre des Parties, selon des termes
agréés par les Parties ou à défaut en accord avec les règles de la Chambre de Commerce
Internationale Le(s) conciliateur(s) sera(ont) une(des) personne(s) agréée(s) par les Parties
ou, en cas de désaccord, désignée(s) suivant les règles de la Chambre de Commerce
Internationale
La conciliation aura lieu à Alger
Si aucune des deux Parties n'a enclenché la procédure d'arbitrage détaillée ci-dessous au
plus tard vingt-huit (28) jours après les décisions rendues par le(s) conciliateur(s), les dites
décisions seront définitives et s'imposeront aux deux Parties, le Maître d'Ouvrage et le
Fournisseur

Contrat ECDE J FCB réalisatlon d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
70/75
GICA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

73 . 3. Arbitrage

73 . 3. 1 Loi applicable

Le présent Contrat et son exécution sont régis par et interprétés conformément au droit
algérien

Le Fournisseur déclare connaitre le droit algérien, les décrets, règlements et instructions


prévalant en Algérie, y compris tous décrets et règlements des autorités locales et de toute
autre autorité dument constituée pouvant s'appliquer aux Travaux ; il devra les respecter
et les faire respecter par ses employés et les employés de ses Sous-traitants, et ce, pendant
toute la durée du présent Contrat Il devra également se conformer à toutes lois et tous
règlements et instructions qui entreraient en vigueur pendant la durée du présent Contrat.

Le droit algérien et les règlements algériens s'appliqueront pour régler toute controverse,
réclamation ou tout différend né en relation avec le présent Contrat, sous réserve de ce qui
est dit à l'article 13

73 . 3 .2 Règles applicables

Toutes controverses, réclamations, tous différends nés en relations avec le présent Contrat,
ou toute violation du présent Contrat, seront réglés définitivement par Arbitrage selon les
règles d'arbitrage de la Chambre de Commerce Internationale par un ou plusieurs arbitres
nommés conformément à ces règles

73 .3 . 3 Langue

Les procédures d'arbitrage seront conduites en langue française

73 . 3.4 Désignation

Le Maître d'Ouvrage et le Fournisseur désigneront chacun un (1) arbitre, en notifiant


l'autre partie de la désignation faite. Les deux (2) arbitres ainsi désignés désigneront à leur
tour un troisième arbitre. Si l'une ou l'autre des Parties ne parvient pas à désigner un arbitre
dans un délai de trente (30) jours suivant la réception d'une demande de désignation
d'arbitre, alors cet arbitre sera, à la demande de l'autre partie et si les Parties ne trouvent
pas un autre accord, désigné par de la Chambre de Commerce Internationale .

73 . 3. 5 Décision
La décision à la majorité des arbitres sera définitive et s'imposera aux deux Parties, le
Maître d'Ouvrage et le Fournisseur.

73 . 3. 6 Coûts

Dans leur décision, les arbitres détermineront le coût de !'Arbitrage à la charge de chacune
des Parties .

73 . 4 Lieu d'arbitrage

Sauf accord contraire entre les Parties, le lieu de !'Arbitrage sera Genève, en Suisse

Contrat ECDE I FCB réalisation d'une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
71/75
G!CA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

73 . 5 Textes applicables

Dans leur considération des questions soumises à !'Arbitrage, les arbitres feront référence
en premier lieu aux textes suivants dans l'ordre indiqué :

a) En premier lieu, les conditions du présent Contrat


b) En second lieu, le droit algérien

73 . 6 Poursuite des effets

Les dispositions du présent Article continueront à s'appliquer nonobstant la résiliation du


présent Contrat ou l'expiration de ses dispositions

Le fait que l'une quelconque des Parties soumette une question à Arbitrage ne saurait en
aucun cas donner à l'autre le droit de suspendre, de cesser ou d'entraver l'avancement
des Travaux et de déroger à ses obligations contractuelles.

Article 74 : Exclusion des Intermédiaires

La loi algérienne proscrit formellement le recours aux intermédiaires . L'intervention d'un


intermédiaire et le recours à tout intermédiaire sont formellement prohibés par la loi.

En conséquence, le présent Contrat est conclu et sera exécuté sans l'entremise,


l'assistance ou l'intervention d'un intermédiaire, courtier, commissionnaire ou assimilé

Par intermédiaire au sens du présent Contrat, les Parties entendent:

Toute personne physique ou morale qui, à l'occasion de la préparation de la négociation,


de la conclusion ou de l'exécution du dit Contrat, perçoit ou tente de percevoir,
directement ou indirectement, une rémunération ou un avantage, de quelque nature que
ce soit, en échange d'une intervention, de quelque nature que ce soit et sous quelque
forme qu'elle s'exerce, visant à favoriser la conclusion du Contrat au profit de la partie non
algérienne la rémunérant et qui, notamment et à cet effet,
• se livre ou promet de se livrer à une ou plusieurs interventions mettant en jeu les
relations réelles ou supposées au sein de l'Etat ou des Organismes de l'Etat

• ou use de procédés tentant à persuader la partie non algérienne mentionnée ci-


dessus de sa capacité à utiliser en faveur de celle-ci ses relations réelles ou
supposées
• ou se procure ou tente de se procurer, avec ou sans la participation volontaire ou
involontaire d'un agent de l'Etat ou d'un organisme de I' Etat, des informations ou
documents confidentiels susceptibles de permettre à la partie non algérienne
concernée d'améliorer son offre ou de tirer profit des informations ou des
documents ainsi recueillis en vue d'obtenir la conclusion, à son avantage, du
Contrat mentionné plus haut
• Les prestations de conseil, d'études et d'assistance qui seraient nécessaires lors de
la préparation, la négociation, la conclusion ou l'exécution du présent Contrat ne
peuvent être assurées que par des personnes physiques agissant soit à titre
individuel, soit dans le cadre de groupements professionnels tel qu'il est prévu par la
loi et exerçant, directement ou d'une manière effective, leurs activités dans le cadre
d'une profession organisée par la loi et moyennant une rémunération conforme aux
dispositions législatives ou réglementaires organisant la profession considérée.
v1
Contrat ECDE / FCB réalisation d une ligne de production de 6 000 t/j de clinker Cahier des Clauses Administratives
72/75
G!GA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE· ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Le Fournisseur s'engage à remplir la déclaration d'exclusion d'intermédiaire dans le modèle


est joint en annexe 12 : Exclusion des intermédiaires du présent contrat

Article 75 : Corruption - Déclaration de probité

Toute commission, avantage; présent, gracieuseté, remerciement ou élément de corruption


donné, promis ou offert pour le compte du Fournisseur ou de ses agents ou employés ou
de toute autre personne en son nom, aux employés, représentants ou agents du Maitre
d'Ouvrage ou du Fournisseur, à toute personne en leur nom ou pour leur compte, pour
l'obtention ou l'exécution du présent Contrat ou de tout autre Contrat avec le Maître
d'Ouvrage pourra, en sus des responsabilités juridiques encourues, exposer le
Fournisseur à la résiliation du présent Contrat et de tout autre Contrat qu'il aurait signé
avec le Maître d'Ouvrage, et à supporter le paiement de toute perte ou dommage résultant
d'une telle résiliation
Le Maître de l'Ouvrage sera en droit de produire un certificat écrit du représentant sur site
du Maître d'Ouvrage couvrant la déduction du montant de la perte ou des dommages, des
sommes dues par ailleurs au Fournisseur dans le cadre du présent Contrat ou de tout
autre Contrat, pour recouvrir les dits montants en tant que dette due, en partie par l'un et en
partie par l'autre, comme le Maître d'Ouvrage jugera approprié.

Le Fournisseur s'engage à cet effet, à remplir la déclaration de probité dont le modèle est
joint en annexe 07 : déclaration de probité

Contrat ECDE / FCB réalisation dune ligne de production de 6 000 Uj de clinker Cahier des Clauses Administratives
73/75
GICA· GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

TITRE IX : DISPOSITIONS FINALES

Artjcle 76: Domiciliation

76.1. Domiciliation bancaire

Le présent Contrat amendé est domicilié :

Pour le Fournisseur

a) Compte IBAN : FR76 3000 3011 0000 0204 1321 871


b) Code banque : SOGEFRPP
c) Banque : Société Générale - Lille Nord Entreprise
d) Adresse : 28, Rue des Arts - 59800 Lille (France)

Le compte INR du Fournisseur sera précisé ultérieurement

Pour le Maître d'Ouvrage

a) Compte RIB N°00200 068 680 686 199 689


b) Banque : Banque Extérieure d'Algérie (BEA) Chief
c) Adresse : 17 Boulevard Bounaama - Chief

76.2. Election domicile

Pour le Fournisseur

Nom : Fives FCB


Adresse. 50 rue de Ticlén i
VILLENEUVE D'ASCQ FRANCE
Télé : 33 (0)3 20 43 77 77
Fax : 33 (0) 3 20 43 75 13
Email fivesfcb@fivesg rou p. corn

Pour le Maître d'Ouvrage

Nom : ECDE
Adresse . BP 54 Cité Hamadia
02000 CHLEF ALGERIE
Télé : OO 213 (0)27 77 84 08
Fax : OO 213 (0)27 77 81 60
Email ecdeprojet@g mail .corn

Contrat ECDE I FCB réalisation d' une ligne de production de 6 000 tJj de clinker- Avenant N°1 ·Cahier des Clauses Administratives
GICA- GROUPE INDUSTRIEL DES CIMENTS D'ALGERIE

ECDE- ENTREPRISE DES CIMENTS ET DERIVES DE CHLEF Fives FCB

Article 77 : Entrée en vigueur

L'entrée en viaueur du orésent Contrat sera prononcée lorsque les conditions


énumérées ci-après auront été remplies :

• Accord des autorités compétentes algériennes


• Signature du présent Contrat par les deux Parties
• Mise en place par le Fournisseur des cautions des restitutions d'avances
• Paiement par le Maître de l'ouvrage des avances prévu au Cahier 16 - Modalités
de paiement ·
• Ouverture et notification, par et aux frais du Maître d'Ouvrage, du Crédit
Documentaire couvrant tous les termes de paiement du Contrat, sauf les avances
mentionnées ci-dessus, suivant des termes et par une banque acceptables par le
Fournisseur
• Mise en place de la Caution de bonne exécution
• Ordre de service

Dans le cas ou !'Entrée en Vigueur ne pourrait pas intervenir dans les 90 jours après la
signature du Contrat, les Parties se rencontreront afin de décider des dispositions à
prendre ..

Article 78 : Décompte des délais

Les défais contractuels sont comptés à partir de la Date de Commencement du présent


Contrat.

Article 79: Nombre d'exemplaires

Le présent Contrat et ses Annexes sont établis en_ six (06) exemplaires originaux revêtus de
la signature des deux Parties, dont cinq seront remis au Maître d'Ouvrage et un remis au
Fournisseur.

Article 80 : Date de signature

Il est convenu que la date de signature du présent Contrat sera celle de sa signature par le
Maître d'Ouvrage.

Fait à CHLEF {.,,,, ~ 'Îi fiti


Le ···~·~····'·""' 0012'
L

Pour le Fournisseur Pour le Maître d'Ouvrage

Alain CORDONNIER

Directeur Général
Fives FCB
S.A. au capital de 8.038.000 Euros
Siège Social : 50 rue de Ticléni • BP 376
59666 06Htibfütl6iUVEB~A~ ~~~e de production de 6 000 tJj de clinker Cahier des Clauses Administratives
41 O 109 698 RCS LILLE 75175
SIRET 410 109 698 00036 - code APE 7.1128