Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Spa n i sh v er s io n 1 0 .5
TUTORIAL
Knowledge Systems
Oficinas corporativas
Oficinas corporativas
Oficinas centrales
Knowledge Systems, Inc.
One Sugar Creek Center Blvd. Suite 1100
Sugar Land, TX 77478
U.S.A.
Teléfono: +1 281 243 4300
Fax: +1 281 243 4399
e-mail: support@knowsys.com
Oficina europea
Paradisleitet 1
5231 PARADIS
Norway
Teléfono: +47 55 91 62 60
Fax: +47 55 98 96 52
e-mail: europe@knowsys.com
Visite el sitio web de Knowledge Systems en http://www.knowsys.com.
La información de este documento puede cambiar sin previo aviso y no
representa una obligación por parte de Knowledge Systems. El software que
se describe en este documento cuenta con convenio de licencia o acuerdo de
confidencialidad. Copiar el software por cualquier medio excepto según lo
específicamente autorizado en el convenio de licencia o confidencialidad es
ilegal.
© Derechos de autor de Knowledge Systems, 1989-2005. Todos los derechos
reservados. Drillworks es una marca comercial registrada de Knowledge
Systems, Inc. PostScript es una marca comercial registrada de Adobe Systems,
Inc. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Contenido
Introducción ..................................................................................... 1
Propósito y alcance............................................................................ 1
Convenciones ................................................................................................... 1
Tipográfica .................................................................................................... 1
Gráfica ........................................................................................................... 2
Aplicación de un filtro..................................................................... 43
Visualización de los conjuntos de datos indicadores de porosidad refina-
dos ................................................................................................................... 45
Primeros pasos................................................................................. 83
Creación de los conjuntos de datos de entrada para la estimación de Safe
Seal .................................................................................................................. 84
Determinación de datos estructurales ........................................................ 85
Determinación de la posición centroide .................................................... 85
Propiedades básicas ...................................................................................... 85
Cálculo de un conjunto de datos de Safe Seal ........................................... 86
Evaluación del conjunto de datos de Safe Seal ......................................... 86
Calibración del conjunto de datos de Safe Seal ........................................ 86
P A RT E 1: I NI CI O
PARTE 1: INICIO
Introducción
Gracias por elegir Drillworks Predict, el sistema de software líder para el
análisis de geopresión. Drillworks Predict es un sistema manejado por el
usuario que le permite determinar la gradiente de sobrecarga, la presión de
poro y el gradiente de fractura en forma fácil y rápida tanto para pozos
existentes como para propuestos.
Esta parte contiene información básica que necesita conocer antes de empezar
con el tutorial.
Propósito y alcance
Este tutorial está diseñado para ayudarle a iniciarse con Drillworks Predict y
le permite llevar a cabo un proyecto de ejemplo, paso a paso.
Convenciones
Las convenciones del documento explican cómo se escribió el tutorial
utilizando estándares y formas especiales de escrituras o texto representativo.
Tipográfica
Las siguientes convenciones tipográficas se utilizan en este documento:
• Las selecciones del menú en la barra de herramientas se escriben así: Para
imprimir, seleccione File > Print (Archivo > Imprimir) en la barra de
menú. El archivo del nivel superior del menú (Ubicado en la barra de
herramientas); ">" se utiliza para reparar el siguiente nivel; print es el
siguiente nivel del menú (Ubicado debajo de la selección del menú).
• La terminología utilizada en Drillworks Predict y las explicaciones de
acrónimos o abreviaturas aparecen con mayúsculas. Por ejemplo, OBG
representa Overburden Gradient (Gradiente de sobrecarga). Vea
Gráfica
Los siguientes íconos representan diferentes tipos de información:
Significa que es una auto prueba que le permite parar y realizar algunos pasos
por su cuenta.
Secuencia de eventos
Este esquema es importante ya que indica el orden y una guía básica con la
cuál puede realizar generalmente el análisis de presión de poro.
P A R T E 2: T U T O R IA L
PARTE 2: TUTORIAL
P A R T E 2: T U T O R IA L
P A R T E 2: T U T O R IA L
10 Desde el archivo LOT and MDT Data.xls, copie las celdas que muestran la
profundidad y valores (no los encabezados) de los datos LOT.
11 Regrese al cuadro de diálogo Edit Datasets (Editar conjunto de datos) y
presione el botón derecho del mouse en la primera celda en la columna
Depth (Profundidad) de la cuadrícula de datos. Elija Paste (Pegar) en el
menú emergente para pegar la información en la cuadrícula de datos.
12 Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los datos y en OK (Aceptar)
para cerrar el cuadro de diálogo.
Cambie el valor de la escala vertical de 4000 pies por pulgada a 200 pies por
pulgada para aumentar el detalle en las vistas de las pistas. Haga clic en
Apply (Aplicar) y OK (Aceptar).
Help (ayuda)
Convenciones de denominación:
Los nombres de conjuntos de datos representan el tipo de datos en el con-
junto de datos que se obtendrán del análisis. Utilice las convenciones de
denominación que se describen en Nombres de conjuntos de datos y gru-
pos de líneas sugeridos en la página 103
Estos puntos de lutita son las lecturas de los conjuntos de datos indicadores
de porosidad que son de las zonas de lutita. Hemos eliminado todas las
Aplicación de un filtro
Utilizaremos un filtro para refinar los datos indicadores de porosidad.
Dependiendo del número de puntos de filtro que elija, es posible que sea más
o menos liso. En general, mientras más alto es el número especificado de
puntos de filtro, más liso se vuelve el conjunto de datos que resulta.
1 Seleccione Data > MWA Filter (Datos > Filtro MWA) en la barra de
menú. Se muestra el cuadro de diálogo Filter a Dataset - Step 1: Select a
Method (Filtre un conjunto de datos- Paso 1: Seleccione un método).
Repita los pasos que se indican anteriormente para crear SHPT on DT f51
utilizando DT_wl como el conjunto de datos indicadores de porosidad en
lugar de RES. Utilice el mismo filtro boxcar de reducción con 51 puntos de
filtro y tamaño de ventana de 150. Seleccione us/pies como las unidades y
cambie las propiedades de la pantalla del nuevo conjunto de datos a rojo para
mayor claridad. Muestre el nuevo conjunto de datos en la cuarta pista de la
izquierda con los otros conjuntos de datos DT. Los nuevos conjuntos de datos
filtrados se deben ver así:
hasta el punto más bajo (1500 pies) corresponde al punto más profundo
relativo a la línea de retorno en la cual se realizará el cálculo. Observe que
en este paso al final únicamente se utilizarán los 1000 pies superiores de
estos datos.
7 Haga clic en Next (Siguiente). Se muestra el dialogo Step 4: Collect New
Dataset Information (Paso 4: Recopile la información del nuevo conjunto
de datos).
12 Cuando esté satisfecho con la línea, haga clic en los botones Save
(Guardar) y Exit (Salir) para guardar el grupo de líneas. La barra de
herramientas de edición desaparece.
La pista se deberá ver así:
Visualización de la tendencia de
compactación normal de Sónico
1 Presione el botón derecho del mouse en la pista central y seleccione Add
Last Dataset (agregar el último conjunto de datos) del menú emergente
de la pista. Se muestran el conjunto de datos DT Trend Bowers que acaba
de crear.
2 Para visualizar la tendencia de compactación normal y otros datos DT
con mayor claridad, cambie las escalas verticales y horizontales en la
pista central. Usted cambió la escala vertical en pasos anteriores. Consulte
Cambio de la escala vertical de la pista en la página 27 para obtener más
información.
Para cambiar la escala horizontal, presione el botón derecho del mouse en
la pista y elija Dataset Properties (Propiedades del conjunto de datos) del
menú Track (Pista). Se muestra el cuadro de dialogo Dataset Properties
(Propiedades del conjunto de datos).
• En la ficha Display (Pantalla), cambie el rango de la pantalla al
mínimo: 40 y al máximo: 300 y haga clic en Apply (Aplicar) y en OK
(Aceptar).
• Cambiar un conjunto de datos cambiará el rango de la pantalla para
todos los conjuntos de datos en una pista de registro medio.
NOTA: En una pista de semi log (en donde la escala horizontal es logarít-
mica y la escala vertical es lineal) todo el conjunto de datos debe tener la
misma escala. En una pista lineal, cada dato tiene su propia escala independi-
ente.
5 Haga clic en el botón Filter (Filtro) y seleccione el tipo de datos RES. Elija
SHPT RES_wl f51 como el conjunto de datos de tendencia de porosidad.
6 En la sección de opción de tendencia normal, elija Use a line group
(Utilice un grupo de líneas) y asegúrese de seleccionar RES nct en el
cuadro de la lista.
7 Acepte los valores predeterminados que se muestran para la presión
normal de poro y el exponente Eaton.
8 En la opción Overburden gradient (Gradiente de sobrecarga), seleccione
Use dataset (Utilice el conjunto de datos) y asegúrese de seleccionar OBG
rhob en el cuadro de la lista. Haga clic en Next (Siguiente).
Visualización de la presión de
resistividad de poro
1 Elija la vista Resistivity PPFG (PPFG de resistividad) de la lista
desplegable en la barra de herramientas.
2 Presione el botón derecho del mouse en la tercera pista de la pista
izquierda y elija Add Datasets (Agregar conjuntos de datos) del menú
Track (Pista). Se muestra el cuadro de diálogo Add Datasets to the Track
(Agregar el conjunto de datos a la pista).
3 Agregue el conjunto de datos PP res e1.2 que acaba de realizar. También
agregue el conjunto de datos MDT ppg y LOT ppg.
Primeros pasos
Si continúa con el Predict Tutorial necesitará importar un segundo pozo para
realizar el análisis de Safe Seal.
Este paso del tutorial utilizará el pozo ANALOGUE (análogo) como el pozo
centroide con los conjuntos de datos creados anteriormente y el nuevo pozo
TARGET (objetivo) como el pozo de cresta.
Si está iniciando un análisis de Safe Seal en este punto, necesitará importar el
proyecto completo para que los conjuntos de datos del tutorial estén
disponibles para continuar con el análisis.
Propiedades básicas
Adicionalmente, necesitará saber algunas propiedades básicas:
• gravedad específica del gas relativa al aire en 1 o las fracciones del gas
ligero c1-c4
• densidad del aceite relativa al agua en 1 o la gravedad API
• densidad del agua
Estos pueden ser valores que suministra el usuario o que calcula el sistema.
Vea Conversiones en la página 111 para obtener información acerca de los
cuadros que puede utilizar.
• C3 (propano) 0.05
• n-C4 (butano normal) 0.05
La suma (la cual debe ser igual a 1).
14 Haga clic en Calculate (Calcular) para realizar el cálculo y para revisar los
resultados. Si está satisfecho con el cálculo, haga clic en OK (aceptar) y el
resultado se transfiere al dialogo Safe Seal Analysis (Análisis de Safe
Seal).
15 Ingrese la profundidad del gas-aceite. Este valor debe ser más profundo o
igual a la profundidad de la cresta e igual o menor que la profundidad
centroide. En este tutorial, ingrese 16500.
16 Ingrese la profundidad del aceite-agua. Este valor debe ser más profundo
o igual a la profundidad Gas/aceite e igual o menor que la profundidad
centroide. En este tutorial, ingrese 17500.
17 Seleccione el conjunto de datos Temperature Profile (perfil de
temperatura) de la lista desplegable en la sección de temperatura.
18 Ingrese 0.85 para el valor de densidad del aceite (relativo al agua en 1) y
seleccione g/cc como las unidades.
NOTA: Es sus propios proyectos, puede hacer clic en API para con-
vertirlo a un valor de gravedad específico.
datos del gradiente de fractura, pero la pista izquierda está en unidades ppg y
la pista derecha está en unidades psi.
Tenga en cuenta que calculamos Crest FG en 15,000 y Centroid PP en 19000.
Cambie la escala vertical de las pistas a 2000 pies por pulgada.
Desde el análisis del conjunto de datos Safe Seal realizado en el paso anterior,
puede ver el conjunto de datos de entrada, profundidades de interés y
presiones correspondientes en esas profundidades.
Conclusiones
Drillworks Safe Seal es un método rápido para calcular las presiones de la
sugerencia imprevista de presión y las condiciones del sello fracturado/sin
fractura. Éste permite al usuario examinar las consecuencias de las
posibilidades alternas de muchos factores que no se conocen exactamente
pero que se pueden calcular por medio de la experiencia y razonamiento
geológico en el área. No se debe pensar en proporcionar LA respuesta sino
que más bien las secuencias de las posibilidades de riesgo.
¡Felicitaciones! Llegó al final del Tutorial.
Retorne al Paso 9: Realización del análisis de gradiente de fractura en la
página 79
P A RT E 3: A P É ND IC E
PARTE 3: APÉNDICE
Referencia
P A RT E 3: A P É ND IC E
Nombre de grupos
Descripción
de lineas
AZI Azimuth
BIT Trepano
BWRS Bowers
CAL Calibrador
CAV Derrumbes
CSG Revestidores
DP Profundidad (atenuación)
DT T delta Sónico
FP Presión en formación
GAS Gas total
P A RT E 3: A P É ND IC E
GR Rayos gamma
INC Inclinación
POR Porosidad
PP Presión de paro
PP est Presión estimada de poro (en o arriba de la
profundidad actual perforada)
RES Resistividad
Azimuth AZI
Bowers BWRS
Calibrador CAL
P A RT E 3: A P É ND IC E
Derrumbes CAV
Efecto fotoeléctrico PEF
Gradiente de fractura FG
Inclinación INC
Litología LITH
Porosidad POR
Porosidad 1 MWD POR mpo1
Potencial espontáneo SP
Presión de paro PP
Profundidad (atenuación) DP
Profundo del registro de inducción RES ild
Rayos gamma GR
P A RT E 3: A P É ND IC E
T delta Sónico DT
Torque TQ
Trepano BIT
Conversiones
Conversiones
Término Descripción
P A RT E 3: A P É ND IC E
P A RT E 3: A P É ND IC E
El siguiente cuadro ilustra los nombres utilizados para los componentes del
programa.
P A RT E 3: A P É ND IC E