Vous êtes sur la page 1sur 77

The

forms of the infinitive


aspect continuous form infinitive passive perfect simple

An infinitive can be a to-infinitive or a bare infinitive (without to). There is no


difference in meaning between them; some structures require a to-infinitive, while
others call for a bare infinitive:

I ought to call them. (to-infinitive)


I had better call them. (bare infinitive)

In the negative, not usually comes before the infinitive:

I ought not to call them.


I had better not call them.

In some cases, the verb in the main clause is negative, not the infinitive:

I want to call them.


I don't want to call them.

As the infinitive has no tense, it does not in itself indicate the time of the action
that it refers to. However, it can have aspect, which shows the temporal
relationship between the action expressed by the infinitive and the time of the
preceding verb. There are four types of infinitive, each of which has an active and
passive form:

Active Passive
Simple infinitive (to) write (to) be written
Continuous infinitive (to) be writing (to) be being written
Perfect infinitive (to) have written (to) have been written
Perfect continuous infinitive (to) have been writing (to) have been being written
Simple infinitive
The simple infinitive refers to the same time as that of the preceding verb:

I was glad to see her.


He must be very happy.
I'll arrange a meeting with the manager.
My son's football coach is said to be very strict.
Continuous infinitive
The continuous infinitive refers to the same time as that of the preceding verb
and expresses an action in progress or happening over a period of time:

I'm glad to be sitting here.


You must be joking.
This time next week, I'll be lying on the beach in Croatia.
Vincent was reported to be staying in Paris at that time.

progressive infinitive: (to) be . . .ing Like other progressive forms progressive


infinitives suggest that situations are / were / will be continuing around the time
that we are talking about.
It's nice to be sitting here with you.
I noticed that he seemed to be smoking a lot.
She seemed to be worrying a lot.
This time tomorrow I’ll be lying on the beach, (future progressive tense)
Why’s she so late? She can't still be working.

I would really like to be swimmingin a nice cool pool right now.

I happened to be waiting for the bus when the accident happened.

It should be nice to go to a wedding overseas.

You must be joking !

We should be hurrying . We're late!

You'd better be working on your report when I get there.


Perfect infinitive
The perfect infinitive refers to a time before that of the preceding verb:

I'm glad to have studied at that school.


They must have forgotten about the deadline.
By next week, they'll have finished painting the rooms.
Lucy was assumed to have left the day before.

use of perfect infinitives:


1.perfect or past meaning Perfect infinitives (to have gone, to have left, etc) can
have the same kind of meaning as perfect or past tenses.

I'm glad to have left school at last. (= I’m glad that I have le ft. . .)
She was sorry to have missed James. (= . . . that she had missed James.)
We hope to have finished the job by next Saturday. (= . . . that we will have finished
. . .)

2 perfect infinitive for 'unreal' past


After some verbs (e.g. mean, be, would like), perfect infinitives can refer to ‘unreal’
past situations that are the opposite of what really happened.

I meant to have telephoned, but I forgot, ( o r I meant to telephone . . .)


He was to have been the new ambassador, but he fell ill.
I would like to have seen Harry’s face when Nadia walked in.
3.be to + perfect infinitive is sometimes used to show that a planned event did
not materialise:

He was to have appeared in the West End show but broke his collar bone during
rehearsals.
They were to have picked strawberries this morning, but the torrential overnight
rain made the field too muddy.
Sammy was to have married Sarah but then Jamie came along and the
engagement ring he had given her was returned.
4.modals: He could have killed himself. After the modal verbs could, might, ought,
should, would and needn't (BrE),
perfect infinitives are also often used to refer to unreal situations.

Did you see him fall? He could have killed himself. (He did not kill himself.)
You should have called - 1 was getting worried. (The person did not call.)
I would have gone to university if my parents had had more money. She needn’t
have sent me flowers. (BrE) (She did send flowers.)

5.Modal verbs with perfect infinitives can also refer to situations that are not
unreal, but uncertain.
She could/should/ought to/may/w ill/must have arrived by now.
6.We use the perfect infinitive after verbs such as claim, expect, hate, hope, like,
love, prefer, pretend:

He pretended to have lost her number and so had been unable to contact her. (or 
He pretended that he had lost her number …)

The perfect infinitive often refers to things that might have happened in the past:

She claims to have met a number of famous people, but I don’t believe her. (or She
claims she has met …)

I would prefer to have stayed at a small, family-run hotel than a big international
chain. (I prefer to stay at small hotels, but I did not.)

7.The perfect infinitive can refer to something that will be completed at a point in the
future:

We hope to have finished the building works by the end of March.


8.We can use the perfect infinitive in a clause with a verb that has no subject (a
non-finite clause). It can refer to events which did happen in the past or to events
that might have happened (but did not happen):

To have got the job in the face of such stiff competition was a great achievement. 
(The person did get the job.)

To have won the race would have been fantastic, but even coming second was a
great achievement.(The person did not win the race.)
overall,
Perfect infinitives can have the same kind of meaning as perfect tenses or past
tenses .
It’s nice to have finished work for the day. (= It’s nice that I have finished . . . )
I’m sorry not to have come on Thursday. (= . . . that I didn't come . . .)
Perfect continuous infinitive
The perfect continuous infinitive refers to a time before that of the preceding
verb and expresses an action in progress or happening over a period of time:

I'm glad to have been living in Barcelona for the last ten years.
He must have been waiting for ages.
Soon, he'll have been running for four hours.
The organisers were thought to have been preparing for days.

The woman seemed to have been crying.

He pretended to have been painting all day.

I would have preferred to have been sleeping all afternoon.(past)

I would prefer to have been sleeping all afternoon.(now)

You must have been waiting for hours!

They might have been talking before you came in.


Passive infinitives
Passive forms are also possible:

Your composition has to be typed. (passive simple infinitive)


The spy's phone was believed to be being tapped. (passive continuous infinitive,
rarely used)
This sonnet must have been written by Shakespeare. (passive perfect infinitive)
The picture is believed to have been being painted for years. (passive perfect
continuous infinitive, rarely used)

◂ The infinitive ▴ The "subject" of the


The infinitive infinitive ▸

passive infinitive: (to) be + past participle Passive infinitives have the same kind of
meaning as other passive forms .

There’s a lot of work to be done.


She ought to be told about it.
That window must be repaired before tonight.

Sometimes active and passive infinitives can have similar meanings, especially
after a noun or be .
There's a lot of work to do / to be done.
more examples:

Everybody wanted to be told over and over again the things which had happened to
her."

"The answer to that mystery was not likely to be revealed to me anytime soon."

So now go and make yourself fit to be seen.

"He had come home feeling heroic, and ready to be rewarded. Playing in the big
leagues again had rejuvenated him."

"The foundation of imitation among us comes from the desire to be transported out


of ourselves."

Double Passives

Double passives are those phrases that contain two connected passive verbs, the
second of which is a passive infinitive. For example, examine "The seasonal work 
was needed to be done by temporary employees." ( "The company needed
temporary employees to do the seasonal work.")

What would you like to be doing right now?’ ‘I’d like to be being massaged.'
Progressive perfect passive infinitives (e.g. It must have been being built at the time)
are very unusual.
i want that the rubbish will have been cleared away when i get back.

(or,present subjunctive)
The Infinitive
Инфинитив

The infinitive is a verbal form (a non-finite


verb form) which consists of the base form
of the verb with the particle "to": to do; to
go; to play; to take; to break; to find.

Инфинитив – это отглагольная форма


(неличная форма глагола), которая
состоит из базовой формы глагола с
частицей "to": to do; to go; to play; to
take; to break; to find.

The English infinitive and the Russian non-


finite verb form have similar features. At the
same time, the infinitive in English has a
number of peculiarities which make using
the infinitive difficult for language learners.

Английский инфинитив и русская


неопределённая форма глагола имеют
похожие свойства. В то же время
инфинитив в английском языке имеет ряд
особенностей, которые делают
употребление инфинитива трудным для
изучающих язык.

Note: Linguistic terms related to verbs are


explained in Verbs Glossary of Terms in the
section Grammar.

Примечание: Лингвистические термины,


связанные с глаголами, объяснены в
материале "Verbs Glossary of Terms" в
разделе Grammar.
Properties and functions of the
infinitive
Свойства и функции инфинитива

The infinitive has some properties of the


verb. The infinitive names an action (to
drive a car) or state (to be sick), but cannot
show person, number, or mood. The
infinitive has active and passive forms (to
take; to be taken) and can express voice
and time, though in a rather limited way.

Инфинитив имеет некоторые свойства


глагола. Инфинитив называет действие (to
drive a car) или состояние (to be sick), но
не показывает лицо, число и наклонение.
Инфинитив имеет активные и пассивные
формы (to take; to be taken) и может
выразить залог и время, хотя и в весьма
ограниченной форме.

The infinitive can have a direct object (He


plans to visit a museum) or a prepositional
object (He wants to know about it) and can
be modified by an adverb (He tried to walk
slowly).

Инфинитив может иметь прямое


дополнение (Он планирует посетить
музей) или предложное дополнение (Он
хочет знать об этом) и может
определяться наречием (Он старался идти
медленно).

The infinitive can be part of the compound


verbal predicate (She can drive; We must
go) or part of the compound nominal
predicate (His aim is to help you). The
finite
infinitive alone, without another verb, is
generally not used as the predicate.

Инфинитив может быть частью составного


глагольного сказуемого (Она умеет
водить; Мы должны идти) или частью
составного именного сказуемого (Его цель
– помочь вам). Один инфинитив, без
другого глагола, обычно не употребляется
как сказуемое.

The infinitive has some properties of the


noun and can be in the function of the
subject (To quit now would be a mistake) or
of an object (He likes to sing; She asked me
to wait). The infinitive can be in the function
of an attribute (He has no desire to see
them).

Инфинитив имеет некоторые свойства


существительного и может быть в
функции подлежащего (Прекратить сейчас
было бы ошибкой) или дополнения (Он
любит петь; Она попросила меня
подождать). Инфинитив может быть в
функции определения (У него нет
желания видеть их).

The infinitive can function as an adverbial


modifier of purpose (He came here to study)
or as an adverbial modifier of consequence
(He was too tired to go to the cinema).

Инфинитив может функционировать как


обстоятельство цели (Он приехал сюда
учиться) или как обстоятельство
следствия (Он слишком устал, чтобы идти
в кино).
Use of particle "to"
Употребление частицы "to"

As a rule, the infinitive is preceded by the


particle "to".

Как правило, перед инфинитивом


употребляется частица "to".

The particle "to" is omitted after modal


verbs (You can go; You must take it), after
the verbs "make, let" (Make him eat; Let
her play), after the verb "help" in American
English (Help me find my book), and in
constructions like "She saw him leave; He
heard her sing". The infinitive without the
particle "to" is called bare infinitive.

Частица "to" опускается после модальных


глаголов (Вы можете идти; Вы должны
взять это), после глаголов "make, let"
(Заставьте его поесть; Дайте ей поиграть),
после глагола "help" в американском
английском (Помогите мне найти мою
книгу) и в конструкциях типа «Она
видела, как он ушёл; Он слышал, как она
пела». Инфинитив без частицы "to"
называется bare infinitive.
If the verbs "make, help, see, hear" in such
constructions are used in the passive voice,
the infinitive after them keeps the particle
"to": He was made to leave. She was helped
to do it. He was seen to enter that building.
He was heard to laugh.

Если глаголы "make, help, see, hear" в


таких конструкциях употреблены в
страдательном залоге, то инфинитив
после них сохраняет частицу "to": Его
заставили уйти. Ей помогли сделать это.
Видели, как вошёл в то здание. Слышали,
как он смеялся.

If there are two infinitives next to each


other connected by "and, or, but, except,
than", the second infinitive is often used
without "to": I told him to sit down and rest.
She didn't know whether to go or stay.
There was nothing to do but wait. There is
nothing for him to do but watch TV. It's
easier to type than write.

Если рядом стоят два инфинитива,


соединенные с помощью "and, or, but,
except, than", второй инфинитив часто
употребляется без "to": Я сказал ему сесть
и отдохнуть. Она не знала, идти или
остаться. Ничего не оставалось делать,
кроме как ждать. Ему нечего делать,
кроме как смотреть ТВ. Легче печатать,
чем писать.

But it is often necessary to repeat "to"


before the second infinitive for clarity,
especially in longer infinitive phrases: I told
him to sit down on the sofa and to rest a
little. It is easier to type this text than to
write it. To buy or not to buy is a hard
choice for her.

Но часто необходимо повторить "to" перед


вторым инфинитивом для ясности,
особенно в более длинных инфинитивных
фразах: Я сказал ему сесть на диван и
отдохнуть немного. Легче напечатать этот
текст, чем написать его. Купить или не
купить – трудный выбор для неё.

The particle "to" is often used without the


infinitive at the end of the sentence if the
infinitive is clearly mentioned earlier in the
sentence: He asks me to do this work, but I
don't want to. I didn't want to go there, but
I had to. He would prefer to sleep till noon if
he were allowed to.

Частица "to" часто употребляется без


инфинитива в конце предложения, если
этот инфинитив ясно упоминается раньше
в этом предложении: Он просит меня
сделать эту работу, но я не хочу. Я не
хотел идти туда, но пришлось. Он
предпочёл бы спать до полудня, если бы
ему позволили.

(The place of the particle "to" is also


described in the part "Split infinitive" at the
end of this article.)

(Место частицы "to" также описывается в


части «Разделённый инфинитив» в конце
этой статьи.)
How infinitives express time
Как инфинитив выражает время

The finite verb forms express the time of the


action in the present, past, or future. For
example: He works in a bank. He worked
yesterday. He will work tomorrow.

Личные формы глагола выражают время


действия в настоящем, прошедшем или
будущем. Например: Он работает в банке.
Он работал вчера. Он будет работать
завтра.

The infinitive can express time only


relatively, i.e., in relation to the action
expressed by the verb in the predicate.

Инфинитив может выражать время только


относительно, т.е. по отношению к
действию, выраженному глаголом в
сказуемом.

The action indicated by the infinitive can be


simultaneous with the action expressed by
the verb in the predicate: He seemed to be
sleeping. He is trying to work.

Действие, указанное инфинитивом, может


быть одновременным с действием,
выраженным глаголом в сказуемом:
Казалось, он спал. Он пытается работать.

The action indicated by the infinitive can


precede the action expressed by the verb in
the predicate: The rain seems to have
stopped. It is nice to have talked to you.

Действие, указанное инфинитивом, может


предшествовать действию, выраженному
глаголом в сказуемом: Кажется, дождь
перестал. Было приятно поговорить с
вами.

The action of the infinitive later than the


action of the verb in the predicate is
understood from the context and meaning:
He intends to do it tomorrow. The goods are
to be delivered next week.

Действие инфинитива позже действия


глагола в сказуемом понимается из
контекста и значения: Он намеревается
сделать это завтра. Товары должны быть
доставлены на следующей неделе.
Forms of the infinitive
Формы инфинитива

The infinitive has the following active and


passive forms: simple (to write), continuous
(to be writing), perfect (to have written),
perfect continuous (to have been writing),
simple passive (to be written), perfect
passive (to have been written). The
examples below illustrate the use of the
infinitive forms in sentences.

Инфинитив имеет следующие активные и


пассивные формы: simple (to write),
continuous (to be writing), perfect (to have
written), perfect continuous (to have been
writing), simple passive (to be written),
perfect passive (to have been written).
Примеры ниже иллюстрируют
употребление форм инфинитива в
предложениях.

I asked him to write a report.

Я попросил его написать доклад.

He is supposed to be writing a report now.

Предполагается, что он пишет доклад


сейчас.
He appears to have written a report already.

Похоже, он уже написал доклад.

He seems to have been writing a report for


two hours already.

Кажется, он пишет доклад уже в течение


двух часов.

I expect his report to be written tomorrow.

Я ожидаю, что его доклад будет написан


завтра.

I expect his report to have been written by


now.

Я ожидаю, что его доклад уже написан к


настоящему моменту.

Simple active and passive forms are the


most common. Compound (analytical) forms
of the infinitive are not used very often in
general speech and writing.

Простые активная и пассивная формы


наиболее употребительны. Сложные
(аналитические) формы инфинитива не
очень часто употребляются в обычной
устной и письменной речи.

More examples with perfect and passive


forms:

Ещё примеры с перфектными и


пассивными формами:

He is said to have sold all his houses.

Говорят, что он продал все свои дома.

She was sorry to have said it.

Она сожалела, что сказала это.

He is known to have been working in this


field for many years.

Известно, что он работал в этой области в


течение многих лет.

He wants to be informed about any


problems immediately.

Он хочет, чтобы его информировали о


любых проблемах немедленно.

He asked to be informed of their arrival.

Он просил, чтобы ему сообщили об их


приезде.

She is lucky to have been given such an


opportunity.

Ей повезло, что ей дали такую


возможность.

Note: Modal verbs

Примечание: Модальные глаголы

All of the infinitive forms are used with


modal verbs in order to express certain
meanings of modal verbs. For example:

Все формы инфинитива употребляются с


модальными глаголами для того, чтобы
выразить определённые значения
модальных глаголов. Например:

He can write reports.

Он умеет писать доклады.

He must be writing a report now.

Он, должно быть, пишет доклад сейчас.

He should have written a report yesterday.

Ему следовало бы написать доклад вчера.

This report might have been written by one


of our freelance workers.

Этот доклад, возможно, был написан


одним из наших внештатных работников.

Read about the forms of the infinitive with


modal verbs in Modal Verbs Introduction and
see examples with the forms of the infinitive
in Possibility and Strong Probability in the
subsection Modal Verbs in the section
Grammar.

Прочитайте о формах инфинитива с


модальными глаголами в статье Modal
Verbs Introduction и посмотрите примеры с
формами инфинитива в статьях Possibility
и Strong Probability в подразделе Modal
Verbs в разделе Grammar.

Simple and compound infinitive forms,


together with the verbs "would, could,
might", are used in the forms expressing
unreal condition. For example: If I had
known it, I would have stayed home. (See
Conditional Sentences in the section
Grammar.)

Простые и сложные формы инфинитива,


вместе с глаголами "would, could, might",
используются в формах, выражающих
нереальное условие. Например: If I had
known it, I would have stayed home. (Если
бы я знал это, я бы остался дома.) (См.
Conditional Sentences в разделе Grammar.)
Typical constructions with
infinitives
Типичные конструкции с
инфинитивом

Typical constructions in which the infinitive


is used are described below, with examples
of use. A shorter description of such
constructions (in Russian) is given in the
commentary to the song Phil Collins -
Another Day in Paradise in the section
Hobby.

Типичные конструкции, в которых


употребляется инфинитив, описаны ниже,
с примерами употребления. Более
короткое описание таких конструкций (на
русском языке) дано в комментарии к
песне Phil Collins - Another Day in Paradise
в разделе Hobby.

Only the most common verbs after which


the infinitive is used are included in the lists
of verbs in this material. Note that the verbs
after which the infinitive is used may be
found in more than one construction. For
example: I expect to arrive tomorrow. – I
expect her to arrive tomorrow. – She is
expected to arrive tomorrow.
Только наиболее употребительные
глаголы, после которых употребляется
инфинитив, включены в списки глаголов в
этом материале. Обратите внимание, что
глаголы, после которых употребляется
инфинитив, могут встречаться более чем в
одной конструкции. Например: Я
предполагаю прибыть завтра. – Я ожидаю,
что она прибудет завтра. – Ожидается,
что она приедет завтра.

Bear in mind that some of the verbs listed in


this material may be followed by infinitives
or gerunds. For example: He likes to read. –
He likes reading. (Examples of the use of
gerunds and infinitives after certain verbs
are given in Infinitive or Gerund in the
section Grammar.)

Имейте в виду, что за некоторыми


глаголами, указанными в этом материале,
может следовать инфинитив или
герундий. Например: Он любит читать. –
Он любит чтение. (Примеры употребления
герундия и инфинитива после
определённых глаголов даны в материале
Infinitive or Gerund в разделе Grammar.)
Verb + infinitive
Глагол + инфинитив

In this construction the infinitive stands


immediately after the verb, usually after the
following verbs: afford, agree, appear, ask,
beg, begin, continue, decide, deserve,
expect, fail, forget, hate, hesitate, hope,
intend, learn, like, love, manage, mean,
need, offer, plan, prefer, prepare, pretend,
promise, refuse, regret, remember, seem,
start, threaten, try, want, would like.

В этой конструкции инфинитив стоит


сразу после глагола, обычно после
следующих глаголов: afford, agree, appear,
ask, beg, begin, continue, decide, deserve,
expect, fail, forget, hate, hesitate, hope,
intend, learn, like, love, manage, mean,
need, offer, plan, prefer, prepare, pretend,
promise, refuse, regret, remember, seem,
start, threaten, try, want, would like.

The infinitive is an object after most of the


verbs of this group. The infinitive after the
linking verbs "appear, seem" is a
complement, i.e. part of a compound
nominal predicate. In some sources, the
infinitive after "appear, seem" is regarded as
part of a compound verbal predicate.

Инфинитив является дополнением после


большинства глаголов этой группы.
Инфинитив после глагола-связки "appear,
seem" является комплементом, т.е. частью
составного именного сказуемого. В
некоторых источниках, инфинитив после
"appear, seem" рассматривается как часть
составного глагольного сказуемого.

He hopes to see them soon.

Он надеется увидеться с ними скоро.

His daughter is learning to drive.

Его дочь учится водить.

I need to talk to him.

Мне нужно поговорить с ним.

She forgot to lock the door.

Она забыла запереть дверь.

He refused to help them.

Он отказался помочь им.

I want to go home.

Я хочу пойти домой.


He appears to be tired.

Он кажется уставшим.

She seems to like her job.

Кажется, ей нравится её работа.

The continuous infinitive (emphasizing


duration of the action) and the perfect
infinitive (indicating the preceding action)
are rather often used after the verbs "seem,
appear, pretend".

Продолженный инфинитив
(подчеркивающий длительность действия)
и перфектный инфинитив (указывающий
предшествующее действие) довольно
часто употребляются после глаголов
"seem, appear, pretend".

He pretended to be reading.

Он притворился / сделал вид, что читает.

The weather seems to be improving.

Кажется, погода улучшается.

He seems to have lost weight.

Кажется, он похудел. (выглядит


похудевшим)
He appears to have forgotten about it.

По-видимому, он забыл об этом.

Note the use of the passive infinitive in


those cases where the person indicated in
the subject undergoes the action of the
infinitive (i.e., that person does not perform
the action himself / herself).

Обратите внимание на употребление


пассивного инфинитива в тех случаях, где
лицо, указанное в подлежащем,
подвергается действию инфинитива (т.е.
это лицо не само выполняет действие).

She doesn't like to be disturbed during her


work.

Она не любит, когда её беспокоят во


время её работы.

I would like to be invited to the party.

Я хотел бы быть приглашенным на


вечеринку.

Note: Particle NOT

Примечание: Частица NOT

Depending on the meaning of the sentence,


NOT can be used with the verb in the
predicate or with the infinitive.

В зависимости от значения предложения,


NOT может употребляться с глаголом в
сказуемом или с инфинитивом.

He did not promise to do it.

Он не обещал сделать это.

He promised not to do it.

Он обещал не делать этого.

Don't even try to lie to me.

Даже и не пытайся мне врать.

Try not to be late.

Постарайся не опоздать.

They decided not to go to the party.

Они решили не идти на вечеринку.

More examples can be found in Negative


Constructions (the part NOT and Verb +
infinitive) in the section Miscellany.

Ещё примеры можно найти в статье


Negative Constructions (часть NOT and Verb
+ infinitive) в разделе Miscellany.
Note: Gerunds

Примечание: Герундий

The verbs "begin, continue, forget, hate,


like, love, prefer, regret, remember, start,
try" are also used with a gerund, with or
without a change of meaning. Compare: He
began to eat. – He began eating. I
remembered to lock the door. – I remember
locking the door.

Глаголы "begin, continue, forget, hate, like,


love, prefer, regret, remember, start, try"
также употребляются с герундием, с
изменением или без изменения значения.
Сравните: Он начал есть. – Он начал есть.
Я не забыл запереть дверь. – Я помню,
что я запирал дверь.
Verb + object + infinitive
Глагол + дополнение +
инфинитив

The constructions Verb + object + infinitive


are divided into four groups here according
to the type of construction and the meaning
that these constructions convey after certain
verbs. The infinitive functions as an object in
such constructions and stands after another
object expressed by a noun or a pronoun.

Конструкции Verb + object + infinitive


разделены здесь на четыре группы
согласно типу конструкции и значению,
которое эти конструкции передают после
определённых глаголов. Инфинитив
функционирует как дополнение в таких
конструкциях и стоит после другого
дополнения, выраженного
существительным или местоимением.

Group 1

Группа 1

In this construction, the infinitive is used


after the verbs "advise, allow, ask, beg,
convince, encourage, forbid, force, help,
hire, instruct, invite, let, make, order,
permit, persuade, remind, teach, tell, urge,
warn". Note that the infinitive is used
without the particle "to" after the verbs
"make, let" (and "help" in AmE).

В этой конструкции инфинитив


употребляется после глаголов "advise,
allow, ask, beg, convince, encourage, forbid,
force, help, hire, instruct, invite, let, make,
order, permit, persuade, remind, teach, tell,
urge, warn". Обратите внимание, что
инфинитив употребляется без частицы
"to" после глаголов "make, let" (и "help" в
AmE).

The doctor advised him to rest for a few


days.

Врач посоветовал ему отдохнуть


несколько дней.

He asked her to speak slowly.

Он попросил её говорить медленно.

She helped me to wash the windows.

Она помогла мне вымыть окна.

It makes me think that he is lying.

Это заставляет меня думать, что он лжёт.


She reminded him to buy cheese.

Она напомнила ему купить сыр.

He taught me to drive.

Он научил меня водить машину.

She told me not to invite them.

Она сказала мне не приглашать их.

Note: Gerunds

Примечание: Герундий

The verbs "advise, allow, forbid, permit" can


be followed by a gerund directly. Compare:
She doesn't permit me to use her computer.
– She doesn't permit using her computer.

За глаголами "advise, allow, forbid, permit"


может сразу следовать герундий.
Сравните: Она не разрешает мне
пользоваться её компьютером. – Она не
разрешает пользоваться её компьютером.

Group 2

Группа 2

In this construction, the infinitive is used


after the verbs "want, would like, require,
rely on, count on, expect, consider, find".
В этой конструкции инфинитив
употребляется после глаголов "want,
would like, require, rely on, count on,
expect, consider, find".

I want you to do something for me.

Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня.

I count on you to do it quickly.

Я рассчитываю на то, что вы сделаете это


быстро.

We expected Mike to be present at the


meeting.

Мы ожидали, что Майк будет


присутствовать на собрании.

She found him to be a very nice person.

Она нашла, что он очень приятный


человек.

Note the use of the passive infinitive in


those cases where the person indicated in
the object undergoes the action of the
infinitive (i.e., that person does not perform
the action himself / herself).

Обратите внимание на употребление


пассивного инфинитива в тех случаях, где
лицо, указанное в дополнении,
подвергается действию инфинитива (т.е.
это лицо не само выполняет действие).

She wants him to be elected.

Она хочет, чтобы его избрали.

I would like him to be invited to the party.

Я хотел бы, чтобы его пригласили на


вечеринку.

Group 3

Группа 3

In this construction, the infinitive without


"to" is used after the verbs of sense
perception "hear, see, watch, observe,
notice, feel".

В этой конструкции инфинитив без "to"


употребляется после глаголов
чувственного восприятия "hear, see,
watch, observe, notice, feel".

I saw him cross the street.

Я видел, как он перешёл улицу.

I watched him plant the roses.


Я наблюдал, как он сажал розы.

I heard her cry.

Я слышал, как она плакала.

The present participle is used instead of the


infinitive in such constructions to stress that
the action is in progress. For example: I saw
him crossing the street. I heard her singing.

Причастие настоящего времени


употребляется вместо инфинитива в таких
конструкциях, чтобы подчеркнуть, что
действие в процессе. Например: Я видел,
как он переходил улицу. Я слышал, как
она пела.

Group 4

Группа 4

This construction with the verbs "have" and


"get" has causative meaning, i.e., "have"
and "get" here generally mean "induce
someone to do something; ensure that
someone does something", with "have"
close in meaning to "ask" and "get" close in
meaning to "persuade". The infinitive is used
without the particle "to" after "have", but
with "to" after "get".
Эта конструкция с глаголами "have" и
"get" имеет побудительное значение, т.е.
"have" и "get" здесь обычно значат
«побудить кого-то сделать что-то;
обеспечить, чтобы кто-то сделал что-то»,
при этом "have" близко по значению к
"ask", а "get" близко по значению к
"persuade". Инфинитив употребляется без
частицы "to" после "have", но с частицей
"to" после "get".

Have him send the letters.

Обеспечьте, чтобы он отправил письма.

I had my sister watch the baby while I was


out.

Я попросила мою сестру присмотреть за


ребёнком, пока меня не было.

Get your son to clean the carpet.

Сделайте так, чтобы ваш сын почистил


ковер.

I got my brother to help me (to) repair my


car.

Я уговорил моего брата помочь мне


починить мою машину.

The past participle is used after the verbs


"have" and "get" in constructions like "I had
my car washed" which indicate that the
action is performed for you by someone.

Причастие прошедшего времени


употребляется после глаголов "have" и
"get" в конструкциях типа "I had my car
washed", которые указывают, что
действие выполняется для вас кем-то.

See more examples at the end of The Verb


HAVE in the section Grammar.

Посмотрите ещё примеры в конце статьи


The Verb HAVE в разделе Grammar.

Note: Complex object

Примечание: Сложное дополнение

Constructions after the verbs in Groups 2, 3,


4 are often called "complex object" in
Russian materials on English grammar.
Complex object is described in Russian in
the commentary to the song Joe Cocker -
N'Oubliez Jamais in the section Hobby.

Конструкции после глаголов в группах 2,


3, 4 часто называются complex object
(сложное дополнение) в русских
материалах по английской грамматике.
Сложное дополнение описано на русском
языке в комментарии к песне Joe Cocker -
N'Oubliez Jamais в разделе Hobby.
Infinitives after passive verb
forms
Инфинитив после пассивных
форм глагола

Many verbs can be used in the passive voice


with the infinitive in the function of an
object after them.

Многие глаголы могут употребляться в


пассивном залоге с инфинитивом в
функции дополнения после них.

The infinitive is used after the passive forms


of the verbs "allow, permit, ask, tell, order,
force, advise, warn, encourage". Compare
active and passive constructions:

Инфинитив употребляется после


пассивных форм глаголов "allow, permit,
ask, tell, order, force, advise, warn,
encourage". Сравните активные и
пассивные конструкции:

She allowed us to go there. – We were


allowed to go there.

Она разрешила нам пойти туда. – Нам


было разрешено пойти туда.
They warned me not to do it. – I was
warned not to do it.

Они предупредили меня не делать этого. –


Меня предупредили не делать этого.

He advised her to find a good lawyer. – She


was advised to find a good lawyer.

Он посоветовал ей найти хорошего


адвоката. – Ей посоветовали найти
хорошего адвоката.

The infinitive is used after the passive forms


of the verbs "say, report, expect, suppose,
allege, believe, know".

Инфинитив употребляется после


пассивных форм глаголов "say, report,
expect, suppose, allege, believe, know".

Prices are expected to rise even higher.

Ожидается, что цены поднимутся ещё


выше.

He was expected to visit them.

Ожидалось, что он посетит их.

She was supposed to arrive at 10 a.m.

Она должна была прибыть в 10 утра.


You are not supposed to be here.

Вам не положено находиться здесь.

He is said to be 125 years old.

Говорят, что ему 125 лет.

He is believed to be the oldest person in the


country.

Полагают, что он самый старый человек в


стране.

Such constructions containing simple,


continuous, perfect, or passive forms of the
infinitive are often used in news reports. For
example:

Такие конструкции, содержащие простые,


продолженные, перфектные или
пассивные формы инфинитива, часто
употребляются в новостных репортажах.
Например:

The committee is expected to approve this


initiative.

Ожидается, что комитет одобрит эту


инициативу.

The commission is reported to be conducting


an investigation of the incident.
Сообщается, что комиссия ведёт
расследование этого инцидента.

He is alleged to have stolen more than ten


million dollars.

Утверждают, что он украл более десяти


миллионов долларов.

Several people are reported to have been


injured in the fire.

Сообщается, что несколько человек


пострадали при пожаре.

More examples can be found at the end of


Passive Voice in the section Grammar.

Ещё примеры можно найти в конце статьи


Passive Voice в разделе Grammar.
Infinitive after linking verb BE
Инфинитив после глагола-связки
BE

The infinitive after the linking verb BE is part


of the compound nominal predicate.

Инфинитив после глагола-связки BE


является частью составного именного
сказуемого.

His aim was to help them.

Его целью было помочь им.

Your duty is to study.

Ваша обязанность – учиться.

Your task is to do these exercises.

Ваше задание – сделать эти упражнения.

His assistant's main task is to gather


information for research.

Главная задача его ассистента – собирать


информацию для исследования.

His sole desire is to be accepted in their


circle.
Его единственное желание – быть
принятым в их кругу.
Infinitives after "how, what,
where"
Инфинитив после "how, what,
where"

The infinitive as an object is often used after


"how, what, who, whom, which, when,
where, whether", usually after the verbs
"know, ask, tell, advise, explain, show,
decide, wonder, understand".

Инфинитив как дополнение часто


употребляется после "how, what, who,
whom, which, when, where, whether",
обычно после глаголов "know, ask, tell,
advise, explain, show, decide, wonder,
understand".

I don't know what to say.

Я не знаю, что сказать.

I don't know who to ask.

Я не знаю, кого попросить.

Show me how to do it.

Покажите мне, как сделать это.

I haven't decided yet whether to go there or


not.

Я ещё не решил, идти туда или нет.

The tour guide told us where to find


interesting souvenirs.

Гид рассказал нам, где найти интересные


сувениры.
Infinitives after adjectives
Инфинитив после
прилагательных

The infinitive as an object is used after


many adjectives and participles, for
example, after "able, afraid, amused,
anxious, ashamed, astonished, careful,
delighted, determined, disappointed, eager,
free, frightened, glad, grateful, happy,
interested, lucky, pleased, prepared, proud,
ready, relieved, reluctant, sad, shocked,
sorry, surprised, terrified, willing".

Инфинитив как дополнение употребляется


после многих прилагательных и
причастий, например, после "able, afraid,
amused, anxious, ashamed, astonished,
careful, delighted, determined,
disappointed, eager, free, frightened, glad,
grateful, happy, interested, lucky, pleased,
prepared, proud, ready, relieved, reluctant,
sad, shocked, sorry, surprised, terrified,
willing".

This construction is often used to describe


people's feelings in relation to the action
expressed by the infinitive.
Эта конструкция часто используется для
описания чувств людей по отношению к
действию, указанному инфинитивом.

She is afraid to go there alone.

Она боится идти туда одна.

We are ready to start.

Мы готовы начать.

You were lucky to find that book.

Вам повезло найти эту книгу.

She was reluctant to go.

Она не хотела идти.

He is eager to be invited to the show.

Он очень хочет, чтобы его пригласили на


представление.

The infinitives "to hear, to see, to learn, to


discover, to find" are often used after the
adjectives "glad, happy, delighted,
disappointed, surprised, sorry".

Инфинитивы "to hear, to see, to learn, to


discover, to find" часто употребляются
после прилагательных "glad, happy,
delighted, disappointed, surprised, sorry".
She was glad to hear that.

Она была рада слышать это.

He was happy to see her.

Он был счастлив видеть её.

I was sorry to hear about their divorce.

Мне было жаль слышать об их разводе.

I was surprised to learn that she had quit


her job.

Я с удивлением узнал, что она уволилась


с работы.
Infinitives as attributes
Инфинитив как определение

The infinitive as an attribute always stands


after the noun (or indefinite pronoun) that it
modifies. For example:

Инфинитив как определение всегда стоит


после существительного (или
неопределённого местоимения), которое
он определяет. Например:

Can you give me a book to read?

Можете дать мне книгу почитать?

I have a lot of work to do today.

Мне надо сделать много работы сегодня.

Give him something to eat.

Дайте ему что-нибудь поесть.

He has nowhere to go.

Ему некуда идти.

Infinitives as attributes are used after many


nouns, for example, after "ability, advice,
attempt, capacity, chance, command,
decision, desire, eagerness, effort, excuse,
failure, intention, invitation, necessity, need,
offer, opportunity, order, permission, power,
promise, reason, recommendation, refusal,
reluctance, right, time, way, willingness,
wish".

Инфинитив как определение


употребляется после многих
существительных, например, после
"ability, advice, attempt, capacity, chance,
command, decision, desire, eagerness,
effort, excuse, failure, intention, invitation,
necessity, need, offer, opportunity, order,
permission, power, promise, reason,
recommendation, refusal, reluctance, right,
time, way, willingness, wish".

Her ability to memorize words is amazing.

Её способность запоминать слова


поразительна.

I have no intention to work there.

У меня нет намерения работать там.

She has no desire to get married.

У неё нет желания выходить замуж.

There's no need to hurry.


Нет необходимости спешить.

They had every reason to believe that he


had left the country.

У них были все основания думать, что он


уехал из страны.

Note: The gerund is also used after some of


these nouns (for example, after "chance,
intention, necessity, reason"), with or
without a change in meaning. (See The
Gerund in the section Grammar.)

Примечание: Герундий тоже


употребляется после некоторых из этих
существительных (например, после
chance, intention, necessity, reason), с
изменением или без изменения значения.
(См. The Gerund в разделе Grammar.)
Infinitives in constructions after
formal subject IT
Инфинитив в конструкциях
после формального
подлежащего IT

The infinitive may be used as the subject of


the sentence. For example:

Инфинитив может употребляться как


подлежащее в предложении. Например:

To find him was difficult.

Найти его было трудно.

To know the rules is necessary.

Знать правила необходимо.

To ask him for help was a mistake.

Просить его о помощи было ошибкой.

However, it is more common to use the


construction in which the pronoun IT is the
formal subject, and the infinitive is placed
after the predicative adjective or noun.

Однако чаще употребляется конструкция,


в которой местоимение IT является
формальным подлежащим, а инфинитив
ставится после предикативного
прилагательного или существительного.

It was difficult to find him.

Было трудно найти его.

It is necessary to know the rules.

Необходимо знать правила.

It was a mistake to ask him for help.

Было ошибкой просить его о помощи.

The infinitive in this construction is often


used after the following adjectives and
participles: advisable, amazing, awful, bad,
convenient, careless, correct, cruel,
dangerous, desirable, difficult, easy, foolish,
funny, good, great, hard, helpful, important,
impossible, interesting, intolerable, natural,
necessary, nice, pleasant, possible,
reasonable, ridiculous, silly, strange,
surprising, terrible, unbearable, undesirable,
unnecessary, unpleasant, unreasonable,
useful, useless, wise, wonderful, wrong.

Инфинитив в этой конструкции часто


употребляется после следующих
прилагательных и причастий: advisable,
amazing, awful, bad, convenient, careless,
correct, cruel, dangerous, desirable, difficult,
easy, foolish, funny, good, great, hard,
helpful, important, impossible, interesting,
intolerable, natural, necessary, nice,
pleasant, possible, reasonable, ridiculous,
silly, strange, surprising, terrible,
unbearable, undesirable, unnecessary,
unpleasant, unreasonable, useful, useless,
wise, wonderful, wrong.

It is nice to meet you.

Приятно познакомиться с вами.

It is useless to talk to him.

Бесполезно говорить с ним.

It is hard to be a doctor.

Трудно быть врачом.

It was dangerous to stay there.

Было опасно оставаться там.

The infinitive in this construction is used


after various nouns, for example, after
"duty, fun, idea, mistake, pleasure, surprise,
thing, time".

Инфинитив в этой конструкции


употребляется после различных
существительных, например, после "duty,
fun, idea, mistake, pleasure, surprise, thing,
time".

It's a good idea to invite John.

Это хорошая мысль – пригласить Джона.

It is time to leave.

Пора уходить.

It was a surprise to hear such words.

Было удивительно слышать такие слова.

It was a terrible thing to say.

Было ужасно сказать такое.


FOR + noun / pronoun + infinitive
FOR + существительное /
местоимение + инфинитив

The action indicated by the infinitive usually


refers to the subject or to the object.
Compare: I'm planning to visit her. – I asked
him to visit her.

Действие, указанное инфинитивом,


обычно относится к подлежащему или
дополнению. Сравните: Я планирую
навестить её. – Я попросил его навестить
её.

In some sentences, the action indicated by


the infinitive does not refer either to the
subject or to the object: For example: It is
pleasant to walk in the park. The tea was
too hot to drink.

В некоторых предложениях действие,


указанное инфинитивом, не относится ни
к подлежащему, ни к дополнению.
Например: Приятно гулять в парке. Чай
был слишком горячим, чтобы его пить.

If it is necessary in such sentences to


indicate the person to whom the action of
the infinitive refers, add "for + noun /
pronoun" before the infinitive. For example:
It is pleasant for me to walk in the park. The
tea was too hot for the children to drink.

Если нужно в таких предложениях указать


лицо, к которому относится действие
инфинитива, добавьте for +
существительное / местоимение перед
инфинитивом. Например: Мне приятно
гулять в парке. Чай был слишком горячим,
чтобы дети могли его пить.

Examples:

Примеры:

It was important for Victor to be present at


the meeting.

Для Виктора было важно присутствовать


на собрании.

It is difficult for him to live alone.

Ему трудно жить одному.

It is easy for her to learn English.

Ей легко изучать английский язык.

The first thing for you to do is to find Tom.

Первое, что вы должны сделать – найти


Тома.

This is not for us to decide.

Это не нам решать.

In some cases, "of + noun / pronoun" is


used before the infinitive to indicate the
person to whom the action of the infinitive
refers. For example: It was very nice of you
to bring her flowers. It was inconsiderate of
him to ask her such questions.

В некоторых случаях перед инфинитивом


употребляется of + существительное /
местоимение, чтобы указать, к кому
относится действие инфинитива.
Например: Было очень любезно с вашей
стороны принести ей цветы. Было
неделикатно с его стороны задавать ей
такие вопросы.
Infinitive of purpose
Инфинитив цели

The infinitive is often used as an adverbial


modifier of purpose. In this function the
infinitive may be preceded by "in order" or
"so as".

Инфинитив часто употребляется как


обстоятельство цели. В этой функции
перед инфинитивом может стоять "in
order" или "so as".

He went to London in order to study English.

Он поехал в Лондон, чтобы изучать


английский язык.

She came here to study.

Она приехала сюда учиться.

I went out to buy bread and milk.

Я вышел, чтобы купить хлеб и молоко.

He did it to help her.

Он сделал это, чтобы помочь ей.

Press Enter to start the installation.


Нажмите Enter, чтобы начать установку.

For emphasis, the infinitive of purpose is


sometimes placed at the beginning of the
sentence.

Для усиления, инфинитив цели иногда


ставится в начале предложения.

To understand his stories, you need to know


where he grew up.

Чтобы понять его рассказы, вам нужно


знать, где он вырос.
Infinitive of consequence
Инфинитив следствия

The infinitive is also used as an adverbial


modifier of consequence, with the adverbs
"too" and "enough".

Инфинитив также употребляется как


обстоятельство следствия, с наречиями
"too" и "enough".

I was too tired to notice it.

Я слишком устал, чтобы заметить это.

It is too late to call him now.

Слишком поздно звонить ему сейчас.

He is too young to be a manager.

Он слишком молод, чтобы быть


менеджером.

She is old enough to understand it.

Она достаточно взрослая, чтобы понять


это.

I don't know this subject well enough to


discuss it with you.
Я знаю этот предмет не настолько хорошо,
чтобы обсуждать его с вами.
Other infinitive constructions
Другие инфинитивные
конструкции

In speech and writing of general character,


the infinitive is not used as the predicate.
But there are some constructions in which
the infinitive may serve as the predicate.

В устной и письменной речи общего


характера инфинитив не употребляется
как сказуемое. Но есть некоторые
конструкции, в которых инфинитив может
служить сказуемым.

The infinitive without the particle "to" may


be used as the predicate in interrogative
sentences beginning with "Why" and
expressing suggestion, usually in everyday
speech.

Инфинитив без частицы "to" может


употребляться как сказуемое в
вопросительных предложениях,
начинающихся с "Why" и выражающих
предложение-побуждение, обычно в
разговорной речи.

Why waste time on such trifles?


Зачем тратить время на такие пустяки?

Why pay more than necessary?

Зачем платить больше, чем нужно?

Why not wait a little?

Почему бы не подождать немного?

The infinitive with the particle "to" may be


used as the predicate in the meaning close
to the meaning of the phrase BE TO
expressing strong expectation that some
action is going to happen according to rules,
agreements, plans, and the like. Such use of
the infinitive is mostly found in legal,
commercial, or technical texts, in newspaper
articles and advertising materials.

Инфинитив с частицей "to" может


употребляться как сказуемое в значении,
близком к значению фразы BE TO,
выражающей сильное ожидание, что
какое-то действие произойдёт согласно
правилам, договоренностям, планам и т.п.
Такое употребление инфинитива в
основном встречается в юридических,
коммерческих или технических текстах, в
газетных статьях и рекламных
материалах.
Buyers to pay for ordered goods upon
delivery. (= Buyers are to pay for ordered
goods upon delivery.)

Покупатели должны оплатить заказанные


товары после доставки.

Three new schools to open next year. (=


Three new schools are to open next year.)

Три новые школы должны открыться в


следующем году.

The same construction may be used as an


infinitive phrase at the end of the sentence.

Такая же конструкция может


употребляться как инфинитивный оборот
в конце предложения.

Goods are ordered by catalogue, buyers to


pay for ordered goods upon delivery.

Товары заказываются по каталогу, а


покупатели должны оплатить заказанные
товары после доставки.

Registration lasts till September, applications


to be submitted in person.

Регистрация длится до сентября, причем


заявления должны подаваться лично.
Set expressions with infinitives

Устойчивые выражения с
инфинитивом

Set expressions containing infinitives, such


as "needless to say; so to speak; to be quite
frank; to make matters worse; to put it
mildly; to say the least; to tell the truth",
are used as parenthetical words. For
example:

Устойчивые выражения, содержащие


инфинитив, такие как "needless to say; so
to speak; to be quite frank; to make matters
worse; to put it mildly; to say the least; to
tell the truth", употребляются как вводные
слова. Например:

To be quite frank, I didn't want to lend him


my books.

Честно говоря, я не хотел давать ему мои


книги.

Needless to say, he lost my books.

Не стоит и говорить, что он потерял мои


книги.
Split infinitive
Разделённый инфинитив

A split infinitive is a construction in which


the adverb that modifies the infinitive is
placed between the particle "to" and the
infinitive. Split infinitives are quite common
in informal English speech.

Разделённый инфинитив – это


конструкция, в которой наречие, которое
определяет инфинитив, помещено между
частицей "to" и инфинитивом.
Разделённый инфинитив весьма часто
встречается в разговорной английской
речи.

Generally, style manuals say that the


particle "to" should not be separated from
the infinitive without necessity, especially in
writing.

В целом, справочники по стилю говорят,


что частица "to" не должна быть отделена
от инфинитива без необходимости,
особенно в письменной речи.

For example, splitting the infinitive in the


following sentences is considered
unnecessary: They want to quickly sell the
house. He seems to often complain about it.
In such cases, it is better to use more
typical constructions: They want to sell the
house quickly. He seems to complain about
it often.

Например, разделение инфинитива в


следующих предложениях считается
ненужным: They want to quickly sell the
house. He seems to often complain about it.
В таких случаях, лучше употребить более
типичные конструкции: They want to sell
the house quickly. He seems to complain
about it often. (Они хотят быстро продать
дом. Видимо, он часто жалуется насчёт
этого.)

However, in some cases placing the adverb


between the particle "to" and the infinitive is
preferable to placing that adverb in any
other part of the sentence because such use
may help to express the meaning more
clearly and may even help to avoid possible
misunderstanding of the whole sentence.
The adverbs "really, fully, even, never, ever"
are rather often placed between the particle
"to" and the infinitive.

Однако в некоторых случаях помещение


наречия между частицей "to" и
инфинитивом предпочтительно
помещению этого наречия в любой другой
части предложения, т.к. это может помочь
выразить значение более ясно или даже
может помочь избежать возможного
неправильного понимания всего
предложения. Наречия "really, fully, even,
never, ever" довольно часто помещаются
между частицей "to" и инфинитивом.

For example, look at this sentence: She


always tried to really understand young
children and their hopes and fears. If we
move "really" to some other places, the
meaning will change, the construction will
become awkward or incorrect: always really
tried to understand; always tried really to
understand; to understand really young
children; to understand young children and
their hopes and fears really.

Например, посмотрите на это


предложение: She always tried to really
understand young children and their hopes
and fears. (Она всегда старалась
действительно понять маленьких детей и
их надежды и страхи.) Если мы
передвинем "really" в другие места,
значение изменится, конструкция станет
громоздкой или неправильной: always
really tried to understand; always tried
really to understand; to understand really
young children; to understand young
children and their hopes and fears really.

A hundred years ago, the split infinitive was


considered to be bad writing style.
Nowadays split infinitives are becoming
more acceptable in speech and writing. It is
advisable for language learners to use split
infinitives sparingly and only when such use
is necessary for clear and correct expression
of the meaning.

Сто лет назад разделённый инфинитив


считался плохим стилем письма. В
настоящее время разделённый инфинитив
становится более допустимым в устной и
письменной речи. Изучающим язык
целесообразно употреблять разделённый
инфинитив умеренно и только тогда,
когда такое употребление необходимо для
ясного и правильного выражения
значения.

© 2007-2019 UsefulEnglish.ru | RSS | Site Map | About

Vous aimerez peut-être aussi