Vous êtes sur la page 1sur 14

VAMOS APRENDER?

1- O USO DE: MAL/MAU

a) MAU é um adjetivo e se opõe a BOM:


“Ele é um mau profissional.” (x bom profissional);
“Ele está de mau humor.” (x bom humor);
“Ele é um mau caráter.” (x bom caráter);
“Tem medo do lobo mau.” (x lobo bom);

b) MAL pode ser:

I. advérbio (=opõe-se a BEM):


“Ele está trabalhando mal.” (x trabalhando bem);
“Ele foi mal treinado.” (x bem treinado);
“Ele está sempre mal-humorado.” (x bem-humorado);
“A criança se comportou muito mal.” (x se comportou muito
bem);

II. conjunção (=logo que, assim que, quando):


“Mal você chegou, todos se levantaram.” (=Assim que você
chegou);
“Mal saiu de casa, foi assaltado.” (=Logo que saiu de casa);

III. substantivo (=doença, defeito, problema):


“Ele está com um mal incurável.” (=doença);
“O seu mal é não ouvir os mais velhos.” (=defeito).
Na dúvida, use o velho “macete”:

MAL x BEM;
MAU x BOM.

2- AFIM ou A FIM DE?

Escrevemos AFIM, quando queremos dizer semelhante. (O


gosto dela era afim ao da turma.); OU NO PLURAL. Quem tem
afinidades são pessoas AFINS: “As duas têm pensamentos
afins.”
b) A FIM DE = para, com o propósito de, quando queremos

1
indicar finalidade: Estuda a fim de vencer a barreira do
vestibular; Veio a fim de trabalhar; Veio a fim de conhecer os
parentes; Pensemos bastante, a fim de que respondamos
certo; Ela não está a fim do rapaz.

3- A par ou ao par?

A expressão ao par significa sem ágio no câmbio. Portanto, se


quisermos utilizar esse tipo de expressão, significando ciente,
deveremos escrever a par.

Fiquei a par dos fatos. / A moça não está a par do assunto.

4- A cerca de, acerca de ou há cerca de?

A cerca de significa a uma distância. (Teresópolis fica a cerca


de uma hora de carro do Rio.)

Acerca de - significa sobre. (Conversamos acerca de política.)

Há cerca de - significa que faz ou existe(m) aproximadamente.


(Mudei-me para este apartamento há cerca de oito anos. / Há
cerca de doze mil candidatos, concorrendo às vagas.)

5- Ao encontro de ou de encontro a?

Ao encontro de - quer dizer favorável a, para junto de. (Vamos


ao encontro dos nossos amigos. / Isso vem ao encontro dos
anseios da turma.)

De encontro a - quer dizer contra. (Um automóvel foi de


encontro a outro. / Este ato desagradou aos funcionários,
porque veio de encontro às suas aspirações.)

6- Há ou a?

Quando nos referimos a um determinado espaço de tempo,


podemos escrever há ou a, nas seguintes situações:

Há - quando o espaço de tempo já tiver decorrido. (Ela saiu há


dez minutos.)

2
A - quando o espaço de tempo ainda não transcorreu. (Ela
voltará daqui a dez minutos.)

7- Haver ou ter?

Embora usado largamente na fala diária, a gramática não


aceita a substituição do verbo haver pelo ter. Deve-se dizer,
portanto, não havia mais leite na padaria.

8- SENÃO ou SE NÃO ?

SE NÃO emprega-se, quando o se pode ser substituído por


caso ou na hipótese de que.

Se não chover, viajarei amanhã (= caso não chova - ou na


hipótese de que não chova, viajarei amanhã).

SE NÃO = se (conjunção condicional = caso) + não


(advérbio de negação):
“Se não chover, haverá jogo.” (=Caso não chova)
“O presidente nada assinará, se não houver consenso.” (=caso
não haja consenso)
SE NÃO - antes de vírgula:
“Se não, vejamos.”
“Resolva agora; se não, estamos perdidos.”

SENÃO em quatro situações:

I. SENÃO = de outro modo, do contrário, caso contrário, a


não ser:
“Resolva agora, senão estamos perdidos.” (do contrário
estamos perdidos – sem vírgula a seguir);
Vá de uma vez, senão você vai se atrasar. (senão = caso
contrário). Nada mais havia a fazer senão conformar-se com a
situação (senão = a não ser).

3
2. SENÃO = mas sim, mas, porém:
“Não era caso de expulsão, senão de repreensão.” (=mas sim
de repreensão);
As pedras achadas pelo bandeirante não eram esmeraldas,
senão turmalinas, puras turmalinas" (senão = mas).
3. SENÃO = apenas, somente:
“Não se viam senão os pássaros.” (=somente os pássaros
eram vistos);

4. SENÃO = defeito, falha:


“Não houve um senão em sua apresentação.” (=não houve
nenhuma falha, nenhum defeito). Não havia um senão naquele
rapaz. (senão = defeito).

9- Haja vista ou haja visto?

Apenas a primeira opção é correta, porque a palavra "vista",


nessa expressão, é invariável.

Haja vista o trágico acontecimento... (hajam vista os


acontecimentos...)

10- EM VEZ DE ou AO INVÉS DE?

a) AO INVÉS DE = ao contrário de. Ex: Ele entrou à direita ao


invés da esquerda; Subiu ao invés de descer; Ao invés de
proteger, resolveu não assumir; Ao invés de melhorar, sua
atitude piorou a situação.

b) EM VEZ DE = em lugar de. Ex: Hoje, Pedro foi em vez de


Paulo; Em vez de você, vou eu para Petrópolis. Pode ser
usado sempre que existe a idéia de “substituição, troca”,
mesmo se for de “oposição”. Ex: Foi ao clube em vez de ir à
praia; Apertou o botão vermelho em vez do azul.

4
11. MAIS ou MAS ou MÁS?

a) MAIS = opõe-se a MENOS:


“Hoje estou mais satisfeito.” (=poderia estar menos
satisfeito)
“Compareceram mais pessoas que o esperado.”
(=poderiam ser menos pessoas)

b) MAS = porém, contudo, todavia, entretanto:


“Estudou, mas foi reprovado.” (=porém)
“Não foram convidados, mas vieram à festa.” (=entretanto)

c) MÁS = plural do adjetivo MÁ; opõe-se a BOAS:


“Não eram más idéias.” (=eram boas idéias)
“Estavam com más intenções.” (=não tinham boas
intenções)

12. SOB ou SOBRE ?

a) SOB = embaixo:
“Estamos sob uma velha marquise.”
“Ficou tudo sob controle.”
b) SOBRE = em cima de:
“A lágrima corria sobre a face.”
“Deixou os livros sobre a mesa.” (=em cima da mesa)

13. TAMPOUCO ou TÃO POUCO?

a) TAMPOUCO = nem:
“Não trabalha tampouco estuda. (=nem estuda)

b) TÃO POUCO = muito pouco:


“Estudou tão pouco que foi reprovado.”

14. A PAR ou AO PAR?

a) A PAR = estar ciente: “Ele está a par de tudo.”

b) AO PAR = título ou moeda de valor idêntico: “O câmbio

5
está ao par.”

15. AO ENCONTRO DE ou DE ENCONTRO A?

a) AO ENCONTRO DE = a favor, em conformidade:


“Qualidade é ir ao encontro das necessidades e das
expectativas do cliente.” “Estamos satisfeitos porque sua
decisão vai ao encontro das nossas reivindicações.”

b) DE ENCONTRO A = ir contra, idéia de oposição:


“Ficamos insatisfeitos porque a sua proposta vai de encontro
aos nossos desejos.” “Discutimos pois suas idéias vão de
encontro às minhas.”

16. À TOA ou À-TOA?

a) À TOA = “sem fazer nada” (locução adverbial de modo):


“Andava à toa na vida.” “Sempre viveu à toa.”

b) À-TOA = “desocupado” (adjetivo – deve acompanhar um


substantivo): “Ela, sem dúvida, é uma mulher à-toa.” “Não
passava de um sujeitinho à-toa.”

17. A ou HÁ?

a) HÁ (=de verbo HAVER) só poderia ser usado caso se


referisse a um tempo já transcorrido:
“Não nos vemos há dez dias.” (=FAZ dez dias que não nos
vemos)
“Há muito tempo, ocorreu aqui uma grande tragédia.” (=FAZ
muito tempo)

b) Quando a idéia for de “tempo futuro”, devemos usar a


preposição “A”:
“Espero que não haja obstáculos à realização das provas,
daqui a uma semana.”
“Só nos veremos daqui a um mês.”

6
Decore a “dica”:
Tempo passado = HÁ (=FAZ);
Tempo futuro = A

c) Quando a idéia for de “distância”, também devemos usar a


preposição “A”:
“Estamos a dez quilômetros do estádio.”
“O estacionamento fica a poucos metros do aeroporto.”

18. A CERCA DE ou HÁ CERCA DE ou ACERCA DE?

a) A CERCA DE = A (preposição) + CERCA DE (perto de,


aproximadamente):
“Estamos a cerca de dez quilômetros do estádio.” (=Estamos
aproximadamente a dez quilômetros do estádio – idéia de
distância);
ou
A CERCA DE = A (artigo) + CERCA (substantivo) + DE
(preposição): “A cerca de arame farpado foi cortada.”

b) HÁ CERCA DE = HÁ (verbo) + CERCA DE (perto de,


aproximadamente):
“Não nos vemos há cerca de dez anos.” (=FAZ
aproximadamente dez anos que não nos vemos);
ou
“Há cerca de dez pessoas na sala de espera.” (= EXISTEM
perto de dez pessoas na sala de espera);

c) ACERCA DE = a respeito de, sobre:


“Falávamos acerca do jogo de ontem.”

19. ABAIXO ou A BAIXO?

a) ABAIXO = embaixo, sob:


“Sua classificação foi abaixo da minha.”

7
b) A BAIXO = para baixo, até embaixo:
“Ela me olhava de alto a baixo.”

20. ABAIXO-ASSINADO ou ABAIXO ASSINADO?

a) O documento que se assina é um ABAIXO-ASSINADO:


“Entregamos o abaixo-assinado ao diretor.”

b) Quem assina o documento é um ABAIXO ASSINADO:


“O abaixo assinado, Dr. Fulano de Tal, vem respeitosamente...”

21. ONDE OU AONDE?

ONDE significa EM QUE LUGAR (lugar parado). Ex: Onde


você guardou seu livro (em que lugar?); Onde você está?;
Onde você mora?

AONDE significa PARA QUE LUGAR (dá idéia de movimento


=verbos de movimento: vai, foi, ia. Ex: Aonde você vai? (para
que lugar?); Aonde ela ia?

ALGUMAS REGRAS ORTOGRÁFICASPARA O USO DAS


LETRAS

Escreve -se com S:

1- As palavras substantivadas derivadas de verbos com


radicais em: nd, rg, rt, pel, corr e sent.

Ex: pretender - pretensão / expandir - expansão / ascender


- ascensão / inverter - inversão / aspergir aspersão /
submergir - submersão / divertir - diversão / impelir -
impulsivo / compelir - compulsório / repelir - repulsa /
recorrer - recurso / discorrer - discurso / sentir - sensível /
consentir - consensual

2- Os sufixos: ês, esa, esia, e isa, é indicador de títulos


de nobreza, profissão ou origem.

8
Ex: freguês, freguesa, freguesia, poetisa, baronesa,
paranaense, cearense, parisiense, fluminense, rio-
grandense, princesa, marquesa, holandesa, profetisa,
sacerdotisa, etc.

3- Os sufixos gregos: ase, ese, ise e ose.

Ex: catequese, metamorfose.

4- As formas verbais pôr e querer.

Ex: pôs, pus, quisera, quis, quiseste.

5- Nomes derivados de verbos com radicais terminados


pela letra “d”.

Ex.: aludir - alusão / decidir - decisão / empreender -


empresa / difundir - difusão

6- Os diminutivos cujos radicais terminam com s

Ex.: Luís - Luisinho / Rosa - Rosinha / lápis - lapisinho

7- Após ditongos:

Ex: coisa, pausa, pouso

8- Em verbos derivados de nomes cujo radical termina com


a letra “s”.

Ex: anális(e) + ar - analisar / pesquis(a) + ar – pesquisar

9 – nos adjetivos terminados em oso (indicador de


abundância = cheio de): gostoso, cheiroso, malicioso,
pretensioso, consciencioso, etc.

Escreve-se com SS

1- Os nomes derivados dos verbos cujos radicais terminem


em: gred, ced, prim ou com verbos terminados por tir ou
meter

9
Ex: agredir - agressivo / imprimir - impressão / admitir -
admissão / ceder - cessão / exceder - excesso / percutir -
percussão / regredir - regressão / oprimir - opressão /
comprometer - compromisso / submeter - submissão

2- Quando o prefixo termina com vogal que se junta com a


palavra iniciada por s

Ex: a + simétrico - assimétrico / re + surgir - ressurgir

3- No pretérito imperfeito simples do subjuntivo

Ex: ficasse, falasse

Escreve -se com C ou Ç

1- Nos vocábulos de origem árabe:

Ex: cetim, açucena, açúcar

2- Nos vocábulos de origem tupi, africana ou exótica

Ex.: cipó, Juçara, caçula, cachaça, cacique

3- Nos sufixos: aça, aço, ação, çar, ecer, iça, nça, uça,
uçu.

Ex: barcaça, ricaço, aguçar, empalidecer, carniça, caniço,


esperança, carapuça, dentuço

4- Nomes derivados do verbo ter.

Ex: abster - abstenção / deter - detenção / ater - atenção /


reter - retenção

5- Após ditongos: (lembrando que não existe cedilha antes


do “e” e do “i” porque já tem o som de “ss” (cetim, cipó)
também que a letra “c” tem o som de k diante do a, e,
o(cavalo, coisa, curso)

Ex: foice, coice, traição

1
6- Palavras derivadas de outras terminadas em te, to(r)

Ex: marte - marciano / infrator - infração / absorto -


absorção

Escreve -se com Z

1- Nos sufixos ez e eza das palavras derivadas de adjetivo

Ex: macio - maciez / rico – riqueza / esperto - esperteza

2- Nos sufixos izar (desde que o radical da palavra de


origem não termine com s)

Ex: final - finalizar / concreto – concretizar / hospital –


hospitalizar / canal - canalizar

3- Como consoante de ligação se o radical não terminar


com s.

Ex: pé + inho - pezinho / café + al – cafezal

≠ lápis + inho – lapisinho

4 – Nas palavras derivadas, cuja primitiva, grafa-secom z

Ex: vazio / esvaziar, cruz / cruzeiro, voz / vozerio, azeite /


azeitona, azul / azulado, etc.

Escreve -se com G

1- Nas palavras de origem grega ou árabe

Ex: tigela, girafa, gesso.

2- Estrangeirismo, cuja letra G é originária.

Ex: sargento, gim.

3- Nas terminações: agem, igem, ugem, ege, oge (com


poucas exceções).

1
Ex: imagem, vertigem, penugem, bege, foge.

Obs: Exceção: pajem

4- Nas terminações: ágio, égio, ígio, ógio, ugio.

Ex: sufrágio, sortilégio, litígio, relógio, refúgio.

5- Nos verbos terminados em: ger e gir.

Ex: eleger, mugir. Porém antes das vogais “o” e “a”, grafa-
se j: finge, fingimos, mas: finjo, finja.

6- Depois da letra “r” com poucas exceções.

Ex: emergir, surgir.

7- Depois da letra a, desde que não seja radical terminado


com j.

Ex: ágil, agente.

8 – nas palavras derivadas de outras que já eram escritas


com g.

Ex: algema, algemar, algemado – digerir, digestão,


digestivo, indigesto.

Escreve -se com J

1- Nas palavras de origem latinas.

Ex: jeito, majestade, hoje.

2- Nas palavras de origem, tupi, árabe, africana ou exótica.

Ex: alforje, jibóia, manjerona, pajé, jenipapo, juriti, jurubeba.

3- Nas palavras terminada com aje.

Ex: laje, ultraje

1
4 – Nas formas dos verbos terminados em –jar.

Ex: despejar, despejei, despejamos, arranjar, arranjou,


arranjarei.

Escreve -se com X

1- Nas palavras de origem tupi, africana ou exótica.

Ex. abacaxi, muxoxo, xucro, xangô, orixá, xará, abacaxi,


xavante.

2- Nas palavras de origem inglesa (sh) e espanhola (J).

Ex.: xampu, lagartixa.

3- Depois de ditongo.

Ex.: frouxo, feixe.

4- Depois de en.

Ex.: enxurrada, enxoval

Observação

Exceção: quando a palavra de origem não derive de outra


iniciada com ch - Cheio - enchente)

Escreve -se com H

O “h” é considerada uma letra “muda” por não representar


nenhum fonema, mas por causa da etimologia ela se
mantém na língua portuguesa, usando-a:

a) no começo de palavras de origem latina: herbário,


herbívoro, herbicida, hibernar, hibernação, etc. Mas ela
desaparece ao formar palavras mediante a prefixação:
humano, desumano – honra, desonra – habitado,
desabitado – haver, reaver – hábil, inábil, etc.

1
b) no final ou no início das interjeições: ah! oh! Ih! Hein!
Hã?

c) no início ou no interior de algumas palavras formando


dígrafos: chuva, telhado, montanha, etc.

Atenção! O topônimo Bahia, por tradição é escrito com h,


porém não acontece com os derivados ou as palavras
compostas: baianidade, baiano, coco-da-baía, etc.

Escreve -se com CH

1- Nas palavras de origem estrangeira

Ex.: chave, chumbo, chassi, mochila, espadachim, chope,


sanduíche, salsicha.

Escreve-se com “i”

1- No prefixo anti – que quer dizer ação contrária:


antiético, antibiótico
2- Nas formas conjugadas dos verbos terminados em –
air, -oer, -uir: sair, saíram; doer, dói; possuir, possui,
possuís.
3- No verbo criar e seus derivados: criar, criatura,
criação, criatividade.

Escreve-se com “e”

1- Nas formas dos verbos terminados em –oar, uar:


perdoar, perdoe, perdoes; pactar, pactue, pactues.
2- Nos ditongos nasais -ãe e -õe: pão, põe, mãe, cão,
etc

Vous aimerez peut-être aussi