Vous êtes sur la page 1sur 68

www.reinhausen.

com
Régulateur de tension TAPCON® 240
Instructions de service BA 222/04
Sommaire

Sommaire

1 Généralités ........................................................................................................................................................................................................ 4
1.1 Avant-propos ..................................................................................................................................................................................... 4
1.2 Fabricant ............................................................................................................................................................................................. 4

2 Sécurité ............................................................................................................................................................................................................... 5
2.1 Règles de sécurité .............................................................................................................................................................................. 5
2.2 Consignes de sécurité pour TAPCON® 240 ................................................................................................................................. 6
2.3 Garantie et responsabilité ............................................................................................................................................................... 6
2.4 Utilisation conforme aux instructions ......................................................................................................................................... 6

3 Description de l'appareil .............................................................................................................................................................................. 7


3.1 Caractéristiques techniques ............................................................................................................................................................ 8
3.2 Description de la plaque frontale ................................................................................................................................................. 11
3.3 Description de l'affichage ............................................................................................................................................................... 12
3.4 Description des touches de fonction ............................................................................................................................................ 12
3.5 Affichage de base avec valeurs de mesure actuelles ............................................................................................................... 13
3.6 Sécurité de commande spéciale sur le TAPCON® 240 ............................................................................................................. 13

4 Régulation de tension sur transformateurs avec TAPCON® 240 ................................................................................................. 14


4.1 Marche en parallèle de transformateurs à prises .................................................................................................................... 14
4.1.1 Formation de courants de circulation ..................................................................................................................... 15
4.1.2 Marche en parallèle avec TAPCON® 240 ................................................................................................................ 16
4.1.2.1 Procédé maître-esclave (synchronisation) .......................................................................................... 16
4.1.2.2 Procédé maître-esclave (synchronisation automatique) ................................................................ 16
4.1.2.3 Procédé courant réactif de circulation ............................................................................................... 16
4.2 Description des grandeurs et fonctions déterminantes pour la régulation de tension .................................................. 16
4.2.1 Valeur de consigne UCons .............................................................................................................................................. 16
4.2.1.1 Modification de valeur de consigne via contrôle-commande ...................................................... 16
4.2.1.2 Modification de valeur de consigne via entrée analogique .......................................................... 16
4.2.1.3 Entrées binaires (standard) ..................................................................................................................... 17
4.2.1.4 Modification de valeur de consigne codée BCD ............................................................................... 17
4.2.2 Largeur de bande B % .................................................................................................................................................. 17
4.2.3 Temporisation de régulation : T1 et T2 ................................................................................................................... 18
4.2.4 Compensation de ligne : compensation LDC et Z ................................................................................................. 19

5 Caractéristiques de puissance additionnelles du TAPCON® 240 .................................................................................................. 19


5.1 NORMSET ............................................................................................................................................................................................ 19
5.2 Fonctions de protection ................................................................................................................................................................... 19
5.2.1 Blocage par tension trop basse ................................................................................................................................. 19
5.2.2 Blocage par surintensité de courant ........................................................................................................................ 20
5.2.3 Saisie de surtension ...................................................................................................................................................... 20
5.2.4 Identification de l’état désactivé du transformateur .......................................................................................... 20

6 Mise en service ........................................................................................................................................................................... 20


6.1 Montage .......................................................................................................................................................................... 20
6.2 Raccordement ............................................................................................................................................................... 20
6.3 Réglage d’exploitation simple avec NORMset ...................................................................................................... 21
6.4 Essais de fonctionnement; réglages pour le fonctionnement individuel ..................................................... 21
6.5 Essais de fonctionnement; réglages pour la marche en parallèle ................................................................... 23
6.5.1 Marche en parallèle selon la méthode du courant réactif de circulation .................................. 23
6.5.2 Marche en parallèle selon la méthode de « synchronisation maître-esclave » ......................... 24
6.5.3 Réglage de la temporisation pour la signalisation « Marche en parallèle en dérangement » 24
6.5.4 Réglage « sens de prise inversé » ........................................................................................................... 24

2 222/04/03/0
Sommaire

7 Paramétrage ..................................................................................................................................................................................................... 24
7.1 NORMSET ............................................................................................................................................................................................ 24
7.2 Réglage des paramètres ................................................................................................................................................................... 25
7.2.1 Paramètres de régulation ............................................................................................................................................ 25
7.2.2 Valeurs limites ................................................................................................................................................................ 28
7.2.3 Compensation de ligne ................................................................................................................................................ 30
7.2.3.1 Compensateur de chute en ligne (Line Drop Compensator ou LDC) ............................................ 31
7.2.3.2 Compensation Z ......................................................................................................................................... 31
7.2.4 Surveillance croisée (en option) ................................................................................................................................. 32
7.3 Paramètres configuration ............................................................................................................................................................... 34
7.3.1 Caractéristiques du transformateur ......................................................................................................................... 34
7.3.2 Généralités ....................................................................................................................................................................... 36
7.3.3 Réglages concernant la marche en parallèle ......................................................................................................... 39
7.3.4 Configuration de l’entrée analogique sur la carte d’entrée (en option) ......................................................... 42
7.3.5 Sélection DEL .................................................................................................................................................................. 43
7.3.6 Configuration de la fonction Convertisseur de mesure (en option) ................................................................. 44
7.3.7 Configuration de la fonction Mémoire des valeurs de mesure (en option) ................................................... 45
7.4 Menu Infos / Valeurs de mesure .................................................................................................................................................... 46
7.4.1 Info .................................................................................................................................................................................... 46
7.4.2 État .................................................................................................................................................................................... 47
7.4.3 CAN Bus ............................................................................................................................................................................ 48
74.4 Valeurs de mesure .......................................................................................................................................................... 48

8 Indication à distance de la position de service ................................................................................................................................... 49


8.1 Indication à distance de la position de service par appel avec signal BCD (version standard) ................................... 49
8.2 Indication à distance de la position de service par appel avec signal analogique (en option) ................................... 50
8.3 Signalisation à distance de la position de service ................................................................................................................... 50

9 Mémoire transitoire ....................................................................................................................................................................................... 50

10 Options ........................................................................................................................................................................................................... 51
10.1 Interface série ..................................................................................................................................................................................... 51
10.2 Module mémoire / Enregistreur de données de mesure .......................................................................................................... 51
10.2.1 Réglage de la date du système ................................................................................................................................... 52
10.2.2 Réglage de l’heure du système ................................................................................................................................... 52
10.2.3 Réglage de l’unité de mesure de l’affichage ........................................................................................................... 53
10.2.4 Réglage du module d’affichage graphique ............................................................................................................ 53
10.2.5 Explications des symboles ........................................................................................................................................... 53
10.2.6 Réglage de l’axe temporel ........................................................................................................................................... 54
10.2.7 Réglage de la plage de tension .................................................................................................................................. 54
10.2.8 Réglage de l’heure du saut retour ............................................................................................................................. 55
10.2.9 Réglage de la date du saut retour ............................................................................................................................ 55
10.2.10 Réglage des valeurs seuils ............................................................................................................................................ 55
10.2.11 Réglage de la valeur relative/absolue ...................................................................................................................... 56
10.2.12 Réglage des valeurs moyennes des intervalles de mémoire ................................................................................ 56
10.2.13 Réglage de la mémoire des évènements .................................................................................................................. 56
10.2.14 Affichage de la mémoire des valeurs de mesure ................................................................................................... 57
10.2.15 Affichage de la mémoire peak ................................................................................................................................... 57
10.3 TAPCON® 240 sans « mémoire longue durée » ........................................................................................................................... 57

11 Messages d’état et messages d’erreur sur l’affichage ...................................................................................................................... 58

12 Annexe ................................................................................................................................................................................................................ 59

222/04/03/0
3
1 Généralités

1 Généralités

1.1 Avant-propos 1.2 Fabricant


Ces instructions de service font partie du régulateur de
Fabricant du régulateur de tension TAPCON® 240 :
tension TAPCON® 240 et décrivent la régulation de tension
électronique de changeurs de prises en charge dans des Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
transformateurs de puissance.
Falkensteinstrasse 8
Le régulateur de tension TAPCON® 240 effectue aussi bien des
tâches de régulation simples que des commandes complexes. D-93059 Regensburg
Il suffit d’entrer la valeur de consigne et le rapport du transfor- Tél.: (+49) 9 41/40 90-0
mateur de potentiel grâce aux nouvelles fonctions standard
Fax: (+49) 9 41/40 90-6 00
NORMset. L’appareil se charge du reste.
E-Mail: sales@reinhausen.com
Il est bien évidemment aussi possible de procéder à un para-
métrage manuel ou par l’intermédiaire d’une interface PC sur Vous obtiendrez sur demande d’autres versions de ces
une base Windows. Un PC peut être raccordé via l’interface instructions de service à cette adresse.
série COM1 (RS232). En cas d’erreurs d’entrée durant le para-
métrage via le PC, la fonction Reset fournit immédiatement le
jeu de paramètres prédéfini en usine.
Le régulateur de tension TAPCON® 240 fait partie d’une nou-
velle génération de la société MR Reinhausen. L’interface uti-
lisateur conviviale permet à l’utilisateur de s’initier rapidement
aux différentes fonctions.
Lisez ces instructions de service avant de procéder à la mise en
service du TAPCON® 240. L’exploitant assume toute la respon-
sabilité en ce qui concerne la compréhension intégrale de la
commande de l’appareil et des règles de sécurité par le
personnel.

4 222/04/03/0
2 Sécurité

2 Sécurité

2.1 Règles de sécurité


Trois types de consignes de sécurité sont utilisés dans ces DANGER
instructions de service pour le fonctionnement du régulateur
de tension TAPCON® 240. Il est impératif d’observer et de signale des dangers particuliers pour la vie et la santé.
respecter ces consignes ! La non-observance de cet avertissement peut entraîner de
La non observation des ces consignes de sécurité peut causer graves blessures ou même la mort.
des accidents qui risquent de vous blesser gravement ou vos
collègues.
Ce qu’il est toujours impératif d’observer ! ATTENTION
Lisez les instructions de service!
signale des dangers pour l’appareil ou les autres biens de
Lisez les instructions de service avant la mise en service du l’exploitant. En outre, des dangers pour la vie e la santé ne
TAPCON® 240. En qualité d’exploitant, vous assumez toute la peuvent pas être exclus.
responsabilité en ce qui concerne la compréhension de la
commande et des règles de sécurité par le personnel.
Seul un personnel qualifié est autorisé à travailler avec le
TAPCON® 240 ! INDICATION
Le régulateur de tension TAPCON® 240 est destiné uniquement
à l’utilisation dans des installations et des équipements du signale des informations importantes concernant un point
génie énergétique électrique. Seul un personnel formé et particulier.
qualifié est autorisé à y effectuer les travaux nécessaires.
Un personnel qualifié signifie qu’il est familiarisé avec
l’installation, le montage, la mise en service et le
fonctionnement de tels produits.
Informez le personnel !
Avant de laisser travailler le personnel avec le TAPCON® 240,
informez-le:
- des règles de sécurité générales et spéciales
- des prescriptions en matière de prévention des
accidents
- de l’utilisation conforme aux instructions du
régulateur de tension

222/04/03/0
5
2 Sécurité

2.2 Consignes de sécurité pour TAPCON® 240 2.3 Garantie et responsabilité


Tous droits à la garantie et droits de la responsabilité en cas de
dommages corporels et matériels sont exclus s’ils sont dus à
ATTENTION l’une ou à plusieurs des raisons suivantes :
– Utilisation non conforme aux instructions du
Contrôle transformateur! Si le châssis 19 pouces de l’élec- TAPCON® 240.
tronique est monté dans l’entraînement moteur ED, il con-
vient de s’assurer avant de procéder aux contrôles de mise à – Mise en service et commande incorrectes du
la terre et de tension de commutation que les câbles d’ali- TAPCON® 240.
mentation et de commande menant à l’entraînement moteur – Exploitation du TAPCON® 240 avec des équipements de
soient déconnectés directement sur l’entraînement moteur. sécurité défectueux ou des dispositifs de sécurité et de
protection montés incorrectement ou non opérationnels.
– Non observation des consignes des instructions de service
relatives au montage, à la mise en service et au fonction-
DANGER nement du TAPCON® 240.
– Modification de construction sans autorisation du
Risque d’incendie! Respectez obligatoirement les directives
TAPCON® 240.
de protection contre l’incendie en vigueur.

2.4 Utilisation conforme aux instructions


Le régulateur de tension électronique TAPCON® 240 est
DANGER employé pour la commande automatique de transformateurs
équipés de changeurs de prises en charge, actionnés par un
Risque d’électrocution! Pour éviter tout risque d’électro- entraînement à moteur. L’entraînement à moteur reçoit du
cution durant les travaux sur des pièces sous tension, régulateur de tension les ordres de réglage correspondants.
vérifiez l’exécution correcte du raccordement électrique du Ceci permet au changeur de prises en charge de passer à la
régulateur de tension et de la mise à la terre du boîtier. position suivante, et la valeur de tension du transformateur
s’aligne sur la valeur de consigne préréglée.
Pour adapter la régulation de tension individuellement aux
ATTENTION conditions d’utilisation, il est possible de programmer des
variables telles que:
Risque de blessures! Pour des raisons de sécurité, il est – temporisation de commutation
interdit d’effectuer, de sa propre autorité et de façon non – sensibilité
conforme, des travaux con-cernant le montage, le raccorde-
– paramètres en fonction de la ligne et de la charge à des
ment électrique, la mise en service et les modifications de
fins de compensation de chutes de tension
l’appareil sans avoir consulté au préalable la société MR!
– limites en fonction de la tension et du courant.
Le régulateur de tension peut également commander la
marche en parallèle de transformateurs.

6 222/04/03/0
3 Description de l’appareil

3 Description de l’appareil

Les différents modules enfichables sont montés dans un


châssis normalisé 19 pouces. Les plaques frontales des
modules sont fixées en haut et en bas sur le cadre du châssis.
Le raccordement électrique se fait par connecteurs conformes
à la norme DIN 41 612.
Etant donné que les liaisons entre les différents modules se
font par le biais d’un bus de données et d’une alimentation
continue séparée, l’ajout ultérieur de modules optionnels et de
cartes d’extension est possible sans problèmes.
Un afficheur graphique à cristaux liquides, plusieurs lampes
DEL et diverses touches de fonction et de sélection de menu
sont intégrées dans la plaque frontale du TAPCON® 240.
Le régulateur de tension est piloté par un microprocesseur
(voir annexe, schéma bloc et schéma des connexions) et est
équipé, en plus des transformateurs de potentiel et d’intensité,
d’optocoupleurs garantissant une isolation galvanique des
signaux et de relais de sortie dont les contacts sont libres de
potentiel.
Via une interface série (RS232) intégrée dans le régulateur et
montée sur la plaque frontale, ce dernier peut être paramétré à
l’aide d’un ordinateur ; le logiciel requis est compris dans le
volume de la livraison.
Le fonctionnement du régulateur de tension TAPCON® 240 est
amplement compatible avec les anciennes générations de
régulateur.

222/04/03/0
7
3 Description de l’appareil

3.1 Caractéristiques techniques


Plages de réglage
Plages de réglage Largeur de pas Réglages en usine
(versions standard)
Tension de consigne 1 49 – 140 V*) 0,1 V 100 V

Tension de consigne 2 49 – 140 V*) 0,1 V 100 V

Tension de consigne 3 49 – 140 V*) 0,1 V 100 V

Largeur de bande 0,5 ... 9 % 0,1 % 1%

Temporisation 1 1 ... 600 s 1s 40 s

Temporisation 2 1 … 10 s 1s 10 s

Durée d’impulsion de 0...10 s 1,5 s 1,5 s


commutation
LDC Ur = 0 ... ± 25 V 0,1 V 0V
Ux = 0 ... ± 25 V 0,1 V 0V

commutable au choix élévation de tension


comme compensation Z de 0...15 % de la 0,1 % 0%
tension de consigne
limitation 0...15 % 0,1 % 0%
de la tension de consigne

Blocage par tension trop basse 60 ... 100 % 1% 90 %


de la tension de consigne

Détection de surtension 100 ... 140 % 1% 110 %


de la tension de consigne
avec commande de retour cadence 1,5 / 1,5 s
rapide (peut être désactivée)

Blocage par surintensité 50 ... 210 % 1% 110 %

Transformateur de potentiel 0 ... 999,0 kV/100 V … 110 V 0 kV/100 V

Transformateur d’intensité 100 ... 10.000 A/5/1/0,2 A pas de préréglage

Couplage de mesure Angle de phase entre U


et l réglable
pour système monophasé et
triphasé en fonction du couplage transfos

Surveillance de fonctionnement 15 min activé


*)
compris les valeurs limites max. possibles

8 222/04/03/0
3 Description de l’appareil

Eléments de commande et d’affichage

Touches de fonction Manuel / Automatique


Augmenter / Diminuer
Touches de sélection de menu
Affichage Afficheur graphique monochrome 128 x 128 points
1 DEL (verte) voyant de fonctionnement
1 DEL (rouge) voyant resp. pour U<, U>, I>
1 DEL (jaune) voyant Marche en parallèle activée
1 DEL (verte) voyant Normset activé
3 DEL (jaunes), assignables librement
1 DEL (verte/rouge), assignable librement

Entrées et sorties

Entrées: Sorties et intensité admissible pour les contacts:


1x augmenter C.A. : 250 V 5A
1x diminuer CC : 30 V 5 A; 110 V 0,4 A;
1x manuel 220 V 0,3 A
1x automatique 1x augmenter
1x maître - esclave 1x diminuer
1x couplage rapide de la signalisation 1x manuel
de valeur limite de tension 1x automatique
1x marche en parallèle groupe 1 1x état
1x marche en parallèle groupe 2 1x alarme collective U<, U>, I
1x valeur de consigne 2 1x surveillance de fonctionnement
1x valeur de consigne 3 1x valeur de consigne 2
1x contact mobile du entraînement moteur 1x valeur de consigne 3
1x marche en parallèle activée
1x marche en parallèle en dérangement

Transformateur de potentiel 85 ... 140 V, gammel de mesurage 60 ... 185 V,


valeur effective 40 ... 60 Hz, consommation propre < 1 VA
Transformateur d’intensité 0,2 / 1 / 5 A, 40 ... 60 Hz, valeur effective
Consommation propre < 1 VA,
Surcharge admissible 2 x In permanent, 40 x In/1 s
Erreur de mesure Mesure de tension : < 0,3 % ± 40 ppm/°C
Mesure d’intensité du courant : < 0,5 % ± 40 ppm/°C
Interfaces 1x RS 232 (COM1 montée sur plaque frontale) pour paramétrage par PC
série 1x CAN-Bus pour la marche en parallèle
en option
1x RS 232 rattachement système de commande
1x RS 485

Alimentation : CC 18 ... 72 V (voir chapitre 7.2)


CA, CC 93 ... 265 V,
Consommation env. 25 VA

222/04/03/0
9
3 Description de l’appareil

Boîtier de protection Boîtier 19 pouces selon DIN 41 494 5e partie


483 x 133 x 178 mm (L x H x P)
Classe de protection IP 00 selon CEI 60529
Poids 5 kg env.

Plage de température Fonctionnement : -25 °C ... + 70 °C


Stockage et transport : -30 °C ... + 85 °C

Essais

Sécurité électrique

Classe de protection 1 selon CEI 60536


Degré de protection IP00 selon CEI 60529
Degré d’encrassement 2 selon rapport CEI 664-1
Catégorie de surtension III selon rapport CEI 664-1

EN 61010-1 Prescriptions de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande,


de régulation et de laboratoire
Essai d’isolement avec fréquence de service 2,5 kV/1 min
CEI 60255 Essai d’isolement avec tension de choc 5 kV, 1,2/50 Ps

Compatibilité électromagnétique

CEI 61000-4-2 Résistance aux décharges électrostatiques avec 6/8 kV


CEI 61000-4-3 Résistance aux champs HF avec 10 V/m, 80-1000 MHz
CEI 61000-4-4 Résistance „Burst“ avec 2 kV
CEI 61000-4-5 Résistance „Surge“ avec 2 kV
CEI 61000-4-6 Immunité des lignes aux parasites HF avec 10 V, 150 kHz – 80 MHz
CEI 61000-4-8 Résistance aux champs magnétiques avec 30 A/m, 50 Hz, permanente
CEI 61000-4-11 Résistance aux chutes de tension avec une alimentation CA 30 %/0,5 période
60 %/5 périodes, avec alimentation CC 100 %/10 ms et 60 %/100 ms

EN 61000-6-2 Conformité CE
EN 61000-6-4 Conformité CE

Résistance aux températures et aux variations climatiques

CEI 60068-2-1 Froid sec -25 °C/20 heures


CEI 60068-2-2 Chaleur sèche +70 °C/16 heures
CEI 60068-2-3 Chaleur humide constante +40 °C/93 %/2 jours, pas de dépôt d’humidité
CEI 60068-2-30 Chaleur humide cyclique (cycle de 12 + 12 heures) +55 °C/93 %/6 cycles

10 222/04/03/0
3 Description de l’appareil

3.2 Description de la plaque frontale


Les touches du régulateur de tension sont dotées d’un ver-
rouillage afin d’éviter toute commande non intentionnelle.
Il convient d’appuyer simultanément sur les touches ESC
(fig. 1) et F5 (fig. 1) pour l’activation/la désactivation.
Les touches de fonction sont décrites au chapitre 3.4.

Possibilité de réglage manuel


pour le contraste de l’afficheur

Diodes
NORM
luminescentes
>I <U >U SET

F1
Régulation
Augmenter/ MR
Diminuer F2

REMOTE Touches
(à distance) REMOTE F3
de fonction
"MANUEL"
régulation F4
COM 1

manuelle
"AUTO" / AUTO F5
régulation
automatique de
tension
ESC MENU TAPCON ® 240

Confirmation de Appel du menu principal


Navigation entre les fenêtres,
la saisie /
au sein d’un niveau donné
Mémorisation
de la valeur Retour au niveau
supérieur respectif

Diodes luminescentes
1. Témoin de fonctionnement
2. Blocage par surintensité
3. Blocage par tension trop basse
4. Surveillance de surtension
5. Marche en parallèle (graphique)
6. NORMset
Toutes les autres diodes électroluminescentes (DEL) sont librement configurables
(cf. chapitre 7.3.5 Sélection DEL).

Fig. 1 Panneau de commande du TAPCON® 240


1
222/04/03/0
11
3 Description de l’appareil

3.3 Description de l’affichage


INDICATION
3 Les paramètres peuvent être modifiés uniquement en mode
manuel, touche Main (manuel) à la fig. 1.

4
Touche Remote
5 Seules des instructions d’un niveau du système de commande
1 externe sont exécutées (entrées binaires du régulateur de
6 tension) si la DEL est allumée. Dans ce cas, les touches
2 Augmenter / Diminuer, le mode automatique et le mode
7
manuel sont hors fonction.
1 – Ligne d’état
ESC
2 – Affichage de la valeur réelle en V ou en kV
3 – Valeur de consigne en V ou en kV Retour au niveau supérieur respectif après avoir appuyé sur la
4 – Affichage de la valeur de mesure touche ESC.
5 – Position de service du changeur de prises
Menu
6 – Ecart par rapport à la valeur de consigne
7 - Barre de durée Après avoir appuyé sur la touche, vous avez accès à la fenêtre
de sortie du guidage par menu.
Touches fléchées
Ligne d’état
Les touches fléchées vous permettent de régler
Tout évènement spécial ou réglage particulier est affiché dans individuellement « l’affichage valeur de mesure » en mode
la première ligne de l’affichage de base, sous forme d’état. automatique et en mode manuel (cf. Afficheur) et de naviguer
Les évènements suivants sont affichés: également entre les sous-groupes (cf. Raccourci).
– Sous-tension Modification de l’affichage valeur de mesure
– Surtension
– Surintensité Vous pouvez passer entre les affichages suivants. Après mise
– Courant réactif de circulation en marche, l’écart de tension dU est toujours visualisé en
– Maître premier dans l’affichage de base.
– Esclave Ecart de tension – dU – Courant (A) – Puissance apparente
– Par. Erreur (VA) – Puissance active (W) – Puissance réactive (Var) – Angle
- Protection du moteur de phase (Grd.) – Cos
- Blocage Touches Augmenter/Diminuer
En mode manuel (graphique), vous pouvez commander
3.4 Description des touches de fonction (cf. fig. 1) directement le changeur de prises en charge via les touches
Augmenter/Diminuer (modification de la tension d’échelon).
Touches F1 … F5
Touche ENTREE
Servent au défilement dans les sous-groupes ou dans les
masques d’entrée (cf. Raccourci) Pour la confirmation ou l’application d’un paramètre modifié
dans les paramètres Options de menu (cf. chapitre «
Mode automatique Paramétrage »).
Sert à la régulation de tension automatique Interface série COM 1
Pour la connexion du régulateur de tension TAPCON® 240 à un
Mode manuel PC. Le logiciel requis pour le paramétrage est compris dans la
Sert au paramétrage du TAPCON® 240 et à l’excitation manuel- livraison.
le du changeur de prises en charge.

12 222/04/03/0
3 Description de l’appareil

3.5 Affichage de base avec valeurs de mesure Des modifications de paramètres ne peuvent être effectuées
actuelles sur le TAPCON® 240 qu’en mode manuel. La commutation en
mode manuel est toutefois une action de gestion
Dans l’affichage de base, la tension de consigne et la tension
d’exploitation et est reliée à la centrale de commande avec
réelle en V ou kV, l’écart de tension ainsi que la position de
retour d’informations. Par conséquent, même sans mot de
service actuelle sont affichés à l’écran. Vous pouvez convertir
passe, il est possible de surveiller parfaitement la commande /
l’unité V en kV.
le paramétrage du TAPCON® 240.
Le TAPCON® 240 vous offre plusieurs possibilités pour définir
l’unité des affichages en kV ou V. Vous pouvez convertir tous
les affichages via le sous-menu « Affichage kV/V » ou définir
l’unité par l’intermédiaire des différents masques d’entrée des
valeurs de consigne.

INDICATION
Veuillez noter que l’affichage correct de la tension primaire
dépend de la saisie adéquate des données du transforma-
teur de potentiel (cf. chapitre 7.3.1 Données transforma-
teur).

3.6 Sécurité de commande spéciale sur le


TAPCON® 240
Le panneau de commande du TAPCON® 240 est divisé en deux Fig. 3 Niveau de gestion d’exploitation
niveaux différents, lesdits niveaux de sécurité. Il s’agit dans ce
contexte du niveau de gestion de commande et du niveau de 3
protection pour le paramétrage. La séparation entre les
touches servant à la gestion de commande et celles pour le
paramétrage permet d’exclure toute confusion. En outre,
toutes les demandes d’action sont signalées à l’utilisateur via
des DEL allumées (retour d’informations visuel).
Les DEL intégrées dans les touches « Augmenter »/« Diminuer »
sont allumées durant toute la durée de l’opération du
changeur de prises en charge.
Cette possibilité de surveillance visuelle vous facilite la
commande du TAPCON® 240.
Normalement, des dispositifs de protection et de commande
numériques, parmi lesquels compte aussi le TAPCON® 240,
sont dotés d’une protection par mot de passe. En raison de la
multitude d’appareils numériques compris dans des sous-
stations, nos ingénieurs en développement ont renoncé
sciemment et pour des raisons de clarté à l’attribution d’un
mot de passe. Fig. 4 Zone de paramétrage et de configuration
(niveau de protection)
4

222/04/03/0
13
4 Régulation de tension sur transformateurs avec TAPCON® 240

4 Régulation de tension sur trans-


formateurs avec TAPCON® 240

La régulation de tension sur des transformateurs avec chan- Le TAPCON® 240 vous permet de régler les positions de prises
geurs de prise en charge est un sujet important pour les entre- du changeur de prises en charge directement en mode manuel
prises d’approvisionnement en énergie (EVU). et de les surveiller. Des affichages séparés de positions de
Selon DIN-CIE 38, il est impératif que la tension 230 V/400 V prises, par ex. sur le dispositif de protection contre les erreurs
dans le réseau basse tension public soit maintenue constante, de commutation ou au niveau commande local, sont donc
au minimum entre ± 10 %. inutiles.
Le TAPCON® 240 vous permet de maîtriser facilement les tâches
de régulation.
4.1 Marche en parallèle de transformateurs à prises
Le régulateur de tension TAPCON® 240 compare en perma-
nence la valeur réelle URéel (tension de sortie sur le transforma- Le réglage d’un transformateur est relativement simple et sans
teur) et une valeur de consigne UCons fixe ou en fonction de la ambiguïté. Mais ceci peut se compliquer en cas de commuta-
charge que vous pouvez définir vous-même. tion en parallèle de transformateurs. Une marche en parallèle
Le TAPCON® 240 fournit, en fonction de l’écart de la valeur ré- sûre et économique de transformateurs ne peut être garantie
elle par rapport à la valeur de consigne, l’impulsion de réglage que si leur puissance, c.à.d. leur puissance assignée, est
pour le changeur de prises en charge du transformateur. exploitée intégralement et sans surcharge de chacun des
Le changeur de prises en charge est actif si la limite inférieure transformateurs.
ou supérieure de la largeur de bande (UCons +/- B%) que vous
avez définie est dépassée. Ceci permet de maintenir la tension
constante sur le transformateur. Des variations comprises dans
la largeur de bande admissible n’ont aucune influence sur le INDICATION
comportement de régulation ou l’opération de commutation.
Les paramètres du régulateur de tension peuvent être adaptés Les transformateurs doivent, côté primaire, être appliqués à
de manière optimale au comportement de la tension secteur la même tension et les tensions du côté secondaire doivent
ce qui permet d’obtenir un comportement de régulation respectivement avoir la même valeur et le même angle.
équilibré en effectuant un nombre minimal d’opération du C’est pourquoi les transformateurs doivent avoir les carac-
changeur de prises en charge. téristiques suivantes :
Il vous suffit simplement d’entrer la valeur de consigne et le – puissance comparable
rapport du transformateur de potentiel au moyen de la fonc- – même caractéristique de symbole de couplage
tion standard NORMset. Le TAPCON® 240 se charge du reste. – mêmes tensions assignées et rapports de transformation
Les convertisseurs de mesure montés autrefois séparément sur comparables
les transformateurs sont superflus. Il s’agissait par ex. de con- – impédances de court-circuit relatives comparables
vertisseurs de mesure multiples ou de convertisseurs de mesure
analogiques programmables destinés à la transmission de
valeurs de mesure de courant, de valeurs de mesure de ten- Il existe de nombreuses autres bonnes raisons pour une
sion, de puissances actives et de puissances réactives. marche en parallèle de transformateurs. C’est pourquoi le
Toutes ces fonctions peuvent être intégrées dans le régulateur TAPCON® 240 a été perfectionné et optimisé spécialement
de tension numérique TAPCON® 240. pour cette technique.
Le module additionnel « Enregistreur de valeurs de mesure » Parmi ces raisons comptent notamment :
(8 Mo) permet de mémoriser de précieuses données de mesure
1. Erhöhung der Kurzschlussleistung
et de les visualiser.
2. Erhöhung der Durchgangsleistung
Toutes les données de mesure peuvent évidemment être
visualisées et analysées sur votre écran PC avec le logiciel En mode manuel, il convient toutefois de prendre des mesures
compris dans la livraison : de réglage spéciales pour minimiser les courants de circulation
survenant obligatoirement (courants réactifs de circulation)
Valeurs mesurées : Valeurs calculées : entre les transformateurs exploités en parallèle.
– Positions changeur de – Puissance active
Le chapitre suivant traite en détail de la formation de courants
prises en charge – Puissance réactive
de circulation.
– Tension – Puissance apparente
Des courants de circulation IKr peuvent surcharger les
– Courant actif – Facteur de puissance
transformateurs dans des cas limites ou tout au moins utiliser
– Courant réactif
désavantageusement leurs capacités, par conséquent de
rendre l’exploitation non rentable.

14 222/04/03/0
4 Régulation de tension sur transformateurs avec TAPCON® 240

4.1.1 Formation de courants de circulation Les courants de circulation IKr sont en fonction des
impédances de court-circuit ZK1 … ZKxet des différences des
A des tensions à vide inégales U1 Ž Ux , la tension différen-
tensions à vide U1- U2.
tielle ΔU = U1 - Ux en tant que force électromotrice (EMK)
propulse un courant à travers les enroulements des transfor-
mateurs exploités en parallèle. Ce courant est indépendant du
courant de charge. U1- U2
IKr =
Des tensions à vide inégales surviennent lorsque l’angle et/ou ZK1+ ZK2
la valeur des tensions sont différents.
Seules les impédances de court-circuit ZK respectivement
appliquées en série des transformateurs exploités en parallèle Definition:
y compris l’impédance de la ligne de connexion entre les
transformateurs sont déterminantes pour la valeur et l’angle U1 … Ux : tensions à vide
du courant de circulation. L’impédance de la charge est IKr1 … IKrx: courants de circulation
négligeable car ce courant de circulation passe à travers les ZK1 … ZKx: impédances de court-circuit
transformateurs même en cas de charge manquante.
Le graphique suivant illustre la formation de courants de
circulation.
Les impédances de court-circuit ZK1 … ZKx des transformateurs
sont en général très petites. Il en résulte de considérables
courants de circulation IKr.
Nous supposons dans cet exemple que la tension entraînante
U1 est supérieure à U2 jusqu’à Ux.
U1 > U2, Ux

Transformateur 1 Transformateur 2 Transformateur x

Fig. 5
Montage parallèle de transformateurs –
Schéma équivalent

5
222/04/03/0
15
4 Régulation de tension sur transformateurs avec TAPCON® 240

4.1.2 Marche en parallèle avec TAPCON® 240 4.1.2.3 Procédé courant réactif de circulation

Le TAPCON® 240 vous permet de commander en parallèle seize Ce procédé s’applique aux transformateurs d’une puissance
transformateurs dans un groupe ou dans deux groupes. nominale, d’une tension nominale, d’une tension de court-
La gestion de la marche en parallèle est effectuée via le CAN- circuit comparables et de symbole de couplage avec tension
Bus. d’échelon égale ou inégale. La position de prise du transfor-
La marche en parallèle est activée via une des deux entrées mateur est insignifiante dans ce cas.
d’état ou via la technique contrôle-commande. Le courant réactif de circulation est calculé par l’intermédiaire
Le TAPCON® 240 peut ainsi identifier le groupe dans lequel le des courants du transformateur et leurs angles de phase
transformateur correspondant est en marche parallèle. (ΔsinM, Δsin(S) et ΔcosM) à l’alimentation, puis minimisé par
Pour garantir une marche en parallèle sûre et rentable de un réglage ciblé du changeur de prises en charge.
transformateurs, le TAPCON® 240 doit remplir les conditions
de fonctionnement suivantes des transformateurs : 4.2 Description des grandeurs et fonctions
1. Eviter ou minimiser le courant de circulation déterminantes pour la régulation de tension
2. Eviter une charge inégale des transformateurs Ce chapitre est consacré à la description des paramètres et des
Différents procédés de régulation, décrits ci-dessous, sont fonctions déterminants pour la régulation de tension pour que
appliqués pour remplir ces conditions : vous puissiez pleinement profiter des avantages du TAPCON®
240 dès le début.
4.1.2.1 Procédé maître-esclave (synchronisation étagée)
4.2.1 Valeur de consigne UCons
Un régulateur est défini en tant que maître avec ce procédé.
La valeur de consigne est prédéfinie comme grandeur fixe.
Ce régulateur se charge selon ce procédé de la gestion (maître)
Vous pouvez entrer la valeur de consigne via l’interface utili-
tandis que les autres régulateurs (esclaves) suivent ses instruc-
sateur du TAPCON® 240 aussi bien dans le sous-groupe du
tions de régulation. Le maître compare via le CAN-Bus la posi-
mode NORMset (cf. chapitre 7.2) que dans le sous-groupe du
tion de prise des esclaves avec sa propre position de prise.
mode paramètre (cf. chapitre 7.3).
En cas de différence de prise, le maître incite les esclaves à
s’aligner sur la même position de prise. Le TAPCON® 240 maintient la tension constante sur le trans-
formateur. Vous pouvez choisir entre kV et V pour l’affichage
de valeur de consigne. Le TAPCON® 240 compare en consé-
4.1.2.2 Procédé maître-esclave
quence la valeur de consigne avec la tension primaire (kV) ou
(synchronisation automatique)
la tension secondaire (V) du transformateur de potentiel.
Cette méthode est une particularité du procédé maître- Le TAPCON® 240 vous offre également de nombreuses autres
esclave. possibilités pour modifier la valeur de consigne même pen-
Même en cas de panne du régulateur maître défini, aucune dant le fonctionnement.
interruption d’alimentation en tension n’a lieu chez le client.
Le TAPCON® 240 détermine automatiquement le régulateur
4.2.1.1 Modification de valeur de consigne via contrôle-
avec l’adresse CAN-Bus de rang inférieur comme maître.
commande
Les protocoles de technique contrôle-commande standard tels
que CIE 60870-5-101 et 60870-5-103 permettent la défini-
INDICATION tion de la valeur de consigne. Vous trouverez l’adressage ainsi
que le format de données dans notre documentation du pro-
Un numéro à titre d’adresse est attribué à chaque régula-
tocole d’interface respectif.
teur via le « sous-menu adresse CAN ».
Ce n’est qu’après la saisie de tous les régulateurs que ces
4.2.1.2 Modification de valeur de consigne via entrée
derniers peuvent communiquer entre eux via le CAN-Bus et
analogique
appliquer la méthode « synchronisation automatique ».
Vous pouvez modifier ou définir via l’entrée analogique les
valeurs de consigne
– potentiomètre : 50 ohm … 2k ohm
– courant signal faible : -20 mA … +20 mA
– tension signal faible : 0 V … 10 V

16 222/04/03/0
4 Régulation de tension sur transformateurs avec TAPCON® 240

4.2.1.3 Entrées binaires (standard) Grandeur de référence de la largeur de bande :


Il est possible d’entrer au maximum trois valeurs de consigne Normalement, la grandeur de référence recommandée pour la
(uniquement en mode paramètre), valeur de consigne 1 (2/3). largeur de bande B % est la suivante :
La valeur de consigne 1 sert en général de valeur comparative. [± B %] ˆ 0,6 • ΔUPrise
Les valeurs de consigne 2 ou 3 sont activées si un signal per-
manent est appliqué à l’entrée IO-X1/17 ou IO-X1/16. La valeur Exemple pour la détermination de la largeur de bande
de consigne 2 est active si un signal est appliqué aux deux admissible :
entrées.
Tension nominale : UNom = 100 kV
4.2.1.4 Modification de valeur de consigne codée BCD Nombre d’étages de
commutation : ±15 (= 30 étages)
La valeur de consigne peut optionnellement être aussi définie Plage de réglage : 85 kV … 115 kV
via des entrées binaires. Versions sur demande. Ecart de prises : (115 KV – 85 kV) / 30 prises =
1 kV / prise
4.2.2 Largeur de bande B %
Par conséquent, 1 kV/prise correspond à la valeur 1% de UNom.
Si la tension de mesure, c’est-à-dire la valeur réelle mesurée,
est supérieure ou inférieure à la largeur de bande prédéfinie
(écart de tension „U), une impulsion de sortie est générée
selon la temporisation T1 définie et le changeur de prises en INDICATION
charge effectue une commutation de la prise correspondante
vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez définir la largeur de bande « B% » sur le
TAPCON® 240 dans une plage comprise entre 0,5% et 9%
La largeur de bande, c’est-à-dire l’écart en pour cent positif et
en prises de 0,01%. Il faut que l’écart de prises du
négatif par rapport à la valeur de consigne (UCons + / - B %),
transformateur soit connu pour pouvoir définir
doit être tel que la tension de sortie du transformateur (URéel)
correctement cette valeur (cf. exemple de calcul).
après l’impulsion de commande ne soit pas supérieure aux
limites de la largeur de bande définie. Il est possible également de définir de plus petites valeurs
Sinon ceci provoquerait immédiatement une impulsion de que la valeur calculée pour que la régulation soit plus
commande inverse pour accéder de nouveau à la zone de sensible. Mais, par expérience, la valeur définie ne doit pas
tolérance de la largeur de bande définie. Cette opération se être inférieure à 60 % ([± B %] ˆ 0,6 • ΔUPrise) de l’écart de
répéterait constamment, c.à.d. qu’elle provoquerait des prises calculé.
changements de prises trop fréquents du changeur de prise
en charge avec pour conséquence des variations de la tension
secteur non intentionnelles.

Action de commutation
T1
U Réel
+B% dU

U Cons

-B%
Plage de la largeur de bande
T1
UCons : Valeur de consigne en kV/V Pas d’action de commutation
B% : Largeur de bande en % T
dU : Ecart de tension
6 : Dépassement de la largeur de bande et de l’opération de commutation qui y est liée
222/04/03/0
17
4 Régulation de tension sur transformateurs avec TAPCON® 240

4.2.3 Temporisation de régulation : T1 et T2 Une définition linéaire ou intégrale de la temporisation peut


Temporisation T1 : être effectuée via le sous-menu « Comportement de
Un dépassement de la limite supérieure ou inférieure de la lar- régulation T1 » (cf. chapitre 7.2.1).
geur de bande définie est désigné comme l’écart de tension
ΔU et le régulateur commence à réagir. Temps linéaire :
Afin d’éviter toute opération de commutation en cas de dé- Le régulateur réagit indépendamment de l’écart de tension à
passement d’une courte durée de la limite supérieure de la un délai de temporisation constant.
largeur de bande, le TAPCON® 240 est équipé d’une tempo-
risation de commutation (cf. chapitre 7.2.1). Vous définissez Temps intégral :
avec la temporisation T1 la longueur dans le temps de cette Le temps de réaction du régulateur diminue en fonction de
temporisation. l’écart de tension jusqu’à min. 1 s, c.à.d. plus l’écart de tension
Le remplissage lent de la barre incrémentale de temps indique est grand (URéel de UCons +/- B%), plus court est le temps de
la durée jusqu’à l’opération de régulation (cf. chapitre 7.2.1). réaction.
Une impulsion de sortie est générée si l’écart de tension est Le régulateur de tension réagit par conséquent plus
toujours existant après expiration de la temporisation et le rapidement à de grandes variations de tension imprévues dans
changeur de prises en charge exécute une action de commu- le réseau. La précision de réglage est donc plus grande.
tation.
Temporisation T2
La temporisation est décrémentée si l’écart de tension revient à Dans de rares cas, vous avez besoin de plus d’un changement
la largeur de bande définie durant l’exécution de la temporisa- de prises pour que la tension de sortie du transformateur soit
tion T1. La barre dans l’affichage incrémental de temps est re- de nouveau comprise dans la largeur de bande B% définie.
présentée en pointillés et diminue constamment. Une opéra- Mais la durée jusqu’à émission d’une impulsion de sortie
tion de commutation n’a pas encore lieu. augmenterait après chaque opération de gradation, en
L’avantage de la décrémentation réside en ce que le régulateur particulier en cas de comportement de régulation intégral.
ne recommence pas à compter à 0 s. en cas de dépassement Vous pouvez aller à l’encontre de ce comportement en utili-
fréquent de la limite supérieure de la largeur de bande, mais il sant la temporisation T2. La première impulsion de sortie est
se sert du temps déjà écoulé comme échelle pour le début de générée après la temporisation T1 définie. Les autres impul-
la temporisation suivante. Par conséquent, le TAPCON® 240 sions nécessaires à la régulation ont lieu après la temporisation
remplit les exigences d’un comportement de régulation rapide T2 définie, définition qui sera comprise entre 10 et 15 s.
et optimisé.

ΔU (%)
E (%) Ecart de tension

Paramètre T1 intégral

o
ΔU/E – Modification de la tension ΔU en % de la tension de consigne, se référant à
la largeur de bande ajustée en % de la valeur de consigne.
7
18 222/04/03/0
4 Régulation de tension sur transformateurs avec TAPCON® 240
5 Caractéristiques de puissance additionnelles du TAPCON® 240

5 Caractéristiques de puissance
additionnelles du TAPCON® 240

4.2.4 Compensation de ligne : 5.1 NORMset


compensation LDC et Z
La fonction NORMset est un automatisme qui permet de
Pour la qualité de l’approvisionnement en énergie du client, la simplifier considérablement la configuration du régulateur
tension sur la barre collectrice du transformateur de tension.
d’alimentation (valeur de mesure U) n’est pas le seul facteur Il vous suffit d’entrer la valeur de consigne, la tension primaire
déterminant, mais plutôt la tension directement sur le matériel et secondaire et, s’il y a lieu, les données de transformateur de
du client. potentiel (cf. chapitre 7.1) pour la mise en service de l’appa-
C’est pourquoi il convient de tenir compte dans des cas spé- reil. La valeur de consigne est comparée suivant l’unité définie
ciaux de l’impédance des lignes d’alimentation (dans les kV ou V avec la tension primaire ou la tension secondaire du
câbles ou les lignes aériennes au client) lors de la régulation transformateur de potentiel.
de tension. Il se peut qu’il existe une chute de tension consi- L’affichage correct est en fonction de l’entrée correcte des
dérable (en fonction de la charge) dans ces lignes d’alimen- données de transformateur de potentiel (cf. chapitre 7.3.1).
tation. Après introduction de la valeur de consigne de tension et, s’il y
Cette chute de tension est en fonction de l’impédance (résis- a lieu, des valeurs de transformateur de potentiel, le régula-
tance apparente) de la ligne, de l’intensité de courant et de teur de tension examine les conditions réseau, NORMset activé
l’angle de phase (ö) du poste consommateur. (DEL verte allumée), et adapte automatiquement les autres
entrées (comprenant partiellement le pré-paramétrage et des
Le TAPCON® 240 vous offre deux possibilités différentes pour
valeurs standard), comme celles qui étaient nécessaires avec
compenser une chute de tension de ligne due à la charge
un régulateur conventionnel.
entre le transformateur et le poste consommateur.
a) La compensation de chute en ligne Line-Drop (LDC) de- 5.2 Fonctions de protection
mande des données de ligne exactes. LDC permet d’effec-
tuer une compensation haute précision des chutes de ten- Un fonctionnement sans défaut est garanti par le blocage par
sion dans les lignes d’alimentation. tension trop basse ou par le blocage par surintensité (<U et >I)
ainsi que par la surveillance de surtension (>U) (cf. chapitre
Le réglage correct de LDC demande un calcul de la
5.2.1, 5.2.2).
chute de tension ohmique et inductive, par rapport au
côté secondaire du transformateur de potentiel en V Entrée des valeurs limites :
ainsi que le réglage correct du couplage de mesure L’entrée de valeur limite en pour cent % se rapporte pour la
existant selon le chapitre 7.3.1. sous-tension et la surtension à la valeur de consigne UCons.
L’entrée de valeur limite en kV ou V se rapporte pour la sous-
b) La compensation Z peut être utilisée par ex. en cas de tension et la surtension à la tension primaire ou secondaire du
faibles variations de l’angle de phase ö et peut aussi être transformateur de potentiel.
appliquée pour des réseaux maillés. L’entrée de la valeur limite en pour cent % ou A se rapporte
Le réglage correct de la compensation Z demande un pour la surintensité de courant au courant nominal défini du
calcul de l’accroissement de tension „U en tenant transformateur d’intensité.
compte de la valeur de courant.
5.2.1 Blocage par tension trop basse
Le blocage par tension trop basse évite des changements
de prises du changeur de prises en charge à effondrement
du réseau.
Les impulsions de sortie du régulateur de tension sont
bloquées et la diode électroluminescente rouge « <U » réagit
dès que la tension de sortie du transformateur est inférieure à
la valeur de blocage définie.
Le relais de signalisation correspondant (contacts IO-X1/18 ;
IO-X1/19 ; IO-X1/20) est excité en permanence à une tempori-
sation de l’ordre de 10 s. En cas de coupure de tension de
sortie du transformateur et/ou de la tension d’alimentation
(<30 V), le relais de signalisation ne réagit pas (cette position
stan-dard peut être supprimée) (cf. paramètres J valeurs
limites J « U< aussi inférieur à 30 V »).
222/04/03/0
19
5 Caractéristiques de puissance additionnelles du TAPCON® 240
6 Mise en service

6 Mise en service

5.2.2 Blocage par surintensité de courant 6.1 Montage


Le châssis normalisé du régulateur de tension (voir annexe) est
Le blocage par surintensité de courant évite des change-
prévu pour le montage dans une armoire de commande 19
ments de prises du changeur de prises en charge en cas de
pouces. Il est toutefois recommandé d’employer un modèle
surcharge.
avec cadre pivotant afin de faciliter l’accès aux raccordements
Les impulsions de sortie du régulateur de tension sont à l’arrière du régulateur de tension.
bloquées et la diode électroluminescente rouge « >I » réagit
dès que le courant de charge est inférieur à la valeur de 6.2 Raccordement
blocage définie.
Le régulateur de tension doit être raccordé conformément au
Le relais de signalisation correspondant est excité en
schéma des connexions (voir annexe).
permanence (contacts IO-X1/18 ; IO-X1/19 ; IO-X1/20).

5.2.3 Saisie de surtension DANGER


La saisie de surtension oblige le changeur de prise en
charge à sélectionner une prise correspondante pour Assurez-vous que le raccordement électrique du régulateur
accéder de nouveau à l’état de fonctionnement souhaité. de tension et la mise à la terre du châssis soient effectués
Un état de fonctionnement ne pouvant pas être réglé est avec soin. Sinon il y a danger de mort.
signalé par le relais « surveillance de fonctionnement »
après 15 min env. (cf. chapitre 7.2.2).
A réaction de la saisie de surtension, le changeur de prises en
charge est actionné par une excitation périodique de l’en- INDICATION
traînement moteur jusqu’à dépassement de la limite inférieure
du seuil d’actionnement. De l’ordre correct des phases aux bornes du secondaire
L’excitation est effectuée par le relais de sortie pour le sens de des transformateurs de potentiel et d’intensité
commutation « Diminuer » à une cadence de 1,5 s. (réglable
dans le menu cf.: Configuration J Généralités J Augmenter/
Diminuer Durée d’impulsion).
Le réglage de « temporisation de commutation T1 » n’est pas INDICATION
actif dans ce cas.
La diode électroluminescente rouge « >U » réagit à existence Du raccordement correct des relais de sortie sur l’entraîne-
d’une surtension. ment à moteur
Si le régulateur par suite d’un paramétrage incorrectement
sélectionné (par ex. réglage LDC trop élevé, cf. chapitre 7.2.1)
règle une tension supérieure à la limite U> définie, ce Le régulateur de tension est alimenté normalement par une
dépassement de la limite supérieure est automatiquement tension auxiliaire de 93 ... 265 V CA ou CC.
évité. En option, l’appareil TAPCON® 240 peut être livré avec un bloc
Les relais de signalisation (contacts IO-X1/18 ; IO-X1/19 ; IO- d’alimentation prévu pour 18 - 72 V CC.
X1/20) sont excités uniquement à existence d’une surtension. TAPCON® 240 a été développé conformément aux normes
de compatibilité électromagnétique en vigueur. Pour que
5.2.4 Identification de l’état désactivé du ces propriétés CEM restent valables, respectez les points
transformateur suivants:
Le TAPCON® 240 est en mesure d’identifier automatiquement – assurez-vous que la mise à la terre du châssis est faite
l’état désactivé du transformateur et d’éviter des opérations de au moyen de la vis de mise à la terre positionnée sur le
régulation. châssis.
L’utilisateur peut définir le seuil de tension. – employez des câbles blindés pour la liaison véhiculant
des données entre TAPCON® 240 et d’autres appareils:
– mettez à la terre par l’intermédiaire du châssis, au
moyen des attaches livrées avec l’appareil (voir figure
de droite, extrait carte CPU, mise à la terre aux deux
extrémités).
20 222/04/03/0
6 Mise en service

En standard, l’interface X8 est sans fonction – sur de- 6.4 Essais de fonctionnement, réglages pour le
mande, le protocole IEC peut passer par X8. La connexion fonctionnement individuel
d’un ordinateur par le logiciel de visualisation est réalisée à
Avant la mise en service, contrôlez l’ensemble du câblage ainsi
de l’aide l’interface RS232 sur la plaque frontale.
que les tensions de mesure et de service. Il est recommandé
d’employer un enregistreur pour analyser le comportement du
régulateur de tension en mesurant la tension du transforma-
TAPCON® 240
teur de mesure (tension réelle).
Le transformateur doit opérer sous charge normale.
a) Sélectionner le mode MANUEL sur TAPCON® 240
b) Ajustez les rapports de transformation des transformateurs,
comme décrit à la rubrique 7.3.1, ainsi que le couplage de
mesure.
c) Mesurez la tension réelle (= tension du transformateur de
potentiel) en lisant la valeur sur l’afficheur du régulateur
de tension.
d) Affichez les données de service pour le courant, la
puissance et l’angle de phase et comparez ces valeurs
avec celles obtenues avec des appareils de mesure éven-
tuellement disponibles. Si les signes affichés sont in-
corrects, inversez les connexions des transformateurs de
potentiel ou d’intensité. Il est à noter que le transforma-
>
>

TC3-CPU.PIC teur de courant est préréglé en usine sur 0 ampère!


Pour afficher les données de service correctes, il faut
Mise à la terre ici des blindages des câbles d’interface
entrer préalablement le courant nominal primaire du
transformateur dans le menu « Configuration J
Caractéristiques du transformateur J Courant primaire ».
6.3 Réglage d’exploitation simple avec NORMset e) Ajustez la valeur de consigne. En commandant manuelle-
Avant la mise en service contrôlez l’ensemble du câblage ainsi ment l’entraînement à moteur, réglez le changeur de
que les tensions de mesure et de service. Il est recommandé prises en charge jusqu’à obtenir la tension réelle désirée.
d’employer un enregistreur pour analyser le comportement du f) Réglez la tension de consigne sur cette valeur.
régulateur de tension en mesurant la tension secondaire du g) Réglez la largeur de bande sur 1,0 %. Ainsi, le régulateur
convertisseur de mesure (tension réelle). de tension est équilibré dans la plupart des cas (pas de
Le transformateur doit opérer sous charge normale. pré-signal). Dans le cas contraire, réalisez la condition
a) Sélectionner le mode MANUEL sur TAPCON® 240 d’équilibre en modifiant le réglage de la tension de
b) Sélectionnez la fonction NORMset conformément au consigne par pas de 0,1 V.
point 7.1 h) Ajustez la largeur de bande en fonction de la tension
c) Régler la valeur de consigne 1 souhaitée d’échelon du transformateur (voir rubrique 7.2.1).
Si vous ne souhaitez pas d’affichage de tension primaire i) Ajustez la temporisation T1 sur 20 s linéaire conformé-
mesurée en kV, vous pouvez dès à présent mettre le régulateur ment à la rubrique 7.2.1, déplacez par commande manuelle
en service, en actionnant la touche de fonction AUTO. le changeur de prises en charge d’une position dans le sens
Si vous souhaitez afficher la tension mesurée en kV, procédez « Augmenter ». Sélectionnez le mode « AUTO ». La barre
comme indiqué ci-après incrémentale de durée se remplit de bas en haut, simultané-
d) Réglez la tension et le courant nominal du transforma- ment le temps restant jusqu’à l’excitation du changeur de
teur d’intensité (voir chapitre 7.3.1, caractéristiques du prises en charge est affiché audessus de la barre incré-
transformateur) mentale de durée. Après un délai de 20 s, le régulateur de
e) Réglez l’affichage sur kV. Mettez le régulateur en service tension doit commander le retour du changeur de prises
en actionnant la touche de fonction AUTO. en charge à sa position initiale. L’afficheur incrémental
revient dans sa position normale. Sélectionnez le mode «
MANUEL » et répétez l’opération dans le sens « Diminuer ».

222/04/03/0
21
6 Mise en service

Ajustez la temporisation T2 sur 10 s. Sélectionnez le mode m) Réglez le blocage par surintensité I> .
« MANUEL » Déplacez par commande manuelle le changeur Il n’est pas nécessaire d’en vérifier le fonctionnement.
de prises en charge de 2 positions dans le sens «Augmen- n) Réglage de la chute de tension LDC (conformément à la
ter ». rubrique 7.2.3.1, l’affichage de base avec l’écart par rap-
Sélectionnez le mode « AUTO ». Après 20 s, le régulateur de port à la valeur de consigne est requis pour ce réglage).
tension doit commander automatiquement le retour du Sélectionnez le mode « MANUEL ».
changeur de prises en charge d’une position, et après 10 s Réglages pour Ux = Ur = 0 (écart par rapport à la valeur de
supplémentaires, d’une seconde position. consigne J 0)
Ajustez la temporisation T1 et T2 sur la valeur souhaitée. Réglage Ur = 20 V, Ux = 0 V, (écart par rapport à la valeur
Si vous n’employez pas T2, il est nécessaire de régler de consigne J -)
l’affichage sur « OFF ».
Réglage Ur = -20 V, Ux = 0 V, (écart par rapport à la valeur
Pour la temporisation T1, il est conseillé d’effectuer un de consigne J +) (pour le contrôle de cette fonction, le
réglage provisoire à 100 s lors de la mise en service du courant de charge doit être égal à au moins 10 % du
transformateur. Vous pouvez aussi, en fonction des courant nominal du transformateur d’intensité).
conditions d’exploitation, déterminer la temporisation
Si l’affichage incrémental se déplace dans le sens opposé,
après un temps d’observation plus ou moins long. Dans un
il faut inverser la polarité du transformateur d’intensité.
tel cas, il est recommandé d’enregistrer la tension réelle et
le nombre de changements de prises par jour. Si vous Une fois les réglages terminés, la chute de tension effec-
souhaitez une réponse temporelle inverse du régulateur tivement souhaitée peut être ajustée.
de tension, ajustez pour la temporisation T1 une réponse Sélectionnez le mode « AUTO ».
temporelle intégrale. La durée de temporisation sera alors Vérifiez le réglage effectué en observant la tension à l’ex-
d’autant plus courte que l’écart de tension est important. trémité de la ligne pendant l’exploitation sous différentes
k) Réglez le blocage par tension trop basse U< sur 85 %. charges. Si la LDC est réglée correctement, la tension à
Sélectionnez le mode « MANUEL », ajustez la tension de l’extrémité de la ligne doit demeurer constante.
consigne présente, par ex. 110 V sur 110 V / 0,85 >130 V, o) Réglage de la compensation Z (selon rubrique 7.2.3.2),
de telle sorte que la tension réelle présente corresponde à alternative à LDC.
la valeur de blocage fixée en pour cent. Passez en mode Sélectionnez le mode « MANUEL ».
« AUTO », le relais de sortie « Augmenter » n’envoie pas Réglage Elévation de tension = 0, le régulateur de tension
d’ordre. Après environ 10 s, le relais de signalisation est équilibré.
« U< » est excité ; le contact de signalisation (IO-X1/18 et
Réglage Limite Compensation Z = 15 %.
IO-X1/19) s’ouvre (écart par rapport à la tension de con-
signe J -). La DEL U < s’allume. Après l’achèvement de cet Réglage Elévation de tension = 15 % (écart par rapport à
essai de fonctionnement, vous pouvez régler la valeur de la valeur de consigne J - pour le contrôle de cette fonc-
service souhaitée pour le blocage par tension trop basse. tion, le courant de charge doit être égal à au moins 10 %
du courant nominal du transformateur d’intensité).
l) Réglez la détection de surtension U> sur 115 %.
Sélectionnez le mode « MANUEL », ajustez la tension de Une fois les réglages terminés, vous pouvez ajuster les
service présente, par ex. 110 V sur 110 V / 1,15 soit env. valeurs de compensation Z souhaitées.
95 V, de telle sorte que la tension réelle présente cor- Sélectionnez le mode « AUTO ». Vérifiez le réglage effectué
responde à la valeur de seuil fixée en pour cent. Le con- en vérifiant la stabilité d’un point précis du réseau de dis-
tact de signalisation (IO-X1/18 et IO-X1/19) s’ouvre. tribution, sous différentes charges. Si la LDC est réglée
La DEL U > s’allume. correctement, la tension demeure constante à cet endroit.
Sélectionnez le mode « AUTO ». Le relais de sortie
« Diminuer » transmet des ordres à la cadence d’environ
1,5 s.
Réglez maintenant le seuil d’excitation de la détection de
surtension sur la valeur de consigne souhaitée à l’origine.

22 222/04/03/0
6 Mise en service

p) Réglez la TENSION DE CONSIGNE 2 sur la valeur souhaitée 6.5.1 Marche en parallèle selon la méthode du courant
(voir rubrique 7.2.1). Sélectionnez le mode « MANUEL » et réactif de circulation
reliez L+ à IO-X1/16. En fonction de la tension de con-
Réglage de la valeur d’interaction (STABILITE)
signe 2 ajustée, l’afficheur incrémental doit se déplacer
dans le sens « Diminuer » ou « Augmenter », le relais de Amenez les deux transformateurs à la même tension dans le
signalisation pour la TENSION DE CONSIGNE 2 est excité mode individuel, à l’aide des changeurs de prise en charge, de
(contact IO-X1/25 et IO-X1/26) . telle sorte que les deux régulateurs de tension soient équi-
librés (Afficheur incrémental dans la position normale,
Procédez de la même manière pour la TENSION DE
affichage « dU % » petit si possible, inférieur à la sensibilité «
CONSIGNE 3 en reliant L+ à IO-X1/17 relais de signali-
dU max » ajustée).
sation pour la TENSION DE CONSIGNE 3 (contact IO-X1/23
et IO-X1/24 ferme). Sélectionnez le mode « AUTO ». Commutez les transformateurs en parallèle et libérez la com-
mande en parallèle. Les régulateurs de tension doivent con-
tinuer à se trouver en état d’équilibre, la DEL « Marche en
6.5 Essais de fonctionnement; réglages pour la parallèle » sur la plaque frontale s’allume.
marche en parallèle Commuter l’un des deux transformateurs d’une position vers
(cf. chapitre 7.3.3 Réglages concernant la marche en le haut, et le second d’une position vers le bas.
parallèle) Les deux régulateurs doivent continuer à se trouver en état
d’équilibre.
La modification de la valeur de réglage « STABILITE » entraîne
INDICATION une modification de la valeur de l’action dans la dernière
ligne du texte d’aide. Ajustez maintenant la stabilité jusqu’à
Pour assurer le bon fonctionnement de la marche en ce que la valeur affichée pour le rendement dépasse de 0,2 à
parallèle, il est indispensable d’effectuer la mise en service 0,3 % environ la valeur réglée pour la bande passante.
des régulateurs de tension dans le mode individuel. Ajustez ensuite cette valeur sur tous les régulateurs de
tension impliqués dans la marche en parallèle.
Sélectionnez le mode « AUTO » pour les deux régulateurs de
Les entrées du transformateur d’intensité doivent être tension. Les deux régulateurs de tension doivent maintenant
connectées et la configuration du transformateur doit avoir commander le retour des changeurs de prises en charge à
été paramétrée correctement. leurs positions précédentes.
Les régulateurs de tension doivent avoir été réglés sur les Si les positions précédentes ne sont pas atteintes, il convient
mêmes paramètres de fonctionnement relatifs à la tension de d’augmenter le réglage de la valeur de STABILITE.
consigne, la sensibilité, la temporisation T1 et le cas échéant Si les changeurs de prises en charge se croisent (« pompage »),
la compensation de ligne (LDC ou Compensation Z). il convient de diminuer la valeur de réglage.
Ajustez la STABILITE sur „0“ et le SEUIL D’EXCITATION sur
Réglage de la surveillance de l’amplitude du courant
« 20 % » pour tous les régulateurs.
réactif de circulation (SEUIL D’EXCITATION)
La temporisation 2 ne doit pas être réglée sur une valeur
Commutez l’un des deux régulateurs de tension sur le mode
inférieure à 8 s dans le mode parallèle!
« MANUEL ». Par commande manuelle, l’entraînement à moteur
Les réglages doivent être effectués dans le mode correspondant doit être réglé vers « Augmenter », de la diffé-
« Manuel ». rence maximum admissible des positions de service entre les
Attribuez à chacun des régulateurs un adressage qui leur transformateurs fonctionnant en parallèle vers « Augmenter »
est propre, sur le CAN-Bus (menu « Adresse CAN »). (par ex. 1 ... 2 positions).
Réglez pas par pas le seuil d’excitation à partir de la valeur
« 20 % » ajustée sur une valeur moindre, jusqu’à ce que la
signalisation « Marche en parallèle en dérangement » s’allume
(attendre 2 à 3 s entre les différents pas).
Lorsque la lampe s’allume, la valeur de seuil de la surveillance
du courant réactif de circulation est atteinte. Les régulateurs
de tension bloquent toute autre régulation et le relais de
signalisation (contact UC-X1/1 et UC(X1/2) est excité après
30 s (durée réglable).
222/04/03/0
23
6 Mise en service
7 Paramétrage

7 Paramétrage

Ajuster à nouveau le SEUIL D’EXCITATION sur une valeur plus 7.1 NORMset
élevée, jusqu’à ce que la signalisation « Marche en parallèle en
dérangement » s’éteigne.
Commutez à nouveau le régulateur de tension sur le mode
« AUTO ». Le retour de l’entraînement à moteur à sa position
initiale est commandé automatiquement.
Ajustez aussi pour les autres régulateurs la valeur déterminée
pour le SEUIL D’EXCITATION.
Dérangements pendant la marche en parallèle
Si l'un régulateur ou tous les régulateurs signalent « Marche Activation de la fonction NORMset
en parallèle en dérangement », bien que les entrées de com- Menu J NORMset J Activation NORMset
mande soient commutées correctement sur tous les régula-
La fonction „NORMset“ désigne un automatisme simplifiant
teurs, les dérangements peuvent avoir les causes suivantes:
considérablement le paramétrage du régulateur de tension.
• interruption de la communication de données entre les A la mise en service dans le mode Normset, il suffit d’entrer
régulateurs. Il convient dans ce cas de vérifier la ligne de la valeur de consigne et cas échéant, les données du TI/TP
transmission souhaitée et de mettre l’appareil en marche.
• le second régulateur n’est pas en état de marche
Tous les autres paramètres requis
• différentes méthodes de marche en parallèle ont été pour une régulation de tension
sélectionnées simple ont été prédéfinis en usine
• dépassement du seuil d’excitation du courant réactif de (par ex. bande passante avec 1 %).
circulation
Si la valeur réelle quitte la bande
• adressage erroné des régulateurs passante, la commutation corres-
Les régulateurs se bloquent dans l’état sus-indiqué. pondante du commutateur de prises
en charge se déclenche.
6.5.2 Marche en parallèle selon la méthode de La modification de tension résultant de la commutation
« Synchronisation maître-esclave » correspond à la tension d’échelons du transformateur et le
Sélectionnez la méthode correspondante, définissez le régu- régulateur de tension vérifie le bien-fondé de cette modi-
lateur qui remplira la fonction maître et celui ou ceux devant fication avec la largeur passante prédéfinie. Une fois cette
remplir la fonction d’esclave (cf. chapitre 7.3.3 Réglages con- vérification effectuée, la valeur de la bande passante est
cernant la marche en parallèle). corrigée et optimisée.
Lors de l’écart de tension suivant, la nouvelle bande passante
6.5.3 Réglage de la temporisation pour la signalisation sert de base aux calculs, est à nouveau vérifiée après la com-
« Marche en parallèle en dérangement » mutation et ajustée si nécessaire.
(cf. chapitre 7.3.3 Réglages concernant la marche en A chaque modification des conditions limites, le régulateur
parallèle) optimise les valeurs automatiquement.
Les réglages spécifiques au réseau ou personnalisés en fonc-
6.5.4 Réglage « Sens de prise inversé » tion du client, tels que LDC ou l’affichage de position, peuvent
(cf. chapitre 7.3.3 Réglages concernant la marche en bien entendu continuer à être effectués dans le mode stan-
parallèle) dard, et sont pris en compte lors de la détermination des
paramètres optimaux.
Etant donné que les positions de prises des transformateurs
fonctionnant en parallèle sont comparées dans le mode
parallèle selon la méthode « Synchronisation maître-esclave », INDICATION
il est impérativement nécessaire que ces transformateurs aient
la même désignation de position et que les signaux « Augmen- Les paramètres de la sous-tension / surtension ainsi que
ter » et « Diminuer » engendrent la même variation de tension la surintensité ne peuvent pas être réglés avec la fonction
sur tous les transformateurs. Normset. Ils doivent être saisis manuellement lors de la
Si le ou les régulateur(s) esclave(s) commutent dans le sens mise en service (si souhaités).
inverse de la gradation du régulateur maître, modifiez le ré- Lors de la marche en parallèle, la fonction NORMset n’est
glage « standard » de ce paramètre en l’ajustant sur « inversé » pas activée.

24 222/04/03/0
7 Paramétrage

Réglage de la tension de consigne 7.2 Réglage des paramètres

MenuJ NORMset J Tension de consigne1


Le réglage de la tension de consigne
se rapporte, au choix, à la tension
secondaire ou à la tension primaire
du transformateur de potentiel relié
au TAPCON® 240.
La tension secondaire est affichée
en volts (V), et la tension primaire
en kilovolts (kV). Ce chapitre traite tous les réglages relatifs à la fonction de
Cet affichage nécessite la saisie correcte des données du régulation et à la surveillance.
transformateur de potentiel dans les deux fenêtres de menu Des sous-groupes réunissant des paramètres individuels
suivantes. associés de par leur fonction ont été formés pour retrouver
Plage de réglage : 49 ... 164 V / 0,1 ... 999,9 kV plus facilement des paramètres donnés.

Réglage de la tension primaire 7.2.1 Paramètres de régulation


Menu J NORMset J Tension primaire
Tous les paramètres requis pour la
Plage de réglage : 0 ... 999,9 kV fonction de régulation ont été
réunis dans ce sous-groupe.

Réglage de la valeur de consigne 1/2/3


Réglage de la tension secondaire
Menu J Paramètres J Paramètre de régulation
Menu J NORMset J Tension secondaire Tension de consigne 1/2/3
Plage de réglage : 100 ... 110 V

*1 compris les valeurs limites max. possibles


Le réglage de la tension de
consigne se rapporte, au choix, à
la tension secondaire ou à la
tension primaire du
transformateur de potentiel relié
au TAPCON® 240.
La tension secondaire est affichée
en volts (V), et la tension primaire
en kilovolts (kV).

222/04/03/0
25
7 Paramétrage

Pour pouvoir afficher la tension de consigne 1, 2 ou 3 ou la


valeur réelle en kV, les données du transformateur de
potentiel doivent avoir été saisies correctement.
Les valeurs de consigne 2 ou 3 sont activées dès qu’un signal
continu est appliqué à l’entrée IO-X1/17 ou IO-X1/16.
Lorsque le signal est appliqué aux deux entrées, la tension de
consigne 2 est activée.
Plage de réglage : 49 ... 140 V*)

INDICATION
Veuillez noter que l’affichage correct de la tension
primaire dépend de la saisie adéquate des données du
transformateur de potentiel (voir chapitre Configuration -
Caractéristiques du transformateur)

Réglage de la bande passante


Menu J Paramètres J Paramètre de régulation
Bande passante

Vous pouvez régler la bande


passante (B) entre 0,5 % et 9 %, par
pas de 0,01 %. Afin de pouvoir
régler correctement cette valeur,
vous devez connaître la tension
d’échelon du transformateur.

Plage de réglage (%) Plage de réglage (%)


B (%) = =
Nbre d’échelons Nbre de positions -1

Pour améliorer la sensibilité de la régulation, il est également


possible de régler des valeurs plus petites, à condition toute-
fois de ne jamais descendre en-dessous de 60 % de la valeur
calculée.
Si la tension de mesure se modifie pendant le fonctionnement
de telle sorte que la largeur de bande réglée est dépassée, l’ap-
pareil génère une impulsion de sortie après la temporisation
réglée.
Ceci est indiqué sur l’affichage par la progression de la barre
incrémentale de durée. Simultanément, le temps restant
jusqu’à ce que l’impulsion de sortie soit émise est aussi
affiché.
Si aucune régulation n’intervient pendant 15 minutes, le
relais « Surveillance de fonctionnement » est excité (voir
schéma des connexions). Le relais est désexcité seulement
lorsque l’écart tombe en dessous de la valeur limite ajustée.
Plage de réglage : 0,5 ... 9 %
*) compris les valeurs limites max. possibles
26 222/04/03/0
7 Paramétrage

Réglage de la temporisation T1 ou T2 (TEMP 1/TEMP 2) Si l’écart de tension dépasse à nouveau la largeur de bande
ajustée pendant la suppression de la durée, la temporisation
Menu J Paramètres J Paramètre de régulation
redémarre à partir du temps restant.
Temporisation T1
Plage de réglage : 1 ... 600 s
La temporisation est activée dès que
l’écart de tension dépasse la largeur Menu J Paramètres J Paramètre de régulation
de bande ajustée vers le haut ou T1 Réponse du régulateur
vers le bas.
L’afficheur incrémental de durée se La temporisation T1 peut être
remplit du bas vers le haut et le ajustée de manière linéaire ou
temps restant jusqu’à ce qu’une intégrale.
impulsion de commande soit émise En cas de réglage d’une „durée
est affiché. Si l’écart de tension est encore présent à la fin de intégrale“, la durée de temporisa-
la temporisation, l’appareil génère une impulsion de sortie. tion diminue en fonction du
Si l’écart de tension retombe à l’intérieur des limites de la rapport de l’écart de tension actuel
largeur de bande pendant la temporisation lancée, la sur la largeur de bande (B) ajustée
temporisation en cours est supprimée à partir de la durée jusqu’à une valeur minimale de 1 s.
déjà écoulée vers 0. L’affichage absolu de la durée disparaît.
Simultanément, l’afficheur incrémental de durée est affiché
en pointillés et diminue constamment.

ΔU (%)
E (%)

Écart de tension

Paramètre T1 intégral

ΔU/E – Modification de la tension ΔU en % de la tension de consigne, se référant à la largeur de bande ajustée


en % de la valeur de consigne.

222/04/03/0
27
7 Paramétrage

Menu J Paramètres J Paramètre de régulation Menu J Paramètres J Valeurs limites


T2 Activation Valeurs limites absolues
La temporisation T2 devient active Désactivé: Valeurs en %
seulement s’il faut plus d’un
Activé: Valeurs absolues
changement de prises pour ramener
l’écart de tension dans les limites de
largeur de bande ajustées.
La première impulsion de sortie est
générée après la temporisation 1
ajustée, les autres impulsions re-
quises pour la régulation sont géné-
rées après la temporisation T2
Réglage du blocage par tension trop basse (U<)
ajustée.
Le blocage par tension trop basse empêche le changement de
Menu J Paramètres J Paramètre de régulation prises en cas d’effondrement du réseau. Les impulsions de
T2 Temporisation sortie du régulateur de tension sont bloquées et la lampe DEL
rouge « U< » s’allume dès que la tension mesurée tombe en
Plage de réglage : 1 ... 10 s dessous de la valeur de blocage ajustée.
Après une temporisation d’environ 10 s, le relais de signali-
sation correspondant est excité en permanence (contacts
IO-X1/18, IO-X1/19, IO-X1/20). Si la tension mesurée et / ou la
tension d’alimentation est interrompue (< 30 V), le relais de
signalisation n’est pas excité (cette position standard peut être
désactivée : cf. Paramètre « U< » aussi inférieur à 30 V à la fin
du menu Valeurs limites).
Réglage de la valeur limite pour le blocage par tension trop
basse en tant que pourcentage de la tension de consigne
INDICATION ajustée.
La temporisation T2 ne doit pas être réglée sur une valeur Menu J Paramètres J Valeurs limites
inférieure à 8 s dans le mode parallèle! U< Sous-tension (%)
Plage de réglage : 60 ... 100 %
7.2.2 Valeurs limites

Tous les paramètres requis pour la surveillance des valeurs


limites ont été réunis dans ce sous-groupe.
Les valeurs limites sont ajustables tant en pour cent qu’en
valeur absolue.
La saisie du pourcentage se réfère toujours pour les para-
mètres de la sous-tension et de la surtension à la tension de
consigne ajustée; pour la surintensité, les deux valeurs se rap-
portent au courant nominal du transformateur d’intensité.
28 222/04/03/0
7 Paramétrage

Réglage de la valeur limite pour le blocage par tension Réglage de la valeur limite pour le blocage par surtension
trop basse comme valeur absolue. comme valeur absolue.
Si l’on fait basculer l’affichage sur les valeurs exprimées en kV Si l’on fait basculer l’affichage sur les valeurs exprimées en kV
(touche F3), cette valeur peut être réglée en se référant à la (touche F3), cette valeur peut être réglée en se référant à la
tension primaire du transformateur, si l’affichage est en V, il tension primaire du transformateur, si l’affichage est en V, il
se rapporte à la tension secondaire. se rapporte à la tension secondaire.
Menu J Paramètres J Valeurs limites Menu J Paramètres J Valeurs limites
U< Sous-tension U> Surtension (V)

Plage de réglage: 60 V ... 160 V/ Plage de réglage: 100 V ...160 V/


… kV ...kV

Réglage de la détection de surtension (U>) avec Réglage du blocage par surintensité (I>)
commande de retour automatique
Le blocage par surintensité empêche le changement de prises
En cas de fonctionnement de la détection de surtension, le en cas de surcharge.
changeur de prises en charge est actionné par la commande Les impulsions de sortie du régulateur sont bloquées et la
périodique de l’entraînement à moteur jusqu’à ce que la ten- lampe DEL « I> » s’allume dès que le courant mesuré dépasse la
sion redescende en-dessous du seuil d’excitation. Cette com- valeur de blocage ajustée. En plus, le relais de signalisation
mande de retour provient du relais de sortie « Diminuer » à une correspondant est excité en permanence (contacts IO-X1/18,
cadence de 1,5 s (réglable dans le menu « Configuration »), IO-X1/19, IO-X1/20).
sans que la temporisation ajustée soit active. Dans le même
temps, la lampe DEL « U> » s’allume et un relais de signalisa- Menu J Paramètres J Valeurs limites
tion (contacts IO-X1/18, IO-X1/19, IO-X1/20) est excité tant Surintensité I>
que la surtension reste présente. Si, à cause d’un paramétrage
défavorable (par ex. valeurs de réglage LDC trop élevées), le La touche F3 permet de basculer
régulateur réglait une tension plus élevée que la limite U> entre la saisie en pour cent et la
ajustée, alors ce dépassement serait empêché. Si la régulation saisie sous forme de valeur absolue.
de l’état de service est impossible, ceci est signalé par le relais Dans les deux cas, la valeur se
« Surveillance de fonctionnement » au bout de 15 minutes. rapporte au courant nominal du
transformateur d’intensité.
Menu J Paramètres J Valeurs limites
U> Surtension (%)
Réglage de la valeur limite pour le blocage par tension trop
basse en tant que pourcentage de la tension de consigne
ajustée.
Plage de réglage: 100 ...140 %

222/04/03/0
29
7 Paramétrage

Surveillance de fonctionnement Suppression de la signalisation de sous-tension


Le message « Surveillance de fonctionnement » est émis si le Suppression du message Sous-tension U<, afin de ne pas
régulateur détecte un écart de tension pendant 15 minutes générer de message d’erreur lorsque le transformateur de
sans que cet écart soit régulé. Le message peut être supprimé potentiel est à l’arrêt (= tension mesurée U< 30 V).
avec ce paramètre (= désactivé), afin de ne pas générer de Menu J Paramètres J Valeurs limites
message d’erreur lorsque le transformateur de est à l’arrêt et U< également inférieures à 30 V
que, simultanément, le message en cas de U< 30 V (voir par.
suivant) n’est pas supprimé.
Menu J Paramètres J Valeurs limites
Fct. Surveillance

7.2.3 Compensation de ligne

Excitation retardée de la signalisation de sous-tension U<


Afin de ne pas générer immédiatement un message en cas de
chutes de tension de courte durée, il est possible de régler
une temporisation pour cette signalisation.
Menu J Paramètres J Valeurs limites
U< Temporisation
Plage de réglage : 0 … 20 s La compensation de ligne, c.-à-d. l’intégration dans le
processus de régulation de la chute de tension d’une ligne
raccordée au transformateur de potentiel, peut s’effectuer de
deux façons distinctes.

Parallèle entre LDC et compensation Z


La compensation vectorielle (LDC):
- exige une connaissance précise des caractéristiques de la
ligne
Désactivation du blocage par tension trop basse - offre une compensation précise des pertes de tension sur
Le blocage des impulsions de sortie « Diminuer » si la tension la ligne
descend en-dessous du seuil de sous-tension peut être La compensation Z:
désactivé. Dans ce cas, une seule signalisation est émise. - peut être mise en œuvre en cas de variations faibles de
Menu J Paramètres J Valeurs limites l’angle de phase ϕ
U< Blocage - peut aussi être mise en œuvre dans des réseaux maillés

INDICATION
Le réglage correct de la LDC exige le calcul des chutes de
tension ohmique et inductive, rapportées au secondaire du
transformateur de potentiel en V ainsi que la sélection
correcte du couplage des transformateurs de mesure
utilisés, conformément à 7.3.1.

30 222/04/03/0
7 Paramétrage

7.2.3.1 Compensateur de chute en ligne (Line Drop Réglage de la chute de tension inductive Ux
Compensator ou LDC)
Menu J Paramètres J Compensation
Calcul des grandeurs nécessaires: Ux - Compensation de ligne
RCT
Ur = IN . . r . L (V) Réglez dans la fenêtre Ux la chute
RVT de tension inductive déterminée.
L’effet de la compensation peut être
RCT
Ux = IN . . x . L (V) inversé de 180 °C (signe moins
RVT devant la valeur de réglage).

Si vous ne voulez pas employer la
Ur = réglage LDC pour la chute de tension ohmique en V compensation, réglez la valeur „0“.
de la ligne
Plage de réglage: 0 … 25 V
Ux = réglage LDC pour la chute de tension inductive en
V de la ligne
IN = courant nominal en A de la prise choisie sur le 7.2.3.2 Compensation Z
transformateur d’intensité du régulateur de tension,
soit 0,2 A, 1 A ou 5 A Le réglage correct des paramètres exige le calcul de l’élévation
RCT = rapport du transformateur d’intensité, par ex. 200 A de tension (ΔU) basée sur le courant de charge.
/5A Calcul des grandeurs nécessaires:
RVT = rapport du transformateur de potentiel, par ex.
30000 V / 3 UTr - ULa IN . RCT
100 V ΔU (%) = 100 • •
ULa I
r = résistance ohmique de la ligne en Ω / km par phase
x = résistance inductive de la ligne Ω / km par phase
ΔU = réglage de la compensation Z en %
L = longueur de ligne en km
UTr = tension du transformateur à courant I
Si le réglage des chutes de tension active et réactive Ur et Ux ULa = tension à l’extrémité de la ligne à courant I et
est correct, la tension à l’extrémité de la ligne demeure alors pour la même position du changeur de prises en
constante quelle que soit la charge. charge
Réglage de la chute de tension ohmique Ur I = courant de charge en A
IN = courant nominal en A de la prise choisie sur le
Menu J Paramètres J Compensation transformateur d’intensité du régulateur de
Ur - Compensation de ligne tension, soit 0,2 A, 1 A ou 5 A
Réglez dans la fenêtre Ur la chute RCT = rapport du transformateur d’intensité,
de tension ohmique déterminée. par ex. 200 A / 5 A
L’effet de la compensation peut être
inversé de 180 °C (signe moins
devant la valeur de réglage).
Réglage de l’élévation de tension
Si vous ne voulez pas employer la
compensation, réglez la valeur « 0 ». Menu J Paramètres J Compensation
Plage de réglage: 0 … 25 V Compensation Z
Réglez le pourcentage calculé de
l’élévation de tension par rapport à
la tension de consigne.
INDICATION Si vous ne voulez pas employer la
compensation, réglez la valeur „0“.
LDC et la compensation Z peuvent être utilisés simultané-
ment. Réglez les paramètres de la méthode de compensation Plage de réglage: 0...15 %
non utilisée sur la valeur « 0 ».

222/04/03/0
31
7 Paramétrage

Réglage de la valeur limite pour ΔU (LIMITE) Si l’une de ces limites est dépassée, une signalisation est
émise via un relais de sortie, après le délai réglé. S’il existe un
Menu J Paramètres J Compensation
câblage adéquat, il est possible de bloquer l’impulsion
Valeur limite Comp Z
Augmenter / Diminuer au moteur de commande par le biais
Si vous souhaitez régler une com-
de contacts de relais.
pensation bien précise, tout en
évitant en même temps que la La surveillance des limites n’a pas d’influence sur la régula-
tension sur le transformateur ne tion des différents régulateurs.
devienne trop élevée (par ex. en cas Actionner les touches de fonction F1 et F5 permet d’ajuster la
de charge exceptionnellement tension de consigne, la limite inférieure et supérieur ainsi que
forte), vous pouvez régler la valeur la temporisation.
limite autorisée pour l’élévation de Pour assurer la communication des régulateurs de tension à
tension, se référant à la valeur de surveillance réciproque via l’interface CAN-Bus, il faut entrer
consigne. l’adresse CAN. A cette fin, il convient d’assigner l’adresse CAN
Plage de réglage : 0...15 % « 1 » au premier régulateur, et l’adresse CAN « 2 » au second
régulateur.
7.2.4 Surveillance croisée (en option) Réglages
La surveillance croisée permet un contrôle réciproque de deux
régulateurs de tension.
Il convient de noter que la fonction d’auto-surveillance du
régulateur de tension détecte et signale automatiquement les
défauts survenant sur les éléments suivants:
– bloc d’alimentation
– erreur de processeur
– programme manquant
Lorsque des erreurs se produisent, la signalisation s’effectue Menu J Paramètres J Surveillance croisée
via le contact d’état. Uconsigne Régulateur 2
La surveillance croisée réciproque se limite donc aux points
suivants: Tension de consigne du régulateur à
contrôler pendant la surveillance
1. valeur de mesure manquante ou erreur de carte de
croisée.
mesure
2. vérification de la régulation de tension dans les limites Si l’on fait basculer l’affichage sur
supérieure et inférieure ajustables les valeurs exprimées en kV (touche
F3), cette valeur peut être réglée en
en ce qui concerne 1: se référant à la tension primaire du
les deux régulateurs se contrôlant mutuellement reçoivent transformateur, si l’affichage est en
respectivement la valeur mesurée de l’autre régulateur de V, il se rapporte à la tension
tension, par le biais des entrées de mesure secondaires. secondaire.
Via le CAN-Bus, les valeurs de mesure calculées par les régu- Si la tension primaire du transformateur (U prim. Régulateur
lateurs sont aussi prises en compte et comparées aux „valeurs 2) n’a pas été saisie, la commutation V/kV n’est pas activée.
de mesure d’origine“.
En cas d’écart, la signalisation « Erreur Valeur mesurée » via un Menu J Paramètres J Surveillance croisée
relais de sortie. U< Régulateur 2 (%)
Les secondes entrées de mesure sont à considérer entièrement Limite de sous-tension du régula-
à part des premières entrées de mesure, ce qui permet aussi teur à contrôler pendant la sur-
de contrôler des régulateurs de tension de différents niveaux. veillance croisée, exprimée en pour
en ce qui concerne 2: cent, par rapport à la valeur de
consigne
une tension de mesure est amenée à un régulateur via une
seconde entrée de mesure. Il est possible d’ajuster une ten-
sion de consigne séparée, une limite supérieure et inférieure
ainsi qu’une temporisation pour cette valeur de mesure.
32 222/04/03/0
7 Paramétrage

Menu J Paramètres J Surveillance croisée Menu J Paramètres J Surveillance croisée


U< Régulateur 2 (V) U sec. Régulateur 2
Limite de sous-tension du régula- Saisie de la tension secondaire du
teur à contrôler pendant la sur- transformateur pour le régulateur
veillance croisée, exprimée sous de tension à contrôler pendant la
forme de valeur absolue. surveillance croisée.
Si l’on fait basculer l’affichage sur
les valeurs exprimées en kV (touche
F3), cette valeur peut être réglée en
se référant à la tension primaire du
transformateur, si l’affichage est en
V, il se rapporte à la tension
secondaire. Menu J Paramètres J Surveillance croisée
U prim. Régulateur 2
Menu J Paramètres J Surveillance croisée
U> Régulateur 2 (%) Saisie de la tension secondaire du
transformateur pour le régulateur
Limite de surtension du régulateur à de tension à contrôler pendant la
contrôler pendant la surveillance surveillance croisée.
croisée, exprimée en pour cent, par
rapport à la valeur de consigne.

Menu J Paramètres J Surveillance croisée


U> Régulateur 2 (V)
Limite de surtension du régulateur à
contrôler pendant la surveillance
croisée, exprimée sous forme de
valeur absolue.
Si l’on fait basculer l’affichage sur
les valeurs exprimées en kV (touche
F3), cette valeur peut être réglée en
se référant à la tension primaire du
transformateur, si l’affichage est en
V, il se rapporte à la tension au
secondaire.

Menu J Paramètres J Surveillance croisée


Message d’erreur
Temporisation du message d’erreur
pendant la surveillance croisée,
lorsqu’une erreur est captée sur le
régulateur de tension faisant l’objet
de la surveillance.

222/04/03/0
33
7 Paramétrage

7.3 Réglages Configuration Réglage de la tension secondaire du transformateur


Menu J Configuration J Caractéristiques du
transformateur
Tension secondaire

Plage de réglage: 100 ... 110 V

Ce chapitre décrit les réglages relatifs à la configuration de


données spécifiques à l’installation.
Des sous-groupes réunissant des paramètres individuels
associés de par leur fonction ont été formés pour retrouver Réglage du courant primaire du transformateur
plus facilement des paramètres donnés.
Menu J Configuration J Caractéristiques du
transformateur
Courant primaire
7.3.1 Caractéristiques du transformateur

Plage de réglage: 100 … 10.000 A

Vous pouvez ajuster les rapports de transformation et le


couplage de mesure des transformateurs de potentiel et ATTTENTION
d’intensité mis en œuvre dans les fenêtres d’affichage
correspondantes, en actionnant les touches de fonction F1, La valeur standard réglée à l’usine est 0 ampère, à savoir,
F4 et F5. même en cas de flux de courant, l’affichage est 0 ampère.

Réglage de la tension primaire du transformateur


Menu J Configuration J Caractéristiques du Réglage de la prise utilisée sur le transformateur
transformateur d’intensité
Tension primaire Menu J Configuration J Caractéristiques du transformateur
Prise transformateur d’intensité
Plage de réglage: 0...999,9 kV Cette donnée est requise pour le
calcul et l’affichage de la valeur de
courant absolue.
Si l’on choisit le réglage « inconnu »,
la valeur de courant est affichée en
pour cent, se rapportant à la borne
d’alimentation utilisée (0,2 A, 1 A
ou 5 A).

34 222/04/03/0
7 Paramétrage

Réglage de l’ordre des phases des transformateurs de


potentiel et d’intensité
Valeurs de réglage pour les couplages de mesure courants
conformément (fig. 9).

Menu J Configuration J Caractéristiques du Couplage a Angle de phase à

transformateur ajuster

Couplage du transformateur

Couplage a Angle de phase à

ajuster

Couplage b Angle de phase à

ajuster

Couplage c Angle de phase à

ajuster

Couplage d Angle de phase à

ajuster

Couplage e Angle de phase à

ajuster

222/04/03/0
35
7 Paramétrage

7.3.2 Généralités Réglage de la vitesse de transfert


Menu J Configuration J Généralités
Réglage COM1
Réglage du débit en bauds pour la transmission de données
au logiciel de visualisation sur le régulateur de tension.

Valeurs réglables:
9600 bauds
19200 bauds
38400 bauds
Réglage de la langue d’affichage souhaitée 57600 bauds

Menu J Configuration J Généralités


Langue

Commutation des affichages de tension kV en V


Cette fonction de commutation permet de convertir la ten-
sion réelle et de consigne en kV ou en V dans l’affichage de
base.
Menu J Configuration J Généralités
Affichage kV/V

Identifiant du régulateur
Ce code sert à identifier un régulateur de tension TAPCON®.
Cet identifiant permet de garantir que la connexion entre le
logiciel de visualisation et un régulateur de tension bien
défini est bien établie.
Dans le cas d’une communication en ligne, cet identifiant est
scruté par le logiciel fonctionnant sur l’ordinateur, et com-
Réglage de la durée d’impulsion lors des opérations de
paré aux données existantes relatives au régulateur. Ceci per-
réglage des prises
met l’assignation précise des données et des paramètres.
Menu J Configuration J Généralités
Durée d’impulsion A/D
Menu J Configuration J Généralités
Identifiant du régulateur La durée des impulsions de com-
mande « Augmenter »/« Diminuer »
L’identifiant du régulateur consiste est réglable de 0 ... 10 s.
en une séquence à 4 chiffres. Si l’entraînement à moteur ne dé-
marre pas avec le réglage standard,
veuillez prolonger la durée d’impul-
sion.

INDICATION

Le réglage 0 s génère une impulsion continue.

36 222/04/03/0
7 Paramétrage

Assignations de fonctions sur les entrées libres Luminosité de l’affichage


Menu J Configuration J Généralités Menu J Configuration J Généralités
I/O-X1/33 I/O-X1/31 Affichage foncé

En cas d’activation, l’affichage sera


moins lumineux mais néanmoins
lisible 15 min. après la dernière
pression sur une touche. Appuyer
sur une touche quelconque a pour
effet de rendre l’affichage à
nouveau plus lumineux.

Les fonctions suivantes peuvent être assignées aux entrées


I/O-X1/33, I/O-X1/31: Menu J Configuration J Généralités
Durée de marche du moteur
• Commutation maître - esclave
• Commutation Local / Distant (Local / Remote) La durée de marche du mécanisme d’entraînement est con-
• Déclenchement du disjoncteur de protection du moteur trôlée par le régulateur de tension par l’entrée « Moteur
• Commande de blocage du régulateur marche ». Si la présence d’un signal à cette entrée est plus
• Rétrogradation rapide longue que celle qui a été déterminée, le régulateur de ten-
sion donne une impulsion à un relais nommé « relais client »
qui est à définir.
Assignations de fonctions sur les sorties libres Par principe, l’utilisateur dispose de deux relais pouvant être
librement affectés lesquels peuvent être utilisés pour cette
Menu J Configuration J Généralités fonction.
I/O-X1/25, I/O-X1/26 et I/O-X1/23, IO-X1/24
La durée de marche maximale
admissible de l’entraînement
moteur peut être réglé par le
paramètre « Durée de marche du
moteur » (voir figure ci-contre) dans
le menu Configuration J Généra-
lités dans une plage entre 0 et 20
secondes. Pour ce faire, le contrôle
de la durée de marche pour le ré-
glage « 0 s » est réputée désactivée.
Les messages suivants peuvent être affectés aux sorties En simultané avec l’impulsion pour le déclenchement du
I/O-X1/25, I/O-X1/26 et I/O-X1/23, IO-XI/24: disjoncteur de protection du moteur, le relais « durée de
• Maître / Esclave marche dépassée » (le relais est à affecter par le client) est
• Local / Distant (Local / Remote) activée. Ce relais est ensuite désactivée automatiquement en
• U< l’absence d’un signal à l’entrée « panne mécanisme d’entraîne-
• U> ment » (l’entrée est à affecter par le client). L’état à l’entrée
• Valeur de consigne 2 « panne disjoncteur de protection du moteur » (l’entrée est à
• Valeur de consigne 3 affecter par le client) est signalé sur le relais « panne méca-
• Message „moteur marche“ nisme d’entraînement » (le relais est à affecter par le client).
• Impulsion de déclenchement De la même façon, l’état à l’entrée « mécanisme d’entraîne-
• Message « durée de marche du moteur dépassée » ment en fonctionnement » entraîne un signalement sur le
• Largeur de bande < relais « mécanisme d’entraînement en fonctionnement ».
• Largeur de bande > Pour une meilleure vue d’ensemble, les fonctions décrites ont
été résumées dans un diagramme des fonctions.

222/04/03/0
37
7 Paramétrage

Dans cet exemple, la durée de marche du moteur a été réglée


sur „10 s“.

Entrée standard pour le contact de marche de


l’entraînement moteur

Relais 1 client pour l’émission d’une impulsion pour le


déclenchement du disjoncteur de protection du moteur

Relais 2 client pour message relatif au dépassement de


la durée de marche du moteur

Entrée 1 client pour message retour relatif à l`en-


clenchement manuel du disjoncteur de protection du
moteur dans mécanisme d’entraînement
Disjoncteur de protection du moteur enclenché
manuellement
Déclenchement du disjoncteur de protection du moteur
Le mécanisme d’entraînement est arrêté

Le mécanisme d’entraînement est en marche

La durée de marche du moteur est dépassée

38 222/04/03/0
7 Paramétrage

7.3.3 Réglages concernant la marche en parallèle Réglage de la méthode de marche en parallèle


Menu J Configuration J Marche en parallèle
Méthode de marche en parallèle

Marche en parallèle sans topologie de l’installation


(avec topologie de l’installation en option)
Actionner les touches de fonction F1 et F5 permet de régler
Marche en parallèle de 16 transformateurs au maximum, sans
la méthode de marche en parallèle souhaitée.
identification de la topologie de l’installation. La commande
en parallèle des 16 transformateurs est possible sur une barre Possibilités de réglage:
collectrice ou en 2 groupes. Désactivé = pas de marche en parallèle
La gestion de la marche en parallèle s’effectue via le CAN- Courant réactif = marche en parallèle selon la
Bus. de circulation méthode du courant réactif de
L’activation de la marche en parallèle est réalisée par le biais circulation minimum
d’une des deux entrée d’état. Le régulateur peut ainsi détecter Maître = méthode maître-esclave, le
dans quel groupe le transformateur correspondant se trouve régulateur devient maître
en marche parallèle. Esclave = méthode maître-esclave, le
Deux options sont disponibles aux choix pour exécuter la régulateur devient esclave
commande en parallèle: Synchronisation Auto = méthode maître-esclave, le régu-
• Marche en parallèle selon le principe du « courant réactif lateur avec l’adresse CAN la plus
de circulation minimum » ou. basse parmi tous les régulateurs est
• Marche en parallèle selon le principe de automatiquement sélectionné
« synchronisation » (maître-esclave). comme maître avec ce réglage.
Le choix de la méthode de la marche en parallèle s’effectue Pour la commande en parallèle selon la méthode maître-
dans la fenêtre de menu. esclave, aucun autre paramétrage ne doit être entrepris, sauf
le réglage de la temporisation.
Reliez en tous les cas les régulateurs de tension se trouvant
en marche en parallèle via l’interface CAN-Bus (voir annexe).

INDICATION
Veuillez noter que la résistance terminale du CAN-Bus aux
deux extrémités (sur le premier et sur le dernier régulateur)
doit être de 120 ohms.
La résistance est comprise dans le volume de la livraison.

222/04/03/0
39
7 Paramétrage

Marche en parallèle avec SKB Marche en parallèle selon la méthode maître-esclave


(commande de la synchronisation)
Le régulateur de tension peut être équipé en option d’une
carte supplémentaire pour la marche en parallèle avec un Il est possible d’ajuster les régulateurs de tension de trans-
dispositif de commande SKB 30E ou VC 100E-PM/PC en cas formateurs commutés en parallèle conformément à la sélec-
d’extension d’installations existantes. tion faite sous le paramètre « Méthode de marche en parallèle »
Les réglages requis pour la commande en parallèle doivent pour la surveillance de la synchronisation (voir plus haut).
être effectués sur le dispositif de commande en parallèle Conformément au réglage effectué, un régulateur est choisi
conformément aux instructions de service respectivement en comme régulateur maître. Ce régulateur se charge du mesu-
vigueur. rage et déplace le changeur de prises en charge pour réguler
Menu J Configuration J Marche en parallèle la tension en cas d’écart. Après une régulation, le régulateur
Marche en parallèle SKB maître compare la position de prise des régulateurs esclaves
avec sa propre position via le CAN-bus et, par la même voie,
Actionner les touches de fonction fait en sorte de les amener à la même position en cas de
F1 et F5 permet de régler la marche différence de prises.
en parallèle avec le dispositif de
commande. Si la différence est de deux positions de service ou davan-
tage, le message « Marche en parallèle en dérangement» est
Désactivé = Commande en
émis et la régulation automatique est bloquée.
parallèle via CAN-Bus
Cette méthode convient aux transformateurs ayant des
Activé = Commande en caractéristiques électriques identiques.
parallèle avec le
dispositif de
commande existant Marche en parallèle selon la méthode du „courant réactif
de circulation minimum”
Le courant réactif de circulation est calculé d’après les cou-
Adresse CAN rants de transformateur et leurs angles de phase. Une tension
proportionnelle au courant réactif de circulation intervient
Afin que le régulateur puisse communiquer via le CAN-bus, sur les régulateurs fonctionnant de manière indépendante à
un identificateur distinct est requis pour chacun des titre de correction de la tension de mesure.
régulateurs.
Cette tension corrective peut être réduite ou augmentée au
Menu J Configuration J Marche en parallèle moyen du réglage de la « stabilité ».
Adresse CAN
Si un courant réactif de circulation trop élevé est détecté, une
Actionner la touche de fonction F1 régulation des commutateurs de prises en charge concernés
ou F5 permet d’assigner un numéro est effectuée après 10 s seulement, indépendamment de la
à chaque régulateur, à titre temporisation ajustée sur le régulateur.
d’adresse. Cette méthode convient aux transformateurs de puissance
Il est possible d’attribuer des nominale, de tension nominale, uk comparables et groupe de
valeurs comprises entre 1 et 127 prise avec une tension d’échelon identique et inégale.
comme adresse CAN. Aucune information concernant la position de prise n’est
0 = aucune communication requise.

40 222/04/03/0
7 Paramétrage

Configuration système, réglages Temporisation du message d’erreur

Amenez les connexions supplémentaires aux régulateurs (voir Menu J Configuration J Marche en parallèle
annexe, page 5). Message d’erreur
Pour ce faire, veuillez utiliser « Groupe parallèle 1 » ou
La signalisation « Marche en paral-
« Groupe parallèle 2»
lèle en dérangement » peut être
émise avec temporisation (1-30 s),
afin d’éviter de générer des mes-
Réglage de la valeur d’interaction (Stabilité) sages d’erreur brefs lorsque les
Menu J Configuration J Marche en parallèle entraînements à moteur impliqués
Stabilité dans la marche en parallèle ont des
durées de fonctionnement
Actionner les touches de fonction différentes.
F1, F4 et F5 permet de régler une Lors de l’apparition du message d’erreur, la régulation auto-
valeur de stabilité comprise entre 0 matique est bloquée, les changeurs de prise ne peuvent plus
et 100 %. La valeur de stabilité est être réglés que manuellement.
une mesure relative à l’action du Plage de réglage: 1...30 s
courant réactif de circulation sur le
régulateur de tension. En cas de
Réglage du sens de gradation
réglage sur « 0 % », aucune action
n’est présente. Lors de la commande en parallèle selon la méthode Maître-
Si la valeur est réglée sur 10 %, ceci a pour effet une correc- Esclave, le sens de prise doit être inversé lorsque le réglage du
tion de 10 % dans les régulateurs de tension, en cas de cou- transformateur dans le sens d’une tension plus élevée
rant réactif de circulation à la hauteur du courant nominal du entraîne une modification de la position de prise vers la
transformateur d’intensité. position « 1 ».
La modification de la valeur de stabilité entraîne une modifi- Dans le cas d’une valeur standard , la gradation dans le sens
cation de la valeur de l’action dans le texte d’aide. d’une tension plus élevée signifie une gradation dans le sens
d’une position plus élevée (vers n).
Réglage du courant réactif de circulation admissible Menu J Configuration J Marche en parallèle
(seuil d’excitation pour le blocage) Inverser sens de gradation
Menu J Configuration J Marche en parallèle
Blocage

Actionner les touches de fonction F1


et F5 permet de régler la sensibilité
entre 0,5 et 20 % (par rapport au
courant nominal du transformateur
d’intensité). Si le courant réactif de
circulation dépasse la valeur de seuil
fixée pendant la marche en parallèle,
la DEL « Marche en parallèle en
dérangement » s’allume et tous les
régulateurs de tension fonctionnant en parallèle sont bloqués.
Le contact relais de signalisation est excité après une
temporisation définissable (UC-X1/1 et UC-X1/2).

222/04/03/0
41
7 Paramétrage

7.3.4 Configuration de l’entrée analogique sur la carte Valeur inférieure de l’entrée analogique 1
d’entrée (en option)
Pour configurer l’entrée analogique, il convient d’assigner une
L’entrée analogique sur la carte est valeur absolue à la valeur inférieure du signal appliqué (par ex.
utilisée par un capteur analogique la valeur « 1 » pour la position de prise la plus basse).
pour l’enregistrement de la position Menu J Configuration J continuer J Entrées analogiques
de prise (potentiomètre à déviation Valeur inférieure
ou courant indépendant de la
charge). L’adaptation au capteur
existant doit être effectuée à la
mise en service.
Valeur limite inférieure de l’entrée analogique 1
Pour configurer l’entrée analogique, il convient d’assigner la
valeur inférieure du signal d’entrée.
Pour le courant indépendant de la charge, il faut saisir pour
0 mA la valeur 0 %, pour 4 mA la valeur 20 %.
Si l’entrée pour la saisie de la position de prise est utilisée par Valeur supérieure de l’entrée analogique 1
un potentiomètre comme capteur, il faut obligatoirement Pour configurer l’entrée analogique, il convient d’assigner une
ajuster la valeur 20 %. valeur absolue à la valeur supérieure du signal appliqué (par
Menu J Configuration J continuer J Entrées analogiques ex. la valeur « 27 » pour la position de prise la plus haute).
Limite inférieure en % Menu J Configuration J continuer J Entrées analogiques
Valeur supérieure

Valeur limite supérieure de l’entrée analogique 1


Valeur limite inférieure de l’entrée analogique 2
Pour configurer l’entrée analogique, il convient d’assigner la
valeur supérieure du signal d’entrée. Pour configurer l’entrée analogique, il convient d’assigner la
Dans le cas du courant indépendant de la charge, il convient valeur inférieure du signal d’entrée.
de saisir la valeur 100 % si la totalité de la plage du signal Pour le courant indépendant de la charge, il faut saisir pour 0
appliqué est utilisée. mA la valeur 0 %, pour 4 mA la valeur 20 %.
Si l’entrée pour la saisie de la position de prise est utilisée par Si l’entrée pour la saisie de la position de prise est utilisée par
un potentiomètre comme capteur, il faut obligatoirement un potentiomètre comme capteur, il faut obligatoirement
ajuster la valeur 100 %. ajuster la valeur 20 % .
Menu J Configuration J continuer J Entrées analogiques Menu J Configuration J continuer J Entrées analogiques
Limite supérieure en % Valeur limite inférieure en %

42 222/04/03/0
7 Paramétrage

Valeur limite supérieure de l’entrée analogique 2


Pour configurer l’entrée analogique, il convient d’assigner la INDICATION
valeur supérieure du signal d’entrée.
Dans le cas du courant indépendant de la charge, il convient Suivant la configuration du matériel le nombre et l’assigna-
de saisir la valeur 100 % si la totalité de la plage du signal tion des entrées analogiques peuvent différer.
appliqué est utilisée. Habituellement, la première entrée analogique est située
Si l’entrée pour la saisie de la position de prise est utilisée par sur la première carte d’entrée analogique AD et la seconde
un potentiomètre comme capteur, il faut obligatoirement sur la carte supplémentaire enfichable AD1. Une troisième
ajuster la valeur 100 %. entrée analogique peut être assignée à une carte AD supplé-
mentaire.
Menu J Configuration J continuer J Entrées analogiques
Valeur limite supérieure en % Pour les versions antécédentes du matériel, les entrées
analogiques étaient situées sur la/les carte(s) UC.

7.3.5 Sélection DEL


Avec les réglages de ce sous-
groupe, vous pouvez assigner des
entrées et des fonctions aux 4 DEL
libres.
Valeur inférieure de l’entrée analogique 2
Pour configurer l’entrée analogique, il convient d’assigner une
valeur absolue à la valeur inférieure du signal appliqué (par ex.
la valeur « 1 » pour la position de prise la plus basse).
Menu J Configuration J continuer J Entrées analogiques Menu J Configuration J continuer J Sélection DEL
Valeur inférieure DEL1 ... DEL3
Les DEL activées s’allument en « rouge ».
Pour le marquage des DEL, il est possible d’ôter les languettes
placées en-dessous et de procéder à l’identification
individuelle (par ex. avec des lettres déchirables).

Valeur supérieure de l’entrée analogique 2


Pour configurer l’entrée analogique, il convient d’assigner une
valeur absolue à la valeur supérieure du signal appliqué (par
ex. la valeur « 27 » pour la position de prise la plus haute).
Menu J Configuration J continuer J Entrées analogiques
Valeur supérieure

222/04/03/0
43
7 Paramétrage

La DEL4 allumée peut être soit « rouge », soit « verte » en Convertisseur de mesure, valeur de mesure de la sortie 1
fonction de l’activation; si les deux entrées/fonctiones sont
Ce paramètre permet d’assigner au convertisseur de mesure 1
activées simultanément, elle passe en couleur mélangée
la grandeur de mesure à transmettre.
« jaune ».
Menu J Configuration J 2x continuer J Convertisseur de
Menu J Configuration J continuer J Sélection DEL
DEL4 rouge / verte mesure 1/2

Sortie1 Valeur de mesure


réglages possibles:
U1, U2 (optionnel via une deuxième
entrée de mesure), I1, courant actif,
courant réactif, puissance active,
puissance réactive, puissance
apparente, position de prise, valeur
de consigne
7.3.6 Configuration de la fonction Convertisseur de
Off : aucune affectation
mesure (en option)
Valeur inférieure de sortie pour le convertisseur de mesure 1
Affectation d’une grandeur physique
Menu J Configuration J 2x continuer J Convertisseur de
mesure 1/2
Sortie1 inf.
réglages possibles:
A l’aide du module du convertisseur de mesure, il est possible 0 mA, -1 mA, -4 mA, -10 mA,
d’obtenir deux ou quatre valeurs mesurées en tant que valeurs -20 mA
analogiques dans les plages ± 20 mA, ± 10 mA, ± 10 V, ± 1 mA 0 V, -10 V
en fonction de la configuration du module et de la version
utilisée.
Les valeurs suivantes sont disponibles:
• Tension 1
• Tension 2 (en option, la deuxième entrée de mesure doit
exister) Valeur supérieure de sortie pour le convertisseur de
• I1 mesure 1
• Courant actif Affectation d’une grandeur physique
• Courant réactif Menu J Configuration J 2x continuer J Convertisseur de
• Puissance active
mesure 1/2
• Puissance réactive
• Puissance apparente Sortie1 sup.
• Position de prise réglages possibles:
• Valeur de consigne
Etant donné que la configuration est effectuée à l’usine, 1 mA, 10 mA, 20 mA
veuillez indiquer obligatoirement les valeurs de mesure et le 10 V
type de sortie analogique à la commande!
Si les sorties analogiques n’ont pas déjà été réglées en usine
en fonction de votre demande spécifique, vous avez la possi-
bilité de le faire ultérieurement à l’aide de la description ci-
après, valable pour le convertisseur de mesure 1; procédez de
la même manière pour les réglages relatifs aux transforma-
teurs 2-4.
44 222/04/03/0
7 Paramétrage

Convertisseur de mesure, valeur inférieure de la sortie 1 7.3.7 Configuration de la fonction mémoire des valeurs
de mesure (en option)
Ce paramètre permet d’assigner une valeur absolue à la limite
inférieure de la sortie 1 du convertisseur de mesure.
Menu J Configuration J 2x continuer J Convertisseur de
mesure 1/2

Sortie1 valeur inf.

Vous pouvez procéder aux réglages de la mémoire des valeurs


de mesure (mémoire évènements, fonction affichage
graphique) dans ce sous-groupe (voir chapitre 10.2).
Seuil de sous-tension
Seuil de sous-tension en saisie en pour cent (par rapport à la
Convertisseur de mesure, valeur supérieure de la sortie 1 valeur consigné réglée)
Quand la limite inférieure du seuil réglé est dépassée, les
Ce paramètre permet d’assigner une valeur absolue à la limite valeurs de mesure sont mémorisées avec haute résolution
supérieure de la sortie 1 du convertisseur de mesure. pendant la durée du dépassement de la limite inférieure.
Menu J Configuration J 2x continuer J Convertisseur de
Menu J Configuration J 2x continuer J Mémoire
mesure 1/2
U< Seuil (%)

Sortie1 valeur sup.

Seuil de sous-tension en saisie de valeur absolue


Lors d’une saisie en V par rapport à la tension secondaire du
transformateur, en kV par rapport à la tension primaire.
Quand la limite inférieure du seuil réglé est dépassée, les
valeurs de mesure sont mémorisées avec haute résolution
pendant la durée du dépassement de la limite inférieure.
Menu J Configuration J 2x continuer J Mémoire
U< Seuil (V)

222/04/03/0
45
7 Paramétrage

Seuil de surtension 7.4 Menu Infos / Valeurs de mesure


Seuil de surtension en saisie en pour cent (par rapport à la
valeur consigné réglée)
Quand le seuil supérieur réglé est dépassé, les valeurs de
mesure sont mémorisées avec haute résolution pendant la
durée du dépassement.
Menu J Configuration J 2x continuer J Mémoire
U> Seuil (%)

Cette option de menu contient des informations relatives au


régulateur de tension ainsi que des valeurs de mesure.
Des sous-groupes réunissant les informations associées ont
été formés pour faciliter les recherches.

7.4.1 Info
Des informations relatives au régulateur de tension peuvent
être consultées dans ce sous-groupe.
Seuil de surtension en saisie de valeur absolue
Lors d’une saisie en V par rapport à la tension secondaire du Ligne1: désignation du type
transformateur, en kV par rapport à la tension primaire. Ligne 2 et 3: version logiciel et date
Quand le seuil supérieur réglé est dépassé, les valeurs de d‘édition
mesure sont mémorisées avec haute résolution pendant la Ligne 4 à g.: capacité de l‘EPROM
durée du dépassement. Ligne 4 à dr.: N° ID interne du
Menu J Configuration J 2x continuer J Mémoire module
U> Seuil (V) Ligne 5 et 6: capacité mémoire RAM
intégrée et mémoire flash

Un test de fonctionnement des DEL


peut être effectué selon les indica-
tions affichées.

INDICATION

Seule la DEL est testée, et non pas la fonction afférente!

46 222/04/03/0
7 Paramétrage

Affichage du numéro de régulateur 7.4.2 État


pour le mode parallèle (= adresse
CAN) et du nombre de régulateurs . Affichage de signalisations en
de tension actuellement en marche attente, telles que Sous-tension/
parallèle. Surtension ou Dérangement mode
parallèle, par ex.

Affiche si les blocs de paramètres


après un nouveau démarrage du
régulateur ou, après Affichage d’état des entrées sur le
l’enregistrement d’un nouveau bloc module IO
de paramètres, si tous les paramètres
0= aucun signal sur l’entrée
ont été mémorisés correctement.
Si un paramètre n’a pas été enre- 1= signal sur l’entrée
gistré correctement, il est affiché et
peut être réglé avec F1 sur une va-
leur par défaut attribuée en usine.

Les touches F3 et F4 permettent un réglage par défaut de Affichage d’état des entrées sur le
toutes les valeurs. module UC1
0= aucun signal sur l’entrée
1= signal sur l’entrée

Affichage d’état des entrées sur le


module UC2
0= aucun signal sur l’entrée
1= signal sur l’entrée

INDICATION

Les valeurs personnalisées par l’utilisateur seront elles aussi


réglées sur les valeurs par défaut!

222/04/03/0
47
7 Paramétrage

7.4.3 CAN Bus 7.4.4 Valeurs de mesure

RTC= Real Time Clock (horloge en Affichage de valeurs de mesure


temps réel) Ligne 1: Tension sur la première
Une minuterie se met en marche au entrée de mesure
premier démarrage du régulateur de Ligne 2: Courant sur la première
tension et continue à fonctionner entrée de mesure
même lorsque l’appareil est éteint. Ligne 3: Ordre de phase U1 à I1
Pour la visualisation des valeurs
Ligne 4: Tension sur la deuxième
mesurées, le temps de la minuterie
entrée de mesure
est écrasé par l’horloge de
l‘ordinateur. Ligne 5 et 6: Courant actif et
réactif sur la première
entrée de mesure
Données sur le CAN Bus
Mémoire de valeurs de crête (peak)
Structure d’une ligne:
Affichage de la tension minimale
N°. AAA BBB CCC DDD EEE et maximale survenue depuis la
Signification: dernière mise à zéro (fonction
AAA: adresse CAN du régulateur aiguille d‘accompagnement pour
BBB: tension en volts tension et position de prise)
CCC: courant actif en %
DDD: courant réactif en %
Mémoire des valeurs de mesure
EEE: position de service
Le régulateur de tension peut être
équipé en option d’un module de
Appuyer sur la touche F1 a pour mémoire à long terme.
effet d’afficher d’autres infos
Les informations relatives à cette
F: Entrée de groupe 1 mémoire sont affichées dans cette
G: Entrée de groupe 2 fenêtre de menu.
H: Sélection Marche en parallèle
selon courant réactif de circu-
lation
I: Sélection Synchronisation
Maître
J: Sélection Synchronisation
Esclave
K: Sélection Synchronisation Auto
L: Régulateur souhaite bloquer le
groupe car il y a présence d’un
dérangement du mode parallèle

48 222/04/03/0
8 Indication à distance de la position de service

8 Indication à distance de la
position de service
Le régulateur de tension TAPCON® 240 est équipé d’un affi- Par le biais des fonctions combinatoires de la matrice à
chage de position numérique. L’appel de cet affichage s’ef- diodes, chaque position du changeur de prises en charge
fectue au moyen d’un signal BCD (standard) ou d’un signal générée par la rangée de contacts de fermeture de l’entraîne-
analogique (en option) ment à moteur, est convertie en un signal BCD parallèle cor-
respondant (voir tableau des positions de service).

8.1 Indication à distance de la position de service par Signal BCD


appel avec signal BCD (version standard) Position de
service
L’usage de cette fonction implique la conversion et le trans- 1 2 4 8 10
fert d’un signal d’indication de position codé BCD. Ceci né-
cessite que l’entraînement à moteur soit équipé par ex. d’une 1 l
rangée de contacts de fermeture associés à une matrice à
diodes ainsi que de lignes de transmission adéquates entre 2 l
l’entraînement à moteur et le régulateur de tension (voir
tableau ci-dessous). 3 l l

4 l

5 l l
Rangée de contacts
6 l l

7 l l l

8 l
Matrice à diodes
9 l l

10 l

11 l l

12 l l
Ligne de transmission
13 l l l

14 l l

15 l l l

16 l l l
TAPCON® 240
17 l l l l

18 l l
int829

19 l l l
Transmission du signal BCD entre l’entraînement à moteur
et le TAPCON® 240 pour 1 ... 19 positions de service Tableau Position de service
(exemple)
Conversion des positions numériques 1 ... 19 en signal BCD
équivalent (exemple)

222/04/03/0
49
8 Indication à distance de la position de service
9 Mémoire transitoire

9 Mémoire transitoire

8.2 Indication à distance de la position de service Dans la version standard, le régulateur de tension TAPCON®
par appel avec signal analogique (en option) 240 est équipé d’une mémoire transitoire enregistrant un
nombre limité de valeurs de tension et de positions de prises.
Sur demande, le régulateur de tension TAPCON® 240 peut être
livré pour l’appel analogique de l’indication à distance de la Avec échantillonnage de haute résolution, il est possible de
position de service. Une carte analogique AD est requise à mémoriser le déroulement de tension et de position du
cette fin. changeur de prises en charge des 6 dernières minutes
Les valeurs analogiques suivantes peuvent être traitées: environ.
La courbe de tension et la modification des positions de
• 0 – 10 V • 0 – 2 kohm • 0(4)...20 mA
prises peuvent être affichées au moyen du logiciel de
Lors de la commande, il convient de préciser les indications visualisation livré en même temps.
suivantes dans leur intégralité, de telle sorte que le dispositif
puisse être configuré correctement avant la livraison.
Indications relatives à l’affichage de position (exemples):
• 0(4) mA = ^ Pos. 1 • 20 mA ^ Pos. 19
=
• 0 Ohm = ^ Pos. 1 • 180 Ohm = ^ Pos. 19
• 0V ^
= Pos. 1 • 10 V ^ Pos. 19
=
S’il s’avérait nécessaire de modifier ultérieurement les valeurs
réglées en usine conformément aux exigences du client, ceci
peut être effectué dans les fenêtres « Entrée analogique 1 »
Valeur limite inférieure/supérieure et « Entrée analogique 1 »
Valeur inférieure/supérieure.
L’entrée analogique de la carte AD est réglée en usine confor-
mément à la demande spécifique du client, sur 0-20 mA, 0-10
mA, 0-1 mA ou 0-10 V. Il convient de noter que les limites de
courant et de tension mentionnées précédemment peuvent se
trouver tant dans une plage positive que dans une plage néga-
tive.
Si la position du changeur de prises en charge est annoncée
par ex. via un signal 4-20 mA, la limite inférieure de 4 mA doit
être définie par 20 % (de 20 mA).
Cette affectation permet un réglage fin de la signalisation de
position. (Voir dans ce contexte le chap. 7.3.4 relatif à la con-
figuration de l’entrée analogique sur la carte analogique
d’entrée AD).

8.3 Signalisation à distance de la position de service


Sur le régulateur de tension, la position de service peut en
option être accessible comme signal BCD via des contacts
sans potentiel, ou comme signal analogique (par example
0(4) - 20 mA, 0 - 10 V, - 5 ... 5 mA).

50 222/04/03/0
10 Options

10 Options

10.1 Interface série En règle générale, l’enregistreur de données de mesure est


constitué des plages de mémoire des valeurs moyennes et de
Le régulateur de tension TAPCON® 240 peut être équipé en
mémoire des évènements. Alors que, dans le cas de la mémoire
option d’une interface série dès la livraison, le post-
des valeurs moyennes, toutes les valeurs mesurées et calculées
équipement est aussi possible.
sont déterminées au moyen de l’intervalle des valeurs moyen-
Les protocoles standardisés suivants sont disponibles pour le nes réglé par l’utilisateur par plages comprises entre 1 s et 40 s,
régulateur de tension: puis mémorisées, la sauvegarde des données dans la mémoire
CEI 60870-5-101 CEI 60870-5-103 des évènements est toujours effectuée avec la plus haute réso-
ABB SPA-Bus Siemens LSA lution, sans calcul préalable de la moyenne. L’utilisateur peut
DNP 3.0 Modbus ASCII en plus déterminer l’espace réservé à la mémoire des évène-
ments, par rapport à la totalité de la mémoire disponible qui
La description ainsi que des protocoles (CEI 61850) supplé-
est de l’ordre de 8 Mo côté matériel.
mentaires sont disponible sur demande.
L’enregistreur de données de mesure est équipé d’un déclen-
10.2 Module mémoire / Enregistreur de données de cheur d’évènements: en fonction des valeurs limites réglées
mesure pour la sous-tension et pour la surtension, ceci permet de
déclencher un évènement. Les données saisies ici sont mémo-
Le module supplémentaire en option « Enregistreur de don- risées dans une mémoire des évènements de la mémoire des
nées de mesure » (8 Mo) disponible en option permet de données de mesure.
mémoriser les données de mesure suivantes et de les afficher
et de les analyser soit sur l’afficheur, soit au moyen du logiciel Pour obtenir une meilleure exploitation du dépassement ou
de visualisation livré en même temps. du sous-dépassement des valeurs limites, le déroulement
temporel des valeurs mesurées et calculées comprend aussi
Pour tous renseignements complémentaires concernant le
respectivement les 10 dernières secondes précédant la viola-
matériel ainsi que le logiciel de visualisation, veuillez con-
tion de limite proprement dite. Le cadre temporel de la
sulter les notices d’utilisation (annexes) correspondantes
mémorisation est limité à une longueur de 5 minutes au
Valeurs mesurées : Positions de changeur de prises maximum pour chaque évènement.
Tension
Courant actif
Courant réactif
INDICATION
Valeurs calculées : Puissance active
Puissance réactive Alors que seuls les déroulements temporels des valeurs me-
Puissance apparente surées et calculées pendant la formation de l’évènement
Facteur de puissance sont enregistrés dans la mémoire des évènements, l’intégra-
lité des données dont la moyenne a été calculée se trouve
dans la mémoire des valeurs moyennes.
INDICATION Lorsque la mémoire des évènements est pleine, les données
les plus anciennes sont écrasées par les nouvelles valeurs
Le calcul des valeurs précitées se réfère d’une part aux accumulées. Des informations relatives au contenu actuel
mesures saisies et d’autre part aux valeurs de configura- de la mémoire des évènements peuvent être consultées au
tion réglées, telles que le couplage de mesure actuel, le moyen des pages « d’infos » sur le régulateur de tension.
courant primaire ainsi que les données du transformateur
de tension rapportées au primaire et au secondaire.
Un calcul correct ne peut être effectué qu’à condition que
les données de configuration ont été saisies correctement
et intégralement.

222/04/03/0
51
10 Options

La mémoire des valeurs de mesure enregistre le déroulement 10.2.1 Réglage de la date du système
temporel des valeurs effectives de la tension. Afin d’obtenir
Menu Æ Configuration Æ continuer Æ continuer Æ Mémoire
une première analyse de la course de réglage, le déroulement
Æ 7x « Flèche droite »
du temps des positions de prises en charge est, en outre,
représenté. La courbe de tension peut être affichée sur le
Après avoir appuyé sept fois sur la
TAPCON® 240. La représentation commune de la tension et
touche « Flèche droite » (écran 07),
de la position des prises en charge est possible par le logiciel
le champ de réglage pour la date
de visualisation fourni.
du système s’affiche. Choisir, à
l’aide de la touche de fonction
Touches de navigation:
« F4 », le chiffre à éditer et avancer
ou reculer l’affichage d’une unité à
Flèche gauche
l’aide des touches « F1 » et « F5 ».
Le format de la date est
Flèche droite
« DD:MM:YY », réglable du
01.01.2001 au 29.12.2099.
Entrée

ESC
10.2.2 Réglage horaire du système
Menu Menu Æ Configuration Æ continuer Æ continuer Æ Mémoire
Æ 6x « Flèche droite »

• Pour modifier des données, il convient de commuter le Après avoir appuyé six fois sur la
mode de fonctionnement de l’appareil sur « Manuel ». touche « Flèche droite» (écran 06),
• Un réglage modifié est toujours mémorisé par pression sur le champ pour le réglage horaire
les touches « Entrée », « F1 » ou « F2 ». du système s’affiche. Choisir, à
• Pour quitter un menu de réglage ou pour passer à un l’aide de la touche de fonction
niveau de menu immédiatement supérieur sans mémoriser « F4 », le chiffre à éditer et avancer
les données, appuyer sur la touche « ESC ». ou reculer l’affichage d’une unité à
l’aide des touches « F1 » et « F5 ».
• Les unités réglées sur l’écran de démarrage sont trans-
Le format de l’heure est « HH: MM:
posées sur d’autres écrans.
SS », en format 24 heures.

52 222/04/03/0
10 Options

10.2.3 Réglage des unités de mesure de l’affichage 10.2.5 Explication des symboles

Les unités de mesure de l’affichage peuvent être réglées par 1= Valeur de consigne, est
1 affichée dans le coin inférieur
l’utilisateur selon ses besoins (affichage en V, kV, % ou A). Ce
réglage est conservé lors de la commutation en mode gauche de l’écran.
affichage graphique. 2= Valeur actuelle, est affichée
dans le coin inférieur gauche
de l’écran. Si les valeurs
Menu Æ Configuration Æ Généralités Æ 3x « Flèche droite »
supérieures/inférieures de la
1 valeur actuelle dépassent les
Après avoir appuyé trois fois sur la limites de l’écran la flèche
touche « Flèche droite » (écran 03), pointe vers le haut/le bas.
le champ de réglage pour l’affichage
3= La barre de surtension/sous-
V/kV s’affiche. La commutation
2 tension peut être configurée.
entre les deux modes s’effectue par
4= L’inscription sur le champ
pression sur les touches « F1 » ou
d’affichage pour la valeur de
« F5 ».
surtension correspond tou-
jours à la ligne supérieure.
2 5 = L’inscription sur le champ
Menu Æ Configuration Æ Généralités Æ 4x « Flèche droite » d’affichage pour la valeur de
4
sous-tension correspond
Après avoir appuyé quatre fois sur la toujours à la ligne inférieure.
touche « Flèche droite » (écran 04), 6= Décalage de l’axe horaire vers
le champ de réglage pour l’affichage 3 l’arrière
%/A s’affiche. La commutation entre 7= Décalage de l’axe horaire vers
les deux modes s’effectue par pres- 5 l’avant
sion sur les touches « F1 » ou « F5 ». 8= Modification des valeurs de
réglage à l’unité supérieure
6 (voir A6 à A9)
7 9= Choix des valeurs réglables
10.2.4 Réglage du module d’affichage graphique
(voir A6 à A9)
Menu Æ Info Æ « Flèche gauche » (page d’écran 15) 8 10 = Modification des valeurs de
9 réglage à l’unité inférieure
Après avoir successivement appuyé (voir A6 à A9)
sur ces touches, l’appareil est en 10
mode d’affichage graphique (voir
figure). Après commutation en
mode graphique, la valeur de
consigne réglée par l’utilisateur se
trouve automatiquement à peu
près au milieu de l’écran. Les unités
des tensions par unité son définies
par le logiciel et peuvent être
modifiées par l’utilisateur.
Lors d’une nouvelle mise en fonction affichage graphique, les
valeurs reprises seront néanmoins celles qui dépendent du
paramétrage. En mode affichage graphique, les réglages pour
l’axe temporel, la plage de tension, l’heure du saut retour et
la date du saut retour peuvent toujours être déterminés.

222/04/03/0
53
10 Options

10.2.6 Réglage de l’axe temporel 10.2.7 Réglage de la plage de tension


Menu Æ Info Æ Flèche gauche Æ 1x « F4 » (page d’écran 15) Menu Æ Info Æ Flèche gauche Æ 2x « F4 » (page d’écran 15)

Le champ de réglage pour les Affichage en V:

p. ex. 10 V
horaires de notification s’affiche
après une simple pression sur la Le champ de réglage pour la plage
p. ex. 15 sec
touche de fonction « F4 » (voir de tension s’affiche après une
flèche). A l’aide des touches de double pression sur la touche de
fonction « F3 » et « F5 » l’affichage fonction « F4 » (voir flèche). Ici,
est avancé ou reculé d’un pas à la l’affichage est limité entre la tension
fois (voir tableau). Il convient de maximale et minimale. A l’aide des
toujours choisir la résolution la plus touches de fonction « F3 » et « F5 »
haute possible en prenant en compte la plage affichée. l’affichage est avancé ou reculé d’un pas à la fois. La répartition
Pour la graduation de l’axe horaire et la durée de la plage de la plage de tension s’effectue par les pas suivants: 0,5 V,
affichée qui en résulte, veuillez consulter le tableau ci- 1 V, 2 V, 5 V, 10 V et 15 V par ligne quadrillée horizontale.
dessous.

Pas
Affichage en kV:
15 sec 30 sec 1 min 2,5 min 5 min 10 min
p. ex. 10 kV

réglables
Le champ de réglage pour la plage
Plage 3,5 min 7 min 14 min 35 min 70 min 140 min de tension s’affiche après une
affichée
double pression sur la touche de
fonction « F4 » (voir flèche). Ici,
l’affichage est limité entre la ten-
sion maximale et minimale. A l’aide
des touches de fonction « F3 » et
« F5» l’affichage est avancé ou
reculé d’un pas à la fois. La répartition de la plage de tension
s’effectue par les pas suivants: 0,1 kV, 0,2 kV, 0,5 kV, 1 kV, 2
kV, 5 kV, 10 kV et 20 kV par ligne quadrillée horizontale.

54 222/04/03/0
10 Options

10.2.8 Réglage horaire du saut retour La bande de surveillance est logiquement comprise dans les
valeurs seuils.
Menu Æ Info Æ Flèche gauche Æ 3x « F4 » (page d’écran 15)

Le champ de réglage pour l’horaire Les différents écrans sont accessibles par les touches « Flèche
du saut de retour s’affiche après gauche » et « Flèche droite », les réglages peuvent être modi-
trois pressions sur la touche de fiés par les touches « F1 » et « F5 ». Pour les variantes
fonction « F4 » (voir flèche). A l’aide d’affichage en V/kV, la modification entre les positions du
de cette fonction, l’affichage peut chiffre s’effectue à l’aide de la touche « F4 ».
être décalé en arrière vers une heure
précise. A l’aide des touches de Écran 00:
fonction « F3 » et « F5 » l’affichage Réglage de la valeur seuil inférieure
est, à chaque fois, décalé d’un en %
chiffre, les touches « Flèche gauche » et « Flèche droite »
décalent la sélection vers le champ attenant. Le format de
saisie de l’heure est HH:MM:SS, réglable de l’heure actuelle
jusqu’à l’horaire le plus ancien dans la mémoire.

10.2.9 Réglage de la date du saut retour Écran 01:


Menu Æ Info Æ Flèche gauche Æ 4x « F4 » (page d’écran 15) Réglage de la valeur seuil inférieure
en V
Le champ de réglage pour la date du
saut de retour s’affiche après quatre
pressions sur la touche de fonction
« F4 » (voir flèche). A l’aide de cette
fonction, l’affichage peut être
décalé en arrière vers une date
précise. A l’aide des touches de Écran 02:
fonction « F3 » et « F5 » l’affichage Réglage de la valeur seuil
est, à chaque fois, décalé d’un supérieure en %
chiffre, les touches « Flèche gauche » et « Flèche droite »
décalent la sélection vers le champ attenant. Le format de
saisie de la date est DD:MM:YY, réglable du jour en cours
jusqu’à la date la plus ancienne dans la mémoire.
Au cas où un affichage dans le passé ne serait plus disponible
dans la mémoire de longue durée (la mémoire des valeurs Écran 00:
fixes est effacée par blocs après dépassement de sa capacité), Réglage de la valeur seuil
aucune courbe ne s’affiche plus sur l’écran. supérieure en V

10.2.10 Réglage des valeurs seuils


Menu Æ Configuration Æ continuer Æ continuer Æ
Mémoire
Lors du dépassement supérieur ou inférieur des valeurs seuils
un « Event » (c.à.d. évènement) est mémorisé avec la plus Le choix significatif de la valeur (absolue ou en %) ressort de
haute résolution afin de pouvoir mieux être analysé par la la figure suivante.
suite.

222/04/03/0
55
10 Options

10.2.11 Réglage de la valeur relative/absolue 10.2.13 Réglage de la mémoire des évènements


Menu Æ Configuration Æ Valeurs limites Menu Æ Configuration Æ continuer Æ continuer Æ Mémoire
Æ 5x « Flèche droite »
Dans l’écran 00, la commutation
s’effectue entre la valeur limite
relative et absolue. Si ce réglage
est sur « Activé » la valeur absolue
relative à la valeur de consigne est
remplacée par la valeur limite
absolue. La commutation s’effectue
encore une fois à l’aide de la
touche « F1 » ou « F5 ».

10.2.12 Réglage des valeurs moyennes d’intervalle de


mémoire
ATTENTION
Menu Æ Configuration Æ continuer Æ continuer Æ Mémoire Lors du réglage des valeurs moyennes d’intervalle de
Æ 4x « Flèche droite » mémoire, la mémoire entière est effacée après la
confirmation de la modification.

La mémoire des évènements peut être réglée dans une plage


entre 256 ko à 2048 ko. Pour ce faire, appuyer cinq fois sur
la touche « Flèche droite » jusqu’au moment où l’écran 05
s’affiche. Ensuite, le réglage souhaité peut être sélectionné en
appuyant sur les touches « F1 » ou « F5 ».
La mémoire des évènements enregistre les dépassements
supérieurs ou inférieurs des valeurs seuils préréglées dans une
haute définition.
Pour connaître le nombre maximal par rapport à la taille de
ATTENTION la mémoire des évènements, veuillez vous reporter au tableau
suivant.
Taille de la mémoire évènements 256 ko 512 ko 1024 ko 2048 ko
Lors du réglage des valeurs moyennes d’intervalle de
mémoire, la mémoire entière est effacée après la confirma- Nombre maxi des évènements 20 40 80 160
tion de la modification.
Ci-dessous vous trouverez deux exemples qui illustrent le
fonctionnement de la mémoire des évènements.
La mémoire de longue durée du TAPCON® 240 possède une
capacité de 8 Mo. Elle est partagée entre la mémoire des Exemple 1:
valeurs moyennes et la mémoire des évènements. Dans la La durée de l’évènement est inférieure à 5 minutes.
mémoire des valeurs moyennes d’intervalle, des intervalles de
1 sec., 2 sec., 4 sec., 10 sec., 20 sec. ou 40 sec sont mémorisés 10 secondes 10 secondes
selon le réglage. Ce réglage peut être modifié par l’utilisateur.
Pour ce faire, appuyer quatre fois sur la touche « Flèche droite »
jusqu’au moment où l’écran 04 s’affiche. Ensuite, le réglage
souhaité peut être sélectionné en appuyant sur les touches
« F1» ou « F5 ». Ci-dessous après l’exemple 2, vous trouverez Enregistrement en haute définition
un schéma sur les durées maximales d’enregistrement avec
utilisation des différents intervalles de mémoire. Enregistrement en basse définition

L’enregistrement en mémoire d’évènements débute 10 sec.


avant et fini 10 sec. après l’évènement.

56 222/04/03/0
10 Options

Exemple 2: 10.2.15 Affiche de la mémoire peak


La durée de l’évènement est supérieure à 5 minutes
Menu Æ Info Æ 3x Flèche gauche (page écran 13)

env. 5 minutes La page info sur la mémoire peak


10 secondes 10 secondes 10 secondes affiche la tension minimale et
maximale mesurée ainsi que la
position minimale et maximale des
prises en charge du changeur.
En cas de panne de courant, les
Enregistrement en haute définition Enregistrement en haute définition valeurs minimales et maximales
continuent à être enregistrées dans
Enregistrement en basse définition
une mémoire interne de valeurs
fixes.
L’enregistrement des données en haute définition débute
XX = Tension minimale mesurée
10 sec. avant l’évènement. Après une durée de l’évènement de
YY = Tension maximale mesurée
5 minutes, l’enregistrement continue en basse définition.
ZZ = Position minimale des prises
Lorsque la tension atteint à nouveau sa « plage normale », ceci
en charge
est considéré comme un nouvel évènement. Ce nouvel évène-
W = Position maximale des prises
ment possède une durée préalable de 10 secondes et une
en charge
durée ultérieure de 10 secondes.
Pour connaître la durée de mémorisation en jours, veuillez
vous reporter au tableau suivant. Elle dépend de l’intervalle
de valeur moyenne et de la taille de la mémoire évènements Pour remettre ces valeurs à zéro, il convient d’actionner
et peut atteindre au maximum 401 jours. simultanément les touches « F3 » et « F4 ».
Taille de la mémoire des évènements (koctets)
Intervalle des valeurs moyennes 256 512 1024 2048
10.3 TAPCON® 240 sans « mémoire de longue durée »
1 10 9 8 7
2 20 19 17 14 Sans le module de mémoire de longue durée (8 Mo), l’affi-
4 40 38 35 29 chage dispose d’une mémoire pour 1 000 valeurs. Les don-
10 100 96 89 73 nées sont enregistrées dans cette mémoire avec la plus haute
20 201 193 178 147 définition.
40 401 386 356 295 Ceci a pour résultat, qu’en cas de modification de la gradua-
tion la courbe enregistrée n’atteint pas le bord gauche de
10.2.14 Affichage de la mémoire des valeurs de mesure l’affichage graphique. Lors d’un réglage pour lequel le
nombre des valeurs disponibles dépasse celui des valeurs
Menu Æ Info Æ 4x Flèche gauche (page écran 12) affichables, il est possible de « décaler » l’écran vers le passé.
Ceci n’est possible que dans la mesure où la courbe est
La page info sur la mémoire des encore visible sur la totalité de l’écran.
valeurs de mesure affiche en outre Après le décalage l’affichage reste sur la valeur souhaitée et
combien d’évènements ont eu lieu ne bouge plus. Elle est « gelée ». Par pression sur les touches
et combien sont encore possibles. de fonction « F1 » ou « F2 » l’affichage est décalé à chaque fois
XX = Durée maximale de la durée d’une page complète vers l’avant ou l’arrière.
de mémorisation de la
mémoire des valeurs de
mesure en jours.
YY = Nombre d’évènements
mémorisés dans la mémoire
des évènements.
ZZ = Nombre maximum
d’évènements pouvant être
mémorisés.
222/04/03/0
57
11 Messages d’état et messages d’erreur sur l’affichage

11 Messages d’état et messages d’erreur sur l’affichage

Les messages d’état et d’erreur suivants peuvent être affichés sur l’écran TAPCON® 240, leurs causes sont explicitées dans le
tableau suivant.

Message d’état Remarque

Courant réactif Le régulateur fonctionne dans le mode en parallèle selon la méthode du courant réactif de circulation.
de circulation

Maître Le régulateur fonctionne comme maître dans le mode en parallèle selon la méthode de synchronisation.

Esclave Le régulateur fonctionne comme esclave dans le mode en parallèle selon la méthode de synchronisation.

Blocage Un signal est appliqué à l’entrée client (IO-X1:31 ou IO-X1:33) « Régulation blocage »

Etat est appliqué à la sortie binaire en cas de


– non existence d’une tension de service
– dysfonctionnement du contrôleur
– blocage fatal du programme

Message d’erreur Remarque

Sous-tension La tension mesurée est inférieure à la limite U< ajustée. Si le paramètre « U< aussi inférieur à 30 V »
est réglé sur OFF, la signalisation est désactivée pour les tensions mesurées inférieures à 30 V.

Surtension La tension mesurée est supérieure à la limite U> ajustée.

Surintensité Le courant est supérieur à la limite I> ajustée.

Par. Erreur En cas de synchronisation:


- Les positions de prises des régulateurs fonctionnant en parallèle ont différé plus longtemps que
la temporisation de signalisation de marche en parallèle ajustée.
- L’un des régulateurs en marche parallèle ne signale aucune position de prise valide.
- Aucun régulateur fonctionnant en parallèle n’est maître.
- Plus d’un régulateur fonctionnant en parallèle est maître.
- L’un des régulateurs en marche parallèle fonctionne selon la méthode du courant réactif de
circulation.
– Les informations sur la topologie de l’installation manquent

Dans le cas de la méthode du courant réactif de circulation:


- Le courant réactif de circulation du régulateur a été supérieur à la valeur limite ajustée plus
longtemps que la temporisation de signalisation de marche en parallèle réglée.
- L’un des régulateurs en marche parallèle fonctionne selon le principe de la synchronisation.
- Les informations sur la topologie de l’installation manquent.
- Un signal est appliqué sur au moins l’une des entrées de groupe, mais aucun autre régulateur
n’a été trouvé dans le même groupe.

Protection du Un signal est appliqué sur l’entrée du signal du contacteur-disjoncteur.


moteur

Surveillance de Un message est transmis si le régulateur identifie pendant 15 min un écart de tension et si ce dernier
fonctionnement n’est pas réglé.

58 222/04/03/0
12 Annexe

12 Annexe

Plan d’installation .................................................................................................................................................................................... REL 3B_feuille 2


Plan d’installation, châssis 19 pouces ............................................................................................................................................................. TC3_Mass
Schéma de connexions ........................................................................................................................................................................... REL 3B_Feuille 3
Schéma de connexions carte IO ........................................................................................................................................................... REL 3B_Feuille 4
Schéma de connexions carte UC ......................................................................................................................................................... REL 3B_Feuille 5
Schéma de connexions carte AC .......................................................................................................................................................... REL 3B_Feuille 6
Schéma de connexions carte AD ......................................................................................................................................................... REL 3B_Feuille 7
Schéma de connexions carte AN ......................................................................................................................................................... REL 3B_Feuille 8

222/04/03/0
59
REL 3B_Feuille 2 TAPCON® 240
Plan d’installation

Vue arrière
Vue avant

60 222/03/04/0
TC3_Mass.PIC
TAPCON® 240
Plan d’installation, châssis 19 pouces

222/04/03/0
61
REL 3B_Feuille 3
TAPCON® 240
Schéma de connexions

62 222/03/04/0
REL 3B_Feuille 4
TAPCON® 240
Schéma de connexions carte IO

222/04/03/0
63
REL 3B_Feuille 5
TAPCON® 240
Schéma de connexions carte UC

64 222/03/04/0
REL 3B_Feuille 6
TAPCON® 240
Schéma de connexions carte AC

222/04/03/0
65
REL 3B_Feuille 7
TAPCON® 240
Schéma de connexions carte AD

Entrées analogiques

0 +/- 20 mA ou 0 +/- 20 mA ou
0 +/- 10 mA ou 0 +/- 10 mA ou
0 +/- 10 V ou 0 +/- 10 V ou
Potentiomètre/ Potentiomètre/
Rangée de contacts de résistance Rangée de contacts de résistance

66 222/03/04/0
TAPCON® 240
REL 3B_Feuille 8
Schéma de connexions carte AN

Sorties analogiques

222/04/03/0
67
© Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Télephone +49 941 40 90-0
www.reinhausen.com Falkensteinstrasse 8 Fax +49 941 40 90-111
93059 Regensburg, Allemagne E-Mail sales@reinhausen.com

BA 222/04 fr • 0107/200 • 222/04/03/0 • F0108401 • Printed in Germany

Vous aimerez peut-être aussi