Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DRAMÁTICOS
FIGURAS RETÓRICAS
Ej. “Es más fácil que un camello entre por el ojo de una aguja que un rico entre en el
Reino de Dios”
Aféresis
Pérdida o supresión de un fonema o de una sílaba al inicio de una palabra. Se
trata de un vulgarismo morfológico, no obstante, fue utilizado por algunos
escritores, como licencia poética, para transcribir el habla de estratos poco
cultos.
Alegoría, Anagogía
Procedimiento retórico. Expresar un pensamiento por medio de una o varias
metáforas (metáfora prolongada, serie continuada de metáforas). Exige una
total correspondencia lógica término a término.
1
Ej. La nave del Estado
Nave Estado Hombre
Mar Sociedad Vida humana
Capitán Rey Alma
Tempestad Discordias Pasiones
Etc.
Aliteración
Reiteración de sonidos. Suscitar emociones en el lector y potenciar los valores
expresivos del texto. Imitación de determinados sonidos.
Alusión
Designa una realidad por medio de otra
Anadiplosis
Repetición de la última palabra o palabras de una frase o verso, al comienzo
de la o el siguiente.
Anáfora, Epanáfora
Reiteración de una o más palabras al comienzo de una frase o verso o al inicio
de varias frases o versos integrantes de un período o de una estrofa o poema.
Anástrofe
Es una forma de hipérbaton en la que se pospone la preposición al sustantivo
Ej. Conmigo, consigo, contigo, cuesta abajo, carretera adelante, mar adentro,
etc.
Anacoluto
Alteración del orden sintáctico y de la coherencia de la frase por la omisión de
nexos relacionantes o de elementos constitutivos de la misma, debido a una
ruptura del decurso lineal de la comunicación. Es la corriente de conciencia en
los monólogos interiores.
3
Ambigüedad, anfibología, equívoco
Esta figura aparece cuando un mensaje es susceptible de diversas
interpretaciones:
Antimetátesis, Quiasmo
Figura que consiste en invertir los términos de un enunciado.
Apofonía, Paronomasia
Alteración de uno o más fonemas en palabras de un mismo lexema o raíz.
Cuando esta alteración se produce entre palabras de lexema y significado
diferentes se denomina paranomasia, figura apta para el juego de palabras
Ejemplos de Apofonía
Apóstrofe
Figura que consiste en cortar o desviar, de pronto, el hilo del discurso, ya para
dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias,
presentes o ausentes, vivas o muertas, a seres abstractos o a cosas
inanimadas, ya para dirigírsela uno a sí mismo en un tono similar. Puede tener
forma de pregunta, ruego, exclamación o mandato a través del vocativo o del
imperativo.
Asíndeton
4
Omisión de nexos o conjunciones entre palabras proposiciones u oraciones.
Esta ausencia de nexos confiere al texto una mayor fluidez verbal, al mismo
tiempo que transmite una sensación de movimiento o dinamismo. Contribuye a
intensificar la fuerza expresiva y el tono del mensaje
Ej. Con regocijo, con júbilo, con prisa, con excitación verbigerativa, con una
impresión difusa de ser muy inteligentes, se precipitaban los invitados en
los dominios del agilísimo criado…
(Martín Santos)
En los invernáculos
edificados por los círculos,
la pereza se da como en ninguna parte
y los socios la ingieren con churros o con horchata
para encallar en los sillones
sus abulias y sus laxitudes de fantoches
(Oliverio Girondo)
Calambur
Figura literaria consistente en un juego de palabras que se produce al
reagrupar los vocablos de un enunciado o ciertas sílabas que forman parte de
esos vocablos, de tal forma que, sonando lo mismo o parecido, signifiquen
formas distintas.
Catáfora
Figura retórica consistente en anticipar, mediante una palabra o expresión,
una idea del mensaje que se va a especificar a continuación.
Corrección
6
Figura retórica que consiste en rectificar, desdecir o precisar una
consideración, afirmación o expresión emitida anteriormente y que se
considera inexacta o inconveniente.
Ej.
¿Qué he de hacer? ¡Válgame el De una parte el amor propio,
cielo! y la lealtad de otra parte
¿Qué he de hacer? Porque llevarle me rinden. Pero, ¿qué dudo?
al Rey, es llevarle (¡ay, triste!) La lealtad del Rey ¿no es
a morir. Pues ocultarle antes
al Rey, no puedo, conforme que la vida y que el honor?
a la ley del homenaje.
(Pedro Calderón de la Barca)
Crasis
Figura retórica consistente en la creación de una nueva palabra mediante la
fusión de otras dos y previa contracción de sus componentes, con la
consiguiente pérdida de fonemas o sílabas: estomacabundancia,
farmacofolorando, arcadumia, cacoquimia, etc.
Definición
Figura retórica de pensamiento, que consiste en explicar el significado de un
término, acudiendo a su raíz etimológica
Deprecación
Figura poética que se utiliza en la defensa del reo, cuando éste, tras aceptar
su culpabilidad, suplicaba clemencia, aduciendo una serie de méritos y
padecimientos sufridos, y dando a entender que, al menos en parte, había ya
expiado sus culpas y se había hecho acreedor a la condonación de la pena.
Esta figura retórica se utiliza en la épica y tragedia grecolatinas y en la poesía
amorosa del Renacimiento cuando el poeta o alguno de los personajes dirige
7
una súplica a otro personaje, a la mujer amada o a Dios, para conmoverles y
obtener su gracia o su perdón.
Disfemismo≠ eufemismo
Procedimiento consistente en utilizar, en tono humorístico o con sentido
degradador, una palabra o expresión vulgares, en lugar de otra más culta o
elevada: coco (cabeza), garras (manos), estirar la pata (morir), cantar el
gorigori (canto religioso de funerales). Se opone al eufemismo
Ditología
Figura literaria consistente en la aparición de parejas o series binarias de
palabras unidas por una conjunción, o bien yuxtapuestas, y que, desde el
punto de vista del significado, pueden ser sinónimas, complementarias o
contrapuestas. Recurso muy frecuente en el Renacimiento y en el Barroco.
Ej. Desde que Dios creó el mundo, ninguno formó más astuto y sagaz…
… aquel dulce y amargo jarro…
… si con mi sotileza y mis buenas mañas no me supiera remediar…
(Lazarillo de Tormes)
8
¡Válgame el cielo, qué miro!
Con poco espanto lo admiro,
con mucha duda lo creo
Elipsis, Zeugma
Figura de construcción que consiste en la supresión de palabras o expresiones
que, desde el punto de vista gramatical y de la lógica deberían estar
presentes, pero sin las cuales se puede comprender perfectamente el sentido
del enunciado o del texto.
Encabalgamiento
Es el desajuste producido en una estrofa al no coincidir la pausa
morfosintáctica con la pausa métrica de un verso. Esto ocurre cuando el
sentido de una frase no queda completo en el marco de dicho verso (al que se
denomina encabalgante) y continúa en el verso siguiente (encabalgado), de
forma que la pausa versal del primero rompe unidades sintácticas
estrechamente vinculadas.
9
Si la ruptura se produce en los conjuntos de palabras (sirremas): sustantivo +
adjetivo, sustantivo + complemento determinativo, etc., se produce un
encabalgamiento sirremático
Epanalepsis, geminación
Figura retórica consistente en la reiteración de una expresión al comienzo, al
medio o al final de un enunciado con el fin de resaltar enfáticamente su
contenido.
Epifonema
10
Exclamación final, en forma de sentencia, con la que el hablante o el escritor
cierra su enunciado y emite un juicio o consideración personal sobre las
enseñanzas que se deducen del mensaje que acaba de transmitir.
Ej. Parece que los gitanos nacieron en el mundo para ladrones: nacieron de
padres ladrones, críanse con ladrones, estudian para ladrones, y
finalmente salen con ser ladrones corrientes y molientes a todo ruedo.
(Cervantes)
Esticomitia
Correspondencia exacta entre las frases y versos de una estrofa, de forma que
cada verso sea una frase. Rompe el encabalgamiento.
Etopeya
Descripción del carácter o costumbres de una persona, así como de sus
virtudes o cualidades morales, vicios y otras formas de conducta. Esta figura
es muy frecuente en determinados géneros, como el teatro y la narrativa, y
especialmente en la novela, la biografía, etc.
Ej. Escapé del trueno y di en el relámpago. Porque era el ciego para con éste
un Alexandre Magno, con ser la misma avaricia, como he contado. No digo
más, sino que toda la lacería del mundo, estava encerrada en éste: no sé si
de su cosecha era, o lo avía anexado con el hábito de clerecía (…). Y por
ocultar su gran mezquindad decíame: “Mira, mozo, los sacerdotes han de
ser muy templados en su comer y beber y por esto yo no me desmando
con otros”.
11
Mas el lacerado mentía falsamente, porque en cofradías y mortuorios que
rezamos, a costa ajena comía como lobo y bebía más que un saludador.
(Lazarillo de Tormes)
Eufemismo
Figura retórica que consiste en la sustitución de una palabra o expresión que
se considera hiriente, inoportuna o peligrosa, por otra que atenúe su
significado molesto. Existen ciertas palabras tabú, relativas a los excrementos
humanos, al sexo, a la muerte, a determinadas condiciones de vida no
deseada, a situaciones de marginación social, política, etc., que obligan a los
hablantes a sustituirlas por expresiones y perífrasis eufemísticas que suavicen
y hagan menos estridente el contenido implícito en las mismas. Expresiones
como último viaje, viaje eterno, pasó a mejor vida, etc., son formas
eufemísticas de la muerte. También aparece esta figura como consecuencia del
puritanismo e inhibición.
Exclamación
Expresión enfática con la que una persona exterioriza los propios
sentimientos en un tono emocionado:
Hipálage
Figura retórica que consiste en aplicar a un objeto una cualidad o una
actividad que corresponde a otro que se encuentra próximo dentro del mismo
texto.
Hipérbole
12
Figura retórica consistente en ofrecer una visión desproporcionada de una
realidad, amplificándola o disminuyéndola. En el siglo XX tanto el esperpento
como el tremendismo reflejan una concepción hiperbólica de la realidad.
Ej. Este señor era uno de los que Cristo llamó sepulcros hermosos, por
defuera blanqueados y llenos de molduras, y por de dentro pudrición y
gusanos.
(Quevedo)
Homoteleuton
Igualdad o semejanza fónica en la terminación de dos o más palabras seguidas
o próximas en el discurso.
Ej. Así que esperan galardón, sacan baldón; esperan salir casadas, salen
amenguadas, esperan vestidos y joyas de boda, salen desnudas y
denostadas (…). Oblíganse a darles marido, quítanles el vestido.
(F. de Rojas)
Interrogación retórica
Figura literaria cuya finalidad no es indagar sino poner en evidencia y resaltar,
con cierto énfasis y solemnidad, algo de lo que previamente se está seguro.
Ej.
Verijo, verijo, sipilitiebre
diablo garavijo (…) y su comitiva
Virojo, virojo chiva
diablo trampantojo. estiva
sipilipitriba
El diablo liebre cala
tiebre empala
notiebre desala
13
traspala con su lavativa
apuñala
(R. Alberti)
Litote
Figura retórica de atenuación. Consistente en decir menos de lo que se piensa
para dar a entender, por el tono y el contexto, que se quiere expresar más de
lo que se ha dicho.
Metáfora
Es un procedimiento lingüístico y literario consistente en designar una
realidad con el nombre de otra con la que mantienen alguna relación de
semejanza. La metáfora es una comparación implícita entre un término real y
una imagen.
Ej. Nuestras vidas son los ríos Los suspiros se escapan de su boca
de fresa
que van a dar en la mar, (Rubén Darío)
que es el morir…
(Manrique) Cítaras de pluma
(Góngora)
Poco a poco las hojas secas van cayendo
De mi corazón mustio, doliente y amarillo
(J. R. Jiménez)
Metonimia
14
Es la sustitución de un término por otro, fundándose en relaciones de
causalidad, procedencia o sucesión existentes entre los significados de ambos
términos.
a. Cuando se designa una causa por medio de su efecto:
Ana fue la alegría de la fiesta (fue la causa de la alegría de la fiesta)
d. Cuando se designa a un pintor, escritor, soldado, torero, etc., por medio del
instrumento que maneja:
Es un gran pincel; tiene una pluma incisiva, es el corneta del
regimiento, e un buen espada (torero).
f. Cuando se designa una característica moral por medio de una realidad física.
No tiene corazón (es una persona sin sentimientos)
Para el kikirikí
De los gallos del sur.
(J. J. Tablada)
Oxímoron
15
Figura literaria consistente en la unión de dos términos de significado opuesto
que, lejos de excluirse, se complementan para resaltar el mensaje que
transmiten: rugido callado (Rubén Darío), soledad sonora (San Juan de la
Cruz), desmayo dichoso (Fray Luis de León), vivo cadáver (Calderón), broma
macabra (Valle-Inclán), etc. El oxímoron se relaciona con la antítesis y con la
paradoja, con la que a veces se confunde.
Ej. Así, durante cinco minutos por lo menos, anduve por la casa lúcidamente
insano, frenéticamente calmo, como un cazador encantado y alerta.
( V. Novokov, Lolita)
Palíndromo
Figura retórica, artificiosa, que se produce cuando una palabra, oración o
verso presenta la misma sucesión de formas, tanto si se lee de izquierda a
derecha, como si se lee a la inversa: ej. Oro, asa, dábale arroz a la zorra el
abad. El término diaulus (doble flauta) para la figura antes descrita; si es de
números se denomina capicúa (2002).
Paradoja
Figura lógica consistente en la oposición y armonización de conceptos
aparentemente contradictorios. Lo que, a primera vista, parecía un mensaje
absurdo, termina revelando una idea razonable o una profunda verdad. Es un
recurso frecuentemente utilizado en la poesía mística y barroca y en la época
contemporánea, Unamuno.
Paragoge
Licencia poética consistente en la adición de un fonema vocálico
(generalmente la e) al final de una palabra con la que termina el verso.
Paralelismo
16
Procedimiento estilístico caracterizado por la recurrencia simétrica de
palabras, estructuras sintácticas y rítmicas o contenidos conceptuales a lo
largo del texto.
Paronomasia /Parechesis
Figura retórica consistente en asociar, dentro de un mismo texto, palabras que
presentan una semejanza fónica y distinto significado. Se denomina también
paronimia. Esta figura se adecua especialmente al juego de palabras y para
mostrar agudeza de ingenio y sentido del humor, ya sea como mero
pasatiempo o bien con intencionalidad irónica y satírica. Similar al poliptoton
Perífrasis
Figura retórica o recurso expresivo consistente en aludir a una realidad no
con el término preciso, sino sustituyéndolo con una frase: el séptimo arte.
Existen algunos tipos: definitoria cumple la función de aclarar o explicar el
significado: proceso inflamatorio de las amígdalas (amigdalitis). La perífrasis
gramatical: no ha hecho más que llegar (ha llegado), La musa de la Historia
(Clío), tonto de capirote (muy tonto), en el caso de que venga me llama (si
viene), etc. Se denomina perífrasis eufemística a la que ocurre cuando, por
ciertas normas de cortesía, pudor o por no herir la sensibilidad del oyente, se
evita una palabra considerada tabú y se utiliza una circunlocución: donde la
espalda pierde su honesto nombre, mujer de vida airada, pasó a mejor vida.
Finalmente, hay un tipo de circunlocución expresamente creada con fines
estéticos para realzar una realidad positiva o negativa, mediante un proceso
metafórico, metonímico, etc.: es la perífrasis que podría llamarse poética o
literarias: Aquel ave/ que dulce muere y en las aguas mora (cisne). Y cuando
llegue el día del último viaje, /y esté al partir la nave que nunca ha de tornar…
(la muerte)
Pleonasmo
Figura retórica que consiste en la utilización (o repetición) de palabras
innecesarias para la comprensión del mensaje, pero que en un determinado
contexto pueden aportar un valor expresivo y estético. Cuando la redundancia
es fruto de un uso inadecuado e incorrecto del lenguaje, se denomina
17
perisología (locución superflua) y tautología (decir lo mismo): hambre canina
de perros, cumpleaños del natalicio, por señas mímicas, Deo gracias a Dios,
monólogo pa decir yo sola, niños y niñas de ambos sexos.
Hemos vuelto a caminar, nos habíamos detenido para ver llover. No llovió. Ahora
volvemos a caminar. Y a mi se me ocurre que hemos caminado más de lo que
llevamos andando. Se me ocurre eso. De haber llovido quizá se me ocurrieran
otras cosas. Con todo, yo sé que desde que yo era muchacho, no vi llover nunca
sobre el llano, lo que se llama llover.
(Juan Rulfo)
Poliptoton
Figura retórica consistente en la reiteración de una palabra en diversas formas
y funciones gramaticales dentro de un enunciado o en enunciados vinculados
entre sí.
Polisíndeton
Figura literaria caracterizada por la recurrencia de nexos coordinantes a lo
largo de un texto para unir palabras, sintagmas o proposiciones, en marcado
contraste con el procedimiento habitual de vincular únicamente los dos
últimos elementos de dichas unidades o conjuntos. Utilizado intencionalmente
como recurso estilístico, el polisíndeton confiere al texto una sensación de
lentitud, intensidad de expresión y, en algunos casos, de solemne gravedad.
“…tiempo después de había casado este hombre con una mujer joven y
muy guapa y había cortado el cerezo para hacerle una silla
Quiasmo
Ordenación cruzada de los miembros constituyentes de dos unidades
sintácticas que se organizan en secuencias paralelas, de forma que en la
segunda se invierta el orden de la primera.
Retruécano
19
Figura retórica consistente en la inversión de los términos de una proposición
o cláusula en otra en otra subsiguiente para que el sentido de esta última
forme contraste o antítesis con el de la anterior, Es una forma de repetición de
los mismos sonidos, palabras o frases, pero invirtiendo en forma cruzada y
simétrica dichos elementos y generando un sentido antitético.
Silepsis
Figura de construcción que consiste en la ruptura o alteración de la
concordancia gramatical de género, número, tiempo o persona.
Símbolo
Es un signo cuya presencia evoca otra realidad sugerida o representada por él.
EJ. Olivo y paloma son símbolos de paz. En la Retórica clásica el símbolo es un
tropo que, al igual la metáfora, la metonimia o la alegoría, consiste en la
sustitución de una palabra por otra, con la correspondiente traslación del
significado. Existen símbolos simples y símbolos continuados. Ejemplo del
continuado es el soneto de Unamuno (ver: Ese buitre voraz…). El buitre
simboliza que el poeta está preso de una obsesión angustiosa (un buitre le roe
las entrañas).
Símil
Figura retórica que consiste en poner en relación dos términos por la
semejanza o analogía que existe entre sus respectivos conceptos o entre las
realidades en ellos representadas. Dichos términos se vinculan en el discurso a
través de unas partículas o morfemas nexivos (como, igual que, tan) o bien por
medio de enunciados comparativos (se parece a, es lo mismo que, es
semejante a, como… así).
Ej. La vida del hombre pasa fugaz como el agua del río.
Similicadencia (Homoteleuton
Figura retórica que se produce cuando en el decurso de un período, estrofa o
poema las frases o versos que los integran terminan con palabras que tienen
los mismos morfemas flexivos o accidentes gramaticales: sustantivos o
adjetivos con el mismo género y número, verbos en el mismo tiempo, modo,
número y persona, etc. Esta figura afecta a la morfología de las palabras.
20
Ej. …la bondad nos obliga, la justicia nos esfuerza, la necesidad nos
apremia(…)
(Diego de San Pedro)
…El procurador que nos defiende, el guro que nos avisa, el verdugo que
nos tiene lástima (…)
(Miguel de Cervantes)
Sinécdoque
Recurso expresivo que implica una traslación de significado de un término a
otro, en virtud de sus relaciones de contigüidad. Es un tropo de carácter
semántico , lo mismo que la metáfora (que se basa en relaciones de
semejanza) y que la metonimia, fundada, igualmente, en relaciones de
contigüidad de tipo causal, espacial o de tiempo, mientras que la sinécdoque
lo es de integración cuantitativa: relaciones de un conjunto con sus partes y
viceversa. Algunos autores consideran las sinécdoque como una metonimia. Se
distinguen varios tipos de sinécdoque:
Sinestesia
Procedimiento que consiste en una transposición de sensaciones, en decir, en
la atribución de una sensación a un sentido que no le corresponde. Aunque
esta figura era utilizada ya en la literatura grecolatina, su mayor auge lo
adquiere en el Barroco, en el Simbolismo y en la Generación del 27. A Juan
Ramón Jiménez pertenecen expresiones como “se oye la luz”, “azul sonoro”,
“poniente que brama”. La sinestesia es una figura relacionada con la metáfora
y frecuentemente vinculada a ella.
Sinonimia
Es una figura retórica que se produce cuando en un enunciado se acumulan
intencionalmente palabras de análogo significado. Aportan emoción y
expresividad e intensifican el ritmo melódico del discurso.
Tautología
Figura retórica consistente en la reiteración de un mismo pensamiento con los
mismos o parecidos términos: La vida es la vida. En El alcalde de Zalamea , las
expresiones tautológicas de Don Lope y Pedro Crespo intensifican la dramática
22
lucha entre dos jurisdicciones en torno a la suerte final de un militar
responsable de delito:
Zeugma
Recurso estilístico similar a la elipsis, mediante el cual un término, que
relaciona dos o más enunciados en una frase, sólo se expresa en uno de ellos y
se sobreentiende en los demás.
Ej. Porque verá la falta el que en tanta me hace vivir (en tanta falta)
(En Lazarillo de Tormes)
Acróstico
Combinación vertical de las letras iniciales de los versos de un poema.
Alba
Composición lírica: manifiesta el disgusto de los enamorados que deben
separarse en la mañana después de haber pasado juntos una noche de amor.
La separación resulta necesaria por temor a ser descubierta por el esposo.
Normalmente aparece un vigía que se ocupa de velar para anunciar la posible
aparición del esposo. Los amantes descargan su disgusto sobre este vigía.
Ej:
Ya cantan los gallos los nuestros placeres.
amor mío y vete: Cata que los gallos,
cata que amanece. según me parece,
Vete, alma mía, dicen que amanece
más tarde no esperes, (Cancionero
no descubra el día anónimo)
Alegría
Combinación de 2 versos asonantes (pareado) de 5 y 10 sílabas o de 6 y 11
sílabas
Alejandrino
Verso de 14 sílabas: 2 hemistiquios de 7 sílabas separados por una pausa que
impide la sinalefa. Este verso toma su nombre de la obra Roman d’Alexandre
de Lambert Le Tort, s. XII.
Ver ejemplos en los poemas Llanto por Ignacio Sánchez Mejías de Federico
García Lorca y A orillas del Duero de Machado.
Aleluya
Dos versos octosílabos de rima consonante
Anacreóntica
Es un poema en el que se exaltan los placeres sensuales procurados por el
goce estético de la Naturaleza, la degustación de la comida y la bebida y la
vivencia del amor.. Iniciado por Anacreonte, poeta griego y asimilado por los
latinos. Cultivada por poetas de diferentes movimientos como el Romanticismo
24
y el Modernismo después de pasar por De la Vega y Quevedo. Su forma es
variada aunque predomina el heptasílabo.
Braquiología
Expresión elíptica por la que se abrevia parte de un enunciado, cuyo sentido se
sobre entiende. Eliminación de un término cuando es común a dos o más
proposiciones contiguas, de construcción semejante.
Caligrama
Composición poética cuya disposición tipográfica representa una figura o una
formas relacionadas con el objeto o tema evocado o tratado en el texto
(Ver ejemplos de Apollinaire y otros en español
Cosaute o cosante
Poema formado por una serie de pareados a los que sigue un verso que se
repite, intercalado entre ellos, en forma de estribillo. Es una composición apta
para el canto. En el Modernismo resurgen ecos del antiguo Cosaute; también
en algunos poetas de la Generación del 27 como Lorca y Alberti.
Cuaderna vía
Estrofa de cuatro versos de catorce sílabas cada uno, con la misma rima
consonante. Estos versos están divididos en dos hemistiquios de siete sílabas.
Se denomina también tetrástrofo monorrimo.
Cuarteta
Estrofa de cuatro versos de arte menor que rima en consonante el 1º con el 3º
y el 2º con el 4º.
Cuarteto
Estrofa de cuatro versos de arte mayor con rima abrazada: ABBA.
Décima
Estrofa de diez versos que presenta distintas modalidades según la
combinación de la rima. La décima espinela (Vicente Espinel) es una estrofa de
diez versos octosílabos con rima consonante distribuida así: abbaaccddc. Estas
décima se utilizan de preferencia en quejas (Siglo de Oro). La décima italiana
o aguda consta de diez versos octosílabos de los que el quinto y décimo
presentan una rima aguda. El orden de la rima varía de acuerdo con los
autores pero normalmente va en rima pareada: aabbé-ccddé. La décima a la
francesa está formada por diez versos octosílabos con la siguiente
combinación de rima: cuatro versos con rima cruzada, seguidas de un pareado,
y otros cuatro versos de rima abracada: ababccadda.
Dístico
Estrofa de dos versos con autonomía significativa. Se utiliza generalmente al
final de una composición, aunque también puede ir al comienzo
Estancia
Estrofa compuesta por un número variable de endecasílabos y heptasílabos,
combinados libremente por el poeta. Riman en consonante todos los versos y
siguen el modelo o estructura establecida en la primera estrofa.
Frecuentemente la estancia se estructura en dos conjuntos (la fronte y la
sirima), vinculados por un eslabón o llave que suele ser un verso heptasílabo
que rima con el último de la fronte.
Estrambote
Conjunto de versos que aparecen añadidos al final de un poema de estructura
fija. Generalmente figuran como complemento de sonetos.
Estribillo
Verso o conjunto de versos que figura como introducción al principio de ciertos
poemas y que se repite total o parcialmente, de forma regular después de
cada estrofa. Véase Canción del pirata, de Espronceda, Canción de otoño en
primavera de Rubén Darío.
Haiku
Término formado por el cruce de haikai y hokku. Es un breve poema formado
por diecisiete sílabas distribuidos en tres versos de 5, 7, 5 sílabas.
Lira
Estrofa de cinco versos en la que se combinan heptasílabos (1º, 3º, 4º) y
endecasílabos (2º y 5º) que riman en consonante. La estructura más frecuente
es la de aBabB.
27
La segunda, el sexteto lira con la estructura métrica aBaBcC. y el sexteto lira
cuya estructura es: AaBCcB.
Madrigal
Breve poema lírico formado por un número variable de versos (entre ocho y
quince) heptasílabos y endecasílabos distribuidos libremente por el poeta a la
manera de la silva y que riman en consonante; puede quedar algún verso
suelto. El tema suele ser amoroso; a veces, enmarcado en un ámbito pastoril,
y, en todo caso, tratado graciosa y delicadamente.
Octava
Estrofa de ocho versos que presenta múltiples formas. Puede ser de arte
mayor y menor, isométrica o polimétrica (Ej. La octava alirada consta de
heptasílabos y endecasílabos), de rima consonante o asonante. Sus modelos
principales son:
Octava castellana o copla de arte mayor: ocho versos dodecasílabos, rima:
ABABBCCB /ABBAACCA.
Octava Real (octava rima, octava heroica): ocho versos endecasílabos que
riman en consonante: ABABABCC. Muy utilizada por los italianos y por autores
de varias épocas. Alonso de Arcilla la consagró en su poema épico La
Araucana, Cervantes en el Canto del Calíope, Tirso de Molina en algunas
escenas de El burlador de Sevilla y Góngora en la Fábula de Polifemo y
Galatea. En el Romanticismo fue usada por Espronceda en Canto a Teresa,
Martí, Zorrila, etc.
Octava aguda u octava italiana: ocho versos generalmente endecasílabos
(también las hay de eneasílabos y de otros menores), organizados en dos
semiestrofas, que llevan acento en la última sílaba de los versos 4º y 8º y que
puede tener versos sueltos
Octavilla aguda: ocho versos de arte menor con las mismas características de
la octava aguda. Está presente en Canción del pirata de Espronceda.
Pareado
Estrofa de dos versos que riman entre sí en consonante o asonante y que
pueden tener el mismo o distinto número de sílabas.
Quinteto
Estrofa de cinco versos de arte mayor y rima consonante. Sigue los mismos
tipos de rima de la quintilla (ver adelante). Los más frecuentes son: ABAAB,
ABBAB, ABABA. Puede también introducir un heptasílabo como verso final. En
el Romanticismo adquirió un auge notable el quinteto endecasílabo y pervive
entre los modernistas hispanoamericanos.
Rima
Es la total o parcial identidad acústica, entre dos o más versos, de los fonemas
situados a partir de la última vocal acentuada.
Se puede clasificar la rima partiendo de tres principios básicos:
a. Por la identidad acústica: consonante, total o perfecta cuando todos los
fonemas son idénticos a partir de la última vocal acentuada de cada
verso: Ej. Aunque se vista de seda / la mona, mona se queda. O rima
parcial, asonante o imperfecta cuando son idénticos solamente los
fonemas vocálicos a partir de la última vocal acentuada: campo de
Baeza / soñaré contigo / cuando te vea (A. Machado).
b. Por la posición del acento en la última palabra de cada verso: aguda u
oxítona, llana o paroxítona, esdrújula o proparoxítona.
c. Por la distribución o posición de las rimas:
Continua: varios versos seguidos mantienen la misma rima:
Cabo roto, pies cortados, rima partida: Son aquellos en los que se
suprimen la sílaba o sílabas átonas que van después del último acento.
Ej.
Advierte que es desati-, En el capítu- siguient-
siendo de vidrio el teja-, Se cuent- un cuent- admira-
tomar piedras en la ma- De un bachill- disparata-
Para tirar al veci- Neci-, bo-, loc, imprudent-,
(Cervantes) En quie- se cumpli- el refrá-
Que tras cornu-, apalea-,
Y tras los cuern-, peniten-.
( j, López de
Úbeda)
Romance, Romancillo
Poema formado por una serie indefinida de versos octosílabos, que riman en
asonante los pares y quedan sueltos los impares:
31
El Romance ha sido cultivado en otro tipo de versos, desde el hexasílabo al
alejandrino. Históricamente aparecen en el siglo XV: serie de versos
compuestos por dos hemistiquios que rimaban todos en asonante. Más tarde,
por influencia del octosílabo trovadoresco, se habría dividido cada verso en
dos, dando lugar a la actual forma octosilábica
Rondel
Poema breve formado generalmente por redondillas octosilábicas y de tema
amoroso. Coincide con el rondeau francés en la reiteración simétrica de rimas
y conceptos. El término aparece citado por el Marqués de Santillana y vuelve a
aparecer en el Modernismo con J. del Casal. También lo utilizan A. Nervo, A.
Reyes y M. Machado.
Sáfica
Se denomina estrofa sáfica a la formada por tres versos endecasílabos sáficos
con acentos en 4º, 8º, 10º y un pentasílabo adónico con acentos en 1º y 4º.
Pueden ir sin rima o con rima consonante o asonante.
Procede de la poesía grecolatina (Safo, la poetisa griega, habría sido su
iniciadora) e italiana.
Seguidilla
Copla popular que generalmente aparece en forma de estrofa, pero que
también puede construir unh breve poema autónomo. Como estrofa, a lo largo
de su historia ha tenido diversas formas, pero la más frecuente ha sido la de
cuatro versos, de los cuales el 1º y 3º son heptasílabos y van sueltos y el 2º y
4º son pentasílabos y riman en asonante: 7a-5b-7c-5b. Esta forma está fijada
ya desde comienzos del XVII. Con el tiempo ha ido alterando esta forma y
existen variaciones en la rima y en el número de versos. Si los versos son
10,6,10,6 es una seguidilla Real
Callad un poco
que me matan llorando
tus dulces ojos
(Lope de Vega)
Serventesio
Estrofa de cuatro versos endecasílabos de rima consonante y cruzada de tipo
ABAB. Esta estrofa se usaba en la poesía provenzal para ciertas composiciones
satíricas denominadas, precisamente sirventés.
Sexteto
Estrofa de seis versos generalmente endecasílabos con rima consonante y
distribución variable. Pueden aparecer versos de arte menor como ocurre en el
sexteto-lira.
Sextilla
Estrofa de seis versos de arte menor, generalmente octosílabos, con rima
consonante, que puede distribuirse de varias formas: alterna (ababab),
correlativa (abc:abc), simétrica (aab:ccb)y la sextilla aguda (aaé:bbé) Aunque
su origen es grecolatino, fue utilizada por los poetas románticos como
Espronceda.
33
Mas cumple tener buen tino
para andar esta jornada
sin errar
(J. Manrique)
Sexta rima
Estrofa procedente de Italia, compuesta por cuatro endecasílabos que riman
en alternancia, seguidos de un pareado, también endecasílabo (ABABCC).
Silva
Serie indefinida de versos endecasílabos y heptasílabos, combinados
libremente por el poeta y que riman en consonante; algunos versos pueden
quedar sueltos. En España aparecen a comienzos del siglo XVII, Góngora
(Soledades), Calderón (La vida es sueño) Fue utilizada en el Romanticismo,
Modernismo y por los poetas de la Generación del 27
Soleá
Copla popular andaluza, formada por tres octosílabos, con rima asonante en el
1º y en el 3º; el 2º va suelto. En el Modernismo fue utilizado por A. Machado en
su libro Cante Hondo y en Proverbios y Cantares. En la generación del 27 y en
etapas posteriores ha seguido usándose este tipo de coplas por F. García
Lorca, Borges, etc.
Ej. El ojo que ves no es
Ojo porque tú lo veas
Es ojo porque te ve.
Nunca traces tu frontera
Ni cuides de tu perfil;
Todo eso es cosa de fuera.
Se miente más de la cuenta
Por falta de fantasía:
También la verdad se inventa.
(A.Machado)
Soneto
Poema formado por catorce versos, distribuidos en cuatro estrofas: dos
cuartetos y dos tercetos. Su rima es consonante; en los cuartetos puede ser
abrazada o cruzada. En los tercetos puede usar dos o tres rimas distribuidas
de forma variable, aunque las más frecuentes han sido las de tipo: CDC-DCD Y
CDE-CDE. El soneto es uno de los poemas de mayor vigencia en las distintas
épocas de la literatura española. Procedente de Italia, es imitado en España
34
por el Marqués de Santillana (s. XV) con sus cuarenta Sonetos fechos al itálico
modo, con cuartetos de rima cruzada. Garcilaso y Boscán son los verdaderos
introductores del modelo petrarquista en España y los que crean el paradigma
permanente hasta el Modernismo: cuartetos con rima abrazada y tercetos con
rima alterna
Sonetillos
(en versos hexasílabos)
Cristales Paleta
Ahumados. Completa:
Quemados Verano.
Jarales
(M.
Machado)
Tercerilla
Estrofa de tres versos de arte menor que puede presentar diferentes formas
de estructura métrica y de rima consonante o asonante. A veces, la tercerilla
ha sido utilizada como estribillo o como introducción de alguna composición
poética.
36
Versículo
Sinónimo de verso libre, no sujeto a rima ni a la regular distribución de
acentos y pausas, ni a las exigencias del cómputo silábico de la métrica
tradicional.
Verso
Palabra o conjunto de palabras cuya distribución produce un efecto rítmico;
dicho conjunto va delimitado entre dos pausas métricas y, al ser transcrito,
ocupa una línea, distinta del resto de la serie de versos que constituyen la
estrofa o el poema.
Los versos pueden clasificarse en distintos tipos:
a. Por su estructura: Simples (no llevan pausa que haga imposible la
sinalefa), compuestos (tienen una pausa que lo divide en hemistiquios y
que hace imposible la sinalefa)
b. Por presencia o ausencia de rima: rimados, blancos o sueltos y libres.
Verso rimado es el que está sujeto a rima ya sea asonante o consonante,
al cómputo silábico y al ritmo acentual. Verso blanco o suelto es aquel
que no está sujeto a rima pero sí al cómputo silábico y al ritmo acentual.
Verso libre es aquel que prescinde de la rima, del cómputo silábico y aún
del ritmo acentual.
c. Por el número de sílabas: versos de arte menor (de dos a ocho sílabas) y
de arte mayor (desde el eneasílabo en adelante). Existen poemas escritos
en versos de veinte y hasta de veintidós sílabas.
d. Por la posición del acento en la última palabra: agudos, llanos y
esdrújulos.
e. También existen versos de pie quebrado (inserto en una composición y
combinado con otros versos cuya medida silábica, es, generalmente, el
doble)y verso leonino (compuesto de dos hemistiquios que riman entre
sí:
En la fresca flor, el verso sutil,
El triunfo de Amor, en el mis de abril
Amor, verso y flor, la niña gentil.
(Rubén Darío)
Villancico
Poema popular tradicional compuesto preferentemente por versos octosílabos
o hexasílabos, distribuidos según un esquema fijo: un estribillo o cabeza del
poema, de dos o cuatro versos en los que se enuncia el tema; la mudanza
37
constituida por una estrofa (o varias), que frecuentemente es una redondilla; y
la vuelta, formada por un verso de enlace y uno o dos versos que repiten total
o parcialmente la cabeza del poema o estribillo.
Zéjel
Composición poética de origen árabe, formada por versos generalmente
octosílabos, distribuidos según el siguiente esquema: un estribillo de uno o
dos versos y la mudanza compuesta por tres versos monorrimos y uno de
vuelta, que rima con el estribillo.
CULTURA GENERAL
Acrónimo
Formación léxica construida por las siglas o abreviaturas (letras o sílabas
iniciales) de un conjunto de palabras
Actante
Término que se utiliza en el análisis del relato. Fuerza no antropomórfica que
cumple una función determinada en el desarrollo de la trama. El término
actante ha servido para esclarecer el tema de las funciones de los personajes y
su interdependencia en relación con la dinámica de la acción y el desarrollo de
los conflictos de la obra: sujeto-objeto, remitente-destinatario, auxiliar-
oponente
Altimetría
Es el mantenimiento de las mismas rimas y metros de la primera estrofa de un
poema en el resto de las estrofas que lo integran.
Anagrama
Transformación de una o más palabras en otra u otras de significado distinto,
por la reordenación de sus fonemas o letras correspondientes. Presente ya en
la literatura grecolatina.
Apócope y paragoge
Pérdida o supresión de uno o más sonidos al final de palabras. En español las
formas apocopadas preceden a las palabras con las que se relacionan: buen,
mal, gran, cien san, algún, ningún, primer, tercer, postrer, cuan, mi, tu su.
Algunas palabras extranjeras: cuplé (couplet), capó (capot). En las obras que
utilizan leguaje vulgar: usté, verdá, señó.
El fenómeno contrario al apócope es la paragoge que consiste en la adición de
una vocal al final de la palabra: Felice, dolore, señore.
38
Aporía, dubitación
En filosofía: es una proposición que no tiene salida lógica, es una dificultad
imposible de resolver.
Ej. Aporía de Aquiles y la tortuga, propuesta por Zenón de Elea (Apoya la idea
de que todo movimiento es ilusorio)
Aposiopesis
Interrupción del discurso debido a que se comprende lo que se va a decir o que
resulta incómodo por tratarse de una cosa indigna que puede provocar una
situación no deseada. Es una forma de elipsis que presenta como rasgo
peculiar el ser.
Ej. Volví a Siena y hallé en ella…/ aquí el aliento me falta,/ aquí la lengua
enmudece,/ y aquí el ánimo desmaya.
(Calderón de la Barca)
Apotegma
Sentencia breve e ingeniosa, aleccionadora en el orden moral y emitida por un
personaje célebre.
Ej. Entró en la Corte un gran señor a pretensiones, donde estuvo más de dos
años, y, tras no haber conseguido cosa de las que deseó, le fue mandado
salir de Madrid, por ocasión nacida de un negocio bien insustancial, y así,
dijo que había entrado y salido de la Corte como por embudo. Preguntado
cómo, respondió: Entró por lo ancho y salió por lo estrecho.
(Juan Rulfo)
Autodiégesis
Tipo especial de relato en el que el narrador que cuenta la historia la ha vivido
como protagonista. Esta situación permite enfocar la historia de manera
diferente. Lazarillo, por ejemplo, pone el pasado remoto en el presente y
anticipa el futuro
Ej. Mas el pronóstico del ciego no salió mentiroso, y después acá muchas
veces me acuerdo de aquel hombre, que sin duda debía tener espíritu de
profecía, y me pesa de los sinsabores que le hice – aunque bien se lo
pagué- considerando lo que aquel día me dijo salirme tan verdadero como
adelante Vuestra Merced oirá
In medias res
Técnica narrativa de iniciar un relato en el momento crucial o en el
acontecimiento central de la historia, es decir, en mitad de la obra, si ésta
comenzara linealmente desde el principio.
Metátesis
Fenómeno prosódico y gráfico consistente en la alteración del orden de los
sonidos en una palabra y, consecuentemente, en el cambio de lugar de las
39
grafías o letras en la escritura de dicha palabra: Grabiel, prejudica, cocreta,
tomalde, castigaldo, etc.
Ej. Comienzo por los cabellos ¿Ves tú las madejas de oro delgado que hilan en
Arabia? Más lindos son, y no resplandecen menos. Su longura hasta el postrero
asiento de sus pies; después, crinados y atados con la delgada cuerda, como
ella se los pone, no ha más menester para convertir los hombres en piedras. (…)
Los ojos verdes rasgados; las pestañas, luengas; las cejas, delgadas y alzadas;
la nariz, mediana; la boca, pequeña; los dientes, menudos y blancos; los labrios,
colorados y grosenzuelos; el torno del rostro, poco más luengo que redondo; el
pecho alto; la redondez y forma de las pequeñas tetas, ¿quién te la podría
figurar? Que se despereza el hombre cuando las mira. La tez, lisa, lustrosa; el
cuerpo suyo escurece la nieve; la color, mezclada, cual ella la escogió para sí.
(…) Las manos, pequeñas en mediana manera, de dulce carne acompañadas; los
dedos, luengos; las uñas en ellos, largas y coloradas, que parescen rubíes entre
perlas. Aquella proporción que ver yo no pude, no sin duda, por el bulto de
fuera, juzgo incomparablemente ser mejor que la que Paris juzgó entre las tres
deesas.
(F. de Rojas)
Sístole
Licencia poética por la que se retrotrae el acento a una sílaba anterior dentro de la
palabra por razones de ritmo o de rima.
Tropo
Término griego con el que se designaba en la Retórica clásica la sustitución de
una palabra o expresión por otra: es lo que los latinos denominaban inmutatio
verborum, que era uno de los cuatro procedimientos o categorías para lograr
el ornatus mediante la modificación del uso normal de la lengua.
41