Vous êtes sur la page 1sur 4

ARRANCADORES SUAVES

¿QUÉ TIPO DE ARRANQUE SE RECOMIENDA EN CADA CASO?

Arranque directo Arranque estrella-triángulo Arranque suave


Interruptor automático y contactor Interruptor automático y 3 contactores (incl. Interruptor automático y arrancador suave
función de relé de tiempo)
Aplicación recomendada
• Para rangos de potencia bajos • Para mayores rangos de potencia altos (> 7,5 • Para mayores rangos de potencia (>7,5 kW)
(< 7,5 kW) kW) • Para aplicaciones más complejas que exijan
• Para aplicaciones básicas • Para aplicaciones básicas pares reducidos durante el arranque y la parada
• Adecuado para aplicaciones de seguridad gra-
cias al aislamiento galvánico

Ventajas
+ Costos de adquisición relativamente bajos + Pérdidas relativamente bajas + Carga de red reducida gracias a la prevención
+ Pérdidas bajas + Corriente de arranque del motor reducida de picos de corriente
+ Adecuado para aplicaciones de seguridad gra- + Recomendado para un arranque más suave + Bajo desgaste mecánico gracias al par mecáni-
cias al aislamiento galvánico gracias a su par de arranque reducido e inaltera- co de arranque y parada reducido
+ Aceleración más rápida gracias a que el par ble + Libre parametrización de condiciones de arran-
máximo se alcanza justo después del arranque que o parada
+ La mejor solución para arranque suave gracias
a rampa ajustable
+ Considerable ahorro de espacio con arrancado-
res suaves comparado con el arranque estrella-
triángulo

Para tener en cuenta


• Carga de red elevada debida a picos de corrien- • Costos de adquisición mayores que en caso de • La carga de temperatura del motor puede au-
te al arrancar arranque directo mentar a causa de la prolongación del tiempo de
• Desgaste mecánico a causa de un par de arran- • Carga de red media/desgaste mecánico debido arranque
que elevado a picos de corriente al maniobrar la combinación • El aislamiento galvánico solo es posible con al
estrella- triángulo menos un contactor adicional
• Mayor espacio necesario en el armario eléctri-
co, ya que se necesitan 3 contactores por cada
motor.
• Cableado mucho más complejo en
el armario eléctrico (6 hilos en lugar de 3; ex-
cepción: uso de módulos de función SIRIUS)

Evidente ahorro de espacio en el armario eléctrico en comparación con una combinación estrella-triángulo

Esquema del arrancador estrella-triángulo Esquema del arrancador suave


3RW30 ARRANCADORES SUEVES PARA PRESTACIONES SIMPLES/ESTANDAR

Resumen de las ventajas:

• Adaptación óptima a la tarea de accionamiento


mediante potenciómetros individuales para tensión de
arranque (40 ... 100%), tiempo de arranque hasta 20 s

• Pérdidas mínimas gracias a los contactos de bypass


integrados una vez completado el arranque

• Más ahorro de espacio en el armario eléctrico en


comparación con una combinación estrella-triángulo.

3RW40 ARRANCADORES SUEVES PARA PRESTACIONES AVANZADAS

Características destacadas adicionales:

• Protección perfecta gracias a la protección contra


sobrecarga del motor integrada (Class 10, 15, 20) y
a la protección de motor por termistor opcional,
rearme manual o remoto de serie

• La protección intrínseca integrada impide la so-


brecarga del arrancador

• Además del arranque suave, parada suave de 0...20


s y limitación de corriente ajustable

3RW44 ARRANCADORES SUEVES PARA ALTAS PRESTACIONES

Para aplicaciones High Feature

Para la función de arranque y parada del motor optimizados, SIRIUS 3RW44 ofrece una
alternativa atractiva con un gran potencial de ahorro y muchas ventajas en comparación con
el uso de un convertidor de frecuencia:

• Menores costos de adquisición que en el caso de los convertidores de frecuencia

• Máxima funcionalidad para procesos de arranque y parada difíciles con un diseño suma-
mente compacto

• Prevención segura de golpes de par y picos de corriente durante el arranque de los moto-
res

• Regulación de par innovadora para accionamientos de hasta 710 kW en conexión estándar


o 1200 kW en conexión dentro del triángulo y limitación de

corriente ajustable

• Protección contra sobrecarga del aparato integrada

• No se necesita ningún relé de sobrecarga del motor adicional, con el consiguiente ahorro
de espacio y menor necesidad de cableado

• Capacidad de comunicación gracias a la ampliación opcional con un módulo PROFIBUS DP

• Pérdidas de calor considerablemente reducidas gracias a los contactos de bypass integra-


dos
Resumen de datos técnicos 3RW30 3RW40 3RW44
Prestaciones estándar Prestaciones avanzadas Altas prestaciones
Tensión asignada de servicio 200 ... 480 V 200 ... 600 V 200 ... 690 V
Corriente asignada a 40°C 3 ... 106 A 12,5 ... 432 A 29 ... 1.214 A
Potencia a 400V, conexión triángulo interno ( 3) 1,5 ... 55 kW 5,5 ... 250 kW 5 ... 710 kW
Potencia a 400V, conexión estándar --- --- 22 ... 1.200 kW
Función de arranque suave Sí Sí Sí
Función de parada suave No Sí Sí
Tensión de arranque y parada 40 ... 100 % (sólo arranque) 0 ... 100 % 0 ... 100 %
Tiempo de arranque y parada 0 ... 20 s (sólo arranque) 0 ... 20 s 1 ... 360 s
Protección integrada contra sobrecarga de motor No Sí Sí
Sugerencias de aplicación 3RW30 3RW40 3RW44
Arranque normal (Clase 10)
Bomba / Bomba de calor ● ● ●
Bomba con parada especial, contra golpe de ariete --- --- ●
Bomba hidráulica / Prensa / Cinta transportadora
○ ● ●
Transportador de rodillos / Tornillo sin fin
Escalera automática / Compresor de émbolo
Compresor de tornillo / Ventilador centrífugo
--- ● ●
Ventilador pequeño (si su inercia de masa es
menor a 10 veces la inercia de masa del motor)
Arranque pesado (Clase 20) para esta clase se debe sobredimensionar el equipo en
una potencia
Agitador / Extrusora / Torno / Fresadora --- ○ ●
Arranque pesado (Clase 30) para esta clase se debe sobredimensionar el equipo en dos potencias
Sierra circular o de cinta / Centrifugadora / Molino CONSULTAS Y COTIZACIONES
Trituradora / Ventilador grande (si su inercia de
--- --- ●
masa es igual o mayor a 10 veces la inercia de SANTA CRUZ
masa del motor)
● Arrancador suave recomendado Av. Santa Cruz N° 392 esq. Virgen de
Cotoca, 2do. Anillo
○ Arrancador suave posible
Telf. Piloto:
(591-3) 348-7575 / 349-1414 / 349-1810
Fax: (591-3) 349-8300
Muy pronto en nuestras sucursales… 3RW5 Email:
bolivian@bolivianelectric.com.bo

SANTA CRUZ
Av. Santa Cruz N° 230 esq. Charcas, 2do.

Modo de limpieza y parada de Anillo


Telf. Piloto:
(591-3) 332-9091 / 332-1146 / 332-2825
la bomba Fax: (591-3) 333-2833
Email:
ventas-bg@bolivianelectric.com.bo
Robustez eléctrica
COCHABAMBA
Calle Tumusla N° 146, entre Av. Heroínas
y Colombia
Telf. Piloto:
Monitoreo (591-4) 414-1710 / 414-1716
Fax: (591-4) 414-1827
Email:
cbba@bolivianelectric.com.bo

LA PAZ
Parametrización automática Av. Unión N° 2983 casi Esq. Héroes del
Km. 7 – Zona Villa Bolívar A.
Telf. Piloto:
(591-2) 282-4363 / 282-4461
Fax: (591-2) 282-4461
Email:
Funciones de frenado integradas elalto@bolivianelectric.com.bo

Bolivian Electric Oficial

Bolivian Electric

Bolivian Electric

Vous aimerez peut-être aussi