Vous êtes sur la page 1sur 18

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

Versión AA

PROCEDIMIENTO REPOSICION DE MORTERO (REVESTIMIENTO


INTERIOR).

CONTRATO-904
MONTAJE CIVIL ELECTROMECANICO PLANTA TRATAMIENTO DE
AGUA, TORRES DE ENFRIAMIENTO, TURBOGENERADORES,
EVAPORADORES

Fecha Firma

Sergio Ordenes E.  14-12-2019


Elaborado por Jefe de Calidad
 
Marisol Daroch R. 
 14-12-2019  
Jefe de PR&MA
 Juan Piña G.
Aprobado Por  14-12-2019  
Gerente de Construcción

Fecha Firma

Aprobado por
 
 

Información Pública Información de Uso interno Información Restringida

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 1
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

Índice
1. OBJETIVO..................................................................................................................................3

2. ALCANCE...................................................................................................................................3

3. DEFINICIONES...........................................................................................................................3

4. RESPONSABILIDADES................................................................................................................4

5. PROCEDIMIENTO.......................................................................................................................7

6 DOCUMENTOS........................................................................................................................24

7 CONTROL OPERACIONAL.........................................................................................................24

8 MEDIO AMBIENTE...................................................................................................................36

9 PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN DE EMERGENCIA................................................................39

10 CAMBIO O MODIFICACIÓN AL PROCEDIMIENTO ANTERIOR....................................................40

11 ANEXOS...................................................................................................................................42

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 2
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-PIP-XX-XXX

1. OBJETIVO
Definir la responsabilidad y autoridad, estableciendo los lineamientos para asegurar los trabajos de
reposición de mortero (revestimiento interior), en estricto cumplimiento con las directrices de Calidad,
Seguridad y Medio Ambiente, así como las disposiciones legales y contractuales vigentes para el
Proyecto MAPA, Contrato 904, “Montaje Civil Electromecánico Planta Tratamiento de Agua, Torres de
Enfriamiento, Turbogeneradores, Evaporadores” en las instalaciones de Celulosa Arauco.
Prevenir, controlar y eliminar los actos y condiciones subestándares que puedan provocar daños al
personal, equipos, infraestructura y al medio ambiente.
Establecer los métodos necesarios, que se deben considerar para actividades de Montaje de Cañerías
que se ejecutarán en el proyecto.

2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable a todos los trabajos que involucre la " reposición de mortero
(revestimiento interior), " para el Proyecto MAPA, Contrato 904 “Montaje Civil Electromecánico Planta
Tratamiento de Agua, Torres de Enfriamiento, Turbogeneradores, Evaporadores” en las instalaciones
de Celulosa Arauco.
Mantener informado al personal sobre la metodología de trabajo con el fin de lograr un producto que
cumpla con los requisitos acordados satisfaciendo las expectativas del Cliente.

3. DEFINICIONES
3.1 Puente de adherencia Sikadur 32 GEL: Es un adhesivo de dos componentes a base de resinas epóxicas
seleccionadas, libre de solventes.
3.2 Mortero Sika Abraroc CL: Es un mortero predosificado de alta calidad, de un componente y listo para
usar, cuya especial característica es su alta resistencia a la abrasión a corta edad. Está compuesto de
aglomerantes especiales, agregados de alta resistencia, fibras, aditivos y adiciones.

4 RESPONSABILIDADES
4.1 GERENTE DE PROYECTO
4.1.1 Cumplir y hacer cumplir lo especificado en este Procedimiento.
4.1.2 Proporcionar los recursos necesarios para la aplicación y buen término de los procesos involucrados.
4.1.3 Es responsable de la asignación de personal para la ejecución del trabajo y de instruirlos referente a la
aplicación de Procedimientos, instructivos, normas y todo lo que tenga relación a la actividad y a los
riesgos asociados a esta actividad.

4.2 GERENTE DE CONSTRUCCIÓN


4.2.1 Coordinar los trabajos con los Jefes de Terreno y Supervisores involucrados en este procedimiento.
4.2.2 Colaborar con el Departamento de Prevención de riesgos y Medio Ambiente para realizar las

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 3
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

inspecciones necesarias en la aplicación de este procedimiento.


4.2.3 Solicitar oportunamente los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos.
4.2.4 Coordinar las tareas que se deben llevar a cabo por todos los que participen de este procedimiento.
4.2.5 Comunica y soluciona las interferencias o modificaciones que existan en el área de trabajo.
4.2.6 Supervisa la gestión de permisos y autorizaciones para la ejecución de los trabajos.

4.3 JEFE ÁREA


4.3.1 Es responsable de gestionar los recursos necesarios para el correcto desarrollo de las actividades a
desarrollar en el montaje de cañerías.
4.3.2 Es responsable de proporcionar los elementos y equipos para ejecutar un trabajo seguro.
4.3.3 Debe asegurar el cumplimiento de las normas y medidas de seguridad estipuladas para este
procedimiento.
4.3.4 Colaborar con el Departamento de Prevención de Riesgos y Medio Ambiente para realizar las
inspecciones de seguridad que deben llevarse a cabo durante la ejecución de obra.
4.3.5 Controlar que los trabajos se efectúen dentro de los plazos y especificaciones establecidas.
4.3.6 Controlar el cumplimiento de todas las disposiciones legales y del Cliente, contenidas en este
procedimiento.
4.3.7 Dar las directrices de los trabajos a ejecutar a la línea de mando y al personal de terreno.

4.4 JEFE DE OFICINA TÉCNICA


4.4.1 Revisar el listado de materiales y productos suministrados por el Cliente asegurándose de su cantidad
y marcas.
4.4.2 Revisar los listados de materiales, accesorios, elementos de fijación, nivelación o soporte, para la
correcta Fabricación, Montaje, y soldadura de cañerías. En caso de que el suministro corresponda a
VYV-DSD, realiza su cubicación y solicitud.

4.5 JEFE DE GESTIÓN DE CALIDAD


4.5.1 Velar por el cumplimiento y conocimiento de los procedimientos de Calidad, Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente en terreno.
4.5.2 Incentivar e implementar el proceso de autocontrol.
4.5.3 Verificará que se realicen las tareas de acuerdo con las especificaciones y planos del proyecto.
4.5.4 Él o su designado en terreno, es responsable de verificar que se cumpla este procedimiento y
documentar las inspecciones requeridas.
4.5.5 Verificará el cumplimiento de este Procedimiento, de acuerdo con los controles normativos.

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 4
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

4.5.6 Apoyar al personal para la aplicación de las acciones correctivas, preventivas y de mejora continua.

4.6 PERSONAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS


4.6.1 Verificar que todos los involucrados en las actividades del presente procedimiento estén capacitados y
que cuenten con el registro de éste.
4.6.2 Revisar el análisis de riesgo asociado a las actividades.
4.6.3 Asesorar en la elaboración de toda documentación de seguridad.
4.6.4 Controlar que todo el personal involucrado en este procedimiento cumpla y lo respete en todas sus
partes.
4.6.5 Chequear diariamente los CRO (Control de Riesgo Operacionales diarios) y charla de 5 minutos en
todas las áreas y Especialidades, dejando plasmada su firma.
4.6.6 Velar por que el presente procedimiento sea difundido, evaluado y entendido por el personal
involucrado en la tarea.
4.6.7 Asesorar a la línea de mando durante la elaboración del Procedimiento de trabajo.
4.6.8 Asesorar en materias de control de riesgos y medidas para evitar la ocurrencia de incidentes: al
personal propio o de terceros, a las instalaciones, bienes del contratista y/o del cliente.
4.6.9 Asesorar y controlar la aplicación y confección del CRO y ECC que apliquen a la actividad.

4.7 ENCARGADO AMBIENTAL


4.7.1 Gestionar los permisos correspondientes según las áreas a intervenir lo establezcan.
4.7.2 Establecer Programa de retiro de residuos.

4.8 SUPERVISIÓN
4.8.1 Interiorizarse de la actividad a realizar y de los Procedimientos relacionados con la tarea.
4.8.2 Será responsable de la ejecución y cumplimiento de las actividades involucradas con este
procedimiento.
4.8.3 Deberá instruir a los capataces y a todos sus subordinados que estén relacionados con esta actividad,
en cuanto al Procedimiento de trabajo seguro y dejar registro por escrito.
4.8.4 Comunicar al Jefe de Terreno las interferencias o modificaciones que existan en el área de trabajo.
4.8.5 Gestionar, con quien corresponda, las autorizaciones y permisos necesarios para ejecutar el trabajo.
4.8.6 Velar por el uso del EPP y equipamiento especial que se requiera como también prevenir accidentes,
controlando acciones y condiciones subestándares.
4.8.7 Solicitar y ejecutar, si necesario, los bloqueos requeridos e instruir al personal participante.
4.8.8 Además, será responsabilidad del Supervisor a Cargo realizar lo siguiente:

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 5
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

4.8.8.1 Verificar el estado físico y de funcionamiento de herramientas, así como también, de los equipos
de apoyo antes de realizar los trabajos.
4.8.8.2 Informar de inmediato al Jefe del área y/o al Asesor en Prevención de Riesgos cuando se
detecten condiciones subestándares en máquinas, herramientas y equipos de apoyo que
puedan causar accidentes con daños a las personas, materiales y equipos. Sin embargo, cuando
signifiquen un riesgo potencial deberán retirarse del área o detener el equipo o maquinaria con
la autorización correspondiente, finalmente deberán utilizar correctamente los elementos de
protección personal.
4.8.8.3 No realizar acciones inseguras que puedan colocar en riesgo su integridad física y las de sus
compañeros de trabajo.
Todo Supervisor que reciba el presente procedimiento, tiene la obligación de darlo a conocer a sus
trabajadores, destacando tanto los riesgos más relevantes como su forma de control (Deber de
informar los riesgos laborales - Art. 21, Decreto 40 - Ley 16.744). Además, será su responsabilidad
verificar en terreno que sea cumplido a cabalidad. Finalmente, el Supervisor no podrá obligar a ningún
trabajador a realizar actividades que signifiquen una exposición a un riesgo incontrolado o donde no
existan medidas objetivas para controlar los riesgos de las actividades a desarrollar. Esto último se
relaciona a las responsabilidades civiles y penales que emanan de la Ley 16744 y otros cuerpos
legales.

4.9 CAPATACES
4.9.1 Solicitar los recursos, confeccionar en forma diaria a entrada de turno y cuando se realizan trabajos
diferentes en terreno el CRO, Permisos, Charlas de Seguridad, Check list de equipos involucrados.
4.9.2 Instruir formalmente al personal a su cargo sobre las materias contenidas en el presente
procedimiento, dejando registro de la actividad.
4.9.3 Controlar que el personal a su cargo cumpla con el "buen uso" de los elementos de protección
personal y esté informado de las precauciones a tomar por cada riesgo asociado que la actividad
incorpore.
4.9.4 Velar por la correcta ejecución de los trabajos, y Difusión de Charlas de Seguridad Diaria.

4.10 PERSONAL INVOLUCRADO


4.10.1 Cumplir con lo estipulado en este Procedimiento.
4.10.2 Comunicar a su capataz o supervisor cualquier situación que impida su desempeño en las actividades
encomendadas.
4.10.3 No realizar acciones inseguras que puedan colocar en riesgo su integridad física y las de sus
compañeros de trabajo.
4.10.4 Acatar toda instrucción emanada de su línea supervisión.
4.10.5 Usar el E.P.P. adecuadamente y todos los equipos, herramientas que la actividad requiera.

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 6
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

4.10.6 Son responsables de comunicar a su jefatura directa, cualquier situación, que a raíz de la actividad y
que no haya sido previamente considerada, ponga en riesgo su integridad física, la de sus compañeros,
equipos e instalaciones.
5 PROCEDIMIENTO

5.6 ASPECTOS GENERALES

5.6.1 Previo al inicio de los trabajos, se deberá realizar una inducción a todos los involucrados en esta
actividad sobre el presente procedimiento y se deberá dejar en el registro de capacitación.
5.6.2 Los trabajadores deberán estar totalmente equipados para los trabajos utilizando los EPP específicos
para la actividad según corresponda.
5.6.3 Antes de ingresar al área, se debe realizar una inspección visual del lugar de trabajo para evaluar los
posibles riesgos del área y tomar las medidas de control que sean necesarias, como también evaluar
los accesos, vías de evacuación y condiciones del camino.
5.6.4 Realizar el CRO (considerando los peligros y riesgos propios de la actividad a realizar) previo al inicio de
cada actividad. El responsable de su elaboración es el Supervisor a cargo, quién deberá realizarlo en
conjunto con las personas involucradas en la actividad.
5.6.5 Se debe verificar el estado de los materiales y además chequear cuantitativamente que lo descrito en
guías u otros documentos relacionados calce a lo entregado por proveedores o el Cliente, se debe
dejar registro de esta actividad en guías de despacho y actas de recepción de materiales, seguir las
indicaciones del Procedimiento VyV-DSD “Bodega Internacional”
5.6.6 El supervisor responsable será responsable de verificar que los materiales recepcionados estén en
buenas condiciones dando cumplimiento a los estándares de calidad acordados, además de realizar
chequeos dimensionales cuando correspondan a materiales suministrados prefabricados.
5.6.7 La reposición de mortero (revestimiento interior), se ejecuta conforme a lo previsto en los planos y
especificaciones suministradas por el cliente, documentación que forma parte del contrato.
5.6.8 La mencionada documentación, necesaria para la ejecución de reposición de mortero (revestimiento
interior), es controlada y distribuida por el Jefe de Oficina Técnica o su subalterno, de acuerdo con lo
previsto en los siguientes procedimientos:
VyV-DSD-GO-05-01 “Control de Documentos; Planos, Especificaciones y Estándares”
VyV-DSD-GO-05-02 “Control de Documentos; Isométricos emitidos por Oficina Técnica”
5.6.9 El Jefe de Oficina Técnica o su designado en el área de Cañerías, se asegura que los materiales
necesarios para el montaje de cañerías estén debidamente especificados en los documentos
contractuales.
5.6.10 En caso de materiales o accesorios para la actividad, cuyo suministro corresponda a VYV-DSD, se
realiza su cubicación y solicitud según lo previsto en Procedimiento VYV-DSD-MAPA-GO-06-01,
“Adquisiciones Solicitudes de Aprovisionamiento”.
5.6.11 El Jefe de Gestión de Calidad en Obra, el Jefe de Bodega, o su designado, según sea aplicable, se

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 7
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

asegura de verificar y recepcionar los materiales suministrados por el Cliente o los adquiridos por VyV-
DSD, según lo indicado en Procedimiento VyV-DSD-MAPA-GI-PC-GN-07-01, Control del Producto
Suministrado por el Cliente. Ver Procedimiento VYV-DSD-GC-10-01 “Inspección y Ensayos de
Recepción”.
De igual modo, verifica el estado y calibración de los dispositivos de medición; cintas métricas o
accesorios como calibres o galgas. Ver Procedimiento VYV-DSD-GC-11-01 “Control del equipo de
Seguimiento y Medición”.
5.6.12 Para los trabajos de reposición de mortero (revestimiento interior), el Jefe del Área a través del
supervisor de OO.CC, ejecuta los procesos y actividades descritas más adelante, según sea aplicable y
cumpliendo lo previsto en los requisitos contractuales.

5.7 Metodología de trabajos para La reposición de mortero (revestimiento interior).

5.2.1 Para la ejecución de los tie-ins N° 221-003 (en línea de aducción en Bocatoma L2), 221-002 (en línea
de aducción en Bocatoma L1) y 221-004 (línea de aducción hacia Planta de Agua L2), se requiere la
reposición del revestimiento interior de mortero en los puntos de intervención en las líneas
existentes de acero carbono. Se debe considerar además, la aplicación de mortero para el
revestimiento interior de los nuevos elementos de acero carbono considerados para los tie-ins
(flanges).
5.2.2 Para la reposición y aplicación de revestimiento interior a los elementos de acero carbono, se
considera el uso de los siguientes productos:
 SIKADUR 32-GEL como puente de adherencia.
 SIKA ABRAROC (mortero especial).
 Malla ACMA electrosoldada C-139 o equivalente.

5.2.3 Primero se instalará la malla ACMA C-139, como anclaje mecánico, de acuerdo a lo siguiente:

5.2.3.1 Remoción del mortero existente en una extensión de 0,3 a 0,5 m aproximadamente, a definir
en conjunto con la ITO, desde el extremo del flange instalado en la cañería de acero carbono.

5.2.3.2 Limpieza y preparación superficial del acero carbono y mortero existente de acuerdo con las
especificaciones técnicas del proveedor SIKA (Deben encontrarse limpios, sin óxido, grasa, aceite,
pinturas, etc. Limpieza a metal blanco).

5.2.3.3 La malla ACMA C-139 deberá curvarse de tal forma de asegurar el contacto lineal con la
superficie de la tubería a cubrir.

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 8
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

5.2.3.4 Las barras transversales a la cañería (radiales externas) deberán disponerse en contacto con la
superficie interna de la cañería de acero carbono.

5.2.3.5 Se pinchará (soldadura) las barras radiales en contacto a la cañería en el punto central entre
cada barra longitudinal. La soldadura debe quedar libre de escoria.

5.2.4 Luego de instalar la malla ACMA, se aplica el puente de adherencia y mortero de acuerdo con las
especificaciones técnicas del proveedor SIKA. Se adjuntan fichas técnicas referenciales.
5.2.5 En el esquema N°1 se representa una consideración general para la reposición y aplicación del
revestimiento interior de mortero a los elementos de acero carbono.
5.2.6 Toda verificación y ejecución de la obra debe ser aprobada por la ITO de Arauco.

6 DOCUMENTOS

6.1 INSTRUCCIÓN DE INGENIERÍA N° ING-5005-721-10-751


6.2 A1-5005-721-04-200.
6.3 A1-5005-721-04-201.

7 CONTROL OPERACIONAL
7.1 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Uso Elemento Uso Elemento


 Máquina de soldar 380v y 220V  Grúa Horquilla
 Biombos  Generador eléctrico
 Spencil  Tablero eléctrico
 Herramientas manuales  Esmeril Angular
 Termo portátil 4 Kg para electrodos  Tablero eléctrico
 Extensiones eléctricas de 380 volts.  Extensiones eléctricas de 220 volts.

7.2 EQUIPOS DE APOYO E INSUMOS

Uso Elemento Uso Elemento

  Conos, cadenas delimitadoras, señalética


Extintor PQS 10 kgs
de advertencia

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 9
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

 Marca Metal Blanco


 Paños de limpieza
 Cajones metálicos  Radios de Comunicación
 Discos de desbastes 7”  Horno de mantención de soldadura 50Kg
 Discos de desbastes 4 ½”  Caja Porta Herramientas
 Argón  Gratas circulares
 Aporte ER 70 S6 3/32”  Vidrios Para Soldar
 Discos de Corte 4½”  Vidrios Transparentes
 Discos de Corte 7”  Paños de limpieza
 Electrodos E-7018 RH  Paños de limpieza

7.3 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Uso Elemento Uso Elemento


 Casco de seguridad  Coletos de cuero
 Zapatos de seguridad  Polainas
 Lentes de seguridad  Casaca de cuero
 Protector auditivo  Máscara para soldar
 Guantes de cabrerilla Arnés de Seguridad
 Tenida de cuero  Bloqueador Solar
 Protección facial  Chaleco reflectante
 Protección auditiva  Respirador de 2 vías
 Muñequeras  Guantes para soldadores
 Buzo tipo piloto  Barbiquejo
 Careta Facial  Guantes de Nitrilo

7.4 ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO

ETAPAS DE TRABAJO RIESGOS ASOCIADOS MEDIDAS DE CONTROL

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 10
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

ETAPAS DE TRABAJO RIESGOS ASOCIADOS MEDIDAS DE CONTROL

8 MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

8.1 Durante la charla diaria, el Supervisor indicará claramente las actividades a ejecutar durante la
jornada e indicará los riesgos involucrados y las medidas a tomar en forma inmediata para
controlarlos.
8.2 Todo el personal involucrado en las tareas debe tomar conocimiento y ser instruido por la supervisión
en el presente procedimiento y la metodología de trabajo específica para cada área y registrar la
actividad, verificando el grado de conocimiento por parte del trabajador.
8.3 El encargado de la ejecución del trabajo debe cumplir con el presente procedimiento como acatar las
instrucciones de la supervisión con relación a las operaciones y en terreno a aplicación fiel de su
cumplimiento.
8.4 La supervisión verificará que el personal involucrado cuente todos los requerimientos tanto VyV-
DSD, como del mandante para realizar los trabajos con las instrucciones de “Hombre Nuevo”.
8.5 Se debe realizar diariamente el control de riesgos operacionales diarios (CRO), de los trabajos a
realizar, identificar los riesgos asociados y su forma de control, y generar registro de la participación
en la elaboración del CRO.
8.6 La supervisión del área debe controlar que todos los trabajadores cuenten con el E.P.P. adecuado y

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 11
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

necesario para la ejecución de las tareas.


8.7 En trabajos de altura, el personal debe hacer uso de su arnés de seguridad, estar amarrado
permanentemente a una estructura fija o cuerda de vida y hacer uso de ella para su desplazamiento.
Todos los trabajos en altura deben estar bajo la norma del procedimiento Trabajo en Altura Física.
8.8 Se debe delimitar y asignar las zonas de seguridad y puntos de encuentro en caso de emergencia.
8.9 Cada supervisor es responsable de la comunicación y cumplimiento de las prácticas de trabajo
seguras.
8.10 Solicitar permiso de trabajo escrito (PTE) en caliente, antes de comenzar los trabajos de soldadura y
haber efectuado las mediciones ambientales.
8.11 Las áreas de trabajo, pasillos, escalas, y todas las otras áreas deben ser mantenidas libres de
escombros, obstrucciones y otros materiales que pudieran llegar a causar un accidente o lesión.
Estar convenientemente señalizadas y protegidas tanto para el tránsito vehicular y equipos, como
para la delimitación con otras actividades.
8.12 Las áreas de almacenamiento deben mantenerse limpias y los materiales correctamente
almacenados o apilados en tolvas o almacenamientos temporales.
8.13 Cables, alambres, cables eléctricos y otros elementos similares deben mantenerse fuera de las áreas
de tránsito. Tales cables y alambres, incluyendo cables de máquinas soldadoras, deben elevarse por
sobre los pasillos de tal manera que su ubicación permita el libre tránsito de las personas y no
genere ningún peligro o daños a las actividades de construcción o de equipos.
8.14 Cables de instalaciones eléctricas temporales, mangueras y cañerías que crucen las calzadas, deben
ser debidamente protegidos contra daño, o podrán instalarse elevados en donde se intercepten con
las calzadas.
8.15 Los circuitos eléctricos deben estar provisto con sistema de “Protección Diferencial”.
8.16 Es necesario que los trabajadores reporten todo daño o defecto de las herramientas a su supervisor.
8.17 Las herramientas defectuosas o dañadas deben ser puestas fuera de servicio, rotuladas con “NO
OPERAR", y guardadas en un lugar controlado hasta que se efectúe una reparación adecuada o sean
retiradas del Proyecto.
8.18 Las herramientas no deben ser modificadas u operadas en forma distinta a las especificaciones e
instrucciones del fabricante.
8.19 Las herramientas a utilizar deben ser inspeccionadas previamente, asegurándose de que cumplan
con los requisitos establecidos en el estándar Código de Colores de Herramientas, inspección,
registro y etiquetado mediante código de colores, a fin de detectar defectos tales como manillas
quebradas, ejes de corte dañados, partes trizadas o quebradas y componentes rotos.
8.20 Mantener en todo momento herramientas manuales amarradas, cuando se ejecuten trabajos en
altura, y las áreas correctamente segregadas y señalizadas
8.21 Las herramientas deben ser usadas sólo para el uso que han sido destinadas.
8.22 La puesta a tierra del cordón eléctrico, herramientas o equipos, no debe cortarse.
8.23 Las herramientas y equipos deben ser marcadas o rotuladas de tal modo que el dueño pueda

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 12
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

identificar su herramienta o equipo.


8.24 Todas las herramientas eléctricas deben ser puestas adecuadamente a tierra o contar con
aislamiento doble y cumplir con el programa de inspección de herramientas.
8.25 Los enchufes eléctricos usados para las herramientas deben contar con protectores diferenciales.
8.26 Los esmeriles portátiles deben tener protecciones. Todos los discos deben ser inspeccionados
regularmente ante signos de quebraduras.
8.27 Toda herramienta eléctrica debe contar con chequeo eléctrico.
8.28 Al personal que realice trabajos que involucran peligro de carga suspendida deberá verificar la
nivelación del equipo de Izaje antes de iniciar los trabajos.
8.29 Para los soldadores, si la altura de trabajo es desde 1.5 metros, se deberá utilizar arnés de seguridad
el cual debe ir bajo el traje de cuero con piolas de acero e instalar cuerdas de vida y/o puntos de
anclaje debidamente afianzados para permitir el amarre de los trabajadores de manera de evitar
caídas a distinto nivel.
8.30 Se revisarán los equipos de izaje mediante Check list de izaje antes de realizar cualquier tipo de
maniobras y sus respectivas certificaciones.
8.31 Para el acercamiento final de las piezas a la zona de apoyo, los maestros deben tener especial
cuidado en la posición donde colocan las manos, para evitar atrapamientos o golpes con estos
elementos de apoyo u otras cañerías y/o ductos ya acopiadas.
8.32 Siempre proteger de las chispas producto del proceso de soldadura a efectuar en terreno, deberá
ser aislada mediante biombos, con el fin de evitar el daño a terceros producto de la luminosidad del
arco voltaico. En caso contrario, se coordinará con los trabajos aledaños del área para su
paralización momentánea.
8.33 Los soldadores deben usar casco de seguridad en todo momento en que no estén usando su careta
para soldar.
8.34 Con el uso de esmeriles angulares se deberá usar protector facial, no se aceptará la máscara de
soldar por el poco ángulo de visión y además los vidrios blancos no son anti-impacto.
8.35 Los esmeriles angulares deberán utilizar los discos de corte o de desbaste acorde con la
reglamentación y normativa vigente; estos deberán respetar las revoluciones recomendadas por el
fabricante.
8.36 Se debe usar llave para cambiar los discos y el esmeril no debe dejarse en el suelo.
8.37 Antes de comenzar con los procesos de soldadura, se deberá verificar en el área que no haya
interferencias con otros trabajos que estén utilizando productos químicos inflamables.
8.38 El camión o equipo que trasporta las cañerías a la postura de trabajo deberá contar y usar cuñas al
momento de detener el camión.
8.39 No se debe descargar material cuando el equipo que los transporta se encuentre inestable con la
posibilidad de movimientos inesperados.
8.40 Para acceder a las plataformas de los equipos se deberá realizar por las escaleras instaladas para tal
propósito.

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 13
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

8.41 Los soldadores deben contar con un extintor de 10 Kg de capacidad tipo PQS ABC. Considerar el
permiso de trabajo en caliente.
8.42 Las llaves son punta corona y de la medida precisa de la tuerca a intervenir, nunca se manipularán
en dirección hacia el cuerpo y en línea de fuego hacia la cara. No se deben usar llaves ajustables para
esta tarea.
8.43 El responsable del área, en terreno, será del Jefe de la especialidad, quien velará por mantener las
condiciones óptimas de estos elementos.

9 MEDIO AMBIENTE
9.1 Análisis de Aspectos e Impactos Ambientales
9.1.1 El Supervisor a cargo de los trabajos, será el responsable de velar por el fiel cumplimiento del
presente procedimiento y deberá instruir a todo el personal en lo relacionado a los estándares y
procedimientos de Medio Ambiente.
9.1.2 Deberán contribuir que su área de trabajo se mantenga limpia, ordenada y con la señalización
necesaria evitando en todo momento la generación de incidentes o impactos ambientales.
9.1.3 Una vez terminadas las tareas, el área de trabajo deberá quedar limpia y ordenada, según lo
estipulado en el procedimiento Control y Manejo Integral de Residuos, disponiendo de los residuos
según procedimiento aplicable.
9.1.4 Está prohibido el consumo de alimentos fuera de las áreas establecidas.
9.1.5 Está prohibido molestar o hacerle daño a la fauna nativa.
9.1.6 Los residuos se dispondrán de acuerdo con lo establecido por ARAUCO y al procedimiento “Manejo
Integral de Residuos”. Los residuos generados serán depositados en tolvas abiertas o estaciones
temporales de acopios de residuos.
9.1.7 Los residuos que se produzcan ya sean de carácter industrial y/o domésticos serán retirados de
acuerdo a los programas semanales y los requerimientos de tolvas que se hayan programado.
9.1.8 Los escombros generados serán depositados en tolvas abiertas o estaciones temporales de acopios
de residuos.
9.1.9 En el sector se deberá de disponer de tambores identificados según normativa para la disposición
de los residuos, cuando las áreas por su naturaleza no puedan tener una tolva en sus frentes.
9.1.10 El impacto ambiental, está determinado por los materiales y elementos a usar en esta tarea, por lo
tanto, se mantendrán las respectivas hojas de seguridad para consulta, en caso de que se utilicen
sustancias peligrosas.
9.1.11 Respecto a la polución de polvo está considerado realizar humectación en las áreas, lo cual estará
controlado para no reblandecer el suelo, de igual forma en los trabajos de movimiento de tierra,
están consideradas las humectaciones para minimizar el material particulado.
9.1.12 En caso de derrame de sustancias peligrosas, estas deben ser contenidas de forma inmediata y
limpiar la zona. Debiendo reportarse a los encargados de medio ambiente de la obra, lo cuales
seguirán el proceso de reporte preliminar de incidentes ambientales y el respectivo reporte de

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 14
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

investigación.
9.1.13 Los residuos generados del tipo industriales (todos los despuntes de materiales; madera, fierro,
metales, alambre, PVC y similares) y serán depositados en las respectivas Tolvas abiertas o acopios
temporales, señalizados y delimitados.
9.1.14 No dar alimentos a los animales del sector y dar cuenta de existencia de ellos al departamento de
medio ambiente del proyecto.
9.1.15 A los trabajadores se les instruirá en las medidas de medio ambiente exigidas por el proyecto.
9.1.16 Los materiales tales como solventes de pinturas, residuos de pintura, grasas u otros químicos
clasificados como materiales peligrosos, deben ser manejados y eliminados de acuerdo con las
exigencias del Proyecto.
9.1.17 La eliminación de grasas, aceites, lubricantes y otros materiales relacionados con la operación de
vehículos y equipos, deben estar de acuerdo con las normas establecidas.
9.1.18 Aceites, grasas, lubricantes fluidos y otros productos derivados del petróleo no deben eliminarse
botándolos o derramándolos al suelo u otras superficies del terreno.
9.1.19 Las estaciones de almacenamiento y abastecimiento de aceite, combustible y lubricantes deben
contar con la aprobación del Proyecto, y deben cumplir con la legislación actual vigente.

9.1.20 MATRIZ EVALUACIÓN ASPECTO- IMPACTO

Medidas de
Actividad Principal Actividades Aspecto Ambiental Impacto Ambiental
Control

Reposición de
mortero
(revestimiento
interior)

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 15
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

0 PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN DE EMERGENCIA


10.1 Directorio Telefónico VyV-DSD Proyecto

NOMBRE Y CARGO VYV-DSD CELULAR


Juan Piña Gerente de Construcción Fono: 997396843
Alexis Burgos Ruiz Jefe de Área Piping Fono: 965993231
Marisol Daroch Jefe Dpto. PR y MA Fono: 995063633
Felipe Cofré Líder Prevención de Riesgos Fono: 961597530
Mario Rivera Encargado de Medio Ambiente Fono: 955262784

Cualquier trabajador que detecte una situación de emergencia comunicará lo siguiente:


 Se identificará (nombre y apellido).
 Indicará el lugar exacto donde ocurrió el incidente.
 Informará el tipo de emergencia.

10 REFERENCIAS, INSPECCIÓN, CRITERIOS DE ACEPTACIÓN, DOCUMENTOS RELACIONADOS

10.1 REFERENCIAS
10.1.1 Política de Gestión Integrada
10.1.2 DS Nº 594, Reglamento sobre Condiciones Sanitarias Básicas en Lugares de Trabajo.
10.1.3 DS Nº 148, Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos.
10.1.4 Procedimiento de Trabajo en Caliente.
10.1.5 Procedimiento Espacios Confinados.
10.1.6 Procedimiento Soldadura.
10.1.7 Procedimiento de Manejo de Sustancias Peligrosas.
10.1.8 Especificación de Producto SIKADUR 32-GEL.
10.1.9 Especificación de Producto SIKA ABRAROC

0.2 INSPECCIÓN
10.2.1 La reposición de mortero (revestimiento interior) cañerías requiere las siguientes inspecciones:
a). - Inspección visual durante el proceso de limpieza.
b). - Inspección visual y dimensional a malla acma
c). - Inspección visual a soldadura de fijación de malla.

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 16
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

d). - Inspección visual en preparación y aplicación de puente de adherencia.


e). - Inspección visual en preparación y aplicación de mortero.

0.3 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN


Los criterios de aceptación se regirán por lo establecido en planos del proyecto, instrucción de
ingeniería N° ING-5005-721-10-751 y ficha técnica de los componentes a utilizar.

0.4 DOCUMENTOS RELACIONADOS


10.4.1 Procedimiento VyV-DSD GO 03 01, “Modificación de Contratos de Construcción”.
10.4.2 Procedimiento VyV-DSD GO 06 02, "Adquisiciones, Compras Nacionales".
10.4.3 Procedimiento VyV-DSD GC 10 01, “Inspección y Ensayos en Recepción".
10.4.4 Procedimiento VyV-DSD GC 13 01, “No Conformidades".

11 CAMBIO O MODIFICACIÓN AL PROCEDIMIENTO ANTERIOR


N/A

12 ANEXOS

 Esquema N°1.
 Fichas Técnicas.

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 17
Procedimiento reposición de mortero (revestimiento interior)

VyV-DSD-MAPA-GP-PC-TB-XX-XXX

Este documento es propiedad de la empresa Vial y Vives-DSD S.A. y no puede ser usado por terceros, sin autorización por escrito.
pág. 18

Vous aimerez peut-être aussi