Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Votre message passera mieux si vous structurez ce que vous avez à dire,
à l’oral comme à l’écrit. À l’inverse, si vous ne le faites pas, vous risquez
de perdre votre public : on ne vous écoute plus ou on vous comprend
moins bien.
Là encore, il s’agit de quelque chose que vous faites plus ou moins
automatiquement en français mais qui, dans un premier temps,
demande un effort conscient en anglais. Investir dans une structure
claire est un effort payant ; comparez les deux versions suivantes (lisezles à
haute voix !) :
– Due to a significant growth in the number of working women and the
rapid development of the daycare system now consisting of more than
30,000 daycare centres across the country, women are more independent
than ever before.
– Women are more independent than ever before. This is due to two
main factors: first, there has been a significant growth in the number of
working women; and second, the daycare system has developed rapidly
and now consists of more than 30,000 centres across the country.
Vous l’aurez constaté : la seconde version est plus facile à comprendre.
La ponctuation y est pour quelque chose (celle de la seconde vous permet
de vous arrêter de temps en temps pour reprendre votre souffle), mais il
s’agit également de la mise en avant du point clé et d’une signalisation
claire avec des mots qui guident le lecteur.