Vous êtes sur la page 1sur 8

Transport applications // semi-hermetic

Scroll compressors
Halbhermetische scrollverdichter
Compresseurs hermÉtiques accessibles à scroll

ELV5143

High Capacity

Intelligent
Compressors

ESP-310-2
Halbhermetische Semi-hermetic scroll Compresseurs hermétiques
Scrollverdichter compressors accessibles à scroll
SPEEDLITE ELV51 Serie SPEEDLITE ELV51 Series SPEEDLITE Série ELV51

Inhalt Seite Content Page Sommaire Page

Technische Merkmale 3 Technical features 3 Attributs techniques 3

Einsatzgrenzen 4 Application limits 4 Limites d’application 4

Leistungsdaten 5 Performance data 5 Données de puissance 5

Technische Daten 6 Technical data 6 Caractéristiques techniques 6

Maßzeichnung 7 Dimensional drawing 7 Croquis coté 7

Neue halbhermetische Scroll- New semi-hermetic scroll Nouveaux compresseurs à scroll pour
verdichter für mobile Kälte- und compressors for mobile la réfrigération et la climatisation
Klimaanwendungen refrigeration and A/C applications mobiles

Leichte halbhermetische
Aluminium-Konstruktion
Drehzahlgeregelter Fahrzeugverdichter Lightweight semi-hermetic
Speed regulated transport compressor aluminium construction
Compresseur en transport avec régulation Construction légère hermétique
de vitesse accessible en aluminium

Scroll-Technologie mit EC-Motor und


Leistungselektronik
Scroll technology with EC motor and
power electronics
Technologie Scroll avec moteur EC et
Flexibilität durch halbhermetische modulare Bauweise
l’électronique de puissance
Flexibility due to semi-hermetic modular construction
Flexibilité par la construction hermétique accessible modulaire

2 ESP-310-2
ELV5143Y ELV5143Y ELV5143Y
Mit dem ELV5143Y verfügt BITZER With the ELV5143Y BITZER pro­ Avec le ELV5143Y, BITZER dispose d’un
über einen neuartigen liegenden Scroll­ vides a newly designed horizontal nouveau compresseur scroll horizontal pour
verdichter für den Einsatz in der Trans- scroll compressor for transport air la climatisation de transport. Grâce à son
portklimatisierung. Durch die liegende conditioning. Due to its horizontal and position couchée et à son encombrement
und platzsparende Bauweise eignet space-saving design this com­pressor réduit, le compresseur convient particu­
sich dieser Verdichter besonders für die is especially suitable for compact lièrement pour les climatiseurs com­pacts
kompakten Klimaaggregate in Bahn- A/C units in train and electric bus dans les applications dans les chemins de
und Elektrobusanwendungen. applications. fer et les bus électriques.

Die entscheidenden technischen The decisive technical features Les attributs techniques déterminants
Merkmale

q Halbhermetischer Scrollverdichter q Semi-hermetic scroll compressor q Compresseurs hermétiques accessible


mit Permanent-Magnet-Motor with permanent magnet motor à scroll doté d’un moteur à aimants
permanents
q Vom Fahrzeugmotor unabhängige, q Stepless capacity control operating q Régulation de puissance en continu et
stufenlose Leistungsregelung independently from vehicle drive motor indépendante du moteur de véhicule
q Großer Regelbereich mit q Wide control range with performance q Vaste plage de règulation avec le
Leistungsverhältnis 4,5 : 1 ratio 4.5 : 1 rapport de puissance 4,5 : 1
(Drehzahl 2000 .. 9000 min-1) (Speed 2000 .. 9000 min-1) (Vitesse 2000 .. 9000 min-1)
q Leichte Aluminiumkonstruktion mit q Light aluminium construction with q Construction légère en aluminium avec
geringer Bauhöhe small overall height une hauteur réduite
q Optimiert für R134a, R407C und q Optimized for R134a, R407C and q Optimisé pour R134a, R407C et
R404A R404A R404A
q Besonders hohe Leistungszahl – q Very high COP – ideal for A/C q Coefficient de performance particulière-
ideal für Klima- und Normalkühl- and medium temperature appli­ ment élevé – idéal pour des applications
anwendungen cations dans le domaine du conditionnement
d’air et de réfrigération normale
q Überwachung und Rückmeldung q Monitoring and feedback of basic q Contrôle et message en retour des para­
wesentlicher Betriebsparameter wie operating parameters such as mètres de fonctionnement essentiels
z. B. Drehzahl, Motortemperatur, speed, motor temperature, voltage comme la vitesse de rotation, le courant
Strom und Spannung and amp draw et la tension
q Steuerkabel für FU-Kommunikation: q Control cable for FI communication: q Câble de commande pour communica-
Status und Fehlermeldung state and error message tion CF: message de statut et d’erreur
q Flexibilität durch halbhermetische q Flexibility due to semi-hermetic q Flexibilité par la con­struction hermétique
modulare Bauweise modular construction accessible modulaire

Lieferumfang Scope of delivery Etendue de la fourniture


Spezialmotor für Frequenzumrichter- Special motor design for frequency Moteur optimisé pour fonctionnement
Betrieb (siehe „Technische Daten“), inverter operation (see “Technical data”), avec convertisseur de fréquences (voir
Leistungselektronik, interner power electronics, internal electronic »Caractéristiques techniques«), électonique
elektronischer Motorschutz, Ölfüllung, motor protection, oil charge, holding de puissance, protection de moteur élec-
Schutzgas­füllung, verschiedene gas charge, different versions of pipe tronique interne, charge d’huile, charge de
Anschlussvarianten für Rohrleitungen. connections. gaz de protection, différentes variantes des
raccords.

ESP-310-2 3
Einsatzgrenzen Application limits Limites d’application
bezogen auf 10 K based on 10 K suction gas basé sur une surchauffe du gaz d’aspiration
Sauggasüberhitzung superheat de 10 K

Verdichterdrehzahl: 9000 min-1 Compressor speed: 9000 min-1 Vitesse de compresseur: 9000 min-1


Betriebsspannung: 400 V/3/50 Hz Operating voltage: 400 V/3/50 Hz Tension de service: 400 V/3/50 Hz

R134a R407C
80 80
tc [°C] tc [°C]
70 70
toh < 10 K toh < 10 K

60 60

50 50

40 40

30 30
toh = 10 K toh = 10 K
20 20
-20 -15 -10 -5 0 5 10 20 -20 -15 -10 -5 0 5 10 20
to [°C] to [°C]
Daten sind Taupunkt bezogen
R404A ■ R507A Data are based on dew point
Données se refèrent au point de rosée
70
tc [°C]
60

50

40

30

toh =10 K
20
-20 -15 -10 -5 0 5 10
to [°C] 20
to Verdampfungstemperatur [°C] to Evaporation temperature [°C] to Température d’évaporation [°C]
t c Verflüssigungstemperatur [°C] tc Condensing temperature [°C] tc Température de condensation [°C]
toh Sauggastemperatur [°C] toh Suction gas temperature [°C] toh Température du gaz d’aspiration [°C]
∆toh Sauggasüberhitzung [K] ∆toh Suction gas superheat [K] ∆toh Surchauffe à l’aspiration [K]
eingeschränkte Sauggasüberhitzung limited suction gas superheat Surchauffe du gaz d’aspiration limitée

Erläuterung der Typenbezeichnung Explanation of model designation Explication de la désignation des types

Beispiel Example Exemple

E L V 5143 Y E L V 5143 Y E L V 5143 Y


Liegender Aluminium Scroll­- Horizontal aluminium scroll Compresseur à scroll horizontal de
verdichter compressor l’aluminium
E L V 5143 Y E L V 5143 Y E L V 5143 Y
Variable Drehzahl Variable speed Vitesse variable
E L V 51 43 Y E L V 51 43 Y E L V 51 43 Y
Baugröße des Verdichters Compressor size Taille du compressor
E L V 51 43 Y E L V 51 43 Y E L V 5143 Y
Leistungsindex Capacity index Indice de puissance
E L V 5143 Y E L V 5143 Y E L V 5143 Y
Esteröl-Füllung Ester oil charge Charge d’huile ester

4 Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires ESP-310-2


R134a

Leistungsdaten bei max. Drehzahl Performance data for max. speed Données de puissance pour vitesse max.
ohne Flüssigkeitsunterkühlung, bei without liquid subcooling, at operating sans sous-refroidissement de liquide, à une
Betriebsspannung 400 V/3/50 Hz. voltage 400 V/3/50 Hz. tension de service de 400 V/3/50 Hz.

Verdichter Betriebspunkt
Kälteleistung Leistungsaufnahme
Typ

Compressor Operating point


Cooling capacity
Puissance frigorifique
Qo [Watt] Power consumption
Puissance absorbée
Pe [kW]
type

Type de Point de Drehzahl/Speed/Vitesse [min-1]


compresseur foctionnement
Ü

2000 3000 5000 7000 9000

to = 5°C Qo 5400 8400 14300 19800 24800


ELV5143Y tc = 50°C
∆toh = 10 K Pe 1,78 2,68 4,46 6,25 8,04

Andere Kältemittel auf Anfrage Other refrigerants upon request Autres fluides frigorigènes sur demande

Regelbereich Control range Domaine de régulation

100

Qo [%]

Rapport de puissance 4,5 : 1


Leistungsverhältnis 4,5 : 1
Puissance frigorifique

80

Capacity ratio 4.5 : 1


Cooling capacity
Kälteleistung

60

40

20
[min-1]
3000 5000 7000 9000

Drehzahl / Speed / Vitesse

ESP-310-2 Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires 5


Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques

Verdichtertyp Förder- Ölfüllung Gewicht Rohranschlüsse ➁ Elektrische Daten


volumen DL SL Bordspannung ➂ Max. Betriebs- Max. Leistungs-
(9000 min-1) Druckleitung Saugleitung strom aufnahme
mm Zoll mm Zoll
Compressor Displace- Oil Weight Pipe connections ➁ Electrical data
type ment charge DL SL On-board voltage ➂ Max. Max.
(9000 rpm) Discharge line Suction line operating power
mm inch mm inch current consump-
tion

Raccords ➁ Caractéristiques électriques


Type de Volume Charge Poids DL SL Tension de bord ➂ Courant Puissance
compresseur balayé d’huile Conduite de Conduite max. de absorbée
(9000 min-1) refoulement d’aspiration service max.

m3/h dm3 ➀ kg mm pouce mm pouce Amp. kW

11/4- 13/4- 380..480V/3/


ELV5143Y 43 0,25 20 22 35 35 20
12 UNF 12 UNF 50 or 60 Hz

➀ Polyolester-Öl BSE55. ➀ Polyolester BSE55. ➀ Huile polyolester BSE55.

➁ Verschiedene Anschlussvarianten für ➁ Different versions of pipe connections. ➁ Différentes variantes des raccords.
Rohrleitungen.
➂ Other voltages upon request. ➂ Autres tensions sur demande.
➂ Andere Spannungen auf Anfrage.

6 Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires ESP-310-2


Maßzeichnung Dimensional drawing Croquis coté

B A SL DL 253
M32x1,5 Ø4 .. Ø6
146
129

24

13
198
41
55
98

5
48 42 253 91 209
484 231 C
4 x M6

Anschlusspositionen Connection positions Position des raccords

A Anschluss für Steuerkabel A Connection for control cable A Raccord pour câble de commande
B Motoranschluss B Motor connection B Raccordement du moteur
C Verdichterbefestigung C Compressor fixing C Fixation du compresseur

SL Sauggasleitung SL Suction gas line SL Conduite du gaz aspiré


DL Druckgasleitung DL Discharge gas line DL Conduite du gaz de refoulement

ESP-310-2 Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires 7


B itze r Kühlmaschinenbau GmbH
Eschenbrünnlestr aße 15 // 71065 Sindelfingen // Germany
Tel +49 (0)70 31 932-0 // Fa x +49 (0)70 31 932-147
bitzer@bitzer.de // w w w.bitzer.de

Subject to change // Änderungen vorbehalten // Toutes modifications réservées // 80172502 // 04.2016

Vous aimerez peut-être aussi