Vous êtes sur la page 1sur 30

CHLORIDE

POWER PROTECTION

DESCRIPTIF TECHNIQUE
Notice technique 70-NET

SOMMAIRE

1 Objet ...................................................................................................2

2 Description du système ..................................................................2

3 Prescriptions générales ...................................................................3

4 Description du dispositif.................................................................3

5 Surveillance et commande, interfaces..........................................7

6 Gestion de la batterie................................................................... 11

7 Caractéristiques mécaniques ...................................................... 12

8 Caractéristiques techniques (plage 10 – 40kVA) ................... 13

9 Caractéristiques techniques (plage 50 – 60kVA) ................... 17

10 Options............................................................................................ 21

11 Configuration parallèle................................................................. 25

12 Versions spéciales ......................................................................... 27

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 1


1 Objet
Cette notice technique décrit une alimentation sans interruption à IGBT, triphasée en service continu et à
semi-conducteurs. L’ASI assure automatiquement la continuité de l’alimentation électrique, dans les tolérances
définies, et sans interruption, en cas de défaut ou de dégradation du réseau d’alimentation. La continuité du
courant électrique conditionné doit être définie par le système de batterie pour la période d’autonomie ; le
système de batterie est rechargé automatiquement par l’ASI lors du retour du réseau.

2 Description du système
70-NET est une ASI à double conversion intelligente, comme indiqué dans la Figure 1. Les systèmes doivent
fonctionner sur un onduleur à IGBT basé sur DSP. Grâce à la technologie de commande par vecteur, la
performance de l’onduleur est accrue et doit être capable de fournir un courant alternatif fiable de haute
qualité. Pour augmenter la redondance du système, un by-pass statique électronique et indépendant est
intégré dans l’ASI. En ajoutant des composants de système, tels que les jeux de configuration en parallèle, les
armoires de sortie centrales, les commutateurs de type Cross, les dispositifs de sécurité et de déconnexion,
les interrupteurs de by-pass du système ainsi que des solutions logicielles et de communication, il est possible
de configurer des systèmes sophistiqués qui assurent la protection totale des charges alimentées.
2.1 Le système
L’ASI fournit une alimentation en courant alternatif de haute qualité, pour des équipements électroniques
sensibles aux perturbations du réseau et assure les avantages suivants :
• Qualité du courant accrue, pour un fonctionnement des charges optimal et sûr.
• Elimination des parasites conduits, pour une protection complète contre les perturbations du réseau en
amont.
• Compatibilité totale avec tous les types de charges, y compris les charges non linéaires.
• Protection contre les coupures de courant en cas d’interruption de l’alimentation.
• Soin spécifique de la batterie, pour préserver la vie utile du système de batterie.
• Conception sans transformateur, permettant de réduire l’emplacement au sol et le poids (transformateurs
à isolement galvanique disponibles en standard en option).
L’ASI assure automatiquement la continuité de l’alimentation électrique, dans les tolérances définies, et sans
interruption, en cas de défaut ou de dégradation du réseau d’alimentation. La durée de l’alimentation de
secours, c’est-à-dire la durée de l’autonomie en cas de défaut du réseau, dépend de la capacité de la batterie.

Figure 1. Schéma unifilaire fonctionnel du 70-NET

2 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


2.2 Modèles disponibles
La gamme 70-NET comprend les modèles à entrée/sortie triphasée suivants :
Puissance
MODÈLE
(kVA)
70-NET/10 10
70-NET/15 15
70-NET/20 20
70-NET/30 30
70-NET/40 40
70-NET/50 50
70-NET/60 60

3 Prescriptions générales
3.1 Normes appliquées
Chloride applique les normes ISO9000 et ISO 14001 en matière de contrôle environnemental et de qualité
totale, et est certifié par le British Standard Institution (BSI). En accord avec les directives 73/23, 93/68 et
89/336, 92/31, 93/68, les appareils de la série 70-NET reçoivent le marquage CE. Le 70-NET est conçu et
réalisé conformément aux normes internationales suivantes :
• EN50091-1-1 Prescriptions générales en matière de sécurité
• EN50091-2 Prescriptions CEM (compatibilité électromagnétique)
• IEC/EN62040-3 Prescriptions de performance et de fonctionnement
3.2 Composants et matériaux
Les composants et les matériaux de l’ASI sont neufs et de production courante ; de plus, pour garantir une
fiabilité maximale, ils sont utilisés bien en dessous des valeurs maximales conseillées par le fournisseur.
3.3 Neutre/Mise à la terre
Le neutre de sortie du 70-NET est électriquement isolé de la structure de l’appareil. Le 70-NET ne doit pas
modifier l’état du neutre. Par conséquence, la distribution en aval doit être du même type que la distribution
d’entrée, tant que le neutre en amont est connecté à l’ASI.

4 Description du dispositif
Dans cette section, se trouve une description des blocs fonctionnels principaux du 70-NET et des modes
fonctionnels de l’ASI.
4.1 Blocs fonctionnels
L’ASI est composée des blocs fonctionnels principaux suivants (se référer également à la Figure 1) :
• Convertisseur AC/DC. Le redresseur doit pouvoir fournir le courant nécessaire au bus DC pour faire
fonctionner l’onduleur, n’absorbant virtuellement que le courant actif du réseau en amont (correction du
facteur de puissance).
• Chargeur de batterie. Ce dispositif doit pouvoir recharger complètement le banc de batterie en fournissant
le courant DC aux batteries avec une tension et un courant d’ondulation résiduelle très faibles.
• Booster. Ce convertisseur DC/DC augmente la tension du redresseur/batterie, créant un bus DC divisé
qui permet à l’onduleur de recréer la tension nominale AC sans l’aide d’un transformateur de sortie.
• Convertisseur DC/AC. L’onduleur à IGBT sans transformateur doit être contrôlé par un processeur de
signaux numérique (DSP) (voir section 4.3 pour plus de détails).
• By-pass statique avec alimentation d’entrée séparée. Le commutateur statique électronique sur
l’alimentation de secours doit pouvoir faire passer la charge de la ligne de l’onduleur à la ligne directe, et
vice-versa, avec une transition Make Before Break (MBB) soit par commande manuelle, soit par commande
automatique (voir section 4.4 pour plus de détails).

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 3


• Interrupteur manuel de by-pass pour la maintenance. Cette commutation manuelle permet une
maintenance interne complète de l’unité sans interruption de l’alimentation électrique de la charge.
• Batteries intégrées dans l’armoire de l’ASI (plage 10 – 40kVA) pour autonomies de base.
• Armoires batterie correspondantes pour autonomie accrue batterie.
4.2 Diagnostics et commande du microprocesseur
Le fonctionnement et les contrôles de l’ASI font appel à une logique de commande à microprocesseur. Les
indications, les mesures et les alarmes liées à l’autonomie de la batterie apparaissent sur un écran graphique à
cristaux liquides à rétro éclairage. Les procédures de démarrage, d’arrêt et de transfert manuel de la charge
vers le by-pass et le retour du by-pass sont décrites par des actions pas à pas, reportés sur le manuel
utilisateur et avec assistance au niveau de l’écran à cristaux liquides.
La commande des modules électroniques de puissance est optimisée en vue d’assurer :
• une alimentation triphasée optimale de la charge
• une recharge périodique de la batterie
• une réjection minimale d’harmoniques sur le réseau d’alimentation amont

4.2.1 Redondance, surveillance préventive


Afin de maximiser la fiabilité du système, l’unité de commande surveille à distance un grand nombre de
paramètres de fonctionnement relatifs au redresseur, au sous-ensemble onduleur et à la batterie. Tous
les paramètres de fonctionnement importants, tels que la température, la stabilité de fréquence et de
tension au niveau de la sortie du système, ainsi que tous les paramètres de charge et les paramètres
internes de fonctionnement sont surveillés à distance en continu pour en vérifier d’éventuelles
irrégularités. Le système réagit automatiquement avant qu’une situation critique ne se produise pour
l’ASI ou la charge, pour assurer l’alimentation de la charge même dans la plupart des situations critiques.
4.2.2 Télédiagnostic et télécommande
Grâce à un système de télédiagnostic et de télécommande avancé, il est possible de surveiller et de
modifier à distance, à partir du centre de supervision Chloride, les états et l’ensemble des paramètres
de fonctionnement du système pour garantir une fiabilité maximale.
4.3 Système de commande vectorielle numérique
En utilisant des processeurs de signaux numériques (DSP), le 70-NET implémente le système de commande
vectorielle numérique le plus avancé. Des algorithmes arithmétiques sont implémentés pour assurer le
traitement flexible et rapide des données de mesure. Les variables contrôlées sont par conséquence
rapidement générées et transférées aux drivers d’IGBT en mode PWM (Modulation de largeur d’impulsion).
La commande en temps réel de l’électronique du sous-ensemble onduleur se traduit par des avantages
évidents au niveau des performances des composants de puissance.
Les avantages qui en résultent sont :
• Amélioration du comportement sur court-circuit étant donné la possibilité de contrôler rapidement et
individuellement chacune des phases.
• Synchronisme ou précision d’angle de phase entre la sortie ASI et la voie de secours même en cas de
distorsion de la tension du réseau primaire.
• Haute flexibilité et fiabilité en mode parallèle. Les modules parallèles peuvent être placés dans des salles
différentes.
4.4 Modes de fonctionnement en double conversion intelligente
70-NET adopte la technologie de double conversion intelligente qui permet à l’ASI de fonctionner en mode
double conversion ou en mode interactif numérique selon la priorité sélectionnée. L’ASI fonctionne comme suit :
4.4.1 Mode double conversion
4.4.1.1 Normal
L’onduleur à IGBT alimente la charge en permanence. Le redresseur est alimenté par le secteur et
convertit le courant alternatif en courant continu destiné à l’onduleur. Le redresseur AC/DC corrige

4 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


également le facteur de puissance de la charge à une valeur > 0,95 et, pour la plage de 10 – 40kVA,
réduit la distorsion harmonique totale de la tension d’entrée (DHT) à une valeur inférieure à 8%.
Le chargeur de batterie débite automatiquement l’énergie nécessaire pour maintenir la charge maximale
de la batterie d’accumulateurs.
L’onduleur à IGBT est en permanence synchronisé sur la ligne d’entrée directe, permettant ainsi le
transfert de charge de l’onduleur au by-pass direct sans interruption de l’alimentation de la charge en
cas de surcharge ou d’arrêt de l’onduleur.
4.4.1.2 Surcharge
En cas d’arrêt du sous-ensemble onduleur, par l’intervention d’un opérateur ou à cause d’une
surcharge, l’ASI effectue un transfert automatique sur la ligne directe (si disponible) sans interruption.
De même, une surcharge temporaire entraîne le transfert sur la ligne directe sans aucune coupure de
l’alimentation ; quand le phénomène disparaît, le retour au sous-ensemble onduleur se fait
automatiquement. Grâce à cette caractéristique, 70-NET gère également des appareils qui, pour
démarrer, ont besoin d’une énergie plus grande que celle fournie par le sous-ensemble onduleur.
Naturellement, la tension et la fréquence du réseau d’alimentation doivent être comprises dans les
limites admissibles. En cas de surcharge avec une alimentation secteur non adaptée, le 70-NET inhibe le
transfert et l’onduleur continue à alimenter la charge pendant un laps de temps qui dépend de
l’importance de la surcharge. Des signaux visuels et sonores informent l’utilisateur des défaillances de
fonctionnement particulières.
4.4.1.3 Urgence
Si le réseau primaire est absent ou dépasse les tolérances admises, la puissance des charges est garantie
par les batteries d’accumulateurs. Pendant cette phase, la batterie se décharge. Des signaux visuels et
sonores informent l’utilisateur de l’état de décharge de la batterie et sa capacité est indiquée sur l’écran
graphique. Pendant cette phase, il suffit de couper l’alimentation des appareils non essentiels pour
prolonger l’autonomie du système. Le voyant d’alarme du 70-NET affiche le fonctionnement de la
batterie.
4.4.1.4 Retour aux conditions normales
Quand le réseau primaire d’alimentation rentre dans les seuils admissibles, le 70-NET se remet à
fonctionner en mode normal. Le chargeur de batterie se met automatiquement en marche et commence
immédiatement à recharger la batterie, pour garantir un maximum d’autonomie dans le délai le plus bref
possible.
4.4.1.5 Recharge
Même si les batteries sont complètement déchargées, le redresseur/chargeur de batterie redémarre
automatiquement une fois la source de courant rétablie et reprend la charge à l’onduleur après un délai
programmable. Ceci est une fonction totalement automatique et ne provoque pas d’interruption de
l’alimentation de la charge sensible.
4.4.2 Mode interactif numérique
Si la priorité a été attribuée au mode interactif numérique, la technologie de double conversion
intelligente permet au 70-NET de surveiller en permanence l’état de défaillance de la ligne directe. Sur
la base de l’analyse exécutée, l’ASI décide d’alimenter la charge soit par la ligne directe, soit sur la ligne
conditionnée.
Ce mode de fonctionnement, qui permet une économie importante de courant en augmentant le
rendement global AC/AC de l’ASI, est surtout prévu pour des applications IT universelles. Cependant,
la qualité du courant de sortie n’est pas la même que quand l’ASI fonctionne en mode Double
Conversion. C’est pourquoi il est nécessaire de vérifier si ce mode est approprié pour des applications
spéciales. Le mode interactif numérique ne doit pas être disponible sur les systèmes en parallèle.
4.4.2.1 Normal
Le mode de fonctionnement dépend de la qualité de l’alimentation réseau récemment évaluée. Si la
qualité de la ligne est comprise dans les limites de tolérance admises, la ligne directe alimente en
permanence la charge sensible AC via l’interrupteur statique. Le contrôle de l’onduleur à IGBT
fonctionne en continu et est synchronisé avec la ligne directe. En cas de déviation par rapport aux

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 5


limites de tolérance admises, il assure le transfert de la charge sur la ligne conditionnée sans
interruption de l’alimentation.
Si le taux de défaillance de la ligne directe dépasse les limites admises, le 70-NET est alimenté par la
ligne conditionnée.
Le chargeur de batterie fournit automatiquement l’énergie nécessaire pour maintenir la charge optimale
de la batterie.
4.4.2.2 Arrêt de l’onduleur ou surcharge
L’arrêt éventuel du sous-ensemble onduleur (volontaire ou à cause d’une surcharge) ne provoque aucun
transfert et la charge reste alimentée par la ligne directe. Les valeurs de la tension et de la fréquence
doivent être comprises dans les tolérances admises spécifiées.
En cas de surcharge plus longue que la capacité maximum spécifiée, la charge est transférée sur la ligne
continue qui l’alimente pendant une durée spécifique en fonction du niveau de la surcharge.
En cas de surcharge et de défaut du réseau, 70-NET transfère la charge de la ligne directe à la ligne
conditionnée (en supposant que 70-NET puise son énergie dans la ligne directe) et le sous-ensemble
onduleur continue à alimenter la charge sensible, pendant une période qui dépend de l’importance de la
surcharge et des caractéristiques de l’appareil. Des signaux visuels et sonores informent l’utilisateur des
défaillances de fonctionnement.
4.4.2.3 Urgence (l’alimentation secteur est absente ou dépasse les tolérances admises)
Si 70-NET alimente la charge via la ligne directe et si le réseau primaire dépasse les niveaux de
tolérance (paramétrables via le logiciel), la charge est transférée de la ligne directe à la ligne
conditionnée, elle-même alimentée par le secteur via le redresseur et le sous-ensemble onduleur à
condition que la tension secteur soit contenue dans la plage de sa tolérance nominale. Si la tension
secteur dépasse ces limites, les batteries sont utilisées pour alimenter la charge via l’onduleur. Des
signaux visuels et sonores informent l’utilisateur de l’état de décharge de la batterie et l’autonomie
restante apparaît sur l’écran graphique. A ce moment, il suffit de couper l’alimentation des charges non
essentielles pour prolonger l’autonomie du système.
4.4.2.4 Retour aux conditions normales
Quand le réseau primaire d’alimentation rentre dans les limites admises, 70-NET continue à alimenter
les appareils sensibles via la ligne conditionnée pendant un laps de temps qui dépend du taux de
défaillance de la ligne directe (sans utiliser l’énergie des batteries). Quand la ligne directe s’est stabilisée,
70-NET se remet à fonctionner en mode normal. Le chargeur de batterie commence automatiquement
à recharger la batterie. Ceci garantit un maximum d’autonomie dans le délai le plus bref possible.
4.4.3 Interrupteur de by-pass de maintenance
Si, pour une raison quelconque, l’ASI doit être mise hors service, pour la maintenance par exemple, elle
comporte un interrupteur interne de by-pass de maintenance permettant un transfert de la charge sur
l’alimentation de secours sans interruption de l’alimentation de la charge sensible. L’isolement du by-
pass est total, tous les composants soumis à la maintenance, tels que les fusibles, les modules de
puissance, etc., sont parfaitement isolés.
4.4.4 Fonctionnement sans batterie
Si la batterie d’accumulateurs doit être soumise à des opérations de maintenance, elle doit être
déconnectée du redresseur à l’aide des interrupteurs de batterie montés dans l’ASI et dans l’armoire de
batterie externe. Au cours de la maintenance, l’ASI continue à fonctionner et répond aux critères de
performance spécifiés, sauf en ce qui concerne la capacité d’autonomie.

6 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


5 Surveillance et commande, interfaces
5.1 Généralités

L’ASI intègre les dispositifs de commande, les instruments et les indicateurs nécessaires à l’opérateur pour
surveiller l’état et les performances du système, ainsi que pour effectuer toute action appropriée. D’autres
interfaces sont disponibles pour accroître la surveillance et le contrôle ainsi que des fonctions d’assistance.
5.2 Ecran à cristaux liquides et tableau de commande
Le tableau de commande 70-NET inclut un écran à cristaux liquides (avec 8 lignes x 12 caractères qui peut
afficher des schémas graphiques et des symboles) pour la surveillance et le contrôle complet de l’ASI. Un
accès complet à tous les menus de l’écran à cristaux liquides est possible à l’aide des boutons-poussoirs de
navigation qui se trouvent sous l’écran. Ce groupe de navigation comprend deux touches - « haut » et
« bas » - afin de faire défiler le menu et deux boutons-poussoirs dédiés au logiciel : la fonction liée à ces deux
touches est affichée en bas à droite et en bas à gauche de l’écran à cristaux liquides pendant la navigation.

Figure 2. Tableau de commande et écran à cristaux liquides

Page d’affichage par défaut


La page par défaut affiche en continu un schéma unifilaire de l’ASI (en référence, voir Figure 1). Les blocs
fonctionnels principaux et les chemins d’alimentation électrique de l’ASI sont affichés à l’aide de symboles
techniques universels simples afin de permettre la compréhension de l’état général de l’ASI. Sur le même
écran, la mesure en pourcentage de la charge de sortie est affichée en permanence à l’aide de trois
histogrammes (un pour chaque phase de sortie). Si l’ASI n’est pas en mode de fonctionnement normal, il est
possible d’accéder directement à la page de résumé « Avertissement et alarme » depuis la page par défaut ; les
avertissements et les alarmes doivent être identifiés par des chaînes de texte et des codes. En mode batterie,
l’affichage alterne entre le code d’avertissement et l’estimation de la durée d’autonomie en minutes.

Au bout de 30 secondes d’inactivité (par ex. aucune touche n’est appuyée), l’affichage revient à la page par
défaut.

Description des menus principaux


Les boutons-poussoirs de navigation permettent d’accéder aux menus suivants :

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 7


Mesures
Depuis ce menu, il est possible d’accéder à des sous-menus qui affichent les valeurs mesurées pour chaque
bloc fonctionnel de l’ASI. Ci-dessous est affiché un sous-ensemble des mesures disponibles reliées aux ports
d’alimentation d’entrée/de sortie de l’ASI :

Sortie (pour chaque phase)


Tension Courant Fréquence
Courant actif Courant réactivé Courant apparent
Entrée (pour chaque phase)
Tension Courant Fréquence
By-pass (pour chaque phase)
Tension Courant Fréquence
Batterie
Tension Courant (recharge et décharge)

Test batterie
Depuis ce menu, il est possible de régler les paramètres de test de la batterie ou de lancer un test requis
manuellement. Les résultats du test sont affichés à la fin de la procédure (voir aussi section 6.2).

Réglages des paramètres de l’ASI


Depuis ce menu, il est possible de modifier certains paramètres relatifs aux signaux d’entrée/sortie et aux
fonctions de l’ASI.

Réglages de l’écran à cristaux liquides


Depuis ce menu, il est possible de sélectionner la langue des messages (les langues disponibles sont l’anglais,
l’italien, l’allemand, le français, l’espagnol et le portugais) et le contraste de l’écran à cristaux liquides afin de
permettre une régulation pour une visibilité utilisateur optimale.

Informations générales
Depuis ce menu, il est possible d’accéder à des informations générales sur l’ASI (par ex. révision du
microprogramme, date de mise sur le marché, etc.).
5.3 Interfaces de communication

5.3.1 Ports à contact libre de potentiel


Des contacts libres de potentiel conformes aux caractéristiques de l’IBM AS/400 et d’autres types
d’ordinateurs sont intégrés à 70-NET. Cette interface est disponible sur un connecteur de type D à 9
broches, câblé comme suit :

Broche Description Fonction


1 By-pass activé (normalement fermé) Contact libre de potentiel « fonctionnement en by-pass »
2 Batterie faible (normalement fermé) Contact libre de potentiel « batterie déchargée »
Alarme récapitulative (normalement
3 Contact libre de potentiel « alarme récapitulative »
fermée)
4 Panne de secteur (normalement fermé) Contact libre de potentiel « défaillance réseau »
5 Terre
6 By-pass activé (normalement ouvert) Contact libre de potentiel « fonctionnement en by-pass »
7 Batterie faible (normalement ouvert) Contact libre de potentiel « batterie déchargée »
Alarme récapitulative (normalement
8 Contact libre de potentiel « alarme récapitulative »
ouvert)
Panne de secteur (normalement
9 Contact libre de potentiel « défaillance réseau »
ouvert)

Les contacts libres de potentiel doivent être calibrés à 24V, 1A.

8 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


5.3.2 Interface série
70-NET est équipé de deux ports série. L’interface est un connecteur à 9 broches de type D pour la
communication série. Les broches du connecteur ont les fonctions suivantes :

Série #1 (p. ex. port LIFE.net) ; connecteur type D, 9 broches, mâle.


Broche Description Fonction
1 Libre
2 RXD Réception RS232
3 TXD Émission RS232
4 Libre
5 Terre RS232 Terre du signal pour l’émission et la réception
6 Libre
7 Libre
8 Libre
9 Libre

Série #2 (p. ex. port PPVis.net) ; connecteur type D, 9 broches, femelle.


Broche Description Fonction
1 Terre Blindage
2 TXD Émission RS232
3 RXD Réception RS232
4 Libre
5 Terre RS232 Terre du signal pour l’émission et la réception
6 Libre
7 RTS Prêt à émettre RS232
8 Libre
9 Libre
Voir section 10.14 pour les détails concernant les applications de connectivité à l’arrière de l’unité.
5.4 E.P.O.
Un contact d’arrêt d’urgence (E.P.O.) doit être disponible sur le groupe. Lorsque cette connexion est ouverte,
et que la charge est supportée par le sous-ensemble onduleur ou le commutateur statique, le circuit logique
met immédiatement hors tension la sortie de l’ASI.

5.5 LIFE.net
Afin d’augmenter la fiabilité générale du système, 70-NET est compatible avec le kit de communication
LIFE.net, qui permet la connexion au service de surveillance LIFE.net de Chloride.
LIFE.net permet la télésurveillance de l’ASI via le réseau téléphonique ou une connexion GSM, afin d’assurer la
fiabilité maximale du système pendant toute sa durée de vie. La surveillance est un service disponible 24
heures sur 24 et 365 jours par an, grâce à une fonction unique qui permet aux techniciens d’assistance
spécialisés de rester en contact électronique permanent avec le service d’assistance et donc avec les ASI
reliées. L’ASI appelle automatiquement, via la ligne téléphonique, la station de surveillance du centre
d’assistance à des intervalles prédéfinis pour fournir des informations qui seront analysées afin de prévenir de
possibles problèmes à court terme. Il est également possible de surveiller l’ASI à distance.
Les données relatives à l’appareil sont directement transmises au centre d’assistance CHLORIDE via le
modem. L’appel peut être du type suivant :
• ROUTINE : paramétrable entre 5 minutes et 2 jours (typiquement tous les jours)
• ALARME : quand une défaillance se produit ou que les paramètres sont hors des limites de tolérance
• MANUEL : sur demande du centre d’assistance.

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 9


Pendant l’appel, le centre d’assistance :
• identifie l’ASI reliée
• reçoit les données stockées dans la mémoire de l’ASI au cours de l’intervalle de temps qui s’est écoulé
depuis le dernier appel
• peut demander des informations en direct à l’ASI (paramétrable).
Les techniciens du service d’assistance analysent les données historiques et rédigent un rapport détaillé qui est
envoyé au client pour l’informer de l’état de son appareil et prévenir de possibles conditions critiques.
Le centre LIFE.net permet d’activer l’option système de livraison LIFE-SMS grâce auquel l’utilisateur peut
recevoir une notification SMS si un des évènements suivant est activé.
• Défaillance du réseau.
• Rétablissement du réseau.
• Défaillance de la ligne de secours.
• Charge fournie par la voie de secours.

10 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


6 Gestion de la batterie
La durée de vie de la batterie des dispositifs de la série 70-NET est prolongée en utilisant le système
« Advanced Battery Care » (ABC). Le respect des recommandations concernant l’environnement des
fabricants de batteries permet d’attendre, voire de dépasser, la durée de vie prévue grâce au système ABC.
Les principales nouveautés introduites sont décrites ci-après.
6.1 Paramètres de fonctionnement
En fonctionnement sur batterie au plomb sans entretien, les paramètres préréglés par bloc sont les suivants :
• Tension de fin de décharge (V) 1,65
• Alarme d’arrêt imminent Contrôlé par algorithme dédié
• Tension nominale (V) 2,0
• Alarme de décharge de batterie (V) 2,20 a 20°C
• Tension de floating (V) 2,27 a 20°C
• Alarme de surtension (V) 2,4
6.2 Test automatique de la batterie
L’état de fonctionnement des batteries est automatiquement testé par l’unité de commande à des intervalles
paramétrables, par exemple, une fois par semaine, une fois toutes les deux semaines ou une fois par mois.
La batterie est brièvement déchargée pour s’assurer que tous les blocs et les éléments de connexion sont en
parfait état de marche. Afin d’éviter un diagnostic imprécis, le test est lancé au moins 24 heures avant la
dernière décharge de la batterie. Le test de la batterie est effectué sans risque pour l’utilisateur, même si la
batterie est totalement défectueuse. L’utilisateur doit être informé si une batterie est reconnue défectueuse.
La méthode de test ne provoque aucune dégradation en terme de durée de vie prévue pour le système de
batterie. Les paramètres de test de la batterie automatiques (p. ex. activation, intervalle de temps, etc.) sont
paramétrables par l’écran à cristaux liquides graphique (voir section 5.2) ; il est donc possible d’initier un test
de batterie automatique en utilisant la même interface.
6.3 Chargeur de batterie avec compensation de la température ambiante
La tension de floating est ajustée automatiquement en fonction de la température dans le compartiment de la
batterie (voir tableaux techniques pour plus de détails) pour maximiser la durée de vie de la batterie.
6.4 Tension de fin de décharge compensée par le temps
Lorsque le temps de décharge dépasse 1 heure, le seuil de tension d’arrêt est automatiquement augmenté
pour éviter une décharge profonde de la batterie. Le réglage de la tension EOD est contrôlé par un
algorithme dédié ; il est également possible de modifier les paramètres de l’algorithme en utilisant le logiciel de
maintenance PPVis (voir section 10.13).

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 11


7 Caractéristiques mécaniques
7.1 Armoire
L’ASI est installée dans une armoire modulaire à encombrement réduit avec portes avant et panneaux
amovibles (protection IP 21 pour plage 10 – 40kVA, IP 20 pour 50 – 60kVA). L’armoire est constituée de
tôles d’acier zingué. Les portes doivent être verrouillables.
7.2 Ventilation
Un refroidissement par ventilation forcée est prévu pour s’assurer que tous les composants fonctionnent
conformément aux spécifications. Pour une plage 50 - 60kVA, l’entrée d’air de refroidissement se fait par la
base et la sortie par le dessus du dispositif. L’armoire doit être disposée de façon à garder un espace libre de
400 mm entre le dispositif et le plafond pour permettre la ventilation. Pour une plage 10 – 40kVA, l’entrée
d’air de refroidissement se fait par le panneau avant et la sortie d’air de refroidissement par le panneau
arrière ; un jeu d’au moins 100mm est nécessaire à l’arrière de l’unité pour permettre la ventilation.
7.3 Entrée de câbles
L’entrée des câbles se fait par le bas ou par les côtés de l’armoire. L’entrée des câbles par le haut est possible
en standard pour une plage de 50 – 60kVA (non valide pour les versions spéciales).
7.4 Conception de l’armoire
Toutes les surfaces de l’armoire sont finies par une couche de résine époxy appliquée par un procédé
électrostatique. L’épaisseur minimum de ce revêtement est de 60 microns. La couleur standard de l’armoire
est RAL 7035 (gris clair).
7.5 Accès aux sous-ensembles intégrés
Pour la gamme de puissance 50 – 60kVA, tous les sous-ensembles internes sont accessibles par l’avant de
l’unité, par des portes montées sur gonds pour la maintenance typique et plus fréquente. L’accès à l’arrière
n’est pas nécessaire pour l’installation et la maintenance. L’ASI doit être transportée sur un chariot élévateur à
fourche, après enlèvement du panneau d’habillage du socle de base.
Pour une plage de 10 – 40kVA, l’ASI est déplacée sur roulettes.

12 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


8 Caractéristiques techniques (plage 10 – 40kVA)
10 15 20 30 40
8.1 Redresseur

Tension nominale d’entrée (V) 400

Phases d’entrée 3 Ph + N

Tolérance tension d’entrée


A pleine charge de sortie (%) -30 / +15 -30 / +15 -25 / +15 -25 / +15 -25 / +15
75% de la charge de sortie (%) -30 / +15 -30 / +15 -30 / +15

Fréquence nominale (Hz) 50/60 [paramétrable]

Tolérance sur la fréquence (%) ±10%

Puissance d’entrée maxi


En Floating (kVA) 9,0 13,0 18,0 27,0 36,0
En Recharge (kVA) 10,0 14,4 20,0 30,0 41,0

Facteur de puissance à la tension nominale


d’entrée > 0,95
Distorsion du courant d’entrée à pleine
charge (%) <8

Courant de démarrage (A) < Ientrée max

8.2 Chargeur de batterie

Tension nominale de la batterie (V) 288 288 288 384 384

Tension de sortie
Fonctionnement à 20° C (V) 327 327 327 436 436

Ajustement de la tension batterie en


floating suivant la température (V/°C) -3mV cell / °C

Courant d’ondulation résiduelle de la


batterie (%)(1) <5

Courant de charge (A) 5 5 5 5 10

8.3 Onduleur

Puissance nominale à 40°C (kVA) 10 15 20 30 40

Puissance nominale à 25°C (kVA) 11 16,5 22 33 44

Puissance nominale active (kW) 8 12 16 24 32

Facteur de puissance 0,8

Surcharge
5 minutes (%) 125

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 13


10 15 20 30 40
30 secondes (%) 150

Courant de court-circuit
300 % de In à 50 Hz (ms) 10
150 % de In à 50 Hz (s) 5

Tension nominale de sortie (V) 400 [380/415 paramétrable]

Fréquence de sortie (Hz) 50/60

Stabilité de la tension de sortie en régime


statique pour des variations de la tension
AC d’entrée à l’intérieur des limites et des
variations de la charge de 100 % ±1

Stabilité de la tension de sortie en régime


dynamique pour des variations de charge Conforme à la norme IEC/EN 62040-3, classe 1
de 100% (VFI, SS, 111)

Ajustement de l’angle de phase avec des


charges équilibrées (degrés) ±1

Ajustement de l’angle de phase avec des


charges déséquilibrées 100% (degrés) ±2

Stabilité de la fréquence de sortie


avec synchronisation secteur (%) ±1 [2, 3, 4 paramétrable]
avec oscillateur interne quartz (%) 0,1

Vitesse de variation de la fréquence (Hz/s) <1 [0,1 a 2 paramétrable]

Distorsion de la tension de sortie


Pleine charge linéaire <2%
Pleine charge non linéaire Conforme à la norme IEC/EN 62040-3

Facteur de crête de la charge sans


déclassement (Ipk/IRMS) 3

Conducteur neutre calibré à 1,6 Isortie nominale

Puissance sortie automatique mise à jour


en fonction de la température
à 25°C (%) 110
à 30°C (%) 105
à 40°C (%) 100

8.4 Interrupteur statique

Tension nominale (V) 400 [380/415 paramétrable]

Fréquence nominale (Hz) 50/60 [sélectionnable automatiquement]

Tolérance sur la fréquence (%) ±2 [0,2/6 paramétrable]

Tolérance tension d’entrée (%) ±10 [5/15 paramétrable]

14 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


10 15 20 30 40

Surcharge maxi admissible


- pendant 5 min (%) 125
- pendant 30 secondes (%) 150

Caractéristiques SCR by-pass


I2t @ Tvj =130°C (A2s) 18000
ITSM @ Tvj =130°C, 10ms (A) 1900

Temps de commutation en synchronisation


by-pass / onduleur (ms)
Make Before Break (0ms)
onduleur / by-pass (ms)

8.5 Caractéristiques ASI

Puissance d’entrée maxi


En Floating (kVA) 9 13 18 27 36
En Recharge (kVA) 10 14,4 20 30 41

Puissance dissipée à vide (W) 300 300 300 500 600

Puissance dissipée maximale (W)


En Floating 700 1050 1450 2150 2800
En Recharge 800 1150 1550 2250 3000

Rendement AC/AC en mode interactif


numérique(2)
100% de charge (%) 98

Rendement AC/AC en mode double


conversion(2)
100% de charge (%) 91

Bruit maximal à 1 mètre (dBA) < 50 < 50 < 50 < 52 < 52

Classe EMC EN 50091-2 (Classe A)

Degré de protection IP 21

Dimensions
Hauteur (mm) 1400 1400 1400 1600 1600
Largeur (mm) 500 500 500 550 550
Profondeur (mm) 800 800 800 800 800

Poids sans batteries intégrées (kg) 145 145 145 190 210

Couleur (nuancier RAL) 7035

Refroidissement Forcé

Entrée des câbles Par le bas/latéralement

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 15


10 15 20 30 40

Mobilité équipement sur roulettes

8.6 Environnement

Température :
Fonctionnement (°C) 0 - 40
Moyenne maxi (24 h) (°C) 35
Maximum (8 h) (°C) 40

Humidité relative maxi à 20°C


(sans condensation) (%) 90

Altitude sans déclassement


(- 1,2 % Pn tous les 100 m
au-dessus de 1000 m) (m) 1000

8.7 Batterie

Température optimale de la batterie (°C)(3) 20

Puissance de sortie (kW) 8,8 13,2 17,6 26,4 35,2

Nbre recommandé de blocs


Batteries plombs étanches 144 144 144 192 192
Batterie plomb ouvert 144 144 144 192 192
Batteries cadmium nickel 225 225 225 300 300

Tension de fin de décharge (V) 238 238 238 316 316

Courant de fin de décharge (A) 36 54 72 81 108

Courant de charge (A) 5 5 5 5 10

(1) < 0,01 C10 pour une configuration de batteries standard.


(2) Pour les tolérances, voir la norme IEC/EN60146-1-1 ou DIN VDE 0558.
(3) La durée de vie prévue est indiquée pour une température de 20° C. Chaque augmentation de 10° au-dessus de
20° C réduit de moitié la durée de vie.

Remarque : Les données indiquées sont courantes et ne sont pas spécifiquement définies ; de plus, les données se
réfèrent à une température ambiante de 25° C et à un facteur de puissance (PF)= 1 quand cela n’est pas spécifié. Les
données indiquées ne s’appliquent pas toutes simultanément et peuvent être modifiées sans préavis. Si des options,
décrites au chapitre 10, sont ajoutées, les données indiquées dans le tableau 8 « Caractéristiques techniques (plage 10 –
40kVA) » peuvent varier.

16 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


9 Caractéristiques techniques (plage 50 – 60kVA)
50 60
9.1 Redresseur

Tension nominale d’entrée (V) 400

Phases d’entrée 3 Ph + N

Tolérance tension d’entrée


A pleine charge de sortie (%) -25 / +15 -25 / +15
75% de la charge de sortie (%) -30 / +15 -30 / +15

Fréquence nominale (Hz) 50/60 [paramétrable]

Tolérance sur la fréquence (%) ± 10

Puissance d’entrée maxi


En Floating (kVA) 45 54
En Recharge (kVA) 50 60

Facteur de puissance à la tension nominale d’entrée > 0,95


Distorsion du courant d’entrée à pleine charge (%) < 25 (< 10 avec option filtre harmonique)

Courant de démarrage (A) < Ientrée max

9.2 Chargeur de batterie

Tension nominale de la batterie (V) 396 396

Tension de sortie
Fonctionnement à 20° C (V) 449 449

Ajustement de la tension batterie en floating suivant la


température (V/°C) -3mV cell / °C

Courant d’ondulation résiduelle de la batterie(1) <5

Courant de charge (A) 10

9.3 Onduleur
Puissance nominale à 40°C (kVA) 50 60

Puissance nominale à 25°C (kVA) 55 66

Puissance nominale active (kW) 40 48

Facteur de puissance 0,8

Surcharge
5 minutes (%) 125
30 secondes (%) 150

Courant de court-circuit
300 % de In à 50 Hz (ms) 10

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 17


50 60
150% de In à 50 Hz (s) 5

Tension nominale de sortie (V) 400 [380/415 paramétrable]

Fréquence de sortie (Hz) 50/60

Stabilité de la tension de sortie en régime statique pour des


variations de la tension AC d’entrée à l’intérieur des limites et
des variations de la charge de 100 % ±1

Stabilité de la tension de sortie en régime dynamique pour Conforme à la norme IEC/EN 62040-3, classe 1
variations de charge de 100% (VFI, SS, 111)

Ajustement de l’angle de phase avec des charges équilibrées


(degrés) ±1

Ajustement de l’angle de phase avec des charges déséquilibrées


100% (degrés) ±2

Stabilité de la fréquence de sortie


Avec synchronisation secteur (%) ±1 [2, 3, 4 paramétrable]
Avec oscillateur interne quartz (%) 0,1

Vitesse de variation de la fréquence (Hz/s) <1 [0,1/2 paramétrable]

Distorsion de la tension de sortie


Pleine charge linéaire <2%
Pleine Charge non linéaire Conforme à la norme IEC/EN 62040-3

Facteur de crête de la charge sans déclassement (Ipk/IRMS) 3

Conducteur neutre calibré à 1,6 Isortie nominale

Puissance sortie automatique mise à jour en fonction de la


température
à 25°C (%) 110
à 30°C (%) 105
à 40°C (%) 100

9.4 Interrupteur statique

Tension nominale V) 400 [380/415 paramétrable]

Fréquence nominale (Hz) 50/60 [paramétrable automatiquement]

Tolérance sur la fréquence (%) ±2 [0,2/6 paramétrable]

Tolérance tension d’entrée (%) ±10 [5/15 paramétrable]

Surcharge maxi admissible


- pendant 5 min (%) 125
- pendant 30 secondes (%) 150

Caractéristiques SCR by-pass


I2t @ Tvj =130°C (A2s) 80000

18 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


50 60
ITSM @ Tvj =130°C, 10ms (A) 4000

Temps de commutation en synchronisation


by-pass / onduleur (ms)
Make Before Break (0ms)
onduleur / by-pass (ms)

9.5 Caractéristiques ASI

Puissance d’entrée maxi


Float (kVA) 45 54
Recharge (kVA) 50 60

Puissance dissipée à vide (W) 800 800

Puissance dissipée maximale (W)


Floating 3200 3850
Recharge 3550 4200

Rendement AC/AC en mode interactif numérique(2)


100% de charge (%) 98

Rendement AC/AC en mode double conversion(2)


100% de charge (%) 92 92

Niveau de bruit maximal à 1 mètre (dBA) < 55 < 55

Classe EMC EN 50091-2 classe RS

Degré de protection IP 20

Dimensions
Hauteur (mm) 1780 1780
Largeur (mm) 620 620
Profondeur (mm) 835 835

Poids (kg) 260 260

Couleur (nuancier RAL) 7035

Refroidissement Forcé

Entrée des câbles Par le bas/latéralement/par le haut

Accès maintenance requis Par l’avant / Par le haut

9.6 Environnement

Température :
Fonctionnement (°C) 0 - 40
Moyenne maxi (24 h) (°C) 35
Maximum (8 h) (°C) 40

Humidité relative maxi à 20°C (sans condensation) (%) 90

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 19


50 60
Altitude sans déclassement
(- 1,2 % Pn tous les 100 m au-dessus de 1000 m) (m) 1000

9.7 Batterie

Température optimale de la batterie (°C)(3) 20

Puissance débitée (kW) 42,5 51

Nbre recommandé de blocs


Batteries plombs étanches 198 198
Batterie plomb ouvert 198 198
Batteries cadmium nickel 310 310

Tension de fin de décharge (V) 327 327

Courant de fin de décharge (A) 130 156

Courant de charge (A) 10

(1) < 0,01 C10 pour une configuration de batteries standard.


(2) Pour les tolérances, voir la norme IEC/EN 60146-1-1 ou DIN VDE 0558.
(3) La durée de vie prévue est indiquée pour une température de 20° C. Chaque augmentation de 10° au-dessus de
20° C réduit de moitié la durée de vie.

Remarque : Les données indiquées sont courantes et ne sont pas spécifiquement définies ; de plus, les données se
réfèrent à une température ambiante de 25° C et à un facteur de puissance (PF)= 1 quand cela n’est pas spécifié. Les
données indiquées ne s’appliquent pas toutes simultanément et peuvent être modifiées sans préavis. Si des options,
décrites au chapitre 10, sont ajoutées, les données indiquées dans le tableau 9 « Caractéristiques techniques (plage 50 –
60kVA) » peuvent varier.

20 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


10 Options
10.1 Coffret de signalisation à distance
Un coffret de signalisation à distance par ASI est disponible pour l’affichage à distance des alarmes. Sur
demande, il est possible de raccorder jusqu’à 4 systèmes ASI à un coffret de signalisation Le câble de
raccordement peut avoir une longueur maximale de 300 m.

10.2 Protection anti-retour (uniquement sur demande)

En cas de défaut du commutateur statique de la voie secours, cette option empêche tout risque potentiel de
choc électrique sur les bornes AC de l’entrée de l’ASI. Cette option comprend un contact qui active un
dispositif de commutation externe tel qu’un relais électromécanique. Le dispositif de commutation externe
n’est inclus dans l’option que sur demande spécifique.
10.3 Chargeur de batterie longue durée
Il est possible d’augmenter la capacité de recharge de la batterie de l’ASI en ajoutant des chargeurs de batterie
supplémentaires sur le chargeur standard. Ces cartes supplémentaires doivent être logées dans l’armoire de
l’ASI.

10.4 Modules de gestion de la batterie (uniquement sur demande)

Des modules de mesure connectés aux blocs de batterie permettent la gestion avancée de la batterie en
offrant les fonctions suivantes :
• Mesure de l’état de chaque bloc de batterie par le biais de modules de mesure de batterie séparés (MMB)
• Analyse de chaque bloc de batterie en mesurant les valeurs de tension minimum et maximum.

10.5 Transformateur d’isolement externe

Cette option inclut un transformateur à enroulement double, logé dans une armoire prévue à cet effet. Sur
demande spécifique, le transformateur peut être doté d’un écran électrostatique et/ou d’un faible courant de
démarrage. Cette option est utilisée pour isoler la sortie de l’ASI de la charge ou l’entrée du redresseur/voie
secours de l’entrée AC de réseau.

10.6 Filtres anti-poussière

Cette option augmente le degré de protection de IP20 (IP20) à lP30 (IP31) pour les applications spécifiques,
par exemple en environnement poussiéreux. Le filtre est logé dans l’armoire de l’ASI (IP20/IP21).

10.7 Option Filtre Harmoniques d’entrée (pour 50 – 60kVA)

Les caractéristiques du 70-NET incluent en standard un filtrage actif des harmoniques de l’entrée sur le 70-
NET de 10 à 40kVA. Pour les ASI 50 – 60kVA, un filtre optionnel est disponible pour réduire la distorsion du
courant à moins de 10%, sans affecter de manière significative le rendement AC/AC. L’option est logée dans
l’armoire de l’ASI.

10.8 Armoire batterie vide

Des armoires vides sont disponibles pour les batteries et comportent l’équipement suivant :
• Armoire
• Appareil de déconnexion
• Fusibles
• Ecran de sécurité
• Bornier de puissance

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 21


Les armoires sont disponibles en trois dimensions :

Largeur Profondeur Hauteur Poids


(mm) (mm) (mm) (kg)
Type A 820 830 1780 220
Type A1 500 800 1600 100
Type A2 500 800 1400 90

10.9 Armoire options vide

Une armoire appropriée est disponible pour les applications personnalisées, comme par exemple :
• Transformateurs adaptés aux tensions d’entrée et de sortie
• Cartes de distribution personnalisées
• Applications personnalisées.

Il est possible de choisir parmi trois tailles :

Largeur Profondeur Hauteur Poids


(mm) (mm) (mm) (kg)
Type A 820 830 1780 180
Type A1 500 800 1600 85
Type A2 500 800 1400 70

10.10 Commutateur téléphonique pour LIFE.net

L’installation de ce commutateur téléphonique pour LIFE.net permet à l’utilisateur d’employer une ligne
téléphonique destinée à d’autres usages (fax ou téléphone).

10.11 Logiciel d’arrêt et de surveillance MopUPS

La fonction principale du logiciel MopUPS est d’arrêter en toute sécurité le système d’exploitation en cas de
défaut d’alimentation. Les autres fonctions comportent :
1. Actions automatiques pour messages électroniques d’événements, messages, etc.
2. Enregistrement de l’historique des événements et des informations sur l’état des fichiers
3. Visualisation et surveillance de l’ASI en temps réel
4. Arrêt de système programmé
5. Télésurveillance des ASI reliées au serveur de réseau via des tubes nommés ou TCP/IP

10.12 Adaptateur ManageUPS

Cette option inclut un kit complet (comprenant l’adaptateur ethernet Web contrôle et la MIB) pour assurer
la surveillance et le contrôle de l’ASI reliée au réseau via le protocole TCP/IP. L’adaptateur permet :
• la surveillance de l’ASI à partir d’un NMS via SNMP
• la surveillance de l’ASI à partir d’un PC via le navigateur Web.
• l’envoi de messages électroniques en cas d’événements
ManageUPS, conjointement à MopUPS, permet également d’arrêter les systèmes d’exploitation en toute
sécurité.

22 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


10.13 Logiciel de maintenance PPVIS

Les images d’état ci-dessous fournissent à l’utilisateur des informations essentielles sur l’ASI connectée :

Indication de l’état – état du flux d’alimentation


• Etat actuel des composants (ASI)
• Affichage de la tension de sortie, des performances de
l’ASI et des courants de charge
• Nombre de défaillance secteur
• Tension du bloc batterie
• Temps d’autonomie disponible

L’oscilloscope – mesure des conditions de réseau ou de charge


• Mesure de la double onde porteuse des courbes des
tensions ou des courants d’entrée ou de sortie.
• Conditions de déclenchement personnalisables, pouvant
être accouplés aux événements les plus différents, par
exemple, en cas de défaillance secteur.

Affichage de la batterie – Identification des effets parasites à un stade précoce (pour surveillance blocs
simples, option BMM nécessaire, voir 10.4)
• Mesure de la condition de chaque bloc batterie par le biais
de modules de mesure de batterie séparés (MMB)
• D’un clic de souris : analyse de chaque bloc de batterie
avec mesure des valeurs de tension minimum et
maximum.

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 23


10.14 Tableaux de connectivité
Le tableau ci-après indique les solutions de connectivité pouvant être utilisées sur le 70-NET. Pour plus de
détails, veuillez-vous référer aux spécifications des solutions de connectivité de Chloride.

Tableau de solutions de connectivité simple pour 70-NET


ManageUPSNET Adaptateur réseau (utilise un port série) carte slot-in interne(*) ou externe (boîte)
MopUPSPROFESSIONAL Port série standard (les deux peuvent être utilisés)
PPVis Les ports série #1 et #2 peuvent être utilisés
LIFE.net Seul le port série #1 peut être utilisé

Tableau des solutions de connectivité simultanées (jusqu’à 2) pour 70-NET


Utilise les deux ports série différents et/ou les cartes slot internes(*)
MangeUPSNET MopUPSPROFESSIONAL LIFE.net
ManageUPSNET oui oui oui
PROFESSIONAL
MopUPS oui oui oui
LIFE.net oui oui non
PPVis oui oui oui

(*)
Seulement pour plage 10 – 40kVA

24 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


11 Configuration parallèle
Les alimentations sans interruption 70-NET peuvent être installées en parallèle pour donner des
configurations à plusieurs modules entre unités de même puissance nominale. Au maximum huit ASI peuvent
être reliées en configuration parallèle modulaire. Le partage de la charge est équilibré entre les systèmes ASI
individuels, quelque soit le pourcentage de la charge de sortie.

La mise en parallèle des ASI doit améliorer la redondance (pour fiabilité) et la puissance.

Redondance. Si l’installation nécessite plus d’un groupe en configuration redondante, la puissance de chaque
ASI ne doit pas être inférieure à Ptot / (N - 1), avec :
Ptot = Puissance totale de la charge
N = Nombre de groupes ASI en parallèle
1 = Coefficient minimal de redondance
Dans des conditions normales de fonctionnement, la puissance fournie à la charge est répartie entre les
groupes ASI reliés au bus parallèle. En cas de surcharge, cette configuration est en mesure de fournir Pov x N
sans transfert de la charge sur la voie secours, avec :
Pov = Puissance maximale de surcharge d’une seule ASI
N = Nombre de groupes ASI en parallèle
En cas de panne sur l’une des unités ASI, l’unité défectueuse est débranchée du bus parallèle et la charge est
alimentée par les ASI restantes, sans aucune interruption de l’alimentation.

Puissance. Il est possible d’augmenter la puissance du système en utilisant une configuration parallèle non
redondante (coefficient de redondance = 0). Dans ce cas, toutes les unités ASI connectées délivrent la
puissance nominale et, en cas de défaillance ou de surcharge sur une unité, le système transfère la charge sur
la voie secours.
11.1 Fonctionnement parallèle modulaire
Les ASI de la série 70-NET sont en mesure de fonctionner dans une configuration modulaire en parallèle.
Pour ce faire, les ASI de la même puissance sont reliées en parallèle pour former des configurations à
plusieurs unités.
La mise en parallèle des ASI améliore la fiabilité, la puissance totale de sortie, ou les deux. Si l’ASI 70-NET est
équipée du jeu de mise en parallèle en option, il est possible de faire fonctionner en parallèle jusqu’à 8 unités
identiques pour en augmenter la puissance ou la redondance. Il est également possible d’ajouter cette option
par la suite sur le champ. Elle comporte un seul sous-ensemble CFP (Carte de fonctionnement en parallèle) et
des lignes de transmission de données blindées pour la connexion aux modules d’ASI voisins. Un système à
plusieurs modules est commandé et surveillé automatiquement en contrôlant chaque ASI (système de
commande modulaire). Le bus de communication qui relie les unités en parallèle doit être disposé en boucle
pour permettre un fonctionnement en parallèle correct même en cas d’interruption simple avec ce bus (bus
de contrôle de première défaillance). Les voies de secours et les onduleurs inclus dans chaque ASI se
partagent la charge, quelque soit le pourcentage de la charge. Voir Figure 3 pour plus de détails sur les
raccordements électriques.

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 25


Figure 3.

11.1.1 Interrupteurs de by-pass du système

Un interrupteur de by-pass du système est disponible en option pour la configuration parallèle


modulaire. Celui-ci est constitué de deux interrupteurs de déconnexion. Les modèles disponibles sont
les suivants :

Hauteur Largeur Profondeur Poids


(mm) (mm) (mm) (kg)
160 A 1400 440 840 190
400 A 1780 620 858 300

26 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


12 Versions spéciales
70-NET peut être personnalisé pour atteindre un isolement galvanique complet et une adaptation de la
tension pour les exigences de charge spécifiques. Les deux versions spéciales mentionnées ci-après sont
disponibles sur demande.
12.1 Version T
70-NET–T comprend un transformateur d’isolement interne sur l’entrée. Ce transformateur s’installe à la
place des batteries internes et permet d’obtenir un isolement galvanique complet entre la charge et le réseau
d’entrée.
Les caractéristiques techniques principales subissent des changements (voir tableau ci-après) :

Unité Puissance nominale de l’ASI


DESCRIPTION
kVA 10 15 20 30 40 50 60
Caractéristiques électriques
Tension Vrms 400V, 3∅ (+N), + 15%, (-30% avec déclassement)
ENTRÉE Courant (monophasé) Arms 15 22 29 42 68 85 100
Fréquence Hz 50/60 Hz sélectionnable automatiquement
kVA 10 15 20 30 40 50 60
Puissance nominale
kW 8 12 16 24 32 40 48
Tension Vrms 380, 400, 415V , 3∅+N
SORTIE
Courant à 400 Vrms Arms 14 22 29 43 58 72 87
Fréquence Hz 50/60 Hz sélectionnable automatiquement
Forme d’onde 8 sinusoïdale
Dissipation maxi (à charge nominale et
W 970 1400 1860 2750 4173 5220 6300
batterie en recharge)
Caractéristiques mécaniques
Profondeur mm 800 835
Largeur mm 500 550 620
Hauteur mm 1400 1600 1780
Poids (sans batteries) kg 280 380 460 560
Niveau sonore maxi (à 1m) dBA <55 <58 <58

Une autre variante de la version T, conçue pour des environnements électriquement critiques, est également
disponible. Cette version, appelée 70-NET–R, comporte des SST (Suppresseurs de Surtensions Transitoires)
reliés en parallèle à l’enroulement primaire du transformateur d’entrée ; ces dispositifs sont logés dans
l’armoire de l’ASI. Pour plus d’informations sur le degré d’immunité amélioré de la 70-NET–R vis-à-vis des
pointes de tension, veuillez contacter le Service d’assistance technique Chloride.

MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR Sujet à modification sans préavis 27


12.2 Version LAM
70-NET – LAM inclut deux transformateurs pour l’isolement et le changement de tension de 400V à
208/220V phase-phase. Ces transformateurs s’installent à la place des batteries internes : le transformateur
sur l’entrée (transformateur d’isolement) permet d’obtenir l’isolement galvanique et le changement de tension
(208/220V primaire, 400V secondaire) ; le transformateur sur la sortie (autotransformateur) permet de
changer de tension (400V primaire, 208/220V secondaire).
Les caractéristiques techniques principales subissent des changements (voir tableau ci-après) :

Unité Puissance nominale de l’ASI


DESCRIPTION
kVA 10 15 20 30 40 50 60
Caractéristiques électriques
Tension Vrms 208/220V, 3∅ (+N), + 15%, (-30% avec déclassement)
ENTRÉE Courant (monophasé) Arms 33 50 66 99 132 165 198
Fréquence Hz 60 Hz
kVA 10 15 20 30 40 50 60
Puissance nominale
kW 8 12 16 24 32 40 48
Tension Vrms 400V, 3∅+N
SORTIE
Courant à 208 Vrms Arms 28 42 56 84 111 139 167
Fréquence Hz 60 Hz
Forme d’onde 8 sinusoïdale
Dissipation maxi (à charge nominale et
W 1170 1716 2262 3353 4977 6220 7450
batterie en recharge)
Caractéristiques mécaniques
Profondeur mm 800 835
Largeur mm 500 550 620
Hauteur mm 1400 1600 1780
Poids (sans batteries) kg 350 470 583 720
Niveau sonore maxi (à 1m) dBA <55 <58 <58

28 Sujet à modification sans préavis MKA4ST0FR70NET/Rév2/02-2004/FR


chloride
POWER PROTECTION PRODUCTS & SERVICES

AUSTRALIA ITALY UAE


Chloride Power Protection Chloride Silectron Chloride UPS Systems Middle East
Units C1A and C1B Via Fornace 30 Building 5, Office 104
Centrecourt Business Park 40023 Castel Guelfo (BO) Dubai Intenet City
25-27 Paul Street Italy Dubai
North Ryde Telephone: +39 0542 632 111 UAE
NSW 2113 Facsimile: + 39 0542 632 120 PO Box 72536
Telephone: + 61 2 9888 1266 Italy.sales@chloridepower.com Telephone: +971 4 391 3205
Facsimile: + 61 2 9888 1966 Facsimile: +971 4 391 6803
Australia.sales@chloridepower.com PORTUGAL Middleeast.sales@chloridepower.com
Chloride Power Protection
Rua dos Tercos 574 UK
BRAZIL Zona Industrial de Canelas Chloride Power Protection
Chloride Power Protection 4405 270 Canelas Vila Nova de George Curl Way
Rua Arizona 1349, 6° Andar Gaia Southampton
Brooklyn Novo Portugal Hampshire
Sao Paolo CEP 04567-002 Telephone: +351 22 7151 210 SO18 2RY
Telephone: +55 11 5505 4661 Facsimile: + 351 22 7126 337 United Kingdom
Facsimile: +55 11 5505 4832 Portugal.sales@chloridepower.com Telephone: +44 (0) 23 8061 0311
Latinamerica.sales@chloridepower.com Facsimile: +44 (0) 23 8061 0852
SPAIN Uk.sales@chloridepower.com
Chloride España S.A.U.
CHINA Edificio Europa III USA
Chloride Masterguard Power Systems Ltd. C/ San Rafael 1 Chloride Power Protection
1510 Chuan Qiao Lu Pol. Ind. Alcobendas 28430 N. Ballard Drive
Jin Qiao Export Processing Zone 28108 Alcobendas Lake Forest
Pudong, Madrid Illinois 60045
Shanghai 201026 Spain USA
P.R. China Telephone: +34 91 414 00 30 Telephone: +1 800 239 2257
Telephone: 0086-21-58543080 Facsimile: +34 91 662 37 76 Facsimile: +1 800 833 6829
Facsimile: 0086-21-58545890 Spain.sales@chloridepower.com Usa.sales@chloridepower.com
China.sales@chloridepower.com
THAILAND
FRANCE Chloride Power Protection
Chloride Power Protection 127/125 Panjanthi Tower, 20th Floor
1 rue Felix Potin Nonsee Road
ZA Les Belles Vues Chongnonsess, Yannawa
91290 Arpajon Bangkok 10120
France Thailand
Telephone: +33 1 69 26 12 81 Telephone: +66 2 6810100
Facsimile: +33 1 60 83 18 16 Facsimile: +66 2 6810109
France.sales@chloridepower.com Thailand.sales@chloridepower.com

TURKEY
GERMANY Masterguard
Masterguard E-5 Bostanci Koprusu Kavsagi
Schallershofer Str. 141 Sebnem Sokak Nº 10, Kat: 3-4-7-8
D-91056 Erlangen 81110 Bostanci - Istanbul
Germany Turkey
Telephone: +49 9131 9855 100 Telephone: +90 216 464 47 00
Facsimile: + 49 9131 9855 270 Facsimile: +90 216 464 47 15
info@masterguard.de Masterguard@masterguard.com.tr

Les produits CHLORIDE bénéficient de l’assistance de notre réseau


d’agents et distributeurs présentes dans plus de 50 pays à travers le monde

http://www.chloridepower.com
ISO 9001

N° FM 11043

Cette publication n’a aucune valeur contractuelle.


Elle a pour objet de fournir une information générale sur notre produit.
Chloride poursuivant une politique continuelle de développement et d’amélioration de ses produits,
nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans ce document.