Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CATALOGUE PIÈCES
ERSATZTEILKATALOG
CATÁLOGO DE PIEZAS
PARTS CATALOGUE
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIÈCES INTERACTIF
FREIN A MAIN CIRCUIT FREINAGE CIRCUIT FREINAGE
HANDBREMSE BREMSEKREIS BREMSEKREIS
FRENO A MANO CIRCUITO FRENADO CIRCUITO FRENADO
6 BA 122 HANDBRAKE
6 BA 240 BRAKE CIRCUIT 6 BA 241 BRAKE CIRCUIT
I
FRENO DE MANO CIRCUITO FRENANTE CIRCUITO FRENANTE
32 32
NON LIVRE AVEC REP. 1 34 31 60 34 31 60
NICHT GELIEFERT MIT HINW. 1 61 61
NO ENTREGADOS CON FIG. 1
NOT DELIVERED WITH ITEM. 1
35 35
NO CONSEGNARE CON SEQU. 1
88 33 59 88 33 59
84 89 84 89
33 90 59 33 90 59
2 44 44
92 92
45 45
86 85 25 24 42 86 85 25 24 42
TION ION
91 ARA 43 91 ARAT 43
N
EP
R
DE
REP
ACIO
N
28 50 51 DE
IRE A TZ ARA
C
ION 28 50 51
IRE ATZ PAR
87 ESSA TURS RE 45 64 87 ESSATURS REP
45 64
NEC RA DE NEC RA O DE
3 REPA
ESAR
IO 49 REPA
I
ESAR T
49
NEC I R KIT NEC AIR KI
REPA
30 65 REP
37 65
7 53 45 7 53 45
4 4 6 4 17 29 54 62 45 66 6 4 17 29 54 62 45 66
5 5 14 5 23 68 14 5 23 68
16 22 45 69 16 22 45 69
21 18 63 71 21 18 63 71
6 15 2 19 73 71 67 15 19 73 71 67
20 2 20
13 72 45 13 72 45
68 68
10 2 69 10 2 69
1 1
D
11 11
7 43 46 10 BA 332 43 46 10 BA 308
47 47
48 44 8 43 48 44 8 43
45 9 51 52 45 9 51 52
70 45 45 70 45 45
80 80
E
74 45 8 mm 74 45 8 mm
58 10 AA --- 58 10 AA ---
43 79 43 79
10 11
11 POUR FLEXIBLE ET RACCORD POUR FLEXIBLE ET RACCORD
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
PARA FLEXIBLE Y RACOR PARA FLEXIBLE Y RACOR
8 FOR HOSE AND CONNECTION FOR HOSE AND CONNECTION
10 PER FLESSIBILE E RACCORDO PER FLESSIBILE E RACCORDO
1,5 mm 2,2 mm 1,5 mm 2,2 mm
82 6 mm 11,3 mm
82 6 mm 11,3 mm
9 45 77 45 69 45 77 45 69
68 45 68 45
X
69 2,2 mm 1,6 mm 69 2,2 mm 1,6 mm
15,3 mm 12 mm 15,3 mm 12 mm
81 54 43 81 54 43
78 45 68 78 45 68
P. A . O . i l l u s
P. A . O . i l l u s
P. A . O . i l l u s
69 1,6 mm 1,1 mm 1,6 mm
69 1,6 mm 1,1 mm 1,6 mm
10 mm 8,6 mm 18,7 mm 10 mm 8,6 mm 18,7 mm
90 50 48 90 50 48
23 / 07 / 04 03 / 03 / 08 03 / 03 / 08
69
P. A . O . i l l u s
P. A . O . i l l u s
1,6 mm 1,1 mm 1,6 mm 69 1,6 mm 1,1 mm 1,6 mm
18,7 mm
MLT 630 / 731 Turbo S.D-E3
10 mm 8,6 mm 10 mm 8,6 mm 18,7 mm
90 50 48 90 50 48 MLT 634 / 731 Turbo LSU S.D-E3
04 / 03 / 08 04 / 03 / 08 04 / 03 / 08
3 11
8 AB 933 15 10
6
11 57 13 7
3 16 56 57
33
8 AA 386 2 17
5
55 4
53
6 52 21 20
51 14
12 8 29
10 8 AB 933 30
9 32 28
3 13 23 22
50 49
5 48
4 35 29
20 12 49 70 36
18 8 AB 933 6 47 31 62
37
19 14 36
17 2 63
3 10 33 18
11
19
16 21 39 34
4 60
61
40 35 58 26
5 15 8
15 9 36
40 59 27
7
13 3 41 38 64
44 41
24
42
P. A . O . i l l u s
P. A . O . i l l u s
P. A . O . i l l u s .
14 42 25
43
03 / 06 / 05 25 / 02 / 08 25 / 02 / 08
FREIN A MAIN
HANDBREMSE
FRENO A MANO
6 BA 122 HANDBRAKE
FRENO DE MANO
4 4
5 5
10 11
11
8
10
ALLER
P. A . O. i l l u s
RETOUR 23 / 07 / 04
IMPORTANT WICHTIG IMPORTANTE
COMMANDES DE PIECES :
BESTELLUNG VON TEILEN : PEDIDOS DE PIEZAS :
Pour passer vos commandes, préciser toujours :
Bei Ihrer Bestellung bitte immer folgende Daten angeben : Cuando efectúe sus pedidos, indique siempre :
- N° de pièce rechange
- Désignation complète - Nr. des Ersatzteiles - N° de pieza de recambio
- Quantité - komplette Bezeichnung - Designación completa
- Type de machine - Menge - Cantidad
- N° dans la série de la machine - Typ der Maschine - Tipo de máquina
- N° d’identification du composant - Seriennummer der Maschine - N° en la serie de la máquina
(mât, flèche, cabine, moteur, etc.) - Identifikationsnummer des Bestandteiles - N° de identificación del componente
(Mast, Ausleger, Kabine, Motor, usw.) (mástil, pluma, cabina, motor, etc.)
ATTENTION :
ACHTUNG : ATENCIÓN
Certaines pièces ou montages de pièces illustrés dans ce catalogue sont
livrés seulement en option et non avec la machine standard. Bestimmte in diesem Katalog illustrierte Teile oder Montagen von Teilen Ciertas piezas o montajes de piezas ilustrados en este catálogo se
werden ausschließlich als Option geliefert und nicht mit der Maschine in suministran únicamente como opción y no con la máquina estándar.
ihrer Standardausführung.
SYMBOLISATION :
SYMBOLISIERUNG : SÍMBOLOS :
: A partir de (machine, moteur, date, etc.)
: Jusqu’à (machine, moteur, date, etc.) : Ab (Maschine, Motor, Datum, usw.) : A partir de (máquina, motor, fecha, etc.)
: Bis (Maschine, Motor, Datum, usw.) : Hasta (máquina, motor, fecha, etc.)
: Pour (machine, moteur, etc.)
: Sauf pour (machine, moteur, etc.) : Bei (Maschine, Motor, Datum, usw.) : Para (máquina, motor, etc.)
: Voir planche : Außer bei (Maschine, Motor, Datum, usw.) : Salvo para (máquina, motor, etc.)
: siehe Tafel : Ver la lámina
, , , , , , ,: Jusqu’à Maschine N°, máquina N°,
, , , , , , ,: A partir
}
machine N°,
N° moteur, cabine,
transmission, etc.
, , , , , , ,: Bis
, , , , , , ,: Ab } Motor Nr, kabine,
Transmission, usw.
, , , , , , ,: Hasta
, , , , , , ,: A partir } N° motor, cabina,
transmisión, etc.
IMPORTANT IMPORTANTE
PARTS LISTS : NOMENCLATURA :
The text pages have a figure (for example : 1) printed in the top left corner, Le pagine di testo hanno in alto a sinistra, una cifra, esempio : 1 e in basso
and a sign at the bottom (+). un segno +.
• «1» means that this is the first page of text. • L’ «1» significa che si tratta della prima pagina di testo.
• «+» means that the parts list is not finished, and that there are more • Il «+» indica che la nomenclatura non è terminata e che esistono altre
pages. The last page does not have the «+» sign. pagine a seguire, l’ultima pagina è senza il segno +.
• «X» in the Quantity columns means = according to need. • Il segno «X» nelle colonne Qtà = secondo il bisogno.
When placing an order, always state : Per passare i vostri ordini, precisare sempre :
CAUTION : ATTENZIONE :
Certain parts, or part assemblies illustrated in this catalogue are only Alcuni pezzi o montaggio di pezzi illustrati in questo catalogo vengono
supplied as options, and not with the standard machine. spediti solamente come optional e non con la macchina standard.
SYMBOLS : SIMBOLI :
: From (machine, engine, date, etc.) : A partire da (macchina, motore, data, ecc.)
: Up to (machine, engine, date, etc.) : Fino a ( macchina, motore, data, ecc.)
I
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 MLT 634-120LSU PS S.G-E3 MLT 634-120LSU PS S.G-E3
FILTROS Y CORREAS MLT 735-120LSU S.7-E3 RUEDAS MLT 735-120LSU S.7-E3 ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 735-120LSU S.7-E3
2 AA 274 FILTERS AND BELTS MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
3 AA 382 WHEELS MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
4 AA 1167 ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
FILTROS E CINGHIA RUOTE ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE MLT 735-100LSU S.7-E3
N
18 1
8
17
16 22 9
MADE IN FRANCE
35
40 10
31
3
4 6 6
5 5
28 36 2
D
7 29
4
3
27 21
11
CARTOUCHE FILTRE A AIR CARTOUCHE SECURITE FILTRE A AIR FILTRE CHAUFFAGE CARTOUCHE FILTRE A HUILE RETOUR HYDRAULIQUE FILTRE A HUILE MOTEUR FILTRE A COMBUSTIBLE BOUCHON FILTRE DE REMPLISSAGE
ERHITZEN FILTER PATRONE HYDRAULIK RUCKGANG OLFILTER OL FILTER MOTOR EINFULLFILTERVERSCHLUSS
LUFTFILTEREINSATZ
CARTUCHO FILTRO DE AIRE
SICHERHEIT LUFTFILTEREINSATZ
CARTUCHO SEGURIDAD FILTRO DE AIRE FILTRO CALDEO CARTUCHO FILTRO ACEITE RETORNO HIDRAULICO FILTRO ACEITE MOTOR
BRENNSTOFFILTER
FILTRO A COMBUSTIBLE TAPON FILTRO DE LLENADO 5 20
AIR FILTER CARTRIDGE SECURITY AIR FILTER CARTRIDGE HEATING FILTER CARTRIDGE HYDRAULIC RETURN OIL FILTER OIL FILTER ENGINE FUEL FILTER FILLING PLUG FILTER
CARTUCCIA FILTRO ARIA CARTUCCIA DI SICUREZZA FILTRO ARIA FILTRORISCALMENTO CARTUCCIA FILTRO OLIO RITORNO IDRAULICO FILTRO OLIO MOTORE FILTRO COMBUSTIBLE TAPPO FILTRO DI RIEMPIMENTO
MICHELIN
14 32
460/70R24 XMCL 159A8
E
13
33 14
15
34
2 7 19
26
1 3
11 12
15 25
12 13 4
38
8
30
X
39
10 37 23
FILTRE A HUILE TRANSMISSION 24 SUIVANT BESOIN JUSQU'A LA MACHINE A PARTIR DE LA MACHINE
FILTRE A COMBUSTIBLE FILTRE A COMBUSTIBLE CREPINE DU CIRCUIT PRINCIPAL
PREFILTRE CYCLONIQUE FILTRE COURROIE OL FILTER GETREIBE JE NACH BEDARF BIS DER MASCHINE AB DER MASCHINE
BRENNSTOFFILTER BRENNSTOFFILTER SEIHER HAUPTKREIS
FILTER WECHSELSTROM FILTRO ACEITE TRANMISION SEGUN LAS NECESIDADES A PARTIR DE LA MAQUINA
P. A . O. i l l u s
ZYKLON VORFILTER FILTRO A COMBUSTIBLE FILTRO A COMBUSTIBLE FILTRO DE PASO DE CIRCUITO PRINCIPAL HASTA LA MAQUINA
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
PREFILTRO CICLÓNICO FILTRO CORREA OIL FILTER TRANSMISSION
FILTER FUEL FILTER FUEL FILTER PRINCIPAL CIRCUIT STRAINER ACCORDING TO NEED UP TO MACHINE FROM MACHINE
CYCLONIC PRE-FILTER BELT FILTRO COMBUSTIBLE PIGNA DE SERBATOIO OLIO FILTRO OLIO TRASMISSIONE
FILTRO CINGHIA
FILTRO COMBUSTIBLE SECONDO IL BISOGNO FINO LA MACCHINA A PARTIR DA MACCHINA
PREFILTRO CICLONICO
N°: 908 174 N°: 908 175
18 / 07 / 12 16 / 07 / 12 11 / 01 / 13
P . A . O. i l l u s
58
P. A . O. i l l u s
84 87 52 85 48 50
92
57
03 / 08 / 12 14 / 01 / 13 10 / 02 / 12
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
48
P. A . O. i l l u s
58 84 40
92 45
57 84 79 108 52 84
04 / 07 / 12 23 / 07 / 12 16 / 07 / 12
2ème MONTAGE ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION CIRCUIT COMBUSTIBLE FLECHE
2te MONTAGE MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 634-120LSU S.G-E3 BRENNSTOFFKREIS MLT 634-120LSU S.G-E3 AUSLEGER
I
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 MLT 634-120LSU PS S.G-E3
2do MONTAJE ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 735-120LSU S.7-E3 CIRCUITO COMBUSTIBLE AGUILON MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 735-120LSU S.7-E3
4 AA 1279 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3 4 AC 348 FUEL CIRCUIT MLT 735-120LSU PS S.7-E3 5 BA 768 JIB MLT 634-120LSU PS S.G-E3
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE SISTEMA NAFTA MLT 735-100LSU S.7-E3 BRACCIO
N
18 2ème MONTAGE 4 12
2te MONTAGE 3 7 11 13
6 26 24 13 14
11 2do MONTAJE 25 10 15
2
15 2nd MOUNTING 22
25
16
19 7
4 2do MONTAGGIO
14
22 17
28
1 8 23 1 18
7 56
13 4 7 20 16
6 6 16
16 5 23
5 4
D
16 4
7
23 21 58
7 8 27
2 4
9 6 2 57
2 22
7 5 22
10 22
16 21 11 35 50
3 13 12 30 22 4
9 48 40 27 48
17 15 10 52 47 49
E
12 8 12 3 2
18 14 22 2 46
28 39 26 24 43
37 27 51
43 53
42 24 25
38 22 25 41
24 42
34 53 35 40
30
31 27 26 44
43 40
17 42 29 38 44
54 37
55 28 36 40
X
32 39
41 54 31 33 40 45
30 33 42
46 35 41
29 45 47
33 34
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
44
32 34
19 / 07 / 12 23 / 07 / 12 15 / 01 / 13
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
29
P. A . O. i l l u s
36 20 30 21
15 / 01 / 13 17 / 07 / 12 17 / 07 / 12
P. A . O. i l l u s
68
P. A . O. i l l u s
18 / 07 / 12 24 / 10 / 12 18 / 07 / 12
PEDALERIE - TRINGLERIE ADAPTATION CABINE ADAPTATION CABINE
MLT 634-120LSU S.G-E3 KABINE ANPASSUNG MLT 634-120LSU S.G-E3 1er MONTAGE MLT 634-120LSU S.G-E3
PEDALEN- GESTANGE MLT 634-120LSU PS S.G-E3 KABINE ANPASSUNG
I
ADAPTACION CABINA MLT 634-120LSU PS S.G-E3 1ste MONTAGE MLT 634-120LSU PS S.G-E3
PEDALES - VARILLAS MLT 735-120LSU S.7-E3 MLT 735-120LSU S.7-E3 1ro MONTAJE ADAPTACION CABINA MLT 735-120LSU S.7-E3
8 AA 945 CAB ADAPTATION
6 BB 271 PEDALS - LINKAGE MLT 735-120LSU PS S.7-E3
ADATTAMENTO CABINA
MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
8 AA 946 1st MOUNTING CAB ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
PEDALI - COMANDI MLT 735-100LSU S.7-E3 1mo MONTAGGIO ADATTAMENTO CABINA
29 30
27 SEULEMENT POUR - NUR FUR
31
6 SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
8
55 MLT 735-120LSU S.7-E3
15 69 81 MLT 735-120LSU PS S.7-E3
5 2 9
48 27
MLT 735-100LSU S.7-E3
16 68 78 3
2 13 SEULEMENT POUR - NUR FUR
47 12 SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
3 8 15
N
56 17 MLT 634-120LSU S.G-E3
27 12 14
9
10 19 48 11 MLT 634-120LSU PS S.G-E3
28 1
16 20 46 13 29
11 29
17 45 6 (290633mod)
30
4 7
30 18 44 7
43 18
1 (289909mod) 28
18 32
6 BA 122
51 30
5 1 26
10 29
27
48 50 42 41 23 21
39 52 46
D
99 4 24
49 53
47
79 40 98 22 25
43 41 19 14 64
40 45 73 65 66
20
40 44 54 37 62 19 13
41 38 74 21 23 66 11 CB 1294
42 82 39 74 29
22 23 27 73 30 25 63
21 33
27 31
26 24 48
28 67 59 60 61
E
50 77
36
25 31 34 76 26 67
49 35 77 57 11 9 8 AA 1074
38 35 75 77 12
53
36 54
SUIVANT BESOIN
36 29
JE NACH BEDARF
SEGUN LAS NECESIDADES 33 32 37 30 10
ACCORDING TO NEED
55 58
SECONDO IL BISOGNO 34
32 51 23 2
SEULEMEN T POUR - NUR FUR
35 52 24 3
SEULEMENT POUR - NUR FUR SEULEMENT POUR - NUR FUR
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
4 8
X
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 MLT 735-120LSU S.7-E3 7
MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 735-120LSU PS S.7-E3 MLT 735-120LSU PS S.7-E3 56 MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3 MLT 735-100LSU S.7-E3
SEULEMENT POUR - NUR FUR 49 22 5
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
SEULEMENT POUR - NUR FUR
70 80 SEULEMENT POUR - NUR FUR
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s .
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
MLT 634-120LSU S.G-E3
P. A . O. i l l u s
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
MLT 735-120LSU S.7-E3 MLT 634-120LSU S.G-E3 50 MLT 634-120LSU PS S.G-E3 6
MLT 735-100LSU S.7-E3 MLT 634-120LSU PS S.G-E3
100 MLT 735-120LSU PS S.7-E3
16 / 07 / 12 16 / 07 / 12 24 / 10 / 12
34
17 29 30
28
16 32 2
29 30
7
4
39 40
13 11 CB 1294
27 13 14 15
38 26 9 12
19
37 26
27
11 9 8 AA 1074
12 8
21 27 11 16 17 18
36 26
20 3
2 10
23 4
24
8 10
7
22 5
P. A . O. i l l u s .
P. A . O. i l l u s
6
11 / 02 / 13 03 / 09 / 12
CABINE (Détails) CABINE (Détails)
POUR TYPE DE CABINE 1er MONTAGE KABINE (Einzelteile) POUR TYPE DE CABINE 1er MONTAGE KABINE (Einzelteile)
I
FUR KABINE TYPEN FUR KABINE TYPEN
1ste MONTAGE 1ste MONTAGE
PARA TIPO DE CABINA
1ro MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 634-120 LSU S.G-E3 PARA TIPO DE CABINA
1ro MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 634-120 LSU S.G-E3
FOR CAB TYPE FOR CAB TYPE
8 AB 1182 PER TIPO DI CABINA 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
CAB (Details) MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 8 AB 1183 PER TIPO DI CABINA 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
CAB (Details) MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
289 909 CABINA (Dettaglio) 289 909 CABINA (Dettaglio)
41
CABINE
43 83
17
36 20 18
45 55 55 2 21
44 56 19
54 16 35
N
46 48 56 4 8 9 17
KABINE 47
49
50
51
40
39
52
37
35
34
33
3
15
10
14 38
37 36
33
34
22
42 32 11 20
31 12 21 6 24
CABINA 1
13 16 15 5
7
D
52 32
22 84
54 38 21 8 AB 1183 39 25
CAB
52 1 85 43 87
80 23
30 29 42 79 26
2 53 77 47 28
18 61 29
16 19 28 23 55 27 91
27 48 56 31 30
CABINA 49 59 45
E
17 25 78 60 46
11 17 26 54
30 73 75 64 56
3 6 8 8 24 63 50
5 74 73
73 81 41 82
74 44
67 73
9 10 76 88
7 15 14 8 AB 1186 70 57
4 69 72
X
57 86 65 68 90
N° 289 909 Néttoyant avant collage
Reiner Vorher aufkleben Colle
Néttoyant avant collage
Reiner Vorher aufkleben Colle
66 51
90
58
89
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Cleaning defore plasting Cola Cleaning defore plasting Cola
Detergente prima dell' incollaggio Glue 13 Glue
62
Detergente prima dell' incollaggio
Colla Colla 40
19 / 01 / 12 20 / 01 / 12
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
50 4 23 40 47
57
26 / 07 / 12 26 / 07 / 12 26 / 07 / 12
CIRCUIT CHAUFFAGE
POUR TYPE DE CABINE
FUR KABINE TYPEN
1er MONTAGE ERHITZENKREIS
1ste MONTAGE
PARA TIPO DE CABINA
FOR CAB TYPE 1ro MONTAJE CIRCUITO CALDEO MLT 634-120 LSU S.G-E3
8 AD 212 PER TIPO DI CABINA 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
HEATING CIRCUIT MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
289 909 RISCALDAMENTO
3 19
1 16 20
17 21 44
2
7
23
42
6
4 7 18 24
8 10
7 27
5 6 28
10 10
26
43
29 40
25
10
9 12 31
10 30 32
11 33
13 34
30 32
31
14 39 35
7 41
37 36
15
38
P. A . O. i l l u s
18 / 11 / 09
CABINE (Détails) CABINE (Détails)
POUR TYPE DE CABINE 2ème MONTAGE KABINE (Einzelteile) POUR TYPE DE CABINE 2ème MONTAGE KABINE (Einzelteile)
I
FUR KABINE TYPEN FUR KABINE TYPEN
2te MONTAGE 2te MONTAGE
PARA TIPO DE CABINA
2do MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 634-120 LSU S.G-E3 PARA TIPO DE CABINA
2do MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 634-120 LSU S.G-E3
FOR CAB TYPE FOR CAB TYPE
8 AB 1412 PER TIPO DI CABINA 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
CAB (Details) MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 8 AB 1413 PER TIPO DI CABINA 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
CAB (Details) MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
307 767 CABINA (Dettaglio) 307 767 CABINA (Dettaglio)
41
CABINE
43 83
17
36 20 18
45 55 55 2 21
44 56 19
54 16 35
N
46 48 56 8 9 17
KABINE 47
49
50
51
40
39
52
37
35
34
33
3
15
10
14 38
37 36
33
34
22
42 32 11 20
31 12 21 6 24
CABINA 1
13 16 15 5
7
D
52 32
22 84
54 38 21 8 AB 1413 39 25
CAB
52 1 85 43 87
80 23
30 29 42 79 26
2 53 77 47 28
18 61 29
16 19 28 23 55 27 91
27 48 56 31 30
CABINA 49 59 45
E
17 25 78 60 46
11 17 26 54
30 73 75 64 56
3 6 8 8 24 63 50
5 74 73
73 81 41 82
74 44
67 73
9 10 76 88
7 15 14 8 AB 1416 70 57
4 69 72
X
57 86 65 68 90
N° 307 767 Néttoyant avant collage
Reiner Vorher aufkleben Colle
Néttoyant avant collage
Reiner Vorher aufkleben Colle
66 51
90
58
89
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Cleaning defore plasting Cola Cleaning defore plasting Cola
Detergente prima dell' incollaggio Glue 13 Glue
62
Detergente prima dell' incollaggio
Colla Colla 40
03 / 08 / 12 03 / 08 / 12
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
29 23 40 47
27
03 / 08 / 12 03 / 08 / 12 03 / 08 / 12
CIRCUIT CHAUFFAGE
POUR TYPE DE CABINE
FUR KABINE TYPEN
2ème MONTAGE ERHITZENKREIS
2te MONTAGE
PARA TIPO DE CABINA
2do MONTAJE
CIRCUITO CALDEO MLT 634-120 LSU S.G-E3
FOR CAB TYPE
8 AD 212 PER TIPO DI CABINA 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
HEATING CIRCUIT MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
307 767 RISCALDAMENTO
3 19
1 16 20
17 21 44
2
7
23
42
6
4 7 18 24
8 10
7 27
5 6 28
10 10
26
43
29 40
25
10
9 12 31
10 30 32
11 33
13 34
30 32
31
14 39 35
7 41
37 36
15
38
P. A . O. i l l u s
18 / 11 / 09
CABINE (Détails) CABINE (Détails)
POUR TYPE DE CABINE 1er MONTAGE KABINE (Einzelteile) POUR TYPE DE CABINE 1er MONTAGE KABINE (Einzelteile)
I
FUR KABINE TYPEN FUR KABINE TYPEN
1ste MONTAGE 1ste MONTAGE
PARA TIPO DE CABINA
1ro MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 735-120 LSU S.7-E3 PARA TIPO DE CABINA
1ro MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 735-120 LSU S.7-E3
FOR CAB TYPE FOR CAB TYPE
8 AB 1274 PER TIPO DI CABINA 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
CAB (Details) MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
MLT 735-100 LSU S.7-E3
8 AB 1275 PER TIPO DI CABINA 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
CAB (Details) MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
MLT 735-100 LSU S.7-E3
290 633 CABINA (Dettaglio) 290 633 CABINA (Dettaglio)
CABINE
12 44 39 50
45 42 36
11 4 38 37 51
3 43 40
44 41 31 39
45
6 8 5 2
9 49 36
N
48 38 37
KABINE
1 46 40
13 14 47
14 16
15 10 30 42
41 44
32
33 45 43
CABINA
34
35 44
45
59 58
D CAB
17
49
50
51
56
55
54 57
1
3
5
11
28
27
29
52
22
21
23
CABINA
42
E
2
53 16
15
41 60 45 46 4 14 12 18
61 13
62 52 43 10
34 44 6
32 7
35 20
40 33 8 AB 1279 64 8 19
39
38
37
36
X N° 290 633 63
66
9 17
Néttoyant avant collage
Reiner Vorher aufkleben Colle
8 AB 1279 65
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Limpiador antes coladura Leim
Cleaning defore plasting Cola
Detergente prima dell' incollaggio Glue
Colla
23 / 07 / 12 23 / 07 / 12
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
22
20
23 / 07 / 12 23 / 07 / 12 23 / 07 / 12
4 7 18 24
14 8 10
13 7 27
18 5 6 28
20 15
4 17 2 10 10
11 26
16 12
37 43
38
39 1 29 40
33 35 25
27 34 10
32
24 9 12 31
28
26 10 30 32
57 30 31 43 11 33
59 29 42 13 27 34
58 59 28 32
59 58 41 30
59 40 31
56
53
50
23
47 14 39 35
54 51
48 55 52 21
7 41
60 52 46 37 36
49 52 45 15
Néttoyant avant collage 22 44
Reiner Vorher aufkleben Colle 25
Limpiador antes coladura Leim 38
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
23 / 07 / 12 23 / 07 / 12
CABINE (Détails) CABINE (Détails)
POUR TYPE DE CABINE 2ème MONTAGE KABINE (Einzelteile) POUR TYPE DE CABINE 2ème MONTAGE KABINE (Einzelteile)
I
FUR KABINE TYPEN FUR KABINE TYPEN
2te MONTAGE 2te MONTAGE
PARA TIPO DE CABINA
2do MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 735-120 LSU S.7-E3 PARA TIPO DE CABINA
2do MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 735-120 LSU S.7-E3
FOR CAB TYPE FOR CAB TYPE
8 AB 1565 PER TIPO DI CABINA 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
CAB (Details) MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
MLT 735-100 LSU S.7-E3
8 AB 1566 PER TIPO DI CABINA 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
CAB (Details) MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
MLT 735-100 LSU S.7-E3
307 765 CABINA (Dettaglio) 307 765 CABINA (Dettaglio)
39
CABINE
12
50
11 4 36
3 37 24 51
38 42
43 40 39
6 8 5 2 41 31
9 44
N
45 36
KABINE
1 49 24
13 14 48 38 42
14 16 46 40
15 10 47
30 37
41
32
CABINA 59 58
47
54
33
34
35
D
55
56 43
57 44
CAB
17 45
28
27
29
49 5 52
50 22
3 21
CABINA 1
42
11 23
E
53
2
41 60 45 46 16
61 15
62 52 43 4 14 12 18
13
34 44 10
32
35 6
40 33 8 AB 1570 64 7
39 20
38 8 19
37
36
X N° 307 765 63
66
Néttoyant avant collage
Reiner Vorher aufkleben Colle
8 AB 1570 65 9 17
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Limpiador antes coladura Leim
Cleaning defore plasting Cola
Detergente prima dell' incollaggio Glue
Colla
25 / 01 / 13 25 / 01 / 13
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
22
20
25 / 01 / 13 25 / 01 / 13 25 / 01 / 13
4 7 18 24
14 8 10
13 7 27
18 5 6 28
20 15
4 17 2 10 10
11 26
16 12
37 43
38
39 1 29 40
33 35 25
27 34 61 10
32
24 9 12 31
28
26 10 30 32
57 30 31 43 11 33
59 29 42 13 27 34
58 59 28 32
59 58 41 30
59 40 31
56
53 36
50
23
47 14 39 35
54 51
48 55 52 21
7 41
60 52 46 37 36
49 45 15
Néttoyant avant collage 22 44
Reiner Vorher aufkleben Colle 25
Limpiador antes coladura Leim 38
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
25 / 01 / 13 25 / 01 / 13
CIRCUIT CHAUFFAGE CARROSSERIE CARROSSERIE
MLT 634-120LSU S.G-E3 1er MONTAGE 2ème MONTAGE
ERHITZENKREIS KAROSSERIE KAROSSERIE
2te MONTAGE
I
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 1ste MONTAGE
CIRCUITO CALDEO MLT 735-120LSU S.7-E3 1ro MONTAJE CARROCERIA 2do MONTAJE CARROCERIA
MLT 634-120LSU S.G-E3 MLT 634-120LSU S.G-E3
8 AD 348 HEATING CIRCUIT MLT 735-120LSU PS S.7-E3 9 AA 594 1st MOUNTING BODY MLT 634-120LSU PS S.G-E3 9 AA 735 2nd MOUNTING BODY MLT 634-120LSU PS S.G-E3
RISCALDAMENTO MLT 735-100LSU S.7-E3 1mo MONTAGGIO CARROZZERIA 2do MONTAGGIO CARROZZERIA
35
PIECE NON UTILISEE JUSQU'A LA MACHINE A PARTIR DE LA MACHINE 6
BIS DER MASCHINE AB DER MASCHINE 26 26 2
TEIL NICHT GEBRAUCHT 2 54
HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA
PIEZA NO UTILIZADA
UP TO MACHINE FROM MACHINE
9 9
PART NOT USED
PEZZI NO UTILIZZATE FINO LA MACCHINA A PARTIR DA MACCHINA
N°: 908 174 N°: 908 175 1 36 1
27 27
N
16
10 35 10
SUIVANT MONTAGE
NACH MONTAGE 28 28 36
SEGUN MONTAJE
8 31 31
25 2 8 34
AS MOUNTING 32 32
SECONDO MONTAGGIO 15 29 49 52 33
9 3 9 52
30 29 3
34 30 53 49
2 53
4 33 4
50 5 50 5
8 6
3
13 10 8 10 10 8
D
51 10
25 14 11 51
1 7
10 9 7
19 19 9
15 12 15 21 15 21
20 20
18 18
17
7
4 17 17
23 24
26
16 16
E
5
6 9 9
40 40
22
21 22 38 10 22 38 10
20 39 14 17 39 14 17
19 23 23
37 37
12
9 13
11 8
43 43
46 44 46 44
X
41 42 41 42
7 7
11 11
13 13
12 45 12
24 24
45
P. A . O. i l l u s
P. A . O i l l u s
P. A . O i l l u s
25 48 25 48
47 47
16 / 07 / 12 15 / 09 / 11 21 / 01 / 13
P. A . O. i l l u s
4
P. A . O i l l u s
P. A . O i l l u s
53 4 4 CAPOT MOTOR COMPLETO CON FIG: 40 a 49
32 56 32 56 66 5 3 COMPLET ENGINE BONNET WITH ITEM: 40 to 49
5 2 5 COFANO MOTORINO COMPLTO CON SEGNO DI RIFERIMENTO: 40 a 49
55 55
16 / 07 / 12 17 / 01 / 13 16 / 07 / 12
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
34 GELIEFERT MIT HINW. 2 - 3 - 4 - 5 - 8 - 9
ENTREGADOS CON FIG. 2 - 3 - 4 - 5 - 8 - 9 19 26
DELIVERED WITH ITEM. 2 - 3 - 4 - 5 - 8 - 9 20 19
CONSEGNARE CON SEQU. 2 - 3 - 4 - 5 - 8 - 9
17 / 07 / 12 20 / 02 / 13 02 / 07 / 12
HYDRAULIQUE (Circuit principal) HYDRAULIQUE (Circuit principal) HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage)
HYDRAULIK (Hauptkreis) HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) MLT 634-120LSU S.G-E3
HYDRAULIK (Hauptkreis)
I
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
HIDRAULICO (Circuito principal) HIDRAULICO (Circuito principal) HIDRAULICO (Circuito levantamiento -Teleccopaje) MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 735-120 LSU S.7-E3 HYDRAULIC (Principal circuit) MLT 735-100 LSU S.7-E3
10 AA 1010 HYDRAULIC (Principal circuit) MLT 735-100 LSU S.7-E3 10 AA 1011 IDRAULICO (Circuito principale)
MLT 735-120 LSU S.7-E3 10 AE 1320 HYDRAULIC (Lifting - Teslescope circuit) MLT 735-120LSU PS S.7-E3
IDRAULICO (Circuito principale) IDRAULICO (Circuito sollevamento - braccio) MLT 735-100LSU S.7-E3
POUR FLEXIBLE ET RACCORD 72 POUR FLEXIBLE ET RACCORD POUR FLEXIBLE ET RACCORD 2 JUSQU'A LA MACHINE 1er MONTAGE
60 10 AA 1011 JUSQU'A LA MACHINE 1 10 EA 285 41 BIS DER MASCHINE
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG T FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG 1ste MONTAGE
PARA FLEXIBLE Y RACOR 59 BIS DER MASCHINE
PARA FLEXIBLE Y RACOR PARA FLEXIBLE Y RACOR 29 HASTA LA MAQUINA 1ro MONTAJE
61 64 96 HASTA LA MAQUINA 2 UP TO MACHINE
FOR HOSE AND CONNECTION FOR HOSE AND CONNECTION FOR HOSE AND CONNECTION 40 1st MOUNTING 60 59
PER FLESSIBILE E RACCORDO 98 97 86 UP TO MACHINE
PER FLESSIBILE E RACCORDO 38 PER FLESSIBILE E RACCORDO 38 6
FINO LA MACCHINA
1mo MONTAGGIO
59 62 FINO LA MACCHINA
39 912 698
1,6 mm 60 64 1,6 mm 1,5 mm 2 mm 1,5 mm 1,6 mm N°:
2 mm 1,6 mm 1,78 mm
12 mm 64 N°: 908 174 12 mm 4 mm
2 6 12 mm 33 9 mm 2 24,1 mm
20 mm 18,7 mm 18,77 mm A PARTIR DE LA MACHINE 2ème MONTAGE
95 10 AA 1011 19 3 2te MONTAGE
49 60 62 17 19 ON
AB DER MASCHINE
51 2,1 mm 1,5 mm 28 29 36 8 RATI A PARTIR DE LA MAQUINA 2do MONTAJE
SUIVANT MONTAGE 35
N
1,5 mm 1,83 mm 2,5 mm 99 19 4 5 1,6 mm 2,4 mm 1,6 mm REPA 2 FROM MACHINE 2nd MOUNTING
39,1 mm NACH MONTAGE 6 mm 14 29 4 DE N
6 mm 8,92 mm 32 mm 20 mm 16,3 mm 18,7 mm CIO
58 100 19 RE Z
SSAI RSAT PARA 1 A PARTIR DA MACCHINA 2do MONTAGGIO
76 79 SEGUN MONTAJE 43 37 NECERATU DE RE 2
64 68 101 AS MOUNTING 30 9 6 O 6 912 699 60
SUIVANT MONTAGE REPA SARI 21 31 3
N°:
2,4 mm 3,53 mm 1,6 mm SECONDO MONTAGGIO 19 19 10 NACH MONTAGE CE T
NE IR KI ZIO NE
20,3 mm 24,1 mm 24,1 mm
74 103 27 34 21 11 SEGUN MONTAJE REPA PARA 32
69 19 19 12 7 RE
33
10 DA 371 AS MOUNTING KIT
106 104 110 102 23 10 5 29 56
32 19 60 59 SECONDO MONTAGGIO
6 10 CC 140
109 75 87 31 4 30 (MLT 634...)
110 106 108 76 64 88 62 22 13 61 58 7 6
18 3 69 10 CC 178
17 16 72 32 33 34 4 29
19 15 71 62 19 57 11 28 (MLT 634...)
20 70 63 95 33 24 14 62 4
64 64 94 T 62 15 17 68 10 CC 141
P1 91 42 (MLT 735...)
1 * 65
106
62 16
43
70
63
56
66 9
8
70
D
10 CC 179
107 89 44 43 55 43 6 4 (MLT 735...)
87 90 17 45 46 54 54 12 11 49
23 18 4 T
85 64 106 P 43 53 17
93 3 48
64 105 55 56
24 10 AA 1011 92 19 2
1
10 AA 1010 17 29 47 10 CA 307 20
86 54 27 17 43 40 62 (MLT 634...)
22 14 64 48 64 22
13 62 10 AA 1011 53 17 43 63
21 85 18 43 49 17 17 58 64 10 CA 306 67 24
83 18 18 6
51 64 53 48 46 38 19 50 65 (MLT 735...) 26
49 43 39
84 19 26 19
82 40 43 19 40 53 76 17
39 10 CA 375
25 51 46 19 17 69 43 20 55 (MLT 735...) 15
26 49 47 47 41 19 54
E
51 52 43 21 57 17
105 17 53 13 19
3 12 48 104 45 17 53 58
50 73 67 51 12 18
68
4 11 76 81 17 14
5 6 BA 334 14
79 61 6
11 67 42 14
10 56 68 43 43 43 50 14
80 10 EA 344 57 64 66 50 44 75 27 ON
29 RATI
79 38 66 44 29 REPA
2 43 42 40 39 43 N 62 74 28 DE
CIO
N
78 37 51 RATIO 45 RE Z
SSAI RSAT PARA
64 REPA N 25 NECERATU DE RE 16
43 E DEZ
SSAIRRSAT PARA
CIO
O
76 TS 65 52 NECERATU DE RE 49 24 REPA SARI
JOIN REPA SARIO 36 NECEIR KIT ZIONE
32 DE 41 36 NECEIR KIT ZIONE PA
30 ETTE SATZ 10 AA 1010 REPA PARA 35 RE PA RA
33 44 CH
PO TUNGJUNTAS 31 17 RE 52 KIT
RE
X
77 76 DICHO DE
17 46
KIT
35 23
29 NE 25 25
JUEG KIT NIZIO 67 73
SEALE GUAR
19
POUR TUBE - FUR ROHR
SERI 24
31 75 35 43 PARA TUBO - FOR TUBE
10 AA 1010 46 PER TUBO
9
8 * LIVRE AVEC REP. 2 - 3 - 4 - 5 - 8 - 9
16 mm 20 mm
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
34 GELIEFERT MIT HINW. 2 - 3 - 4 - 5 - 8 - 9
ENTREGADOS CON FIG. 2 - 3 - 4 - 5 - 8 - 9 19 26 65 66
DELIVERED WITH ITEM. 2 - 3 - 4 - 5 - 8 - 9 20 19
CONSEGNARE CON SEQU. 2 - 3 - 4 - 5 - 8 - 9
20 / 02 / 13 02 / 07 / 12 15 / 01 / 13
HYDRAULIQUE (Circuit compensation - alimentation flèche) HYDRAULIQUE (Circuit flèche) HYDRAULIQUE (Circuit flèche)
HYDRAULIK (Kompensation - Ausleger zuschiebung kreis) MLT 634-120LSU S.G-E3 HYDRAULIK (Auslegerkreis) HYDRAULIK (Auslegerkreis)
HIDRAULICO (Circuito compensación - alimentación aguilon)
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 HIDRAULICO (Circuito aguilón) HIDRAULICO (Circuito aguilón)
MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 735-120LSU S.7-E3 MLT 634-120LSU S.G-E3 MLT 735-120LSU PS S.7-E3
10 AE 1374 HYDRAULIC (Jib circuit) 10 AE 1375
10 AE 1321 HYDRAULIC (Compensation - jib feed circuit) MLT 735-120LSU PS S.7-E3
IDRAULICO (Circuito bracci) telescopici)
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 HYDRAULIC (Jib circuit)
MLT 735-100LSU S.7-E3
IDRAULICO (Circuito compensazione - Alimentazione bracci telescopici) MLT 735-100LSU S.7-E3 IDRAULICO (Circuito bracci telscopici)
POUR FLEXIBLE ET RACCORD POUR FLEXIBLE ET RACCORD POUR FLEXIBLE ET RACCORD
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
PARA FLEXIBLE Y RACOR
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
PARA FLEXIBLE Y RACOR
1er MONTAGE
1ste MONTAGE
2ème MONTAGE
2te MONTAGE * SUIVANT MONTAGE
NACH MONTAGE
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
PARA FLEXIBLE Y RACOR
1er MONTAGE
1ste MONTAGE
2ème MONTAGE
2te MONTAGE * SUIVANT MONTAGE
NACH MONTAGE
FOR HOSE AND CONNECTION FOR HOSE AND CONNECTION 1ro MONTAJE 2do MONTAJE SEGUN MONTAJE FOR HOSE AND CONNECTION 1ro MONTAJE 2do MONTAJE SEGUN MONTAJE
PER FLESSIBILE E RACCORDO PER FLESSIBILE E RACCORDO 1st MOUNTING 2nd MOUNTING AS MOUNTING PER FLESSIBILE E RACCORDO 1st MOUNTING 2nd MOUNTING AS MOUNTING
1mo MONTAGGIO 2do MONTAGGIO SECONDO MONTAGGIO 2mm 1mo MONTAGGIO 2do MONTAGGIO SECONDO MONTAGGIO
1,6 mm 2 mm 2,4 mm 2mm 12 12mm
12 mm 12 12mm 46
24,1 mm 16,3 mm
*
2 4 6 *45 47 18
1,6mm
64
47 * 46
1,5 mm 2,2 mm 18
1,6mm
20mm 12
*4445 59
46 20mm
67
*45*45
9 mm 13,3 mm
43 *45 65 44 46
*45 47* *45*47
8 11 1 12 12 62
62 12 43
61 58 43 12 44
2 7 30 D C
12 44
12 66 12
4
3
8
30 29 34
60 42 39
60
61 43
12
45 *
4 29 12
12 42
26 4 42 38 D 53 59 12
24 7 37 29
2 5 36 55 30 54
23 4 31 12 C 34 12
4 51 54 58
6 53 7 38 C
24 32 50 12 37 12 42
4 2 25 31 36 12 D
22 4 19 52 15 6 51 39
2 26 21 33 40 38
8 14 41 32 57
25 4 51 11 25 11 12
20 53 50
6 4 1 52 38
5 50 33
22 33 24 10 CD 128 40
16 32 52 15
15 31 1 14 41
2 23 33 51
27 3 23 32 57 24 10 CD 129
63 10 CD 177 31
2 50
28 30 3 D 52 63 10 CD 176
C
29 10 B
30
29 28 9 7 19 30 29
30 18 21
8 8 A 22 18 10
30 14 17 9
11 8 29 8
B
31 28 27
19 28 B 55 A
56 56 7 6 28 29 6
17 8 7
12
10 CB 48 13 55 23
5 9 12 5 7
(MLT 634 / 735...) 56 16 55 8
10 19 23
9 6 20 27
8 ON 6 9
RATI POUR TUBE - FUR ROHR 21
11 REPA A 26 POUR TUBE - FUR ROHR
8 4 DE
RE Z CIO
N 18 12 PARA TUBO - FOR TUBE 4 10 22
7 SSAI RSAT PARA 26 17 PER TUBO 56 12 PARA TUBO - FOR TUBE
57 NECERATU DE RE PER TUBO
REPA SARI
O 18
10 12 17
NECEIR KIT ZIONE 16 mm 16 mm
REPA PARA 16 12
RE 20
KI T
ON 16
RATI 12 B
48 REPA N 18 48
DE
RE Z CIO
SSAI RSAT PARA 17
15 SEULEMENT POUR ANGLETERRE SAUF POUR ANGLETERRE SEULEMENT POUR ANGLETERRE SAUF POUR ANGLETERRE NECERATU DE RE 12
20 mm O 20 mm
16 NUR FUR ENGLAND NICHT FUR ENGLAND NUR FUR ENGLAND NICHT FUR ENGLAND REPA SARI 16
NECEIR KIT ZIONE
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
SOLAMENTE PARA INGLATERRA EXCEPTO PARA INGLATERRA SOLAMENTE PARA INGLATERRA EXCEPTO PARA INGLATERRA A
REPA PARA
12 ONLY FOR ENGLAND EXCEPT FOR ENGLAND
49 ONLY FOR ENGLAND EXCEPT FOR ENGLAND KI T RE
49
SOLAMENTE PER INGHILTERRA SALVO PER INGHILTERRA SOLAMENTE PER INGHILTERRA SALVO PER INGHILTERRA
02 / 07 / 12 27 / 06 / 12 27 / 06 / 12
HYDRAULIQUE (Circuit direction) HYDRAULIQUE (Circuit direction) JUSQU'A LA MACHINE HYDRAULIQUE (Vérin de levage)
HYDRAULIK (Lenkungkreis) HYDRAULIK (Lenkungkreis) BIS DER MASCHINE HYDRAULIK (Aufwinden zylinder)
HASTA LA MAQUINA
HIDRAULICO (Circuito direccion) HIDRAULICO (Circuito direccion) MLT 735-120LSU S.7-E3 HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento) MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 634-120LSU S.G-E3 UP TO MACHINE
MLT 735-120LSU PS S.7-E3 10 CA 306 HYDRAULIC (Lifting cylinder) MLT 735-120LSU PS S.7-E3
10 BA 446 HYDRAULIC (Steering circuit) MLT 634-120LSU PS S.G-E3 10 BA 447 HYDRAULIC (Steering circuit)
MLT 735-100LSU S.7-E3
FINO LA MACCHINA
912 698 IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) MLT 735-100LSU S.7-E3
IDRAULICO (Circuito sterzo) IDRAULICO (Circuito sterzo) N°:
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
12 12 13
13 13
15 14 15 14 16 15 14
21 / 02 / 13 21 / 02 / 13 13 / 06 / 12
HYDRAULIQUE (Vérin de levage) HYDRAULIQUE (Vérin de levage) HYDRAULIQUE (Vérin de compensation)
A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE HYDRAULIK (Aufwinden zylinder) HYDRAULIK (Aufwinden zylinder) HYDRAULIK (Kompensation zylinder) MLT 634-120LSU S.G-E3
I
A PARTIR DE LA MAQUINA HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento) MLT 735-120LSU S.7-E3 HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento) MLT 634-120LSU PS S.G-E3
FROM MACHINE HIDRAULICO (Cilindro de compensacion) MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 735-120LSU PS S.7-E3 MLT 634-120LSU S.G-E3
10 CA 375 A PARTIR DA MACCHINA HYDRAULIC (Lifting cylinder)
MLT 735-100LSU S.7-E3
10 CA 307 HYDRAULIC (Lifting cylinder)
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 10 CB 48 HYDRAULIC (Compensation cylinder) MLT 735-120LSU PS S.7-E3
N°: 912 699 IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) IDRAULICO (Cilindro di compensazione) MLT 735-100LSU S.7-E3
ø 70 mm ø 70 mm
ø 50 mm
Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 720 mm Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 720 mm
N
9 x2 8 x2
10 9 21 16 A
11 10 B
17 11 20 TS C
JOIN
TS 12
JOIN
TS JOIN
DE 13 x 2 16
20 19 DE 12 x 2 18 21 DE D 10
ETTE TZ ETTE TZ 13 x 2 ETTE TZ E
CH GSA S 14 14 CH GSA S 23 19 CH GSA S
PO TUN JUNTA PO TUN JUNTA 18 x 2 PO TUN JUNTA F
19 H
H
DIC O DE 20 H
DIC O DE 18 DIC O DE NE G (x2)
NE NE 19
JUEG KIT IZIO
20 x 2
5 JUEG KIT IZIO 22 5 JUEG KIT IZIO H
L RN L RN 20 L
SEA E GUA
RN
SEA E GUA 1 SEA E GUA 21 x 2 I
RI RI 1 SERI
SE SE
18 288 081
1 5
306 860 5 5
D
C
B
254 619
6 17 6
9
15 7
2 2 4 7
4 4
A
E 3 8 10 I
10 9 G
3 9 8 H
11 7 3 G
9 6
3 8 2
3
13
X
13
14 11
12 15 13 F
E
12
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
13 D
12
27 / 06 / 12 21 / 06 / 10 12 / 04 / 05
ø 50 mm ø 50 mm ø 50 mm
Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 2100 mm Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 2100 mm Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 2700 mm
3 x2 3 x2 3 x2
4 4 4
5 5 5
TS
6 TS
6 TS
6
JOIN 7 JOIN 7 JOIN 7
DE DE DE
ETTE TZ 8 20 ETTE TZ 8 20 ETTE TZ 8 20
CH GSA S 16 x 2 CH GSA S 16 x 2 CH GSA S 16 x 2
PO TUN JUNTA PO TUN JUNTA PO TUN JUNTA
H H H
DIC O DE NE
17 DIC O DE NE
17 DIC O DE NE
17
JUEG KIT IZIO 18 x 2 JUEG KIT IZIO 18 x 2 JUEG KIT IZIO 18 x 2
L RN L RN L RN
SEA E GUA 19 SEA E GUA 19 SEA E GUA 19
SERI SERI SERI
14 19 13 14
19 17 14 19
1 17 13 1 16 1 17 13
18
16 18 15 18 16 18
15 18 16 15 18
16 16
21
3 5 3 5 3 5
3 4 3 4 3 4
2 2 2
6 22 6 6
9 7 7 9 7
10 8 9 8 10 8
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
10
14 / 06 / 07 16 / 01 / 13 31 / 10 / 12
HYDRAULIQUE (Vérin de télescopage) 1er MONTAGE HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison) 2ème MONTAGE HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison)
2ème MONTAGE HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder) 1ste MONTAGE HYDRAULIK (Neigungzylinder) 2te MONTAGE HYDRAULIK (Neigungzylinder)
2te MONTAGE
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje) MLT 735-120LSU S.7-E3 HIDRAULICO (Cilindro de inclinación) HIDRAULICO (Cilindro de inclinación)
2do MONTAJE 1ro MONTAJE MLT 634-120LSU S.G-E3 2do MONTAJE MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 735-120LSU PS S.7-E3
10 CC 179 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
HYDRAULIC (Telescope cylinder)
MLT 735-100LSU S.7-E3 10 CD 128 1st MOUNTING HYDRAULIC (Tilting cylinder) MLT 634-120LSU PS S.G-E3 10 CD 177 2nd MOUNTING HYDRAULIC (Tilting cylinder) MLT 634-120LSU PS S.G-E3
IDRAULICO (Cilindro telescopaggio) 1mo MONTAGGIO DRAULICO (Cilindro di inclinazione) 2do MONTAGGIO DRAULICO (Cilindro di inclinazione)
ø 60 mm ø 60 mm
ø 50 mm
Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 2700 mm Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 445 mm Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 445 mm
6 6
3 x2 7x2 7x2
4 8 8
5 INTS 10 INTS 10
6 JO JO
TS DE 11 DE 11
DE
JOIN 7 ET
TE TZ
CH GSA TAS 12 19 13 14 13 ET
TE TZ
CH GSA TAS 12 19 13 14 13
ETTE TZ 8 20 PO HTUN JUN 13x2 PO HTUN JUN 13x2
CH GSA S 16 x 2 DIC O D
E E DIC O D
E E
PO TUN JUNTA ION 14 ION 14
H
DIC O DE 17 JUEGL KIT RNIZ JUEGL KIT RNIZ
NE SEA E GU
A 17 SEA E GU
A 17
JUEG KIT IZIO 18 x 2
L
SEA E GUA
RN
19 SERI 18 SERI 18
SERI
18 18
17 3 5 17 3 5
19 13 264 801 16 299 905 16
17 14 15 15
1 16 18 1 17 1 17
15 18 3 3
16
4 4
21
2 2
6 6
7 7
8 8
7 7
311100 3 9 3 9
10 10
3 5
3 4 5 5
3 3
2
22 6 11 11
12 12
7
9 8
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
10
16 / 01 / 13 21 / 06 / 12 27 / 06 / 12
1er MONTAGE HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison) 2ème MONTAGE HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison) DISTRIBUTEUR
KOMMANDOSTEUERVENTIL MLT 634-120LSU S.G-E3
1ste MONTAGE HYDRAULIK (Neigungzylinder) 2te MONTAGE HYDRAULIK (Neigungzylinder)
I
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
1ro MONTAJE HIDRAULICO (Cilindro de inclinación) MLT 735-120LSU S.7-E3 2do MONTAJE HIDRAULICO (Cilindro de inclinación) MLT 735-120LSU S.7-E3 DISTRIBUIDOR MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 735-120LSU PS S.7-E3 MLT 735-120LSU PS S.7-E3
10 CD 129 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
HYDRAULIC (Tilting cylinder)
MLT 735-100LSU S.7-E3
10 CD 176 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
HYDRAULIC (Tilting cylinder)
MLT 735-100LSU S.7-E3 10 DA 369 VALVE BANK MLT 735-120LSU PS S.7-E3
DRAULICO (Cilindro di inclinazione) DRAULICO (Cilindro di inclinazione) DISTRIBUTORE MLT 735-100LSU S.7-E3
ø 65 mm ø 65 mm
Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 380 mm Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 380 mm
N
7 7
8x2 8x2
9 9 18
11 11 1
INTS INTS
JO JO
DE 12 DE 12
ET
TE TZ
CH GSA TAS 13 20 14 15 14 ET
TE TZ
CH GSA TAS 13 20 14 15 14
PO HTUN JUN 14x2 PO HTUN JUN 14x2
E E
DIC O D E DIC O D E
ION 15 ION 15
JUEGL KIT RNIZ JUEGL KIT RNIZ
SEA E GU
A 18 SEA E GU
A 18
SERI 19 SERI 19
19 19
18 6 5 17 6 5
17 16 9
D
16 299 906
264 802 18 18 8
6 6
1 1
7
4 4 6
5
3 4
2 2
7 7
8 8
E
9 9
8 8 4
3 10 3 10
11 11
5 5
3 3
10
11
X 13
12
13
12
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
27 / 06 / 12 27 / 06 / 12 04 / 07 / 12
1 35 1
1
32
31
34
21
33 (ES)
T3
5 8
30 (EL) 19
5 4
18
8 8
15 24 14
3 29 (EA) 25
24
4
3 8
18 2 17
24 3 7
22 (ET)
10 12 17
25
23
12 15 16 6
18 7 12 9
24 26 2 13
16 (EI)
25 9 6
17 10
18 11
19 14
2 (EE)
8 11
6
18
7 14 19
4 27
14
5 28
13 20
12 26
13
9 28
11
27
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
20
26
10
04 / 07 / 12 03 / 07 / 12 03 / 07 / 12
HYDRAULIQUE (Détails)
HYDRAULIK (Einzelteile) MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
HIDRAULICO (Detalles) MLT 735-120LSU S.7-E3
10 EA 344 HYDRAULIC (Details) MLT 735-120LSU PS S.7-E3
IDRAULICO (Particolari) MLT 735-100LSU S.7-E3
18
17
16
15
14
13
9
12
10
2 11
3
TS
JOIN
DE
ETTE Z
CH GSAT S
PO UN JUNTA
HT
DIC O DE NE
JUEG KIT NIZIO
SEALE GUAR
SE RI
4
6
7 TS
JOIN
DE
ETTE TZ
CH GSA S
PO TUN JUNTA
8 H
DIC O DE NE
JUEG KIT IZIO
L RN
SEA E GUA
SERI
P. A . O. i l l u s
04 / 07 / 12
CIRCUIT ELECTRIQUE CIRCUIT ELECTRIQUE CIRCUIT ELECTRIQUE
STROMKREIS MLT 634-120LSU S.G-E3 STROMKREIS MLT 634-120LSU S.G-E3 STROMKREIS
I
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 CIRCUITO ELECTRICO MLT 634-120LSU PS S.G-E3
CIRCUITO ELECTRICO MLT 735-120LSU S.7-E3 MLT 735-120LSU S.7-E3 CIRCUITO ELECTRICO
11 AA 1618 ELECTRIC CIRCUIT MLT 735-120LSU PS S.7-E3 11 AA 1619 ELECTRIC CIRCUIT MLT 735-120LSU PS S.7-E3 11 AA 1620 ELECTRIC CIRCUIT MLT 634-120LSU S.G-E3
CIRCUITO ELETTRICO MLT 735-100LSU S.7-E3 CIRCUITO ELETTRICO MLT 735-100LSU S.7-E3 CIRCUITO ELETTRICO
46 JUSQU'A LA MACHINE A PARTIR DE LA MACHINE 4 5 6
X83
2
4
BIS DER MASCHINE AB DER MASCHINE
X20
3
1
3 2 1
Opt.
37
HASTA LA MAQUINA
UP TO MACHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA
FROM MACHINE 21 20 X81 6
45 47 FINO LA MACCHINA A PARTIR DA MACCHINA
-
18
+
N°: 908 174 N°: 908 175 - +
19
X97 Opt. - TDF
9
+
12
6
54
7 1
3
-
(U.K)50
S
2 1
2 1
26 X75
4 3 A
2
Opt.
5 1 2
EV - TDF 3
1
6 7
5
1 1
10
00000000
X92 X35 X29
RPM x 100
41 63
15
39 X25 Opt. 13 6
20
X18
F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 28 F29
30
X20
K7
25
4 5 2 1 10 21
2 1 7 1 A
3 6 7.5A
7.5A
K5
2 7
K8
7.5A
+
1 8 10A 5A
X94 B
7.5A
10A
15A
-
7.5A 5A
K9
B
K2 K3 K4
X23
64
K6
7.5A 15A
X19 7.5A
S
K0 K1
C 15A 10A
X19
22 15A
D
E G
F30
1 2 25A
21
3
8
D F
1
4
1 8 13 6
7
1
1
H I
11 AA 1619
5
2 7
1
7
8
6
1
A4 A3 A2 A1 LS T 1 5
4
3
3
4
6
5
42 35 34
4
3
1
4
1
D
7
2
X2
6
6
5
1
2
1
X3 C I 6 3
P
M 7
1
1 2 3
H 2
4 5 6
1 5
B4 B3 B2 B1
X18 X11 7 8 9
X77
3 11 AA 1452 48 X4
PIECE NON UTILISEE
A
X113
B
TEIL NICHT GEBRAUCHT
C
2 PIEZA NO UTILIZADA
5 X112 PART NOT USED
4
X105 X105
1
PEZZI NO UTILIZZATE
M
E
11
12
12
1
1
12
1
11
11
2
2
X103 38
9
7
1
10
10
3
3
6
7
16
2
10
10
4
2
1
1
9
4
4
9
5
8
8
5
5
1 2 3 4
4
9
5
X1
5 6 7 8
7
X34 X28
6
6
7
10
3
25
3
Opt.
C
11
2
X36 X95 X46 X47 X48 X45
B
12
1
+
1
A
-
X31 14 15
2
X87
1
8
2
10
4 3
D E F
5 2
6 1
X133
12
6
1
7
C
X104
A B
2 1 5
11
2
10 9
3 4 10 9 10 9
10
3
X30 13
8 7
1
8 7 8 7
4
9
6 5
2
27
1 6 5 6 5
4 3
X91
5
8
2
4 3 4 3
1 2
1 9 2 1 2 1
2 1
6
7
1
X27 X116 12 24
3 4
2
10
10 17 X26 X117
17 (U.K)49
9
56
1
55
2
10
X110 X111
1
X
2
43
3
44
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1
12 1 12 11 10 9 8 7 12 11 10 9 8 7
C B A
3
1
7 9
6
GRIS/A NOIR/B
8
11 2 1
4 1
10
12
11
3 2
10
9
3
4
X87 M X115
12
11
1
2
1 12
2 11 X53 2
3
30
5 10 3 3 10 4
8 ECU
SPU 9 4 5
7 6 4 9
6
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
8 5 5 8
7
28 29 57 51 7 6 6 7
8 11 AA 1623
X24
6
5
11 AA 1618
1
2
10 / 07 / 12 10 / 07 / 12 17 / 07 / 12
2
4
4
3
BIS DER MASCHINE AB DER MASCHINE
X20 X20
3
3
1
1
3 2 1 3 2 1
Opt. HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA Opt. 2 2
37 UP TO MACHINE FROM MACHINE 21 X81 6 37 UP TO MACHINE FROM MACHINE 21 X81 6 SUIVANT BESOIN
29 11 AA 1624
45 47 FINO LA MACCHINA A PARTIR DA MACCHINA
18 FINO LA MACCHINA A PARTIR DA MACCHINA JE NACH BEDARF
X24
-
908 174 908 175 18 SEGUN LAS NECESIDADES
+
N°: N°: - +
N°: 908 174 N°: 908 175 - +
7 1 2 2
19 45 19 59 SECONDO IL BISOGNO C B A
1
2
3
4
C B A
1
2
3
9
5
1
3
X97 X97
3
2
Opt. - TDF Opt. - TDF
10
4 6 6
4
9
60
+
+
5 7 5 7
12
12
6
6
A X75 54 5 23 7 1
5 23 6 8
6 8
3
-
-
7 7
4
3
(U.K)50 X75 (U.K)50 24
8 8
1
S
S
2 1
2 1
26 26
4 3
Opt.
3
4 3
Opt. 62 46 A 20
12
5 1 2 5 1 2
6 7 EV - TDF 13 6 6 7 EV - TDF
-
-
3
5
5
7 1
1 1
+
+
10
10
00000000
54
00000000
RPM x 100
RPM x 100
41 58 41
15
15
39 X25 Opt.
M 39 X25 Opt. 13
M 63
20
6
20
F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 28 F29
F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 28 F29
2 1
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
7.5A
30
2 1
K7
K7
25
25
10 21 10 21
A 7 1 A
7
10
8
11
12 1
7.5A 7.5A
6
27
7.5A 7.5A
K5
K5
K8
K8
4
7.5A 7.5A
B 26
+
+
10A 5A 10A 5A
X94 B
7.5A
10A
15A
X94 B
7.5A
10A
15A
X124 4
-
-
7
7.5A 5A 7.5A 5A
K9
K9
K2 K3 K4
K2 K3 K4
B
K6
K6
7.5A 15A 7.5A 15A
7.5A
59 22
S
7.5A
S
64
K0 K1
K0 K1
C 15A 10A C 15A 10A
X19
F13 F14 F15
X19 22 15A
E G
G
15A
E G
G
F30
F30
11 AA 1619
6
3
5
2
1
25A 25A
13 6
12
11
10
1
1
9
7
8
11 AA 1619
1
21
21
8
8
D F D F
1
7 1
13
7
7
1
1
1
1
H 13 6 H
I I
5
5
1
1
8
8
6
6
42 35 34
4
3
1
4
1
42 35 34
4
3
1
7 1 4
1
10
2 2
X2 D X2 D
6
6
5
1
1
C 3 3
1
I 6 3
I 6 3
4
M X3 1
M X3 C 1
5
7 7
2
1 2 3 1 2 3
6
H 2 H 2
4 5 6 4 5 6
1 5 1 5
X18 X11 9
X77 X18 X11 9
X77 X14
7 8 7 8
X4 X4 22
11 AA 1452 48 11 AA 1452 48 PIECE NON UTILISEE
PIECE NON UTILISEE 21
A
X113
A
B
X113 TEIL NICHT GEBRAUCHT
B
C
C
4
3
1
PEZZI NO UTILIZZATE
24
1
M 11 M 11 18
12
12
12
12
1
1
1
Opt.
X31
12
12
1
2
1
11
11
11
11
2
2
2
2
X103
+
38 38
9
9
9
-
7
1
7
1
10
10
10
10
3
3
3
3
1 2 3 4
16 16 X103
8
2
8
2
10
10
10
5
4
2
1
9
1
5 6 7 8
4
1
C
2
10
3
5
8
8
5
1 2 3 4
B
7
6
5
X1
5 6 7 8
7
6
6
X45
6
A
7
7
25 25 5
3
X36
Opt.
X31 X95 X46 X47 X48 X45 X30 19
+
-
14 15 14 15 6 M
C
D E F
4 3
B
X78
A
5 2
9
9
7
1
C
8
2
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
6 1
10
10
A B
4 3
X30 5 2 10 9 10 9
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
16
1
6 1
7 6
X104
7 6
X104
36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25
15
8 7 8 7
2 1 5 2 1 5
2
1 6 5 6 5
X122
D E F
X91
10 9 4 3 4 3
3 4 10 9 10 9
3 4 2 1 2 1
1 2
1 9
13 13 9
8 7
C
11 AA 1624
8 7 8 7
X117
6 5
2
ECU RX/TX
27 27
A B
1 6 5 6 5
4 3
3 4
X91
4 3 4 3
1 2
1 9 2 1 2 1
2 1 10 9
10 17
9
9
56
7
1
X27 X116 12 24 55 17 12 24
8 7
3 4
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
8
2
10
10
X26 X117
6 5
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
10 17
X27 X26 25
4 3
17
2 1
36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 3 2 1
(U.K)49 (U.K)49
9
9
56 55
7
1
61
8
2
10
10
X116
7
4
8
43 43
1
9
1
3
2
44 44
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1
8
12 1 C B A 12 1 12 11 10 9 8 7 12 11 10 9 8 7
C B A
14
2
3
1
3
1
7 9 X53 9
4
6
GRIS/A NOIR/B
8
11 2 1 11 2 1
7
9
10
12
11
4 1
4 1
10
12
3 2
11
3 2
2
X87 X87
17
33
28
27
31
12 1 1 12
X53 12 1 1 12
52
50
49
47
46
42
51
41
3
M X115
3
M X115
10 2 10 2
4 11 2 2 11 3 4
7 11 2 2 11 3
17
D+
9 9
B+
W
30 30
5 10 3 3 10 4 5 10 3 3 10 4
8 8 ECU
SPU 9 4 5 SPU 9 4 5
7 6 ECU RC2-2/21 4 9 7 6 4 9
6 6
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
8 5 5 8 8 5 5 8
P. A . O. i l l u s
52 11 AA 1623 11 AA 1623
7 7
28 57 7 6 6 7
8 28 29 57 51 7 6 6 7
8
29 51 X24 X24 30
4
4
6
6
5
5
11 AA 1618 11 AA 1618
3
1
2
2
17 / 07 / 12 17 / 07 / 12 09 / 07 / 12
4
1
1
2 4
2
C B A
3 5
3
3
1
4
6
2 4
5
7
3 5
6
8 4
7 6
8
5
6
7
11 11 AA 1621
7
8
10 2
10 8
11 9 9
5
M
8
7
1
2
X109
1
2
17
6
1
33
28
27
31
4
52
50
49
47
46
42
51
41
7
9
10
12
11
X107
11 AA 1623 7
2
3
1
4
6
7
3
10
12
11
ECU RC2-2/21
2
12 M
4
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
10 / 07 / 12 26 / 09 / 12 10 / 07 / 12
ELECTRICITE (Platine relais et fusibles détails)
CIRCUIT ELECTRIQUE ELECTRICITE (Détails)
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile platte relais und lichtsicherung) MLT 634-120LSU S.G-E3
STROMKREIS MLT 634-120LSU S.G-E3 ELEKTIZITÄT (Einzelheiten) MLT 634-120LSU S.G-E3
I
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 ELECTRICIDAD (Placa relé y fusibles) MLT 634-120LSU PS S.G-E3 MLT 634-120LSU PS S.G-E3
CIRCUITO ELECTRICO MLT 735-120LSU S.7-E3 ELECTRICIDAD (Detalles)
MLT 735-120LSU S.7-E3 MLT 735-120LSU S.7-E3
11 AA 1662 ELECTRIC CIRCUIT MLT 735-120LSU PS S.7-E3 11 CA 131 ELECTRICITY (Détails plate relay and fuses) MLT 735-120LSU PS S.7-E3 11 CB 1294 ELECTRICITY (Details) MLT 735-120LSU PS S.7-E3
CIRCUITO ELETTRICO MLT 735-100LSU S.7-E3 ELETTRICO (Piastra centralina rele e fusibili particolari) MLT 735-100LSU S.7-E3 ELETTRICO (Dettaglio) MLT 735-100LSU S.7-E3
N
1 14 EXCEPT FOR ENGLAND
F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29
K7
26
*
A
7.5A
*
7.5A
(K2) 30
K5
(K3) 20
K8
7.5A
B
10A
7.5A
5A
10A
15A
25 12
7.5A 5A
1 13
K9
K2 K3 K4
K6
*
7.5A 15A
7.5A
(5 A) 38
K0 K1
C 15A 10A
F30
25A
2 21 17 (K8)
*
1
(7,5 A) 22
21
8
D F
26
1
(25A) 32
* 19 (K5)
H I
4
5
8
6
1
E F 2 27 34 16
* (15 A) 23
*
10
20
2
1
1 1
(5A) 31 1 17
11
3
9 8 7
35 18
12
36 (20A)
4
6 5 4
D
36
*33 19
3 2 1
13
10
11
5
* 35 9 21 20
14
6
(K9)18 16 (30A)
15
7
3
16
37
8
28
SEULEMENT POUR - NUR FUR
34
* 10 15 (25A)
5 23
*
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR 34
SOLO PER
14 (15A) 4
(X46) 24
MLT 634-120LSU S.G-E3 2 12 (7,5A) 13 (10A)
MLT 735-120LSU S.7-E3 30 22
3 MLT 735-100LSU S.7-E3 11 (5A)
(X95)
1
29
6
10
2
SEULEMENT POUR - NUR FUR 5
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR
E
SOLO PER 4 32
1
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 31
3 5 4
MLT 735-120LSU PS S.7-E3
2
4 33
X192 1
39 40 37
38
3 5 4
3 43
41 SEULEMENT POUR - NUR FUR
11 AA 1620 - 1621 - 1622 46 SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
44 48 MLT 634-120LSU S.G-E3
6 45 42 MLT 735-120LSU S.7-E3
1 5
7 47 MLT 735-100LSU S.7-E3
X
2 6
8 49
1
5
6
2
7
3
SEULEMENT POUR - NUR FUR
7 8
3 4
8
4
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
X45 MLT 735-120LSU PS S.G-E3
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
10 / 07 / 12 09 / 07 / 12 06 / 07 / 12
6
3
33 41 49 40 3
34 P 27
20m
m
44 40 26 27 19 26 27
39 26 30 52 61 37 6 10 15
RPM
x 100 14 16
9 20
43 2 38 35 22 53 36 0 25 16
32mm
20m
m 3 31 26 23 265129
30
7 30 4
50 46 3 3 30 16 50 38 48
49 48 45 64 39 31 33
11 28 31 18 51 19
18mm
29 25 17 19 63 5
20m
m 47 13 47 19
51 6 28 28 64 22 23
52 20m
m 7 14 29 28 JUSQU'A LA MACHINE
55m
m
53 BIS DER MASCHINE
HASTA LA MAQUINA
55 13 UP TO MACHINE
19 25
24m
m
54 FINO LA MACCHINA 54 24
4 9 PIECE NON UTILISEE 908 174 60 54 16
20m
m
0
57 59 12 73 58 43
N°: 908 175 59
24mm
59 56
61 18 ( 7,5 mm) 74 Vert - Grün - Verde - Green - Verde 9 35
19 17 19 21 57
65 19
15 7
62 64 8 13
66 ( 17 mm)
16 25 29 18 20 2 46
53
0
15 22 4 10
0
17
1
2
63 28 11 16
20 23
27 16 16 44 45
27 5 16
67 26 37 9 16 41
( 26 mm)
69 21 24 38 1 52
26
70 ( 7,5 mm)
26 26 36 13 3 7 51
A
20m
m 22 71 28 29 34 680 4 AH
68 23 -7 2 49 40
28 24 35 12 v
76 28 25 33 3 2
3
10mm
29 28
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O i l l u s
14 50 19
32 3 32
09 / 07 / 12 09 / 07 / 12 09 / 07 / 12
3 15 6
6
8
3 7 7 11
P 27 1 8
19 26 27 12 9
3 1
5
37 6 9
10 15
RPM
x 100
20
14 16 2 13
36 0 25 16 4
265129
30
30 4
38 48
39 7 31 33
19 15 6
47
5 19 9 10 10 4-5
22 23
24 SEULEMEN T POUR - NUR FUR
SOLAMENTE PARA - ON LY FOR - SOLO PER 7
19 25 MLT 634-120LSU S.G-E3 1
MLT 735-120LSU S.7-E3
24 MLT 735-100LSU S.7-E3 498 mm
16
12 20 21
22 20
18 12
13
11
0
2 N°293887
23 21 10
19
16 685 mm
16 16 25 – 35°C
35
16 41 – 31°F
13
N°234798
14
15
53 STOP
0
10
0
1
2
11 40 N°234805
404 mm
9 9
1 52 19 12 8 FUEL / WATER 16
SEPARATOR
51 32
10 13
2 49 3 n°289013 N°296998
P. A . O. i l l u s
P. A . O i l l u s
259398
50 MLT 634-120LSU PS S.G-E3
MLT 735-120LSU PS S.7-E3
09 / 07 / 12 07 / 01 / 13 13 / 07 / 12
ADHESIFS ADHESIFS ADHESIFS
KLEBSTOFF KLEBSTOFF KLEBSTOFF
I
ADHESIVO ADHESIVO MLT 735-120LSU S.7-E3 ADHESIVO MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 634-120LSU S.G-E3
12 AA 651 ADHESIVE MLT 634-120LSU PS S.G-E3 12 AA 652 ADHESIVE MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
12 AA 653 ADHESIVE MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
ADESIVO ADESIVO ADESIVO
13 2 10
MLT 634-120LSU 8 JUSQU'A LA MACHINE
JUSQU'A LA MACHINE 3 BIS DER MASCHINE
MLT634 ORH ORH
BIS DER MASCHINE 6 5 13 HASTA LA MAQUINA
12 50° 60° 63.5°
4 UP TO MACHINE
16
7
HASTA LA MAQUINA 16 17
40° 6,05 6 UP TO MACHINE 14 1 2
FINO LA MACCHINA
4
2
17 18 4
2
908 174
1 1
3
FINO LA MACCHINA
3
1 2 5 N°:
30°
N°: 908 174 1 11 14
N
4
3400kg
1
2500kg
3 13 A PARTIR DE LA MACHINE
2000kg
1 20°
6 2 AB DER MASCHINE
2800kg
1500kg
STANDARD
MODE
N∞290183
N∞290183
N°297733
N°297733
A PARTIR DE LA MAQUINA
Kg
OK
Kg
2
Kg
OK
Kg
2 X
10° AB DER MASCHINE 12 2 3 X
FROM MACHINE
kg
kg
N°290185
N°241621
N°240805
N°290185
1
A PARTIR DE LA MAQUINA
N°272040
3 9 4 A PARTIR DA MACCHINA
0°
FROM MACHINE 10
N°255968
N°240805
N°244374
0m
4 5
N°272040
-3.5° 0.5m
4 3
3,25 2,55
2
1,80 1,19
1 0m A PARTIR DA MACCHINA N°: 908 175
5 2,05 1,45
16 7
14 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B.
N°: 908 175 1 2
6 20 3
18 1 2 3 4 15
MLT 735-120LSU
MLT 634-120LSU PS MLT 735-100LSU MLT 735-120LSU PS
MLT735
10 1 9 7 5 - 15 - 17 11 50° 60° 61.5°
ORH ORH SEULEMENT POUR - SOLAMENTE PARA 8
D
NUR FUR - ONLY FOR - SOLO PER 40°
6,86
7
1
2''
+ MLT 634-120 LSU 16 6
1
+
2''
7-8
kg
8-9
00
30
9-11 1 30° 5
1
HUILE MINERALE Uniquement 6 - 12 - 19 1
3500kg
2 2 MINERAL OIL ONLY 2 4 2
15 3
4
MINERALÖL Nur
15 3
4 20°
2500kg
ACEITE MINERAL Solamente
SAUF POUR - EXCEPTO PARA - 5
3
2000kg
5
OLIO MINERALE Soltanto
1600kg
6 6
404 mm
1300kg
NICHT FUR - EXCEPT FOR - TRANNE PER 2
1150kg
3 10° 3
LHMS
MLT 634-120 LSU 1
N°266412
N°266412
N°255968
0°
N°241621
17 0m
N°254433
N°294831
0.5m
N°294831
-4°
4 4
5 4 3 2 1 0m
3.90 2.55 1.70 1.23
3.55 2.05 1.45
END 2 19 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B.
END
CAB CONFORMS TO :
8 5 6 18 10 4 20 5 16
498 mm 9
E
FOPS - ISO 3449
ROPS - ISO 3471 18 11 HUILE MINERALE Uniquement
MINERAL OIL ONLY 12
ANSI B 56.6 12 13 F32
DIAG
F31 MINERALÖL Nur
ACEITE MINERAL Solamente
SPU OLIO MINERALE Soltanto
N∞290183
N°193032 F32 F31
14 5A 5A 3 8 OK
4 2
K0 K1
LHMS
4 2
CABINE CONFORME A :
CAB CONFORMS TO :
14 7
DIAG
SPU
7 OPT. K0 K1
5A 5A
19 10 18
980 mm
X
FOPS - ISO 3449 OPT.
K2 K3 K4
9 11 239596
11 10 13 N°268491
ROPS - ISO 3471
N°293887
ANSI B 56.6 n°223324 K2 K3 K4
9 3 1 3 1 N°193032
K5 K6
4 FUEL / WATER
184276 OPT. SEPARATOR
K5 K6
n°223324
240078
– 35°C OPT.
K7 K8 K9 – 31°F STANDARD
N°234798
N° 301983
N° 301982
X
OPT. K7 K8 K9
17 OECD : 4/1150 OECD : 4/1139
kg
N∞290183
OK OPT. OPT. OPT. OPT. ECU
7 13
Cab Approval Cab Approval STANDARD LSU
STOP
OPT. HYD. 8 N°297733 Kg
Kg
MODE
kg
10A max 15A 10A 15A max 7.5A 7.5A max 15A max 15A 5A 10A 15A max 10A 30A 25A max 20A
12 OPT. OPT. OPT. OPT. ECU
N°303195
LSU
STOP
OPT. HYD.
OECD : 4/1139 OECD : 4/1150 kg
F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30 240078 10A max 15A 10A 15A max 7.5A 7.5A max 15A max 15A 5A 10A 15A max 10A 30A 25A max 20A
N°303195
X
DIAG
OPT. OPT. STOP SEULEMENT POUR - SOLAMENTE PARA SAUF POUR - EXCEPTO PARA -
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
e13*2009/75*2009/75*0225*00 e13*2009/75*2009/75*0225*00 OPT.
7.5A max 15A max
OPT.
15A 15A 10A max 10A 15A max 7.5A 7.5A 7.5A 7.5A 15A 15A 15A 25A
184276
NUR FUR - ONLY FOR - SOLO PER NICHT FUR - EXCEPT FOR - TRANNE PER F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30
DIAG
N°297733 Kg
Kg
MLT 735-120 LSU PS MLT 735-120 LSU PS 7.5A max 15A max 15A 15A 10A max 10A 15A max 7.5A 7.5A 7.5A 7.5A 15A 15A 15A 25A
21 / 01 / 13 13 / 07 / 12 21 / 01 / 13
GRAISSAGE
SCHMIERUNG MLT 634-120LSU S.G-E3
ENGRASE MLT 634-120LSU PS S.G-E3
MLT 735-120LSU S.7-E3
17 AA 44 LUBRIFICATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
LUBRIFICAZIONE MLT 735-100LSU S.7-E3
1,5 mm 1,1 mm
6 mm 8,6 mm
5 16
1
2
5
3 4
5 6
7 5
5 4
12
5 8
13 7
5
11
10
9
16
15 5
14
5
12
13
16 5
15
5
14
P . A . O. i l l u s
17 / 07 / 12
POUR MOTEUR POUR MOTEUR 1er MONTAGE
FUR MOTOR
1er MONTAGE ADAPTATION MOTEUR FUR MOTOR 1ste MONTAGE
MOTEUR
1ste MONTAGE
PARA MOTOR 1ro MONTAJE MOTOR ANPASSUNG MLT 634-120 LSU S.G-E3
PARA MOTOR 1ro MONTAJE MOTOR MLT 634-120 LSU S.G-E3
I
FOR ENGINE FOR ENGINE 1st MOUNTING
PER MOTORE
1st MOUNTING ADAPTACION MOTOR MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 PER MOTORE 1mo MONTAGGIO
MOTOR MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
1mo MONTAGGIO
BM 100 Type : OM-904-LA ENGINE ADAPTATION MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 1 Type : OM 904 LA
ENGINE MLT 735-120 LSU S.7-E3
ADATTAMENTO MOTORE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379 MOTORE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
Ref : 906 379
17
JUSQU'A LA MACHINE A PARTIR DE LA MACHINE 20 27 18
BIS DER MASCHINE AB DER MASCHINE
HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA 25
UP TO MACHINE FROM MACHINE 15 26
FINO LA MACCHINA A PARTIR DA MACCHINA 16
14
N°: 908 174 N°: 908 175 19
13 21
N
8
MOTEUR - MOTOR 7
6 10
12
23
MOTOR - ENGINE 24
9
MOTORE
D
3
2 2
7
22 2
TYPE - TYPEN 4
10
TIPO - TYPE OM-904-LA 11 3
E
5
TIPO 5
6
1
2
REFERENCE - NUMMER 28
4 1 (906379mod)
11
NUMERO - NUMBER 906 379 10
RIFERIMENTO
X
11 Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
10
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
9 Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
13 / 07 / 12 30 / 09 / 11
POUR MOTEUR 1er MONTAGE BLOC CYLINDRES POUR MOTEUR 1er MONTAGE DISTRIBUTION POUR MOTEUR 1er MONTAGE CARTER D’HUILE
FUR MOTOR 1ste MONTAGE FUR MOTOR 1ste MONTAGE FUR MOTOR 1ste MONTAGE
PARA MOTOR ZYLINDERBLOCK PARA MOTOR 1ro MONTAJE STEUERUNG PARA MOTOR OLWANNE
FOR ENGINE
1ro MONTAJE MLT 634-120 LSU S.G-E3 FOR ENGINE
MLT 634-120 LSU S.G-E3 FOR ENGINE
1ro MONTAJE MLT 634-120 LSU S.G-E3
1st MOUNTING BLOQUE DE CILINDROS MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 1st MOUNTING DISTRIBUCION MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 1st MOUNTING CARTER DE ACEITE MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
PER MOTORE 1mo MONTAGGIO PER MOTORE 1mo MONTAGGIO PER MOTORE 1mo MONTAGGIO
BM 2 Type : OM 904 LA
CYLINDER BLOCK MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 3 Type : OM 904 LA
TIMING MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 4 Type : OM 904 LA
OIL SUMP MLT 735-120 LSU S.7-E3
Ref : 906 379
MONOBLOCCO CILINDRO MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379
DISTRIBUZIONE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379
CARTER DO MOTOR MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
12 9
20
18 25 11
26
10
22 7
21
13
19 3 21 20 14
15
23
10 8 1
12
10 19
7 3
8
8 1
2 6
3 5
24 9
9 2
15 14
16
29
4 17
17 11 2 18
6
27 4
13 33
4 28 6
1 30
5 5
32
8
31
16 7
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
30 / 09 / 11 30 / 09 / 11 30 / 09 / 11
17
37 5
15 21 7 2 13
29
16 14 25 25 12 6
31 27
13 25 26 13 1
9 8 25 14
1 12
12
5 3
6 10 3 7
24
24 8 11
14 7
11 8
2 24
23
5
5 4 2 3
34
33 24
10
32 9
22 4
20
10
28
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
30 / 09 / 11 30 / 09 / 11 30 / 09 / 11
POUR MOTEUR PISTONS - BIELLES POUR MOTEUR POUR MOTEUR
FUR MOTOR
1er MONTAGE
FUR MOTOR
1er MONTAGE ARBRE A CAMES ET RAMPES DES CULBUTEURS FUR MOTOR
1er MONTAGE CIRCUIT COMBUSTIBLE
1ste MONTAGE 1ste MONTAGE 1ste MONTAGE
PARA MOTOR KOLBEN - PLEUELSTANGE PARA MOTOR NOCKENWELLE UND KIPPHEBELWELLE PARA MOTOR BRENNSTOFFKREIS
1ro MONTAJE MLT 634-120 LSU S.G-E3 1ro MONTAJE MLT 634-120 LSU S.G-E3 1ro MONTAJE MLT 634-120 LSU S.G-E3
I
FOR ENGINE PISTONES - BIELAS FOR ENGINE FOR ENGINE
PER MOTORE
1st MOUNTING MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 PER MOTORE
1st MOUNTING ARBOL DE LEVAS Y PERFIL DE BALANCIN MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 PER MOTORE
1st MOUNTING CIRCUITO COMBUSTIBLE MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
1mo MONTAGGIO 1mo MONTAGGIO 1mo MONTAGGIO
BM 8 Type : OM 904 LA
PISTONS - CONNECTING ROD MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 9 Type : OM 904 LA
CAMSHAFT AND ROCKER ARM SHAFT MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 10 Type : OM 904 LA FUEL CIRCUIT MLT 735-120 LSU S.7-E3
Ref : 906 379
PISTONI - BIELLE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379 ALBERO DELLE DISTRIBUZIONE E ASSE A BILANCIERI MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379 SISTEMA NAFTA MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
5
12
9
12
1
8 4
4 10
N
3 18
14 10
17 7
6 11 12
5 3 2
11
6 2
11
15
5 16
13
D 1
4
2
9 13
3
E
2 1
8
6
7
X
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
30 / 09 / 11 30 / 09 / 11 30 / 09 / 11
POUR MOTEUR 1er MONTAGE POUR MOTEUR 1er MONTAGE FILTRE A COMBUSTIBLE POUR MOTEUR TURBOCOMPRESSEUR
FUR MOTOR 1ste MONTAGE
CIRCUIT COMBUSTIBLE FUR MOTOR FUR MOTOR
1er MONTAGE
1ste MONTAGE 1ste MONTAGE
PARA MOTOR 1ro MONTAJE BRENNSTOFFKREIS PARA MOTOR KRAFTSTOFF-FILTER PARA MOTOR TURBOKOMPRESSOR
FOR ENGINE
MLT 634-120 LSU S.G-E3 FOR ENGINE
1ro MONTAJE MLT 634-120 LSU S.G-E3 FOR ENGINE
1ro MONTAJE MLT 634-120 LSU S.G-E3
1st MOUNTING CIRCUITO COMBUSTIBLE MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 1st MOUNTING FILTRO DE COMBUSTIBLE MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 1st MOUNTING TURBOCOMPRESSOR MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
PER MOTORE 1mo MONTAGGIO PER MOTORE 1mo MONTAGGIO PER MOTORE 1mo MONTAGGIO
BM 11 Type : OM 904 LA
FUEL CIRCUIT MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 12 Type : OM 904 LA
FUEL FILTER MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 13 Type : OM 904 LA
TURBOHARGER MLT 735-120 LSU S.7-E3
Ref : 906 379 SISTEMA NAFTA MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379
FILTRO COMBUSTIBILE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379
TURBOCOMPRESSORE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
17
2
18
19
4
5
21
20
21
1
10 5
14 2
3 3
4
5
4 9
5
6
7 11
1 3 4
8 16
12 7
1
15
13
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details furnished only communicating the engine serial number
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
30 / 09 / 11 30 / 09 / 11 30 / 09 / 11
POUR MOTEUR COLLECTEURS D’ADMISSION ET D’ECHAPPEMENT POUR MOTEUR 1er MONTAGE COLLECTEURS D’ECHAPPEMENT POUR MOTEUR
FUR MOTOR
1er MONTAGE
FUR MOTOR FUR MOTOR
1er MONTAGE ELECTRICITE
1ste MONTAGE 1ste MONTAGE 1ste MONTAGE
PARA MOTOR SAUGROHR UND AUSPUFFKRUMMER PARA MOTOR 1ro MONTAJE AUSPUFFKRUMMER PARA MOTOR ELEKTRIZITAT
FOR ENGINE
1ro MONTAJE MLT 634-120 LSU S.G-E3 FOR ENGINE
MLT 634-120 LSU S.G-E3 FOR ENGINE
1ro MONTAJE MLT 634-120 LSU S.G-E3
1st MOUNTING TUBO DE ADMISION Y COLECTOR DE ESCAPE MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 1st MOUNTING COLECTOR DE ESCAPE MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 1st MOUNTING ELECTRICIDAD MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
PER MOTORE 1mo MONTAGGIO PER MOTORE 1mo MONTAGGIO PER MOTORE 1mo MONTAGGIO
BM 14 Type : OM 904 LA
INTAKE AND EXHAUST MANIFOLDS MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 15 Type : OM 904 LA
EXHAUST MANIFOLDS MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 16 Type : OM 904 LA
ELECTRICITY MLT 735-120 LSU S.7-E3
Ref : 906 379
CONDOTTO ASPIRAZIONE E COLLETTORE SCARICO MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379
COLLETTORE SCARICO MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379 ELLETRICO MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
1
5
3
6
4
1
3
5 2
6
8 5
4
3 2
10
4
7
11 9
2
1
12
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
30 / 09 / 11 30 / 09 / 11 30 / 09 / 11
POUR MOTEUR 1er MONTAGE POUR MOTEUR 1er MONTAGE DEMARREUR POUR MOTEUR 1er MONTAGE ALTERNATEUR
FUR MOTOR 1ste MONTAGE
ELECTRICITE FUR MOTOR 1ste MONTAGE FUR MOTOR 1ste MONTAGE
PARA MOTOR 1ro MONTAJE ELEKTRIZITAT PARA MOTOR 1ro MONTAJE ANLASSER PARA MOTOR WECHSELSTROMGENERATOR
MLT 634-120 LSU S.G-E3 MLT 634-120 LSU S.G-E3 1ro MONTAJE MLT 634-120 LSU S.G-E3
I
FOR ENGINE 1st MOUNTING FOR ENGINE 1st MOUNTING MOTOR DE ARRANQUE FOR ENGINE 1st MOUNTING ALTERNADOR
PER MOTORE 1mo MONTAGGIO
ELECTRICIDAD MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 PER MOTORE 1mo MONTAGGIO
MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 PER MOTORE MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
1mo MONTAGGIO
BM 17 Type : OM 904 LA
ELECTRICITY MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 18 Type : OM 904 LA
STARTER MOTOR MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 19 Type : OM 904 LA
ALTERNATOR MLT 735-120 LSU S.7-E3
Ref : 906 379 ELLETRICO MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379
MOTORINO AVVIAMENTO MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379
ALTERNATORE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
10
N
3
4 9
3
10 10
10 1
10 10 10
10 10
2 11
D
2
8
1
1
2
7
6
13
12 Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
E
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor 4
9
Details furnished only communicating the engine serial number 5
11 Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
8
6 7 2
11
5
X
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Details furnished only communicating the engine serial number Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
30 / 09 / 11 30 / 09 / 11 30 / 09 / 11
POUR MOTEUR 1er MONTAGE POUR MOTEUR 1er MONTAGE POMPE A HUILE POUR MOTEUR 1er MONTAGE FILTRE A HUILE ET REFROIDISSEUR D’HUILE
FUR MOTOR 1ste MONTAGE
ELECTRICITE FUR MOTOR 1ste MONTAGE FUR MOTOR 1ste MONTAGE
PARA MOTOR 1ro MONTAJE ELEKTRIZITAT PARA MOTOR 1ro MONTAJE SCHMIEROLPUMPE PARA MOTOR 1ro MONTAJE
OIL FILTER UND OILKUHLER
FOR ENGINE
MLT 634-120 LSU S.G-E3 FOR ENGINE
MLT 634-120 LSU S.G-E3 FOR ENGINE
MLT 634-120 LSU S.G-E3
1st MOUNTING ELECTRICIDAD MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 1st MOUNTING BOMBA DE ACEITE MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 1st MOUNTING FILTRO DE ACEITE Y ENFRIADOR DE ACEITE MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
PER MOTORE 1mo MONTAGGIO PER MOTORE 1mo MONTAGGIO PER MOTORE 1mo MONTAGGIO
BM 21 Type : OM 904 LA
ELECTRICITY MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 22 Type : OM 904 LA
LUBRICATING OIL PUMP MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 23 Type : OM 904 LA
OIL FILTER AND OIL COOLER MLT 735-120 LSU S.7-E3
Ref : 906 379 ELLETRICO MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379 POMPA LUBRIFICAZIONE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 906 379
FILTRO OLIO E REFRIGERATORE INTEGRALE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
2 16
17
4 4 18
1 3 19
7 20
10
6
3
15
10
8 14
12
1
1
5
13
7
9
8
5
6
11
9
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Details furnished only communicating the engine serial number
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
30 / 09 / 11 30 / 09 / 11 30 / 09 / 11
10 1
23 2
3
24
21 12
3
4
11
4
20 14
13
7
8
5
22
6
5 9
2 8
15 19
6 17
8 18
7 16
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
30 / 09 / 11 30 / 09 / 11
POUR MOTEUR 2ème MONTAGE POUR MOTEUR
FUR MOTOR 2te MONTAGE
ADAPTATION MOTEUR FUR MOTOR
2ème MONTAGE MOTEUR
2te MONTAGE
PARA MOTOR 2do MONTAJE MOTOR ANPASSUNG PARA MOTOR 2do MONTAJE MOTOR
I
FOR ENGINE 2nd MOUNTING
MLT 634-120 LSU S.G-E3 FOR ENGINE
ADAPTACION MOTOR MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
2nd MOUNTING MOTOR
BM 101
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
ENGINE ADAPTATION MLT 735-120 LSU S.7-E3 BM 26
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
ENGINE
301073mod
Type : OM-904-LA Type : OM 904 LA
Ref : 301 073 ADATTAMENTO MOTORE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 Ref : 301 073 MOTORE
17
20 18
15 25 26
16
14
19
13 21
N MOTEUR - MOTOR 8
6 10
12
23
MOTOR - ENGINE 24
9
MOTORE
D
3
2 2
7
22 2
TYPE - TYPEN
10 4
TIPO - TYPE OM-904-LA 11 3
E
5
TIPO 5
6
1
2
REFERENCE - NUMMER 27
4 1 (301073mod)
11
NUMERO - NUMBER 301 073 10
RIFERIMENTO
X
11 Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
10
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
9 Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
23 / 07 / 12 24 / 07 / 12
POUR MOTEUR 2ème MONTAGE BLOC CYLINDRES POUR MOTEUR 2ème MONTAGE DISTRIBUTION POUR MOTEUR 2ème MONTAGE CARTER D’HUILE
FUR MOTOR 2te MONTAGE FUR MOTOR 2te MONTAGE FUR MOTOR 2te MONTAGE
PARA MOTOR 2do MONTAJE ZYLINDERBLOCK PARA MOTOR 2do MONTAJE STEUERUNG PARA MOTOR 2do MONTAJE OLWANNE
FOR ENGINE 2nd MOUNTING BLOQUE DE CILINDROS FOR ENGINE 2nd MOUNTING DISTRIBUCION FOR ENGINE 2nd MOUNTING CARTER DE ACEITE
BM 27
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
CYLINDER BLOCK 301073mod BM 28
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
TIMING 301073mod BM 29
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
OIL SUMP 301073mod
Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA
Ref : 301 073
MONOBLOCCO CILINDRO Ref : 301 073
DISTRIBUZIONE Ref : 301 073
CARTER DO MOTOR
12 9
20
18 25 11
26
10
22 7
21
13
19 3 21 20 14
15
23
10 8 1
12
10 19
7 3
8
8 1
2 6
3 5
24 9
9 2
15 14
16
29
4 17
17 11 2 18
6
27 4
13 33
4 28 6
1 30
5 5
32
8
31
16 7
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
24 / 07 / 12 24 / 07 / 12 24 / 07 / 12
17
37 5
15 21 7 2 13
29
16 14 25 25 12 6
31 27
13 25 26 13 1
9 8 25 14
1 12
12
5 3
6 10 3 7
24
24 8 11
14 7
11 8
2 24
23
5
5 4 2 3
34
33 24
10
32 9
22 4
20
10
28
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
24 / 07 / 12 24 / 07 / 12 24 / 07 / 12
POUR MOTEUR 2ème MONTAGE PISTONS - BIELLES POUR MOTEUR 2ème MONTAGE POUR MOTEUR
FUR MOTOR FUR MOTOR 2te MONTAGE
ARBRE A CAMES ET RAMPES DES CULBUTEURS FUR MOTOR
2ème MONTAGE CIRCUIT COMBUSTIBLE
2te MONTAGE 2te MONTAGE
PARA MOTOR 2do MONTAJE
KOLBEN - PLEUELSTANGE PARA MOTOR 2do MONTAJE NOCKENWELLE UND KIPPHEBELWELLE PARA MOTOR 2do MONTAJE BRENNSTOFFKREIS
I
FOR ENGINE 2nd MOUNTING PISTONES - BIELAS FOR ENGINE 2nd MOUNTING FOR ENGINE
ARBOL DE LEVAS Y PERFIL DE BALANCIN 2nd MOUNTING CIRCUITO COMBUSTIBLE
BM 33
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
PISTONS - CONNECTING ROD 301073mod BM 34
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
CAMSHAFT AND ROCKER ARM SHAFT 301073mod BM 35
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
FUEL CIRCUIT
301073mod
Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA
Ref : 301 073
PISTONI - BIELLE Ref : 301 073 ALBERO DELLE DISTRIBUZIONE E ASSE A BILANCIERI Ref : 301 073 SISTEMA NAFTA
5
12
9
12
1
8 4
4 10
N
3 18
14 10
17 7
6 11 12
5 3 2
11
6 2
11
15
5 16
13
D 1
4
9 13
3 2
E
2 1
8
6
7
X
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
24 / 07 / 12 24 / 07 / 12 24 / 07 / 12
POUR MOTEUR 2ème MONTAGE POUR MOTEUR 2ème MONTAGE FILTRE A COMBUSTIBLE POUR MOTEUR 2ème MONTAGE TURBOCOMPRESSEUR
FUR MOTOR 2te MONTAGE
CIRCUIT COMBUSTIBLE FUR MOTOR 2te MONTAGE FUR MOTOR 2te MONTAGE
PARA MOTOR 2do MONTAJE BRENNSTOFFKREIS PARA MOTOR 2do MONTAJE KRAFTSTOFF-FILTER PARA MOTOR 2do MONTAJE TURBOKOMPRESSOR
FOR ENGINE 2nd MOUNTING FOR ENGINE 2nd MOUNTING FILTRO DE COMBUSTIBLE FOR ENGINE 2nd MOUNTING TURBOCOMPRESSOR
CIRCUITO COMBUSTIBLE
BM 36
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
FUEL CIRCUIT 301073mod BM 37
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
FUEL FILTER 301073mod BM 38
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
TURBOHARGER 301073mod
Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA
Ref : 301 073 SISTEMA NAFTA Ref : 301 073
FILTRO COMBUSTIBILE Ref : 301 073
TURBOCOMPRESSORE
17
2
18
19
4
5
21
20
21
1
10 5
14 2
3 3
4
5
4 9
5
6
7 11
1 3 4
8 16
12 7
1
15
13
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details furnished only communicating the engine serial number
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
24 / 07 / 12 24 / 07 / 12 24 / 07 / 12
POUR MOTEUR 2ème MONTAGE COLLECTEURS D’ADMISSION ET D’ECHAPPEMENT POUR MOTEUR 2ème MONTAGE COLLECTEURS D’ECHAPPEMENT POUR MOTEUR 2ème MONTAGE
FUR MOTOR FUR MOTOR FUR MOTOR 2te MONTAGE
ELECTRICITE
2te MONTAGE 2te MONTAGE
PARA MOTOR 2do MONTAJE SAUGROHR UND AUSPUFFKRUMMER PARA MOTOR 2do MONTAJE AUSPUFFKRUMMER PARA MOTOR 2do MONTAJE ELEKTRIZITAT
FOR ENGINE 2nd MOUNTING TUBO DE ADMISION Y COLECTOR DE ESCAPE FOR ENGINE 2nd MOUNTING COLECTOR DE ESCAPE FOR ENGINE 2nd MOUNTING ELECTRICIDAD
BM 39
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
INTAKE AND EXHAUST MANIFOLDS 301073mod BM 40
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
EXHAUST MANIFOLDS 301073mod BM 41
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
ELECTRICITY 301073mod
Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA
Ref : 301 073
CONDOTTO ASPIRAZIONE E COLLETTORE SCARICO Ref : 301 073
COLLETTORE SCARICO Ref : 301 073 ELLETRICO
1
5
3
6
4
1
3
5 2
6
8 5
4
3 2
10
4
7
11 9
2
1
12
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
16 / 07 / 12 24 / 07 / 12 24 / 07 / 12
POUR MOTEUR 2ème MONTAGE POUR MOTEUR 2ème MONTAGE DEMARREUR POUR MOTEUR 2ème MONTAGE ALTERNATEUR
FUR MOTOR 2te MONTAGE
ELECTRICITE FUR MOTOR 2te MONTAGE FUR MOTOR 2te MONTAGE
PARA MOTOR 2do MONTAJE ELEKTRIZITAT PARA MOTOR 2do MONTAJE ANLASSER PARA MOTOR 2do MONTAJE WECHSELSTROMGENERATOR
I
FOR ENGINE 2nd MOUNTING FOR ENGINE 2nd MOUNTING MOTOR DE ARRANQUE FOR ENGINE 2nd MOUNTING ALTERNADOR
ELECTRICIDAD
BM 42
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
ELECTRICITY 301073mod BM 43
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
STARTER MOTOR 301073mod BM 44
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
ALTERNATOR 301073mod
Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA
Ref : 301 073 ELLETRICO Ref : 301 073
MOTORINO AVVIAMENTO Ref : 301 073
ALTERNATORE
10
N
3
4 9
3
10 10
10 1
10 10 10
10 10
2 11
D
2
8
1
1
2
7
6
13
E
12 Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor 4
9
Details furnished only communicating the engine serial number 5
11 Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
8
6 7 2
11
5
X
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Details furnished only communicating the engine serial number Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
24 / 07 / 12 24 / 07 / 12 24 / 07 / 12
POUR MOTEUR 2ème MONTAGE POUR MOTEUR 2ème MONTAGE POMPE A HUILE POUR MOTEUR 2ème MONTAGE FILTRE A HUILE ET REFROIDISSEUR D’HUILE
FUR MOTOR 2te MONTAGE
ELECTRICITE FUR MOTOR 2te MONTAGE FUR MOTOR 2te MONTAGE
PARA MOTOR 2do MONTAJE ELEKTRIZITAT PARA MOTOR 2do MONTAJE SCHMIEROLPUMPE PARA MOTOR 2do MONTAJE OIL FILTER UND OILKUHLER
FOR ENGINE 2nd MOUNTING FOR ENGINE 2nd MOUNTING BOMBA DE ACEITE FOR ENGINE 2nd MOUNTING FILTRO DE ACEITE Y ENFRIADOR DE ACEITE
ELECTRICIDAD
BM 45
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
ELECTRICITY 301073mod BM 46
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
LUBRICATING OIL PUMP 301073mod BM 47
PER MOTORE 2do MONTAGGIO
OIL FILTER AND OIL COOLER 301073mod
Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA Type : OM 904 LA
Ref : 301 073 ELLETRICO Ref : 301 073 POMPA LUBRIFICAZIONE Ref : 301 073
FILTRO OLIO E REFRIGERATORE INTEGRALE
2 16
17
4 4 18
1 3 19
7 20
10
6
3
15
10
8 14
12
1
1
5
13
7
9
8
5
6
11
9
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Details furnished only communicating the engine serial number
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
24 / 07 / 12 24 / 07 / 12 24 / 07 / 12
10 1
23 2
3
24
21 12
3
4
11
4
20 14
13
7
8
5
22
6
5 9
2 8
15 19
6 17
8 18
7 16
Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur Details qui peuvent etre fournis seulement en communicant le numero de serie du moteur
Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird Diese einzelheiten sind lieferbar nur wenn die serienummer des motors mitgeteilt wird
Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor Detalles que puedent ser provistos solo comunicando el numero del motor
Details furnished only communicating the engine serial number Details furnished only communicating the engine serial number
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore Particolari fornibili solamente comunicando la matricola del motore
24 / 07 / 12 24 / 07 / 12
POUR MOTEUR
FUR MOTOR ADAPTATION MOTEUR
PARA MOTOR MOTOR ANPASSUNG
I
FOR ENGINE
PER MOTORE ADAPTACION MOTOR
MLT 735-100 LSU S.7-E3
BM 102 Type : OM-904-LA ENGINE ADAPTATION
Ref : 305 309 ADATTAMENTO MOTORE
17
20 18
15 25 26
16
14
19
13 21
N MOTEUR - MOTOR
MOTOR - ENGINE
12
23
24
MOTORE
D
3
2
7
2
22
TYPE - TYPEN
10
TIPO - TYPE OM-904-LA 11
E TIPO 5
6
2
REFERENCE - NUMMER 27
4 1 (305309mod)
11
NUMERO - NUMBER 305 309 10
RIFERIMENTO
X
11
10
P. A . O. i l l u s
23 / 07 / 12
POUR BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES ET CONVERTISSEUR VALVE DE CONTROLE ELECTRIQUE
FUR GETREIBEKASTEN
PARA CAJA DEVELOCIDADES GETRIEBEKASTEN UND UMFORMER ELEKTRISCHE KONTROLLVENTIL
I
FOR GEAR BOX
PER CAMBIO CAJA DE VELOCIDADES Y CONVERTIDOR MLT 634-120LSU S.G-E3 VALVULA DE CONTROL ELECTRICA MLT 634-120 LSU S.G-E3
BP 322 Type : 16486 GEAR BOX AND CONVERTER MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3 BP 203 ELECTRICAL CONTROL VALVE MLT 735-120 LSU S.7-E3
Réf : 258 799 CAMBIO E CONVERTITORE VAVOLA DI CONTROLLO ELLETTRICO MLT 735-100 LSU S.7-E3
POUR BOITE DE VITESSE A PARTIR DE LA BOITE DE VITESSE NON LIVRE AVEC REP. 1
FUR GETREIBEKASTEN AB DER GETREIBEKASTEN NICHT GELIEFERT MIT HINW. 1 KIT COMPLET, VOIR NOMENCLATURE
PARA CAJA DEVELOCIDADES A PARTIR DE LA CAJA DEVELOCIDADES
FOR GEAR BOX FROM GEAR BOX
NO ENTREGADOS CON FIG. 1 KOMPLETTER KIT, SIEHE STÜCKLISTE
NOT DELIVERED WITH ITEM. 1
PER CAMBIO A PARTIR DEL CAMBIO NO CONSEGNARE CON SEQU. 1 JUEGO COMPLETO, VER NOMENCLATURA
Type : 15984 Réf : 222 572 N°: G03 - 2639 COMPLETE KIT, SEE NOMENCLATURE
VOIR NOMENCLATURE
***
Type : 15985 Réf : 222 573 N°: G03 - 2208 N°: SIEHE STÜCKLISTE KIT COMPLETO, VEDERE NOMENCLATURA
N
Type : 16097 Réf : 232 444 N°: G03 - 1253
Type : 16335 Réf : 247 596
8 Type : 16486 Réf : 258 799
9 Type : 16486 Réf : 258 800
7 4
CAMBIO
D TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE 16486 6
3 2
1
6
3
2
E
TIPO
"258799mod" 1
4
7
4
REFERENCE - NUMMER 5
5
NUMERO - NUMBER 258 799
X RIFERIMENTO
2
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
3
25 / 07 / 12 27 / 05 / 10
POUR BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES (Détails) POUR BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie)
FUR GETREIBEKASTEN FUR GETREIBEKASTEN
PARA CAJA DEVELOCIDADES GETRIEBEKASTEN (Einzelteile) PARA CAJA DEVELOCIDADES GETRIEBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad)
FOR GEAR BOX FOR GEAR BOX
PER CAMBIO CAJA DE VELOCIDADES (detalles) MLT 634-120 LSU S.G-E3 PER CAMBIO CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Pinón) MLT 634-120 LSU S.G-E3
BP 234 Type : 16486 GEAR BOX (Details) MLT 735-120 LSU S.7-E3
MLT 735-100 LSU S.7-E3
BP 235 Type : 16486 GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) MLT 735-120 LSU S.7-E3
MLT 735-100 LSU S.7-E3
Réf : 258 799 CAMBIO (Dettaglio) Réf : 258 799 CAMBIO (Particolari Meccanici - Pignone)
KIT COMPLET,VOIR NOMEMCLATURE
KOMPLETTER KIT,SIEHE STÜCKLISTE
2 3 3 4
TS JUEGO COMPLETO,VER NOMENCLATURA
TS JOIN
JOIN DE COMPLETE KIT, SEE NOMENCLATURE
DE ETTE TZ 2 1
ETTE TZ CH GSA S
PO TUN JUNTA
KIT COMPLETO,VEDERE NOMENCLATURA
CH GSA S 3 4
PO TUN JUNTA H
H DIC O DE 3
45 DIC O DE NE
NE 47 Rep - Hinw - Fig - Item - Seqenza
JUEG KIT IZIO
JUEG KIT IZIO L RN 22
L RN SEA E GUA 92 - 93 - 94 - 95
SEA E GUA
RI SERI
SE 96 - 97 - 98 - 99
44 46
53
BP 203 18 14 15 19 2
3 52 24
31 29 49 11 12 13 23
19 4 54 21 21
28 17 51 59 25
30 80 3 55 18
27 8 50 60 6 17
43 40 37 30 4 6 16
39 3 26 16 48 78
38 4 3 12 48 49 50 51
13
42 4 8
41 9
5 6 29 30 29 29 30
3 11 28
79 61 6 28
4 20 3
10 4 11 62 26
14 13 12
36 22 25 15
35 21 27 29 47
58 17 16 44
57 23 18
56 4 3 19 46
20
33 22 21 60 61 45 57
21 43
34 24
24 43
32 65 63 62
42 56
14 64 41 56
15 68 63 55
23 62 62 34
2 77 2 33 54
66
77 68
75 31 52
1 67
77 76 50
6 51 55
5 39 32 58
KIT COMPLET,VOIR NOMEMCLATURE 47
KOMPLETTER KIT,SIEHE STÜCKLISTE 35
JUEGO COMPLETO,VER NOMENCLATURA
77 49 59
COMPLETE KIT, SEE NOMENCLATURE 34
KIT COMPLETO,VEDERE NOMENCLATURA 36
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
77 37
Rep - Hinw - Fig - Item - Seqenza 76 40 38
70 - 71 - 72 - 73 - 74
14 / 11 / 07 11 / 05 / 07
POUR BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES ET CONVERTISSEUR POUR BOITE DE VITESSES VALVE DE CONTROLE ELECTRIQUE
FUR GETREIBEKASTEN FUR GETREIBEKASTEN
PARA CAJA DEVELOCIDADES GETRIEBEKASTEN UND UMFORMER PARA CAJA DEVELOCIDADES ELEKTRISCHE KONTROLLVENTIL
I
FOR GEAR BOX FOR GEAR BOX
PER CAMBIO CAJA DE VELOCIDADES Y CONVERTIDOR VALVULA DE CONTROL ELECTRICA
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 PER CAMBIO MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
BP 321 Type : 16574 GEAR BOX AND CONVERTER
MLT 735-120LSU PS S.7-E3 BP 194 Type : 16574 ELECTRICAL CONTROL VALVE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
Réf : 259 158 CAMBIO E CONVERTITORE Réf : 259 158 VAVOLA DI CONTROLLO ELLETTRICO
N
8
9
D TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE 16574
6
3 2 1
6
E
TIPO
7 "259158mod" 1
4
5
REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER 259 158 5
X RIFERIMENTO
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
25 / 07 / 12 18 / 04 / 03
POUR BOITE DE VITESSES VALVE DE CONTROLE ELECTRIQUE POUR BOITE DE VITESSE BOITE DE VITESSES (Détails) POUR BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie)
FUR GETREIBEKASTEN FUR GETREIBEKASTEN FUR GETREIBEKASTEN
PARA CAJA DEVELOCIDADES ELEKTRISCHE KONTROLLVENTIL PARA CAJA DEVELOCIDADES GETRIEBEKASTEN (Einzelteile) PARA CAJA DEVELOCIDADES GETRIEBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad)
FOR GEAR BOX FOR GEAR BOX FOR GEAR BOX
PER CAMBIO VALVULA DE CONTROL ELECTRICA MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 PER CAMBIO CAJA DE VELOCIDADES (detalles) MLT 634-120 LSU PS S.G-E3 PER CAMBIO CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Pinón) MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
BP 195 Type : 16574 ELECTRICAL CONTROL VALVE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 BP 231 Type : 16574 GEAR BOX (Details) MLT 735-120 LSU PS S.7-E3 BP 232 Type : 16574 GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
Réf : 259 158 VAVOLA DI CONTROLLO ELLETTRICO Réf : 259 158 CAMBO (Dettaglio) Réf : 259 158 CAMBIO (Particolari Meccanici - Pignone)
NON LIVRE AVEC REP. 1 KIT COMPLET, VOIR NOMENCLATURE KIT COMPLET,VOIR NOMEMCLATURE KIT COMPLET,VOIR NOMEMCLATURE
NICHT GELIEFERT MIT HINW. 1 TS KOMPLETTER KIT,SIEHE STÜCKLISTE KOMPLETTER KIT,SIEHE STÜCKLISTE 9 10 15 22 23
NO ENTREGADOS CON FIG. 1 KOMPLETTER KIT, SIEHE STÜCKLISTE JOIN 2
DE JUEGO COMPLETO,VER NOMENCLATURA JUEGO COMPLETO,VER NOMENCLATURA 18
ETTE TZ
NOT DELIVERED WITH ITEM. 1 JUEGO COMPLETO, VER NOMENCLATURA
NO CONSEGNARE CON SEQU. 1 CH GSA S COMPLETE KIT, SEE NOMENCLATURE COMPLETE KIT, SEE NOMENCLATURE 21
COMPLETE KIT, SEE NOMENCLATURE PO TUN JUNTA KIT COMPLETO,VEDERE NOMENCLATURA KIT COMPLETO,VEDERE NOMENCLATURA 9 42
H
DIC O DE NE 39 68 10 43
KIT COMPLETO, VEDERE NOMENCLATURA JUEG KIT IZIO 8
L RN 16 26
Rep - Hinw - Fig - Item - Sequenza SEA E GUA Rep - Hinw - Fig - Item - Seqenza Rep - Hinw - Fig - Item - Seqenza 20 37
SERI 90 - 91 - 92 - 93 120 - 121 - 122 - 123 - 124 36
8 125 - 126 - 127 - 128 19
64 38 70 11 21 36 41
17
24 33 14
13
66 71 12 25
49 6 33 95
6 41 96
6 35 73
63 24 BP 194 23 50 40
7 4 1 29 30 34
27 39
21 32 83
25 36 22 BP 195 28 81
6 82
12 66 81
26 7 13 38 38
1 17 8 14 31 65 67 83
27 55 7 34 35 17
5 4 3 84 71
6 56 37 8 75 18 7 48
27 7 8 8 20 24 57 84
19 56
9 52 15 61
65 7 8 7 16 26 61
2 32 16 8 10 47
9 56 70
9 16 3 53
30 19 7 52 59
3 7 60 54
31 94 62 55 85
95 15 51 80
67 59 16 58 6 64 77
62 16 57 8 63
69 8 11 58
10 60 7 58
11 47 46 53 78
48 9 44 86
7 5 87
4 88
29 8
4 12 90 106
27 79
46 89
14 28 45 107
27 13 52 45 48
74 49 68 99
5 26 50 94 97
61 2 74 92
72 92
92
90
74 73 79
1 76 89 98
88 103
2 44 93 104 99
43 69 77 105 100
42 31 74 75 101
3 41 30 74 78 102
40 72 80
85
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
74 75
73 91
91
22 / 04 / 03 14 / 11 / 07 24 / 07 / 08
POUR RENVOI D'ANGLE RENVOI D'ANGLES
FUR ZAHNRADVORGELEGE
PARA REENVIO DE ANGULO ZAHNRADVORGELEGE MLT 634-120 LSU S.G-E3
I
FOR ANGLE RETURN MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
PER RINVIO D'ANGOLO REENVIO DE ANGULO
MLT 735-120 LSU S.7-E3
BP 110 Type : 15930 ANGLE RETURN MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
Réf : 224 053 RINVIO D'ANGOLO MLT 735-100 LSU S.7-E3
N
44
45
22
RINVIO D'ANGOLO 14 24
D
15
11 25
12 13
10 29 30
1 10
2
3 1
5 32
6 33
TYPE - TYPEN 8
13 20
E
TIPO 9
4
18
31
7
REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER 224 053 JUSQU'AU RENVOI D'ANGLE
BIS DER ZAHNRADVORGELEGE
HASTA EL REENVIO DE ANGULO
JUSQU'AU RENVOI D'ANGLE
BIS DER ZAHNRADVORGELEGE
HASTA EL REENVIO DE ANGULO 35 48
X
UP TO ANGLE RETURN UP TO ANGLE RETURN 40
RIFERIMENTO FINO LA RINVIO D'ANGOLO
P. A . O. i l l u s t .
A PARTIR DEL REENVIO DE ANGULO A PARTIR DEL REENVIO DE ANGULO
FROM ANGLE RETURN FROM ANGLE RETURN
A PARTIR DEL RINVIO D'ANGOLO A PARTIR DEL RINVIO D'ANGOLO 38 39
N°: G02 . 05382 N°: B04 . 8006
12 / 01 / 11
2 5
KARDANKUPPLUNG MOTOR 1 3
P. A . O. i l l u s
08 / 04 / 03
CARDAN DE TRANSMISSION
6
KARDANKUPPLUNG 7
CARDAN DE TRANSMISION 3
CARDAN COUPLING
5
ALBERO DI TRASMISSIONE
2
4
29 / 03 / 11
CARDAN DE TRANSMISSION BOITE - ESSIEU ARRIERE
KARDANKUPPLUNG GETRIEBKASTEN - HINTERACHSE
I
CARDAN DE TRANSMISION CAJA - EJE TRASERO MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
BP 304 CARDAN COUPLING GEAR BOX - REAR AXLE MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
CARDANO DI TRASMISSIONE CAMBIO - PONTE POSTERIORE
N KARDANKUPPLUNG GETRIEBKASTEN 6
5
P. A . O. i l l u s
29 / 03 / 11
P. A . O. i l l u s
29 / 03 / 11
CARDAN DE TRANSMISSION
5
KARDANKUPPLUNG 6
CARDAN DE TRANSMISION 2
CARDAN COUPLING
4
ALBERO DI TRASMISSIONE
3
6
5
29 / 03 / 11
POUR ESSIEU AVANT POUR ESSIEU AVANT
FUR VORNACHSE ESSIEU AVANT FUR VORNACHSE CARTER ESSIEU AVANT
PARA EJE DELANTERO MLT 634-120LSU S.G-E3 PARA EJE DELANTERO
VORNACHSE VORNACHSE GEHAÜSE MLT 634-120 LSU S.G-E3
I
FOR FRONT AXLE MLT 634-120LSU PS S.G-E3 FOR FRONT AXLE
PER ASSALE ANTERIORE EJE DELANTERO PER ASSALE ANTERIORE CARTER EJE DELANTERO MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
MLT 735-120LSU S.7-E3 MLT 735-120 LSU S.7-E3
AX 2731 Type : 212 / 872 FRONT AXLE MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
AX 1920 Type : 212 / 872 FRONT AXLE CASING MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
Ref : 281 545 ASSALE ANTERIORE Ref : 281 545 CARTER ASSALE ANTERIORE MLT 735-100 LSU S.7-E3
D
6
1 "281545mod"
2 7
10
TYPE - TYPEN 1
212 / 872 3
TIPO - TYPE
E REFENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER
TIPO
281 545
2
1
P. A . O. i l l u s
FINO PONTE A PARTIR DEL PONTE
P. A . O. i l l u s
N°: M.ITA.725 975 N°: M.ITA.725 976
N°: P.ITA.707 751 N°: P.ITA.707 752
25 / 07 / 12 11 / 04 / 11
15 19 4 19 6
SINISTRA 11
22 1 7
21
6 2 20 8 1
18 19 28 9 10
26
13 18 21
20 10 56
DROIT - RECHT
1
DERECHO - R.H
17 27 24 26 11 DESTRA 10
21
25 10 1
17 10
12 18 22
11 19 2 1
9 6 29 31 12 10
13
10 21 1 30
12 25 32 2
20 18 3
8 52
4 21 33 4
19 15 48 22 5
2 26 20 47 23 30 6
24 21 7
34
7 6 6 55 13
14 DROIT - RECHT 35
20 DERECHO - R.H 12
DESTRA
17 36 39 11
19 GAUCHE - LINK 14
22 IZQUIERDO - L.H 16
1 21 SINISTRA 55 42 40
6 41 41 14
18 19
40 42 9
18 20 8
17 3
54 45 3 4
21
17 40
42 40 41
18 22 41 41 3
19 40 42 42
53 37 7
6 40 8
58 38 28
21 18 25 45 34 41
20 21 40 35 36
41 42
19 42 JUSQU'A L' ESSIEU A PARTIR DE L' ESSIEU 44
20
BIS DER ACHSE
HASTA EL EJE
AB DER ACHSE
A PARTIR DEL EJE
6
40 UP TO AXLE FROM AXLE SUIVANT MONTAGE
P. A . O. i l l u s
NACH MONTAGE
P. A . O i l l u s
P. A . O i l l u s
6 41 FINO PONTE A PARTIR DEL PONTE
SEGUN MONTAJE 9
42 N°: M.ITA.709 497 N°: M.ITA.709 498 AS MOUNTING
N°: M.ITA.709 518 N°: M.ITA.709 519 SECONDO MONTAGGIO
14 / 01/ 09 11 / 03 / 10 15 / 01 / 09
6
11
5
12
DROIT - RECHT
DERECHO - R.H
DESTRA
GAUCHE - LINK 6
IZQUIERDO - L.H
SINISTRA 11
7
13
14 S 4
INT
E JO 9
ED
ETT TZ
CH GSA S 10
PO TUN JUNTA
H
DIC O DE NE
G
JUE KIT NIZIO
L R
SEA GUA
IE
SER 3
2
8
11 / 04 / 11
POUR ESSIEU ARRIERE POUR ESSIEU ARRIERE
FUR HINTERACHSE ESSIEU ARRIERE FUR HINTERACHSE CARTER ESSIEU ARRIERE
PARA EJE TRASERO HINTERACHSE MLT 634-120LSU S.G-E3 PARA EJE TRASERO HINTERACHSE GEHAÜSE MLT 634-120 LSU S.G-E3
I
REAR FRONT AXLE MLT 634-120LSU PS S.G-E3 REAR FRONT AXLE MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
PER ASSALE POSTERIORE EJE TRASERO MLT 735-120LSU S.7-E3 PER ASSALE POSTERIORE CARTER EJE TRASERO
AX 2730 Type : 212 / 873 REAR AXLE MLT 735-120LSU PS S.7-E3 AX 1931 Type : 212 / 873 REAR AXLE CASING
MLT 735-120 LSU S.7-E3
MLT 735-120 LSU PS S.7-E3
Ref : 281 546 ASSALE POSTERIORE MLT 735-100LSU S.7-E3 Ref : 281 546 CARTER ASSALE POSTERIORE MLT 735-100 LSU S.7-E3
4
1
1
3
11
4
D 2 6
7
12 8
4
TYPE - TYPEN 1
"281546mod"
E
TIPO 10
9
4 1
9
REFERENCE - NUMMER
5
NUMERO - NUMBER 281 546 4
P. A . O i l l u s
P. A . O. i l l u s
N°: A.ITA.726 005 N°: A.ITA.726 006
N°: P.ITA.707 788 N°: P.ITA.707 789
25 / 07 / 12 11 / 04 / 11
P. A . O i l l u s
NACH MONTAGE
P. A . O i l l u s
41
P. A . O i l l u s
FINO PONTE A PARTIR DEL PONTE
SEGUN MONTAJE
42 N°: M.ITA.708 193 N°: M.ITA.708 194 AS MOUNTING
N°: M.ITA.709 401 N°: M.ITA.709 402 SECONDO MONTAGGIO
16 / 01 / 09 12 / 03 / 10 16 / 01 / 09
13
GAUCHE - LINK 6 12 S 5
IZQUIERDO - L.H
11 7 INT
SINISTRA E JO GAUCHE - LINK
ED
ETT TZ IZQUIERDO - L.H
1 CH GSA S SINISTRA
PO TUN JUNTA
H
DIC O DE N E
E G
JU KIT NIZIO
L R DROIT - RECHT
SEA GUA DERECHO - R.H
IE
SER DESTRA
10
2 4
8 9
3
DROIT - RECHT
DERECHO - R.H
DESTRA 5
N°:
11 / 04 / 11
FILTRES ET COURROIES
FILTER UND KEILRIEMENS MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
FILTROS Y CORREAS MLT 735-120LSU S.7-E3
2 AA 274 FILTERS AND BELTS MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
FILTROS E CINGHIA
3
4 5 6
CARTOUCHE FILTRE A AIR CARTOUCHE SECURITE FILTRE A AIR FILTRE CHAUFFAGE CARTOUCHE FILTRE A HUILE RETOUR HYDRAULIQUE FILTRE A HUILE MOTEUR FILTRE A COMBUSTIBLE BOUCHON FILTRE DE REMPLISSAGE
LUFTFILTEREINSATZ SICHERHEIT LUFTFILTEREINSATZ ERHITZEN FILTER PATRONE HYDRAULIK RUCKGANG OLFILTER OL FILTER MOTOR BRENNSTOFFILTER EINFULLFILTERVERSCHLUSS
CARTUCHO FILTRO DE AIRE CARTUCHO SEGURIDAD FILTRO DE AIRE FILTRO CALDEO CARTUCHO FILTRO ACEITE RETORNO HIDRAULICO FILTRO ACEITE MOTOR FILTRO A COMBUSTIBLE TAPON FILTRO DE LLENADO
AIR FILTER CARTRIDGE SECURITY AIR FILTER CARTRIDGE HEATING FILTER CARTRIDGE HYDRAULIC RETURN OIL FILTER OIL FILTER ENGINE FUEL FILTER FILLING PLUG FILTER
CARTUCCIA FILTRO ARIA CARTUCCIA DI SICUREZZA FILTRO ARIA FILTRORISCALMENTO CARTUCCIA FILTRO OLIO RITORNO IDRAULICO FILTRO OLIO MOTORE FILTRO COMBUSTIBLE TAPPO FILTRO DI RIEMPIMENTO
14
11
12 13 15
8
10
FILTRE A COMBUSTIBLE CREPINE DU CIRCUIT PRINCIPAL FILTRE A HUILE TRANSMISSION
FILTRE FILTRE A COMBUSTIBLE
PREFILTRE CYCLONIQUE COURROIE BRENNSTOFFILTER SEIHER HAUPTKREIS OL FILTER GETREIBE
FILTER BRENNSTOFFILTER
ZYKLON VORFILTER WECHSELSTROM FILTRO A COMBUSTIBLE FILTRO DE PASO DE CIRCUITO PRINCIPAL FILTRO ACEITE TRANMISION
FILTRO A COMBUSTIBLE
P. A . O. i l l u s
PREFILTRO CICLÓNICO FILTRO CORREA OIL FILTER TRANSMISSION
FUEL FILTER FUEL FILTER PRINCIPAL CIRCUIT STRAINER
CYCLONIC PRE-FILTER FILTER BELT FILTRO OLIO TRASMISSIONE
FILTRO COMBUSTIBLE FILTRO COMBUSTIBLE PIGNA DE SERBATOIO OLIO
PREFILTRO CICLONICO FILTRO CINGHIA
18 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 2 AA 274 M
1 FILTRES ET COURROIES 1- MLT 634-120 LSU 11-
FILTERS UND KEILRIEMENS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
FILTROS Y CORREAS 3- MLT 735-120 LSU 13-
FILTERS AND BELTS 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
FILTROS E CINGHIA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 2 AA 274 M
2 FILTRES ET COURROIES 1- MLT 634-120 LSU 11-
FILTERS UND KEILRIEMENS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
FILTROS Y CORREAS 3- MLT 735-120 LSU 13-
FILTERS AND BELTS 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
FILTROS E CINGHIA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2012
ROUES
RAD MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
RUEDAS MLT 735-120LSU S.7-E3
3 AA 382 WHEELS MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
RUOTE
MADE IN FRANCE
5
MICHELIN
460/70R24 XMCL 159A8
2
1 3
4
P. A . O. i l l u s
16 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 3 AA 382 M
1 ROUES 1- MLT 634-120 LSU 11-
RAD 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
RUEDAS 3- MLT 735-120 LSU 13-
WHEELS 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
RUOTA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
5/07/2012
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 735-120LSU S.7-E3
4 AA 1167 ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE MLT 735-100LSU S.7-E3
18 1
8
17
16 22 9
35
40 10
31
6
28 5
36 2
29
4
3
27 21
11
20
32
13
33 14
15
34
7 19
26
12
25 38
30
39
37 23
24 SUIVANT BESOIN JUSQU'A LA MACHINE A PARTIR DE LA MACHINE
JE NACH BEDARF BIS DER MASCHINE AB DER MASCHINE
SEGUN LAS NECESIDADES HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA
P. A . O. i l l u s
ACCORDING TO NEED UP TO MACHINE FROM MACHINE
SECONDO IL BISOGNO FINO LA MACCHINA A PARTIR DA MACCHINA
N°: 908 174 N°: 908 175
11 / 01 / 13
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1167 M
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1167 M
2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1167 M
3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1167 M
4 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
6/02/2013
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
1er MONTAGE MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 634-120LSU S.G-E3
1ste MONTAGE MLT 634-120LSU PS S.G-E3
1ro MONTAJE ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 735-120LSU S.7-E3
4 AA 1179 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE MLT 735-100LSU S.7-E3
27
18
17
6
2
7
8 19
9
20
10 12
15 10
14 13
16 10
11
10
P . A . O. i l l u s
03 / 08 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1179 M
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1179 M
2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1179 M
3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
5/07/2012
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
2ème MONTAGE MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 634-120LSU S.G-E3
2te MONTAGE MLT 634-120LSU PS S.G-E3
2do MONTAJE ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 735-120LSU S.7-E3
4 AA 1338 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE MLT 735-100LSU S.7-E3
1
2
3
24
2
23 4
26
25 2
6
2
7 17
19 8
9 18
27
20 20
10 12
19
15 10
14 13 22
16 10
11
27
21 10
P . A . O. i l l u s
14 / 01 / 13
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1338 M
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1338 M
2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1338 M
3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
6/02/2013
REMPLACEE PAR PLANCHE 4 AA 1280
ERSETZEN ZU ZEICHNUNG 4 AA 1280
REEMPLAZADO PARA DIBUJO 4 AA 1280 MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
4 AA 1166 REPLACED BY DRAWING 4 AA 1280
MLT 735-120LSU S.7-E3
SOSTITUIRE PER TAVOLA 4 AA 1280
SEULEMENT POUR - NUR FUR
22 SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
105
MLT 634-120LSU S.G-E3
100 28
MLT 735-120LSU S.7-E3 103
101 104 83 26 81
SEULEMENT POUR - NUR FUR
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER 101 102 25
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 32
100 88 90
3 89
103 84
10 84
104 82
11 4 5 6 7 8 27 82 37
4 82
33
30
85
29 79
81 64 38
9
1 78
31 82 77
86 2 80
36
82 76 82 82
23 82
35 82 34 82
12 86
75 82
39
86 76 82 40
96 56 86
61 41
93 94 21 82
14 42
62 99 51
13 44
43
19 17
95 68
94 57
20 66
61 45 24 72
45 4
57 46 47 71
86 57 40
4 18 67 69
60 58 75 50
98 5 68
60 70 73
84 87 82 6
59 7 45 74
97 45
91 93 46
57 8 44 47
43 49
58
P. A . O. i l l u s
84 87 52 85 48 50
92
57
10 / 02 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1166 M
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 13/02/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1166 M
2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 13/02/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1166 M
3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 13/02/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1166 M
4 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 13/02/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1166 M
5 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 13/02/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1166 M
6 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 13/02/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1166 M
7 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 13/02/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1166 M
8 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 13/02/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1166 M
9 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
13/02/2012
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 634-120LSU S.G-E3
ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 634-120LSU PS S.G-E3
MLT 735-120LSU S.7-E3
4 AA 1280 ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
POUR FLEXIBLE ET RACCORD SEULEMENT POUR - NUR FUR TS
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER 120 DE
TTE Z
JOIN
PARA FLEXIBLE Y RACOR 100 105 SUIVANT MONTAGE C HE GSAT AS
PO TUN JUNT
FOR HOSE AND CONNECTION MLT 634-120LSU S.G-E3 NACH MONTAGE H
DIC O DE
PER FLESSIBILE E RACCORDO
MLT 735-120LSU S.7-E3 103 SEGUN MONTAJE 28 83 G
JUE KIT NIZIO
L
SEA GUA
R
NE
2 mm 2 mm IE
2,2 mm 2,2 mm
MLT 735-100LSU S.7-E3 101 104
AS MOUNTING SE R
19,3 mm 9,3 mm 12 mm 20 mm SECONDO MONTAGGIO 26 81
SEULEMENT POUR - NUR FUR
81 82 83 84 SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
101 102 25
1,6 mm
18,7 mm
1,6 mm
24,1 mm
1,5 mm
6 mm
2 mm
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 100 3 88 32 90
26 mm
MLT 735-120LSU PS S.7-E3 89 84
85 86 106 107 10 103 84 82
2,1 mm 2,46 mm 104
30,2 mm 19,18 mm 11 4 5 6 7 8 33 27 37
81 106
108 109 4 38
30
85
TS 121 29 83 63 64
JOIN
ED
E 28
ETT TZ
CH GSA S
PO TUN JUNTA 122 9
H
DIC O D
G
E
JUE KIT NIZIO
NE
4 AA 1185
109 77 115 116
L
SEA GUA
R 1
SE R IE
4 AA 1279 78 80 117
31 33 84 118
22 86 2
123 86 36
82 84 76 119
23 34 84
35 96 12
107
113 75 76
51 93 40
86
56 84
61 114 84 41
21 84 106
62 93 97 14 77 42
19 13 80 39
45 19 38
45 17 86 106
46
47 20 57 68
4 66
61 48 50 94 72
4 18 24
57 86 71
5 57
58 67 69
60 75 95 94 6 44
68 73 43
60 84 51 99 111 7 70
59 45 74
91 98 110 8 45
57 44 46
57 91 108 43 47
107 112 50
48
P. A . O. i l l u s
58 84 40
92
57 84 79 108 52 84
04 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 18/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 18/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 18/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
4 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 18/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
5 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 18/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
6 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 18/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
7 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 18/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
8 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 18/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
9 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 18/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
10 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 18/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1280 M
11 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
18/07/2012
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 735-120LSU S.7-E3
4 AA 1151 ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE MLT 735-100LSU S.7-E3
20 21 42
21 20
24
36 23
30
37 29 23 41
33 22
32 31
35 11
28 10 13
13 14
14 11
27 50 15
26 38 15
1
39 10
40
25 8
16
47 49
3 17
12
6 18
5 2
48 4
43 9
46
7
44
P. A . O. i l l u s
45
23 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1151 M
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ Vite -
25/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1151 M
2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 25/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1151 M
3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 25/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1151 M
4 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 25/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1151 M
5 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
25/07/2012
1er MONTAGE ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 634-120LSU S.G-E3
1ste MONTAGE MLT 634-120LSU PS S.G-E3
1ro MONTAJE ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 735-120LSU S.7-E3
4 AA 1185 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
11
7
6
4
1
5
10
2 9
14 7
3
13
12
8
P. A . O. i l l u s
16 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1185 M
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1185 M
2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
5/07/2012
2ème MONTAGE ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
2te MONTAGE MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
2do MONTAJE ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 735-120LSU S.7-E3
4 AA 1279 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
18
14
16
16
18
6
11
15
19 7
4
13
16
16
2
9
7
10
12 8
17
P. A . O. i l l u s
19 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1279 M
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 1279 M
2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 634-120 LSU 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 735-120 LSU 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
5/07/2012
CIRCUIT COMBUSTIBLE
BRENNSTOFFKREIS MLT 634-120LSU S.G-E3
CIRCUITO COMBUSTIBLE MLT 634-120LSU PS S.G-E3
MLT 735-120LSU S.7-E3
FUEL CIRCUIT
4 AC 348 SISTEMA NAFTA
MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
1er MONTAGE
1ste MONTAGE 4
1
1ro MONTAJE
1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
2ème MONTAGE 4
2te MONTAGE 3 7
26 24
2do MONTAJE 25
2 25
2nd MOUNTING 22
2do MONTAGGIO
22
28
8 23
7
4
6
5
4
7
7 8 23
27
4
6
5 22
16 21 11 35
13 12 30 22
9 48 40
17 15 10
12
18 14 22
28 39
37
43
42
38 22
34
30
31
43
42
32
41
46
29 45 47
33
P. A . O. i l l u s
44
23 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 348 M
1 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 735-120 LSU 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
SISTEMA NAFTA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 25/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 348 M
2 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 735-120 LSU 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
SISTEMA NAFTA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 25/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 348 M
3 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 735-120 LSU 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
SISTEMA NAFTA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 25/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 348 M
4 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 735-120 LSU 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
SISTEMA NAFTA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 25/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 348 M
5 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 735-120 LSU 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
SISTEMA NAFTA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
25/07/2012
FLECHE
AUSLEGER
AGUILON MLT 634-120LSU S.G-E3
5 BA 768 JIB MLT 634-120LSU PS S.G-E3
BRACCIO
16 14 16
15 13 15 SUIVANT BESOIN
11
JE NACH BEDARF
12 8 14 SEGUN LAS NECESIDADES
9 13 ACCORDING TO NEED
11 11 SECONDO IL BISOGNO
12
12
9
12
11 13
13 14
10 15
16
14
17
1 18
56
7 20 16
6 16
5 23
4
21
2
2 22
22
58 57
59 60
4
27
52 48 50
3 2 47
2 49
26 24 46
27 51 43
53
24 25
25
24 41
53
27 26 42
35 40 44
54 29 40
38 44
55 28 37
36 40
54 31 39
30 33 40 45
33 42
35 41
P. A . O. i l l u s
34
32
34
13 / 03 / 13
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 768 M
1 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 768 M
2 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 768 M
3 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 768 M
4 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 768 M
5 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 768 M
6 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 768 M
7 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/03/2013
FLECHE
AUSLEGER
AGUILON MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 735-120LSU PS S.7-E3
5 BA 769 JIB
MLT 735-100LSU S.7-E3
BRACCIO
11 16 16
SUIVANT BESOIN
12 15 14 15
JE NACH BEDARF
9 8 13 14 SEGUN LAS NECESIDADES
11 13 ACCORDING TO NEED
SECONDO IL BISOGNO
11
12 12
9
12 13
10 14
11
57 15
1 16
56
7
6 18
5 17 60 23
4 16
20
16
21
22
2 22
62 61
63 64
51
2
27 50
53 49
58 48
47 44
26 52
3 2 27
2 54 24 25
4 25 42
24 36
54 39 43
27 38 41 45
26 37 41
29 45
55
59 28 33 33 41
55 40
31 35 46
30 41 43
34 42
32 35
34
P. A . O. i l l u s
36
13 / 03 / 13
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 769 M
1 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 769 M
2 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 769 M
3 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 769 M
4 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 769 M
5 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 769 M
6 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 769 M
7 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/03/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 769 M
8 FLECHE 1- MLT 634-120 LSU 11-
AUSLEGER 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
AGUILON 3- MLT 735-120 LSU 13-
BOOM 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
BRACCIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/03/2013
CHASSIS - CONTREPOIDS
GESTELL - GEGENGEWICHT
BASTIDOR - CONTRAPESO
MLT 634-120LSU S.G-E3
6 AA 638 FRAME - COUNTERWEIGHT MLT 634-120LSU PS S.G-E3
TELAIO - CONTRAPPESO
43 41
40
43
36 35 38
41
10
42 33 37
42 11
39 7
34 8
9
35 6
36
39
38 34
37 44
1 2
3
4
4
14 5
13
18 23 24
21
16
17 26
32 27
25
31 15
28 12
22
30 19
21
P. A . O. i l l u s
29
20
17 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 638 M
1 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 634-120 LSU 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 735-120 LSU 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 638 M
2 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 634-120 LSU 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 735-120 LSU 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 638 M
3 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 634-120 LSU 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 735-120 LSU 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 638 M
4 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 634-120 LSU 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 735-120 LSU 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
6/02/2013
CHASSIS - CONTREPOIDS
GESTELL - GEGENGEWICHT
BASTIDOR - CONTRAPESO MLT 735-120LSU S.7-E3
6 AA 639 FRAME - COUNTERWEIGHT MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
TELAIO - CONTRAPPESO
44 42
41
44
37 36 39
42
43 34 38 10
43
40 11
35 7
8
36 9
37 6
40
39 35
38
45
2
1
3
4
4
14
13
17 25
24
19 16 21
18 15
28
27
33 12 26
32
29
31 23
20
22
P. A . O. i l l u s
30 21
17 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 639 M
1 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 634-120 LSU 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 735-120 LSU 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 639 M
2 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 634-120 LSU 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 735-120 LSU 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 639 M
3 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 634-120 LSU 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 735-120 LSU 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 639 M
4 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 634-120 LSU 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 735-120 LSU 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 639 M
5 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 634-120 LSU 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 735-120 LSU 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
6/02/2013
FREIN A MAIN
MLT 634-120LSU S.G-E3
HANDBREMSE MLT 634-120LSU PS S.G-E3
FRENO DE MANO MLT 735-120LSU S.7-E3
6 BA 122 HANDBRAKE MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
FRENO A MANO
4 4
5 5
10 11
11
8
10
P. A . O. i l l u s
18 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 122 M
1 FREIN A MAIN 1- MLT 634-120 LSU 11-
HANDBREMSE 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
FRENO DE MANO 3- MLT 735-120 LSU 13-
HANDBRAKE 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
FRENO A MANO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
5/07/2012
CIRCUIT FREINAGE
BREMSEKREIS MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
CIRCUITO FRENADO MLT 735-120LSU S.7-E3
6 BA 334 BRAKE CIRCUIT MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
CIRCUITO FRENANTE
SUIVANT BESOIN
30 58 JE NACH BEDARF
59 SEGUN LAS NECESIDADES
29 ACCORDING TO NEED
SECONDO IL BISOGNO
39 28 57
33 38 26 1er MONTAGE
28 27 57 1ste MONTAGE
42 1ro MONTAJE
35 1st MOUNTING
43 1mo MONTAGGIO
36 23 N
22 40
TIO
34 ARA 41 2ème MONTAGE
DE
REP N
24 48 63 (MLT 735...) 2te MONTAGE
IRE TZ RACIO
S A
ES RS EPAA 49 62 (MLT 634...)
37 NEC RATU DE R
A 43 2do MONTAJE
REP ESARIO
NEC IR KIT ZION
E 47 (MLT 735...) 63 43 2nd MOUNTING
A A 2do MONTAGGIO
31 REP EPAR
R 54 (MLT 634...) 62 64
KIT
9 52 43
10 8 15 25 53 60 43 65
7 32 43
5 20 67
21 83 43 68
35,5 mm 41,7 mm
12 19 16 61 70
87 2 18 17 72 70 66
11 71 43
13 67
14 6 2 68
1
6 BA 335
46 44
45
46 42 3 49
43 4 43
69
43
84
85 50
51
10 AA 1008 / 1010 41
54
6 BA 335 10 BA 446 / 447
86 76 43
43 56
75 55
74 41 U
74 10 AA 1008 / 1010
POUR FLEXIBLE ET RACCORD
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
PARA FLEXIBLE Y RACOR
FOR HOSE AND CONNECTION
PER FLESSIBILE E RACCORDO
1,5 mm 2,2 mm
79 POUR TUBE - FUR ROHR
6 mm 11,3 mm
43 73 PARA TUBO - FOR TUBE 43 68
80 43 PER TUBO
9 mm 2,2 mm 1,6 mm
68 8 mm 1,5 mm 15,3 mm 12 mm
77 46 53 41
78 43 80
68
P. A . O. i l l u s
1,6 mm 1,1 mm 1,6 mm
81 10 mm 8,6 mm 18,7 mm
27 48 85
24 / 10 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 334 M
1 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 735-120 LSU 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/10/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 334 M
2 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 735-120 LSU 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/10/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 334 M
3 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 735-120 LSU 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/10/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 334 M
4 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 735-120 LSU 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/10/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 334 M
5 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 735-120 LSU 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/10/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 334 M
6 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 735-120 LSU 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/10/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 334 M
7 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 735-120 LSU 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/10/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 334 M
8 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 634-120 LSU 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 735-120 LSU 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
24/10/2012
CIRCUIT FREINAGE DE REMORQUE
ANHENGER BREMSENKREIS MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
CIRCUITO FRENADO DE REMOLQUE MLT 735-120LSU S.7-E3
6 BA 335 TRAILER BRAKE CIRCUIT MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
IMPIANTO FRENATURA RIMORCHIO
10 24 25 10 BA 446/447
8 20
10
10
22
21
23
6 BA 334
10 BA 446/447
18
14 17
15 15
16
8
10
6
7
14 T
15
20 12 LS 3
10 13 1
19 2
P 6 BA 334
7
5
4
P. A . O. i l l u s
1,5 mm 1,6 mm 1,6 mm
11 6 mm 12 mm 18,7 mm
15 18 23
18 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 335 M
1 CIRCUIT FREINAGE DE REMORQUE 1- MLT 634-120 LSU 11-
ANHANGER BREMSENKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO DE REMOLQUE 3- MLT 735-120 LSU 13-
TRAILER BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA RIMORCHIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 29/06/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 335 M
2 CIRCUIT FREINAGE DE REMORQUE 1- MLT 634-120 LSU 11-
ANHANGER BREMSENKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO DE REMOLQUE 3- MLT 735-120 LSU 13-
TRAILER BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA RIMORCHIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 29/06/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 335 M
3 CIRCUIT FREINAGE DE REMORQUE 1- MLT 634-120 LSU 11-
ANHANGER BREMSENKREIS 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
CIRCUITO FRENADO DE REMOLQUE 3- MLT 735-120 LSU 13-
TRAILER BRAKE CIRCUIT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
IMPIANTO FRENATURA RIMORCHIO 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
29/06/2012
PEDALERIE - TRINGLERIE
MLT 634-120LSU S.G-E3
PEDALEN- GESTANGE MLT 634-120LSU PS S.G-E3
PEDALES - VARILLAS MLT 735-120LSU S.7-E3
6 BB 271 PEDALS - LINKAGE MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
PEDALI - COMANDI
6
55
5
2 13
3 8 15
56
27 12 14
10 19
9 28
16 20
11 29
4 7 17
30 18
1
6 BA 122
51
48 50
39 52 46
49 53
47
43
40 45
40 44 54 37
41 38
42
22 23
21
26 24 48
50
36
25 31
49
SUIVANT BESOIN
JE NACH BEDARF
SEGUN LAS NECESIDADES 33 32
ACCORDING TO NEED
SECONDO IL BISOGNO 34
35
SEULEMEN T POUR - NUR FUR SEULEMENT POUR - NUR FUR
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
MLT 634-120LSU PS S.G-E3 MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 735-120LSU PS S.7-E3 MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
SEULEMENT POUR - NUR FUR
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
SEULEMENT POUR - NUR FUR
MLT 634-120LSU S.G-E3
P. A . O. i l l u s
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
MLT 735-120LSU S.7-E3 MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3 MLT 634-120LSU PS S.G-E3
16 / 07 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 271 M
1 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 634-120 LSU 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 735-120 LSU 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 271 M
2 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 634-120 LSU 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 735-120 LSU 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 271 M
3 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 634-120 LSU 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 735-120 LSU 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 271 M
4 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 634-120 LSU 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 735-120 LSU 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 271 M
5 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 634-120 LSU 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 735-120 LSU 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 271 M
6 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 634-120 LSU 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 735-120 LSU 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
5/07/2012
ADAPTATION CABINE
KABINE ANPASSUNG MLT 634-120LSU S.G-E3
ADAPTACION CABINA MLT 634-120LSU PS S.G-E3
MLT 735-120LSU S.7-E3
8 AA 945 CAB ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
ADATTAMENTO CABINA MLT 735-100LSU S.7-E3
27
8
15 69 81
2 9
48 27
16 68 78 3
47 12
17
48 11
46 13
45 6
44 7
43
18
5 1
10
42 41 23
99 4 24
79 40 98 22
41 19 14 64
73 65 66
62
74 21 23 66
82 39 74 29
27 73 30 25 63
33
27 31
28 67 59 60 61
77
34 76 26 67
35 77 57
38 35 75 77 53
36 54
36 29
37 30
55 58
32 51
52
SEULEMENT POUR - NUR FUR
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
MLT 634-120LSU S.G-E3
56 MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
49 70 SEULEMENT POUR - NUR FUR
80
P. A . O. i l l u s
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
+ Volante sterzo -
5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 945 M
2 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 945 M
3 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 945 M
4 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 945 M
5 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 945 M
6 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 945 M
7 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 945 M
8 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
5/07/2012
ADAPTATION CABINE
1er MONTAGE MLT 634-120LSU S.G-E3
KABINE ANPASSUNG
1ste MONTAGE MLT 634-120LSU PS S.G-E3
1ro MONTAJE ADAPTACION CABINA MLT 735-120LSU S.7-E3
8 AA 946 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
CAB ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
ADATTAMENTO CABINA
29 30
SEULEMENT POUR - NUR FUR
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER 31
MLT 735-120LSU S.7-E3
MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
20
19 13 11 CB 1294
11 9 8 AA 1074
12
10
23 2
24 3
4 8
7
22 5
P. A . O. i l l u s .
6
24 / 10 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 946 M
1 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 946 M
2 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 5/07/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 946 M
3 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
5/07/2012
ADAPTATION CABINE
2ème MONTAGE MLT 634-120LSU S.G-E3
2te MONTAGE
KABINE ANPASSUNG
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
2do MONTAJE ADAPTACION CABINA MLT 735-120LSU S.7-E3
8 AA 1151 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
CAB ADAPTATION MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
ADATTAMENTO CABINA
SEULEMENT POUR - NUR FUR SEULEMENT POUR - NUR FUR 29 30
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
MLT 735-120LSU S.7-E3 MLT 634-120LSU S.G-E3 31
MLT 735-120LSU PS S.7-E3 MLT 634-120LSU PS S.G-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
(307765mod) 1
35 33 15 14
(307767mod) 18
34
17 29 30
28
16 32
29 30
39 40
13 11 CB 1294
27
38 26
19
37 26
27
11 9 8 AA 1074
12
21 27
36 26
20 3
2 10
23 4
24
8
7
22 5
P. A . O. i l l u s .
6
11 / 02 / 13
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 1151 M
1 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 1151 M
2 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 1151 M
3 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/02/2013
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 1151 M
4 ADAPTATION CABINE 1- MLT 634-120 LSU 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 735-120 LSU 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/02/2013
SIEGE
SITZ MLT 634-120LSU S.G-E3
MLT 634-120LSU PS S.G-E3
ASIENTO MLT 735-120LSU S.7-E3
8 AA 1074 SEAT MLT 735-120LSU PS S.7-E3
MLT 735-100LSU S.7-E3
SEDILE
5
3 6
1
7
4
13 14 15
9 12
8
11 16 17 18
10
P. A . O. i l l u s
03 / 09 / 12
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 1074 M
1 SIEGE 1- MLT 634-120 LSU 11-
SITZ 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ASIENTO 3- MLT 735-120 LSU 13-
SEAT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
SEDILE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 25/10/2012
Catalogue : 647387 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 1074 M
2 SIEGE 1- MLT 634-120 LSU 11-
SITZ 2- MLT 634-120 LSU PS 12-
ASIENTO 3- MLT 735-120 LSU 13-
SEAT 4- MLT 735-120 LSU PS 14-
SEDILE 5- MLT735-100 LSU 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
25/10/2012
CABINE
KABINE
CABINA
CAB
CABINA
N° 289 909
CABINE (Détails)
POUR TYPE DE CABINE
FUR KABINE TYPEN
1er MONTAGE KABINE (Einzelteile)
1ste MONTAGE
PARA TIPO DE CABINA
1ro MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 634-120 LSU S.G-E3
FOR CAB TYPE
8 AB 1182 PER TIPO DI CABINA 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
CAB (Details) MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
289 909 CABINA (Dettaglio)
41
43
36
45 55 55
44 56
54
46 48 56
47 51 37
40 52
49 39 35
50 34
33
42 32
31
52
22
54 38 21 8 AB 1183
52 1
30 29
2 53
18
16 19 28 23
27
17 25
11 17 26
30
3 6 8 8 24
5
9 10
7 15 14 8 AB 1186
4
57
Néttoyant avant collage
Reiner Vorher aufkleben Colle
Limpiador antes coladura Leim
12 20 8 AB 1183
P. A . O. i l l u s
Cleaning defore plasting Cola
Detergente prima dell' incollaggio Glue 13
Colla
19 / 01 / 12
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1182 M
1 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1182 M
2 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1182 M
3 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1182 M
4 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1182 M
5 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1182 M
6 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1er Montage
1ste Montage
1ro Montaje
1st Mounting
1mo Montaggio
7/02/2013
CABINE (Détails)
POUR TYPE DE CABINE
FUR KABINE TYPEN
1er MONTAGE KABINE (Einzelteile)
1ste MONTAGE
PARA TIPO DE CABINA
1ro MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 634-120 LSU S.G-E3
FOR CAB TYPE
8 AB 1183 PER TIPO DI CABINA 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
CAB (Details) MLT 634-120 LSU PS S.G-E3
289 909 CABINA (Dettaglio)
83
17
20 18
2 21
19
16 35
4 8 9 17
10
34
15 33
3 14 38 22
37 36
11 20
12 21 6 24
1 7
13 16 15 5
32
84
39 25
85 43 87
80 23
42 79 26
77 47 28
61 29
55 27 91
48 56 31 30
49 59 45
78 60 46
54
73 75 64 56
63 50
74 73
73 81 41 82
74 44
67 73
76 88
70 57
69 72
86 65 68 90
66 51 89
Néttoyant avant collage 90
Reiner Vorher aufkleben Colle 58
Limpiador antes coladura Leim 58 71 53 52
P. A . O. i l l u s
Cleaning defore plasting Cola
Glue
62
Detergente prima dell' incollaggio
Colla 40
20 / 01 / 12
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1183 M
1 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1183 M
2 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1183 M
3 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1183 M
4 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1183 M
5 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1183 M
6 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1183 M
7 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1183 M
8 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1er Montage
1ste Montage
1ro Montaje
1st Mounting
1mo Montaggio
7/02/2013
CABINE (Détails)
POUR TYPE DE CABINE
FUR KABINE TYPEN
1er MONTAGE KABINE (Einzelteile)
1ste MONTAGE
PARA TIPO DE CABINA
1ro MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 634-120 LSU S.G-E3
FOR CAB TYPE
8 AB 1184 PER TIPO DI CABINA 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
CAB (Details) MLT634-120 LSU PS S.G-E3
289 909 CABINA (Dettaglio)
PLUS FOURNI AVEC LA CABINE
38 8 AB 1183 MIT DER KABINE GELIEFERTER
MAS SURTIDO CON LA CABINA
MORE SUPPLIED WITH THE CABIN
42 26 PIU FORNITO CON LA CABINA
23 39 8 AB 1183
9 AA 594 27
28 25 26
24
48
25 24
55 54 63 23
61 48
29
22
21
20
8 AA 946 56
52 54
46 19
44 15
45 47
53 9 16 (x2)
13 10 8 62
43 14 41 50 35 36 37 8 AA 946
51 59
64 12 34
11
7
17
6
5
5
4 36
49 18 37
2
8 AA 946 1 30
40 31
60 32
33
47
3 16 (x2) 58
62
P. A . O. i l l u s
50
57
26 / 07 / 12
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1184 M
1 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1184 M
2 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1184 M
3 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 7/02/2013
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1184 M
4 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1er Montage
1ste Montage
1ro Montaje
1st Mounting
1mo Montaggio
7/02/2013
CABINE (Détails)
POUR TYPE DE CABINE
FUR KABINE TYPEN
1er MONTAGE KABINE (Einzelteile)
1ste MONTAGE
PARA TIPO DE CABINA
1ro MONTAJE
CABINA (Detalles) MLT 634-120 LSU S.G-E3
FOR CAB TYPE
8 AB 1185 PER TIPO DI CABINA 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
CAB (Details) MLT634-120 LSU PS S.G-E3
289 909 CABINA (Dettaglio)
PLUS FOURNI AVEC LA CABINE
16 MIT DER KABINE GELIEFERTER
MAS SURTIDO CON LA CABINA
MORE SUPPLIED WITH THE CABIN
PIU FORNITO CON LA CABINA
22
16 50
17 11 11
12
17 44 1 18
43 15 12
17
20 44 33 18
17 42 11 40 11
34 12 12
49 18
7 19 48 11
45 46 5 18
8
5
32
19 31 29 24
25
5 24
10 5 27
5 47 6
36 5 21
37
8 AD 212 35
13 38 41
25 25
28 28
13 14 26 24
39
25
24
25 9
24
25
2 30
3
P. A . O. i l l u s
4 23
26 / 07 / 12
Catalogue : 289909MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 1185 M
1 CABINE (Détails) 1- 289909MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20