Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Tabela Geral de Parafusos PDF
Tabela Geral de Parafusos PDF
11/2005
US Content of the CAD catalog in PARTsolutions. F Contenu du catalogue CAO dans PARTsolutions. E Contenido del catálogo de CAD en PARTsolutions.
For more catalogues visit www.cadenas.de Pour d'autres catalogues visitez www.cadenas.de Para mas catálogos visite www.cadenas.de
D Inhalt des CAD-Kataloges in PARTsolutions. I Contenuto del catalogo nel PARTsolutions
Weitere Kataloge auf www.cadenas.de altri cataloghi visitate www.cadenas.de
Integrations also exist to the most notable ERP/PDM systems (see list below).
Mit PARTsolutions steht Ihnen eine grosse Anzahl Normteile und Zukaufteile als CAD unabhängige 3D und 2D Geo-
metrie zur Verfügung. Unabhängig heisst, sie können in jedes CADSystem nativ übertragen werden. Der User von
PARTsolutions erhält so in Verbindung mit z.B. CATIA ein echtes CATIA-Modell, das in seiner Konstruktion dann
selbstverständlich weitermodelliert werden kann. Schnittstellen für jedes gängige CAD System sind verfügbar
(siehe Liste unten).
In weiteren Ausbaustufen sind auch Anbindungen an ERP/PDM Systeme möglich (siehe Liste unten).
Avec PARTsolutions vous avez à votre disposition un grand nombre de composants normalisés et de pièces d'achat
comme géométrie CAO indépendante du 2D et 3D. Indépendant veut dire qu'ils peuvent être transmis nativement
dans presque tous les système CAO. Ainsi l'utilisateur de PARTsolutions obtient une liaison avec un vrai modèle
CATIA, en prenant CATIA comme exemple, qui peut être naturellement continuellement modélisé dans sa construction.
Des interfaces pour tous les systèmes CAO courants sont disponibles (voir la liste ci-dessous).
Dans d'autres degrés d'extension, des liaisons avec des systèmes ERP/PDM sont aussi possibles (voir la liste
ci-dessous).
Con PARTsolutions è possibile accedere a una grande quantità di parti standard e commerciali sotto forma di geometria
2D e 3D indipendente dal sistema CAD. Ciò significa che i modelli vengono convertiti nel formato nativo di praticamente
tutti i sistemi CAD in commercio. Usando per esempio CATIA, viene generato un vero modello CATIA che può essere
modificato e manipolato per successivi utilizzi. Le interfacce CAD disponibili sono elencate qui sotto.
Esistono anche integrazioni coi principali sistemi ERP/PDM (vedere la lista qui sotto).
Con PARTsolutions tiene a su dosposición un grán número de estándares y normas de la industria como un sistema
CAD de geometría independiente 2D y 3D. Independiente significa que se pueden transmitir de forma nativa a
práctcamente entodos los sistemas CAD. El usuario de PARTsolutions posee de este modo en el usopor ejemlo de
CATIA un modelo original de CATIA, en el cual por supuesto se puede seguir modelando. Interfaces para cada
sistema CAD disponible son disponibles (ver lista abajo).
También son posibles integraciones para sistemas ERP/PDM (ver lista abajo)
ERP/PDM Systeme:
SAP, Teamcenter, smarteam, Windchill, Insight, Compass, Gain, ProCad, Eigner. Weitere Schnittstellen auf Anfrage.
2
US Nuts F Ecrous
D Muttern I Dadi
2.2
US Cap nuts F Ecrous hexagonaux à calotte
2.3
US Nuts with block F Ecrous auto-freinés
2.4
US Knurled nuts F Ecrous moletés
2.5
US Hexagon nuts F Ecrous hexagonaux
2.6
US Special nuts F Ecrous spéciaux
2.7
US Square nuts F Ecrous carrés
3
US Bolts F Vis
D Schrauben I Viti
3.1
US Sheet metal screw F Vis à tôle
3.2
US Stud bolts F Goujons filletés
3.3
US Grub screws F Vis sans tête entièrement filletées
3.5
US Hexagon sheet metal screws F Vis à tête hexagonale
3.6
US Countersunk screw F Vis à tête fraisées
3.7
US Special bolts F Vis spéciales
3.8
US Stud screws F Goujons filetés
3.9
US Sealing screws F Bouchons filetés
3.10
US Head cap bolts F Vis à tête cylindrique
4
US Steel construction F Construction métallique
5
US Pins F Goupilles, rivets, etc...
D Stifte I Spine
5.1
US Grooved pin F Goupilles cannelées
5.2
US Shear pin F Goupilles de cisaillement
D Scherstifte I Spine
5.4
US Cotter pin F Goupilles fendues
D Splinte I Copiglie
5.5
US Rivet F Rivets
D Niete I Chiodi
6
US Shaft parts F Eléments d'arbres
6.1
US Bolts F Goujons, goupilles
D Bolzen I Perni
6.2
US Feathers F Ressorts d'ajustages
D Passfedern I Linguette
6.2.1
US High form F Forme haute
D Hohe_Form I Normali
6.2.2
US Lower form F Forme Basse
D Niedrige_Form I Ribassate
6.3
US Fuse links F Eléments de suretés
7 US Accessories I Accessori
D Zubehoer E zubehoer
F Accessoires
7.2
US Lockwashers F Bagues
D Scheiben I Rosette
7.4
US Grease nipple F Nipples de graissage
D Schmiernippel I Ingrassatori
7.5
US Drillings F Perçages
D Bohrungen I Fori
7.6
US Counterbores F Abaissements
D Senkungen I Svasatura
D Muttern I Dadi
2.2
US Cap nuts F Ecrous hexagonaux à calotte
UNI 5721
US Hexagon cap nut, high form F Écrou borgne à calotte, forme haute
2.3
US Nuts with block F Ecrous auto-freinés
UNI 7473
US Hex nut with gripping part, with non metal insert, high form F Écrou hexagonal auto-freiné, engagement non métallique,
forme haute
D Sechskantmutter mit Klemmteil, mit nichtmetallischem Einsatz,
UNI 7474
US Hex nut with gripping part, with non metal insert, high form F Écrou hexagonal auto-freiné, engagement non métallique,
forme haute
D Sechskantmutter mit Klemmteil, mit nichtmetallischem Einsatz,
ISO 7040
US Hex nut with gripping part (with non metal insert) type 1 F Ecrou hexagonal auto-freiné (engagement non métallique) type
1
D Sechskantmutter mit Klemmteil (mit nichtmetallischem
2.4
US Knurled nuts F Ecrous moletés
UNI 6003
UNI 6005
1
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2
US Nuts F Ecrous
D Muttern I Dadi
2.5
US Hexagon nuts F Ecrous hexagonaux
UNI 5592
EN 24032
EN 24033
EN 24034
EN 24035
US Hex nut, lower form (include bevel) F Ecrou hexagonal forme basse (avec bords chanfreinés)
D Sechskantmutter, niedrige Form (mit Fase) I Dado esagonale, forma bassa (con smusso)
EN 24036
US Hex nut, lower form (include bevel) F Ecrou hexagonal forme basse (avec bords chanfreinés)
D Sechskantmutter, niedrige Form (mit Fase) I Dado esagonale, forma bassa (con smusso)
EN 28673
US Hex nut, style 1, fine-pitch metrical F Ecrou hexagonal, style 1, avec filetage métrique
D Sechskantmutter, Typ 1, mit metrischem Feingewinde I Dado esagonale, tipo 1 con filettatura metrica fine
EN 28674
US Hex nut, style 2, fine-pitch metrical F Ecrou hexagonal, style 2, avec filetage métrique
D Sechskantmutter, Typ 2, mit metrischem Feingewinde I Dado esagonale, tipo 2 con filettatura metrica fine
2
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2
US Nuts F Ecrous
D Muttern I Dadi
2.5
US Hexagon nuts F Ecrous hexagonaux
EN 28675
US Low hex nut with metric fine-pitch F Ecrou hexagonal bas avec filetage métrique
D Niedrige Sechskantmutter mit metrischem Feingewinde I Dado esagonale basso con filettatura metrica fine
ISO 4032
ISO 4033
ISO 4034
ISO 4035
US Hex nut, lower form (include bevel) F Ecrou hexagonal forme basse (avec bords chanfreinés)
D Sechskantmutter, niedrige Form (mit Fase) I Dado esagonale, forma bassa (con smusso)
ISO 4036
US Low hex nut, no chamfer F Ecrou hexagonal bas sans bords chanfreinés
ISO 8673
US Hex nut, style 1, fine-pitch metrical F Ecrou hexagonal, style 1, avec filetage métrique
D Sechskantmutter, Typ 1, mit metrischem Feingewinde I Dado esagonale, tipo 1 con filettatura metrica fine
ISO 8674
US Hex nut, style 2, fine-pitch metrical F Ecrou hexagonal, style 2, avec filetage métrique
D Sechskantmutter, Typ 2, mit metrischem Feingewinde I Dado esagonale, tipo 2 con filettatura metrica fine
3
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2
US Nuts F Ecrous
D Muttern I Dadi
2.5
US Hexagon nuts F Ecrous hexagonaux
ISO 8675
US Hex nut low form with fine-pitch F Ecrou hexagonal forme basse avec filstage métrique
D Sechskantmutter niedrige Form mit metrischem Feingewinde I Dado esagonale forma bassa con filettatura metrica fine
2.6
US Special nuts F Ecrous spéciaux
UNI 5448 A
UNI 5448 B
UNI 5593
US Castellated nut, metric standard and fine thread F Ecrou crénelé, règles métriques et filet au pas fin métrique
D Kronenmuttern, metrisches Regel- und Feingewinde I Dado ad intagli, passo grosso e fine
UNI 5594
US Castellated nut, metric standard and fine thread F Ecrou crénelé, règles métriques et filet au pas fin métrique
D Kronenmuttern, metrisches Regel- und Feingewinde I Dado ad intagli, passo grosso e fine
2.7
US Square nuts F Ecrous carrés
UNI 5596
4
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2
US Nuts F Ecrous
D Muttern I Dadi
2.7
US Square nuts F Ecrous carrés
UNI 5597
3
US Bolts F Vis
D Schrauben I Viti
3.1
US Sheet metal screw F Vis à tôle
ISO 1479-C
ISO 1479-F
ISO 1481-C
US Countersunk flat head tapping screw F Vis à tôle à tête cylindrique à dépouille fendue
ISO 1481-F
US Countersunk flat head tapping screw F Vis à tôle à tête cylindrique à dépouille fendue
ISO 1482-C
US Slotted countersunk flat head tapping screw F Vis à tôle à tête conique avec rainure
D Senk-Blechschraube mit Schlitz I Vite autofilettante a testa svasata piana con intaglio
5
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
US Bolts F Vis
D Schrauben I Viti
3.1
US Sheet metal screw F Vis à tôle
ISO 1482-F
US Slotted countersunk flat head tapping screw F Vis à tôle à tête conique avec rainure
D Senk-Blechschraube mit Schlitz I Vite autofilettante a testa svasata piana con intaglio
ISO 7049
US Raised countersunk recessed head tapping screw F Vis à tôle à tête bombée avec empreinte cruciforme
D Linsenkopf-Blechschraube mit Kreuzschlitz I Vite autofilettante a testa cilindrica con calotta con impronta a
croce
3.2
US Stud bolts F Goujons filletés
DIN 2509-K
DIN 2509-L
DIN 975
6
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
US Bolts F Vis
D Schrauben I Viti
3.2
US Stud bolts F Goujons filletés
3.3
US Grub screws F Vis sans tête entièrement filletées
UNI 5923
US Hexagon socket set screw with flat point F Vis sans tête entièrement filetée à six pans creux à bout
chanfreiné
D Gewindestift mit Innensechskant und Kegelkuppe
UNI 5925
US Hexagon socket set screws with dog point F Vis sans tête entièrement filetée à six pans creux à téton
D Gewindestift mit Innensechskant und Zapfen I Vite senza testa con esagono incassato ad estremità cilindrica
UNI 5927
US Hexagon socket set screws with cone point F Vis sans tête entièrement filetée à six pans creux à bout pointu
D Gewindestift mit Innensechskant und Spitze I Vite senza testa con esagono incassato ad estremità conica
UNI 5929
US Hexagon socket set screw with cup point F Vis sans tête entièrement filetée à six pans creux à cuvette
D Gewindestift mit Innensechskant und Ringschneide I Vite senza testa con esagono incassato ad estremità a coppa
EN 24766
US Slotted set screw slot and blunt start F Vis sans tête entièrement filetée fendue à bout chanfreiné
D Gewindestift mit Schlitz und Kegelkuppe I Vite senza testa con intaglio ad estremità smussata
EN 27434
US Slotted set screw with slot and peak F Vis sans tête entièrement filetée fendue à bout pointu
D Gewindestift mit Schlitz und Spitze I Vite senza testa con intaglio ad estremità conica
7
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
US Bolts F Vis
D Schrauben I Viti
3.3
US Grub screws F Vis sans tête entièrement filletées
EN 27435
US Slotted set screw with slot and gudgeon F Vis sans tête entièrement filetée fendue à téton
D Gewindestift mit Schlitz und Zapfen I Vite senza testa con intaglio ad estremità cilindrica
EN 27436
US Slotted set screw slot and ring-edge F Vis sans tête entièrement filetée fendue à cuvette
D Gewindestift mit Schlitz und Ringschneide I Vite senza testa con intaglio ad estremità a coppa
3.4
US Knurled screws F Vis à tête cylindrique moletées
UNI 6048 A
US Knurled thumb screws, tin style F Vis à tête cylindrique moletée, forme basse
UNI 6048 B
US Knurled thumb screws, tin style F Vis à tête cylindrique moletée, forme basse
UNI 6048 C
US Knurled thumb screws, tin style F Vis à tête cylindrique moletée, forme basse
UNI 6049
US Knurled thumb screws, tin style F Vis à tête cylindrique moletée, forme basse
8
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
US Bolts F Vis
D Schrauben I Viti
3.5
US Hexagon sheet metal screws F Vis à tête hexagonale
EN ISO 24014
US Hexagon head bolt with shank, product classes A and B, EN F Vis à tête hexagonale avec partie lisse, classes de produit A et
ISO 24014 is equivalent to ISO 4014 B, EN ISO 24014 équivaut ISO 4014
D Sechskantschraube mit Schaft, Produktklassen A und B, EN I Vite a testa esagonale filettatura parziale, EN ISO 24014
EN ISO 24016
US Hexagon head bolt with shank, EN ISO 24016 is equivalent to F Vis à tête hexagonale avec partie lisse, EN ISO 24016
D Sechskantschraube mit Schaft, EN ISO 24016 entspricht ISO I Vite a testa esagonale filettatura parziale, EN ISO 24016
EN ISO 24017
US Hexagon bolt with thread to the head, product classes A and B, F Vis à tête hexagonale avec filetage jusqu'à la tête, classes de
EN ISO 24017 replaces UNI 933, EN ISO 24017 is equivalent produit A et B, EN ISO 24017 remplace UNI 933, EN ISO
D Sechskantschraube mit Gewinde bis Kopf, Produktklassen A I Vite a testa esagonale filettatura totale, EN ISO 24018 equivale
und B, EN ISO 24017 ersetzt UNI 933, EN ISO 24017 a ISO 4018
EN ISO 24018
US Hexagon bolt with thread to the head, EN ISO 24018 is F Vis à tête hexagonale avec filetage jusqu'à la tête, EN ISO
D Sechskantschraube mit Gewinde bis Kopf, EN ISO 24018 I Vite a testa esagonale filettatura totale, EN ISO 24018 equivale
UNI EN 28676
US Hexagon bolt with thread to the head, metric fine thread, ISO F Vis à tête hexagonale avec filetage jusqu'à la tête, filetage fin
28676 replaces UNI 961, ISO 28676 is equivalent to ISO 8676 métrique, ISO 28676 remplace UNI 961, ISO 28676 équivaut
ISO 8676
D Sechskantschraube mit Gewinde bis Kopf, metrischem
Feingewinde, ISO 28676 ersetzt UNI 961, ISO 28676 I Vite a testa esagonale filettatura totale, passo fine, EN ISO
EN 28765
US Hexagon head bolt with shank, metric fine thread, ISO 28765 F Vis à tête hexagonale avec partie lisse, filetage fin métrique,
D Sechskantschraube mit Schaft, metrischem Feingewinde, ISO I Vite a testa esagonale filettatura parziale, passo fine, EN ISO
9
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
US Bolts F Vis
D Schrauben I Viti
3.6
US Countersunk screw F Vis à tête fraisées
UNI 5933
US Hexagon socket countersunk head screws F Vis à tête fraisée à six pans creux
D Senkschraube mit Innensechskant I Vite a testa svasata piana con esagono incassato
ISO 2009
US Slotted countersunk flat head screw, product grade A F Vis à tête fraisée fendue, grade A
D Senkschrauben mit Schlitz, (Einheitskopf) Produktklasse A I Vite a testa svasata piana con intaglio, classe di prodotto A
ISO 2010
US Slotted raised countersunk head screws, product grade A F Vis à tête fraisée bombée avec empreinte cruciforme, grade A
D Linsen-Senkschrauben mit Schlitz, (Einheitskopf) I Viti a testa svasata con calotta con intaglio
Produktklasse A
ISO 7046-1-H
US Countersunk flat head screw, style H F Vis à tête fraisée avec empreinte cruciforme, Forme H
D Senkschraube (Einheitskopf) mit Kreuzschlitz, Form H I Vite a testa svasata piana con impronta a croce, forma H
ISO 7046-1-Z
US Countersunk flat head screw, style Z F Vis à tête fraisée avec empreinte cruciforme, Forme Z
D Senkschraube (Einheitskopf) mit Kreuzschlitz, Form Z I Vite a testa svasata piana con impronta a croce, forma Z
ISO 7046-2-H-R1
US Cross recessed countersunk flat head screws, form H, row 1 F Vis à tête fraisée avec empreinte cruciforme, Forme H, Partie 1
D Senkschraube (Einheitskopf) mit Kreuzschlitz, Form H, Reihe 1 I Vite a testa svasata piana con impronta a croce, forma H, serie
ISO 7046-2-H-R2
US Cross recessed countersunk flat head screws, form H, row 2 F Vis à tête fraisée avec empreinte cruciforme, Forme H, Partie 2
D Senkschraube (Einheitskopf) mit Kreuzschlitz, Form H, Reihe 2 I Vite a testa svasata piana con impronta a croce, forma H, serie
ISO 7046-2-Z-R1
US Cross recessed countersunk flat head screws, form Z, row 1 F Vis à tête fraisée avec empreinte cruciforme, Forme Z, Partie 1
D Senkschraube (Einheitskopf) mit Kreuzschlitz, Form Z, Reihe 1 I Vite a testa svasata piana con impronta a croce, forma Z, serie
10
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
US Bolts F Vis
D Schrauben I Viti
3.6
US Countersunk screw F Vis à tête fraisées
ISO 7046-2-Z-R2
US Cross recessed countersunk flat head screws, form Z, row 2 F Vis à tête fraisée avec empreinte cruciforme, Forme Z, Partie 2
D Senkschraube (Einheitskopf) mit Kreuzschlitz, Form Z, Reihe 2 I Vite a testa svasata piana con impronta a croce, forma Z, serie
3.7
US Special bolts F Vis spéciales
UNI 5449
UNI 6050 A
D Vierkantschraube mit Kernansatz I Vite a testa quadra con estremità piana a colletto
UNI 6051
UNI 6058
D Ringschraube I Golfare
11
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
US Bolts F Vis
D Schrauben I Viti
3.8
US Stud screws F Goujons filetés
UNI 5909
UNI 5911
UNI 5914
UNI 5919
3.9
US Sealing screws F Bouchons filetés
UNI 9816
US Sealing screws with hex socket, tapered thread F Bouchon fileté conique à six pans creux
D Verschlussschrauben mit Innensechskant, kegeliges Gewinde I Tappo conico con esagono incassato
3.10
US Head cap bolts F Vis à tête cylindrique
UNI 5931
US Hexagon socket head cap screw F Vis cylindrique à six pans creux
12
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
US Bolts F Vis
D Schrauben I Viti
3.10
US Head cap bolts F Vis à tête cylindrique
UNI 9327
US Hexagon socket head cap screw F Vis cylindrique à six pans creux, petite tête,
D Zylinderschraube mit Innensechskant, niedriger Kopf, mit I Viti a testa cilindrica con esagono incassato
Schluesselfuehrung
ISO 1207
US Slotted cheese head screw product class A F Vis cylindrique fendue, classe produit A
ISO 1580
US Slotted pan head screw, Product grade A F Vis à tête plate fendue, classe de produit A
ISO 4762
US Hexagon socket head cap screw F Vis cylindrique Vis cylindrique à six pans creux
4
US Steel construction F Construction métallique
HE UNI 5397
US Hotrolled I-girder, broad, light version F Profil en I laminé à chaud, large, pour construction facile
D Warmgewaltze I-Traeger, breit, leichte Ausfuehrung I Trave a I laminata a caldo, larga, esecuzione leggera
13
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4
US Steel construction F Construction métallique
EN 10056 uguali
US Hotrolled isosceles circular edge angular steel F Cornières à bords arrondis à ailes égales laminées à chaud
D Warmgewalzter gleichschenkliger rundkantiger Winkelstahl I Angolare in acciaio ad ali uguali a bordi arrotondati, laminato a caldo
EN 10056 ineguali
US Hotrolled non isosceles circular edge angular steel F Cornières à bords arrondis à ailes inégales laminées à chaud
D Warmgewalzter ungleichschenkliger rundkantiger Winkelstahl I Angolare in acciaio ad ali disuguali a bordo arrotondato laminato a
caldo
UNI EN 10055
US Hotrolled circular edge T-steel F Profils en T à ailes égales laminés à chaud, avec affiler arrondi et des
Deutsche Fassung EN 10055:1995 I Profilo a T ad ali uguali laminato a caldo, con bordi arrotondati,
5
US Pins F Goupilles, rivets, etc...
D Stifte I Spine
5.1
US Grooved pin F Goupilles cannelées
UNI EN 28740
US Cylindrical grooved pins with chamfer F Goupille cylindrique cannelée avec chanfrein
UNI EN 28745
UNI EN 28746
14
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
5
US Pins F Goupilles, rivets, etc...
D Stifte I Spine
5.2
US Shear pin F Goupilles de cisaillement
D Scherstifte I Spine
UNI 7283
UNI EN 22338-A
US Cylindrical pins form A F Goupilles cylindriques, acier non durci et acier antirouille
martensitique
D Zylinderstifte, aus ungehaertetem Stahl und austenitischem
UNI EN 22338-B
US Cylindrical pins form A F Goupilles cylindriques, acier non durci et acier antirouille
martensitique
D Zylinderstifte, aus ungehaertetem Stahl und austenitischem
UNI EN 22338-C
US Cylindrical pins form A F Goupilles cylindriques, acier non durci et acier antirouille
martensitique
D Zylinderstifte, aus ungehaertetem Stahl und austenitischem
UNI EN 22339
UNI EN 28733
US Cylindrical pin, with internal thread, form C, F Goupille cylindrique, avec filetage intérieur, acier non durci
D Zylinderstift, mit Innengewinde, ungehaertet I Spina cilindrica con foro filettato, non temprata
UNI EN 28734-A
US Cylindrical pin, hardened, form A F Goupille cylindrique, acier durci et acier antirouille
martensitique
D Zylinderstift, aus gehaertetem Stahl und martensitischem
UNI EN 28734-B
US Cylindrical pin, hardened, form A F Goupille cylindrique, acier durci et acier antirouille
martensitique
D Zylinderstift, aus gehaertetem Stahl und martensitischem
15
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
5
US Pins F Goupilles, rivets, etc...
D Stifte I Spine
5.2
US Shear pin F Goupilles de cisaillement
D Scherstifte I Spine
UNI EN 28735-A
US Cylindrical pin with internal thread, hardened, F Goupille cylindrique avec filetage intérieur, acier durci
D Zylinderstift mit Innengewinde, gehaertet I Spina cilindrica con foro filettato, temprata o cementata
UNI EN 28735-B
US Cylindrical pin with internal thread, hardened, F Goupille cylindrique avec filetage intérieur, acier durci
D Zylinderstift mit Innengewinde, gehaertet I Spina cilindrica con foro filettato, temprata o cementata
UNI EN 28736
US Taper pins with inner thread, no hardened F Goupille cônique avec filetage intérieur, non durci
D Kegelstifte mit Innengewinde, ungehaertet I Spina conica con foro filettato, non temprata
UNI EN 28737
US Cylindrical grooved pin with chamfer F Goupille cylindrique cannelée avec chanfrein
5.3
US Flute pin F Goupilles de serrage
US Clamping pin, slotted, heavy version F Goupilles élastiques fendues, mise en oeuvre lourde
16
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
5
US Pins F Goupilles, rivets, etc...
D Stifte I Spine
5.4
US Cotter pin F Goupilles fendues
D Splinte I Copiglie
D Splinte I Copiglia
5.5
US Rivet F Rivets
D Niete I Chiodi
UNI 134
UNI 136
6
US Shaft parts F Eléments d'arbres
6.1
US Bolts F Goujons, goupilles
D Bolzen I Perni
UNI EN 22341-A
US Bolt, small head no cotter pin hole, form A F Axe avec tête platte, sans trou de goupille
D Bolzen mit Kopf, ohne Splintloch I Perno con testa, senza/con foro per copiglia
UNI EN 22341-B
US Bolt, small head no cotter pin hole, form A F Axe avec tête platte, sans trou de goupille
D Bolzen mit Kopf, ohne Splintloch I Perno con testa, senza/con foro per copiglia
17
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
6
US Shaft parts F Eléments d'arbres
6.2
US Feathers F Ressorts d'ajustages
D Passfedern I Linguette
6.2.1
US High form F Forme haute
D Hohe_Form I Normali
UNI 6604 A I
UNI 6604 A 3
UNI 6604 B I
UNI 6604 B IV
UNI 6604 B V
UNI 6604 B VI
18
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
6
US Shaft parts F Eléments d'arbres
6.2
US Feathers F Ressorts d'ajustages
D Passfedern I Linguette
6.2.1
US High form F Forme haute
D Hohe_Form I Normali
UNI 6604-A
UNI 6604-B
6.2.2
US Lower form F Forme Basse
D Niedrige_Form I Ribassate
UNI 7510 A
UNI 7510 B
6.3
US Fuse links F Eléments de suretés
UNI 7433-B 1
US Circular wire snap-rings for drills F Circlips intérieur en fil circulaire, pour perçages
UNI 7433-B 2
US Circular wire snap-rings for drills F Encoche pour circlips intérieur en fil circulaire, pour des
perçages
D Nut fuer Runddraht-Sprengringe, fuer Bohrungen
19
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
6
US Shaft parts F Eléments d'arbres
6.3
US Fuse links F Eléments de suretés
UNI 7433-A
US Circular wire snap-rings for shafts F Circlips extérieur en fil circulaire, pour arbres
UNI 7433-A 2
US Circular wire snap-rings for shafts F Encoche pour circlips extérieur en fil circulaire, pour des arbres
D Nut fuer Runddraht-Sprengringe, fuer Wellen I Sede per anello di sicurezza in filo tondo, per albero
UNI 7434
US Shaft groove for lock washer for shafts F Encoche sur arbre pour bague de frein
D Wellennut fuer Sicherungsscheiben fuer Wellen I Sede per rosetta di sicurezza per albero
UNI 7435
UNI 7436
US Groove for circlip for shafts F Encoche pour circlip extérieur pour arbres
D Nut fuer Sicherungsring fuer Wellen I Sede per anello di arresto per albero
UNI 7437
UNI 7438
D Nut fuer Sicherungsring fuer Bohrungen I Sede per anello di arresto per foro
20
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7 US Accessories I Accessori
D Zubehoer E zubehoer
F Accessoires
7.2
US Lockwashers F Bagues
UNI 1751
UNI 6599
UNI 6600
US Tab washer with long tab and wing F Rondelles avec deux lamelles
UNI 8839 A
UNI 8839 B
UNI 8840 A
UNI 8840 B
UNI 8841 A
21
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7 US Accessories I Accessori
D Zubehoer E zubehoer
F Accessoires
7.2
US Lockwashers F Bagues
UNI 8841 J
UNI 8841 V
UNI 8842-A
UNI 8842 J
UNI 8842 V
UNI 9192
UNI 9193
UNI 9194
22
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7 US Accessories I Accessori
D Zubehoer E zubehoer
F Accessoires
7.2
US Lockwashers F Bagues
UNI 9195
7.3
US Washers F Rondelles
D Scheiben I Rosette
UNI 1750
UNI 6592
US Washer, product classes A, till hardness 250 HV, preferably for F Rondelle, grade A, duretée à partir de 250 HV, de préférence
D Scheiben, Produktklasse A, bis Haerte 250 HV, vorzugsweise I Rosette, classe di prodotto A, durezza 250 HV, preferibilmente
UNI 6593
US Washer, product classes A, till hardness 250 HV, preferably for F Rondelle, grade A, duretée à partir de 250 HV, de préférence
D Scheiben, Produktklasse A bis Haerte 250 HV, vorzugsweise I Rosette, classe di prodotto A, durezza 250 HV, preferibilmente
EN ISO 28738
7.4
US Grease nipple F Nipples de graissage
D Schmiernippel I Ingrassatori
UNI 7662 B
23
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7 US Accessories I Accessori
D Zubehoer E zubehoer
F Accessoires
7.4
US Grease nipple F Nipples de graissage
D Schmiernippel I Ingrassatori
UNI 7663-A
UNI 7663-B
UNI 7663-C
7.5
US Drillings F Perçages
D Bohrungen I Fori
DIN 2510-G
DIN 2510-H
DIN 2510-V
DIN 2510-W
24
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7 US Accessories I Accessori
D Zubehoer E zubehoer
F Accessoires
7.5
US Drillings F Perçages
D Bohrungen I Fori
UNI 4536
UNI 5710
UNI EN 20273-F
UNI EN 20273-G
UNI EN 20273-M
7.6
US Counterbores F Abaissements
D Senkungen I Svasatura
DIN 66
US Counterbore for Countersunk screws DIN 66, unit head DIN F Chambrage pour vis à tête fraisée avec unité de tête d'après
D Senkung fuer Senkschrauben mit Einheitskoepfen nach DIN I Svasatura per viti a testa svasata con testa secondo DIN ISO
DIN 74-A f
25
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7 US Accessories I Accessori
D Zubehoer E zubehoer
F Accessoires
7.6
US Counterbores F Abaissements
D Senkungen I Svasatura
DIN 74-A m
DIN 74-B f
US Counterbore for Countersunk screw, form B, fine version I Svasatura per viti a testa svasata piana con esagono incassato
DIN 7991
D Senkung fuer Senkschrauben mit Innenechskant DIN 7991
DIN 7991
DIN 74-B m
US Counterbore for Countersunk screw, form B, medium version I Svasatura per viti a testa svasata piana con esagono incassato
DIN 7991
D Senkung fuer Senkschrauben mit Innensechskant DIN 7991
DIN 7991
DIN 74-C
DIN 74-D
US Counterbore for Countersunk screw F Chambrage pour vis à bois à tête fraisée
DIN 74-E
DIN 74-H f
US Counterbore for head cap screws F Chambrage pour vis à tête cylindrique DIN 84 / DIN 7984
D Senkung fuer Zylinderkopfschrauben DIN 84 / DIN 7984 I Incassatura per viti a testa cilindrica DIN 84 / DIN 7984
DIN 74-H m
US Counterbore for head cap screws F Chambrage pour vis à tête cylindrique DIN 84 / DIN 7984
D Senkung fuer Zylinderkopfschrauben DIN 84 / DIN 7984 I Incassatura per viti a testa cilindrica DIN 84 / DIN 7984
26
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7 US Accessories I Accessori
D Zubehoer E zubehoer
F Accessoires
7.6
US Counterbores F Abaissements
D Senkungen I Svasatura
DIN 74-R m
US Counterbore for Head Cap Bolts F Chambrage pour vis à tête cylindrique
D Senkung fuer Schrauben mit Zylinderkopf I Incassatura per viti a testa cilindrica
US Counterbore for Head Cap Bolts F Chambrage pour vis à tête cylindrique
D Senkung fuer Schrauben mit Zylinderkopf I Incassatura per viti a testa cilindrica
US Counterbore for Head Cap Bolts F Chambrage pour vis à tête cylindrique
D Senkung fuer Schrauben mit Zylinderkopf I Incassatura per viti a testa cilindrica
US Counterbore for Head Cap Bolts F Chambrage pour vis à tête cylindrique
D Senkung fuer Schrauben mit Zylinderkopf I Incassatura per viti a testa cilindrica
US Counterbore for Head Cap Bolts F Chambrage pour vis à tête cylindrique
D Senkung fuer Schrauben mit Zylinderkopf I Incassatura per viti a testa cilindrica
US Counterbore for Head Cap Bolts F Chambrage pour vis à tête cylindrique
D Senkung fuer Schrauben mit Zylinderkopf I Incassatura per viti a testa cilindrica
27
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7 US Accessories I Accessori
D Zubehoer E zubehoer
F Accessoires
7.6
US Counterbores F Abaissements
D Senkungen I Svasatura
Copyright
Copyright
Content
US Content of the CAD catalogue in PARTsolutions I Contenuto del catalogo nel PARTsolutions
28
CADENAS GmbH, www.cadenas.de