Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Instrucción de Novicios
DE LOS
Carmelitas Descalzos.
1925
TIPOGRAFÍA DE SEBASTIÁN RODRÍGUEZ
TOLEDO
Instrucción de Novicios
DE LOS
Carmelitas Descalzos.
Con censura eclesiástica
y de ia Orden.
INSTRUCCION
de
NOVICIOS D E S C A L Z O S
de la
Virgen María del Monte Carmelo
CONFORME
a las
costumbres de la misma Orden.
Accipe. Summa Dei sapientia Christus In orbe est.
V i r q . Deuq; simul fronte tamen latitans.
BS
O) o
M
3 o
& U(
•a u ni
c a.
XJ Vi
o
Hisunt Carmel! Christo sub patre clientes
Est quibus esca Deus pañis in orbe latens.
Foelices iterum o terq; quaterq, beati:
Quos dulcis reficit partus amere cibus.
TOLEDO
T A L L E R E S GRÁFICOS D E S E B A S T I Á N RODRÍGUEZ
^[Dos nafa Eras a [ íecí
ecror.
F . E . V. C , C . D ,
S I E M P R E en nuestros novicia-
dos ha de haber un oratorio
con sus bancos bajitos y humildesdon-
de los hermanos así profesos, los Sa-
cerdotes, como novicios (pues en las
casas de noviciados han de estar de-
bajo de la disciplina de un mismo
Maestro, conforme a la nueva Cons-
titución), acudan a las pláticas y ejer-
cicios espirituales. Habrá en él un
altar donde se pueda decir misa, con
una Imagen de la Virgen que sea de
bulto, bien compuesta y honesta-
mente vestida y otras Imágenes y es-
lampas de diversos Santos.
Será Sacristán un hermano señala-
do por el Maestro (teniendo por gran
regalo y privanza de la Virgen, que
quiera recibirle por su camarero), su
celda será junto al oratorio y tendrá
38 CAPÍTULO PRIMERO
§• 1.
1 ^ / R I M E R A M E N T E en tomando
* el hermano el hábito de nues-
tra sagrada Religión, según las Consti"
tuciones de ella (puesto en guarda su
Vestido, sin tocar a ello hasta ser pro-
feso), el Padre le señale un hermano
(cual convenga) que esté en una celda
con él, o si estuviere en otra pueda
entrar en la suya, para que le enseñe
algunas ceremonias para luego nece-
sarias, como son humillaciones, pos-
traciones, cómo ha de tratar, etcétera.
42 CAPITULO SEGUNDO
A U N Q U E en !a Oración y ejerci-
cios interiores de las Virtudes
no se puede dar cierto modo que a
todos arme y convenga: porque como
dice aquel gran Maestro de espíritu
Cor. 7. Pablo: ünusqtiisque proprium donum
habet ex Deo, alias quidem sic,
alius vero sic: pero con todo eso ire-
mos aquí apuntando algo tocante a las
virtudes, particularmente algunas co-
sas exteriores que tienen conexión
con ellas, porque en éstas puede ha-
ber conformidad.
De la mortificación.
§ I.
De la Penitencia.
• §5
10
I46 CAPÍTULO TERCERO
M U C H A obligación tenemos de
amar tiernamente la angé-
lica virtud de la Castidad, no solo
por el voto que a Dios hacemos de
ella, sino también por ser nosotros Re-
ligiosos de la inmaculada y purísima
Virgen,a quien nuestra Religión, como
a Protectora, se dedica, y cuyo esca-
pulario, por particular regalo y favor
traemos. No hay lirio entre las espinas
más hermoso; no hay azucena, jaz-
mín, ni clavellina que así transcienda al
olfato del Cordero sin mancilla, como
la purísima Castidad. Y como en el
cielo había criado aquellos maravillo-
sos órdenes de Angeles, que asistiesen
a su real presencia; así, viniendo al
Hieroni. mundo (según dice San Jerónimo), pa-
rece que no se hallaba, sin plantar en
él (como en competencia del otro)
esta nueva floresta y jardín de Vírge-
nes, que morando en cuerpos corrup-
. tibies y terrestres, fuesen incorruptos,
DE LA INSTRUCCIÓN DE NOVICIOS I53
12
1 Prosigue de la per-
fectísima Obediencia,
que es l a Resignación,
U E S que ya se ha tratado
de la oración y ejercicios
espirituales y corporales
en que se han de ejercitar los novicios;
resta que se les den algunos avisos,
como se habrán con los Prelados,'con
la comunidad y con su profesión, que
adelante, después de profesos, les
ayuden para quietud de su Vida y bien
espiritual de su alma; en las cuales el
Maestro ios instruirá, declarándoles lo
•que aquí brevemente se dice; porque
babiendo de tratar con varias condicio-
nes de hombres, importante será tener
alguna luz en esto.
1. Primeramente, procure llevar
"/ siempre delante los ojos de su alma a
lo que vino, que es a dedicarse en
192 CAPÍTULO TERCERO
LAUS DEO
ITRADUCCIÓN
de los
textos latinos m á s notables.(1)
Prol. pen-
últim" 29 fecundum secundum
21 5 todas todos
22 5 enseñar interior enseñar el interior
25 3 etc. et
29 19 torna pondrá
44 27 siestas fiestas
47 14 CUTÍ cum
19 etcétera, custodire custodire
19 institiae justitiae
53 10 fors sors
59 ordena. Repredied ordena;repren-
diendo
59 12 esto quid esto: quid
61 12 qne que
61 14 cesaream cesariem
62 1 manducatibus manducantibus
2 pinguendinem pingoiedinem
62 3 dia Santo día de Santo
62 25 bonun bonum
63 3 así a sí
64 24 m. Caut Cant
66 5 earnus eamus
69 15 ix!. Prov. 10 Cant. 5
70 13 Kirieeleison Kirie eleison
21 subtuum sub tuum
27
71 7
72 26 claridad caridad
74 8 preferencia presencia
75 15 de él, mismo do él, él mismo
77 26 cormeunt et cor meum etc.
81 14 el él
87 4 con cor
95 14 cellarum cellarum
98 9 Prouc Prov.
Espiritn Espíritu
99 21 plenae plena
129 19 decentillae decent illae
131 16 m. fes. ses.
165 11 m. Provero Prover.
159 18 agrandánle agrádanle
174 7 m. Isal Isai
IMPRIMATUR:
FR. GUILLERMO DE S. ALBERTO,
Prepósito General de los Carmelitas
Descalzos.
TU?-*
to a) ta
o a- y
^ ra
c
3 M 03
2 tü f-
Ú/M:
um
, ti\r\ñj\i\, i