Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1. PERSONAL
Este procedimiento es de aplicación:
1.1. Ayudante de perforación diamantina
1.2. Operador de máquina diamantina.
1.3. Electricistas
1.4. Supervisor de Diamantina
1.5. Gerente de Operaciones
1.6. Geólogos de exploración.
Es de conocimiento de:
1.7. Mecánicos
1.8. Ing. De Seguridad
1.9. Soldador
Página 1 de 7
3.2.8 01 flexómetro de 5 m.
3.2.9 01 juego de llaves mixtas.
3.2.10 01 juego de llaves hexagonales.
3.2.11 01 destornillador plano.
3.2.12 01 destornillador estrella.
3.2.13 Nivel de mano.
3.2.14 Tecle de 5 tm y 3 tm.
3.2.15 Pico.
3.2.16 Pala.
3.2.17 Arco de sierra y hoja de sierra.
3.2.18 Combo de 4 lbs.
3.3 Materiales
3.3.1. Candados.
3.3.2. Cordel de yute.
3.3.3 Wipe o trapo industrial.
3.3.4 Barrenos de 4 y 6 pies.
3.3.5 Pernos de anclaje de 4 pies.
3.3.6 Caja metálica.
3.3.7 Aceite de motor Diesel grado 40.
3.3.8 Aceite de transmisión grado 80W90.
3.3.9 Aceite hidráulico (tellus 68º Rando 68).
3.3.10 Fluidos de perforación.
3.3.11 Grasa Albania EP2.
3.3.12 Tina de fluidos de perforación.
3.3.13 Tres contenedores para desechos (rojo, negro y amarillo)
3.3.14 Extintor ABC de 6 Kg.
3.3.15 Letreros de señalización.
3.3.16 Caballete para tubo interior.
3.3.17 Material absorbente (salchichas)
3.3.18 Línea de perforación (Tubería, tubo interior cabezales, Barel, Broca escariador
zapata y sujetadores, cuple adaptador y cuple candado) LTK 48, BQ,NQ y HQ.
3.3.19 Bandejas de metal portatestigos.
3.3.20 Mesa de logueo.
3.3.21 Anaqueles.
3.3.22 Carpa (superficie).
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Obligaciones del personal de operación
4.1.1. Asistir obligatoriamente a las reuniones diarias.
4.1.2. Antes de trasladarse a Mina deberá verificar su EPP, herramientas y Materiales.
4.1.3. Deberá desplazarse en todo momento en interior mina aplicando el PETS
Tránsito Peatonal en interior Mina.
4.1.4. Deberá realizar el IPERC continuo y llenar el formato correspondiente. Corregir
las condiciones sub estándar que haya identificado y practicar COL
Página 2 de 7
diamantina. Es necesario también instalar una caseta techada en el lugar donde
se opera la máquina.
4.2.3. La captación de agua deberá ubicarse a mayor altura con respecto a la ubicación
de la máquina y conducida por una tubería de 2”Ø. Caso contrario se recurre al
uso de una bomba eléctrica.
4.2.4. En caso que la máquina no cuente con motor diesel, la instalación del servicio de
energía se coordina previamente con el área de Mantenimiento.
4.2.5. Las pozas de decantación del retorno deben estar impermeabilizadas
4.2.6. Los combustibles deben estar almacenados sobre parihuelas y éstas sobre piso
impermeabilizado con una bandeja o poza de contingencia; el stock deberá
limitarse al uso de un día como máximo, la cual debe estar cercado y señalizado.
Página 3 de 7
verifica el buen estado de mangueras y conexiones con la finalidad de evitar
fugas de aceite durante el arranque del equipo de perforación. La conexión
de mangueras hidráulicas se realiza utilizando llaves adecuadas.
4.4.2.3. Verificar la conexión del sistema hidráulico encendiendo el equipo,
realizando una inspección de cada manguera y sus respectivas conexiones
con la finalidad de detectar fugas, en caso de ubicar alguna fuga
inmediatamente apaga el equipo y reemplaza la manguera y/o conexión
averiada por una nueva, y así sucesivamente hasta asegurarse que el
sistema no tenga fugas de aceite.
4.4.2.4. Luego el personal de operación deberá entablar la zona de trabajo (acceso
de la ESCM 6mts y la cámara).
Página 4 de 7
Una vez instalada la máquina de perforación diamantina, el operador procede a
verifica el nivel de aceite, el funcionamiento de la maquina diamantina desde el panel
de control realizando pruebas para todas las funciones: Levanta y baja los pistones,
agarre de la prensa de barras, avance fino, velocidad de rotación, bomba de lodos
(fluidos de perforación), winche wire-line, y el funcionamiento de manómetros.
P = (Tp + CBp) – S
Dónde:
P = Profundidad del taladro
Tp = Sumatoria de tubos por su respectiva medida
CBp = Medida de Core barrel completo (incluyendo el
adapter y el coupling para el caso del sistema wire
line en las líneas HQ, NQ y BQ y el cabezal para
el caso del sistema LTK-48).
S = Medida del sobrante
Página 5 de 7
El bastidor deberá colocarse en posición horizontal antes de mover
la máquina.
Desinstalar los templadores del bastidor.
Instalar las mangueras hidráulicas al pistón de hidráulico en caso
que sea necesario el uso de este componente.
El operador deberá coordinar con sus ayudantes para ubicar en
posición el pistón hidráulico y accionar desde el control panel.
Para determinar la dirección y alinear la máquina a la posición del
nuevo taladro se procede como en el paso (4.4.1.3), de ser
necesario apoyarse con el pistón hidráulico.
El operador en coordinación con sus ayudantes deberá realizar el
paso anterior cuantas veces sea necesario hasta alinear y nivelar la
máquina en la dirección del proyecto.
Una vez que se termina de alinear y nivelar la máquina se procede
a desconectar las mangueras del pistón de levante hidráulico.
4.10.2.5. Reutilizar los anclajes de ser el caso.
4.10.3. Anclaje de la unidad de perforación.
Para este paso se tiene en cuenta todo lo enunciado en el paso (4.5).
4.10.4. Conexión de mangueras y verificación del sistema hidráulico.
Para este paso se tiene en cuenta todo lo enunciado en el paso (4.4.2).
4.10.5. Suministro de energía eléctrica a la unidad de potencia.
En este paso se toma en cuenta todo lo enunciado en el paso (4.7).
4.10.6. Ajuste del rumbo y buzamiento de la máquina de perforación al nuevo
Taladro en este paso se toma en cuenta todo lo enunciado en el ítem (4.4.1.3).
Página 6 de 7
5. RESTRICCIONES
5.1 Colocar las guardas y/o barreras cerca a la unidad de rotación antes de empezar la
perforación
5.2 Queda establecido que el personal de operación de maquina diamantina no está
autorizado a realizar instalaciones, conexiones eléctricas o manipular cables.
5.3 Antes de instalar la máquina diamantina en superficie, verificar y acondicionar la
estabilidad de taludes de zonas circundantes al lugar de operación.
5.4 En interior mina no se ingresa si la cámara (ESCM DH) no está ventilada y sostenida
(sostenimiento pobre).
5.5 Antes de ingresar a una nueva cámara diamantina el cliente (geólogo de
exploraciones), supervisor de perforación diamantina o gerente de operaciones y el
ingeniero de seguridad deberán verificar el estándar de la cámara, pozas de
sedimentación y servicio (agua, aire y ventilación); además de las instalaciones de la
energía. Se enviara al cliente (geólogo de exploraciones) las observaciones para que
coordine sus levantamientos.
5.6 Para realizar los trabajos con Jackleg, el personal debe seguir el procedimiento de
perforación diamantina con maquina Jackleg.
5.7 Para el traslado de una estación a otra de la máquina Jackleg, todas sus partes
(cabezal, barra de avance, manguera y lubricadora) deberán ser inmovilizadas con
precintos suficientemente resistentes o en todo caso desarmar en todas sus partes.
Página 7 de 7