Vous êtes sur la page 1sur 92

www.almodaris.

com

Apprendre l'Arabe en Ligne Autrement

LE GUIDE DE CONVERSATION
EN ARABE

Salim KECIR

© 2017
www.almodaris.com
www.almodaris.com

Introduction
Converser en langue arabe n’exige pas, comme le pensent beaucoup de personnes,
d’avoir un très bon niveau et acquérir un lexique arabe riche. En fait, il suffit de percer
le secret d’une méthode très bien réfléchie et efficace qui permet de converser
en arabe sans avoir besoin de passer des heures et des heures pour étudier cette belle
langue.
Vous allez me dire : mais quel est le secret de cette méthode ?
En fait, le secret de cette méthode pour laquelle j’ai engagé des recherches, consiste à
se concentrer sur les 20% des mots, phrases et expressions en arabe qui totalisent 80%
des conversations courantes entre les arabophones. Donc, il suffit d’appliquer la loi de
« 20/80 » dite la loi Pareto pour atteindre l’objectif que l’on a fixé, à savoir arriver
à converser en arabe en peu de temps et avec peu d’effort. C’est le principe
même de la loi Pareto qui vise à atteindre 80% des résultats avec 20% d’efforts.
Pour être très concret, il suffit de moins de 600 mots, qui sont bien choisis, pour arriver
à converser en arabe dans diverses situations. Ainsi, il ne suffit pas de s’efforcer à
mener des études, des formations et un apprentissage qui dureront des années pour
pouvoir communiquer en langue arabe. Par conséquent, la conclusion à laquelle je suis
arrivé c’est que « pour communiquer en arabe, c’est bel et bien la qualité qui
compte et point la quantité ».
Ainsi, le secret pour arriver à converser en arabe est de se concentrer sur les mots et
phrases les plus utilisés. A ce propos, il est intéressant de savoir que dans la langue
arabe, 100 mots arabes les plus utilisés représentent, pour eux seulement, la moitié de
l’ensemble des mots écrits en arabe !
Très intéressant. N’est-ce pas ?
De ce fait, il vous suffit de fixer comme priorité d’apprendre les mots les plus
utilisés en langue arabe pour arriver, dans un temps record et avec moins
d’effort, à converser en arabe.
C’est ce que vous allez apprendre dans ce « Guide de Conversation en Arabe » qui
regroupe les mots les plus utilisés qui sont employés dans diverses situations de la vie
quotidienne.
Avec « le Guide de Conversation en Arabe », vous pouvez vous débrouillez en arabe
dans différentes situations dans lesquelles vous pouvez généralement vous retrouvez.

Vous allez trouver dans ce « Guide de Conversation en Arabe » plus de 1300 mots
et phrases en arabe. C’est vous dire la richesse et l’utilité de ce « Guide de
Conversation en Arabe ».

Si vous n’êtes pas encore inscrit, alors profitez-en car c’est totalement gratuit.
Il est intéressant de charger « le Guide de Conversation en Arabe » sur vote
smartphone, tablette ou PC ou de l’imprimer pour pouvoir le consulter de temps à
autre. Il vous sera utile pour se débrouiller dans les différentes situations pour

www.almodaris.com
www.almodaris.com
lesquelles vous souhaitez vous exprimer en langue arabe. À titre d’exemple, vous
pouvez apprendre en arabe à saluer les gens, demander votre chemin ou un
renseignement, commander dans un restaurant et même acheter et négocier les tarifs
de vos achats. Génial ! Non ?
Eh oui, vous pouvez vous débrouiller tout seul en arabe dans diverses
situations.
Pour aller plus loin dans votre apprentissage de l’arabe et améliorer votre
prononciation, votre compréhension et votre expression en arabe, à l’oral comme à
l’écrit, je vous invite à vous abonnez aux cours et packs que je propose dans
almdaris.com.
Il est à signaler que « le Guide de Conversation en Arabe » est surtout recommandé
pour les niveaux A1, A2, B1 et B2 adoptés par le cadre européen commun de référence
pour les langues.
Enfin je vous signale que « le Guide de Conversation en Arabe » est un livre gratuit
mais il est protégé par la licence :
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-
NoDerivs 3.0 Unported License.
Cette licence signifie que vous êtes libre de distribuer « le Guide de Conversation en
Arabe » mais à condition de ne pas le modifier, de ne pas le vendre et de toujours
inclure le lien vers almodaris.com

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Table des matières


ِ ‫سُ ُوُا ألقَو‬
Les Bases & fondamentaux /‫اعُُد‬ َ َ ُُ ‫ُس‬ ُ ‫ اَأْل‬...................................................... 8
Les noms / ‫اء‬
ُُ ‫َس َم‬
‫ اَأْل أ‬............................................................................................ 8
Les verbes / ‫أعا ُل‬
َ ‫اَأْلَف‬.......................................................................................... 12
Les adjectifs / ‫ات‬
ُُ َ‫لصف‬
ِّ َ‫ ا‬..................................................................................... 17

Les couleurs / ‫ان‬


ُُ ‫اَأْلَ أل َو‬....................................................................................... 21
ِ ‫ َكلِماتُ & جملُ أَس‬................. 22
Mots & phrases essentiels pour s’exprimer / ُ‫اسيَّة‬ َ َُ َ
ُُ ‫ اَلتَّ ِحي‬....................................................................................... 26
Salutations / ‫َّات‬

ُِ‫اْل أح ِت َر‬
Formules de politesse / ‫ام‬ ُُ ‫ ِع َب َار‬............................................................ 27
ِ‫ات أ‬

Personnes / ‫اص‬
ُُ ‫ش َخ‬
‫اَأْلَ أ‬......................................................................................... 28
Les membres de la famille / ‫اد اَأل َع ِائلَ ُة‬
ُُ‫أَف َأر‬........................................................... 28

Les membres du corps/ ‫سُِم‬


‫اء ا أل ِج أ‬
ُُ ‫ض‬
َ ‫َع‬
‫ أ أ‬............................................................. 29
Les caractéristiques physiques / ‫س ِد َّي ُة‬
َ ‫ات ا أل َج‬
ُُ ‫ اَأل ُم َم ِّي َز‬............................................ 30
ِ ‫ش‬
Les sentiments / ‫اع ُُر‬ َ ‫ اَأل َم‬................................................................................ 31
Les caractères / ُ‫اع‬
ُ ‫ اَأْلَ أط َب‬................................................................................... 31

َ ‫ اَأْلَ أل ِب‬........................................................................................ 35
Vêtements / ‫س ُة‬

ُُ ‫فُ&ُا أل ِم َه‬
Les professions & métiers / ‫ن‬ ُُ ‫ ُا أل َوظَ ِائ‬................................................. 35

ُُ ‫أتُ & اَلطَّ أق‬


Le temps & la météo /ُ‫س‬ ُ ‫ اَأل َوق‬.............................................................. 37
La durée / ُ‫ اَأل ُم َّدُة‬.............................................................................................. 37

L'heure / ‫اع ُة‬


َ ‫لس‬
َّ َ‫ ا‬............................................................................................ 38

Les jours de la semaine / ‫ع‬


ُِ‫ُس ُبو‬
‫َّامُ أاْل أ‬
ُُ ‫ أَي‬.............................................................. 38

Les mois /ُ‫ور‬ ُّ َ‫ ا‬........................................................................................... 39


ُ ‫لش ُه‬
Les saison /ُ‫صو ُل‬
ُ ُ‫ اَألف‬....................................................................................... 41

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ُُ ‫ َكلِ َماتُُ َُوُ ُج َملُُتُ ِف‬............... 41


Mots & phrases indiquant la temporalité / ‫يدُالتَّأوِقيت‬

ُُ ‫ اَلطَّ أق‬........................................................................................... 42
La météo / ‫س‬

ُ ‫ اَلتََّو‬........................................................................... 44
La communication / ُ‫اصل‬

ُِ ‫ ِع أنَُد ا أل َخب‬......................................................................... 44
Chez le boulanger / ‫َّاز‬

ُِ ‫الج َّز‬
Chez le boucher /‫ار‬ ِ
َ ُ‫ ع أنَُد‬............................................................................ 44
Chez le commerçant de fruits et légumes / ‫اك ُِه‬
ِ ‫ض ُِرُ ُوُا ألفَو‬ ِ ِ
َ َ َ ‫ ع أنَُدُ َبائ ُِعُا أل ُخ‬................ 45
ِ ‫قُا أله ِات‬
Au téléphone /ُ‫ف‬ َ ِ ‫ط ِري‬
َ ُ‫ َع أن‬...................................................................... 46
ِ‫ق أ‬
Par internet / ُ‫ُاْل أنتَأرَن أت‬ ِ ‫ َع أنُطَ ِري‬....................................................................... 48

La nourriture / ‫ اَأْلَ أك ُل‬.......................................................................................... 49

Les légumes / ‫ض ُُر‬


َ ‫ اَأل ُخ‬...................................................................................... 49
ِ ‫ اَألفَو‬............................................................................................ 49
Les fruits / ُُ‫اكه‬ َ
ُُ ‫ اَأل َم أ ُكوََل‬.................................................................................. 50
La nourriture / ‫ت‬

Les boissons / ‫ات‬


ُُ ‫وب‬
َ ‫ش ُر‬
‫ اَأل َم أ‬................................................................................. 50
Les viandes et poissons / ُ‫اك‬
ُ ‫َس َم‬
‫ُاْل أ‬
‫ُو أ‬َ ‫وم‬ ُّ
ُ ‫ اَلل ُح‬...................................................... 51
Les condiments / ‫ اَلتََّوا ِب ُل‬.................................................................................. 52

Les plats / ‫اق‬


ُُ ‫ اَأْلَ أط َب‬........................................................................................... 52

ُِ ‫ ِفي ا أل َم أط َب‬............................................................................. 52
Dans la cuisine / ‫خ‬

Au café / ‫ ِفي ا أل َم أق َهى‬......................................................................................... 53

Au restaurant / ‫ ِفيُا أل َم أط َعُِم‬.............................................................................. 53

Le logement / ‫ن‬
ُُ ‫لس َك‬
َّ َ‫ ا‬.......................................................................................... 55

ُِ ‫ ِفيُا أل َب أي‬.................................................................................. 55
À la maison /ُ‫ت‬

ُِ ‫ ِفي ا ألفُ أن ُد‬......................................................................................... 57


À l'hôtel / ‫ق‬

Réserver une chambre dans un hôtel / ُ‫ َح أج ُُزُ ُغ أرفَةُُ ِفيُفُ أن ُدق‬.............................. 58

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le déplacement / ‫ اَلتََّن ُّق ُل‬..................................................................................... 60


ِ ‫ُالرِئ‬
Les points cardinaux /ُ‫يس َّي ُة‬ َّ ‫ات‬ُ ‫اه‬ َ ‫اَأِْل ت‬.......................................................... 60
َ ‫ِّج‬
ُِ ‫ُع ِنُالطَّ ِري‬
Demander son chemin / ‫ق‬ ِ ‫ اَأِْل‬.................................................. 60
َ ‫س ُار‬
َ ‫ست أف‬
‫أ‬
ُِ ‫الن أق ِلُا أل ُع ُمو ِمي‬
Les transports en commun / ‫َّة‬ َّ ُ‫س ِائ ُل‬
َ ‫ َو‬............................................. 62
Dans le taxi / ُ‫ُج َرِة‬
‫َّارُِة أاْل أ‬ ِ
َ ‫سي‬ َ ‫ في‬............................................................................ 63
Dans le bus / ‫افلَ ُِة‬
ِ ‫ ِفي ا ألح‬................................................................................... 64
َ
َ ‫ ِفيُا أل َم‬.................................................................................. 64
ُِ ‫ط‬
À l'aéroport / ‫ار‬

Les achats / ‫ات‬


ُُ ‫شتََرَي‬
‫ اَأل ُم أ‬........................................................................................ 66
Les nombres / ‫اد‬
ُُ ‫َع َد‬
‫ اَأْل أ‬...................................................................................... 66
ُُ ‫ ِش َر‬...................................................................... 68
ُِ ‫اءُالطَّ َع‬
Acheter à manger / ‫ام‬

Payer / ُ‫أع‬
ُ ‫ َدف‬.................................................................................................... 69

ُِ ‫الش َر‬
Négocier lors des achats / ‫اء‬ ِّ ‫ تَفَ ُاوضُ ِع أنَُد‬.................................................. 69

Faire du shopping / ‫ق‬ َ َّ‫ ُاَلت‬............................................................................ 70


ُُ ‫س ُّو‬

ُُ ‫ص ِر‬
L’argent & la banque / ‫ف‬ ‫ اَأل َما ُل & اَأل َم أ‬........................................................... 72
ِ ‫اْل أج ِتم‬
La vie sociale / ‫اعيَّ ُة‬ َ ِ‫ اَأل َح َياُةُ أ‬........................................................................... 73
ِ ‫ش‬
Les opinions & sentiments / ‫اع ُُر‬ َ ‫اء & اَأل َم‬
ُُ ‫ اَ أْل َر‬.................................................. 73

Je me présente / ‫ِّمُ َن أف ِسي‬


ُ ‫ أُقَد‬............................................................................. 73
Les rencontres / ‫ات‬ َ َ‫ اَللِّق‬................................................................................. 74
ُُ ‫اء‬

Les adieux / ُ‫اع‬


ُ ‫ اَأل َوَد‬.......................................................................................... 76

La vie amoureuse / ‫اط ِف َّي ُة‬


ِ ‫ اَألحياةُُا ألع‬.................................................................... 76
َ ََ
Les combinaisons de la conversation / ‫ادثَ ُِة‬
َ ‫اتُا أل ُم َح‬
ُ ‫يب‬ ِ
َ ‫ تَأُرك‬................................... 77
ُُ ‫ اَأل ِه َو َاي‬............................................................................................ 78
Les loisirs / ‫ات‬

Les sports / ‫ات‬


ُُ ‫اض‬
َ ‫ اَ ِّلرَي‬....................................................................................... 78

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Les spectacles / ‫وض‬


ُُ ‫ اَأل ُع ُر‬................................................................................. 80

Le tourisme / ‫اح ُة‬


َ ‫لس َي‬
ِّ َ‫ ا‬......................................................................................... 81
ِ ‫ و َكالَةُُ ِسي‬.................................................................. 81
Agence touristique / ‫اح َّي ُة‬ َ َ
Les pays / ‫ان‬
ُُ ‫ اَألُب أل َد‬............................................................................................. 82

La ville / ‫ اَأل َم ِدي َن ُة‬.............................................................................................. 82

La campagne / ‫يف‬
ُُ ‫ اَ ٍّلر‬...................................................................................... 83

Les animaux / ‫ات‬


ُُ ‫ اَأل َح َي َوا َن‬................................................................................... 83
َّ ِ
َ ‫ اَأُل َم َناظ ُرُالط ِب‬.......................................................... 84
Les paysages naturels / ‫يع َّي ُة‬

ُُ ‫س ِت أع َج َاَل‬
Les urgences / ‫ت‬ ‫ اَأِْل أ‬................................................................................ 85

َ ِ‫ إ‬................................................. 85
Les signalisations importantes / ‫ش َاراتُُ ُم ِه َّم ُة‬

Demander de l'aide / ‫اع َدُِة‬


َ ‫س‬َ ‫بُا أل ُم‬
ُُ َ‫ طَل‬................................................................ 85

ُُ ‫ َح ِاد‬.................................................................. 86
Accident de la route / ُ‫ثُ ُم ُرور‬

ُِّ ِ‫ُالص أي َدل‬


Chez le pharmacien / ‫ي‬ َّ ‫ ِع أن َد‬................................................................... 86
ُّ َ‫ ِفيُا‬.................................................................................... 86
A la police / ‫لش أرطَ ُة‬

ُِ ‫ ِع أن َدُالطَّ ِب‬.......................................................................... 87
Chez le médecin / ‫يب‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ِ ‫اَأْلُسسُوُا ألقَو‬
Les Bases & fondamentaux / ‫اعُُد‬ َ َ ُُ
Les noms / ُ‫اء‬
ُ ‫َس َم‬
‫اَأْل أ‬
Le début ْ‫اَلْبَِْد َاية‬

La fin ْ‫اَ ِّلنهَ َاية‬

L’entrée ْ‫اَلدْخول‬

La sortie ْ‫اَلخروج‬

Le prénom ْ‫لسم‬
‫اَ ْ إ‬

Le nom de famille ْ‫ْاَللَّقَب‬

ِ ‫اَلع‬
ْ‫اص َمة‬
La capitale َ
L’entrée, l’admission ْ‫اَلقبول‬

L’amiْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫لص ِديق‬
َّْ َ‫ا‬

L’amie ْ‫لص ِديقَة‬


َّْ َ‫ا‬

L’Homme ْ‫اَ ِْلن َسان‬

L’homme ْ‫لرجْل‬
َّْ َ‫ا‬

La femmeْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫اَلْ َْم َأرَْة‬

Les femmes ْ‫اَ ِّلن َساء‬

Le numéro ْ‫ْاَل َع َدد‬،ْ‫اَ َّلرقم‬

La photo, l’image ‫ورْة‬


َ ‫اَلص‬
Le problème ْ ‫اَلمش ِك‬
‫ل‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

L’horaire ْ‫اَلتَّوِقيت‬

L’arrêt, le stop ْْ‫اَلْ َموِقف‬

La ville ْ‫اَل َم ِد َينة‬

Le village ْ‫اَلقَرَية‬

L’appartement ‫اَلشقَّ ْة‬

Le sac ْ‫اَل ِكيس‬

Le pont ْ‫اَل ِجسر‬

La carte (de crédit, de transport)ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ)‫ْاَلسَّفَر‬،‫اَلبِطَاقَةْ(اَلَبن ِكَّية‬

La chaîne ْ‫اَلقََناة‬

Le pays ْ‫اَلَْبلَد‬

La coutume, l'habitudeْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ادة‬
َ ‫ْاَل َع‬،ْ‫اَلعرف‬

La date ْ‫اَلتَّ ِاريخ‬

Le retard ْ‫اَلتَّأ ِخير‬

ِ ‫اَلع‬
L’employéْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫امل‬ َ
ِ ‫اَلع‬
L’employée ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫املَة‬ َ
La peur ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْ‫اَل َخوف‬

L’étranger ْ‫اَْلَجَنبِي‬

L’étrangèreْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَْلَ ِجَنبَِّية‬

Le guide ْ‫لدلِيل‬
َّ َ‫ْا‬،ْ‫اَلمرِشد‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

La guide ْ‫لدلِيلَة‬
َّ َ‫ْا‬،ْ‫اَلمرِش َدة‬

Le cœur ْ‫اَل َقلب‬

La langue, le langage ْ‫اَلل َغة‬

La lumière َّ َ‫ا‬
ْ‫لضوء‬

Le bruit ْ‫لض ِجيج‬


َّ َ‫ا‬

Le papier ْ‫اَل َوَرق‬

Le stylo ْ‫اَلْ َقلَم‬

ِ ‫ص‬
Le crayon ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اص‬ َ ‫ْالر‬
َّ ‫َقلَم‬

Le lieu ْ‫اَل َم َكان‬

La vue ‫اَ َّلنظ َرْة‬

ِ ‫اَلمر‬
ْ‫اهق‬
L’adulte (au masculin) َ
ِ ‫اَلمر‬
ْ‫اهْقَة‬
L’adulte (au féminin) َ
L’âge ْ‫ْاَلعمر‬،ْ‫اَلسِّن‬

L'anniversaire ْ‫يَلِْد‬
َ ‫ِعيدْال ِم‬

La frontière ْ‫اَل َحد‬

Les frontières ْ‫اَلْحدود‬

Le garçon ْ‫ال َولَد‬

La fille ْ‫اَلْبِنت‬

La mort ْ‫اَل َموت‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

L'étage ْ ِ‫اَلطَّاب‬
‫ق‬

Le groupe ْ‫اَلفَ ِريق‬

La santé ْ‫لص َّحة‬


ِّْ َ‫ا‬

L'idée ‫اَلْ ِفك َرْة‬

La vie ْ‫اَل َحَياة‬

La chance ْ‫اَل َحظ‬

Le courrier ْ‫اَ ِّلر َسالَة‬

L'erreur ‫طْأ‬
َ ‫اَل َخ‬

Le voisinْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَل َجار‬

La voisineْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَل َج َارة‬

La nouvelle ْ‫اَل َخَبر‬

Les gens ْ‫اَ َّلناس‬

La question ْ‫اَلس َؤال‬

La réponse ْ‫ْاَل َج َواب‬

La signature ْ‫اَلتَّوِقيع‬

La vitesse ْ‫اَلسرَعة‬

La vérité ْ‫اَل َح ِقيقَة‬

Le désir, l'envie ْ‫اَ َّلرغَبة‬

Le mot ْ‫اَل َكلِ َمة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le travail ْ‫اَل َع َمل‬

Le monde ْ‫اَل َعالَم‬

Les verbes / ُ‫أعال‬


َ ‫اَأْلَف‬
NB : Les verbes arabes à l’infinitif correspondent aux verbes conjugués à
l’accompli (c’est-à-dire au passé) à la troisième personne du masculin au
singulier.

Exemple : le verbe arabe à l’infinitif ‫س‬


َْ ‫ َد َر‬se traduit ainsi « il a étudié ».

Pouvoir ْ‫تَ َم َّك َن‬

Boire َ ‫َش ِر‬


ْ‫ب‬

Manger ْ‫أَ َْك َل‬

Aller ْ‫ب‬
َ ‫َذ َه‬
Aider ْ‫اع َد‬
َ ‫َس‬
Dormir ْ‫ْرقَ َد‬،ْ
َ ‫َن َام‬
Avoir peur ْ‫اف‬
َ ‫َخ‬

Acheter ‫إِشتََرى‬

Emmener ‫أَتَى‬

Fermer ْ‫ق‬
َ َ‫أَغل‬

Faire ْ‫فَ َع َل‬

Avoir (possession) ْ‫َْمْلَ َك‬

Aimer (pas d'amour) ْ‫ب‬


َ ‫ْرَغ‬،ْ
َ ‫أ ََر َاد‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Apprécier ْ‫قَ ِّد َر‬

Regarder ْ‫اه َد‬


َ ‫َش‬

Perdre ْ‫اع‬
َ ‫َض‬
َ ‫أ‬
Avoir besoin de َ َ‫إِحت‬
ْ‫اج‬

Ouvrir ْ‫فَتَ َح‬

Parler ْ‫تَ َكلَّ َم‬

Voler, dérober ْ‫ق‬


َ ‫َس َر‬

Prendre ْ‫َخ َذ‬


َ‫أ‬

Voyager ْ‫َسافَ َر‬

Attendre َ َ‫إِنت‬
ْ‫ظ َر‬

Vouloir ْ‫أ ََر َاد‬

Arriver ْ‫ص َل‬


َ ‫َو‬
Demander, poser une question ‫لا‬
ْ ‫ْطَ َرَحْس َؤا‬،ْ‫ل‬
َْ َ‫َسأ‬

Croire ْ‫آم َن‬


َ
Apporter, amener ْ‫َح َم َل‬

Nettoyer, laver ْ‫ْغ َس َل‬،ْ


َ ‫ف‬ َ َّ‫َنظ‬

Venir ْ‫اء‬
َ ‫َج‬
Cuisiner ْ‫طََب َخ‬

Décider ْ‫قََّرَر‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Trouver, retrouver ْ‫َو َج َد‬

Finir ‫أَنهَى‬

Suivre ْ‫تَبِ َع‬

Fonctionner ْ‫إِشتَ َغ َل‬

Donner ‫أَعطَى‬

Se divertir, s'amuser ‫تَ َسلَّى‬

Rire َ ‫ض ِح‬
ْ‫ك‬ َ
Apprendre ْ‫تَ َعلَّ َم‬

Écouter ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْإِستَ َم َع‬،ْ‫َس ِم َْع‬

Chercher ْ‫ث‬
َ ‫َب َح‬

ْ‫ب‬ ِ
Jouer َ ‫لَع‬

Se rappeler, se souvenir ْ‫ْتَ َذ َّك َر‬،ْ‫تَفَ َّك َر‬

Rappeler ْ‫َذ َّك َْر‬

Louer ْ‫إِستَأ َج َر‬

Dire ْ‫قَا َل‬

Voir ‫َأرَى‬

Vendre ْ‫اع‬
َ ‫َب‬

Rester ْ‫َب ِق َي‬

Comprendre ْ‫فَ ِه َم‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Visiter ْ‫َزَار‬

Marcher ‫َم َشى‬

Écrire ْ‫ب‬
َ َ‫َكت‬
Accompagner ْ‫ق‬
َ َ‫َارف‬

Demander ْ‫ب‬
َ َ‫طَل‬
Revendiquer ْ‫ب‬
َ َ‫طَال‬

Éviter ‫ادى‬
َ َ‫تَف‬

Naître ْ‫ولِ َد‬

Devenir ْ‫ح‬
َْ ‫أَصَب‬

Commencer َ‫َب َدْأ‬

Annuler ‫أَل َغى‬

Coûter ‫ي َس ِاوي‬

Pleurer ‫َب َكى‬

Danser ْ‫ص‬
َ َ‫َرق‬
Se battre, lutter ْ‫ْقَاتَ َل‬،ْ‫ع‬
َ ‫ص َار‬
َ
Oublier ْ‫َن ِس َي‬

Pardonner ْ‫ام َح‬


َ ‫َس‬
Obtenir ْ‫ص َل‬
َّ ‫تَ َح‬

Déjeuner ْ‫ط َر‬


َ ‫أَف‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Entendre ْ‫َس ِم َع‬

Entendre ْ‫إِْستَ َم َع‬

ِ ‫َمل‬
...‫ْفي‬ َ َّ‫ْعل‬،
َْ ‫قْاْل‬
Espérer َ ‫َم َل‬
َ‫أ‬
Savoir, connaître ْ‫ف‬
َ ‫ع َر‬
َْ

Sortir ْ‫َخ َرَج‬

Laisser ْ‫ك‬
َ ‫تََر‬

ْ‫ب‬ ِ
Mentir َ ‫َكذ‬
Vivre, habiter ْ‫اش‬
َ ‫َع‬

(Se) rencontrer ‫ تَ ََلقَى‬، ‫إِلتَقَى‬

Bouger ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ك‬
َ ‫تَ َح َّر‬

Offrir ‫أَه َدى‬

Se reposer َ ‫ْإِستََر‬
ْ‫اح‬

Retourner, revenir, être de retour ْ‫اد‬


َ ‫َع‬

Courir ‫َج َرى‬

Sauver ْ‫أَنقَ َذ‬

Sembler, paraître ْ‫ظهَ َر‬


َ

Partager َ َ‫ْق‬،ْ‫إِقتَ َسَْم‬


ْ‫اس َم‬

Diviser ْ‫س َم‬


َّْ َ‫ق‬

Crier ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اح‬
َ ‫ص‬َ

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Sentir (une odeur) ْ‫َش َّم‬

Fumer ْ‫َد َّخ َن‬

Arrêter ْ‫ف‬
َ َ‫أَوق‬

Étudier ْ‫َد َر َس‬

Goûter ْ‫ق‬
َ ‫تَ َذ َّو‬

Enseigner ْ‫ْعلَّ َم‬،


َ ْ‫س‬َْ ‫َد َّر‬

Penser ْ‫فَ َّك َر‬

Traduire ْ‫تَر َج َم‬

Gagner ْ‫ْفَ َاز‬

Travailler ْ‫َع ِم َل‬

Les adjectifs / ‫ات‬


ُُ َ‫لصف‬
ِّ َ‫ا‬
Casséْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ور‬
ٌ ‫َمكس‬
Cassée ٌْ‫ورة‬
َ ‫َمكس‬
Ferméْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ق‬
ٌْ َ‫مغل‬

Fermée ٌ‫مغلَقَ ْة‬

Froidْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫َب ِارٌْد‬

Froideٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫َب ِارَْدْة‬

Dangereux ْ‫َخ ِط ٌير‬

Dangereuse ٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫َخ ِط َْيرْة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Sale (au masculin) ْ‫َو ِس ٌخ‬

Sale (au féminin) َْ ‫َو ِس‬


ٌ‫خ ْة‬

Bien ْ‫ِّد‬
ٌ ‫َجي‬

Bon ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫ن‬


ٌْ ‫َح َس‬

Chaud ْ‫َسا ِخ ٌن‬

ْْْْْْْْ ِ ‫س‬
ٌْْ‫اخَن ْة‬
Chaude َ
Nouveau ٌ ‫َج ِد‬
ْ‫يد‬

Nouvelle َْ ‫َج ِد‬


ْ‫يدة‬

Ouvert ْ‫َمفتو ٌح‬

Ouverte ٌ‫وح ْة‬


َ ‫َمفت‬
Rapide (adj. au masculin) ْ ‫َس ِر‬
ٌ‫يع‬
Rapide (adj. au féminin) َ ‫َس ِر‬
ٌ‫يع ْة‬

Sûr, en sécurité ِ
ْ‫آم ٌن‬

Sûre, en sécurité ِ
ٌ‫آمَن ْة‬

Petit ْ‫ص ِغ ٌير‬


َ
Petite ٌ‫ص ِغ َيرْة‬
َ
Occupé ْ‫َمشغو ٌل‬

Occupée ٌ‫َمشغولَ ْة‬

Propre ٌ ‫َن ِظ‬


ْ‫يف‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Difficile ْ‫ب‬
ٌ ‫صع‬
َ
Facile ْ‫َسه ٌل‬

ِ ‫َخ‬
Faux ٌ‫ئ‬
ْ ‫اط‬

Fausse ِ ‫َخ‬
ٌ‫اطَْئ ْة‬

Libre ْ‫حر‬

Libre ٌ‫ح َّرْة‬

Plein ْ‫ْممتَْلِى ٌء‬،ْ‫َملِي ٌْء‬

Pleine ٌ‫ْممتَْلَِئ ْة‬،ٌْ‫َملِيَئ ْة‬

ْ‫ي‬ ِ
Haut ٌ ‫َعال‬
Haute ٌ‫َعالَِْي ْة‬

Simple ْ ‫َب ِسي‬


ٌ‫ط‬

Simple ٌ‫َب ِسيطَْ ْة‬

Lent ْ‫َب ِطيء‬

Lente ْ‫َب ِط َيئة‬

Grand (pour une personne) ْ‫َكبِ ٌير‬

Grande (pour une personne) ٌ‫َكبِ َيرْة‬

Fou ْ‫ون‬
ٌ ‫َمجن‬

Folle ٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ون ْة‬


َ ‫َْمجن‬

Connu, fameux ْ‫ور‬


ٌ ‫ْمشه‬،ْ
َ ‫وف‬ ٌ ‫َمعر‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Connue, fameuse ٌ‫ورْة‬


َ ْ‫ْمشه‬،ْ
َ ٌ‫َمعروفَة‬
Excellent ْ‫ممتَ ٌاز‬

Excellente ٌ‫ممتَ َازْة‬

Important ْ‫م ِهم‬

Importante ٌ‫م ِه َّْم ْة‬

Léger ٌ ‫َخ ِف‬


ْ‫يف‬

Légère ْ ‫َخ ِف‬


ٌ‫يفَ ْة‬

Lourd ْ‫ثَِقي ٌل‬

Lourde ٌ‫ثَِقيلَ ْة‬

Pauvre (au masculin) ْ‫فَ ِق ٌير‬

Pauvre (au féminin) ٌ‫فَ ِق َْيرْة‬

Prêt (pour sortir...) )‫مستَ ِعدْْ(لِلخرو ِج‬

Prête (pour sortir...) )‫مستَ ِع َّدْةٌْ(لِلخرو ِج‬

Étrange (adj.masculin) ٌ ‫َغ ِري‬


ْ‫ب‬

Étrange (adj. féminin) ٌ‫َغ ِر َيب ْة‬

Pareil ِ ‫ْالش‬
ْ‫يء‬ َ ‫م َماثِ ٌل‬
َّ ‫ْنفس‬،ْ

Pareille ِ ‫ْالش‬
ْ‫يء‬ َ ٌ‫م َماثِلَة‬
َّ ‫ْنفس‬،ْ

Typique ْ‫قْاْلَص ِل‬ ِ


َ ‫ْطَب‬،ْ‫ي‬‫نموَذ ِج‬

Certain ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْ‫م َؤَّْك ٌد‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Certaine ٌ‫م َؤ َّك َدْة‬

Délicieux ْ‫لَ ِذي ٌذ‬

Délicieuse ٌ‫لَ ِذي َذْة‬

ْ‫ي‬ ِّ
Drôle ٌ ‫م َسل‬
Drôle ٌْ‫م َسلَِّية‬

Unique (adj. masculin) ٌ ‫َو ِح‬


ْ‫يد‬

Unique (adj. féminin) َْ ‫َو ِح‬


ٌ‫يدْة‬

Timide (au masculin) ْ‫َخجو ٌل‬

Timide (au féminin) ٌْ‫َخجولَ ْة‬

Pire ‫أَس َوْأ‬

Les couleurs / ‫ان‬


ُُ ‫اَأْلَ أل َو‬
Blanc ْ‫ض‬
ٌ ‫أَبَي‬

Noir (au masculin) ْ‫أَس َوٌد‬

Bleu ْ‫ق‬
ٌ ‫أَزَر‬

Marron ‫بِّني‬

Vert ْ‫ضٌر‬
َ ‫أَخ‬

Gris ‫َرَم ِادي‬

Orange (au masculin) ‫برتقَالِي‬

Rose (au masculin) ‫َورِدي‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Rouge (au masculin) ْ‫أَح َمٌر‬

Turquoise (au masculin) ِ ‫فَير‬


‫وزي‬

Violet ‫َبَنف َس ِجي‬

Jaune (au masculin) ْ‫أَصفٌَر‬

ِ ‫َكلِماتُ & جملُ أَس‬


Mots & phrases essentiels pour s’exprimer / ُ‫اسيَّة‬ َ َُ َ
Mademoiselle (Mlle) ‫آنِ َستِي‬
Mesdemoiselles ‫آنِ َساتِي‬

Madame (Mme) ‫ِّدتِي‬


َ ‫سي‬َْ

Mesdames ‫ِّداتِي‬
َ ‫َسي‬

Monsieur ‫َسي ِِّدي‬

Messieurs ‫ادتِي‬
َ ‫َس‬

Non ْ‫َل‬

Oui ْ‫َن َعم‬

Pourriez-vous m'aider ? (en s’adressant à un homme) ْ‫اع َدنِي؟‬


ِ ‫هلْيم ِكن َكْأَنْتس‬
َ َ
Pourriez-vous m'aider? (en s’adressant à une femme) ْ‫اعِديَْننِي؟‬
ِ ‫هلْيم ِكن ِكْأَنْْتس‬
َ َ

Je (ne) suis pas ْ‫لَست‬

Je ne sais pas ْ‫َلْأَع ِرف‬

J'ai besoin de ... (+ verbe ou + nom propre, personne) ِ ‫أَحتَاج‬


ْ‫ْل‬

J'ai besoin de (+ verbe ou + nom d’une chose) ْ‫أَحتَاجْإِلِى‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

C'est bien ْْ‫َجيِّدْ ِجدْا‬

C'est bon ْ‫َح َس ٌن‬

J'aimerais ْ‫ْأ ِريد‬،ْْ‫أ ِحب‬

Santé ! (pour trinquer) َ ِ‫ص َّحت‬


ْ‫ك‬ ِ ِ‫ب‬

(En s’adressant à un homme)

Santé ! (pour trinquer) ْ‫ص َّحتِ ِك‬


ِ ِ‫ب‬

(En s’adressant à une femme)

Je suis français ْ‫أََناْفَ َرن ِسي‬

Je suis française ٌ‫أََناْفَ َرن ِسَّي ْة‬

Je suis italien ْ‫أََناْإِيطَالِي‬

Je suis italienne ٌ‫طالَِّي ْة‬


َ ‫أََناْإِي‬

Mon prénom est Salim, et mon nom est KECIR ْ‫ْوْلَقَبِيْ َك ِسير‬ ِ ‫إِس ِم‬
َ ‫يْسليم‬
َ

J'aime beaucoup ce pays ْ‫أ ِحبْ َكثِي ْارْ َه َذاْالَبلَد‬

‫ْعامْا‬ ِ ِ ِ
J'ai vingt ans َ ‫ون‬
َ ‫عنديْعشر‬
OK ْ‫طيِّب‬
َ ْ،ْ‫َح َسن ا‬

Je ne comprends pas ْ‫َلْأَفهَم‬

Pouvez-vous parler plus lentement ْ ‫َهلْيم ِكن َكْأَن‬


ْ‫ْتَتَ َكلَّمْبِبطئ‬

s'il vous plaît ? (en s’adressant à un homme) َ ِ‫ِمنْْفَضل‬


ْْْْ‫كْ؟‬

Pouvez-vous parler plus lentement ْ‫كْأَنْتَتَ َكلَّ ِْميْبِبطئ‬


ِْ ‫َهلْيم ِكن‬

s'il vous plaît ? (en s’adressant à une femme) ِْ ِ‫ِمنْفَضل‬


‫كْ؟‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Parlez-vous arabe ? (en s’adressant à un homme) ْ‫َهلْتَتَ َكلَّمْْال َع َربَِّيةَْ؟‬

‫ينْال َع َربَِّي َةْ؟‬ ِ َّ


Parlez-vous arabe ? (en s’adressant à une femme) َ ‫َهلْتَتَ َكلم‬
ْ‫ْجيِّداْال َع َربَِّي َة‬ َّ
Je ne parle pas bien arabe َ ‫َلْأَت َكلم‬
Je parle un peu arabe ْ‫أَت َكلَّمْ َقلِيَلاْال َع َربَِّي َة‬

Pouvez-vous répéter s'il vous plaît ? َ ِ‫ْمنْفَضل‬


‫كْ؟‬ ِ ‫يد‬
َ ‫َهلْيم ِكنْأَنْت ِع‬
(En s’adressant à un homme)

Pouvez-vous répéter s'il vous plaît ? ‫يْمنْفَضلِ ِكْ؟‬


ِ ‫هلْيم ِكنْأَنْت ِع ِيد‬
َ
(En s’adressant à une femme)ْ

Pourriez-vous me parler en arabe ْ‫ْم ِعيْبِال َع َربَِّي ِة‬ َّ َ ‫َهلْيم ِكن‬


َ ‫كْأَنْتَتَ َكل َم‬
s'il vous plaît, j'aimerais la pratiquer ? َ ِ‫ِْمنْفَضل‬
‫ْأ ِريدْأَنْأ َم ِار َسهَا؟‬،‫ك‬
(En s’adressant à un homme)

Pourriez-vous me parler en arabe ْ‫يْم ِعيْبِال َع َربَِّي ِة‬ ِ َّ ِ ِ


َ ‫َهلْيمكنكْأَنْتَتَ َكلم‬
s'il vous plaît, car j'aimerais la pratiquer ? ‫ْْلََّننِيْأ ِريدْأَنْأ َم ِار َس ْهَا؟‬
ِ ‫ِمنْفَضلِ ِك‬
(En s’adressant à une femme)

Pourriez-vous l'écrire, s'il vous plaît ? َ ‫َهلْيم ِكن‬


‫كْأَنْتَكتَبهْ؟‬
(En s’adressant à un homme)ْ

ِ ِ‫ْهلْيم ِكن ِكْأَنْتَكتب‬


‫يهْ؟‬
Pourriez-vous l'écrire, s'il vous plaît ? َ
(En s’adressant à une femme)ْ

ِ ‫إِسمحْلِىْعلَىْمستَواي‬
‫ْفيْال َع َربَِّية‬
Excusez-moi pour mon arabe, َ َ َ َ
j'ai commencé à l'apprendre ‫ْب َدأتْتَ َعل َمهَا‬
َ ‫لَقَد‬
depuis pas longtemps ْ‫منذْفَت َرٍةْلَي َستْبِالطَّ ِويلَ ِة‬
(En s’adressant à un homme)

ِ ‫يْلىْعلَىْمستَواي‬
‫ْفيْال َع َربَِّية‬ ِ ‫إِسم ِح‬
Excusez-moi pour mon arabe, َ َ َ َ
www.almodaris.com
www.almodaris.com

j'ai commencé à l'apprendre ‫ْب َدأتْتَ َعل َمهَا‬


َ ‫لَقَد‬

depuis pas longtemps ْ‫ستْبِالطَّ ِويلَ ِة‬


َْ ‫منذْ َفت َرٍةْلَي‬
(En s’adressant à une femme)

Je suis en train d'apprendre l’arabe ْ‫ص َد ِدْتَ َعلِمْال َع َربَِّي ِْة‬


َ ِ‫أََناْب‬
Que signifie cela ? ‫اْيعنِيْ َه َذاْ؟‬
َ ‫َما َذ‬

‫يْه َذا‬ِ َْ ْ‫ْيم ِكن‬


Pourriez-vous m'expliquer cela َ ‫كْأَنْتَش َرَحْل‬ َ ‫َهل‬
َ ِ‫ِمنْفَضل‬
s'il vous plaît ? ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫كْ؟‬
(En s’adressant à un homme)

‫يْه َذا‬ِ ِ ِْ ْ‫ْيم ِكن‬


Pourriez-vous m'expliquer cela َ ‫كْأَنْتَش َرحيْل‬ َ ‫َهل‬
s'il vous plaît ? ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ِمنْفَضلِ ِكْ؟‬
(En s’adressant à une femme)ْ

Comment tu prononces ce mot ? ْ‫ْه ِذ ِهْال َكلِ َمةْ؟‬


َ ‫طق‬
َ ‫فْتن‬
َ ‫َكي‬

Comment dit-on ... ? ‫؟‬..ْ‫ْنقول‬


َ‫ف‬ َ ‫َكي‬

Je ne me souviens pas du mot َْ‫اْلْأَتَ َذ َّكرْال َكلِ َم ْة‬


َ ‫ْأََن‬
ِ ‫ه َذ‬
ْ‫اْمث َلْ َك َذا‬
C'est un peu comme َ

C'est une sorte de (Si le mot suivant est défini ‫ن‬ ِ ‫ْمن‬
َْ ‫ْ(م‬ ِ ٌ‫ْنوع‬
َ ‫ِه َي‬

C'est aussi petit ْ‫ْص ِغير‬


َ ‫َه َذاْأَيضا‬
ِ ‫أَكبر‬
(si le mot suivant est défini ‫ْمنْ )م َإن‬
C’est grand que َ

C'est plus court que (si le mot suivant est défini ‫صرْْ ِمنْ )م َإن‬
َْ ‫أَق‬

C’est plus long que (si le mot suivant est défini ‫أَط َولْْ ِمنْ )م َإن‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ْ‫يْه َذاْ؟‬ِ ‫ما َذ‬


Qu'est-ce que ça veut dire ? َ ‫اْيعْن‬
َ َ

Qu'est-ce que c'est ? ‫اْه َذاْ؟‬


َ ‫َم‬
Salutations / ‫اَلتَّ ِحيَّات‬
Bonjour, salut ْ‫ْعلَيكم‬
َ ‫ََّلم‬
َ ‫اَلس‬

(NB : l’expression arabe « ْ‫ْعلَيكم‬


َ ‫ََّلم‬
َ ‫ » اَلس‬se dit à tout moment de la
journée)

Bonjour ْ‫صَباحْال َخي ِر‬


َ
Bonsoir ْ‫َم َساءْال َخي ِر‬

Salut ْ‫أَهَلا‬

Au revoir ْ‫إِلَىْاللِّقَاء‬

Bienvenue ْْْ‫ْسهَلا‬
َ ‫ْو‬
َ َ‫ْأَهَل‬،ْ‫َمر َحب ا‬
Bonne nuit َ ‫ةْس ِع‬
‫يدة‬ َ َ‫لَيل‬
Comment vas-tu ? (en s’adressant à un homme) ‫كْ؟‬
َ ‫ْحال‬
َ ‫ف‬َ ‫َكي‬

Comment vas-tu ? (en s’adressant à une femme) ِْ ‫فْ َحال‬


‫كْ؟‬ َ ‫َكي‬

Je m'appelle Salim (mon nom est Salim) ْ‫يْسلِيم‬ ِ


َ ‫إِسم‬
Enchanté ْ‫متَ َشِّرف‬

Enchantée ‫متَ َشِّرفَة‬

À plus tard ‫إِلَىْالملتَْقَى‬

À bientôt ‫إِلَىْالْْلِّْقَاء‬

Plus ou moins ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫تَق ِريبْا‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Très bien, merci ‫َجيِّدْ ِجدا‬

Quoi de neuf ? ‫ْج ِديدْ؟‬ ِ


َ ‫َهلْمن‬
Comment t'appelles-tu ? (Quel est ton nom) َ ‫َماْه َوْإِسم‬
‫ك؟‬
(En s’adressant à un homme)

Comment t'appelles-tu ? (Quel est ton nom) ‫َماْه َوْإِسم ِك؟‬


(En s’adressant à une femme)

ِ ‫ِعبَا َرات إ‬
Formules de politesse / ‫اْل إحتِ َر ِام‬
S'il vous plaît (en s’adressant à un homme) َ ِ‫ِمنْفَضل‬
ْ‫ك‬

S'il vous plaît (en s’adressant à une femme) ْ‫ِمنْفَضلِ ِك‬

Merci ‫شك ْار‬

Excusez-moi, pardon ْ‫ْاَل َعفو‬،ْ‫َعفوا‬

Je suis désolé ِ ‫أََن‬


ْ‫ْأََناْمتَ َؤسِّف‬،ْ‫اْآسف‬

Je suis désolée ‫ِّفَة‬ ِ ‫أََن‬


ْ‫ْأََناْمتَ َؤس‬،ْ‫اْآسْفَة‬

‫كْ؟‬ ِ ‫يم ِكننِيْأَنْأس‬


َ ‫اع َد‬
Je peux vous aider ? (en s’adressant à un homme) َ
Je peux vous aider ? (en s’adressant à une femme) ‫اع َد ِكْ؟‬
ِ ‫يم ِكننِيْأَنْأس‬
َ
Ce n'est pas grave (ou important) ‫لَي َسْم ِهمْا‬

De rien (réponse à merci) ْ‫ْعفوا‬،ْ


َ ‫اَل َعفو‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Personnes / ‫اص‬
ُُ ‫ش َخ‬
‫اَأْلَ أ‬
Les membres de la famille / ُ‫اد اَأل َع ِائلَ ِة‬
ُُ‫أَف َأر‬
Le père ْ‫اَْلَب‬

La mère ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَْلم‬

Les parents ِ ‫ْاَل َوالِ َد‬،ْ‫اَل َوالِ َدي ِن‬


ْ‫ان‬

L’enfant (au masculin) ْ‫اَلطِّفل‬

L’enfant (au féminin) ْ‫اَلطِّفْلَة‬

ِ ‫اَلمر‬
ْ‫اهق‬
L’adolescent َ
ِ ‫اَلمر‬
ْ‫اهْقَة‬
L’adolescente َ
L’oncle (maternel) ْ‫اَل َخال‬

L’oncle (paternel) ْ‫اَل َعم‬

La tante (maternelle) ْ‫اَل َع َّمة‬

La tante (paternelle) ْ‫اَلْ َخالَة‬

Le bébé ِ ‫اَ َّلر‬


ْ‫ضيع‬

Le frère ْ‫اَْلَخ‬

La sœur ْ‫اَْلخت‬

Le fils ْ‫اَ ِْلبن‬

La fille ْ‫اَلبِنت‬

La cousine ْ‫ْإِبَنةْال َخالَ ِة‬،ْ‫ال‬


ِ ‫ِْإبَنةْال َخ‬،ْ‫ْإِبَنةْالع َّم ِة‬،‫إِبَنةْالع ِّم‬
َ َ

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le cousin ْ‫ِْإبنْال َخالَ ِة‬،ْ‫ال‬


ِ ‫ْإِبنْال َخ‬،ْ‫ْإِبنْالع َّم ِة‬،‫إِبنْالع ِّم‬
َ َ
Le grand-père ْ‫اَل َجد‬

La grand-mère ْ‫اَل َجَّْدة‬

Je suis l'ainé ‫أََناْأَكَبرْإِخ َوتِي‬

Je suis l'ainée ‫َخ َواتِي‬


َ ‫أََناْأَكَبرْأ‬

Je suis le plus jeune de mes frères ‫أََناْأَص َغرْإِخ َوتِي‬

Je suis la plus jeune de mes sœurs ‫َخ َواتِي‬


َ ‫أََناْأَص َغرْأ‬

J'ai un frère et deux sœur ْ‫ْوْأختَي ِن‬ ٌ ‫ِعن ِديْأ‬


َ ‫َخ‬
Les membres du corps / ‫سُِم‬
‫اء ا أل ِج أ‬
ُُ ‫ض‬
َ ‫َع‬
‫أأ‬
Le bras ِّْ َ‫ا‬
ْ‫لذ َراع‬

L’œil ْ‫اَل َعين‬

Les yeux (au duel, les deux yeux) ْ‫ْاَل َعيَنا ِن‬،ْ‫اَل َعيَنيْ ِن‬

Les yeux (au pluriel, 3 et plus) ْ‫اَلْعيون‬

Le visage ْ‫اَل َوجه‬

Les cheveux َّ َ‫ا‬


ْ‫لشعر‬

La main ْ‫اَلَيد‬

La tête ْ‫لرس‬
‫اَ َّأ‬

La jambe ْ‫اَلِّرجل‬

La bouche ْ‫اَلفَم‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le nez ْ‫اَْلَنف‬

Les caractéristiques physiques / ‫س ِد َّي ُة‬


َ ‫ات ا أل َج‬
ُُ ‫اَأل ُم َم ِّي َز‬
Gros ْ‫ضخ ٌم‬
َ
Grosse ٌ‫ضخ َم ْة‬
َ
Beau ْ‫َج ِمي ٌل‬

Belle ٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫َج ِميلَة‬

ِ ‫َكبِير‬
ْ‫ْفيْالسِّن‬
Agé, vieux (inf.) ٌ
Agée (pol.), vieille (inf.) ْ‫َكبِ َْيرْةٌْ ِفيْالسِّن‬

Petit (pour une personne) ْ‫ص ِغ ٌير‬


َ
Petite (pour une personne) ٌ‫ص ِغ َيرْة‬
َ
Grand ْ‫َكبِ ٌير‬

Grande ٌ‫َكبِ َيرْة‬

Moche (adj. Masculin) ٌ ِ‫قَب‬


ْ‫يح‬

Moche (adj.féminin) َ ِ‫قَب‬


ٌ‫يح ْة‬

Jeune (au masculin) ْ‫َشاب‬

Jeune (au féminin) ٌ‫َش َّاب ْة‬


ِ ‫ش‬
Les sentiments /ُ‫اع ُر‬ َ ‫اَأل َم‬
Ça m'a plu ‫أَع َجَبنِي‬

Ça me plaît ‫جبْنِي‬
ِْ ‫يع‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

C'est beau ْ‫اْج ِمي ٌل‬


َ ‫َه َذ‬

ْ‫ي‬ ِّ ِ
C'est très rigolo ٌ ‫ْ َه َذاْم َسل‬،ْْ‫َهَْذاْمضحك‬
C'est bizarre ٌ ‫اْغ ِر‬
ْ‫يب‬ َ ‫َه َذ‬

Les caractères / ُ‫اع‬


ُ ‫ط َب‬
‫اَأُْلَ أ‬
Accueillant ْ‫ِّب‬
ٌ ‫َم َرح‬

Accueillante ٌ‫م َرِّحَب ْة‬

Ambigu ْ‫ض‬ ِ ‫َغ‬


ٌ ‫ام‬

ٌ‫ض ْة‬ ِ
Ambiguë َ ‫َغام‬
Ambitieux ْ‫طمو ٌح‬
َ
Ambitieuse ٌ‫وح ْة‬
َ ‫طم‬
َ

Amusant ٌ ‫مض ِح‬


ْ‫ك‬

Amusante ٌ‫مض ِح َْك ْة‬

Arrogant ْ‫متَ َغط ِر ٌس‬

Arrogante َْ ‫متَ َغط ِر‬


ٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫سة‬

Avar ْ‫َب ِخي ٌل‬

Avare ٌ‫َب ِخيلَ ْة‬

Bavard ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫ار‬


ٌْ َ‫ثَرث‬

Bavarde ٌ‫ثَرثَ َارْة‬

Ennuyeux ْ‫ْمزِع ٌج‬،ْ‫م ِمل‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Ennuyeuse َْ ‫ْمزِع‬،ٌْ‫م ِمْلَّ ْة‬


ٌ‫ج ْة‬

Gentil ٌْ ‫لَ ِط‬


ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫يف‬

Gentille ٌ‫لَ ِطيفَ ْة‬

Hypocrite (au masculin) ٌ ‫مَن ِاف‬


ْ‫ق‬

Hypocrite (au féminin) ٌ‫مَن ِافقَ ْة‬

Intelligent ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫َذ ِكي‬

Intelligente ٌ‫َذ ِكَّي ْة‬

Intéressant ْ‫ْم ِه ٌم‬،ٌْ‫ممتِع‬

Intéressante ٌ‫ْم ِه َّْم ْة‬،ٌْ‫مْمتِ َْع ْة‬

Joyeux ٌْ‫َم ِر‬


ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ح‬

Joyeuse ٌ‫َم ِر َح ْة‬

Logique (au masculin) ْ ‫َمن ِط ِق‬


‫ي‬

Logique (au féminin) ٌ‫َمن ِط ِقَّي ْة‬


ِ
Modeste (au masculin) ٌ‫مْتََواض ْع‬
ِ ‫متَو‬
ٌ‫اض َع ْة‬
Modeste (au féminin) َ
Mystérieux ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْ‫ض‬ ِ ‫َغ‬
ٌْ ‫ام‬

ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ضة‬ ِ
Mystérieuse َ ‫َغام‬
Naïf ٌْ ‫َس ِاذ‬
ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ج‬

Naïve ٌ‫َس ِاذ َج ْة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Négatif ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ِسلبِي‬

Négative ٌ‫ِسلبَِّي ْة‬

Nerveux ْ‫صبِي‬
َ ‫َع‬
Nerveuse ٌ‫صبَِّي ْة‬
َ ‫َع‬
ِ ‫موض‬
ْ‫وعي‬
Objectif َ
ِ ‫موض‬
ٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫وعَّية‬
Objective َ
Ouvert ٌْ ِّ‫متَفَت‬
ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ح‬

Ouverte ٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫متَ َفتِّ َح ْة‬

Opportuniste (au masculin) ْ‫إِنتهَ ِازي‬


Opportuniste (au féminin) ٌ‫إِنتهَ ِازَّي ْة‬

Optimiste (au masculin) ْ‫متَفَائِ ٌل‬

Optimiste (au féminin) ٌ‫متَفَائِلَ ْة‬

Patient ْ‫ور‬
ٌ ‫صب‬
َ
Patiente ٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ورْة‬
َ ‫صب‬
َ
Sage (au masculin) ٌْ ‫َح ِك‬
ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫يم‬

ٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫يم ْة‬ ِ
Sage (au féminin) َ ‫َحك‬
Sensible (au masculin) ْ‫َّاس‬
ٌ ‫َحس‬
Sensible (au féminin) ٌ‫َّاس ْة‬
َ ‫َحس‬
Sérieux ْ‫ِج ِّدي‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Sérieuse ٌ‫ِج ِّدَّي ْة‬

Serviable (au masculin) ْ‫وم‬


ٌ ‫َخد‬
Serviable (au féminin) ٌ‫وم ْة‬
َ ‫َخد‬
Simple (au masculin) ْ ‫َب ِسي‬
ٌ‫ط‬

Simple (au masculin) ٌ‫َب ِسيطَ ْة‬


ِ ‫إِجتِم‬
ْ‫اعي‬
Sociable (au masculin) َ
ِ ‫إِجتِم‬
ٌ‫اعَّي ْة‬
Sociable (au féminin) َ
ِ ‫متَض‬
ْ‫ام ٌن‬
Solidaire (au masculin) َ
ِ ‫متَض‬
ٌ‫امَن ْة‬
Solidaire (au féminin) َ
Solitaire (au masculin) ْ‫من َْع ِزٌل‬

Solitaire (au féminin) ٌ‫من َع ِزلَ ْة‬

Spontané ْ‫َعف ِوي‬

Spontanée ٌ‫َعف ِوَّي ْة‬

Sympathique (au masculin) ٌْ ‫لَ ِط‬


ْْْْْْْْْْ‫يف‬

Sympathique (au féminin) ْ ‫لَ ِط‬


ٌْْْْْْْْْْ‫يفَ ْة‬

Timide (au masculin) ْ‫َخجو ٌل‬

Timide (au féminin) ٌ‫َخجولَ ْة‬


ِ ‫متَس‬
ْ‫ام ٌح‬
Tolérant َ
Tolérante ِْ ‫متَ َس‬
ٌ‫ام َح ْة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Tricheur ٌ ‫َغ َّش‬


ْ‫اش‬

Tricheuse ٌ‫َغ َّشا َش ْة‬

Violent ٌ ِ‫َعن‬
ْ‫يف‬

Violente ٌ‫َعنِيفَ ْة‬

َ ‫اَأْلَ أل ِب‬
Vêtements / ُ‫سة‬
Le vêtement ْ‫ْاَلثَّوب‬،ْ‫اَللَِّباس‬

Le chapeau ْ‫اَلقَّب َعة‬

Les chaussures ْ‫اَل ِح َذاء‬

Le pantalon ْ‫اَلسِّرَوال‬

La chemise ْْْ‫اَلْقَ ِميص‬

La veste ‫اَلست َرْة‬

Le manteau ْ‫ْاَل ِمعطَف‬

Les chaussettes ْ‫اَل َج َو ِارب‬

ِ َ‫قَ ِميصْق‬
ْ‫صيرْالكم‬
Le t-shirt ٌ
Les professions & métiers /ُ‫فُ&ُا أل ِم َه ُن‬
ُُ ‫ظ ِائ‬
َ ‫ُُاَأل َو‬
Avocat ِ ‫مح‬
‫امي‬ َ
Avocate ِ ‫مح‬
ٌ‫امَْي ْة‬ َ
Juge, magistrat ِ َ‫ق‬
‫اضي‬

Juge, magistrat (au féminin) ِ َ‫ق‬


‫اضَْية‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Médecin ٌ ِ‫طَب‬
ْ‫يب‬

Médecin (au féminin) ْْْْْ ٌ‫طبِ َيب ْة‬


َ

Infirmier ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ض‬
ٌ ‫م َمِّر‬

Infirmière ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ٌ‫ض ْة‬


َ ‫م َمِّر‬
Enseignant ْ‫م َعلِّ ٌم‬

Enseignante ٌ‫م َعلِّ َم ْة‬

Menuisier ْ‫َن َّج ٌار‬

Mécanicien ِ ‫ْمصلِحْالسََّّيار‬،ْ‫يكي‬
ْ‫ات‬ ِ ِ‫ِمي َكان‬
َ
Fermier, agriculteur ْ‫ْفَ ََّل ٌح‬،ٌْ‫م َز ِارع‬

Fermière, agricultrice ٌ‫ْفَ ََّل َح ْة‬،ٌْ‫م َز ِارَعة‬

Artisan ْ‫ِح َرِفي‬

Artisane ٌ‫ِح َرِفَّي ْة‬

Marchand ِ
ٌ‫َبائ ْع‬
Marchande ٌ‫َبائِ َع ْة‬

Commerçant ْ‫تَا ِجٌر‬

Commerçante ٌ‫تَا ِج َرْة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le temps & la météo /ُ‫س‬ َّ


ُ ‫تُ& اَلط أق‬
ُُ ‫اَأل َو أق‬
La durée / ُ‫اَأل ُم َّدُة‬
Une seconde ٌ‫ثَانَِي ْة‬

Une minute ٌ‫َد ِقيقَ ْة‬

Une heure ٌ‫اع ْة‬


َ ‫َس‬
Un jour ْ‫َيوٌم‬

Une semaine ٌ‫ع‬


ْ‫أسبو‬

Un mois ْ‫َشهٌر‬

Un an/une année ٌْ‫ْسَن ْة‬/


َ ْ‫ام‬
ٌْ ‫َع‬

Une décennie ٌْْْ‫عش ِرَّي ْة‬

Un siècle ْ‫قَرٌن‬

Un millénaire ٌْْْْْ‫أل ِفَّي ْة‬

Une éternité ٌْْْ‫ْأََب ِدَّي ْة‬،ْ‫ل‬


ٌْ‫أ ََز‬

L'heure / ‫اع ُة‬


َ ‫لس‬
َّ َ‫ا‬
L’après-midi ْ‫اَلظهر‬

Le matin ْ‫َّباح‬
َ‫اَلص‬
La nuit ْ‫اَللَّيل‬

ْْْ‫صف‬ ِ
Demi- َ َ‫ْمنت‬،ْ‫نصف‬
L’heure ْ‫َّاعة‬
َ ‫اَلس‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Minuit ْْْْْْْ ْْْ‫صفْاللَّي ِل‬


َ َ‫منت‬
La minute ْ‫لد ِقيقَة‬
َّ َ‫ا‬

Midi ْْْْ‫ْالنهَ ِار‬


َّ ‫صف‬َ َ‫منت‬
Le quart ْ‫اَلربع‬

La seconde ‫اَلثَّانَِي ْة‬

ِ ‫اَلسَّاعةْال َخ‬
‫ام َسةْتَ َمامْا‬
Il est cinq heures pile َ
ْ‫ون‬ ِ َّ ِ ‫ْالربِ َعة‬
Il est quatre heures vingt-six َ ‫ةْوْعشر‬
َ ‫ْوْست‬ َ ‫َّاعة ّا‬ َ ‫اَلس‬

‫لا‬
ْ ‫ْزَوا‬ ِ ‫اَلسَّاعةْالْو‬
َ ‫اح َدة‬
Il est une heure de l'après-midi َ َ
‫ْصَباحْا‬ ِ
Il est six heures du matin َ ‫َّاعةْالسَّاد َسة‬
َ ‫اَلس‬
Quelle heure est-il ? َ ‫َكِمْالس‬
ْ‫َّاعةْ؟‬

Les jours de la semaine / ‫ع‬


ُِ‫ُس ُبو‬
‫ُاْل أ‬
‫َّام أ‬
ُ ‫أَي‬
Vendredi ْ‫اَلجم َعة‬

Lundi ْ‫اَ ِْلثَنين‬

Samedi ْ‫اَلسَّبت‬

Dimanche ْ‫ْلَ َحد‬


ْ َ‫ا‬

Jeudi ْ‫اَل َخ ِميس‬

Mardi ْ‫اَلث ََلثَاء‬

Mercredi ْ‫اَْلَربِ َعاء‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Les mois /ُ‫ور‬ ُّ َ‫ا‬


ُ ‫لش ُه‬
NB : on peut subdiviser les noms des mois en arabe en deux
catégories. Les noms des mois du calendrier musulman (ou calendrier
lunaire ou calendrier hégirien) et les noms arabes des mois du
calendrier solaire (ou calendrier grégorien). Par ailleurs, la catégorie
des mois solaires se déclinent en deux : les noms arabes utilisés par
les populations du proche et moyen orient et les noms « francisés »
utilisés par les populations du Maghreb.

Les noms arabes des mois selon le calendrier lunaire (calendrier


musulman ou calendrier hégirien). Ces noms sont utilisés
notamment durant les occasions et fêtes religieuses.
Les noms des mois hégiriens ِ ‫ورُا أل ِه أج ِري‬
ُ‫َّة‬ ُّ ‫اء‬
ِ ‫ُالش ُه‬ ُ ‫َس َم‬
‫أأ‬
(Le 1er mois)ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫م َح َّرْم‬
(Le 2e mois) ْ ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫صْفَ ْر‬
َ
(Le 3e mois) ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْْْ ‫ل‬
ْ ‫يعْاْل ََّو‬ِ
َ ‫َرب‬
(Le 4e mois) ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْ ‫يعْالثَّانِي‬ِ
َ ‫َرب‬
(Le 5e mois) ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫ادىْاْلولَى‬
َ ‫ج َم‬
(Le 6e mois) ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْ ‫ادىْاْل ِخ َرة‬
َ ‫ج َم‬
(Le 7e mois) ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْ ْ‫َر َجب‬
(Le 8e mois) ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْ ‫ان‬
ْ ‫َشعَب‬
(Le 9e mois) ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ ‫ان‬
ْ ‫ض‬َ ‫َرَم‬
(Le 10e mois) ْْْْ ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫ال‬ ْ ‫َش َّو‬
(Le 11e mois) ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْ ‫ذوْال ِقع َدة‬
(Le 12e mois) ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْْْْْْْْْْْْ ْ‫ذوْال ِح َّجة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Les noms des mois solaires ِ ‫سي‬


ُ‫َّة‬ ُِ ‫ش أم‬
َّ ‫ورُال‬ ُّ ‫اء‬
ِ ‫ُالش ُه‬ ُ ‫َس َم‬
‫أأ‬
(Le calendrier solaire ou calendrier grégorien)
L’appellation orientale des noms des mois
Les noms des mois dans les pays du Machrek (Orient). Les pays
du Machrek arabe (Irak, Syrie, Liban…etc.) adoptent des mois
syriaques qui sont :
Janvier ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫ونْالثّانِي‬
َ ‫َْكان‬
Février ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫اط‬
ْ ‫شَب‬

Mars ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ‫آ َذار‬

Avril ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫ان‬


ْ ‫يس‬ ِ
َ ‫ن‬
Mai ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ‫أََّيار‬

Juin ْ ‫َح ِز َير‬


ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫ان‬

Juillet ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ ‫وز‬


ْ ‫ْتَم‬

Août ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ ْ‫آب‬

Septembre ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ ْ‫أَيلول‬

Octobre ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫ل‬ َ ‫تَش ِر‬


ْ ‫ينْاْل ََّو‬

Novembre ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْ ‫ينْالثَّانِي‬


َ ‫تَش ِر‬
Décembre ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ‫ونْاْل ََّول‬
َ ‫َكان‬

Les autres appellations dans les autres pays arabes


Janvier ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫َيَن َاي ْر‬

Février ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ِ ‫ِفبراير‬


ْ ‫فيف ِري‬/ ََ
Marsْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْ ْ‫َمارس‬

Avril ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ‫أَف ِريل‬/‫أَب ِريل‬


www.almodaris.com
www.almodaris.com

Maiْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْْْ ْ‫ماي‬/‫و‬


َْ ‫َماي‬

Juin ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْْ ‫ان‬


ْ ‫ْج َو‬/‫يونيو‬

Juillet ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْْ ‫ج ِويلَيه‬/‫يوليو‬

Août ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْ ْ‫أوت‬/‫أغسطس‬

Septembre ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ ْْْْْ ‫شتَن ِب ْر‬/‫ِسبتَمبِر‬

Octobre ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْ ْ ‫وب ْر‬


َ ‫أكت‬
Novembre ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ ‫ونبِ ْر‬
َ ‫ن‬/‫نوفَمبِر‬
ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ‫د َجمبِر‬/‫يسمبِر‬ ِ
Décembre َ ‫د‬
Les saisons /ُ‫صو ُل‬
ُ ُ‫اَألف‬
L’automne ْ‫اَل َخ ِريف‬

Le printemps ْ‫اَ َّلربِيع‬

L’été ْ‫اَلصَّيف‬

L’hiver ِّ َ‫ا‬
ْ‫لشتَاء‬

Mots & phrases indiquant la temporalité / ‫يت‬ ُ ‫ُج َملُتُ ِف‬


ُ‫يدُالتَّ أوِق أ‬ ُ ‫ُو‬
ِ
َ ‫َكل َمات‬
ِ‫ب‬
‫اك ْار‬
Tôt َ
Tous les jours َّْ ‫ك‬
ْْْ‫لَْيوٍم‬

Tard ِّْ ‫متَأ‬


‫َخ ْار‬

Aujourd’hui ْ‫اَلَيوَم‬

Hier ْ‫أَمس‬

Dépêches-toi, je suis pressé ! ْ!ْ‫أَس ِرعْفَأََناْمستَع ِجل‬


(Lorsqu’un homme s’adresse à un homme)
www.almodaris.com
www.almodaris.com

Dépêches-toi, je suis pressé ! !ْ‫أَس ِرِعيْفَأََناْمستَع ِجل‬


(Lorsqu’un homme s’adresse à une femme)

Dépêches-toi, je suis pressé ! ْ!ٌ‫أَس ِرعْفَأََناْمستَع ِجلَ ْة‬


(Lorsqu’une femme s’adresse à un homme)

Dépêches-toi, je suis pressé ! !ٌ‫أَس ِرِعيْفَأََناْمستَع ِجلَ ْة‬


(Lorsqu’une femme s’adresse à une femme)

Souvent ‫َغالِبْا‬

Parfois ‫أَحَيانْا‬

Rarement ‫َن ِاد ْار‬

Bientôt ‫قَ ِريبْا‬

Demain ‫َغدْا‬

Dans une heure ْْْْ‫اع ٍة‬


َ ‫يْس‬
َ ‫ف‬
ِ

La semaine prochaine ْ‫اَْلسبوعْ المقبِل‬

ْ‫وعي ِن‬ ِ
Dans deux semaines َ ‫فيْأسب‬
Le mois prochain َّ َ‫ا‬
ْْْ‫لشهرْالمقبِل‬

L’an prochain ْ ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَل َعامْالمقبِل‬

L’année prochaine ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَلسََّنةْالمقبِلَة‬

ُُ ‫طَّ أق‬
La météo / ‫س‬ ُ ‫اَل‬
Le nuage ْ‫اَل َغي َمة‬

Les nuages ْ‫اَلغيوم‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ْ‫ْغائٌِْم‬ َّ
C'est nuageux َ ‫اَلطقس‬

ْ‫ْج ِمي ٌل‬ َّ


Il fait beau َ ‫اَلطقْس‬
Il pleut ‫تم ِط ْر‬

Il y a du soleil َّ َ‫ا‬
ٌ‫لشمسْمش ِرقَ ْة‬

Il y a du vent ٌ ‫كْ ِرَي‬


ْْ‫اح‬ َْ ‫هَْنا‬

(NB : on utilise en arabe le mot pluriel « vents » ْ‫ ِرَياح‬et non pas au singulier « vent » ْ‫) ِريح‬

La pluie ْ‫طر‬
َ ‫اَل َم‬

La température ‫اَل َح َرَارْة‬

َّ
Il fait mauvais ٌ ‫ْرِد‬
ْ‫يء‬ َ ‫اَلطقس‬
Pleuvoir ‫تم ِط ْر‬

Le temps ْ‫اَلطَّقس‬

Quel temps fait-il ? ِ ‫ْحالَةْالطَّق‬


ْ‫سْ؟‬ ِ
َ ‫َماْه َي‬
Quel temps fera-t-il demain ? ِ ‫َما َذاْ َستكونْ َحالَةْالطَّق‬
ْْْْْْْْْْ‫سْ َغداْ؟‬

Le degré َّ َ‫ا‬
ْ‫لد َر َجة‬

Le parapluie ‫ظلَّ ْة‬


َ ‫اَل ِم‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ُ ‫اَلتََّو‬
La communication / ُ‫اصل‬
ُِ ‫ِع أنَُد ا أل َخب‬
Chez le boulanger / ‫َّاز‬
Le pain ْ‫اَلخبز‬

La baguette ْ‫ْاَ َّلرِغيف‬، ‫اَلخب َزْة‬

Le gâteau ‫ْ َكع َكة‬،‫َحل َوى‬

La pâtisserie ‫ْفَ ِط َيرة‬،ْ‫َحل َوى‬

Je veux une baguette ْ‫أ ِريدْخب َزةا‬

et deux pâtisseries SVP ْ‫ْمنْفَضلِ َك‬


ِ ‫وْ َف ِطيرتَي ِن‬
َ َ
(En s’adressant à un boulanger)

Je veux une baguette ْ‫أ ِريدْخب َزةا‬

et deux pâtisseries SVP ْ‫ْمنْفَضلِ ِك‬


ِ ‫وْفَ ِطيرتَي ِن‬
َ َ
(En s’adressant à une boulangère)

Quel est le prix SVP ? َ ِ‫ْمنْفَضل‬


‫كْ؟‬ ِ ‫َكِمْالسِّعر‬

(En s’adressant à un boulanger)

Quel est le prix SVP ? ‫ْمنْفَضلِ ِكْ؟‬


ِ ‫َكِمْالسِّعر‬

(En s’adressant à une boulangère)

ُِ ‫ُالج َّز‬
Chez le boucher / ‫ار‬ ِ
َ ‫ع أن َد‬

Viande ْ‫لَح ٌم‬

Poulet ْ‫اج‬
ٌ ‫َد َج‬

Je veux une tranche de viande fraieْْْْْْْْ ْ‫ْالطَّ ِازِج‬


ْ ‫ْم َنْاللَّحِم‬
ِ ‫ْقطعةا‬
ِ
َ ‫أِْريد‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Je veux un kilo de viande de bœuf SVP َْ ِ‫ْمنْفَضل‬


ْ‫ك‬ ِ ‫ْكيلوْلَحْمْالبقَ ِر‬
َ َ
ِ ‫أ ِريد‬

(En s’adressant un boucher)

Je veux un kilo de viande de bœuf SVP ِْ ِ‫ْمنْفَضل‬


ْ‫ك‬ ِ ‫ْكيلْوْلَحْمْالبقَ ِر‬
َ َ
ِ ‫أ ِريد‬

(En s’adressant une bouchère)

Donne-moi 2 kilos de cuisse de poule ْ‫اج‬ َّ ‫وْمنْفَ ِخ ِذ‬


ِ ‫ْالد َج‬ ِ ‫ْ ِكيل‬2ْ‫أَع ِطنِي‬

SVP َ ِ‫ِمنْفَضل‬
ْ‫ك‬

(En s’adressant un boucher)

Donne-moi 2 kilos de cuisse de poulet ْ‫اج‬ َّ ‫وْمنْفَ ِخ ِذ‬


ِ ‫ْالد َج‬ ِ ‫ْ ِكيل‬2ْ‫أَع ِطنِي‬

SVP ْ‫ِمنْفَضلِ ِك‬

(En s’adressant une bouchère)

Chez le commerçant de fruits et légumes / ‫اك ُِه‬


ِ ‫ض ِرُوُا ألفَو‬ ِ ِ
َ َ َ ‫ع أن َدُ َبائ ِعُا أل ُخ‬
ِ ‫فَو‬
ٌ‫اك ْه‬
Fruits َ

Légumes ْ‫ضٌر‬
َ ‫خ‬

Donne-moi 2 kilos de pomme de terre ِ ‫ْ ِكيل‬2ْ‫أَع ِطنِي‬


‫وْم َنْالَبطَاطَا‬
SVP َ ِ‫ِمنْفَضل‬
ْ‫ك‬

(En s’adressant un homme)

Donne-moi 2 kilos de pomme de terre ِ ‫ْ ِكيل‬2ْ‫أَع ِطنِي‬


‫وْم َنْالَبطَاطَا‬
SVP ْ‫ِمنْفَضلِ ِك‬
(En s’adressant une femme)

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ِ ‫وْمنْالطَّم‬
ْ‫اطِم‬ ِ ِ ِِ
Donne-moi 1 kilo de tomate َ َ ‫ْكيل‬2ْ‫أَعطني‬
SVP َ ِ‫ِمنْفَضل‬
ْ‫ك‬

(En s’adressant un homme)

ِ ‫وْمنْالطَّم‬
ْ‫اطِم‬ ِ ِ ِِ
Donne-moi 1 kilo de tomate َ َ ‫ْكيل‬2ْ‫أَعطني‬
SVP ْ‫ِمنْفَضلِ ِك‬

(En s’adressant une femme)

ُِ ‫قُا أل َه ِات‬
Au téléphone / ‫ف‬ ِ ‫َع أنُطَ ِري‬
Le téléphone ْ‫اَلهَاتِف‬

Le portable, le mobile ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْاَ َّلنقَّال‬،ْ‫اَل َمحمول‬

Un chargeur ْْ‫ل‬
ٌْ ‫م َح ِّم‬

Un appel ٌ‫م َكالَ َم ْة‬

Un adaptateur ْ‫ِّف‬
ٌ ‫م َكي‬

Allo ? Salut! (au téléphone) ‫َلا‬


ْ ‫ أه‬،‫آلو‬

Une carte SIM SIMْ‫بِطَاقَة‬

Un texto, le SMS ِ َ‫ِّي ْةٌْق‬


ٌ‫ص َيرْة‬ َّ‫ِْر َسالَ ْةٌَْنص‬

Qui est-ce ? ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫كْ؟‬


َ ‫َمنْهَنا‬

Je peux recharger la batterie de ْ‫ْبطَّ ِارَي َة‬ ِ


َ ‫َهلْيمكنْْأَنْأ َح ِّم َل‬
mon téléphone ici ? ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫َهاتِِْفيْهَناْ؟‬

Combien coûte un appel de ْ‫ْسعرْْم َكالَ َم ٍة‬


ِ ‫َكمْهو‬
َ

www.almodaris.com
www.almodaris.com

cinq minutes ? ٍ ِ‫ْدقَائ‬


‫قْ؟‬ َ ‫س‬ِ ْ‫لِ َخم‬

Je voudrais parler avec ... ْ ..ْ‫ْم َع‬


َ ‫ث‬َ ‫أَرَغبْأَنْأَتَ َح َّد‬

Je voudrais acheter une carte téléphonique ْ‫ْهاتِ ِفَّيةا‬ َ ِ‫يْب‬


َ ‫طاقَةا‬ َ ‫ْأَرَغبْأَنْأَشتَ ِر‬
Je voudrais acheter une َ ‫أَرَغبْأَنْأَشتَ ِر‬
ْ‫ي‬

ِ ِ‫بِطَاقَ ْةاْمدفوع ْةاْمسَّبق اْلِه َذاْالهات‬


ْ‫ف‬
carte SIM prépayée pour ce téléphone َ َ َ َ َ
ْ‫ْم َع‬ ِ ِ
Puis-je demander avec َ ‫ب‬َ ‫َهلْيم ْكنْْليْأَنْأَطل‬

qui je parle ? ‫َمنْأَتَ َكلَّمْْ؟‬

Pourriez-vous lui dire que ْ‫َهلْيم ِكنكْمْْأَنْتخبِ َره‬

j'ai appelé s'il vous plaît ? ‫ْمنْفَضلِكمْ؟‬


ِ ‫أَِّنيْقَدْاتَّصلت‬
َ
(Lorsque la personne absente que l’on a tentée de rejoindre est un homme)

Pourriez-vous lui dire que ‫َهلْيم ِكنكْمْْأَنْتخبِِْريهَا‬

j'ai appelé s'il vous plaît ? ‫ْمنْْفَضلِكمْ؟‬


ِ ‫أَِّنيْقَدْاتَّصلت‬
َ
(Lorsque la personne absente que l’on a tentée de rejoindre est une femme) ْ
Il reviendra plus tard ‫ْل ِحقْا‬
َ ‫َسأَعود‬

Je rappellerai plus tard ‫ْل ِحقْا‬


َ‫ك‬ ِ َّ‫سأَت‬
َ ِ‫صلْب‬ َ
(Lorsque l’on s’adresse à un homme)

Je rappellerai plus tard ‫ْل ِحقْا‬


َ ‫صلْبِ ِك‬
ِ َّ‫سأَت‬
َ
(Lorsque l’on s’adresse à un femme)

Un moment SVP ْ‫لَحظَةْ ِمنْفَضلِكم‬

Répondre au téléphone ِْ ِ‫اَ َّلردْْ َعلَىْالهَات‬


ْ‫ف‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْرقم‬ ِ
Composer le numéro َ ‫تَشكيل‬
Laisser un message ِ ‫أترك‬
ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْر َسالَة‬

Quel est le préfixe du Maroc ? ‫ْاْلستِد َللِيْلِل َمغ ِربْ؟‬


ِ ‫ْالرقم‬
َّ ‫َماْه َو‬

Par internet / ‫ت‬ ِ‫ق أ‬


ُ‫ُاْل أنتَأرَن أ‬ ِ ‫ط ِري‬
َ ُ‫َع أن‬
Adresse email ‫ْاْللِكترونِي‬
ِ ‫اَلَب ِريد‬

Un mail, un courriel email ٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ِر َسالَةٌْإِلِكترونَِّية‬

Combien coûtent une heure ْ‫اع ٍْة‬ ِ


َ ‫َكمْه َوْسعرْْ َس‬
d'internet ? ِْ ‫ِم َن‬
‫ْاْلنتَرَنتْ؟‬
Y-a-t-il un cybercafé ici ? ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫ْمق َْهىْإٍنتَرَنتْهَْناْ؟‬
َ ‫وجد‬َ ‫َهلْي‬
Je voudrais utiliser internet ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫أ ِريدْأَنْأَستَع ِم َلْاَ ٍْلنتَرَنت‬

Le mot de passe ِّ‫َكلِ َمةْالس‬


ْ‫ِّر‬

Vous avez le wifi (internet sans fil) ? ْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْعنْ َدكمْأَل ِو ِيفيْْ؟‬


ِ ‫هل‬
َ

Il a planté ْ‫ْع ِنْال َع َم ِل‬


َ ‫ف‬َ َّ‫تََوق‬

L’adresse web (url) ْ‫ْاْللِكترونِي‬


ِ ‫عنوانْالموِق ِع‬
َ َ
Quel est le mot de passe ? ِّْ ‫اْه َيْ َكلِ َمة‬
‫ْالسِّْرْ؟‬ ِ ‫م‬
َ

www.almodaris.com
www.almodaris.com

La nourriture / ‫اَأْلَُ أك ُل‬


Les légumes / ‫ض ُُر‬
َ ‫اَأل ُخ‬
La carotte ْ‫اَل َج َزر‬

Les haricots verts ْْ‫اَلفَاصولَِياْال َخض َراء‬

L’oignon ْ‫صل‬
َ ‫اَلَب‬
La pomme de terre ‫طا‬
َ ‫طا‬
َ ‫اَلَب‬
ِ ‫اَلطَّم‬
‫اطْم‬
La tomate َ
Les haricots ‫اَلفَاصولَِيا‬

Navet ْ‫اَللِّفت‬
Le poivron rouge ْ‫اَلفلفلْاْلَح َمر‬

Le poivron vert ْ‫ضر‬


َ ‫اَلفلفلْاْلَخ‬

Les épinardsْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْْْْْْْْْْ ْ‫ْاَلسََّبانِخ‬

ِ ‫اَألفَو‬
Les fruits / ‫اك ُُه‬ َ
La pomme َْ َّ‫اَلتف‬
ْ‫احة‬

La cerise ْ‫اَل َك َرز‬

Le citron ْ‫اَللَّيمون‬

L'orange ْ‫اَلبرتقَال‬

La pêche (fruit) ْ‫اَ ِْل َّجاص‬

L'ananas ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَْلََن َاناس‬

La banane ْْْ‫ْاَل َموز‬،ْ‫اَلَبَنان‬


www.almodaris.com
www.almodaris.com

La fraise ْ‫اَلفَ َرولَة‬

ُُ ‫اَأل َم أ ُكوََل‬
La nourriture / ‫ت‬
L'œuf ْ‫اَلَبيض‬

Les pâtes ْ‫اَل َع َجائِن‬

La sauce ْ‫صة‬
َ ‫اَلصَّل‬
Le beurre ْ‫اَلزب َدة‬

Le fromage ْ‫اَلجبن‬

Le chocolat ‫لْتَة‬ ِّْ َ‫ْا‬


َْ‫لشكْو‬

Le maïs ‫اَلذ َرْة‬

La confiture ‫اَلم َرَّبى‬

Le riz ْ‫اَْلَرز‬

Le champignon ْ‫اَلْ ِفطر‬

L'huile ْ‫اَ َّلزيت‬

Les cacahuètes ‫ودانِي‬


َ ‫اَلفولْالس‬

Les pistaches ْ‫اَلفستق‬

Le blé ْ‫اَلقَمح‬

Les boissons / ‫ات‬


ُُ ‫وب‬
َ ‫ش ُر‬
‫اَأل َم أ‬
L'eau ْ‫اَل َماء‬

ِ ‫ْمنْالم‬
ْْْ‫اء‬ ِ
Un verre d'eau َ َ ‫َكأس ا‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ِ ‫قَارورةا‬
..ْ‫ْم َن‬
Une bouteille de... َ
La bière ْ‫اَلج َعة‬

La boisson ْ‫اَل َمشروب‬

Le café ‫اَلقَه َوْة‬

La boisson fraîche ْ‫اَل َمشروبْالمنْ ِعش‬

ِ ‫اَلع‬
ْ‫صير‬
Le jus َ
Le lait ْ‫اَل َحلِيب‬

La boisson gazeuse ْْْْ‫اَل َمشروبْال َغ ِازي‬

Le thé َّ َ‫ا‬
ْ‫لشاي‬

Le vin ْ‫اَل َخمر‬

Les viandes et poissons / ‫ك‬


ُ ‫َس َما‬
‫ُاْل أ‬
‫ُو أ‬َ ‫وم‬ ُّ
ُ ‫اَلل ُح‬
La viande de bœuf ْ‫ْلَحمْْال ِعج ِل‬

La viande d’agneau ِ ‫ْلَحمْْال َخر‬


ْ‫وف‬

La viande de poulet ِ ‫ْلَحمْال َّد َج‬


ْ‫اج‬

Le poisson ْ‫َّمك‬
َ ‫اَلس‬
Le saumon ْ‫لسلَمون‬
َّ َ‫ا‬

Les crevettes (roses) ‫اَل َجمَب ِري‬

Le thon ْ‫ونة‬
َ ‫اَلت‬

Le bifteck ْ‫يحةْاللَّحِم‬
َ ‫ش ِر‬
َْ

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Les condiments / ‫اَلتََّوا ِب ُل‬


Le sel ْ‫اَل ِملح‬

Le sucre ْ‫اَلس َّْكر‬

Le piment ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَلفلفل‬

Le curcuma ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَل َكرَكم‬

Le gingembre ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَ َّلزن َجبِيل‬

Les plats / ‫اق‬


ُُ ‫ط َب‬
‫اَأْلَ أ‬
Le pain ْ‫اَلخبز‬

Le dessert ْ‫اَلتَّحلَِية‬

Le couscous ْ‫اَلْكسكس‬

Les frites ْ‫ْاَلَبطَاطَاْال َمقلَِّية‬

Le sandwich ‫لش ِط َيرْة‬


َّ َ‫ا‬

Le gâteau ْ‫اَلْ َكعك‬

Le bonbon ‫اَل َحل َوى‬

Dans la cuisine / ‫خ‬ ‫ِفي ا أل َم أ‬


ُِ ‫ط َب‬
Le four ْ‫اَلفرن‬

La cafetière ْ‫إِب ِريقْالقَه َوِة‬

Le réfrigérateur ْ‫اَلثَّ ََّل َجة‬

Le couteau ِّ ‫اَلس‬
ْ‫ِّكين‬
La fourchette َّ َ‫ا‬
ْ‫لشو َكة‬
www.almodaris.com
www.almodaris.com

La cuillère ْ‫اَل ِمل َعقَة‬

Le torchon ْ‫اَل ِمن ِديل‬

L’assiette ْ‫اَلصَّحن‬

La poêle ْ‫اَل ِمق ََلة‬

Au café / ‫ِفي ا أل َم أق َهى‬


Café ٌ‫قَه َوْة‬

Thé ْ‫اي‬
ٌ ‫َش‬
Jus ِ ‫ع‬
ْ‫ص ٌير‬ َ
Jus d’orange ْ‫ال‬ ِ ‫ع‬
ِ َ‫صيرْالبرتق‬ َ
Jus de citron ْ‫صيرْاللَّيمون‬
ِْ ‫َع‬

Bouteille ‫ورة‬
َ ‫قَار‬
Eau ْ‫اء‬
ٌ ‫َم‬
Eau minérale ْ ِ‫ْمع َدن‬
‫ي‬ َ ‫اء‬
ٌ ‫َم‬
Eau gazeuse ‫ْغ ِازي‬
َ ‫اء‬
ٌ ‫َم‬
Je voudrais de l'eau gazeuse ْْْْ‫غ ِازيا‬ َْ ‫أ ِريد‬
َْ ْ‫ْماءْا‬

Je veux un verre de thé ٍ ‫أ ِريدْْ َكأ َسْ َش‬


ْْْ‫اي‬

‫ِفيُا أل َم أ‬
Au restaurant / ‫ط َعُِم‬
J'ai faim (lorsqu’un homme s’exprime) ْْْ ٌْْ‫اْجائِع‬
َ ‫أََن‬
J'ai faim (lorsqu’une femme s’exprime) ٌ‫اْجائِ َع ْة‬
َ ‫أََن‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

J'ai soif (lorsqu’un homme s’exprime) ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ان‬


ٌْ ‫اْعط َش‬
َ ‫أََن‬

J'ai soif (lorsqu’une femme s’exprime) ٌْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اْعط َش َان ْة‬


َ ‫أََْن‬
L'addition ْ‫اَل ِح َساب‬

Le petit déjeuner ْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اح‬


ِ ‫َّب‬
َ‫فطورْالص‬

Le dîner ْ‫اَل َغ َداء‬

Le verre (à boire) ْْْ‫ْاَلكوب‬،ْ‫اَل َكأس‬

La carte ْ‫اَلقَائِ َمة‬

La cafétéria ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫َك ِافتِيرَيا‬

Bon appétit ! َ ْ‫َش ِهَّية‬


!ْ‫طيَِّبة‬

Je préfère le deuxième menu ْ‫أفَضِّلْْالقَائِ َمةْالثَّانَِْية‬

Le pourboire ِْ ‫ْاَلَبق‬
ْ‫شيش‬

C'est froid َ ‫إَِّنه‬


ْ‫ْب ِارٌد‬

ِ ‫إَِّنهْس‬
ْ‫اخ ٌن‬
C'est chaud َ
J'aimerais réserver une table ِْ ‫ْأَرَغبْأَنْأَح‬
ْ‫ج َزْطَ ِاولَةا‬

pour deux personnes à dix-neuf heures ْْ‫َّاع ِةْالسَّابِ َع ِْةْ َم َساءا‬ َ ‫صي ِن‬
َ ‫ْعلَىْالس‬
ِ
َ ‫ل َشخ‬
Je peux avoir l'addition ِ ‫ْعلَىْال ِح َس‬
ْ‫اب‬ ِِ
َ ‫َهلْيم ْكننيْأَنْأَحص َل‬
s'il vous plaît ? ْْ‫ِمنْفَضلِكمْ؟‬
Quel est le plat du jour ? ْْْ‫طَبقْالَيومْ؟‬
َ ْ‫َماْه َو‬

C'est très délicieux ‫َه َذاْلَ ِذي ٌذْ ِجدا‬

La serviette (de table) ْ)‫اديلْْ(الطَّ ِاولَ ِْة‬


ِْ ‫َمَن‬
www.almodaris.com
www.almodaris.com

La table ْ‫اَلطَّ ِاولَة‬

La cuillère à soupe ْ‫ِمل َعقَةْْاْلَك ِل‬

La petite cuillère ٌْْ‫ص ِغ َيرْة‬ ِ


َ ٌْ‫مل َعقَ ْة‬
Le serveur ْْْْ‫اَ َّلن ِادل‬

La serveuse ْ‫اَ َّلن ِادلَة‬

Qu'aimeriez-vous manger ? ْْ‫َما َذاْت ِريدْأَنْتَأك َلْ؟‬


(en s’adressant à un homme)ْ

Qu'aimeriez-vous manger ? ْْ‫ينْأَنْتَأكْلِيْ؟‬ ِْ ‫َما َذاْت ِر‬


َْ ‫يد‬
(En s’adressant à une femme)ْ

Pouvez-vous me recommander ‫وصَينِي‬


ِ ‫هلْيم ِكَنكمْأَنْت‬
َ َ
un restaurant ? ْْْْْْْْْ‫بِ َمط َعٍمْ؟‬
Vous avez commandé ? ْ‫طلَبتمْْ؟‬
َ ْ‫َهل‬

Le logement / ‫ن‬
ُُ ‫لس َك‬
َّ َ‫ا‬
A la maison /ُ‫ِفيُا أل َب أي ِت‬
Les toilettes ْ‫اَلْ ِمر َحاض‬

La chambre à coucher ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْالنوِم‬


َّ ‫غرفَة‬

La clé ْ‫اَل ِمفتَاح‬

Le lit ِ ‫اَلس‬
ْ‫َّرير‬

La cuisine ْ‫اَل َمطَبخ‬

La chambre ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَلغرفَة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

La salle de bain ْ‫لح َّمام‬


َ َ‫ا‬

Le jardin ْ‫اَلبستَان‬

Fais comme chez toi َ ِ‫يْبيت‬


ْ‫ك‬ ِ
َ ‫ص َّرفْ َكأََّْن َكْف‬
َ َ‫ت‬
(En s’adressant à un homme)

Fais comme chez toi ِْ ِ‫يْبيت‬


ْ‫ك‬ ِ ِْ ‫تَص َّرِْفيْ َكأََّن‬
َ ‫كْف‬ َ
(En s’adressant à une femme)

Le lave-linge ْ‫اَل َغسَّالَة‬

La fenêtre ْ‫اَ َّلن ِاف َذة‬

La chaise ْ‫اَلكرِسي‬

L'ascenseur ْ‫اَل ِمص َعد‬

La lampe ْ‫اَل ِمصَباح‬

Le lavabo ْ‫َحوضْالغس ِل‬

L'armoire ْ‫اَل ِخ َزَانة‬

Le savon ْ‫لصابون‬
َّْ َ‫ا‬

La brosse à dents ِ ‫فر َشاةْاْلَسَن‬


ْ‫ان‬

ِ ‫َمعجونْاْلَسَن‬
Le dentifrice ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ان‬

Le réveil ْ‫اَلمَنبه‬

Le miroir ْ‫اَل ِمرآة‬

S'endormir ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْرقَ َد‬،ْ


َ ‫َن َام‬
Se leverْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ض‬
ْ َ َ‫َنه‬
www.almodaris.com
www.almodaris.com

Prendre un bain ْ‫إِستَ َح َّم‬

Se réveiller َ َ‫إِستَيق‬
ْ‫ظ‬

Le déodorant ْ‫ْالرَوائِ ِح‬


َّ ‫م ِزيل‬

Le parfum ْ‫اَل ِعطر‬

Réveiller َْ‫أَيقَظ‬

Se brosser les dents َْ َّ‫َنظ‬


ْ‫ف أَسَن َانه‬

Se doucheْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫إِستَ َحَّْم‬

Se raseْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ق‬
َْ َ‫َحل‬

Se déshabiller (pour un homme) ْ‫ْم ََلبِ َسه‬


َ ‫َخلَ َع‬
Se laver َْ ‫إِغتَ َس‬
ْْْْْْْ‫ل‬

ُِ ‫ِفي ا ألفُ أن ُد‬


À l'hôtel / ‫ق‬
ْHôtelْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ‫ق‬
ٌ ‫فند‬

Petit hôtel ْْْْْْْْ ْ‫َنزٌل‬

Hôtel de luxeْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ِ َ‫قْف‬


ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫اخٌْر‬ ٌ ‫فند‬

Hôtel bon marché ْْْْْْْْ ْ‫يص‬ ِ ‫ق‬


ٌ ‫ْرخ‬
َ ٌ ‫فند‬
ْ ‫اَ ِْلستِقَب‬
ْAcceuil, receptionْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫ال‬

Salle d’acceuil ْْْْْْْْ ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ِ ‫ْاْلستِقَب‬


ْ‫ال‬ ِ ‫اعة‬َ َ‫ق‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Réserver une chambre dans un hotel / ُ‫َح أج ُُزُ ُغ أرفَةُُ ِفيُفُ أن ُدق‬
ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫يصة‬ ِ
Une chambre bon marché َ ‫غرفَةْ َرخ‬
Un lit double ْْْ‫َس ِر ٌيرْمزَد َو ٌج‬

Un lit simple ْ‫يرْ َع ِادي‬


ٌْ ‫َس ِر‬

J'aimerais réserver une chambre ‫ْأَرَغبْأَنْأَحجزْغرفَ ْةا‬


ْpour deux personnes ْْ‫صي ِن‬ ِ
َ ‫ل َشخ‬
Je peux voir la chambre d'abord ? ْْْ‫َهلْيم ِكنْأَنْأ ََرىْالغرفَ ْةَْأ ََّولاْ؟‬
Pourriez-vous me diriger ‫وننِي‬
َ ‫َهلْيم ِكنِكمْأَنْت َو ِّجه‬
vers d'autres hôtels ? ‫ْآخرْ؟‬
َ ‫ق‬ ٍ ‫إٍلَىْفند‬
La chambre possède-t-elle une salle de bain ?ْْْْْْْْْْ‫َهلْتَمْلِكْْالغرفَ ْةَْ َح َّمامْاْ؟‬

Avez-vous une chambre plus calme ? ْْ‫وءاْ؟‬


‫َهلْلَ َديكمْْغرفَةاْأَكثََرْهد ا‬
Avez-vous une chambre plus grande ? ْْ‫َهلْلَ َديكمْْغرفَةاْأَكَبر؟‬

ْ‫وزٍة‬
َ ‫ْمحج‬ ِ
Avez-vous une chambre libre َ ‫َهلْعن َدكمْغرفَ ْةاْ َغي َر‬
s'il vous plaît ْ ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ِمنْفَضلِكمْ؟‬
Voici la clé pour la chambre ْ‫احْالغرفَ ِة‬ ِ ‫ضل‬
َْ َ‫ْم َفت‬ َّ َ‫تَف‬
numéro cinq ‫ْخم َسة‬
َ ‫َرقم‬
ِ ‫َكمْهو‬
‫ْسعرْْغرفَة‬
Quel est le tarif d’u une chambre َ
‫صي ِنْ؟‬ ِ
pour deux personnes ?ْ َ ‫ل َشخ‬
J'ai laissé la clé à la réception ‫ْاْلستِقَبال‬ ِ ‫تَركتْال ِمفتَاح‬
ِ ‫ْعن َد‬ َ َ
Je resterai deux nuits ْ‫َسأَبقَىْلَيْلَتَي ِن‬

Je voudrais réserver une nuit de plus ‫أَرَغبْأَنْأَحج َزْلِلَيلَ ٍةْأخ َرى‬


Juste une nuit ْ‫لَيلَةْفَقَط‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

À quelle heure ferme l'hôtel le soir ? ‫اع ٍةْيغلَقْالفندق؟‬


َ ‫ِّْس‬
َ ‫َعلَىْأَي‬
À quelle heure est le petit déjeuner ? ْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اح؟‬
ِْ ‫َّب‬ ٍ ‫علَىْأَيِّْس‬
َ‫اعةْفطورْْالص‬
َ َ َ
J'ai chaud, pouvez-vous allumer ْ‫ْهلْيم ِكنكمْأَن‬،ْ‫ة‬
َ ‫أَشعرْبِال َح َرَْار‬
la climatisation s'il vous plaît ? ‫ِّفْ ِمنْفَضلِكمْْ؟‬
َْ ‫ت َش ِّغلواْالم َكي‬
ِ ‫هلْيوجدْمطعم‬
ِ ‫ْفيْالفند‬
Il y a un restaurant dans l'hôtel ? ْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ق؟‬ ٌَ َ َ َ

َْ ‫أ ِريدْْأَنْأ َغ ِاد َرْالفْند‬


Je veux quitter l'hôtelْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ق‬

J'aimerais louer une chambre ِْ ‫ْأ ِريدْأَنْْأَستَأ‬


ْ‫ج َْرْغرفَةا‬
pour deux jours ْْ‫لَِيو َميْ ِن‬
J'ai apprécié mon séjour dans votre hôtel ْ‫ْفيْفند ِقكم‬ ِ ‫يْاْلقَامة‬
َ
ِ ِ‫أَع َجَْبتْن‬

Je recommanderai cet hôtel à mes amis ْ‫ْْلَص ِدقَائِي‬


ِ‫ق‬ َ ‫يْه َذاْالفند‬ ِ
َ ‫َسأوص‬
J'ai besoin d’une serviette ْ‫ىْمن َشفَ ٍة‬
ِ َ‫أَحتَاجْإٍل‬

pour la chambre numéro 5 s'il vous plaît ْ‫ْمنْفَضلِكم‬5ْ‫ْرقم‬ ِ ِ


َ ‫فيْالغرفَة‬
ِ ‫َماْهوْعنوانْالفند‬
‫قْ؟‬
Quelle est l'adresse de l'hôtel ? َ َ
Le drap ْ‫ير‬ َّْ ‫ِغطَاء‬
ِ ‫ْالس ِر‬

La couverture ‫اَلَبطَّانَِّي ْة‬

L’oreiller َ ‫اَل ِو َس‬


ْ‫ادة‬

Je peux utiliser la douche ? ْ‫َهلْيم ِكننِيْأَنْأَستَعْ ِم َلْال َح َّمامْ؟‬

Pourriez-vous me donner ‫َهلْيم ِكنكمْأَنْْتعطواْلِي‬

une autre couverture en plus SVP ? ْ ْْ‫ْمنْْفَضلِكمْ؟‬


ِْ ‫ْآخ َر‬
َ ‫ِغطَاءا‬

J'ai une question ْ‫ِعن ِديْس َؤال‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Est-ce que vous avez un peu de temps ? ‫َلاْ ِم َنْال َوق ِتْ؟‬
ْ ‫َهلْلَ َدي َكْ َقلِي‬
(En s’adressant à un homme)

Est-ce que vous avez un peu de temps ? ‫ْم َنْال َوق ِتْ؟‬
ِ ‫هلْلَ َدي ِكْ َقلِيَلا‬
َ
(En s’adressant à une femme)

Le déplacement / ‫اَلتََّن ُّق ُل‬


ِ ‫الرِئ‬
Les points cardinaux / ‫يس َّي ُة‬ َّ ‫ات‬ َ ‫اَأِْل تِّ َج‬
ُُ ‫اه‬
Est ْ‫ق‬
َ ‫َشر‬

Nord ْ‫شما َل‬


َ
Sud ْ‫وب‬
َ ‫َجن‬

Ouest ْ‫ب‬
َ ‫َغر‬
ُِ ‫ارُ َع ِنُالطَّ ِري‬
Demander son chemin / ‫ق‬ ُُ ‫س‬ ِ ‫اَ إ ِْل‬
َ ‫ست أف‬
‫أ‬
L'adresse ْْْ‫ْاَلعن َوان‬

La distance ْ‫اَلْ َم َسافَة‬

Loin de ِْ ‫ْ(ع‬
(si le mot qui suit est défini ‫ن‬ َ ‫ْعن‬ ٌ ‫َب ِع‬
َ ‫يد‬

Le plan de la ville ْ‫طةْْالْ َم ِد َين ِة‬


َ ‫َخ ِري‬

La place ْ‫َّاحة‬
َ ‫ْاَلس‬
Tournez à gauche (en s’adressant à un homme) ْْْْْْْْ ْْْ‫درْإٍلَىْالَي َس ِار‬

Tournez à droite (en s’adressant à une femme) ْْْْْْْْ ِْ ‫دْْوِْريْإٍلَىْالَْْي ِم‬


ْْْ‫ين‬

ِ ‫هلْأََناْب ِعيد‬
ْ‫؟‬...ْ‫ْمن‬
Je suis loin de ...? َ َ

Excusez-moi, pouvez-vous m'indi ‫ْهلْيم ِكن َكْأَنْْتخبِ َرنِي‬


َ ‫َعفوا‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

comment aller au centre ?ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ىْمرَك ِزْال َم ِد َين ِةْ؟‬ ِ ِ َ ‫ْ َكي ِفَّيةْالو‬


َ َ‫صولْإل‬
(En s’adressant à un homme)

Excusez-moi, pouvez-vous m'indi ‫كْأَنْْتخبِ ِرينِي‬


ِْ ‫ْهلْيم ِكن‬
َ ‫َعفوا‬

comment aller au centre ?ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ىْمرَك ِزْال َمِْد َين ِةْ؟‬ ِ ِ َ ‫ْ َكي ِفَّيةْالو‬
َ َ‫صولْإل‬
(En s’adressant à une femme)

Depuis ْ‫منذ‬

Ici ‫هَنا‬

L’angle ْ‫اَ َّلزِاوَية‬

Là-bas ْ‫ك‬
َ ‫هَنا‬

Tourner ْ‫َد َار‬

‫ْحتَّى‬، ِ َ َ‫إٍل‬
Jusqu'à َ ْ‫ىْغ َاي ْة‬
Le quartier ْ‫اَل َحي‬

(NB : le mot arabe ْ‫ اَل َحي‬signifie également « le vivant »)

Je ne me souviens pas de ce lieu َ ‫َلْأَتَ َذ َّكر‬


ْ‫ْه َذاْال َم َكان‬

Devant, en face de ْ‫ب‬


َ ‫ْقر‬،ْ‫ام‬
َْ ‫َم‬
َ‫أ‬
Est-ce que c’est loin? ْ‫ْب ِْعيدْ؟‬
َ ‫َهلْه َو‬
Où sommes-nous ? ْ ْْْ‫ْنحنْ؟‬
َ ‫أَي َن‬

Où allons-nous ? ْْ ْْْ‫ْنذ َهبْ؟‬


َ ‫أَي َن‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ُِ ‫الن أق ِلُا أل ُع ُمو ِمي‬


Les transports en commun / ‫َّة‬ ُِ ‫س‬
َّ ُ‫ائ ُل‬ َ ‫َو‬
Le bus ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَل َح ِافلَة‬

Le ticket, le billet ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَلتَّذ ِك َرة‬

Le train َ ‫اَل ِق‬


ْ‫طار‬

ِْ ‫(ع‬
(si lemot suivant est définiْ‫؟‬..‫ن‬ ِ ِ ‫ْنحن‬
Sommes-nous loin de...? َ ْ‫ْعن‬
َ ‫ين‬
َ ‫ْبعيد‬
َ َ ‫َهل‬
ِ ‫اَلب‬
‫اخ َرْة‬
Le bateau َ

La première classe َّ َ‫ا‬


‫لد َر َجةْاْلولَى‬

La seconde classe ‫جةْالثَّانَِي ْة‬ َّ َ‫ا‬


َْ‫لد َر‬

Je descends au prochain arrêtْ ْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫فْالم َوالِي‬


ِْ ‫ْفيْال َموِق‬
ِ ‫سأَن ِزل‬
َ
s'il vous plaît ْ‫ِمنْفَضلِكم‬
Le billet aller ْ‫ْتَذ ِك َرةْ َذ َهاب‬

Le tarif réduit ْ‫اَلسِّعرْ المن َخ ِفض‬

La réservation ْ‫اَل َحجز‬

Réserver ْْْ‫َح َج َز‬

ْ ِ ‫ْاْلَّي‬
ْْ‫اب‬ ِ ‫ابْو‬ِ َّ ِ
Le billet aller-retour َ ‫تَذك َرةْالذ َه‬
Les horaires ْْْ‫اَل َم َو ِاقيت‬

Le tarif normal ‫اَلسِّعرْال َع ِادي‬

La gare ‫اَل َم َحطَّ ْة‬

Où est l'arrêt de bus ? ْْ‫ْموِقفْال َح ِافلَ ِةْ؟‬


َ ‫أَي َنْه َو‬
L’arrêt des bus ِْ ‫َْم ْوِقفْال َح ِافلَ ِةْال َح ِاف ََل‬
ْْْ‫ت‬
www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le wagon, la voiture (train de voyageur) ْْْْْْْْْْْْْْْ)‫اطَْرةْ(ال ِقطَ ِار‬


ِ َ‫ق‬

Où est-ce que je peux acheter َْ ‫أَي َنْيم ِكننِيْأَنْأَشتَ ِر‬


ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ي‬

ِ ‫الْتَّ َذ‬
les billets ?ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ‫اكرْ؟‬

Où puis-je trouver ْ‫أَي َنْيم ِكننِيْأَنْأَ ِج َد‬

ِ ‫ْمحطَّةْسَّيار‬
une station de taxis ?ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اتْاْلج َرِةْ؟‬ َ َ ََ
Où est la gare routière ? ْْْ‫وجدْال َم َحطَّةْالَبرَّيةْ؟‬
َ ‫أَي َنْت‬

Je peux m'asseoir ici ? ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫َهلْيم ِكننِيْأَنْأَجلِ َسْهَناْ؟‬

Le conducteur ْ ِ‫اَلسَّائ‬
‫ق‬

A l'heure exacte ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫الضب ِط‬ ِ ‫ْفيْالتَّوِق‬،


َّ ِ‫يتْب‬ ِ ْ‫ت‬ِْ ْ‫ِفيْال َوق‬

Le port ْ‫اَل ِم َيناء‬

Le siège ْْ‫اَل َمق َعد‬

Dans le taxi / ‫ُج َرُِة‬ ‫َّارِة أ‬


‫ُاْل أ‬ ِ
َ ‫يُسي‬
َ ‫ُف‬
La voiture ‫اَلسََّّي َارْة‬

L'avenue ْ‫اَل َّش ِارع‬

La rue ْ‫طَّْريق‬
ْ ‫اَل‬

Le permis de conduire ْ‫صةْالسَِّياقَ ِة‬


َ ‫رخ‬
La route ْ‫اَلطَّ ِريق‬

ْ‫ْخ ِط ٌير‬ َّ
La route est dangereuse َ ‫اَلط ِريق‬

Le camion ِ ‫لش‬
ْ‫احَنة‬ َّ َ‫ا‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Dans le bus / ‫افلَ ُِة‬


ِ ‫ِفيُاأُلح‬
َ
Le conducteur du busْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ ْ ْ‫َسائِقْال َح ِافلَ ِة‬

L’arrêt du bus ْ ْ‫َموِقفْال َح ِافلَ ِة‬

La gare des bus ْ َْ ‫َم َحطَّةْال َح ِاف‬


ْ‫َل ِت‬

L’arrêt prochain ‫اَل َموِقفْال َم َوالِي‬

ُِ َ‫ِفيُا أل َمط‬
À l'aéroport / ‫ار‬
L'arrivée ْ‫اَلوصول‬

Le départ َّ َ‫ا‬
ْ‫لذ َهاب‬

‫ْستَبقَى‬ ِ ِ
Combien de temps allez-vous rester َ ‫َكمْم َنْال َوقت‬
dans le pays ? ‫ِفيْالَبلَِْدْ؟‬
(En s’adressant à un homme)

ْ‫ْستَبْقَي َن‬ ِ ِ
Combien de temps allez-vous rester َ ‫َكمْم َنْال َوقت‬
dans le pays ? ‫ِفيْالَبلَِْدْ؟‬
(En s’adressant à une femme)

Les papiers d'identité ْ‫أَوَراقْالهَ ِوَّي ِة‬

Je voyage seul(e) ‫أ َس ِافرْلِ َوح ِدي‬

Les bagages ْ‫اَْلَمتِ َعة‬

Le passeport ْ‫طار‬
َ ‫اَل َم‬

La valise ْ‫اَل َح ِق َيبة‬

Les valises ْ‫اَل َحقَائِب‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le voyage ْ‫اَلسَّفَر‬

Où allez-vous loger ? (en s’adressant à un homme) ْ‫ْستَبِيتْ؟‬


َ ‫أَي َن‬
ِ
Où allez-vous loger ? (en s’adressant à une femme) َ ‫ْستَبِيت‬
ْ‫ينْ؟‬ َ ‫أَي َن‬
La carte d'embarquement ِْْ‫ور‬ َ ِ‫ب‬
ِ ‫طاقَةْالمر‬

Je peux voir votre passeport ? ‫كْ؟‬ َْ ‫َهلْيم ِكنْأَنْأ ََرىْ َج َو‬


َْ ‫ازْ َسْفَ ِر‬
(En s’adressant à un homme)

Je peux voir votre passeport ? ِْ ‫ازْ َسْفَ ِر‬


ْ‫كْ؟‬ َْ ‫َهلْيم ِكنْأَنْأ ََرىْ َج َو‬
(En s’adressant à une femme)

Le vol ْ‫اَ ِّلرحلَة‬

‫ْسفَ ٍرْأوروبِي‬ ِ
J'ai un passeport européen َ ‫ْج َو َاز‬
َ ‫أَملك‬
ِ ‫أَملِكْجو َازْسفَ ٍرْأَم ِر‬
‫يكي‬
J'ai un passeport américain َ ََ
Je vais à Oran en Algérie ْْْْ‫ْفيْال َج َازئِر‬
ِ ‫أَذهبْإِلَىْوهران‬
َ َ َ

ْ‫ب‬ ِ‫ر‬
ٌ ‫اك‬
Le passager َ
ِ‫ر‬
ٌ‫اكَب ْة‬
La passagère َ
L'avion ‫اَلطَّائِ َرْة‬

L'agence de voyages ْ ْ‫ْسفَر‬


َ ‫َو َكالَة‬
ْ ِ ‫ْسي‬
ٌْ‫احَّية‬ ِ
Agence touristique َ ٌ‫َو َكالَة‬
La salle d'attente َ ِ‫اْلنت‬
ْ‫ظ ِار‬ ِْ ْْ‫اعة‬
َ َ‫ق‬
Où allez-vous ? (en s’adressant à un homme) ْْْ‫أَي َنْتَذ َهبْ؟‬

Où allez-vous ? (en s’adressant à une femme) َ ِ‫أَي َنْتَذ َهب‬


ْْ‫ينْ؟‬
www.almodaris.com
www.almodaris.com

‫ت؟‬
َ ‫صل‬ ٍ ِ ‫علَىْأَي‬
Par quel vol êtes-vous arrivé ? َ ‫ْو‬
َ ‫ِّْرحلَة‬ َ
(En s’adressant à un homme)

Par quel vol êtes-vous arrivé ? ‫صل ِت؟‬


َ ‫ْو‬
ٍ ِ ‫علَىْأَي‬
َ ‫ِّْرحلَة‬ َ
(En s’adressant à une femme)

Les achats / ‫ات‬


ُُ ‫شتََرَي‬
‫اَأل ُم أ‬
Les nombres /ُ‫اد‬
ُ ‫َع َد‬
‫اَأْل أ‬
Huit ‫ثَ َمانَِية‬

Cinq ‫َخم َسة‬

Quatre ‫أَرَب َعة‬

Neuf ‫تِس َعة‬

ِ‫و‬
‫احد‬
Un َ
Sept ‫َسب َعة‬

Six ‫ِستَّة‬

Dix ‫َع َش َرة‬

Trois ‫ثَ ََلثَة‬

Deux ْ‫إِثَنان‬

Zéro ِ
ْ‫صفر‬

Dix-huit ‫ثَ َمانَِي ْةَْ َع َش َرة‬

Onze ‫إِ َحَْدىْ َع َش َرة‬

Quinze ‫ْع َش َرة‬


َ َ‫َخم َسة‬
www.almodaris.com
www.almodaris.com

Quatorze ‫ْع َش َرة‬


َ َ‫أَرَب َعة‬

‫ْع َش َرة‬ ِ
Dix-neuf َ َ‫تس َعة‬
Dix-sept ‫ْع َش َرة‬
َ ‫َسب َع َة‬
ِ
Seize َ َ‫ستَّة‬
‫ْع َش َرة‬

Treize ْ‫ثْ َع َش َرة‬


َْ ‫ثَ ََل‬

Douze َ ‫إِثَن‬
‫اْع َش َرة‬

Vingt ْ‫ِعشرون‬

Quarante ْ‫أَرَبعون‬

ِ ‫أَربع‬
‫ْمَئة‬
Quatre cents َ
Moitié [1/2] ْ‫نِصف‬

Dernier ِ‫أ‬
ْ‫َخير‬

ِ َ‫تِسعة‬
‫ْمَئة‬
Neuf cents َ
Quatre-vingt-dix ْ‫تِسعون‬

Cent ٌ‫ِمَئ ْة‬


ِ ‫ِمَئةْوْو‬
‫احْد‬
Cent un َ َ
Un quart [1/4] ْ‫ربع‬

Un tiers [1/3] ْ‫ثلث‬

Mille ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫أَلف‬

Pourcent [%] ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫بِال ِمَئة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Sept cents ِْ ‫َسبع‬


‫ْمَئة‬

Cent mille ْ‫ِمَئةَْأَلف‬

Un million ْ‫ِمليون‬

Deuxième ‫ثَانِي‬

Dix mille ْ‫َع َش َرةَْآ َلف‬

Troisième ٌ ِ‫ثَ ْال‬


ْ‫ث‬

ُِ ‫اءُالطَّ َع‬
Acheter à manger / ‫ام‬ ِ
ُ ‫ش َر‬
Le marché ْ‫اَلسوق‬

Le magasin ْ‫ْاَل َم َحل‬،‫ْاَلْ َمخ َزن‬،‫اَلد َّكان‬

Le supermarché ‫اَل َمرَكزْالتِّ َج ِاري‬

La moitié ْ‫اَ ِّلنصف‬

Je veux un kilo de pommesْْ ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اح‬ ِ ‫أ ِريدْ ِكيل‬


ِ َّ‫وْم َنْالتف‬

ِ ‫أ ِريدْْعلبةا‬
ْ ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْم َنْالبسك ِويت‬
Je veux un paquet de biscuits َ
Un litre ْ‫ْلِتٌر‬

ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ونة‬ ِ ‫أ ِريدْعلبةا‬
َ ‫ْم َنْالت‬
Je voudrais une boîte de thon َ
Quel est le lieu d'origine de ce produit ? ‫َماْه َوْال َم َكانْاْلَصلِيْلِهَ َذاْال َمنتْو ِج؟‬

‫ْه َذاْال َمنتوج؟‬ ِ


Où ce produit est-il fabriqué ? َ ‫أَي َنْصن َع‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Payer / ُ‫أع‬
ُ ‫َدف‬
Vous pouvez me changer de l'argent ? َ َ‫َهلْيم ِكنْل‬
‫كْأَنْت َح ِّو َلْالنقودْ؟‬
(En s’adressant à un homme)

Vous pouvez me changer de l'argent ? ِْ َ‫َهلْيم ِكنْل‬


‫كْأَنْت َح ِّولِْيْالنقودْ؟‬
(En s’adressant à une femme)

Je vais payer avec la carte de crédit ْْ ْْْْْْْْْْْْْ‫ْاْلئتِ َمان‬


ِ ‫طاقَ ِة‬
َ ِ‫َسأَدفَعْْبِْب‬

Où je peux trouver ْ‫أَي َنْيْم ِكنْلِيْأَنْأَ ِج َد‬

un distributeur automatique de billets de banques ? ‫ْالنق ِدَّي ِةْ؟‬


َّ ‫ق‬ ِ ‫موِّزعْآلِيْلِْلَوَار‬
َ
Vous avez la monnaie ? (en s’adressant à un homme) ‫ْنقدْا؟‬
َ ‫كْ َمال‬
َ ‫َهلْلَ َدي‬

Vous avez la monnaie ? (en s’adressant à une femme) ‫ْنقدْا؟‬ ِْ ‫َهلْلَ َدي‬
َ ‫كْ َمال‬

‫ْنقدْا‬
َ ‫يْمال‬ ِ ِ
J'ai de l'argent en liquide َ ‫عند‬
Une pièce de monnaie ْ ‫ةْنق ِدَّية‬
َ ‫ِقط َع‬

Il y a une erreur dans l'addition ِ ‫ٌْفيْال ِح َس‬


ْ‫اب‬ ِ ‫طأ‬َ ‫ْخ‬
َ ‫ك‬َ ‫هَنا‬

Nous n'avons pas de pièces de monnaie ٌْْ‫يْقطَ ْعٌَْنق ِدَّية‬


ِْ ‫ْعن ِد‬
ِ ‫لَيس‬
َ
ُِ ‫ُالشَُر‬
Négocier lors des achats / ‫اء‬ ِ ‫ُُتَفَاوض‬
ِّ ‫ُع أن َد‬ ُ
Combien ça coûte ? (lorsque la chose est au masculin) ْ‫َكمْي َس ِاويْ؟‬

Combien ça coûte ? (lorsque la chose est au féminin) ‫َكمْت َس ِاويْ؟‬

Cher ٍ ‫َغ‬
ْ‫ال‬

Chère ٌ‫َغالَِي ْة‬

C'est très cher ٍ ‫اْغ‬


ْ‫الْ ِجدا‬ َ ‫َْه َذ‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le prix ْْ‫ْاَلثَّ َمن‬،ْ‫اَلسعر‬

Les prix ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْاَْلَث َمان‬،ْ‫ْاَْلَس َعار‬

Le cadeau ْ‫اَلهَ ِدَّية‬

Les cadeaux ‫اَلهََْداَْيا‬

La bonne affaire ٌ‫ِّدْة‬


َ ‫ْجي‬
َ ٌ‫صفَقَة‬
َ
Je vais le prendre ! !ْ‫َسآخذه‬

Je voudrais comparer les prix ْ‫أ ََودْأَنْأقَ ِارَنْاْلَس َعار‬

La qualité ْ‫ْاَلَّنو ِعَّية‬

Ensembleْ ْ‫َج ِميعْا‬

ِ َ‫ْمَئة‬
ْْْْْْْْْْ‫ْد َينار‬ ِْ ‫ىْوَْرقَة‬ ِ
Je n'ai qu'un billet de cent dinars َ ‫لَي َسْلَ َديَّْس َو‬
C'est gratuit ْْ‫اْم َّجانِي‬
َ ‫َه َذ‬
Je peux regarder ? ‫َهلْيم ِكننِيْأَنْأَحتَِفظَْبِ ِْهْ؟‬
(Lorsque la chose est un nom masculin)

Je peux regarder ? َ ‫َهلْيم ِكننِيْأَنْأَحتَِف‬


‫ظْبِهَاْ؟‬
(Lorsque la chose est un nom féminin)

Négociation ٌ‫ض ْة‬


َ ‫مفَ َاو‬
Faire du shopping / ‫ق‬ َ َّ‫ُاَلت‬
ُُ ‫س ُّو‬
Je suis en train de chercher ْ‫ص َد ِدْالَبح ِث‬
َ ِ‫أََناْب‬
Je regarde seulement, merci ِ ‫أ َش‬
ْ‫ْشك ار‬،ْ‫اهدْفَقَط‬

Je ne suis pas intéressé, merci ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْشك ْار‬،ْ‫لَستْمهتَم ا‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com
(Lorsque c’est un homme qui s’exprime)

Je ne suis pas intéressé, merci ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْشك ْار‬،ْْ‫لَستْمهتَ َّْمةا‬


(Lorsque c’est une femme qui s’exprime)

La couleur ْ‫اَللَّون‬

Les couleurs ْ‫ْلَلَْْوان‬


ْ َ‫ا‬

‫يسه؟‬ ِ ِ
Je pourrais l'essayer ? (si la chose est au masculin) َ ‫َهلْيمكنْأَنْأَق‬
‫يسهَا؟‬ ِ ِ
Je pourrais l'essayer ? (si la chose est au féminin) َ ‫َهلْيمكنْأَنْأَق‬
ْ‫ْآخر‬ ِ ‫أ ِريدْأَنْأجِّرب‬
َْ ‫ْقَياس ا‬
Je voudrais essayer une autre taille َ َ
Simple curiosité, merci ‫ْشك ْار‬،ْ‫م َج َّردْفضول‬

La taille est trop grande ‫اَل َمقَاسْ َكْبِ ٌيرْ ِجدا‬

La taille est trop petite ‫ْص ِغ ٌيرْ ِجدا‬


َ ‫اَل َمقَاس‬
Cette taille me va bien ‫اسبنِي‬
ِ ‫ه َذاْال ِقياسْيَن‬
َ َ

Le pantalon est serré ْ‫ْضيِّق‬


َ ‫اَلسِّرَوال‬
La cabine d'essayage ِ ‫غرفَةْال ِقَي‬
ْ‫اس‬

Je vais prendre cette chemise ْ‫ْه َذاْالقَ ِميص‬


َ ‫َسآخذ‬

J'ai payé dix dinars pour la chemise ِ ‫ْدَنانِيرْلِلقَ ِم‬


ْ‫يص‬ َ َ‫ْعش َرة‬
َ ‫َدفَعت‬
Plus ample ْ‫أَو َسع‬

La mode ْ‫وضة‬
َ ‫اَلم‬
La robe que tu portes est très belle ٌْ ‫اَلفستَانْالَِّذيْتَلَب ِس َْينهْْ َج ِمي‬
‫لْ ِجدا‬

L’or َّ َ‫ا‬
ْ‫لذ َهب‬
www.almodaris.com
www.almodaris.com

Fait (à la) main ‫ْي َد ِويا‬


َ ٌ‫َمصنوع‬

L’argent (le métal) َّ ‫اَلْ ِف‬


ْ‫ضة‬

Le verre (matière) ْ‫اَلز َجاج‬

Les bijoux ْْْْْْْْ‫اَلم َجْو َه َرات‬

Le cuivre ْ‫اَلن َحاس‬


ُُ ‫ص ِر‬
L’argent & la banque / ‫ف‬ ‫اَأل َما ُل & اَأل َم أ‬
Le distributeur (de billet) ْ‫قْال َمالَِّي ِْة‬
ِ ‫موِّْزعْاْلَوَار‬
َ
La banque ْ‫ْاَلَبنك‬،ْ‫اَل َْمص َرف‬

L'argent liquide ‫اَ َّلنقْد‬

L’argent (la monnaie (ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ْاَلنقود‬،ْ‫اَل َمال‬

Le chèque ِّ َ‫ْا‬،ْ‫اَلصَّك‬
ْ‫لشيك‬

Le taux de change ِ ‫ِسعرْالصَّر‬


ْ‫ف‬
Payer ْ‫َدفَ َع‬

La facture ‫ورْة‬
َ ‫اَلفَات‬
Devise ْ‫ةْصعَبة‬
َ َ‫عمْل‬
Retirer de l'argent avec un chèque ْ‫ص ٍك‬
َ ِ‫بْنقوداْب‬
َ ‫َس َح‬
Dépenser ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ق‬
َ َ‫أَنْف‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ِ ‫اْل أج ِتم‬
La vie sociale / ‫اع َّي ُة‬ َ ِ‫اَأل َح َياُةُ أ‬
ِ ‫ش‬
Les opinions & sentiments /ُ‫اع ُُر‬ َ ‫اء & اَأل َم‬
ُُ ‫اَ أْل َر‬
Ça m'a plu ‫َه َذاْيع ِجبنِي‬

C'est beau ٌْ ‫اْج ِمي‬


ْ‫ل‬ َ ‫َه َذ‬
C'est très rigolo ٌ ‫َه َذاْمض ِح‬
ْ‫ك‬

Je me présente / ‫ِّم َن أف ِسي‬


ُُ ‫أُقَد‬
Mon nom de famille est... ...‫لَقَبِي ه َْو‬

Mon prénom est... ...‫إِس ِمي ه َْو‬

Mon âge est…ans ‫ْ َسَنة‬... ‫عم ِري‬

Ma nationalité est... ... ‫ِجن ِسَّيتِي‬

Je suis célibataire (au masculin) ْ‫ب‬


ٌ ‫أََناْأَع َز‬

Je suis célibataire (au féminin) ٌ‫أََناْ َع ِازَب ْة‬

Je suis marié ْ‫أََناْمتََزِّو ٌج‬

Je suis mariée ٌْ‫جة‬


َْ ‫أََناْمتََزِّو‬

Je suis veuf ْ‫أََناْأَرَم ٌل‬

Je suis veuve ٌ‫أََناْأَرَملَ ْة‬

Je travaille dans ِْ ‫أَشتَ ِغل‬


‫ْفي‬

Mon métier est ِ ِ‫ِمهَنت‬


‫يْهي‬

J’habite à Constantine en Algérie ‫ْفيْقَ َسن ِط َينةْبِال َج َزائِ ْر‬


ِ ‫أَسكن‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

ْ‫يْوج َدةْبِال َمغ ِرب‬ ِ


J’habite à Oujda au Maroc َ ‫أَسكنْف‬
ْ‫اماتْبِتونس‬ ِ
J’habite à Hammamet en Tunisie َ ‫يْح َّم‬
َ ‫أَسكنْف‬
Les rencontres / ‫ات‬ َ َ‫اَللِّق‬
ُُ ‫اء‬
La salle des fêtes ْ‫اعةْال َحفَ ََل ِت‬
َ َ‫ق‬
ْْْ‫ْه َذاْال َم َساء‬ ِ َّ‫سأَت‬
َ ِ‫صلْب‬
Je t'appelle ce soir (en s’adressant à un homme) َ ‫ك‬ َ
Je t'appelle ce soir (en s’adressant à une femme) ِْ ِ‫صلْب‬
ْْ‫كْ َه َذاْال َم َساء‬ ِ َّ‫سْأَت‬
َْ

J'aimerais (que…) ِ ‫أَرَغبْ(أَن‬


)...‫ْفي‬،

Merci, mais je ne peux pas ْْْ‫ْلْيم ِكننِي‬


َ ‫ْوْلَ ِكن‬
َ ‫شك ار‬
Tu peux venir avec moi s'il te plait ? َْ ِ‫يْمنْفَضْل‬
ْْْ‫ك؟‬ ِ ‫يْم ِع‬ ِ ِ
َ َْ ‫َهلْيمكن َكْأَنْتَأت‬
(En s’adressant à un homme)

Tu peux venir avec moi s'il te plait? ِْ ِ‫يْمنْفَضْل‬


ْ‫ك؟‬ ِ ‫كْأَنْتَأتِينْم ِع‬
َ َ ِْ ‫َهلْيم ِكن‬
(En s’adressant à une femme)

Tu veux boire quelque chose ? ‫بْ َشيئْاْ؟‬ ْ ‫َهلْت ِريدْْأَن‬


َ ‫ْتَش َر‬
(En s’adressant à un homme)

Tu veux boire quelque chose ? ‫ْتَش َربِيْ َشيئْاْ؟‬ َْ ‫َهلْت ِر ِيد‬


ْ ‫ينْأَن‬
(En s’adressant à une femme)

Tu veux danser ? (en s’adressant à un homme) َْ ‫َهلْت ِريدْأَنْْتَرق‬


ْ‫ص؟‬

ِ ‫هلْت ِر ِيدينْأَنْتَرق‬
ْْْ‫صي؟‬
Tu veux danser ? (en s’adressant à une femme) َ َ

Je ne me sens pas bien ْ‫ىْماْي َرام‬ َ ‫أَشعرْبِأَِّنيَْلست‬


َ َ‫ْعل‬
Je ne sais pas danser َ ‫َلْأَع ِرفْأَنْأَرق‬
ْ‫ص‬

La chanson ‫اَْلغنَِي ْة‬


www.almodaris.com
www.almodaris.com

Les chansons ‫غانِي‬


َْ َ‫ْل‬
ْ َ‫ا‬

ِ ‫تْرِاقصْم‬
ْ‫اهٌر‬
Tu es un bon danseur َ ٌ َ َْ ‫أَن‬
ِ ‫ص ْةٌْم‬
ٌْ‫اهَْرْة‬ ِ ِْ ‫أَن‬
Tu es une bonne danseuse َ َْ ‫تْ َراق‬
Joyeux anniversaire ! ْ! ْ‫ْس ِعيد‬
َ ‫يَلد‬
ِ ‫ِعيد‬
َ ‫ْم‬

Ça fait combien de temps ْ‫ْم َنْال َوق ِت‬


ِ ‫َكم‬

que tu es arrivé ici ? ‫تْهَناْ؟‬


َ ‫َوْأَن‬
(En s’adressant à un homme)

Ça fait combien de temps ْ‫ْم َنْال َوق ِت‬


ِ ‫َكم‬

que tu es arrivé ici ? ‫َوْأَن ِتْهَناْ؟‬


(En s’adressant à une femme)

ْْْ‫ْستَبْقَىْهَناْ؟‬ ِ ِ
Tu resteras combien de temps ici ? َ ‫َكمْم َنْال َوقت‬
(En s’adressant à un homme)

Tu resteras combien de temps ici ? َْ ‫ْستَبِْق‬


‫ينْهَناْ؟‬ ِ ِ
َ ‫َكمْم َنْال َوقت‬
(En s’adressant à une femme)ْْْ

Je serai ici pour trois semaines ْْْ‫َسابِيع‬ ِْ ‫أََناْهَْناْلِثَ ََل‬


َ ‫ثْأ‬
Je viens de )Belgique, de France, de...) ْْْْ)..،‫ْفَ َرن َسا‬،‫جي َْكا‬ ِ ‫ِجئت‬
ِْ ‫ْمنْ(َبل‬

Je suis en vacances ِ ‫أََن‬


ْْْْ‫اْفيْعطلَة‬

C'est mon premier voyage ْ‫ْسفَ ِريْاْل ََّول‬


َ ‫َه َذاْه َو‬
en Tunisie (Liban…) )..‫إِلَىْتونسْ(لبَنان‬

Bienvenu(e) ! ْْ!‫َمر َحبْا‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Tu viens d'où ? (en s’adressant à un homme) ْْْ‫تْ؟‬ ِ ‫ِمنْأَي َن‬


َ ‫ْجئ‬

Tu viens d'où ? (en s’adressant à une femme) ِْ ‫ْجئ‬


ْْْ‫تْ؟‬ ِ ‫ِمنْأَي َن‬

Tu habites où ? (en s’adressant à un homme) ْْ‫أَي َنْتَسكنْ؟‬

Tu habites où ? (en s’adressant à une femme) َْ ِْ‫أَي َنْتَسكن‬


ْْ‫ينْ؟‬

Les adieux / ُ‫اع‬


ُ ‫اَأل َوَد‬
Prends soin de toi َ ‫إِ ِعتَنِيْبَِنف ِس‬
ْ‫ك‬
(En s’adressant à un homme)

Prends soin de toi ْ‫إِ ِعتَنِيْبَِنف ِس ِك‬


(En s’adressant à une femme)

Merci pour tout ْ‫ْعلَىْك ِّلْ َشيء‬


َ ‫شك ار‬
La vie amoureuse / ‫اَ إل َحيَاة ا إل َعا ِطفِيَّة‬
Tu me plais beaucoup (en s’adressant à un homme) ‫تْتع ِجبنِيْ َكثِي ْار‬
َ ‫أَن‬

Tu me plais beaucoup (en s’adressant à une femme) ‫تْتع ِجْبِيَْنْنِيْ َكثِي ْار‬
ِْ ‫أَن‬

Tu es très sympa (en s’adressant à un homme) ٌ ‫تْلَ ِط‬


‫يفْ ِجدا‬ َ ‫أَن‬

Tu es très sympa (en s’adressant à une femme) ْ ‫تْلَ ِط‬


‫يفَ ْةٌْ ِجدا‬ ِْ ‫أَن‬

Je t'aime (En s’adressant à un homme) ْ‫ك‬


َ ‫أحب‬

Je t'aime (En s’adressant à une femme) ْ‫أحب ِك‬

Un baiser ٌ‫قبلَ ْة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Les combinaisons de la conversation / ‫ادثَ ُِة‬


َ ‫ات ا أل ُم َح‬
ُُ ‫يب‬ ِ
َ ‫تَأرك‬
Actuellement ‫َحالِيا‬

En fait ْ‫ْفيْال َو ِاق ِع‬،ْ


ِ ‫ِفيْالح ِقيقَ ِة‬
َ
Pardon, ce n'est pas ce que ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫س‬
ْ َ ‫ْ َه َذاْلَي‬،ْ‫َعفوا‬
ِ ‫ماْكنتْأَق‬
ْ‫صدْْأَنْأَقولَه‬
je voulais dire َ
Comment dire ْ‫فْْأَقول‬
َ ‫َكي‬

Si je comprends bien َ ‫اْماْفَ ِهمت‬


ْ‫ْجيِّدا‬ ِ
َ ‫إ َذ‬
Laisse-moi le dire d'une autre façon ‫أتركنِيْأَقولهْبِطَ ِريقَ ٍةْأخ َرى‬
(En s’adressant à un homme)

Laisse-moi le dire d'une autre façon ‫ط ِريقَ ٍةْأخ َرى‬


َ ِ‫أترِْكينِيْأَقولهْب‬
(En s’adressant à une femme)

Oups, j'ai confondu avec ْ‫لَقَدْأَخلَطتهْ َم َع‬

N'hésite pas à corriger mes erreurs ‫طائِي‬ ِ


َ ‫َلْتَتََرَّددْفيْأَنْْت‬
َ ‫ص ِّح َحْأَخ‬
car cela m'aide beaucoup ْ‫اعدنِيْ َكثِي ار‬
ِ ‫فَه َذاْيس‬
َ َ
(En s’adressant à un homme)

N'hésite pas à corriger mes erreurs ‫حيْأَخطَائِي‬


ِْ ‫ح‬ َْ ْ‫َلْتَتََرَّْدِْديْ ِفيْأَنْت‬
ِّْ ‫ص‬
car cela m'aide beaucoup ‫اعدنِيْ َكثِي ْار‬
ِ ‫فَه َذاْيس‬
َ َ
(En s’adressant à une femme)

Nous apprenons à travers nos erreurs ‫ْخ ََل ِلْأَخطَائَِنا‬


ِ ‫ْنتَعلَّمْ ِمن‬
َ َ ‫َنحن‬
Exactement َّ ِ‫ْب‬
ْ‫الضبط‬

Je suis d'accord (lorsque c’est un homme qui parle) ْ ‫أََناْم َو ِاف‬


‫ق‬

Je suis d'accord (lorsque c’est une femme qui parle) ْ‫أََناْم َو ِافْقَة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Je pense aussi que ْ‫َن‬ َ ِ‫أَظْنْ َك َذل‬


َّ ‫كْأ‬

Ce n'est pas vrai du tout ْْْ‫ْص ِحيحْإِْط ََلقْا‬


َ ‫َه َذاْلَي َس‬

ُُ ‫اَأل ِه َو َاي‬
Les loisirs / ‫ات‬
Les sports / ‫ات‬
ُُ ‫اض‬
َ ‫اَ ِّلرَي‬
Le foot, le football ْ‫ك َرةْالقَ َدِم‬

Pratiquer du sport ْ‫اض ِة‬


َ ‫ْالرَي‬
ِّ ‫م َم َار َسة‬

Est-ce que tu pratiques un sport ? َ ‫َهلْت َم ِارسِْْْرَي‬


‫اض ْةاْ؟‬
(En s’adressant à un homme)

Est-ce que tu pratiques un sport ? َ ‫ينِْْرَي‬


‫اض ْةاْ؟‬ ِْ‫َهلْت َم ِار‬
َ ‫س‬
(En s’adressant à une femme)

Quel est le sport que tu pratiques ? ‫اضةْْالَّتِيْت َم ِارسهَاْ؟‬ ِ


َ ‫َماْه َيْالِّْرَي‬
(En s’adressant à un homme)

Quel est le sport que tu pratiques ? ‫اضةْْالَّتِيْت َم ِارِس َينهَاْ؟‬ ِ


َ ‫َماْه َيْالِّْرَي‬
(En s’adressant à une femme)

Quel est ton sport préféré ? َّ َ‫كْالمف‬


‫ضلَةْ؟‬ َ ‫اضت‬ ِ ‫َماْ ِهي‬
َ ‫ْرَي‬ َ
(En s’adressant à un homme)

Quel est ton sport préféré ? ‫ضلَةْ؟‬ ِْ ‫اضت‬


َّ َ‫كْالمف‬ َ ‫ْرَي‬
ِ
ِ ‫اْهي‬
َ ‫َم‬
(En s’adressant à une femme)

On va gagner ! ْ‫َسَنفوز‬

Le stade ْ‫اَل َمل َعب‬

Une place ْ‫َمن ِطقَة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

La pause / mi-temps َّ َ‫ا‬


ْ‫لشوط‬

Le défenseur ْْْ‫اَلم َد ِافع‬

L’attaquant ْ‫اَلمهَا ِجم‬

La durée de match ْ‫م َّدةْالمقَ َابلَ ِة‬

Le terrain de jeu ْ‫ضَّيةْاللَّ ِع ِب‬


ِ ‫أَر‬

La première mi-temps َّ َ‫ا‬


ْ‫لشوطْاْل ََّول‬

La deuxième mi-temps ‫لشوطْالثَّانِي‬


َّ َ‫ا‬

Le ballon ‫اَلك َرْة‬

Le joueur de football ْ‫َل ِعبْك َرِةْالقَ َدِم‬

Une faute grave ٌْ ‫ٌْج ِس‬


ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫يم‬ َ ‫طأ‬َ ‫َخ‬

Le but ْ‫اَلهَ َدف‬

Les buts ْ‫اَْلَه َداف‬

Un hors-jeu ْ‫َوض ِعَْيةْتَ َسلل‬

Temps supplémentaire ‫ض ِافي‬ ِ ‫اَلوقت‬


َ ‫ْاْل‬ َ
Un tir de penalty ْ‫ْج َزاء‬
َ ‫َركلَة‬
L’arbitre ْ‫اَل َح َكم‬

ِ ‫اَلح َكمْالمس‬
ْ‫اعد‬
L’arbitre assistant َ َ
Le buteur ْ‫اَلهَ َّداف‬

Une équipe ْ‫اَلفَ ِريق‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

L’arrêt de jeu ْ‫تَوِقيفْاللَّ ِع ِب‬

Dribbler ْ‫غ‬
َ ‫َرَاو‬

Dribble ‫م َرَاو َغة‬

Mettre un but َ ‫َس َّج َل‬


‫ْه َدفْا‬

Un carton jaune ْ‫اَلبِطَاقَةْالصَّف َراء‬

Un carton rouge ْ‫اَلبِطَاقَةْالْ َحمَْراء‬

Les spectacles / ‫وض‬


ُُ ‫اَأل ُع ُر‬
Le livre ْ‫اَل ِكتَاب‬

Le journal ْْ‫يدة‬ ِ ‫اَلص‬


َ ‫ْاَل َج ِر‬،ْ‫َّحيفَة‬

Le film ْ‫اَل ِفيلم‬

La musique ِ ‫اَلم‬
‫وسيقَى‬

La radio َ ‫اَ ِْل َذ‬


ْ‫اعة‬

La télévision ْ‫اَلتِّلفَاز‬

‫اءْة‬ ِ
La lecture َ ‫اَلق َر‬
Faire du shopping ْ‫اَلتَّ َسوق‬

Aller au cinéma ْ‫لذ َهابْإِلَىْالسِّينِ َما‬


َّ َ‫ا‬

Lire ‫قَ َْأَر‬

La lecture ْ‫اَلمطَْالَ َعة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le tourisme / ُ‫احة‬
َ ‫لس َي‬
ِّ َ‫ا‬
ِ ‫ُسي‬
Agence touristique / ‫اح َّي ُة‬ ِ
َ ‫َو َكالَة‬
Le bâtiment ْ‫اَل ِع َم َارة‬

Le consulat ‫اَلقنصلَِّي ْة‬

L’ambassade ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَلسَّفَ َارة‬

ِ ‫ةْسي‬
‫احَّيةْ؟‬ ِ
Où est l'office du tourisme ? َْ َ‫ْو َكال‬
َ ‫وجد‬
َ ْ‫أَينْت‬
L’appareil photo ِ ‫ِجهَازْالتَّص ِو‬
ْْْ‫ير‬

Je peux prendre une photo ? ْْْ‫ورْةاْ؟‬ َ ‫َهلْيمْ ِكننِيْأَنْأَلتَِق‬


َ ‫طْص‬
Le château ْ‫اَلقَصر‬

La cathédrale ‫اَل َكتِد َرائَِّي ْة‬

La mosquée ‫اَل َمس ِجْد‬

ْ‫ورةْ؟‬ ِ َ ‫كْأَنْتَلتَِق‬
َ ْ‫َهلْ يم ِكن‬
Pourriez-vous nous prendre en photo? َ ‫طْليْص‬
(En s’adressant à un homme)

ْ‫ورةْ؟‬ ِ ِْ ‫كْأَنْتَلتَِق‬
ِْ ْ‫َهلْ يم ِكن‬
Pourriez-vous nous prendre en photo? َ ‫طيْليْص‬
(En s’adressant à une femme)

Il y a des monuments ْ‫كْآثَار‬


َ ‫َهلْهَنا‬

dans les environs ?ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ِفيْال َمن ِطقَة؟‬

ِ ‫ْالذكري‬ ِ
Acheter des souvenirs ْ‫ات‬ َ َ ِّ ‫ش َراء‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Les pays / ‫ان‬


ُُ ‫اَأل ُب أل َد‬
Syrie ِْ ‫س‬
‫ورَيا‬

Algérie ‫اَل َج َزائِ ْر‬

Maroc ْ‫اَل َمغ ِرب‬

Tunisie ْ‫تونس‬

Mauritanie ‫وريتَانَِيا‬
ِ ‫م‬

Liban ْ‫لبَنان‬

Egypte ْ‫ِمصر‬

Grèce ْ‫ونان‬
َ ‫اَلي‬

Norvège ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَ َّلنرِويج‬

Suède ْ‫اَلس َويد‬

La ville / ‫اَأل َم ِدي َن ُة‬


Moyens de transport َّ ْ‫َو َسائِل‬
ْ‫النق ِل‬

Métro ‫اَل ِميترو‬

Station des taxis ِْ ‫َم َحطَّةْ َسَّي َار‬


ْ‫ات اْلج َرِة‬

Aéroport ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫ار‬
ٌْ ‫ط‬
َ ‫َم‬

Station train َ ‫َم َحطَّةْ ال ِق‬


ْ‫ط ِار‬

ِ ‫آثَارْتَ ِار‬
ٌ‫يخَّي ْة‬
Monuments ٌ
Sites touristiques ِ ‫مو ِاق ْع ِسي‬
ٌ‫احَّي ْة‬ َ ٌ ََ

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Musée ْ‫ف‬
ٌ ‫َمت َح‬

Musées ْ‫ف‬ ِ َ‫مت‬


ٌ ‫اح‬ َ
La campagne / ‫يف‬
ُُ ‫اَ ٍّلر‬
Un champ ْ‫َحق ٌل‬

Des champs ْ‫حقو ٌل‬

Ferme ٌ‫َمزَرَع ْة‬

Fermes ْ‫َم َز ِار‬


ٌ‫ع‬

Animaux apprivoisés ٌ‫اتْأَلِيفَ ْة‬


ٌْ ‫َحَي َو َان‬

Agriculteur ْ‫ْفَ ََّل ٌح‬

ْ‫ون‬ َّ
Agriculteurs َ ‫فََلح‬
Artisan ‫ي‬ ِْ ْ
ْ ‫ح َرِف‬

ِ
Artisans َ ‫ح َرِفي‬
ْ‫ون‬

Les animaux / ُ‫ات‬


ُ ‫اَأل َح َي َوا َن‬
Le poisson ْ‫َّمك‬
َ ‫اَلس‬
La souris ْ‫اَلفَأر‬

Le chat ْ ‫اَل ِق‬


‫ط‬

Le chien ْ‫اَل َكلب‬

L’âne ْ‫اَل ِح َمار‬

ْ‫صان‬ ِ
Le cheval َ ‫اَلح‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le mouton ْ‫اَل َخروف‬

Le canard ‫اَلَبطَّ ْة‬

َّ ِ
َ ‫اَأل َم َناظ ُُر الط ِب‬
Les paysages naturels / ‫يع َّي ُة‬
Le feu ْ‫اَ َّلنار‬

La mer ْ‫اَلَبحر‬

Le soleil َّ َ‫ا‬
ْ‫لشمس‬

La terre ْ‫اَْلَرض‬

La fleur ‫اَ َّلزه َرْة‬

Le paysage ْ‫ظر‬
َ ‫اَل َمن‬

La montagne ْ‫اَل َجَبل‬

Océan ْ‫م ِحيط‬

La plante ْ‫ْاَ َّلنَبات‬،ْ‫اَ َّلنبتَة‬

Le fleuve ْ‫اَ َّلنهر‬

Le ciel ْ‫َّماء‬
َ ‫اَلس‬
La terre, le sol ْ‫اَْلَرض‬

L’arbre َّ َ‫ا‬
‫لش َج َرْة‬

Le vent ْ‫اَ ِّلريح‬

Le désert ْ‫اَلصَّح َراء‬

La forêt ْ‫اَل َغ َابة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Le lac ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ‫اَلب َحي َرة‬

La lune ْ‫اَلقَ َمر‬

Les étoiles ْ‫اَلنجوم‬

ُ ‫س ِت أع َج َاَل‬
Les urgencies / ُ‫ت‬ ‫اَأِْل أ‬
Les signalisations importantes / ُ‫ُم ِه َّمة‬ َ ِ‫إ‬
ُ ‫ش َارات‬
ِ َ‫ْاْلسعاف‬
Sortie de secours ْ‫ات‬ َ ِ ‫َمخ َرج‬
Ne pas toucher ْ‫َلْتَل َمس‬

Passage interdit ْ‫ْممنوع‬


َ ‫َم َمر‬
Danger de mort ْ‫طرْال َمو ِت‬
َ ‫َخ‬

Le danger ْ‫اَل َخطَر‬

ِ
Sens interdit َ ‫إتِّ َج‬
‫اهْممنوع‬

Cédez le passage ْ‫حْالطَّ ِريق‬


ِْ ‫إِف َس‬

Stop ْ‫ْتَ َوقَّف‬،ْ‫وقوف‬

Demander de l'aide / ‫اع َدُِة‬


َ ‫س‬َ ‫بُا أل ُم‬
ُ َ‫طل‬
َ
Je vais appeler la police ْ‫صلْبِالشرطَ ِة‬
ِ َّ‫سأَت‬
َ
Le voleur ِ ‫اَلس‬
ْ‫َّارق‬

C'est une urgence ٌ‫ْحالَ ْةٌْمستَ ِع َجلَ ْة‬ ِ


َ ‫ه َي‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Accident de la route /ُ‫ُم ُرور‬


ُ ‫ث‬ُ ‫َح ِاد‬
Accident ٌ ‫َح ِاد‬
ْ‫ث‬

Accidents ٌ ‫َح َو ِاد‬


ْ‫ث‬

Conducteur grille le feu rouge َّ ‫ْيحتَ ِرِمْالسَّائِق‬


ْْْْْْْْْْْْ‫ْالضو َءْاْلَح َمر‬ َ ‫لَم‬
ِ ‫ممر َّا‬
Passage piéton َ ‫ْالر ِجل‬
ْ‫ين‬ ََ
ٍ ‫ط‬
ْ‫ف‬ ِ َ‫فْالسَّائِقْالسرعة‬
َ ‫ْفيْمنْ َع‬ َ ‫اع‬
Le conducteur a doublé dans un virage َ َ ‫ض‬َ

Il a coupé la route ْ‫قَطَ َعْالطَّ ِريق‬

La barrière de sécurité َ ‫َحا ِجزْالس‬


‫ََّل َمة‬

Il roulait sans phares ‫ونِْإَن َارة‬


ِ ْ‫َيقودْبِد‬

ُِّ ِ‫الص أي َدل‬


Chez le pharmacien /ُ‫ي‬ َّ ‫ِع أنَُد‬
Médicament ْ‫اء‬
ٌ ‫َد َو‬
Médicaments ٌ‫أَد ِوَي ْة‬

Ordonnance ٌ‫َوصفَ ْة‬

Ordonnances ْ‫ات‬
ٌ َ‫صف‬
َ ‫َو‬
Douleur ْ‫أَلَ ٌم‬

Douleurs ْ‫آل ٌم‬


َ

J’ai mal au ventre ْ‫آلٌْمْ ِفيْالَبط ِن‬


َ ْ‫ِعن ِدي‬

ُّ َ‫ِفي ا‬
A la police / ‫لش أرطَ ُة‬
La police nationale ‫ْاَلشرطَةْال َوطَنَِّي ْة‬

Le poste de police ْ‫َمرَكزْالشرطَ ِة‬


www.almodaris.com
www.almodaris.com

La gendarmerie nationale ْ ِ‫لد َركْْال َوطَن‬


‫ي‬ َّ َ‫ا‬

Le numéro de la police nationale ْ‫طنَِّي ِة‬


َ ‫ط ِْةْال َو‬
َ ‫َرقمْْالشر‬

Policier ْ‫شر ِطي‬

Policière ٌ‫شر ِطَّي ْة‬

Gendarme ْ‫َد َرِكي‬

ُِ ‫ِع أنَُد الطَّ ِب‬


Chez le médecin / ‫يب‬
J'ai besoin d'un médecin ْ‫يب‬ َ ْ‫اج ٍةْإٍلَى‬
ٍ ِ‫طب‬ َ ‫أََناْبِ َح‬
urgemment ْْْ‫بِ َشك ٍلْمستَع َج ٍل‬
Malade ٌ ‫َم ِر‬
ْ‫يض‬

Je suis malade ٌ ‫اْم ِر‬


ْ‫يض‬ َ ‫أََن‬
Le médicament َّ َ‫ا‬
ْ‫لد َواء‬

Les médicaments ْ‫ْاَْلَد ِوَية‬

L’ordonnance ْ‫ْاَل َوصفَة‬

Je prends ce médicament َّ ‫ْه َذ‬


ْْْ‫اْالدَْواء‬ َ ‫ْأَتََن َاول‬
La douleur ْ‫اَْلَلَم‬

J’ai mal ici ‫يْؤلِمنِيْهَنا‬

Le médecin ْ‫اَلطَّبِيب‬

L’infirmier ْ‫ْاَلم َمِّرض‬

L’infirmière ْ‫ضة‬
َ ‫ْاَلم َمِّر‬
L’hôpital ‫اَلمستَشفَى‬
www.almodaris.com
www.almodaris.com

Fatigué ْ‫ب‬
ٌ ‫مت َع‬

Fatiguée ٌ‫مت َعَب ْة‬

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Conclusion

Vous avez trouvé ce « Guide de Conversation en arabe » utile ?


Alors vous pouvez visiter mon site internet almodaris.com et mon blog :
blog.almodaris.com dans lequel je publie régulièrement des articles sur l’apprentissage
efficace de l’arabe.

Afin de recevoir plus de cadeaux et progresser dans votre apprentissage de


l’arabe, je vous invite à rejoindre la communauté des utilisateurs de : almodaris.com
sur Facebook.

Il suffit d'1 clique sur le bouton «J'aime» « like » de la page pour :


1. Obtenir les meilleures ressources pour apprendre et pratiquer l’arabe
2. Discuter avec d'autres utilisateurs de : almodaris.com
3. Et encore plein d’autres trucs utiles et bénéfiques pour vous.

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Visitez la page Facebook de : almodaris.com


(C'est simple et rapide, il suffit de cliquer sur le lien ci-dessus, puis de cliquer sur le

bouton "J'aime" « like » de la page)


Si vous pensez que ce « Guide de Conversation en Arabe » pourrait être utile à
vos connaissances, alors n’hésitez pas à leur dire de s’inscrire sur
blog.almodaris.com pour recevoir leur exemplaire.
Bon apprentissage !

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Qui est Salim KECIR ?

Je suis professeur expérimenté de langue arabe. J’ai enseigné l’arabe depuis plus de 15
ans. Durant toutes ces années, j’ai acquis une grande et riche expérience dans
l’enseignement de l’arabe et dans l’élaboration des techniques et méthodes relatives
aux pédagogies les plus efficaces en matière d’apprentissage de l’arabe. Ces techniques
et méthodes pédagogiques sont adaptées, en fonction de : l’âge, du niveau des
apprenant(e)s et de leur références linguistiques et culturelles.

Je suis également l’auteur de plusieurs livres pour l’apprentissage de l’arabe (tous


niveaux confondus) qui sont disponibles sur ma boutique Amazon.

Le site www.almodaris.com est une plateforme que j’ai créée. Ce site propose des cours
de langue arabe pour les six niveaux de langue adoptés dans le cadre européen commun
de référence pour les langues.

Vous trouverez sur www.almodaris.com les cours d’arabe qui conviendraient à votre
niveau et aux objectifs que vous souhaitez atteindre à travers l’apprentissage de l’arabe.

Sur blog.almodaris.com je publie régulièrement des articles intéressants sur


l’apprentissage de la belle langue arabe.

www.almodaris.com
www.almodaris.com

Cet ebook est édité par www.almodaris.com


Vous êtes libre de le télécharger et de le partager avec d’autres, à condition de ne
pas le modifier, de toujours mentionner www.almodaris.com comme auteur de ce
guide et d’inclure un lien vers : www.almodaris.com
Vous ne pouvez pas le modifier et la vente de cet ebook est interdite, que ce soit
directement ou en l’intégrant à une offre.

www.almodaris.com

Vous aimerez peut-être aussi