Vous êtes sur la page 1sur 4

Solutions for Fluid Technology

60 Années de Savoir-Faire en Techniques de Pompage


60 Years Experience in Pump Technology

VP – POMPES À CAVITÉ PROGRESSIVE


VP – PROGRESSIVE CAVITY PUMP
2 DESCRIPTION DESCRIPTION

En complément des pompes à engrenages et à pistons In addition to the well-established gear and radial piston
radiaux bien connues, Beinlich propose désormais pumps Beinlich will soon introduce the new progressing
une nouvelle gamme de pompes à cavité progressive cavity pump VISCO.pump® on the market. VISCO.pump®
VISCO.pump®. Ces nouvelles pompes ont été conçues has been designed for precise dosing of fluids and pastes
pour un dosage précis des liquides et pâtes, et plus and is especially suitable for abrasive media and for do-
spécialement les fluides abrasifs. Le transfert est propor- sing and dispensing proportional to speed. Accuracy and
tionnel à la vitesse. La précision et la répétabilité sont de repeatability is ± 1%.
± 1%.
The technology of the newly developed VISCO.pump®
La technologie utilisée pour cette nouvelle gamme is based on the volumetric principle of an endless (infinite)
VISCO.pump® utilise le principe de la cavité progressive, piston whereas the core components rotor and stator form
dans lequel rotor et stator constituent une chambre de a perfectly sealed metering chamber.
mesure parfaitement étanche.
The eccentric movement of the rotor allows for a low-shear
La rotation excentrée du rotor autorise un déplacement motion of the medium from one chamber to the next cham-
du fluide avec un minimum de cisaillement d‘une chambre ber without squeezing the media. The metering chamber
à l‘autre, sans compression du fluide. La chambre de me- is optimally designed for dispensing liquids and pastes
sure a été spécialement conçue pour pouvoir doser des containing fillers.
liquides et des pâtes chargés.

CARACTÉRISTIQUES DE OPERATING CONDITIONS


FONCTIONNEMENT

CYLINDRÉE EN ml/tr DISPLACEMENT ml/rev.


Taille 1 0,01 / 0,05 / 0,15 Size 1 0.01 / 0.05 / 0.15
Taille 2 0,30 / 1,00 / 2,00 Size 2 0.30 / 1.00 / 2.00
Taille 3 4,00 Size 3 4.00
Autres tailles actuellement en développement Further sizes in development

SENS DE ROTATION SENSE OF ROTATION


Antihoraire (CCW) Counterclockwise (CCW)
Horaire (CW) Clockwise (CW)

ORIFICE D‘ASPIRATION SUCTION PORTS


Taille 1 G1/8“ Size 1 G1/8“
Taille 2 G1/4“ Size 2 G1/4“
Taille 3 G1/4“ Size 3 G1/4“

VITESSE SPEED
Taille 1 1 – 250 min -1
Size 1 1 – 250 min-1
Autres 1 – 400 min-1 others 1 – 400 min-1

VISCOSITÉ VISCOSITY
1 – 1.000.000 mPa.s (en fonction de la taille) 1 – 1.000.000 mPa.s (depending on size)
VP POMPES À CAVITÉ PROGRESSIVE VP PROGRESSIVE CAVITY PUMP 3

AVANTAGES ADVANTAGES
Dosage continu Continuous dosing
Vitesse proportionnelle au transfert Speed proportional transfer
Système fermé sans valve Valveless closed system
Fluides abrasifs autorisés Handles abrasive media
Pulsations et cisaillement réduits Low pulsation and shear
Haute précision de dosage, ± 1% en volume High dosing accuracy, ±1% volumetric
Haute répétabilité, ± 1% High repeatability ±1%

INDUSTRIES INDUSTRIES
Aérospatial Aerospace
Automotive Automotive
Électronique Electronics
Cosmétique Cosmetics
Pharmaceutique Pharmaceutical
Médical Medical technology

APPLICATION TYPIQUES TYPICAL APPLICATIONS


Dosage de composés de remplissage Dosing of filling compounds
Revêtement de composants électroniques Coating of electronic components
Revêtement de protection de circuits imprimés Protective coating of printed circuit boards
Dépose de résines époxy adhésives Application of epoxy resin adhesives
Dépose de cordons Bead dispensing
Étanchéité Sealing
Pré-remplissage Underfillings
Dosage Dosing and metering
Remplissage Filling

PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT OPERATING PRESSURES AND SPEED RANGES


ET PLAGES DE VITESSE
Taille Cylindrée Pression de Plage de vitesse
Size ml/tr fonctionnement* Speed Range
Displacement Operating pressure* min -1
ml/rev. bar
mini/min. maxi/max.
1 0,01 / 0,05 / 0,15 maxi/max. 10 1 250
2 0,30 / 1,00 / 2,00 maxi/max. 20 1 400
3 4,00 maxi/max. 20 1 400
* en fonction de la viscosité / *depending on viscosity
UNE PRÉSENCE WORLDWIDE SERVICE
INTERNATIONALE
Conseils qualifiés grâce à un réseau de partenaires Qualified advice through long-standing cooperation
commerciaux de longue date, partout dans le monde partners and own distribution and service companies
• proximité • personal
• compétence • competent
• efficacité • efficient

DISTRIBUTEURS DISTRIBUTORS

Austria Denmark Italy* Singapore Switzerland


Brasil France* Japan Slovak Republic The Netherlands
Canada Great Britain* Malaysia Spain Turkey
China* India* Poland South Africa USA*
Czech Republic Indonesia Russia South Korea

*filiales commerciales *own distribution and service companies

Beinlich Pumpen GmbH


Gewerbestraße 29
58285 Gevelsberg/Germany
01/15 www.plakart.de

Phone + 49 (0) 23 32 / 55 86 0
Fax + 49 (0) 23 32 / 55 86 31
info@beinlich-pumps.com
distributed by
www.beinlich-pumps.com www.e-holding.de

Vous aimerez peut-être aussi