Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INTEGRANTES:
08 DE JUNIO, 2020
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE UNIVERSIDAD DE
CONSTRUCCIÓN ORIENTE
ÍNDICE
CONTENIDO PÁGINA
1. INTRODUCCIÓN.....................................................................
..................................................................................................
............................. Pág. 03
2. OBJETIVOS ………..……………………………………………..…………………………..……………..
………..………………………………………… …………………………..…………….. Pág. 04
3. JUSTIFICACIÓN ……………………………………………………………………..…………..………...
………………………………………………………………… …………..………... Pág. 05
4. TEMÁTICAS DE ESTUDIO.....................................................................................
ESTUDIO..................................................................................... Pág. 06
5. CONCLUSIONES....…………………………………………………………………
……………………………………………………………………..…………..…....
…..…………..…..... Pág. 34
6. BIBLIOGRAFÍA.........................................................................
......................................................................................................
.............................. Pág. 35
2|Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE UNIVERSIDAD DE
CONSTRUCCIÓN ORIENTE
INTRODUCCIÓN.
El concepto de la calidad a través de una buena gerencia administrativa ha ido
cambiando y evolucionando a lo largo
largo de la historia. Uno de estos primeros puntos para
alcanzar una buena calidad es saber realizar las preparatorias que cada una de las
actividades a ejecutar necesita, describiendo en ello los procesos necesarios para llevar a
la cabo dicha actividad.
Por
or ultimo debe de incluir los comentarios de la supervisión que sean considerados
como necesarios, así como la firma de las personas representantes de la supervisión,
ingeniero residente y de control de calidad.
3|Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE UNIVERSIDAD DE
CONSTRUCCIÓN ORIENTE
OBJETIVOS
Objetivo General:
Conocer el proceso correcto para elaborar una preparatoria de obra de cada una
de las actividades necesarias en el proyecto.
proyecto
Objetivos Específicos:
Identificar cuáles son las omisiones y errores que pueden darse durante la
elaboración de una preparatoria de obra.
obra
Conocer los diferentes pasos de elaboración de las preparatorias de obra, así como
los contenidos que deben de estar detallados en la misma.
misma
Proporcionar las hojas técnicas de los materias que deberán de utilizarse para la
ejecución de la partida asignada.
4|Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE UNIVERSIDAD DE
CONSTRUCCIÓN ORIENTE
JUSTIFICACIÓN
Claro que para llevar a cabo una buena dirección y control en un proyecto, todos
los materiales deben de cumplir con la normativa vigente y apegarse a ello, por lo cual es
bueno conocer las especificaciones técnicas de cada uno de los fabricantes de los
diferentes
tes productos que se utilizaran, lo cual sirve como respaldo para asegurar una
buena obra que este a la altura de la calidad esperada.
5|Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE UNIVERSIDAD DE
CONSTRUCCIÓN ORIENTE
6|Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE UNIVERSIDAD DE
CONSTRUCCIÓN ORIENTE
7|Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE UNIVERSIDAD DE
CONSTRUCCIÓN ORIENTE
8|Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE UNIVERSIDAD DE
CONSTRUCCIÓN ORIENTE
9|Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN UNIVERSIDAD DE ORIENTE
INSPECCIÓN DE FASE PREPARATORIA
Nombre del Contratista Fecha Numero de Reporte
CONSTRUCTORA DE ORIENTE S.A DE C.V. 09/06/2016 62
Nombre del Proyecto:
Mejora de obra en Unidad Comunitaria de Salud Familiar Intermedia de Meanguera, Morazán
Ubicación Actividad Ítem Sección de Especificaciones
Sección 13 Pisos
13.3. Cerámica
62.00 Suministro e instalación de piso cerámico de 13.3.
13.3.1 Calidad de la cerámica.
Municipio de Meanguera, 30x30 cm como mínimo de primera calidad, sobre piso 13.3.1.
13.3.2. Procedimientos constructivos para
Departamento de existente, se aplicara acido muriático y pegamento a 13.3.2.
los Pisos de Cerámica.
Morazán. base de polímeros mejoras, según se indica en cuadro 13.3.3.
13.3.3. Características técnicas que debe
de acabados en hoja 08 de planos. 13.3.4.
tener la superficie donde se instale el piso
13.3.4. Proceso de instalación
I - PERSONAL PRESENTE
N° Nombre Posición Organización
1 Ing. Francisca del Carmen Álvarez Gerente de Control de Calidad CONSTRUCTORA DE ORIENTE S.A. DE C.V.
2 Ing. Edith Liliana Pérez Luna Residente CONSTRUCTORA DE ORIENTE S.A. DE C.V.
3 Ing. Miguel Ernesto Navarrete Supervisor MINSAL
4 Sr. Dimas Balmore Canales Saravia Maestro de Obra CONSTRUCTORA DE ORIENTE S.A. DE C.V.
5 Sr. Mario José Ramírez Batres Auxiliar CONSTRUCTORA DE ORIENTE S.A. DE C.V.
6 Sr. Américo René Bonilla Albañil CONSTRUCTORA DE ORIENTE S.A. DE C.V.
7 Sr. Alexander Xavier Argueta Auxiliar CONSTRUCTORA DE ORIENTE S.A. DE C.V.
II - MATERIALES
1- Revisión de Materiales/Todos los Materiales Aprobados? 2- Están Todos Los Materiales a la Mano?
Si No X Si No X
SI NO, CUALES MATERIALES NO HAN SIDO APROBADOS? SI NO, CUALES MATERIALES FALTAN?
A: Piso cerámico Tipo: Partenón , color: Beige. Formato: 44x44 A: Piso cerámico Tipo: Partenón , color: Beige. Formato: 44x44
B: Pegamento adhesivo CREST PISO SOBRE PISO B: Pegamento adhesivo CREST PISO SOBRE PISO
C: Aditivo ADI CREST MP-PLUS C: Aditivo ADI CREST MP-PLUS
D: Limpiador acido CREST CLEAN OBRA D: Limpiador acido CREST CLEAN OBRA
E: Clavos de acero E: Clavos de acero
F: Malla de alambre galvanizado (Tela para gallinero) de 1 pulg. F: Malla de alambre galvanizado (Tela para gallinero) de 1 pulg.
G: Emboquillador CREST BOQUICREST QUARZO G: Emboquillador CREST BOQUICREST QUARZO
H: Acido Muriático (Acido Clorhídrico en solución) H: Acido Muriático (Acido Clorhídrico en solución)
I: I:
NOTA: No se tienen los planos de taller necesarios, ni los detalles constructivos, debido a que estos no fueron
proporcionados por el personal encargado de el resguardo de estos planos para la presente actividad.
10 | Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION UNIVERSIDAD DE ORIENTE
IV - ALMACENAJE DE MATERIALES
1- Se almacenan adecuadamente los materiales? 2- Si no que acciones hay que tomar?
V - ESPECIFICACIONES
1- Revisar los requisitos de las especificaciones:
♦ El piso cerámico deberá ser tal como lo especifican los planos y plan de oferta, no se aceptara material defectuoso, agrietado o fisurado.
♦ 13.3.1. Calidad de la Cerámica. La cerámica a instalar en el área indicada de la Unidad de Salud, deberá ser de alto tráfico (tráfico pesado)
antideslizante (mate) PEI 4, MOHS 6 y respetar características técnicas de las normas siguientes: CEN ,99 100, 101, 102,103, 104,106. La cerámica
será de formato cuadrado, de 30 x 30 cms o mayor. Y el color será definido en obra.
♦ 13.3.2. Procedimientos Constructivos para los Pisos de Cerámica. El material para pegar la cerámica será epóxido resistente a los ácidos y se
llevará a cabo el siguiente procedimiento:
► B. PREPARACION DE LA SUPERFICIE EXISTENTE (SOBRE LADRILLO DE CEMENTO). S e hará la inspección en el piso de ladrillo de cemento
existente, buscando grietas coincidentes con las sisas existentes. Una vez localizadas estas, se colocará un refuerzo con malla tipo gallinero, de
aberturas no mayores a 1”, fijada con clavos al piso existente, sin que quede directamente en contacto con éste. Luego se aplicará el pegamento
para adherir la cerámica al piso de ladrillo de cemento existente, en una capa de espesor entre 10 y 12 mm, la cual recubrirá la malla previamente
colocada.
► C. INSTALACION DE LA CERAMICA. Para la instalación de esta cerámica, no se permitirá el uso de pasta de cemento, se deberá utilizar el
pegamento recomendado por el fabricante de la misma. Para la separación de las sisas de acuerdo a los anchos especificados por la Supervisión,
deberá usar separadores plásticos en cruz, ya que estos dejarán la separación de sisas uniforme.
► D. ZULAQUEADO Y LIMPIEZA FINAL. Después de 24 horas se procederá a zulaquear con una pasta de mejor calidad proporcionada por el
suministrante, porcelana de primera calidad y del color a escoger.
► E. CERÁMICA ANTIDESLIZANTE. Este piso se colocará donde se indiquen en planos y cuadros de acabados. La cerámica a utilizar será de
primera calidad, para alto tráfico, acabado semibrillante, y para su instalación se seguirán las recomendaciones del fabricante.
► G. ZÓCALOS. El zócalo a instalar será de una altura mínima de 10 cm y será del mismo material del piso, según se indique en planos de
acabados o en Formulario de Oferta. Se pegará a la superficie con material recomendado por el fabricante del mismo, atendiendo las instrucciones
del fabricante. El color será en tonos claros, seleccionado por la Administración del Contrato, de preferencia, por un profesional de la Arquitectura.
No se usarán piezas con reventaduras o defectos de fábrica.
♦ 13.3.3. Características Técnicas que debe tener la superficie donde se instale el piso. Para la correcta instalación del piso, La Contratista deberá
tener sumo cuidado en la preparación de las superficies donde han de instalarse. Para obtener los mejores resultados, La Contratista, previo a la
instalación deberá:
- La base deberá ser de concreto de 7.5 centímetros de altura como mínimo.
- Preparar una superficie totalmente nivelada y completamente libre de polvo, humedad y aceite.
- Demoler piso suelto y rellenos que no cumplen con la resistencia mínima requerida.
- Picar grietas superficiales.
- Hacer anclajes necesarios.
- En los casos de instalación sobre superficies existentes se deberá preparar técnicamente y utilizar pegamento especial para mejorar su
adherencia.
- Efectuar juntas de dilatación o estructura (si existiesen) para su corte. Marcar juntas de dilatación o de control, selladas con polisulfuro de alta
resistencia química (máximo a cada 6.00 m en ambos sentidos) para su corte en el piso final.
- Enmarcar con cinta adhesiva las áreas de trabajo.
- Revisar fugas de agua, etc.
♦ 13.3.4. Proceso de Instalación. Para la instalación de estos pisos se requiere de mano de obra altamente especializada para la realización de
este proceso. Sin embargo, para una mayor comprensión del trabajo que ha de realizarse se indica el proceso de instalación:
11 | Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION UNIVERSIDAD DE ORIENTE
► a. Antes de iniciar la instalación del Piso Cerámico, se hará una inspección de campo que estará a cargo la Contratista conjuntamente con la
Supervisión, con la finalidad de detectar cualquier defecto de la superficie (sopladuras de repello, desniveles, agrietamientos, puntos bajos o altos,
etc.)
► b. Después de haber verificado y corregido las superficies, se procederá a colocar las líneas maestras que servirán de base para guiar la
instalación del piso cerámico. La instalación se hará esparciendo el adhesivo con una llana de diente cuadrado de 6 mm x 10 mm x 6 mm, dejando
un estriado en semicircunferencia. No aplique adhesivo en un área mayor a la que pueda ser cubierta por piso en 15 minutos. Fije firmemente el
piso en su posición con un ligero giro, asegurando un buen contacto con el mortero adhesivo. A continuación “golpee” ligeramente con un martillo
o mazo de hule para “romper” los canales de adhesivo formados en la semicircunferencia, procurando que la pieza cerámica quede embebida en
el mortero en al menos un 25% de su espesor, evitando de esta manera que quede aire atrapado debajo de las piezas cerámicas. No exceda de 30
minutos en esta etapa.
► c. Para alinear perfectamente las losetas, se colocará una pita en cada hilada y se utilizará un separador especial en cada esquina de las
piezas cerámicas que forman cuatro baldosas y determinan así el ancho exacto de la sisa que haya ordenado la supervisión. Se recomienda utilizar
separadores fabricados de plástico del espesor especificado, para la correcta definición y alineación de las sisas del piso cerámico.
► d. Las piezas tendrán entre sí una separación máxima de 3 mm para absorber las irregularidades, salvo se indique lo contrario.
► e. Después de colocada la porcelana (la cual deberá contener fungicida para evitar la formación de hongos), se pasará un sisador especial
para que haya uniformidad tanto en la profundidad como en el ancho de la sisa. Una vez fraguada la porcelana se pasará a la etapa de limpieza y
protección de la superficie con los productos anteriormente descritos. Los cortes de cerámica serán hechos con cortadoras eléctricas especiales,
equipadas con discos de diamante. Habrá una persona especializada en hacer cortes, (la cual estará de planta y a tiempo completo) con la
finalidad de garantizar que los cortes sean lo más preciso posibles y así evitar un exceso de desperdicios.
► f. Para la colocación del zócalo bocelado se deberá aplicar el adhesivo a la pieza y luego colocarla siguiendo la sisa del piso cerámico ya
instalado, así mismo se deberá ir verificando la alineación correcta con un nivel.
2- Discutir los procedimientos a seguir durante esta obra . (Mano de Obra) 3-Equipo: 4-Herramientas:
♦ GENERALIDADES: Previo al inicio de esta actividad, se deberá de presentar los Extensión para energía Carretilla
planos taller debidamente aprobados por la supervisión, que muestren las eléctrica Cubetas y barriles
dimensiones, líneas de inicio para modular entre espacios, colocación de juntas, Cortadora eléctrica con Cinta métrica de 5 y 30 mts
suelos y bases preparadas, distribución y ubicación. disco de corte para Cortadora cerámica manual
concreto y cerámica Martillo cabeza de hule
♦ PREPARACION DE LA SUPERFICIE EXISTENTE (SOBRE LADRILLO DE CEMENTO):
Bomba de aspersión Palas
Previo a los trabajos de pegamento se deberá de incluir la limpieza de las áreas a
Generador de energía Trapeador para limpieza
trabajar, retirando todo material diferente a la base sobre la cual se ubicara la
cerámica, se deberá aplicar ácido muriático para abrir los poros en la superficie y eléctrica (si fuese Nivel de caja
necesario) Plomada
el pegamento deberá ser a base de polímeros mejorados.
Batidor eléctrico Cuchara de albañil
♦ TRAZO: Antes de iniciar los trabajos, deberá revisarse el nivel del piso base Maquina de aire para Martillo
donde se realizará la instalación según el plano de taller. El punto de inicio deberá limpieza Tenaza
marcarse con hilo en el piso formando una escuadra. N/A Llana dentada y llana lisa
* Los trabajos de instalación no deberán iniciar hasta cumplir las siguientes N/A Hilo y flota de goma
condiciones:
N/A Separador
- Las superficies deberán de estar limpias, secas y estructuralmente sanas.
- Las superficies que recibirán el piso deberán estar a nivel y a escuadra. N/A Tiralíneas de color
CONTINUA: 2- Discutir los procedimientos a seguir durante esta obra . (Mano de Obra)
♦ PREPARACIÓN Y APLICACION DE PEGAMENTO: Para la instalación, se deberá utilizar el pegamento recomendado por el fabricante. El
adhesivo deberá preparase con suficiente agua para lograr una pasta rígida, uniforme y homogénea según especificación técnica del
adhesivo. El tipo de pegamento a utilizar será mortero adhesivo Piso sobre piso (Se anexa hoja técnica de dicho producto).
* Previo a los trabajos de pegamento, se humedecerá levemente la superficie de aplicación sin producir pozas que de haber estos, serán
evacuados con escobas o secados con algún tipo de textil. Esta superficie deberá estar correctamente nivelada y libre de polvo. Se aplicará
el adhesivo extendiendo la mezcla necesaria de acuerdo al área de las piezas a colocar de una sola vez. Con la llana dentada se formarán
surcos en una sola dirección.
* Antes de iniciar el pegado de cerámica, se garantizara que los colores elegidos son los que se instalan, control de calidad verificara las
cajas de las piezas, convidando a la supervisión a inspeccionar el ingreso del material; así mismo, mantener cuidado por las piezas que se
encuentren astilladas o rayadas.
♦ PEGAMENTO DE PIEZAS: Colocar las primeras piezas desde el punto de inicio asentándolas sobre el aditivo fresco, presionando
firmemente cada loseta para eliminar el aire ocluido. Verificar el asentamiento de las piezas y golpear con el mazo de goma cuidando que
quede correctamente nivelado. Se continuará presentando las losetas cerámicas sobre las hiladas en escuadra incluyendo en el despiece el
ancho de boquilla recomendado por el fabricante. Para la separación de las sisas de acuerdo a los anchos especificados, deberá usar
separadores plásticos en cruz, ya que estos dejarán la separación de sisas uniformes.
12 | Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN UNIVERSIDAD DE ORIENTE
separadores plásticos en cruz, ya que estos dejarán la separación de sisas uniformes.
* Los cortes del piso cerámico podrán ser hechos con cortadora eléctrica equipadas con discos de diamante, habiéndose asignado un
sector establecido para ello, con la finalidad de garantizar que los cortes sean los mas precisos posibles y así evitar
un exceso de desperdicios. En caso que no se pueda utilizar la cortadora por falta se suministro de energía eléctrica se podrá realizar en
corte con cortadora manual tipo guillotina, especial para el corte de la cerámica.
* En unión pared-cerámica se dejara una junta de 6 mm; esta es una junta de dilatación con la finalidad que el piso no sufra ningún daño
en movimiento de paredes en momento de sismo y el espesor considerando cubrir con el zócalo dicha junta a pared.
♦ ZULAQUEADO Y LIMPIEZA. Después de 24 horas de iniciado el pegamento, se procederá a zulaquear con una pasta de mejor calidad
proporcionada por el fabricante. La aplicación de la boquilla se realizará con la flota de goma rellenando completamente todos los
espacios entre las losetas. Los excesos de pasta se removerán con una esponja hasta dejar una superficie prolija adecuada para la
recepción final.
♦ ZÓCALOS: Se sacara del mismo material, color, modelo y formato de igual al del piso, el alto de la pieza de zócalo será de 10 cms, de
manera que todos los zócalos sean horizontalmente uniformes. Para la colocación del zócalo debe estar colocado en los 6 mm entre pared
y piso.
* Para poder instalar el zócalo se deberá aplicar adhesivo a la pieza y luego colocarla siguiendo la sisa del piso ya instalado.
♦ LIMPIEZA FINAL. Una vez fraguado el piso, es retirado el excedente de material de las sisas, para completar posteriormente el proceso
de limpieza; proceso que se realizara con los materiales aprobados por supervisión. Como ultimo paso de la limpieza final, se realizara con
escoba de cerda suave la eliminación de residuos de junta y en general de la colocación.
♦ RECEPCIÓN: El producto terminado será una superficie limpia, a escuadra, correctamente nivelada y sin aire ocluido entre las piezas.
VI- PRUEBAS DE LABORATORIO
1- Identificar cuales pruebas son requeridas 2- Cuando? 3- Donde? 4- Información de la prueba
Certificación del Proveedor de la calidad de
cada uno de los materiales a utilizar (ficha
técnica)
VII- SEGURIDAD
2-Elementos de
1-Procedimiento de Seguridad a Seguir. 3-Observaciones
Seguridad a Utilizar
♦ Se realizara una charla preventiva explicando los riesgos del tipo de actividad ♦ Cascos ♦ Deberá de
a desarrollar con el personal involucrado, así por la pandemia COVID-19. ♦ Zapatos de cumplirse con todas
♦ Debido a la situación por la pandemia de COVID-19, se deberá de mantener seguridad. las medidas de
1.50 metros de distancia mínima entre trabajadores, se deberá usar gafas, ♦ Botas de hule para seguridad, al igual
careta protectora. aplicación de acido que con todo el
♦ Durante los trabajos en ejecución es necesario el uso de equipo por lo cual, muriático. equipo necesario de
estos deben de estar en buen estado al igual que los cables y extensiones. ♦ Guantes de seguridad.
♦ Señalización de las áreas de trabajo debido a la colocación de materiales de seguridad.
tipo mecánico, pegamentos químicos con poca iluminación al momento de su ♦ Lentes de ♦ El contratista
proceso de pegado. protección. proporcionara los
♦ Las brigadas de rescate están bien identificadas al igual que la caseta de ♦ Mascarillas elementos de
primeros auxilios ante cualquier situación que se presente. desechables. seguridad
♦ En las áreas que no están destinadas para acopio masivo de materiales ♦ Cintas de necesarios.
masivos, se acopiara únicamente el material a usar en esa área; minimizando precaución.
con esto la obstrucción en las rutas de evacuación y deberá de mantenerse ♦ Escaleras metálicas
despejada la ruta de evacuación en todo momento y fibra de vidrio.
♦ Para los cortes de piezas, mediante pulidora, se tendrán sectores definidos ♦ Guantes de cuero
para dicha actividad. para aplicacion de
♦ En los cortes que se realicen en losas de pisos, se estará vigilante de que se acido muriatico.
humecte, para minimizar la posibilidad de polvareda. ♦ Cinturón de
♦ En caso que se presentare algún accidente, quienes tendrán que responder herramientas.
ante la eventualidad será el Comité de Primeros Auxilios, se le realizaran al ♦ Arnés completo con
personal que se vea afectado en el accidente los cuidados médicos necesarios cuerda de vida.
13 | Pág.
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN UNIVERSIDAD DE ORIENTE
personal que se vea afectado en el accidente los cuidados médicos necesarios cuerda de vida.
para verificar su estado de salud. En caso que fuera grave, se procederá al ♦ Careta protectora.
traslado del personal hacia el centro de salud u hospital mas cercano. ♦ Chaleco reflectante.
♦ En caso se presente una eventualidad (accidente laboral) se detendrán las
actividades hasta corregir el riesgo en la obra.
VIII- COMENTARIOS DE LA SUPERVISIÓN
♦ Deberán presentar certificación (ficha técnica) del material correspondiente para que estos sean aprobados para la actividad
♦ Realizar instalación. Siguiendo las indicaciones y recomendaciones del fabricante, apegándose también a las especificaciones técnicas
♦ No se recibirán piezas de piso cerámico con quebraduras, cortes, ralladuras o algún otro defecto que estas presenten antes de la entrega
de la actividad.
♦ Previo a la ejecución de la actividad deberá de realizarse inspección de piso ya existente para verificar estado y dar visto bueno para
♦ Previo a la ejecución de la actividad se comprueba la existencia del equipo, herramientas y su estado, dejando constancia de este en el
♦ Se verifica que se cumpla con las medidas de seguridad en todo momento. Que el personal a cargo de la ejecución haga uso del equipo de
♦ Las sisas se recibirán alineadas, tanto en zócalo como en piso. El piso y el zócalo deben de estar completamente alineados.
FIRMAS
Ing. Francisca del Carmen Álvarez Ing. Edith Liliana Pérez Luna Ing. Miguel Ernesto Navarrete Sr. Dimas Balmore Canales Saravia
Gerente de Control de Calidad Residente Supervisor Maestro de Obra
Sr. Alexander Xavier Argueta Sr. Mario José Ramírez Batres Sr. Américo René Bonilla
Auxiliar Auxiliar Albañil
14 | Pág.
CREST PISO sobre PISO ® Hoja Técnica
Superficies recomendadas cla uniforme. Un tiempo prolongado de 3 Sin inclinar demasiado la sección den
Piso y/o azulejo ya existentes. losetas de alta, mezclado o con alta velocidad si emplea tada de la llana (inclinación aproximada
media, baja y nula absorción de humedad. so- taladro mezclador, puede dar lugar a una 60º), haga surcos en una sola dirección
bre cualquier superficie, paneles de cemento, inclusión excesiva de aire, lo que provoca sobre el adhesivo recién aplicado, evitan-
tablaroca, etc., firmes de concreto, block (su- ría una disminución en resistencias. do hacer el rayado en forma de abanico.
perficies cemento arena), Barroblock y ladrillo 4 Deje reposar la mezcla durante 10 minutos. 4 Coloque y mueva las piezas en sentido per
(superficies de barro cocido prensado y/o ex- 5 Mezcle de nuevo y el CREST Piso sobre pendicular al rayado del adhesivo. Remue-
truído), concreto celular (superficies porosas). Piso quedará listo para su uso. NO AGRE- va periódicamente algunas piezas para
GUE MAS AGUA a la mezcla, sólo vuelva verificar que la instalación tenga la adhe-
Preparación de la superficie a mezclar ocasionalmente durante la insta- rencia adecuada al menos 85% de área
Antes de preparar la mezcla, es necesario lación. de contacto para interiores y 95% de área
acondicionar la superficie, la cual deberá ser de contacto en exteriores. Verifique que
resistente, dimensionalmente estable, estar Procedimiento de Aplicación el nivelado de las piezas esté correcto.
perfectamente NIVELADA Y LIMPIA, libre de 1 Revise siempre que la llana se encuentre en 5 Limpie los residuos del adhesivo con una
aceite, polvo, pintura, cera o cualquier otro buenas condiciones y sea la adecuada esponja o trapo húmedo.
tipo de impureza que inhiba la adherencia. EN para el tamaño de la loseta. 6 Una vez terminada la instalación, será
INSTALACIONES DE UN PISO SOBRE OTRO 2 Utilizando la parte lisa de una llana dentada necesario esperar cuando menos 48 ho-
NO ES SUFICIENTE BARRER Y TRAPEAR, se aplique una capa de CREST Piso sobre Piso ras para emboquillar. Si la temperatura
recomienda usar un limpiador alcalino como con un espesor aproximado de 3 mm., cu- es menor a 10º C, espere 72 horas.
CREST® Clean para dejar la superficie libre briendo sólo la superficie que pueda tra-
de polvo y grasas. bajar en los próximos 70 minutos, depen- Tiempo Abierto
diendo de las condiciones de temperatura CREST Piso sobre Piso tiene un tiempo abierto
Preparación de la mezcla y humedad relativa. Temperaturas menores de 70 minutos. Las condiciones climatológicas
1 Vacíe en un recipiente de 2.0 a 2.3 litros a 6°C pueden ocasionar congelamiento extremas de temperatura y humedad relativa
de agua limpia. del material, inhibiendo su funcionamiento afectan el tiempo abierto, por lo que es nece-
2 Agregue un bulto de CREST Piso sobre Piso y a temperaturas mayores a 39°C, ocurre sario verificar que el CREST Piso sobre Piso se
(20 Kg.) y deje reposar durante 5 minutos. una rápida evaporación del agua del ma- mantenga fresco al tacto.
3 Revuelva lentamente hasta formar una mez terial provocando un secado prematuro.
Recomendaciones técnica. No lo emplee para instalaciones lleva a cabo de acuerdo con las instruccio-
1 Es muy importante que el piso o azulejo ya en albercas o áreas con un contacto pro- nes impresas en su empaque o por su uso
existente esté perfectamente libre de im- longado al agua. Para este tipo de instala- diferente al descrito. Previo a su aplicación,
purezas; se recomienda limpiar la instala- ciones utilice CREST Azulejo Veneciano®. el usuario debe confirmar si el producto
ción con CREST Clean (limpiador alcalino). Para instalaciones sobre yeso o tablaroca se es adecuado para el uso que pretende. El
2 Revise que no suenen hueco cada una de recomienda aplicar un primer de ADICREST usuario debe asumir la responsabilidad de
las piezas del recubrimiento sobre el cual se MP-PLUS y hacer la instalación con CREST los riesgos o daños derivados de una apli-
efectuará la instalación usando un mazo de BLANCO mezclado con ADICREST MP PLUS, cación distinta a la especificada.
goma. Si suenan hueco, substituya por pie- en lugar de agua.
zas iguales o similares y vuélvalas a pegar. Si requiere algún dato técnico específico, llame
3 No alterar el producto original tratando de Precauciones a CRESTEL 01 800 108 6000
fortificarlo, rebajarlo o que rinda más, Lávese las manos después de utilizarlo. Evite
ya que esto afecta su desempeño. el contacto con los ojos, si ocurriera, lave con
4 Formatos mayores a 40 X 40 se reco- agua corriente durante 15 minutos y consulte
miendan aplicar a doble capa para lograr al médico de inmediato. NO SE DEJE AL
una transferencia del adhesivo del 100%. ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Limitaciones Importante
Para la instalación de recubrimientos o pie- No nos hacemos responsables por las pér-
dras especiales como la laja o mármol verde, didas o los daños ocasionados debido a la
consultar a Crestel para una mejor asistencia aplicación de este producto, si esta no se
Datos Técnicos:
Nota: Valores promedio obtenidos a 23° C ± 2° C y humedad relativa de 50 ± 5%. El rendimiento varía dependiendo del formato y del
tamaño de la llana a utilizar así como la nivelación des sustrato.
Datos Técnicos:
Nota- Temperaturas menores a 10*C pueden ocasionar congelamiento del material inhibiendo su funcionamiento y a temperaturas mayores a
los 38*C, ocurre rápida evaporación del agua del material provocando un secado prematuro.
Ventajas fraguado rápido como CREST Rápido® y 3 Abra la cubeta, puede haber una capa
• Alta precisión en color que se obtiene del CREST Piso sobre Piso Rápido®, donde la de líquido lechoso y traslúcido en la
agregado de cuarzo coloreado, el color no boquilla se puede aplicar 3 horas después superficie. Para integrar la mezcla use
se desvanece y es estable a la radiación UV. de haber realizado la instalación. Cuando una pala rectangular o una mezclador
• Alta flexibilidad y resistencia al agrietamiento. emplee CREST Piso sobre Piso como ad- mecánico a media o baja velocidad (no más
• Para uso en interiores y exteriores. hesivo, es necesario esperar cuando menos de 30 segundos y evite la alta
• No requiere selladores, es resistente a la 48 hrs. para emboquillar. Si la temperatura velocidad, debido a que puede causar
exposición de químicos y a las manchas. es menor a 10°C, espere 72 horas. Consulte problemas en la instalación).
• Fácil de aplicar y limpiar y listo para usarse. la hoja técnica del adhesivo utilizado.Los 4 Si realizó el mezclado mecánicamente,
• Anti- manchas espacios entre las losetas deberán estar deje reposar la mezcla por 10 minutos.
• Ideal para el uso en áreas de tráfico pesado limpios y libres de agua, polvo, grasa, Durante la instalación, mezcle con una
o en áreas donde por estética de la instala- solvente, exceso de adhesivo o cualquier pala rectangular para integrar el producto.
ción se requiere un tono completamente otro tipo de impureza. Losetas porosas
unificado o resistencia superior a manchas. tales como las de piedras naturales o de Procedimiento de aplicación
• Libre de eflorescencia. barro, deberán ser selladas previamente al No aplique este producto por el método
empleo de este producto con un sellador tradicional de junteado y emboquillado.
Superficies recomendadas base agua y tener mucho cuidado al instalar 1 Para obtener mejores resultados y acelerar
Para la colocación de juntas y boquillas en la boquilla, de preferencia use cinta en el el proceso de instalación, o para losetas
losetas cerámicas, porcelánicas y pétreas perímetro del área a instalar. porosas e instalaciones en exteriores, selle
así como pisos o mosaicos de vidrio y en previamente la superficie de las losetas
interiores y exteriores. Preparación de la mezcla con una esponja (casi seca),
1 Para obtener mejores resultados, cuidando de no dejar agua estan
Preparación de la superficie es preferible que la misma persona cada en la superficie ni en las juntas.
BoquiCREST Quarzo deberá ser aplicado mezcle y prepare el BoquiCREST 2 Con una llana de esponja dura y bordes
al menos 24 horas después de la insta- Ultra Quarzo durante toda la instalación. afilados para uretano, distribuya el
lación de la loseta cerámica, cuidando 2 No diluya, ya que esto afecta la BoquiCREST Quarzo en un ángulo
que el adhesivo ya esté seco y las losetas formulación de BoquiCREST Ultra Quarzo de 45º respecto a la superficie, presionando
bien fijas, con excepción de adhesivos de y puede provocar que el producto falle. con pases de vaivén para que la mezcla
penetre en los espacios o juntas, cuidando al tráfico pesado. En instalaciones no se lleva a cabo de acuerdo con las
que quede bien compacta y libre de en exterior, baños de vapor o áreas con instrucciones impresas en su empaque
espacios vacíos, hendiduras o fisuras. exposición constante a la humedad, o o por su uso diferente al descrito. Previo
Aplique solamente 1 m2 a la vez. en inmersión de agua, deberán dejarse a su aplicación, el usuario debe confirmar
3 Remueva el exceso de BoquiCREST libre del tráfico y uso por al menos 7 días. si el producto es adecuado para el uso
Quarzo de la superficie moviendo la llana 2 CREST BoquiCREST Quarzo comenzará que pretende. El usuario debe asumir la
diagonalmente a las juntas en un ángulo a proteger contra manchas a partir de responsabilidad de los riesgos o daños
de 90º y deposítelo inmediatamente en la las 72 horas de haber sido aplicado. derivados de una aplicación distinta
cubeta para una futura aplicación. Espere 7 días para hacer la limpieza con a la especificada.
La superficie de BoquiCREST Ultra Quarzo limpiadores domésticos.
puede ser nivelada o enrasada al borde 3 No aplique este producto por el método Advertencia: este producto puede
de la loseta. tradicional de junteado y emboquillado, resultar irritante de la piel, ojos y al siste-
siga las instrucciones y realice una ma respiratorio. Contiene ingredientes que
Limpieza prueba con la loseta que empleará en un son o pueden ser fatales si son consumidos.
1 Inmediatamente limpie la superficie de la área pequeña para garantizar los
loseta con la ayuda de una esponja húmeda resultados deseados. Procedimiento de manejo: evite el
muy bien exprimida (casi seca), trabajando 4 No use este material como mortero contacto con la piel, use anteojos y
en forma diagonal a las juntas e inspeccio de fraguado. guantes de seguridad o cualquier otro
nando el trabajo a medida que va 5 No utilice este producto en aplicaciones tipo de protección si es necesario.
limpiando. La adición de agua durante la industriales pesadas (plantas químicas o
limpieza diluirá el producto y causará áreas sujetas constantemente productos Tratamiento de emergencia y
problemas de curado. corrosivos o a lavado a presión o primeros auxilios: Ojos- lave con
2 No intente volver a limpiar la película vapor). Para estas instalaciones se abundante agua durante 15 minutos, Piel-
de uretano de la superficie después de la recomienda utilizar Epoxy CREST 2020 quítese la ropa contaminada y lávese con
limpieza inicial. En el proceso de limpieza, como emboquillador. agua y jabón. Inhalación- dirígase a
deje la esponja completamente plana 6 Proteja la instalación contra productos un lugar con aire fresco. Ingestión- no
sobre la superficie de las losetas para evitar químicos y manchas durante el curado. induzca al vómito ni administre nada
la extracción de la boquilla de las juntas. Si 7 Para la limpieza de la superficie, no utilizar via oral. Busque atención médica de
es necesaria una segunda limpieza, esperar depósitos de vinagre ni soluciones ácidas inmediato, en caso de contacto con ojos,
24 horas y luego repita el proceso de lim así como limpiadores enzimáticos. inhalación, ingestión o problemas con la piel.
pieza usando una fibra de nylon blanca y 8 Si va a utilizarse para restaurar un
húmeda para retirar cualquier resto emboquillado, deberá de retirar 3.2 mm Almacenaje: Almacene en lugar fresco
de boquilla. de emboquillado anterior y cualquier y seco.
3 Cambie el agua de limpieza cada 9 m2. impureza de la superficie antes de ser
4 Para acelerar el proceso de instalación, aplicado. No utilice para reparación NO SE DEJE AL ALCANCE DE
puede trabajarse en equipos de 2 de emboquillado en áreas como baños LOS NIÑOS. Antes de usar el producto
personas: uno aplicando el producto y de vapor y aplicaciones en exterior. lea cuidadosamente las precuaciones
el otro limpiando inmediatamente después. 9 En instalaciones en exterior, baños de en la información técnica o en la
5 Espere 7 días para realizar la limpieza final vapor o áreas con exposición constante hoja de seguridad del producto
de la superficie. a la humedad, deberán dejarse libre
del tráfico y uso por al menos 7 días. Si requiere algún dato técnico específico,
Recomendaciones llame a CRESTEL 01 800 108 6000
1 Mantenga el área donde se aplicó el IMPORTANTE
BoquiCREST Quarzo libre de tráfico, No nos hacemos responsables por las
por lo menos las primeras 24 horas pérdidas o los daños ocasionados debido
en áreas de tráfico ligero y 72 horas a la aplicación de este producto, si esta
NOTA: Por ningún motivo agregue AGUA al producto, ya que esto inhibiría
las propiedades del URETANO. En la LIMPIEZA, la ESPONJA debe
estar EXPRIMIDA al 100%.
FORMATO 1.5 mm 3 mm 5 mm 6 mm 9 mm 12 mm
15x15 8.8 4.4 2.9 2.2 1.5 1.1
20x20 15.6 7.8 5.2 3.9 2.6 2.0
30x30 23.6 11.7 7.8 5.9 3.9 3.0
33x33 25.5 12.7 8.5 6.3 4.2 3.2
40x40 31.3 15.6 10.4 7.8 5.2 3.9
45x45 34.4 17.6 11.7 8.8 5.9 4.4
60x60 46.9 23.5 15.6 11.7 7.8 5.9
Datos Técnicos
Valores promedio obtenidos a 23º C ± 2° C y humedad relativa de 50 ± 5%. Estos valores pueden variar dependiendo de las características
y nivelación del sustrato, del formato de la loseta cerámica, así como de las prácticas de instalación.
Superficies recomendadas que logre la limpieza total. diferente al descrito. Previo a su aplicación,
Boquillas base cemento-arena y losetas el usuario debe confirmar si el producto
cerámicas de alta, media, baja y nula absorción Recomendaciones es adecuado para el uso que pretende. El
de humedad. Se recomienda utilizar CREST Clean Obra para usuario debe asumir la responsabilidad
la limpieza antes de instalar un recubrimiento de los riesgos o daños derivados de una
Instrucciones sobre otro ya existente. Enjuague con abún- aplicación distinta a la especificada.
1 Pruebe en un área pequeña y poco visible date agua.
para ver la efectividad y resultados, además Si requiere algún dato técnico específico,
de verificar que el piso no se afecta Limitaciones llame a CRESTEL 01 800 108 6000
adversamente. No debe de aplicar CREST Clean Obra sobre
2 Rocíe el área a limpiar hasta cubrirla revestimientos sensibles al acido tales como el
generosamente con la solución de CREST mármol, piedra calcárea, barro, etc.
Clean OBRA.
3 Espere aproximadamente 1 minuto para Ingredientes Activos
que actúe. Acido Fosfórico.
4 Tallar con un cepillo de nylon la superficie
para retirar las manchas. Precauciones
5 Enjuague la superficie con abundante No ingiera este producto, si así ocurriera no
agua limpia hasta asegurarse de remover induzca al vómito, proporcione agua en abun-
totalmente el limpiador. dancia y consulte al médico de inmediato. NO
SE DEJE AL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Preparación de la mezcla
Prepare la mezcla o dilución de CREST Clean Importante
OBRA, dependiendo de la dificultad para eli- No nos hacemos responsables por las pér-
minar las incrustaciones o residuos de boquilla. didas o los daños ocasionados debido a la
Inicie con la solución más diluida (1-5); si las aplicación de este producto, si esta no se
incrustaciones persisten, pruebe con una con- lleva a cabo de acuerdo con las instruccio-
centración de 1-4 y así sucesivamente hasta nes impresas en su empaque o por su uso
Datos Técnicos:
Presentación: En envase de 1 L
Estado físico: Liquido
Solubilidad en agua: Soluble
Gravedad Específica: 1.05 – 1.15
pH: <4.0
Color: Amarillo
Olor: Característico
www.gtm.net PÁGINA 1 DE 9
Diciembre de 2016
ÁCIDO CLORHÍDRICO FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 7
2.2 Elementos de la etiqueta
Pictograma:
Ninguno.
3.2 Mezcla
No aplica.
Contacto con los ojos: Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante al menos 20 minutos, y
mantenga abiertos los párpados para garantizar que se aclara todo el ojo y
los tejidos del párpado. Enjuagar los ojos en cuestión de segundos es
esencial para lograr la máxima eficacia. Si tiene lentes de contacto, quíteselas
después de los primeros 5 minutos y luego continúe enjuagándose los ojos.
Consultar al médico. Puede ocasionar serios daños a la córnea, conjuntivas
u otras partes del ojo.
Ingestión: NO INDUZCA EL VÓMITO. Enjuague la boca, y dé de beber agua. Nunca
suministre nada oralmente a una persona inconsciente. Llame al médico.
Si el vómito ocurre espontáneamente, coloque a la víctima de costado para
reducir el riesgo de aspiración.
4.2 Principales síntomas y efectos, tanto agudos como retardados
Inhalación: La inhalación de los vapores puede producir tos, asfixia, inflamación de la nariz, garganta y tracto
respiratorio superior y en casos severos, edema pulmonar, fallo circulatorio y muerte.
Contacto con la piel: Corrosivo. Puede causar enrojecimiento, dolor y quemaduras severas de la piel. Las
soluciones concentradas causan ulceras profundas y decoloración de la piel.
Contacto con la ojos: Los vapores son irritantes y pueden causar daño ocular. El contacto puede causar severas
quemaduras y daño ocular permanente.
Ingestión: La ingestión de ácido clorhídrico puede causar dolor inmediato y quemaduras en la boca, garganta,
esófago y tracto gastrointestinal. Puede causar nauseas, vómitos y diarrea. La ingestión puede ser fatal.
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente.
Nota al médico: Tratamiento sintomático. Para más información, consulte a un Centro de Intoxicaciones.
Usar polvo químico seco, espuma resistente al alcohol, arena o CO₂. Algunas espumas pueden reaccionar con
el producto. NO USAR chorros de agua directos.
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o mezcla
No combustible. El líquido no encenderá fácilmente, pero puede descomponerse y generar vapores corrosivos
y/o tóxicos.
Rocíe con agua los embalajes para evitar la ignición si fueron expuestos a calor excesivo o al fuego. Retire los
embalajes si aun no fueron alcanzados por las llamas, y puede hacerlo sin riesgo.
Rocíe con agua los recipientes para mantenerlos fríos. Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta
mucho después de que el fuego se haya extinguido. Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice
soportes fijos para mangueras o reguladores.
Prevenga que el agua utilizada para el control de incendios o la dilución ingrese a cursos de agua, drenajes o
manantiales.
5.3.2 Protección durante la extinción de incendios:
En derrames importantes use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente
recomendada por el fabricante. Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
5.3.3 Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio:
En caso de incendio puede desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos, como ácido clorhídrico y otras
sustancias derivadas de la combustión incompleta.
Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada. Usar equipo de respiración autónoma y
de protección dérmica y ocular. Usar guantes protectores impermeables. Ventilar inmediatamente,
especialmente en zonas bajas donde puedan acumularse los vapores. No permitir la reutilización del producto
derramado.
Tener en cuenta la información y recomendaciones de las secciones 5 y 7. Utilizar el equipo de protección
recomendado en el punto 8.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Contener el líquido con un dique. Prevenir la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas
confinadas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o material absorbente inerte y limpiar o lavar
completamente la zona contaminada.
Neutralización: hidróxido de calcio o bicarbonato de sodio. Neutralizar cuidadosamente, y con supervisión de
un especialista. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su eliminación como resi-
duo químico.
Mantener ventilado el lugar de trabajo. La ventilación normal para operaciones habituales de manufacturas es
generalmente adecuada. Campanas locales deben ser usadas durante operaciones que produzcan o liberen
grandes cantidades de producto. En áreas bajas o confinadas debe proveerse ventilación mecánica.
Disponer de duchas y estaciones lavaojos.
8.2.2 Equipos de protección personal
Protección de los ojos y la cara: Se deben usar gafas de seguridad, a prueba de salpicaduras de produc-
tos químicos (que cumplan con la EN 166).
Protección de la piel: Al manipular este producto se deben usar guantes protectores im-
permeables de PVC, nitrilo, caucho o neopreno (que cumplan con las
normas IRAM 3607-3608-3609 y EN 374), ropa de trabajo y zapatos de
seguridad resistentes a productos químicos.
Protección respiratoria: En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para vapores
inorgánicos (B). Debe prestarse especial atención a los niveles de oxí-
geno presentes en el aire. Si ocurren grandes liberaciones, utilizar
equipo de respiración autónomo (SCBA).
10.1 Reactividad
Agentes oxidantes fuertes, bases, agua, aminas, metales alcalinos, fluor, ácido sulfúrico concentrado.
En caso de calentamiento puede desprender vapores irritantes y tóxicos. En caso de incendio, ver la Sección 5.
12.1 Toxicidad
LogKoc: N/D
CONSTANTE DE HENRY (20°C): N/D
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios PBT del anexo XIII del reglamento REACH.
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios mPmB del anexo XIII del reglamento REACH.
12.6 Otros efectos adversos
Reglamento (CE) 1272/2008 sobre Clasificación, etiquetado y envasado de las sustancias químicas y sus mez-
clas, y sus modificatorias.
Reglamento (CE) 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y
preparados químicos (REACH), y sus modificatorias.
Dir. 91/689/CEE de residuos peligrosos y Dir. 91/156/CEE de gestión de residuos.
Acuerdo europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015).
Reglamento relativo al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Ferrocarril (RID 2015).
Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG 34 ed.), IMO, Resolución MSC 90/28/Add.2.
Código IBC/MARPOL, IMO, Resolución MEPC 64/23/Add.1.
Regulaciones de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA 56 ed., 2015) relativas al transporte de
mercancías peligrosas por vía aérea.
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, quinta edición revisada,
International Agency for Research on Cancer (IARC), clasificación de carcinógenos. Revisión: 23/03/2015.
16.3 Clasificación y procedimiento utilizado para determinar la clasificación de la mezcla
Procedimientos de acuerdo al SGA/GHS Rev. 5. La clasificación se ha efectuado en base a análogos químicos
y a información del producto. SECCIÓN 2: clasificación por analogía con otros productos, y en base a datos
del producto. SECCIÓN 9: datos del producto. Inflamabilidad: conforme a datos de ensayos.
SECCIÓN 11 y 12: analogía con otros productos. Toxicidad aguda: método de cálculo de estimación de
toxicidad aguda.
Clasificación NFPA 401 Clasificación HMIS®
SALUD 3
0 INFLAMABILIDAD 0
3 1 PELIGROS FÍSICOS 1
PROTECCIÓN PERSONAL X
www.gtm.net PÁGINA 9 DE 9
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE UNIVERSIDAD DE
CONSTRUCCIÓN ORIENTE
CONCLUSIONES
En base a todo lo expuestos podemos dar nuestras siguientes consideraciones:
- Toda preparatoria debe de ser llenada de manera minuciosa sin espacios a
omisiones o errores, debe de realizarse la reunión de esta preparatoria donde
estén presentes todos los actores involucrados
invo en la misma.
- Es importante que este firmada por todas las partes, y si uno no firma, dejar en la
misma preparatoria el motivo por el cual no se llevo a cabo la firma de la misma
por parte de este actor.
actor
- Es necesario la inclusión de las hojas técnicas de los materiales, los cuales dan un
respaldo a la calidad de los materiales que se estarán utilizando.
34 | P á g .
PRESUPUESTOS Y PROCEDIMIENTO DE UNIVERSIDAD DE
CONSTRUCCIÓN ORIENTE
BIBLIOGRAFÍA
35 | P á g .