Vous êtes sur la page 1sur 31

GUIDE DE L’ETUDIANT

LICENCE LLCER
ANGLAIS

ANNEE UNIVERSITAIRE 2016/2017

1
TABLE DES MATIERES

TABLE DES MATIERES ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2

CONTACTS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3

INFORMATIONS UTILES ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 4

PORTAIL LANGUES SEMESTRE 1 ------------------------------------------------------------------------------------------ 6

SEMESTRE 2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9

SEMESTRE 3 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 12

SEMESTRE 4 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 18

SEMESTRE 5 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 22

SEMESTRE 6 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 27

2
CONTACTS

Direction du Département

M.Jean Kempf : jean.kempf@univ-lyon2.fr


ère ème
Secrétariat des Licences 1 et 2 années

Mme Patricia Bonnet : patricia.bonnet@univ-lyon2.fr

04.78.77.24.22

Campus Porte des Alpes, Bâtiment O-Bureau O38


5, avenue Pierre Mendés France - 69676 Bron Cedex
Bureau ouvert au public de 9h à 12h, du lundi au vendredi.

Responsable pédagogique du Portail Langues (L1-semestre 1)

M.Jean Kempf : jean.kempf@univ-lyon2.fr


ème
Responsable pédagogique L1-semestre 2/Licence 2 année

Mme Joséphine Rémon : josephine.remon@univ-lyon2.fr

ème
Secrétariat des Licences 3 année

Mme Rachel Boutard : r.boutard@univ-lyon2.fr

04.78.69.71.46

Campus Berges du Rhône


Bâtiment GAIA
2ème étage Bureau G217 (porte G216C)
86, rue Pasteur
69007 LYON
Bureau ouvert au public de 13 h 30 à 16 h 30 du lundi au vendredi
ème
Responsable pédagogique Licence 3 année

Mme Pascale Tollance : pascale.tollance@univ-lyon2.fr

3
INFORMATIONS UTILES

DATES DES REUNIONS DE RENTREE 2016/2017

Année Date Horaire Salle


Portail Langues/ L1 08 septembre 14h-18h Amphi Lumière
Campus Porte des Alpes
L2 06 septembre 14h-16h Amphi B
Campus Porte des Alpes
L3 06 septembre 10h-12h Amphi Jaboulay
86, rue Pasteur
Campus Berges du Rhône

CALENDRIER UNIVERSITAIRE 2016/2017

PREMIER SEMESTRE

CM et TD sur 12 semaines, contrôle continu + une 13° semaine de rattrapage d’enseignement

CM - TD – contrôle continu : du lundi 12 septembre au mercredi 26 Octobre 2016


Vacances de la Toussaint : du jeudi 27 octobre au mercredi 2 novembre 2016
CM - TD – contrôle continu : du jeudi 3 novembre au samedi 10 décembre 2016
Semaine de rattrapage d’enseignements : du lundi 12 décembre au samedi 17 décembre 2016
Vacances de Noël : du vendredi 23 décembre 2016 au lundi 2 janvier 2017
Examens terminaux, y compris pour les dispensés d’assiduité : du lundi 19 décembre 2016 au jeudi 22 décembre 2016 et
du mercredi 4 janvier au mercredi 18 janvier 2017
Fin de la correction des épreuves terminales : jeudi 26 janvier 2017
Fin de la saisie des notes à distance : lundi 30 janvier 2017
Fin de la saisie des notes par les secrétariats : mardi 31 janvier 2017 (à 17h)
Lancement des calculs du 1er semestre : mardi 31 janvier (à partir de 18h)
Préparation des jurys (édition et contrôle des PV) : du mercredi 1er au jeudi 2 février 2017 (matin)

Les jurys du premier semestre se réuniront les jeudi 02 février après-midi et vendredi 03 février 2017 matin.
Les résultats seront publiés après les délibérations et la confirmation du jury.

DEUXIEME SEMESTRE

CM et TD sur 12 semaines, contrôle continu + une 13° semaine de rattrapage d’enseignement

CM - TD – contrôle continu : du lundi 23 janvier au samedi 18 février 2017


Vacances d’Hiver : du dimanche 19 février au dimanche 26 février 2017
CM - TD – contrôle continu : du lundi 27 février au samedi 29 avril 2017-

4
Vacances de Printemps : du dimanche 16 avril au dimanche 23 avril 2017
Semaine de rattrapage d’enseignement : du mardi 2 mai au samedi 6 mai 2017

Examens terminaux, y compris pour les dispensés d’assiduité : du mardi 9 mai au samedi 20 mai 2017.
Fin de la correction des épreuves terminales : mardi 23 mai 2017
Fin de la saisie des notes à distance : mercredi 31 mai 2017
Fin de la saisie des notes par les secrétariats : jeudi 1er juin 2017 (à 17h)
Lancement des calculs du 2nd semestre : jeudi 1er juin (à partir de 18h)
Préparation des jurys (édition et contrôle des PV) : du vendredi 2 au mercredi 7 juin (matin) [N.B. : lundi 5 juin férié]

Les jurys annuels se réuniront les mercredi 7 juin après-midi et jeudi 8 juin 2017 matin.
Les résultats seront publiés après les délibérations et la confirmation du jury.

SESSION DE RATTRAPAGE D’EXAMENS POUR LE PREMIER ET LE DEUXIÈME SEMESTRE

Examens de rattrapage pour les enseignements du premier semestre : du lundi 12 juin au mardi 20 juin 2017
Examens de rattrapage pour les enseignements du second semestre : du mercredi 21 juin au vendredi 30 juin 2017
Fermeture APOGEE de la session 1 puis report des notes et résultats en session 2 : jeudi 22 juin 2017
Fin de la correction des épreuves de rattrapage : vendredi 30 juin 2017
Fin de la saisie des notes à distance : lundi 3 juillet 2017
Fin de la saisie des notes par les secrétariats : mardi 4 juillet 2017 (à 17h)
Lancement des calculs du 1er et 2nd semestres : mardi 4 juillet 2017 (à partir de 18h)
Préparation des jurys (édition et contrôle des PV) : du mercredi 5 au jeudi 6 juillet 2017 (matin)
Les jurys annuels se réuniront les jeudi 6 juillet après-midi et vendredi 7 juillet 2017 matin.
Les résultats seront publiés après les délibérations et la confirmation du jury.
Fermeture APOGEE de la session de rattrapage : mardi 18 juillet 2017
Le principe de la session initiale peut s’étendre jusqu’au 18 septembre pour les diplômes de Licence et Master nécessitant
pour leur validation la rédaction d’un mémoire ou d’un rapport de stage pendant les vacances estivales (dispositions
applicables uniquement pour ces UE mémoires ou stages) et des semestres en mobilité. L’appréciation de la délivrance du
résultat en session initiale ou session de rattrapage est de la compétence souveraine du jury de diplôme. En tout état de
cause l’année universitaire se terminant le 30 septembre2017, tous les résultats et décisions de jury devront être notifiés aux
étudiants avant cette date.

5
PORTAIL LANGUES SEMESTRE 1
Le « Portail LANGUES » est le premier semestre commun à tous les étudiants de langues à Lyon 2.

A l’entrée de ce portail, vous devez effectuer, lors de votre inscription administrative le choix de votre langue
d’étude ou, si vous souhaitez poursuivre en LEA, de deux langues d’études.
A partir de la mi semestre (vers le début novembre) vous effectuerez votre choix définitif d’orientation : vers
une licence LLCER (allemand, anglais, arabe, espagnol, portugais) (c’est-à-dire que vous étudierez une seule
langue) ou une licence LEA (deux langues).

Responsable du portail : Jean Kempf

Secrétariats auquel vous devez vous adresser pour toute question administrative :
Si vous avez choisi comme langue l’anglais : patricia.bonnet@univ-lyon2.fr 04.78.77.24.22

Composition du semestre

Vous devez suivre :

● 4 unités d’enseignements principales (UE)


Tous les enseignements de ces unités sont organisés de la même manière :

Chaque semaine : 1 cours magistral en français commun à toute la promotion (début en semaine 1-fin en
semaine 12) + 1 séance de travail dirigé, dispensée dans la langue que vous avez choisie (début en semaine 2-
fin en semaine 12). Voir les emplois du temps pour connaître votre affectation.

● 1 unité complémentaire (UE transversale)

ATTENTION !! DEUX CAS PARTICULIERS.


1) Les étudiants qui ont fait le choix d’étudier DEUX langues principales (dans le but de s’orienter en LEA ou
de poursuivre dans une licence bi-disciplinaire par exemple anglais allemand LLCER) devront obligatoirement
effectuer leurs TD de ces UE selon ce modèle :

UE A : TD en anglais (ou espagnol pour les couples espagnol + arabe ou portugais ou italien).
UE B : TD dans l’autre langue choisie.
UE C : TD en anglais (ou espagnol pour les couples espagnol + arabe ou portugais ou italien).
UE D : TD dans l’autre langue choisie.
2) Les étudiants qui souhaitent s’orienter vers une licence anglais/scandinave ou anglais/allemand
scandinave devront obligatoirement suivre des enseignements spécialisés « scandinave » dans leur UE
transversale.

6
Unités principales

UE Littérature et idées

Code Apogée : 1J12UEA1

RESPONSABLE : Sandra Hernandez


CONTENU : Vous étudierez dans cette UE quelques grandes questions qui vous permettront de mieux aborder
la littérature des pays dont vous étudiez la langue.
Le CM portera sur l’ensemble des langues du portail. Une première partie sera consacrée aux grands genres
littéraires: théâtre, poésie, écriture narrative. Les séances suivantes porteront sur quelques grands mythes
littéraires, sur les figures de la parabole et de l’allégorie, sur le fantastique et sur les questions d’intermédialité
et d’intertextualité. Toutes ces questions feront l’objet de déclinaisons dans les différentes langues au sein des
TD.

CONTROLE DES CONNAISSANCES : 2 contrôles écrits de 1h30 en TD, valant chacun 50% de la note finale. Pour
les régimes spéciaux : 1 écrit de 1h30.

UE Mondes contemporains

Code Apogée : 1J12UEB1

RESPONSABLE : Sonia Kerfa


CONTENU : Vous y aborderez deux grands thèmes qui structurent la vie des aires géographiques dont vous
allez devenir spécialistes.
PROGRAMME : Le politique et le religieux (démocraties et autres systèmes politiques). L’intégration régionale
(Europe, Asie, Amériques) et la politique des langues.
CONTROLE DES CONNAISSANCES : 2 contrôles écrits de 1h30 en TD, valant chacun 50% de la note finale. Pour
les régimes spéciaux : 1 écrit de 1h30.

UE Langues et Langages

Code Apogée : 1J12UEC1

RESPONSABLES : Heike Baldauf-Quilliatre & Heather Hilton


CONTENU : Comprendre la nature et le fonctionnement des langues humaines en général, et de la / des
langues étudiée(s) en particulier ; ce, afin de structurer ses apprentissages de licence, et de se fixer des
objectifs réalistes, en lien avec un projet d’études / professionnel.

PROGRAMME :
4 séances - introduction à la linguistique générale (Heike Baldauf-Quilliatre)
4 séances - introduction à la psycholinguistique et à l’apprentissage de langues (Heather Hilton)
4 séances – introduction à la sociolinguistique (Véronique Lacoste)
Ces trois "modules" sont indépendants et se succéderont dans un ordre différent (les trois groupes de CM
ayant lieu dans le même créneau).

7
CONTROLE DES CONNAISSANCES : 1 examen écrit en CM valant 50% de la note finale et 2 contrôles écrits de
1h30 en TD valant chacun 25% de la note finale. Pour les régimes spéciaux : 1 écrit de 1h30.

UE Langues appliquées

Code Apogée : 1J12UED1

RESPONSABLE : Corina Valeanu


CONTENU : Vous y découvrirez les différents champs d’application des langues : traduction, terminologie,
notions de langue spécialisée et corpus spécialisé.
PROGRAMME : Ces domaines comprendront par exemple : musique, nanotechnologies, environnement et
développement durable, journalisme, santé, langues juridique et économique.
CONTROLE DES CONNAISSANCES : 2 contrôles écrits de 1h30 en TD, valant chacun 50% de la note finale. Pour
les régimes spéciaux : 1 écrit de 1h30.

Unité complémentaire (obligatoire)

UE Transversale

Code Apogée : 1JTROPT1

Contenu : cette unité comporte 2 enseignements :


● Un enseignement de méthodologie
● Un enseignement de LV2, ou LV3 pour certains, qui peut être une langue que vous avez déjà étudiée au
lycée ou une nouvelle langue que vous prendriez en débutant. Voir pour cela les modalités du Centre de
langues qui assure ces cours

8
SEMESTRE 2
Les éléments sont donnés à titre informatif, sous réserve de modifications

UE A2 : Etude de la langue et linguistique

English grammar and pronunciation

Codes Apogée: 1J12AB12 (CM) et 1J12AB22 (TD)


CM : 21h + TD: 19.25h

Responsable : Vincent Renner


Descriptif du cours

This class aims to help students develop their command of English grammar and pronunciation and get a better
understanding of the ways in which the rules of grammar and pronunciation work.

Bibliographie

- Malavieille, Michèle & Wilfrid Rotgé (2008). Bescherelle anglais : la grammaire. Hatier.

- Persec, Sylvie & Jean-Claude Burgué (2004). Grammaire raisonnée 2 anglais. Ophrys.

- Larreya, Paul & Claude Rivière (2014). Grammaire explicative de l'anglais. Pearson France.

- Huart, Ruth, Paul Larreya & Emmanuelle Mathiot (2005). Exercices – Grammaire explicative de l'anglais.
Pearson Longman.

- The Longman Pronunciation Dictionary, 3rd edition (2008). Pearson Longman.

- The Cambridge Pronouncing Dictionary, 18th edition (2011). Cambridge University Press.

- Roach, Peter (2009). English Phonetics and Phonology: A Practical Course, 4th edition. Cambridge University
Press.

- Larreya, Paul & Wendy Schottman (2013). Anglais : A pronunciation guide. Nathan.

- Jobert, Manuel & Natalie Mandon-Hunter (2009). Transcrire l'anglais britannique et américain. Presses
Universitaires du Mirail.

Contrôle des connaissances

• Assidus : 2 épreuves écrites d'1h45.


• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à une épreuve écrite d'1h30 organisée à la
fin des cours.

9
UE B2 : Littérature du monde anglophone

An introduction to English Literature

Code Apogée: 1JI12BB12 (CM) et 1J12BB22 (TD)


CM : 21h + TD: 19.25h

Responsables: Samuel Baudry/ Jean-Charles Perquin

Objectifs : ce cours propose un parcours historique de la littérature britannique depuis l’époque médiévale
jusqu’au XXIème siècle. Il présente les grands courants esthétiques et les principaux auteurs dans leur contexte
historiques et culturel.

Connaissances à acquérir : Histoire de la littérature et de la culture des îles britanniques.


Capacités et compétences à acquérir : Lecture suivie et commentaire de textes littéraires.
Modalités pédagogiques : cours magistral présentant le contexte culturel pour létudes détaillé de textes dans
les séances de travaux dirigés.

Modalités de contrôle des connaissances :

Session 1
Contrôle continu écrit et oral (40%) et examen terminal écrit d’une durée d’1h45 (60%)
Session 2
Examen écrit d’une durée d’1h45

UE C2 : Civilisation du monde anglophone

The age of revolution in the Atlantic world

Codes Apogée : J12CB12 (CM) et 1J12CB22 (TD)


CM : 21h + TD: 19.25h

Responsable: Frédéric Herrmann

En attente

UE D2 : Pratique de la langue

Codes Apogée : J12DB12 (TD) et 1J12DB22 (TD)


TD: 19.25h

Initiation à la traduction: Thème

Responsable : Baudoin Millet

10
En attente

Initiation à la traduction: Version

Responsable : Baudoin Millet

En attente

UE Transversale

Option PIM (Parcours International Minerve)

-PIM Allemand

-PIM Espagnol

-PIM Italien

Ou

Option Transversale Portail Langues

Langues

Méthodologie

Responsable : Joséphine Rémon

TIC (CM+TD)

11
SEMESTRE 3
Les éléments sont donnés à titre informatif, sous réserve de modifications

UE A3 : Etude de la langue et linguistique

English morphosyntax

Codes Apogée: 2CLBA013 (CM) et 2CLBA023 (TD)


Volume horaire : 21 heures de cours magistraux et 19,25 heures de travaux dirigés
Responsable : Véronique Lacoste
Descriptif

In this course students will be introduced to some major topics in English morphosyntax. Various issues
surrounding the verb phrase, the noun phrase, the structure of finite and non-finite clauses, complex sentence
including subordination and relative clauses will be covered. The topics will be studied primarily from a
descriptive perspective.

Bibliographie

Huddleston, R. & Pullum, G. K. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge University
Press.

Huddleston, R. & Pullum, G. K. 2005. A Student’s Introduction to English Grammar. Cambridge University Press.

Kortmann, B. 2005. English Linguistics: Essentials. Cornelsen.

Contrôle des connaissances

• Assidus : 2 épreuves écrites d'1h45.


• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à une épreuve écrite d'1h30 organisée à la
fin des cours.

UE B3 : Littérature

An Introduction to American Literature (CM)

Code Apogée: 2CLBB013


Responsable : Axel Nesme
Volume horaire : 21 h

Descriptif CM

Histoire de la littérature américaine du XVII° au XX° siècle

12
Bibliographie

Grellet, Françoise. An Introduction to American Literature : Time Present and Time Past. Paris : Hachette 2009.
(Obligatoire)

Baym, Nina et al., eds. The Norton Anthology of American Literature (Vols. A-E). New York : WW. Norton & Co,
2011. (Conseillé)

Contrôle des connaissances :

• Assidus : Quiz en dernière semaine de CM. Coefficient : 25%.


• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours.

An Introduction to American Literature (TD)

Code Apogée: 2CLBB023


Responsable : Axel Nesme
Volume horaire : 19,25 h

Descriptif

Introduction à la littérature américaine.

Année 2016-17 :
Mark Twain, “The Man That Corrupted Hadleyburg,” (http://www.gutenberg.org/files/1213/1213-h/1213-
h.htm)

Hemingway, Ernest. Men Without Women. New York & London : Scribner, 1997.

A partir de l’année 2017-18 :

Bibliographie

Année 2016-17 :

Twain, Mark. “The Man That Corrupted Hadleyburg,” (http://www.gutenberg.org/files/1213/1213-h/1213-


h.htm)

Hemingway, Ernest. Men Without Women. New York & London : Scribner, 1997.

A partir de l’année 2017-18 :

Fitzgerald, F. Scott. The Great Gatsby. London : Penguin Books, 1990.

Grellet, Françoise. An Introduction to American Literature : Time Present and Time Past. Paris : Hachette 2009.

Contrôle des connaissances :

13
• Assidus : Une note de devoir de mi-semestre (coef. 1) et un contrôle final (coef. 2).

• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours.

UE C3 : Civilisation

British History (1830-1945)

Codes Apogée : 2CLBC013 (CM) et 2CLBC023 (TD)


Responsable : Neil DAVIE
Volume horaire : CM : 1h45 par semaine (12 semaines) et TD : 1h45 par semaine (11 semaines)

Descriptif

This course deals with the main themes in British political, socio-economic and cultural history during the
period from 1830 to 1945. The lecture (cours magistral) et seminars (TD) are designed to work closely together;
the former providing the general framework of historical change in this period of a century or so; the latter
allowing particular aspects to be examined in detail through a study of wide range of historical texts and other
documents. Among the subjects studied are: the economic and social consequences of the Industrial
Revolution; the changing political and electoral system; the rise of Empire; Britain and Europe; Irish History
from Famine to Independence; and the impact in Britain of the two world wars.

Bibliographie

Jeremy Black & Donald MacRaild, Nineteenth-Century Britain, Basingstoke: Palgrave, 2002.

Peter Clark, Hope and Glory: Britain 1900-2000, London: Penguin, 2012.

Kenneth Morgan (ed.) The Oxford History of Britain (revised edition), Oxford: Oxford University Press, 2010.

Contrôle des connaissances :

• Assidus : contrôle sur table au mi-semestre (40%) ; contrôle final (commentaire de texte et/ou
questions de cours) (60%).
• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours (écrit
1h30).
• 2e session : examen écrit, 1h30.

UE D3 : Pratique de la langue

Traduction: Version

Code Apogée: 2CLBD013


TD: 19.25h
Responsable : Françoise Orazi

En attente

14
Langue orale

Code Apogée : 2CLBD023


Responsable : Christine Kiehl
Volume horaire : 19,25 TD

Descriptif

Pratique de la langue orale à travers des exercices variés visant à encourager la prise de parole spontanée tout
en améliorant la prononciation, l’intonation et l’accent tonique. La production orale sera mise en situation à
partir de supports variés : extraits de pièces de théâtre, discours, articles de presse, émissions et pièces
radiophoniques. Une fiche de suivi phonétique permettra à l’étudiant(e) d’apprécier sa progression au cours du
semestre.

Contrôle des connaissances :

• Assidus : 100% contrôle continu


• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours.
Épreuve orale de 15 mns
ème
• 2 session : Épreuve orale de 15 mns

UE E3 : Complément disciplinaire (choisir une seule option)

Enjeux critiques (CM Obligatoire)

The Writer, the Reader, the Critic: Dealing with the Literary Text

Code Apogée: 2CLBE013


CM: 21h
Responsable: Samuel Baudry

Objectifs : découverte des différents types de relations entre le public et les œuvres littéraires

Connaissances à acquérir : Histoire de la critique littéraire, des notions de « public », de « spectateurs » et de


« lecteurs »
Capacités et compétences à acquérir : écrire le compte-rendu d’une œuvre ou d’un spectacle. Résumer des
textes critiques, en dégager les idées et l’argumentation.
Modalités pédagogiques : cours en anglais. Travail de lecture par petits groupe ou individuel. Rédaction
d’articles et d’essais. Débats en classe.

Modalités de contrôles des connaissances

Session 1
CC : dossier à préparer à la maison et à rendre en semaine 12 (100%)
Session 2
Examen terminal écrit d’une durée d’1h45

15
Option 1

Enjeux critiques: English and American drama

Code Apogée : 2CLBE023


TD: 17.5h
Responsables: Samuel Baudry/ Christine Kiehl
Objectifs : découverte des différents types de relations entre le public et les œuvres littéraires
Connaissances à acquérir : Histoire de la critique littéraire, des notions de « public », de « spectateurs » et de
« lecteurs »
Capacités et compétences à acquérir : écrire le compte-rendu d’une œuvre ou d’un spectacle. Résumer des
textes critiques, en dégager les idées et l’argumentation.
Modalités pédagogiques : cours en anglais. Travail de lecture par petits groupe ou individuel. Rédaction
d’articles et d’essais. Débats en classe.

Modalités de contrôles des connaissances


Session 1
CC : dossier à préparer à la maison et à rendre en semaine 12 (100%)
Session 2
Examen terminal écrit d’une durée d’1h45

Option 2

Enjeux critiques: The Invention of Ireland

Code Apogée : 2CLBE033


TD: 17.5h

Responsables: Samuel Baudry/ Pascal Bataillard


Objectifs : découverte des différents types de relations entre le public et les œuvres littéraires
Connaissances à acquérir : Histoire de la critique littéraire, des notions de « public », de « spectateurs » et de
« lecteurs »
Capacités et compétences à acquérir : écrire le compte-rendu d’une œuvre ou d’un spectacle. Résumer des
textes critiques, en dégager les idées et l’argumentation.
Modalités pédagogiques : cours en anglais. Travail de lecture par petits groupe ou individuel. Rédaction
d’articles et d’essais. Débats en classe.
Modalités de contrôles des connaissances

Session 1
CC : dossier à préparer à la maison et à rendre en semaine 12 (100%)
Session 2
Examen terminal écrit d’une durée d’1h45

16
Option 3

Enjeux critiques: Invention of nineteenth century

Code Apogée : 2CLBE043


TD: 17.5h
Responsables: Samuel Baudry/ Jean-Charles Perquin
Objectifs : découverte des différents types de relations entre le public et les œuvres littéraires
Connaissances à acquérir : Histoire de la critique littéraire, des notions de « public », de « spectateurs » et de
« lecteurs »
Capacités et compétences à acquérir : écrire le compte-rendu d’une œuvre ou d’un spectacle. Résumer des
textes critiques, en dégager les idées et l’argumentation.
Modalités pédagogiques : cours en anglais. Travail de lecture par petits groupe ou individuel. Rédaction
d’articles et d’essais. Débats en classe.
Modalités de contrôles des connaissances
Session 1
CC : dossier à préparer à la maison et à rendre en semaine 12 (100%)
Session 2
Examen terminal écrit d’une durée d’1h45

UE Transversale

Langue anglaise contemporaine

En attente

TIC (CM+TD)

En attente

17
SEMESTRE 4
Les éléments sont donnés à titre informatif, sous réserve de modifications

UE A4 : Etude de la langue et linguistique

English lexical semantics and morphology

Codes Apogée :2CLBA014 (CM) et 2CLBA024 (TD)

Responsable : Vincent Renner


Volume horaire : 21 heures de cours magistraux et 19,25 heures de travaux dirigés
Descriptif

This class is an introduction to English lexical semantics and morphology. It will discuss the basic issues and
concepts in the linguistic study of word meaning and of the structure of complex words.

Bibliographie

- Murphy, Lynne (2010). Lexical Meaning. Cambridge University Press.

- Cruse, D. A. (2011). Meaning in Language, 3rd edition. Oxford University Press.

- Plag, Ingo (2003). Word-formation in English. Cambridge University Press.

- Bauer, Laurie, Rochelle Lieber & Ingo Plag (2013). The Oxford Reference Guide to English Morphology. Oxford
University Press.

- Bauer, Laurie (2004). A Glossary of Morphology. Edinburgh University Press.

Contrôle des connaissances

• Assidus : 2 épreuves écrites d'1h45.


• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à une épreuve écrite d'1h30 organisée à la
fin des cours.

UE B4 : littérature

The short story in English

Codes Apogée: 2CLBB014 (CM) et 2CLBB024 (TD)

Volume horaire : 21 heures de cours magistraux et 19,25 heures de travaux dirigés


Responsable: Pascale Tollance

This course offers a general overview of the short story and proposes to examine its formal and and aesthetic
specificity. We will follow the transformations of the genre over two centuries, dwelling on some key aspects of

18
its development and devoting our attention to some of its most distinguished practitioners and theoreticians.
We will emphasize the polymorphous aspect of the short story, the role it played in certain aesthetic
movements (such as modernism), its affinities and dialogue with certain modes or genres. A sample of its
diversity will be offered through a corpus bringing together British and American classics as well as texts from
postcolonial literatures in English.
All the stories discussed in CM or TD will be available on the BV.

Bibliography
TIBI, Pierre. « La nouvelle : Essai de compréhension d'un genre », Aspects de la Nouvelle, Cahiers de l'Université
de Perpignan, n° 18, 1995.
TIBI, Pierre. « Pour une Poétique de l'épiphanie », Aspects de la Nouvelle, Cahiers de l'Université de Perpignan,
n° 18, 1995.

Modalités de contrôle :
Contrôle continu
• Commentaire dirigé (à partir de 2 ou 3 questions) en fin de semestre. Coefficient : 70 %.
• Présentation orale d’une nouvelle ou d’un extrait en cours de semestre. Coefficient : 30 %.

Régime spécial d’études


Commentaire dirigé (à partir de 2 ou 3 questions). Durée : 1h 30. Les étudiants concernés sont convoqués à
l’épreuve organisée en fin de semestre.

UE C4 : Civilisation

Codes Apogée: 2CLBC014 (CM) et 2CLBC024 (TD)

Volume horaire : 21 heures de cours magistraux et 19,25 heures de travaux dirigés


Responsables : Marie Plassart et Anne Ollivier-Meillos

En attente

UE D4 : Pratique de la langue

Traduction: Version

Code Apogée: 2CLBD014


TD : 19.25h
Responsable : Françoise Orazi

En attente

Langue orale

Code Apogée: 2CLBD024

19
Responsable : Christine Kiehl
Volume horaire : 19,25 TD

Descriptif

Pratique de la langue orale à travers des exercices variés visant à encourager la prise de parole spontanée tout
en améliorant la prononciation, l’intonation et l’accent tonique. La production orale sera mise en situation à
partir de supports variés : extraits de pièces de théâtre, discours, articles de presse, émissions et pièces
radiophoniques. Une fiche de suivi phonétique permettra à l’étudiant(e) d’apprécier sa progression au cours du
semestre.

Contrôle des connaissances :

• Assidus : 100% contrôle continu


• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours.
Épreuve orale de 15 mns
ème
• 2 session : Épreuve orale de 15 mns

UE E4 : Complement disciplinaire

Current political and cultural issues in the US (CM obligatoire)

Of race in America

Code Apogée: 2CLBE014


CM : 21h
Responsable : Olivier Richomme

Description:
An overview of US History through the prism of race. This class will cover the three steps of the American
Revolution (the revolutionary period, the Civil War/Reconstruction period and the Civil Rights Movement)
along with territorial expansion and immigration policies. This class will complement other history classes and
will be used as a base for discussions of current political issues.

Option 1

US Society and politics TD

Code Apogée: 2CLBE024


TD : 17.5h
Responsable : Marie Plassart

En attente

Option 2

Feminism today

20
Code Apogée: 2CLBE034
TD : 17.5h
Responsable : Françoise Orazi

En attente

Option 3

British politics and society today

Code Apogée: 2CLBE044


TD : 17.5h
Responsable : Fiona Simpkins

En attente

UE Transversale

Langue anglaise contemporaine

Code Apogée:
TD : 21h
En attente

21
SEMESTRE 5
Les éléments sont donnés à titre informatif, sous réserve de modifications

UE A5 : Etude de la langue et linguistique

English phonology and historical linguistics

Codes Apogée: 3CLBA015 (CM) et 3CLBA025 (TD)


CM : 21h + TD: 19.25h
Responsable : Véronique Lacoste
En attente

UE B5 : Littérature

Shakespeare and the Renaissance

Codes Apogée: 3CLBB015 (CM) et 3CLBB025 (TD)


CM : 21h + TD: 19.25h
Responsable: Mme Michèle Vignaux

Objectifs : Introduction à la période de la Renaissance et à l’étude du genre théâtral

Bibliographie/ Lectures conseillées/ Organisation du cours

Ouvrages obligatoires : deux pièces de Shakespeare : Mac Beth et The Winter’s Tale (ed Oxford World’s
Classics)

Le CM propose une introduction à l’arrière-plan historique et culturel de la période de la Renaissance, dont la


connaissance est indispensable à la compréhension des enjeux de l’œuvre de Shakespeare, qui sera présentée
dans son ensemble et au sein de laquelle on situera plus particulièrement les deux pièces (une tragédie et une
comédie) étudiées dans les TD, où l’on s’attachera plus particulièrement à la lecture du théâtre dans sa double
dimension textuelle et scénique.

Modalités de contrôle des connaissances :

Session 1
Contrôle continu : un oral de 15 min en TD durant le semestre (50%) + un écrit de 1h45 en fin de semestre
(50%)
DA : écrit (1h30) 100%
L’évaluation du CM est intégrée dans ces épreuves et ne fait pas l’objet d’une épreuve spécifique.

22
Session 2
Examen écrit d’une durée d’1h30.

UE C5 : Civilisation

The United Kingdom since 1945

Codes Apogée: 3CLBC015 (CM) et 3CLBC025 (TD)


CM : 21h + TD: 19.25h
Responsable: Fiona Simpkins
Course Description

This course in contemporary British history spans the period from 1945 to today. The first part of the course
covers the emergence of the welfare state in the post-war period and the consensus politics of the time before
studying the breakdown of the British keneysian and welfarist model in the 1970s as well as its subsequent
rupture with the election of Margaret Thatcher in 1979. The second part of the course will be devoted to the
emergence of the New Right in British politics and the neoliberal policies of the succeeding Conservative and
New Labour governments since 1979, questioning the impact of these new neoliberal consensus politics on
traditional partisan lines and ultimately on the integrity of an increasingly "Disunited Kingdom". The lecture
(CM) and seminars (TD) are designed to work closely together as the contents of the lecture will provide the
necessary framework for the close analysis of texts and documents during seminars.

Bibliography - Essential
Reading*

*A further bibliography will be provided during the first lecture.

Childs, D. Britain Since 1945. 7th edition. Routledge, 2012.

Jenkins, S. Thatcher and Sons: A Revolution in Three Acts. Penguin, 2007.

Tiratsoo, N. From Blitz to Blair: A New History of Britain Since 1939. Phoenix, 1998.

Evaluation:

- seminar students: in-class written midterm exam (40%) and final exam (60%).
- DA students: end of term final written exam.

UE D5 : Pratique de la langue

Thème

Code Apogée: 3CLBD015

23
Version

Code Apogée: 3CLBD025

Responsable : Axel Nesme

Volume horaire : Thème = TD 19,25 h et Version = TD 19,25h

Descriptif

Formation avancée à la traduction écrite à partir de textes littéraires. La traduction des textes proprement dits
s’accompagnera d’une réflexion théorique et s’appuiera sur des exercices variés destinés à assouplir la pratique
et à consolider les connaissances minimales requises.

Bibliographie

Ouvrages conseillés :

Vinay, J.-P. & Darbelnet, J. Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris : Didier, 2004.
Guillemin-Flescher, Jacqueline. Syntaxe comparée du français et de l’anglais. Paris : Ophrys, 2000.
Chuquet, Héléne & Paillard, Michel. Approche linguistique des problèmes de traduction. Paris : Ophrys, 2000

Contrôle des connaissances :

• Assidus : 40% travaux durant le semestre ; 60% épreuve en fin de semestre.


• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours
(épreuve 1h30).

UE E5 : Complément disciplinaire

Enjeux critiques: sociolinguistics (CM obligatoire)

Code Apogée : 3CLBE015


Responsable : Véronique Lacoste
Volume horaire : 21 heures de cours magistraux
Descriptif

This course aims at introducing students to the field of sociolinguistics looking particularly at the relationship
between language and society from a diachronic, synchronic and spatial perspective, and the effect of social
variables on language use. We will examine the main trends and methodologies that have shaped the field of
(variationist) sociolinguistics over the last five decades, starting with the work of William Labov. Sociolinguistic
methodology will involve looking at the different techniques employed for collecting data as well as current
tools available for data analyses

Bibliographie

24
Bell, A. 2014. The Guidebook to Sociolinguistics. Wiley Blackwell.

Chambers, J. K. & Schilling, N. 2013. The Handbook of Language Variation and Change. Second Edition. Wiley-
Blackwell.

Meyerhoff, M. 2006. Introducing Sociolinguistics. Routledge.

Contrôle des connaissances

• 1ère session (assidus et non-assidus): une seule note, épreuve écrite de 1h30.
• 2ème session: épreuve écrite de 1h30.

Option 1

Varieties of English

Code Apogée : 3CLBE025


TD : 17.5h
Responsable : Véronique Lacoste

En attente

Option 2

American poetry

Code Apogée: 3CLBE035


TD: 17.5h
Responsable : Axel Nesme

En attente

Option 3

Travel narratives

Code Apogée : 3CLBE045


TD : 17.5h
Responsables : Baudouin Millet et Jean-Charles Perquin

Descriptif

25
Through a close reading of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels and R.L.Stevenson’s Treasure Island, we will study
the forms and aspects of one of the most popular literary genres in eighteenth- and nineteenth-century British
literature.

Bibliographie (si nécessaire)

Jonathan Swift, Gulliver’s Travels (1726), éd. Claude Rawson et Ian Higgins, Oxford, World’s Classics, 2005.

Robert Louis Stevenson, Treasure Island, Penguin Edition, 1999.

Contrôle des connaissances :

• Assidus
Un devoir de mi-semestre (50%) et un examen final en fin de semestre (50%)
• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours.

UE Transversale

Entreprenariat

En attente

Langue anglaise des médias

Code Apogée :
Responsable : Marie Plassart
Volume horaire : TD 21 h
Descriptif

This course provides a critical approach to media discourse through the close study of newspaper articles and
TV or radio broadcasts. It presupposes some degree of familiarization with current social, cultural and political
issues in the English-speaking world.

Contrôle des connaissances :

• Assidus : CC (O/E) + ET (E)


• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours.

26
SEMESTRE 6

Les éléments sont donnés à titre informatif, sous réserve de modifications

UE A6 : Etude de la langue et linguistique

Enunciative Grammar

Codes Apogée : 3CLBA013 (CM) et 3CLBA023 (TD)


Responsable: Clotilde Castagné-Véziès
Volume horaire : 21 h (CM) + 19,25h (TD)

Descriptif

Beginning with a rapid overview of grammar, we will then develop an utterer-centred apporach to grammar,
known as enunciation, with a particular focus on methological aspects.

Course taught in both English and French (in preparation for the teaching competitive exams CAPES and
Agregation d’anglais)

Bibliographie

Bouscaren, J., Chuquet, J.& Sanon-Boileau L., Introduction to a linguistic grammar of English : an utterer-
centered approach. Ophrys. 2003.

Kahlifa, Jean-Charles, La syntaxe anglaise aux concours. Théorie et pratique de l’énoncé complexe.
CAPES/Agrégation. Armand Colin, Paris. 1998.

Lapaire, J.-R & Rotgé, W., Linguistique et Grammaire de l’anglais, PUM, 1991.

Rivière, Claude, Syntaxe simple à l’usage des anglicistes. Ophrys, Gap/Paris. 2004.

All books available in the Chevreul Library (4th floor). Other readings will be suggested in class and through the
Bureau Virtuel system.

Contrôle des connaissances:

27
-assidus: 1 épreuve écrite de mi-semestre 1h40 (50%) et 1 épreuve écrite de fin de semestre 1h45 (50%)
-régime spécial d’études ; les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours 1h30.

UE B6 : Littérature

The Modern Novel

Codes Apogée : 3CLBB016 (CM) et 3CLBB026 (TD)


Responsable : J. Paccaud-Huguet
Volume horaire : 21 h (CM) + 19,5h (TD)

Descriptif

Approche des fondements culturels et linguistiques de notre modernité en tant que crise du sujet et de la
représentation, à partir de trois romans anglophones du XXe siècle. Le cours est en étroite relation avec les TD.
Le contrôle continu s’effectuera dans les groupes de travaux dirigés et portera sur le contenu des CM et des TD.

Bibliographie :

OUVRAGES À POSSÉDER POUR LE COURS :

- Joseph Conrad, Heart of Darkness (1899), Harmondsworth, Penguin.


- Jean Rhys, Wide Sargasso Sea (1966), Harmondsworth, Penguin, 1997. [WSS]
- Toni Morrison, Sula (1973), London, Vintage. [S]
LECTURES CONSEILLÉES

Randall Stevenson, Modernist Fiction, London, Harvester Wheatsheaf, 1992

Jacques Rancière, Le Fil perdu, Paris, La Fabrique, 2014.

Contrôle des connaissances :

• Assidus : contrôle continu (40%) et contrôle de fin de semestre (60%)


• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours.

UE C6 : Civilisation

The long 20th c in the United States

Codes Apogée : 3CLBC016 (CM) et 3CLBC026 (TD)


Responsable :
Volume horaire : 21 h (CM) + 19,5h (TD)
En attente

28
UE D6 : Pratique de la langue

Thème

Code Apogée: 3CLBD016

Version

Code Apogée: 3CLBD026

Responsable : Axel Nesme

Volume horaire : Thème = TD 19,25 h et Version = TD 19,25h

Descriptif

Formation avancée à la traduction écrite à partir de textes littéraires. La traduction des textes proprement dits
s’accompagnera d’une réflexion théorique et s’appuiera sur des exercices variés destinés à assouplir la pratique
et à consolider les connaissances minimales requises.

Bibliographie

Ouvrages conseillés :

Vinay, J.-P. & Darbelnet, J. Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris : Didier, 2004.
Guillemin-Flescher, Jacqueline. Syntaxe comparée du français et de l’anglais. Paris : Ophrys, 2000.
Chuquet, Héléne & Paillard, Michel. Approche linguistique des problèmes de traduction. Paris : Ophrys, 2000

Contrôle des connaissances :

• Assidus : 40% travaux durant le semestre ; 60% épreuve en fin de semestre.


• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours
(épreuve 1h30).

UE E6 : Complément disciplinaire

Enjeux critiques: sociolinguistics (CM Obligatoire)

Code Apogée : 3CLBE016


CM : 21h
En attente

Option 1

American feminism

29
Code Apogée: 3CLBE026
TD: 17.5h
En attente

Option 2

Repression and rebellion: a history of British radicalism

Code Apogée : 3CLBE036


TD : 17.5h
En attente

Option 3

Short fiction: a critical approach

Code Apogée: 3CLBE046


TD: 17.5h
En attente

UE transversale

Langue anglaise des médias

Code Apogée :
Responsable :
Volume horaire : TD 21 h

Descriptif

This course provides a critical approach to media discourse through the close study of newspaper articles and
TV or radio broadcasts. It presupposes some degree of familiarization with current social, cultural and political
issues in the English-speaking world.

Contrôle des connaissances :

• Assidus : CC (O/E) + ET (E)

• Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à l’épreuve organisée à la fin des cours.

PPP

Code Apogée :

30
En attente

TIC

Code Apogée :
En attente

31