Vous êtes sur la page 1sur 4

El concepto de literatura precolombina hace referencia a la producción literaria realizada en el

continente americano antes del Siglo XV. Se han conservado escasos restos de esta literatura y a la
hora de abordar su estudio es necesario tener en cuenta la especificad del concepto "literatura" que
ella misma posee en unas sociedades donde la escritura utilizada era la pictográfica

Los vestigios existentes pueden clasificarse en tres grandes grupos: 

Literatura mexicana (predominantemente náhuatl o azteca), de la que han quedado algunas obras de
carácter cosmológico, religiCaracteristicas de la Literatura Precolombina
Al comparar las lliteraturas españolas con las precolombinas, observamos que esta ultima es relativamente
pobre.

Solo en las culturas indigenas mas desarrolladas encontramos una literatura un tanto elevada.

Asi lo atestiguan algunos manuscritosy jeroglificos encontrados por los españoles.

Las culturas prehispánicas escribieron obras que tenían definidas características básicas: a.) tristeza,
b.)Repetición, c.)didáctica, d.) metáfora y e.)apertura a lo sagrado.*a.) Los indígenas enfrentaron su dolores y
sus angustias. No le dieron la espalda al lado amargo de la existencia. Por tratarse de escritos sinceros, la
tristeza es una de las características de la literatura indígena.*b.) Otra característica es la repetición de
palabras y de frases, lo que sirve para destacar las cosas importantes y fijar la atención sobre ellas.*c.) La
literatura prehispánica es también didáctica. Los más grandes, de cada comunidad siempre buscaron
compartir con los niños y jóvenes su experiencia y lo que aprendieron de las palabras antiguas. El objetivo era
que los más chicos conocieran el camino de la vida recta y feliz.*d.) Otra característica es la metáfora. Los
indígenas son artistas naturales. Sienten la belleza y la expresan con facilidad por su cercanía con la
naturaleza y por su sensibilidad por los asuntos humanos. La metáfora consiste en referirnos a cosas
familiares y cotidianas, mediante la comparación con lo que amamos de la naturaleza y con la belleza
encontrada en la imaginación y la vida real. La metáfora, es “la substancia misma del lenguaje poético”. Y la
poesía náhuatl está llena de metáforas.*e.) Finalmente, la literatura indígena está abierta a lo sagrado. Dios o
las divinidades eran y son el cimiento, el centro y la meta de las culturas indígenas. Lo sagrado es lo que da
cohesión y fuerza a la vida de las comunidades y las personas que pertenecen a los pueblos indios. De modo
que la literatura indígena no podría ser de otra forma: su corazón es lo sagrado.*Los antiguos mexicanos
hicieron poesía épica, lírica, dramática y ritual. La prosa surgió después y siempre tiene una intención moral,
religiosa, social o educativa. En todos los casos, los textos antiguos mostraban la sabiduría y la belleza con
que vivían esos pueblos.

La literatura precolombina y sus características generales; el Popol – Vuh, como punto de partida en la
literatura centroamericana; El Panel; La oración (según la índole del verbo) entre otros
El Popol Vuh o Popol Wuj (El nombre quiché se traduciría como: "Libro del Consejo" o "Libro de la
Comunidad"), es una recopilación de varias leyendas de los quiché, un pueblo de la cultura maya que ocupó
partes de Guatemala y de Honduras. Más que un sentido histórico, el libro tiene valor e importancia en el
plano religioso; de hecho, se le ha llamado el Libro Sagrado o la Biblia de los mayas k'iche's.[1]
Es una narración que trata de explicar o contar de alguna manera el origen del mundo, la civilización y los
diversos fenómenos que ocurren en la naturaleza.
oso o adivinatorio, como el Códex Borgia y Borbonicus , relaciones históricas, como el Códex Xolotl,
documentos administrativos y composiciones poéticas, como los himnos rituales recogidos por Bernardino de
Sahagún en su Historia de las Cosas de Nueva España. Uno de los manuscritos más importantes de esta
época se llama Cantares mexicanos . 
Literatura maya, donde destacan los libros de Chilan Balam (crónicas de chamanes o sacerdotes en las que
se recogen acontecimientos históricos), los Anales de los Cakchiqueles , el Rabinal Achi (pieza teatral del
siglo XV que trata de la captura y ejecución de un guerrero) y, sobre todo, el Popol Vuh, un libro en el en que
se explica el mito quiché del origen del mundo y la historia de los soberanos mayas. 

Literatura incaica , con una abundante producción de poesía religiosa, destinada a la recitación y al canto
litúrgico, así como largos poemas narrativos. El teatro es otro de los géneros cultivados. Su drama más
conocido es Ollantay (Documento de Maria Elisa Escalante), una obra basada fundamentalmente en un
drama amoroso y guerrero. 

Literatura prehispánica

La literatura prehispánica puede ser dividida en dos tipos: la que se conserva en los códices y la
escrita en las estelas. Los pocos códices que se conservan hablan principalmente de medicina y
astrología, aunque se sabe que hubo otros códices que abarcaban otras áreas del conocimiento,
casi todos destruidos en la invasión, conquista y colonización española, sin embargo algunos
contenidos de ellos fueron preservados por Fray Diego de Landa en su Relación de las cosas de
Yucatán.

Las estelas que han sido conservadas y descifradas revelan ciertas estructuras literarias e
intereses que serán mantenidos en la época colonial.

Su sintaxis es muy precisa y revela una desviación de la forma natural de hablar; debido a que las
estelas estaban dedicadas y escritas para los dioses, debían ser escritas en un lenguaje que éstos
pudiesen entender; éstas siguen este orden sintáctico: verbo, sujeto y objeto.

Existe además una preocupación por legitimar el poder del actual gobernante, siempre descrito
como descendiente de los dioses , y dios él mismo.

Un ejemplo de la literatura prehispánica de estelas es la Inscripción de Palenque, en la que se


narra la creación del mundo por los dioses (donde se describen el tiempo y el espacio como una
misma cosa, mediante la metáfora del dios del tiempo caminando para medir los límites del
universo), a continuación se pasa a enunciar una lista de reyes hijos de los dioses y se justifica la
legitimidad del gobernante actual, ya que él mismo es un dios e hijo de una diosa; esto mediante la
asociación de trece reyes, de los cuales él es el treceno, con los trece dioses del mundo superior.

No podemos conocer actualmente cómo fue la literatura de este período, sino por fuentes externas.
La pérdida de los códices no nos permite darnos una idea completamente clara de lo que debieron
ser los escritos transmitidos en papel. Además, el sistema de escritura maya aún presenta algunas
complicaciones y esto hace difícil un acercamiento total al fenómeno literario maya precolombino.

[editar]Literatura colonial

Es, con mucho, la más ampliamente conocida y difundida de las literaturas mayas, además a la
que se le ha prestado más amplio estudio. La mayoría de los textos que se creen prehispánicos en
realidad proceden de este período en el que se intentó conservar las tradiciones mayas
trasladándolas al papel en caracteres latinos, pero estos escritos no se encuentran exentos de una
influencia española, sino se pueden encontrar características de la religión católica en algunos,
hasta en aquellos que tuvieron casi incontrovertiblemente una protoversión de origen
precolombino.

[editar]Origen y propósitos de la literatura maya colonial


La forma como se dio la Conquista en el área maya resulta muy diferente a la manera en que tuvo
lugar en otras partes de Mesoamérica, en primer lugar porque después de que los territorios fueron
sometidos los gobernantes de las diversas etnias mayas solicitaron ante Carlos V el
reconocimiento de sus títulos de nobleza y el que se les permitiera conservar el dominio de sus
tierras aunque siempre reconociéndolo como su señor.

Es por esta razón que se escriben largos manuscritos que detallan la genealogía de los
gobernantes y su descendencia directa de los dioses con el fin de probar ante la Corona su
nobleza. Algunos ejemplos de este tipo de textos son: el Popol Vuh, los Anales de los
Cakchiqueles y el Título de los Señores de Totonicapán. Todos ellos revelan una preocupación por
establecer quiénes gobernaban antes de la llegada de los españoles y los mótivos para seguir
gobernando. Esta es una de las preocupaciones más presentes en toda la literatura maya, debido
a la posibilidad del ascenso de aquellos a quienes no correspondía el poder.

Otros motivos para escribir en caracteres latinos que tuvieron los mayas fue la preservación de su
cultura. Con el fin de que no se perdieran las tradiciones que ellos guaradaban tan celosamente las
transcribieron al papel e hicieron todo lo posible por evitar que fueran destruidas.

Esto puede resumirse en las afirmaciones de Mercedes de la Garza:

con la Conquista española se perdió el conocimiento de la escritura maya. Pero un pueblo de


fuertes tradiciones religiosas y un espíritu altamente conservador como el maya no podía prescindir
de sus libros sagrados. Por eso, algunos mayas nobles que habían sido educados por los frailes
españoles y habían aprendido el alfabeto latino se propusieron preservar sus tradiciones, historia y
creencias religiosas, escribiendo libros en sus propias lenguas, pero con la nueva forma de
escritura traída por los españoles

Literatura hispanoamericana
La literatura hispanoamericana es la literatura de los pueblos de habla hispana
de Norteamérica, Sudamérica, Centroamérica y el Caribe, escrita en lengua española, sobre todo la
publicada desde los años posteriores a la segunda mitad del siglo XIX hasta la actualidad.

Surge con la llegada a finales del siglo XIX , del modernismo de José Martí, Rubén Darío, José


Asunción Silva, apartándose de un canon literario específicamente europeo, encuentra ya sus
señas de identidad en el periodo colonial y en el Romanticismo cuando a principios del siglo XIX se
liberaron las distintas repúblicas hispanoamericanas, proceso que termina finalmente en 1898 con
la pérdida por parte de España de sus colonias insulares de Cuba y Puerto Rico en América,
y Filipinas en el Asia
Los mayas:

    Cuando los Mayas florecieron era un imperio que abarcaba todo Meso América. Vivieron en las selvas del
Petén, Guatemala, parte de Yucatán, occidente de Honduras y El Salvador. Los Mayas que florecieron entre
los años 300-900 de nuestra era, se les conoce como del Período Clásico. Pero súbitamente, en su cúspide,
colapsaron y desaparecieron. Resurgieron 200 años después en Chichén Itzá pero más debilitados, en lo que
se conoce como Período Posclásico. La casta sacerdotisa era la dominante, fueron exitosos en
las ciencias como en las artes, hábiles en el arte del tejido a base de algodón y la fibra de agave. Con el
plumaje de numerosos pájaros que existieron en su territorio realizaban soberbios tejidos.
La orfebrería era muy avanzada y la metalurgia del cobre bien conocida. Su arquitectura es la más perfecta
del nuevo mundo, con decoraciones en relieves, pinturas y calados. La cerámica tenía forma animal, o
humana, y era grabada o pintada. La escritura supera a las restantes escrituras americanas. La súbita
desaparición de sus tribus del período clásico ha suscitado controversiales especulaciones en los últimos
siglos. Entre las muchas ciudades mesoamericanas que fundaron, dos fueron de las más importantes y cuyas
ruinas existen: Tikal en las selvas del Petén (Guatemala) y Chichén Itzá en Yucatán (México)
Los Incassu origen se calcula que aparecieron a finales del siglo XII, cuando una pequeña tribu se
estableció  en lo que es el valle del Cuzco, fundaron la capital y más tarde se convirtió  en un extenso y
poderosos imperio que guarda sus tradiciones, mitos  leyendas como los demás pueblos que habitan en este
continente.El señorío Inca fue fundado por el legendario Manco Cápac a fines del siglo XIII, le sucedieron
hábiles guerreros como Pachacutec  y su sucesor Tupac Yupanqui quienes apenas en 50 años construyeron
el imperio más grande y extenso de América.

Fueron tan bien organizados que fácilmente lograron dominar a todos los pueblos que hallaban a su paso,
transmitieron su lengua quechua quedando como lengua oficial del imperio Inca.
Sus actividades económicas fueron:
La agricultura, el comercio, los metales y la caza pesca

Vous aimerez peut-être aussi