Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ALE
UNIVERSITĂŢII „ALEXANDRU IOAN CUZA”
DIN IAŞI
(SERIE NOUĂ)
TEOLOGIE ORTODOXĂ
TOM XV 2010
No. 1
CONSILIU DE REDACŢIE:
Prof.dr.pr. Gheorghe Petraru
Prof.dr.pr. Ion Vicovan
Conf.dr. Vasile Cristescu
Conf.dr. Carmen-Maria Bolocan
Conf.dr. Carmen-Gabriela Lăzăreanu
Lect.dr.pr. Alexandrel Barnea
Lect.dr.pr. Ilie Melniciuc-Puică
Lect.dr.pr. Dan Sandu
Lect.dr.pr. Adrian-Lucian Dinu
Lect.dr.pr. Daniel Niţă-Danielescu
Lect.dr. Merişor Dominte
Lect.dr. Stelian Onica
REDACTOR RESPONSABIL:
Prof.dr. Nicoleta Melniciuc-Puică
TEHNOREDACTOR:
Valentin Grosu
Adresa:
Str. Cloşca, nr. 9 Tel: 0040 232201328;
Iaşi, 700 066 0040 232201102 (int. 2424)
România Fax: 0040 332816723; 0040 232258430
CONTENTS
The Holy Scripture and the Idea of Holiness in Literature – general overview
Assist.Prof.PhD. CARMEN-MARIA BOLOCAN ....................................21
The Foreign Policy of Tsar Peter the Great of Russia and Its Influence upon
the Romanian Orthodox Church in the Romanian Principalities
Rev.Lect.PhD. DANIEL NI ŢĂ-DANIELESCU ......................................47
“Unless you change and become like little children...” (Matthew 18, 3). To
Become Children: an Attitude, a State and a Spiritual Act
Rev.Lect.PhD. ADRIAN DINU .............................................................69
The study of Sacred Art and of Cultural Patrimony at the Faculty of Orthodox
Theology of the “Al. I Cuza” University in Iasi
Lect.PhD. STELIAN ONICA,
Lect.PhD. MERIŞOR G. DOMINTE.....................................................131
The Solomonar: An Enigmatic Figure of the Romanian Folk Mythology
PhD.Cand. CONSTANTIN-IULIAN DAMIAN .......................................143
Vasile Cristescu
Assist.Prof.PhD.
Faculty of Orthodox Theology,
”Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
In his work Adversus Nestorianos, St. Mark the Ascetic combats a Christology of
the separation which expresses the origenistic doctrine held in its basic lines: the pre-
existence of Christ’s soul and his incarnation, emptying this way Christ’s reference and
history by their action. At the same time St. Mark also rejects other origenistic
statements that attributed saving events to Christ’s spirit. For St. Mark the saving events
are attributed to the incarnated Son of God. Through this there is also challenged the
origenistic idea that considered Christ a simple man, denying thus the hypostatic union
between the Son of God and humanity in a single hypostasis. According to St. Mark
only by confessing this hypostatic union in all saving events and emphasizing the identity
of the same subject, God-the Man, the Christology of the separation or the origenismul
can be combated.
«those who are alike» one to be greater and the other one smaller?”. This
means crushing the unit of Jesus. Theophilus argues in his epistle taking
an anti-arianistic position. St. Mark reaches the same position even if in
another approach. His position is that through this central location of a
human soul created between word and body is being broken the unity
between the Word and the body “meaning that on the one hand they
separate the body from the word, and on the other hand the word from the
body”. The opponents are representatives of a Christology of separation
which is being defeated in the work of St. Mark, Adversus Nestorianos.
As regards this issue St. Mark goes clearly beyond Patriarch Theophilus.
St. Mark’s opponents argue that the Word as Son is truly God. But
because they do not accept the union “after hypostasis” of this word with
the human nature in Jesus, they make Jesus a “simple man”. St. Mark
does not accuse his opponents of Arianism, but rather of Nestorianism.
Both Theophilus and St. Mark find at the enemies an attitude outside the
Church as one can see in the letter written in 402 during the Easter:
“Unde, qui Origenis erroribus delectantur, festivitatis dominicae non
spernant praeconia nec unguenta, aurum et margaritas quaerant in luto ne
que matrem suam ecclesiam, quae eos genuit et nutriuit, in magnis
urbibus lacerent, qui aliquando nostri nunc propter illum et discipulos eius
gentilium in nos odia superant et in delectatione eorum in nos maledicta
congeminant divitumque obsident fores…illi, qui quondam iactabant se
solutidinis amatores, saltim paruulam ad occultanda maledicta super labia
furoris sui aedificent cellulam… quamquam effeminatis auribus et
gentilium odiis se nostri detractatione commendet carpentes
ecclesiasticam disciplinam et patientia nostram quasi quodam temeritatis
formite abutentes, tamen aliquando taceant et quiescant…deisiderentque
ea sapere, quae digna sunt vita solitaria, et ecclesiae principem ac
magistrum non contristent deum…” (Theophil 1935: 207-208). No. 23:
“indignatur et saeviunt contra ecclesia medicamina, quibus vulneratis
sanitas redditur. Nos, quae scimus, loquimur, et quae didicimus,
praedicamus orantes, ut, qui ecclesisticas despiciunt regulas, normam
recipiant veritatis nec propter hominum confusionem, per quam difficulter
errantes corrigi solent, perdant utilitatem paenitentiae, et nunc dicimus et
ante praediximus et idem frequenter ingerimus: vagari eosnolumus nec
per alienas errare provincias, sed ad extorres et furibundos cum propheta
Clarification of the opponents’ destination countered by Saint Mark The Ascetic… 11
word through the knowledge of the monad. This soul comes into the body
and with him comes the Word of God (Guillaumont 1962: 151-156).
In the case of Evagrius is being proven that idea, regarding the
position of Christ’s soul in the Incarnation event, combated by St. Mark
the ascetic. This is linked to the definition of the person of Christ. At
Evagrius there are three other texts containing this definition of Christ,
though with no equal emphasis on the soul of Christ as in his Comment
on Psalm 131. The first text is the comment on Psalm 44, 8 “Effusa est
gratia in labiis tuis: propterea unxit te Deus tuus in saeculum” (let the
grace pour out on your lips. For this God anointed you forever): “Each
heavenly power is anointed by the contemplation of heavenly things in
the making. But Christ was anointed before any attendant because he was
anointed with the knowledge of the monad. This is the reason why it is
being told that Christ is the only one to stay at the Father’s right hand. I
called Christ the Lord who stays (between us) together with God the
Word” (Evagrie Ponticul 1883a: 40-41).
In the Commentary to Psalm 104, 15, “Nolite tangere christos
meos” (Do not touch my anointed), Evagrius said: “these anoined persons
are being called Christ (the anointed) for being participants in Christ. But
Christ is called the Christ (Anointed), for participating in the Father. I call
Christ the Lord who with God the word remains (with us)” (Evagrie
Ponticul 1886a: 1264C).
In the commentary to Psalm 118, 3 “Non enim qui operantur
iniquitatem in viis eius ambulaverunt” (They did not walk in his ways,
those who are making lawlessness), Evagrius adds: «Solomon says in
Proverbs that truth is the beginning of the ways of Lord (Proverbs 8, 22),
which is Christ. But I call Christ the Lord who together with God the
word remains (to us)» (Evagrie Ponticul 1886b: 1588D). All these texts
show that in the case of Evagrius there can be given a definition of Christ
calling him the soul that remains with God the word in the body. The soul
sets the center of this whole structure. Even if in the last text the soul is
not expressly named, it remains the subject of Incarnation. In all four texts
Logos comes into the world only accompanying. Evagrius refuses to
appoint the Incarnated Word, because the body is unable to receive God.
The fifth text comes from Capita gnostica. It is interesting the fact that in
the Syriac translation version which, as it was proved, is based on the
Clarification of the opponents’ destination countered by Saint Mark The Ascetic… 15
authentic Greek text, the text is different from the one of the first version.
Here it is the text translation made by A. Guillaumont of both versions:
Syriac version: “Christ is not united to Trinity. Indeed he is not the
essential science, but he only has in him in an inseparable manner the
essential knowledge. But Christ, I mean the one who came up with God
the Word and in spirit is God, is inseparable from his body and is by unity
connected to his father because he is the essential science” (Guillaumont
1958: 223).
The first version called a purified one is as follows: “The body of
Christ is part of human nature, he in whom «the whole fullness of the
Godhead wanted to live bodily». But Christ is God over all as says the
word of the Apostle”.
According to the authentic text of the Syriac version, Evagrius
cannot say that Christ is connected to others third. Christ is the incarnated
spirit and in this connection “Lord” who has the knowledge of the divine
nature, possessed by the Word. Categorically expressed here is the fact
that this Christ is not the knowledge of the divine nature, but he only has
it in himself in an indivisible way. This Christ who came (soul) is
together with God the Word, one, inseparable by his body. The fact that
this understanding was suspected is being shown by the text of the
purified version or newly designed, in which Christ is described in the
meaning of the orthodox Christology.
Towards the authentic text of the Syriac version there has been
rightly taken a position being recognized in it the origenism. This proves
that St. Mark has a good understanding when combating a concept that
made from Christ’s soul the subject of incarnation. Through this Evagrius
also comes in the battle field of St. Mark.
References :
- Abramowski, L. 1949. Der theologische Nachlaß des Diodor von
Tarsus. In Zeitschrift für Neutestamentliche Wissenschaft, 42.
- Cristescu, Vasile. 2009a. Hristologia Sfântului Marcu Ascetul în
lupta Bisericii împotriva învăţăturilor greşite. Teologie şi
Viaţă, nr. 5-8: 42-59.
- Idem. 2009b. Aspecte dogmatice ale hristologiei Sfântului Marcu
Ascetul.. Teologie şi Viaţă, nr. 1-4: 22-53.
- Evagrie Ponticul. 1883. Comentar la Psalmul 108, 19. In col. J.B.
Pitra. Analecta Sacra III. Venetii.
- Idem. 1883a. Comentar la Psalmul 44. 8. In col. J.B. Pitra.
Analecta Sacra III. Venetii.
- Idem. 1886a. Comentar la Psalmul 104. 15. P.G. 12.
- Idem. 1886b. Comentar la Psalmul 118. 3. P.G. 12.
- Evagrius Ponticus. 1884. Capita gnostica, VI, 79. P.G. 28.
- Grillmeier, A. 1997. Fragmente zur Christologie. Freiburg im
Breisgau: Hg. von Th. Hainthalter.
- Guillaumont, A. 1958. Le six centuries des “Kephalaia Gnostica”
d’Evagre le Pontique, VI, 4. In Patrologia Orientalis, 28.
Paris.
- Idem. 1962. Le “Kephaleia Gnostica” d’Evagre le Pontique.
Paris.
- Palladius. 1898-1904. Historia Lausiaca. Ed. de C. Butler. The
Lausiac History of Palladius. Texts and Studies, VI, 1-2.
Cambridge.
- St. Athanasius the Great. 1887. Ep. către Epictet, cap. 2. P.G. 26.
- St. Mark The Ascetic. 1886a. De baptismo. P.G. 65.
- St. Mark The Ascetic. 1886b. Ad Nicolaum praecepta animae
salutaria. P.G. 65.
- Idem. 1886c. Disputatio cum quodam causidico. P.G. 65.
- Sfântul Marcu Ascetul. 1895. Adversus Nestorianos. Text grec
editat de J. Kunze. Marcus Eremita. Ein neuer Zeuge für das
altkirliche Taufbekenntnis. Leipzig.
- Theophil, Al. 1935. Ep. Fest. anni 402. In Ieronim, Ep. 98. Ed.
Hilberg. In col. “Corpus Sanctorum Ecclesiasticorum
Latinorum”, 55.
The Holy Scripture and the Idea of Holiness in Literature
– general overview
Carmen-Maria Bolocan
Assist.Prof.PhD.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
The Book of Books has always been a sourse of inspiration for authors and artist
of all the centuries. Still, the aesthetic value of the text of the Bible has never been
considered until now. But to speak about the aesthetic value of the text we have to decide
whether the text of the Bible is literature in itself or is affiliated to a certain kind of
literature. Is it acceptable to call a sacred text literature? Can we use the Bible outside
the sacred favourite place which is the Church and the religious services? These are
only a few aspects of a complex problem that we are trying to solve within this paper.
How should we consider the Bible is a question for which we offer a valid answer taking
into account the difficulty and complexity of such an issue.
Introduction
From the appearance of the first Christian texts the following
problem was put forward for discussion: should these texts be considered
according to their role in comparison with the kerygma of the Church?
Saint Evangelist Luke states this with no doubt when he adresses to
Theophilus, the recipient of his book, that he is writing him in order to
assure him of the solidity of the teaching he had already received
(according to Luke 1, 4). Moreover he thinks it is important to dissociate
his text from the multitude of writings that appeared at the time about the
life and the activity of Jesus Christ, even though he declares, with the
adequate honesty of the author, that many of those served him when
writing his book (acc. Luke 1, 1-3).
The words of Saint Luke offer a base solid enough to believe that he
is no longer writing to retell the story of jesus Christ, but to state and
22 Carmen-Maria Bolocan
of the analogy and secondly about the rich expressive function of the
syntax (Alter 1981: 21). The solution proposed by Alter, it was later
proved, is viable only if we consider the aesthetic value to be a foregone
conclusion. This is almost impossible to achieve in the case of the Bible,
at least for as long as we linger in what Tzvetan Todorv called “our
modern parishism”. The aesthetic value of the Bible in itself is not an
obvious thing for everyone. For some, for example, the Bible is a sacred
book and as a consequence it is forbidden to analyse its text from a
stylistic point of view and a literary approach would only betray its
meaning. As radical as it may seem, such a position cannot be ignored.
Others consider, and they may not be so far from the truth, that it
wouldn’t be out of the question for ome expressions which to us,
nowadays, seem beautiful, to have had a certain weight at the time, or to
have been only translation mistakes. In a relatively recent study Louis
Panier tates that the biblical authors don’t create figures of speech on
purpose, but use formulasfrom the daily language. However, the biblical
texts are written in an approachable language.
An interesting solution, opposite from that proposed by Louis
Panier, is that of the Oxonian professor G.B. Caird. Right from the
appearance of the first studies on this theme, Caird observed that we
cannot speak about artistic values in the case of the Scriptures, unless we
discover in the biblical text enough clues so as to support the hypothesis
that the authors use certain expressions with a precise stylistic intention.
He even offers some suggestions in order to discover their stylistic
conscience. Here are some of them: the author explicitly indicates the fact
that he uses a figure of speech (such as in Galatians 4,24, for example);
there are passages which we can be sure that cannot be considered ad
litteram (as in Amos 9, 2-3); it is the same case for the juxtaposition of
images (see Isaiah 33,11) etc. (Caird 1980: 183-193). But Caird’s position
also proved to be criticable. He chooses rather uninspired the quotation
through which he tries to exemplify the first indication of stylistic
intention. The fragment from Galatians 4, 24 reffers to two characters of
the Old Testament, Sarah and Agar. St. Paul revaluates the story in a
theological way: he illustrates, by alluding to the story of the two women,
the specific of the two promises made by God to His people (on Sinai and
Jerusalem). In a similar way we may qoute the fragment from 1
28 Carmen-Maria Bolocan
fundamental principle of the Hebrew prosody, but also the realizing of the
fact that the biblical poetics function according to criteria which are very
different from the European ones (A detailed presentation of Robert
Lowth’s work at Prickett 1986: 106-123; Alter 1992: 171-190).
We can speak about the literare, aesthetic value of the Bible only
after we have stated our principles. Moreover, our fear is that, when
trying to speak about the Bible as literature in the sense of belles lettres,
instead of succeeding to get out of “our modern parishism” in order to
share the beauty of the Scripture’s text, we only struggle in vain to
overlap the translucent surfaces of some paradigms that don’t have too
many things in common. We believe that in the literary character of the
Bible is to be looked for in another direction, of which we will speak in
the following.
recreates the mythology of the text. Well, the art often deals with similar
translations. It is not by chance that the scientists consider art in general
as an alternative form of hermeneutic. “We can imagine Moses not as he
was, says T.R. Henn, but the way Michelangelo sculpted him” (Henn
1970: 183).
If for the west the 15th century meant the beginning of the
Renaissance, for the Eastern part of the continent, the same century
marked the beginning of the Turkish domination. According to
Schneidau, we may say that in the West the process involved manifest
especially after the Reform, as a natural consequence of the Judeo-
Christian theology that was at the time in continuous expansion. The
movement is from within towards the exterior, from the heart of the
Church towards the diverse and polymorphous area of the century. The
invention of the printing press, the philological discussions about the
variants of the manuscripts, the translation of the Book in the vernacular
languages lead to what we called the democratization of the text and
implicitly to the taking out of the Bible from the ecclesiastical space. On
the other hand, in the East, the secular pression comes from a foreign
culture and civilization, the muslim one. The phenomenon has specific
consequences even on a spiritual level. Here one may observe on one
hand attempts to continue the politics of symphony, characteristic for the
Byzance, between the Church and the civil authority and on the spiritual
level, a pronounced interior muster. During the following period
hesychasm appeared, we believe, as a natural reaction in such a
configured situation. Also, the structures and the doctrine of the Church
enter a real regime of survival and preserves the institutions of the sacred,
almost miraculously, in their original form (the history of the
phenomenon and its analysis at Schmemann, trans. Moorhouse 1996: 116
sq). The result is that in the Eastern Churches, the Scriptures never leave
the ecclesiastical space. Here, the Bible is still Holy, and its reading and
interpretation are mediated liturgically. The favourite place for the
reading of the Book of Books remains the Church, the time time is that of
the religious services and the person who performs the reading must be
one from the cult personnel [We refer, of course, to the function of
reader/anagnostis from the minor orders of clergy] (Branişte 1993: 104-
105; Kucharek 1971: 435-437).
The Holy Scripture and the Idea of Holiness in Literature – general overview 33
remains the period when this phenomenon may be best observed because
now the relations of continuity between the Christian and the Jewish
hermeneutic are still obvious [In this respect see a classical work: C.G.
Montefiore, where the author makes an extremely interesting paralell,
supported by analysis on the text between rabbinic and Christian canonic
writings in the apostolic century. Luke’s Gospel, for example, is analyzed
comparatively almost verse by verse, and in the appendix of the book he
presents rabbinic texts from the same epoch, clasified tematically: about
faith, about deed and about repentance] (Montefiore 1930); [as important
as this we consider the book of Jacob Neusner, where the methods of the
midrashes’ exegesis are discussed. Even is Neusner doesn’t refer
explicitly to Christian texts, from his analysis one may recognize some of
the techniques used in the patristic literature (we think especially to
Maxim the Confessor, Origen or in general, to authors who belong to the
Alexandrian school)] (Neusner 1983). This is where the idea comes from,
in the East, that the Bible can only be understood in the light and the
frame of the Tradition. In the West this conception will only be kept by
the Roman-Catholics. Florovsky (Florovsky 1972: passim) underlines the
fact that the Tradition was “the living context and the comprehensive
perspective that lead to the perceiving and the appropriation of the true
intentionof the Scripture and of the divine plan”. In other words, the
Tradition doesn’t add anything to those already revealed by the Holy
Scriptures, but it offers the optimum ambient and indispensable in order
to uncode the divine message which is, thus, accesible to everyone who is
looking for it with a corresponding state of the spirit. This ambient has to
be appropriate, similar to the Scripture, to those that are heavenly, but to
such an extent so as to transfigure those wh are earthly. The final
message, as we may see, is the same but its transmission or, more
precisely, its fulfilling can be achieved corectly only through the
comunion of the two ambients.
After the fall of Byzance and setting up of the Ottoman domination,
the most faithfull and accesible expression of the Tradition understood as
such remains the Liturgy (Golitzin, trans. and preface by Ică jr. 1998: 6).
The Church becomes the real saving ark, floating over the whirling
history of the century, and similar to the model of the Holy Virgin, it is
called “spiritual refuge”. Now, here it is kept the true Clavis Scripturae
The Holy Scripture and the Idea of Holiness in Literature – general overview 35
Sacrae of the East. The works of the father circulate on a small area but
the essence of the patristic hermeneutic was already concentrated in the
texts of the prayers recited during the services and also in the liturgical
objects and robes. We may say that from now on the Church becomes in
its whole the true world of the text [It is interesting the fact that, after a
few decades the anglican bishop of Monmouth discovers in this action of
rediscovery of the liturgical hermeneutic a possible solution for the way
of the biblical disciplines in an already post-modern world] (According
Rowan Williams 2000: 52-53). For example the diskos on which the
particles are set may symbolize the place of Jesus Christ’s birth and in
another liturgical moment, His tomb. The Epitrachelion of the priest
symbolizes the lost sheep, rescued by the good shepherd. It is a symbol of
the minister but also of the greatness of the office. The prayer that the
priest says when he dresses the epitrachelion is very significant: “Blessed
is God, Who pours out grace upon His priests: as the chrism upon the
head, which ran down unto the beard, the beard of Aaron, ran down even
to the hem of his garment”. The text of this prayer refers to the moment of
aaron’s consacration as priest of the chosen people (Exodus 29, 21;
Leviticus 8, 30) thus affirming the ancestry of the Christian priesthood
and the fact that Christ’s followers form the new Israel, so they are called
to fulfill man’s destiny according to the divine law.
We can see clearly that in the Orthodox space we have to deal with
an approach both hermeneutical and doxological in the same time. From
the Eastern point of view, the two cannot function separatly. Thus, the
relation between Bible and literature supports a specific development. For
example, in the British cultural space we could speak about an
appropriation of the Bible by literature especially after the publishing of
the Authorized Version (1611) facilitated a great deal by the fact that it is
mass diffused and entire passages from it are taken over by the spelling
books of the time, so that whole generations will learn how to write and
read starting from the Scripture. In the East, the Bible is not used as a
support for teaching writing and reading , but it is replaced by the Lives
of the Saints or by other religious books or even the Breviary, now
famous because of the memories of Ion Creanga. The specific literature
for this cultural area tends to imitate and to take over, at the beginning of
the text of the cult and much later (during the 19th and 20th centuries) the
36 Carmen-Maria Bolocan
text of the Bible. Here it is not the Scripture which is taken as a model,
but the Lives of the Saints, Alexandria or the Breviary. Of course, things
are different with the linguistic level. The specific hieratism, the
abundance almost Baroque of figures and the the preference for an
archaic language also come from here.
Learned people, they revaluate in a detached manner biblical
passages as well as texts of the cult which they frequent assiduousness
very often both in a liturgical ambient and in order to taste their aesthetic
beauty. There are also politically engaged authors or confessors of
political creeds, such as Nichifor Crainic, whose literature of clear
Christian inspiration is placed in the service of national ideals and even
ideologically exploited susequently. Finally, a less researched field is that
of the literary production which aspires to the status of cult text. Euthors
such as Hieromonk Daniil Tudor fully assume this experience of the
Scripture and then transpose it into religious hymns.it is not by chance the
fact that a part of this poet’s work has been accepted by the Romanian
Orthodox Church in the corpus of liturgic texts.
The effects upon the cult literature are very interesting. First of all
we note the appearance of some works which aim to illustrate faith but
they achieve this by using as a model Western pious narrations and thus,
they relate to the Scriptures in an indirect manner. A good example in this
case would be Al. Lascarov-Moldovanu. It is an apologetic luterature but
belongs to what we would call mass literature. More frequently, the
literary productions of this type are received with great caution by the
ecclesiastic authority. Then, there are authors who write religious
literature or literature of religious inspiration in order to affirm a personal
belief. As in the case of vasile Voiculescu or of rev. Mihail Avramescu,
this literature is not even by far in contradiction with the Church’s
doctrine. We could rather speak in their cases about subjective
illustrations of some personal efforts to assume faith.
The Holy Scripture and the Idea of Holiness in Literature – general overview 37
Conclusion
As a conclusion of what we have presented so far, we may say that
the Biblehas been for ages a real inspiration sourse for art in general and
for literature in particular. Because of the means of expression and of the
manner of text organization privileged by the authors of the texts present
in the Canon, the Bible has been and continues to be an endless sourse for
the creators of art of all times. There is an impressive number of
narrations, parables, proverbs which, during all this time have
impregnated the European literature and have stood, many times, at the
basis of the foundings of new artistic forms. No doubt, the handiest
example is offered by the Romantic literature where, at least in the anglo-
saxon space, the Bible succeeds in replacing the Classics as a literary
model, and from this point on, it becomes the metatype of the Western
Romantic culture, in its effort to distinguish not just a sacred text, but
already to find the meaning of a world more and more changeable (Henn
1970: 80) [Prickett draws this conclusion by analysing the implications of
the spreading of the authorized version of the Scripture in England, a
phenomenon conjugated with the influence of Schleiermecher and Fr.
Schlegel’s ideaas in shaping the romantic sensitivity. See an overview of
the phenomenon in the work of Jeffrey 1992]. Indeed, starting with the
18th century, the literature authors feel called not just to enchant the spirit
with their creation but also to look for an answer to the great questions of
the mankind, parabolically transfiguring the moment.
In the East, the literature appeared in the light of the Bible aims to
the status of sacrality either joining a political creed, like in the West, or
even entering the library of the Church’s institutions. The pious literature
and the literature of religious origin will never aspire to becom sacred text
for the simple fact that here, any such decision belongs to the Church. The
role of these literary productions will always be, at best, an illustrative
one. Only certain writings can affirm or celebrate faith. On the other
hand, because it isn’t appropriated by the secular literature, the Bible
doesn’t leave the liturgical space, unless it is absolutely accidental and it
continues to be venerated as such.
38 Carmen-Maria Bolocan
References:
- Stephen Prickett. 1992. Words and the Word. Poetics and Biblical
Interpretation. Cambridge University Press.
- Vermes, Geza. Scripture and Traditionin Juddaism. Haggadic
studies. Leiden: E.J. Brill.
- Wadsworth, Michael. 1981. Ways of reading the Bible. Sussex:
The Harvester Press.
- Wesley, John. 1990. Preface of the volume A Collection of Hymns
for the Use of the People called Methodists (1779). U.S.:
Abingdon Press. New edition.
- Wordsworth, William. 1810. Essays on Epitaphs. First printed in
22 Feb. 1810 in Coleridge’s journal “The Friend”.
Orthodox Monasticism: Applying Authority
Democratically
Dan Sandu
Rev.Lect.PhD.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
It is not easy for the contemporary person to accept authority as such, unless
he/she judges and experiences it in all its aspects. A different approach is to live out with
the authority which one did not know previously in the so called “monastic settlement”
where one cannot speak of “democracy” or “rights”. According to the monastic
regulations, a monastic community is based on an authority which is freely accepted by
and large, and starts with the nomination of the Father Superior in the office by his
bishop. Beyond the authority of God who is the key concern for the monastic’s sense of
life, there is a freely accepted authority of the Spiritual Father and the Abbot. This
authority is based on love of both sides, and above all, love for God, for whose sake
somebody renounces the world and accepts a life often full of renunciation. The study
above is a short exposure of how the land of Eastern Romania came to experience the
monastic vocation along its history and how it is lived out now within an every day more
secularized world.
Historic insight
Monasticism appears in the Romanian history as early as the 4th
century when the first archaeological evidences have revealed an
organised monastic life. The first monks known in this century seemed to
have come from a Christian population that was dislocated in Cappadocia
by the Goths. Some are believed to have been disciples of Basil the Great,
whose Regulations they were observing, in South-Eastern Romania,
which was called Scithhia Minor (present Dobruja). They were
proclaiming the Gospel among pagan dacians. There are caves in Dobruja
where Christian symbols were found on the walls. One should also
mention the “psalm singing” of which a martyr of the 4th century, Sava
the Goth, was accused by prosecutors. From the very beginning they were
organized in monastic communities, and not as solitary individuals,
sharing all in common, according to the apostolic tradition.
Monasticism developed throughout history in an uninterrupted
succession to the present days. Today monasticism is flourishing given
the new context of freedom. The number of monks and nuns number is
decreasing and the commitment to the real asceticism is harder to assume
individually, as the monasteries are becoming places of interest for
tourists or even retreats, where people are bringing with them influences
of the modern secularized world.
1. Unlimited obedience
2. Absolute chastity
3. Complete poverty
Ora et Labora
Similarly to monastic life of other parts of the Christian world, the
monk/nun should have certain preoccupations and so called “obediences”
in the monastery. Among the most important, it is worth mentioning:
Prayer
Monastic community prayer in Romania follows the pattern of the
ancient Byzantine style. Offices are ordered in such a way that the whole
day and night must be marked by prayer and meditation, fragmenting the
normal activity in order to avoid passion for a particular activity. It is the
reason for which the “obediences” are often rotating from a member to
another to avoid routine or hobby. The only passion of the monastic
should be prayer for himself/herself and for those in the world who do not
have time to pray and meditate. An Orthodox religious will spend
between 7 and 8 hours in church every day.
44 Dan Sandu
Work
Almost every monastery in Romania has an agrarian piece of land
on which vegetables and crops are growing for the community needs.
Consequently, all members are expected, to work in the field or practice
other activities, for two reasons: to keep busy and avoid dissipation in
worldly thought, and to earn their living. Other activities include: wood
carving, painting, tapestry, embroidery, carpet weaving, icon painting etc.
Today there have developed other activities such as computing,
publishing, translating, social programmes etc.
Diet
A normal day in a monastery include two light meals. There is no
breakfast at all. An important role in the monastic life plays the strict
continence from animal products and strict fasting. Fasting is o observed
every Monday, Wednesday and Friday, as well as the four fasting periods
of the year: Lent, Advent, Dormition and Saint Apostle Peter and Paul’s
fast.
Organisation
The monastic life is organised in three ways:
1. Cenobitic - a monastery where everything is shared and is lead
by an abbot or egoumenos.
2. Idiorithmic – life around a monastery, organized in smaller
communities which provide their own living, but share in the
liturgical life of the community and submit a superior.
3. Heremitic – the solitaries that abandon the world and live an
austere life in wilderness, especially in the caves of the
mountains. Their only concern is prayer but they keep a regular
link with the nearest monastery where they take the Holy
Communion.
Orthodox Monasticism: Applying Authority Democratically 45
Authority in a monastery
According to the monastic regulations, a monastic community is
based on an authority which is freely accepted. Beyond the authority of
God who is the key concern for the monastic’s sense of life, there is a
freely accepted authority of the Spiritual Father and the Abbot. This
authority is based on love of both sides.
The Spiritual Father is always an experienced monk who guides a
few novices individually. He is invested with an authority which is not
dictated. Every novice can choose his confessor, and can change him if he
does not feel a satisfactory spiritual progress. The Confessor is only
concerned with the individual life of the novice which sould be guided to
live the Gospel in the personal life.
The Abbot/Staretz is the administrative responsible for all members
of a monastic community, and he is given full obedience, in his quality of
the “Parent” of the community. He will always be called “Father” and
given a priority as the one who cares and works for the spiritual welfare
of his spiritual disciples, novices or monks/nuns.
Very often, authority in a monastery is also given by the ordination
to priesthood. They all have to observe the Regulations valid for all
monasteries and aim continuously to the service of God and personal
salvation.
The Foreign Policy of Tsar Peter the Great of Russia
and Its Influence upon the Romanian Orthodox Church
in the Romanian Principalities
Daniel Niţă-Danielescu
Rev.Lect.PhD.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
At the end of the 17th century and the beginning of the next one, the diplomatic
confrontations between the Christian powers and the Ottoman Empire increase their
intensity and complexity, especially after the Turks’ defeat in 1683, under Vienna’s
walls, and the founding, the next year, of the Holy League under the Pope’s protection.
An important role in this context starts to be played by Russia, after tsar Peter the
Great’s rise to power. The Romanian Principalities are motivated in asserting their own
interests on the side of the new Eastern power, out of both a will of emancipation from
the Ottoman rule, whose excesses had led to consequences that needed to be removed,
and an Orthodox solidarity that had been consistently manifested up until then as well.
The desire to cultivate a policy of equilibrium between the Great Powers holding
interests in the Romanian area was also to be considered, given the necessity to preserve
specificity and identity. Yet, the Russian politics of the time, particularly in the aftermath
of the failed anti-ottoman campaign of 1711, beyond the official rhetoric and the
propaganda gestures, still focuses on the efforts to consolidate domination in the
northern territories, near the Baltic Sea, where the capital of the Russian Empire is
transferred in 1713.
military actions and the treaty stipulated the acknowledgment of the each
ally’s dominion over the “liberated” territories, except for the case when a
territory belonged to a different party, which was thus entitled to
“historical rights” - Rezachevici 1989: 10; Istoria românilor 2003: 10),
will have major effects on the diplomatic and military confrontations
related to the fate of the peoples in the Balkan area and in south-eastern
Europe. The Romanian Principalities had now an international juridical
status defined, in relation to Turkey, as a vassalage one (acknowledging,
at the same time, a wide domestic autonomy), but in the chancelleries of
the European powers they are seen as mere completing parts of the
Ottoman Empire.
Thus, the Austrian Empire, after having succeeded in annexing
Transylvania and having it sanctioned in 1699, by the Treaty of
Karlowitz, directs its attention on the possibility to annex Moldavia and
Walachia, whose controlling, from a strategic point of view, would have
ensured the new possession in the best possible way. On the other hand,
during the preliminary negotiations of Karlowitz, a firm interest of Poland
for Moldavia is obvious. Poland had been the main rival of the Ottoman
Empire in the area. In the political Polish calculations, the Romanian
Principalities could have constituted, under its protection, a buffer state in
the way of the Turkish and Tartar danger. In the second half of the 17th
century, France supports Poland in achieving a wished for Swedish-
Polish-Ottoman barrier, against both Russia and the Austrian Empire
(Boicu 1986: 26). These efforts are competing with Poland’s attraction,
by the Habsburgs and the Papacy, in the newer crusade projects (in the
middle of the century, such a plan had been imagined, including the
Romanian participation, which was however not finalized – Andreescu
1984: 147 sqq). Domestically weakened and passing through a
devastating war period with the Cossacks, the Tartars, the Swedes, the
Danes and the Russians, Poland gets out the “flood era” feeble, but
nourishing the ambition to gain back the lost prestige. In 1654, the
territory of Little Russia (with Kiev and Chernigov) is annexed to the
Russian Empire (the new possessions being sanctioned by the treaty of
1686). In 1655, Poland starts the war with Sweden, and one year later,
with Brandenburg, whose right to rule over Prussia is acknowledged by
Sweden. The polish state cedes to Russia, in 1667, the territories left the
The Foreign Policy of Tsar Peter the Great of Russia… 49
Dnieper. But the Cossacks rise, asking for Turkish aid, being eventually
defeated with the help of the Moldavian princes, who pursue a philo-
Polish policy. Jan Sobieski is brought to the throne, and under him the
Russian-Turkish was for the territory right the Dnieper takes place. The
Turks win and install here, between 1681-1683, Gheorghe Duca, who,
besides the rule of Moldavia receives the Hetmanate of Ukraine. In 1683,
Jan Sobieski parts with France’s policy, intervening, in a salutary manner,
in Vienna’s relief, and joining, one year later, the Holy League. In 1686,
Poland signs peace with Russia and focuses on the war with the Ottoman
Porte, on which basis it wants to annex the whole Moldavia, not only
Kamyanets and Podolia, territories that the Turks had taken in 1672.
Supported by Louis XIV, Sobieski would have wanted to install on
Moldavia’s throne (and on Walachia’s one as well, if possible) his older
son, Jakub, who was going to marry a French princess. By fulfilling the
Danubian-Pontic project, Poland would have been removed from alliance
with Austria and would have reacquired its status of great power.
Between 1684 and 1691, the Polish campaigns in Moldavia follow one
after the other almost each year, but, although they enjoy the support of a
party of young and enthusiastic boyars, they do not succeed in obtaining
decisive victories (Istoria românilor 2003: 25-31; Ciobanu 1997: 133-
136). Prudent, Constantin Cantemir will avoid joining military
campaigns, trying, following the model of the Walachian princes, to send
the Poles away from Moldavia, with a view to signing a peace meant to
keep the country together. In fact, the prince was following a political
conduct that Miron Costin was briefly stating as “faith for the Turks,
praise for the Christians”. The Poles occupy strategic areas of the country
– the fortresses and monasteries from the mountain zone – and the
occupation armies provoke considerable loss (Papacostea 1971: 119). The
Jesuit Philippe Avril, the imperial envoy to Constantin Cantemir, notes in
1689 “the ruin of this country which, waging no war with anyone, is
today the most devastated of all European countries” (Călători străini
despre Ţările române 1983: 107). The same Jesuit remarks the Romanian
prince’s initiative to sign an alliance treaty with the Austrians, to balance
the Polish influence in Moldavia and avoid the consequences of a separate
peace between the Poles and the Turks. The text stipulates the emperor’s
obligation to force the Turks to sign the peace and recognize the
50 Daniel Niţă-Danielescu
already established in the first decades of the 17th century (in Moldavia
Gheorghe Ştefan had concluded, on 29 June 1656, a treaty project with
Russia, eventually ineffective – Zahariuc 2003: 97-99), are intensely
resumed. In the second half of the 17th century, especially after Vienna’s
siege and the Ottoman military retreat, the Romanian political class enters
“a game as dangerous as unavoidable, whose purpose was both the
removal of the Ottoman suzerainty and the avoidance of the pretensions
that the neighbour great Christian powers could have had on the
Romanian Principalities” (Georgescu 1989: 69). In Walachia, Şerban
Cantacuzino and Constantin Brâncoveanu, understanding the peril of the
Austrian and Polish actions in relation to the interests of their country,
will try to establish good relationships with Russia, to counterbalance the
equilibrium of forces. A mission sent to Moscow in 1688 let the Tsar
know the prince’s and the Metropolitan’s wish, which was also the wish
of the Orthodox peoples from the Balkan area, to “take the crusade on the
Orthodox Christianity” (at Moscow is sent the archimandrite Isaiah). The
envoy presents the dramatic situation of the country – an object of dispute
between the Turks and the Catholics – and the Tsar, although he had
concluded in 1686 an “eternal peace” with the Austrians, encouragingly
writes to the Romanian prince: “we shall take care of you (…); do not
sign submission acts, do not take oaths and do not make vows of
submission, but prepare, you and your people, as well as other Christian
armies, and come against Crimea”. It was noticed, with good reason, that
the Russians were now pursuing a local policy, paying no attention to the
great project of Constantinople’s liberation, and even considering Şerban
Cantacuzino “voivode and sovereign of all Christian Orthodox”
(Bezviconi 1962: 116; Papacostea 1971: 95). Constantin Brâncoveanu,
with prudence and tact, will pursue the same policy, dispatching on 5
March 1700 the first permanent diplomatic agent to Moscow.
A similar policy is promoted in Moldavia. Under the Poles’
pressure to join the crusade, crossing an unfavourable moment,
Constantin Cantemir, who had previously been a military in the Polish
army, considers it proper to answer this way: “who could be the so sinful
one, among Christians, who knowing the possibility of the future
situations and the common usefulness for the Christians, would not want
to shed his last drop of blood under Christ’s flags? But the Turks and the
52 Daniel Niţă-Danielescu
Tartars gathered a big army (…) and they crossed the Danube and the
Tartars are ready at Moldavia’s boarders. Who, if they hear the prince
went on the emperor’s side, will sack the whole country of Moldavia (…).
So if it is done, who will answer in front of God’s Power, for so many
Christian souls? So His Majesty the Emperor should choose to weigh this
better in his mind, not to engender, this way, instead of Christian liberty,
eternal slavery and the biggest hurts” (Cantemir, trans. Albala 1960: 56-
57). The Prince maintains this prudent attitude, although the Polish
assurances, the Catholics’ manoeuvres and the Russian policy had
considerably strengthened the philo-Polish boyar party.
Worried by the situation, the Moldavians send, in January 1684, a
mission to Moscow, led by metropolitan Dosoftei and collector Lupu,
who ask for Russian protection, showing that the country does not want to
submit itself to the Poles, “who are not constant in their nature” (it is also
said that the Romanians live with them in “peace and brotherhood, and
not submission”). In the letter, written in the name of all inhabitants
“bishops, boyars and all together, regardless of the age and status (…),
hieromonks, monks and priests of the holly monasteries” and addressed to
Russia’s tsars, Ivan V and Peter I, support is also required against “the
harms that threaten us, as we are now approaching the big end, because of
the Turks and of the Tartars without God, who started to shed their
barbarian poison and are ready to devastate our country, out of hate and
envy, seeing their power weakened and decreased by Christ’s servants,
before the armies of the Germans and the Poles. That is why (…) seeing
God’s anger upon the Turks and the Tartars, we do not want them to rule
on us any more”. In the discussions had with the voivode of Kiev, Alexa
Saltâkov (the mission of Moldavia is stopped here because of the pest
epidemics, and the message to the tsars is transmitted by Alexa Saltâkov),
it is also stated that the prince of Walachia, Şerban Cantacuzino, pursues a
similar policy (Dragomir 1911-1912: annexes XXXV and XXXVI;
Bezviconi 1962: 107). For the Romanian princes, Russia could have
become an ally in the policy of balance they promote. The argument of
the common Orthodox belonging is often invoked, both as a reason to join
the war against the “pagan Turk” and as a means to temper the Catholic
crusaders’ boldness. Not openly uttered, but implicated in the very
assuming of this political-diplomatic strategy, the Romanian claims, of
The Foreign Policy of Tsar Peter the Great of Russia… 53
Gorovei, 1994:604; for the relationships from the first half of the 17th
century, see also L.E. Semenova 1994: 561-570). Later, Vasile Lupu as
well will cultivate cultural relationships with Moscow, asking for painters
to assist the painting of the Three Hierarchs monastery church in Iasi, and
so will the metropolitan Dosoftei, to whom patriarch Joachim sends, in
September 1679, a printer.
In the war period of the last decades of the 18th century and
especially after the sacking of the Moldavian monasteries by the Polish
and Cossack armies, several Romanian priests start relationships with the
Russians. Monks Filotei and Antonie from Putna go to Moscow, in 1692,
to get the necessary help for the repairing of the monastery, affected by
the foreign troops’ stay; here again, we find the bishop of Rădăuţi,
Nicolae Vasilievici, who accompanied in his refuge to Stryi the former
metropolitan bishop of Moldavia, Dosoftei (Dan 1912: 97). After them
comes, in 1695, superior Varnava from Suceava, who is also given
charity, and, in 1703, the prince of Moldavia, Constantin Duca,
recommends to the Tsar Isaia, the superior of the monastery of Humor,
also in search for the necessary charity to renovate his monastery,
plundered by the Turks and the Tartars. In 1707, superior Pavel of the
monastery of Râşca also reaches Moscow (the monastery had also been
plundered by the Tartars). Two years later, in 1709, here comes Gavriil of
Coşula, together with archimandrite Pavel Işpanovici from the monastery
of Bisericani, the nephew of the metropolitan Dosoftei (Păcurariu 2006:
246-250; Bezviconi 1962: 124-125; Constantinescu-Iaşi 1954: 170-171).
Pavel will settle down in Russia, becoming later the bishop of Voronezh.
These travellers’ way to Moscow is also opened by the good relationships
that the scholar metropolitan Dosoftei cultivate with the Russian
Patriarchy (Elian 2003: 117-118).
Under tsar Peter the Great (1682-1725; sole ruler starting with
1696), Russia starts a period of domestic reorganization, characterized by
the effort to introduce reforms able to develop, following the western
model, the traditional society, economy and mentalities from the Russian
Empire, who still preserve a strongly Asian specificity. The development
of the small-scale industry and of manufactures is attempted, the fiscal
system is reformed, commerce is encouraged and attempts to introduce
elements of occidental legislation take place. The system of granting titles
The Foreign Policy of Tsar Peter the Great of Russia… 55
of nobility is reformed, the focus being moved upon the promotion of the
new nobility, organized after the European model and who owe their
social ascension to the tsar. The slaves and the muzhiks keep the same
degrading status. The administrative machinery is reorganized, the
Empire being divided into governorates (guberniyas) and, starting from
1711, the Senate begins to function, composed of functionaries who
replace the boyar Duma. The colleges, equivalents of the European
ministries, work in accordance with new principles, a well-organized
bureaucracy being soon composed, dealing with current affairs. In the
Church, Peter the Great, exponent of the autocracy, replaces the
institution of the Patriarchy with the Synod. Special attention is paid to
the army, reorganized in accordance to the European model as well. The
system of compulsory recruitment is introduced, as well as the uniform
and the fight exercises. Infantry, cavalry, artillery and navy are all well-
equipped with weaponry, a permanent combative atmosphere being
fostered. The tsar himself, in 1721, takes the Emperor title (Kaрташeв
2005: 694-732; Histoire du christianisme des origines à nos jours, tome
IX , L’âge de raison 1997: 509-515; Dvornik, trans. Stanciu 2001: 465-
481). In foreign policy, under Peter I two major expansion directions
stand out: towards the Baltic Sea, where the tsarist Empire collides with
the interests of the Swedish and Polish Kingdoms, and towards the Black
Sea, where dominated the interests of the Ottoman Porte, represented by
the Tartar rule (Marshall, trans. Stoica 2002: 26sqq). For the direct access
the Baltic Sea, Peter I starts a long war with the Swedish king, Charles
XII, who had managed to bring to the Polish throne a faithful pretender.
In July 1709, Peter defeats the Swedes at Poltava, managing thus to win
the Northern War and ensure the Baltic Sea access; on its shore, he will
build a new capital, Sankt Petersburg, following the western model again
(Troyat 1994: 82 sqq; Warnes, trans. Şendrea 2001:101 sqq). As far as the
second expansion direction is concerned, towards the south, with a view
to the opening of a new strategic corridor towards the Black Sea, this is
not a priority in the Russian politics of the time. Yet, a constant interest is
asserted, at the level of a propaganda rhetoric. At Karlowits, in 1699,
Russia is acknowledged, as member of the Holy League, the rule over
Azov. Discontent with the manner in which the negotiations take place,
the Russians withdraw and sign a separate peace with the Turks on 25
56 Daniel Niţă-Danielescu
July 1702 (among other provisions, the treaty stipulated the Orthodox
believers’ right to pilgrimage to Jerusalem). Here is how Ion Neculce
presents the tsar’s attitude towards the peace negotiations from 1699:
“then, at that time, the Muscovite Emperor, Peter Alexeyevich went alone
to the German Emperor Leopold and asked him insistently not to sign
peace with the Turks. Because then he had started to order the army, like
at the Germans, as they did afterwards. But the German emperor could
not satisfy his will, not to sign peace with the Turks, because he had very
much weakened and he said to the Muscovite: ‘Even if you agree and
give me the army’s control for several years, but I cannot, because now he
asks me, but after, who knows, he might ask me or not, as he can prolong
the battle for many years. And I have weakened, as I do not fight the Turk
only, but also the French, and there, the fight is greater than the one with
the Turk’. So the Muscovite emperor, returning to his country, started to
shave his boyars’ beards and those of his subjects and started to change
their clothes and make German customs and order. And they even brought
some Germans, to show them how to do, and that is how they do up until
today” (Neculce 1982: 397-398). This attitude gives a favourable image
of the tsar in the Orthodox world. In the following years, Peter dedicates
himself to solving the northern issues. The Russian projects, quite
realistic, do not exceed, yet, in the southern policy, the wish to have direct
access to the Black Sea, a rather limited programme. N. Iorga remarks
that “we must unhesitatingly forget the idea of a Russian policy aiming, at
the time, to conquer the Balkans and to bring to Constantinople a Slav
emperor” (Iorga 1985: 294). Peter is not only insufficiently initiated in the
Balkan issues, but such a project could only have appeared in “the mind
of those whose nationalism had not yet developed enough”, particularly
the Greek members of the high clergy (Neculce 1982: 397-398).
Though it had been part of the Holy League, Russia does not
participate in the signing of the Karlowitz treaty, preferring to conclude a
separate agreement with the Porte. In 1700, the tsar sends to Istanbul a
permanent diplomatic official, and on 25 July 1702, Ukrainschi, Peter the
Great’s plenipotentiary signs the treaty with the Ottoman Empire. Among
other things, this stipulated the acknowledging of the Russian rule upon
the city of Azov and of the territories left the Dnieper (conquered during
the previous war), the acceptance for the Russian trade vessels to cross
The Foreign Policy of Tsar Peter the Great of Russia… 57
the Dardanelles and of the war ones to navigate on the Black Sea, as well
as the Russians’ right to make pilgrimages to Jerusalem (Xenopol 1997:
15). Peter the Great, seeing thus his access to the southern seas ensured,
does not let himself attracted again in an insufficiently prepared military
expedition to the Balkans. His attention directs almost exclusively
towards the Northern War, to open the second window to the Baltic Sea.
In the war he wages with Sweden, the tsar is defeated on 30 November
1701, in the battle of Narva. The Swedish king, Charles XII, will not
fructify the victory, focusing on the Polish problems, and thus offering
Peter the time to extend his rule upon the Finnish territories. After he
installs Stanislaw Leszczynski to the Poland’s throne, Charles XII
resumes the anti-Russian war. His strategic plan provided direct attack
against Moscow, relying upon the Zaporozhian Cossacks’ support, led by
Hetman Mazepa (who saw in the Russian power’s development the
greatest danger for his people). The military campaign, started through
Ukraine, faces however food supplies difficulties. Charles XII has to
besiege the city of Poltava, where he thinks he could have his armies
recuperated, but the energetic intervention of the army led by the tsar will
bring the latter a decisive victory (8 July 1709). The Swedish king and
hetman Mazepa with the decimated troops retreat on the territory of
Moldavia, eventually finding Turkish hospitality at Bender (the old
Romanian city of Tighina). Here, he tries to convince the Sultan about the
necessity of a common anti-Russian action, a proposition that had been
rejected, a few years before, by the Ottoman diplomacy (Iorga 2008:
75sqq: Niţă-Danielescu 2009: 43sqq). In November 1709, due to the
ability of the Russian ambassador to Istanbul, Peter Tolstoi (who will
later become the governor of Azov), a 30 year Russian-Turkish peace
treaty is signed (Bezviconi 1962: 126). With the support of the French
diplomacy (especially of the Ambassador Pierre Desalleurs), interested in
tempering the Russian ambitions, the Swedish king manages to provoke
the replacement of the Grand vizier with Baltaci Pasha, known for his
anti-Russian views. Rumours are taken over and amplified about the
Russian propaganda among the Christians of the Principalities and from
the Balkans, as well as the danger as far as the Ottoman interests were
concerned, of the construction of a Russian navy in Azov. The proper
moment appears when the tsar reproaches Turkey through an official
58 Daniel Niţă-Danielescu
message dispatched to Sultan Ahmed III, the fact that he had hosted the
Swedish king and he conditions the peace on the latter one’s banishing.
For peter the Great, the Northern War was not closed, as long as Charles
XII was not definitively removed.
The evolution of the Russian-Swedish hostilities, as well as their
transfer on the Ottoman territory were attentively observed by the
Romanian princes. Pseudo Nicolae Muste tells that “many Moldavians
went to that war, some of them to the Swedes, some to the Muscovites,
who, after the war ended, came here in the country to the prince to tell
him in detail about their war, how it was” (Pseudo-Neculai Muste 1874:
40). The Russians’ victory at Poltava impressed, and many started to
believe in a quick crash of the Ottoman Empire. In Moldavia, Mihail
Racoviţă “seeing Moscow’s strength, thought that in a short while it will
become the Christianity’s joy and glory” (Neculce 1982: 482. Nicolae
Iorga thinks that now the Moldavian prince is initiated in the philo-
Russian policy), and in Walachia Constantin Brâncoveanu’s prudence
seemed to be overwhelmed by the bold asserting of the pro-Russian
orientation by the Cantacuzinos’ party. Realistic, Nicolae Costin notices
that since Charles XII’s coming to Bender “other harms had been stirred,
breaking the peace between the Turks and the Muscovites, with plunder,
slavery and much oppression, so that everything seemed to approach the
end” (Costin 1990: 348). Because of a Russian-Sweden incident taking
place on Moldavia’s territory, Mihail Racoviţă is deposed, being
suspected of philo-Russian attitudes (Racoviţă-Cehan 1942: 145 sqq;
Grigorovici 1942: 157-158. Ion Neculce tells that Antioh Cantemir could
have returned to the throne if he had given, as required, 300 bags (while
he had only offered 100). The information has little credibility, as the
Turks are now looking for a faithful man on the Moldavian throne).
Under these tense circumstances, Turkey sends to Moldavia Nicolae
Mavrocordat. A significant fact is the absence of any money pretensions
coming from the Turks for this rule, and an even more significant one is
that the one they install on the throne of Iaşi is a career Ottoman
functionary (Nicolae Mavrocordat was a dragoman, so a member of the
Ottoman diplomatic body).
The deposition of Mihail Racoviţă and the firm measures that the
Turks take in order to stop any Russian interference in Moldavia aroused
The Foreign Policy of Tsar Peter the Great of Russia… 59
the locals’ suspicions that the country was going to become a pashalik:
“all the boyars gathered at Iaşi and went in to demand that no pasha be
sent from the Porte and no boyars be sent to the Porte”. In this situation,
Brâncoveanu’s advice was asked for, who reassures them, stating that
their fears were groundless (Neculce 1982: 492). Nicolae Mavrocordat,
who did not speak Romanian (though he was blood-related to the
Muşatins – for the Mavrocordats, see vezi Alexandre A.C. Stourdza
1913), stands out, during his first rule at Iaşi (1709-1710), with a tough
anti-boyar policy, as well as with a correct administration. The fact
displeases some, who accuse him of “relying too much on the Greeks”. A
conflict with the Polish armies, who are Charles XII’s allies and have a
discretionary conduct in Iaşi (but “the prince stood his ground for the
locals”) will contribute to his relationships with the protectors from
Istanbul growing colder.
The French diplomacy, who supports the Swedish king’s plans,
understands that the great danger for the anti-Russian war project does not
come from Moldavia, but from Constantin Brâncoveanu, whose relations
to the Russians start to be better known (after hetman Mazepa’s death, his
correspondence had been taken by the Tartars), as well as the
commitments that the Romanian prince hade made in a planned anti-
Ottoman campaign. That is why the problem of his replacing is raised, a
difficult thing to do, as his rule was a strengthened one, and Brâncoveanu
had also mobilized a strong army.
The one who will know how to take advantage of this confused
situation is Dimitrie, Constantin Cantemir’s younger son. His good
relationships with the Tartar khan’s representative with the Sultan, Ismail
Efendi, will be decisive in his propelling to the throne of Iaşi. On Ismail
Efendi’s request, the khan recommends the Sultan to consider Dimitrie as
the best person to take Moldavia’s throne. Neculce, who is well-advised
in the political matters of the time, shows us that the khan counsels the
Sultan saying that “Brencovanul-vodă is a rich and strong man, he has a
big army and has been the Muscovites’ friend for too long”. That is why
“he must not remain Prince at this time, as he can become wicked and
injure the imperial army. But he must be caught, as he will not come to
the Porte by himself. And no one is able to get him, but the younger son
of the prince, of Cantemir vodă. He is a faster man than his brother,
60 Daniel Niţă-Danielescu
Antiohie vodă. And your Highness should install him prince in Moldavia,
he will manage to administrate it. Neculai vodă, who is now in Moldavia,
is Greek and will not be able to do this job. And I don’t like it either,
working with the Greeks” (Neculce 1982: 510-511). Convinced, Ahmed
III quickly makes the shift of princes in Moldavia, Dimitrie Cantemir
being sent to Iaşi to follow, from here, Constantin Brâncoveanu’s moves
and, if possible, capture him. The shift of princes is made discretely; they
meet at Galaţi, promising to each other to maintain a neutral attitude. On
10 December 1719, Dimitrie Cantemir enters Iaşi, where he is anointed
prince by the metropolitan bishop Ghedeon (Neculce 1982: 514). The
Turks preparations, assisted by the French diplomacy, to start a war with
the Russians were finalized. By this habile move of isolating Constantin
Brâncoveanu, the possibility that a Russian occupation army might be
supported by the locals seemed baffled, and Charles XII could hope in a
spectacular overthrow on the field of the Northern War. The young
Romanian prince installed at Iaşi will however deceit his protectors’
expectations. Having lived, for a long time, in the cosmopolitan
atmosphere, man of a remarkable culture (Panaitescu 1958; Zub 2003: 9-
12), Cantemir knew very well the internal realities of the Empire. His
historical formation had convinced him that the Ottoman power was now
on a descending slope, near its imminent collapse. As a Christian prince,
he understands very well the meaning of the wars waged by the Russians
in Europe and is aware of Russia’s aspirations, with whose ambassador he
has secret connections. He was at Constantinople when the Sultan
received the Muscovite mission, who had come on sea; and he
understands that “the Turks were not very happy to see them coming on
water, that they opened the water way and learned to make galleys them
too [the Russians – our note]. And the people was astonished and came in
big numbers to see that Muscovite galley, coming to Tzarigrad; and they
had heard before that the Muscovites made galleys, but they did not
believe it, and now they saw it with their own eyes”. So for the Turks, in
fact, Cantemir is not at all a trusting person, but an uncertain one, ready to
make, unlike Constantin Brâncoveanu, imprudent political gestures,
having no experience of power (though he had been anointed prince for a
while, immediately after his father’s death), and understanding politics
more from the readings’ standpoint. Neculce makes him a brief
The Foreign Policy of Tsar Peter the Great of Russia… 61
characterization: “He was a learned man. But he was not very good with
trials, maybe because he had lived at Tzarigrad for a long time, abroad.
He was not greedy, he liked the others to praise his things” (Neculce
1982: 516-517). Once at Iaşi, he finds here a strong philo-Russian party,
reproaching the old prince the rule through the Greeks. Breaking the
promise made at Galaţi, Nicolae Mavrocordat accuses Cantemir of having
released the boyars he had imprisoned for pursuing a pro-Russian policy
(Mavrocordat exaggerates, as Iordache Ruset had been arrested for the
intrigues through which he had managed to change many princes).
Cantemir answers, reproaching the former prince alleged fiscal abuses,
and the critical situation will eventually be overstepped.
Moldavia’s prince is at first received with reserves, not necessarily
for coming as the Turks’ man, but because of the “bad name he made in
his first rule”, when he proved, in front of the boyars, “impatient and
furious (…) when drinking”; but he will soon gain everybody’s trust
through “mercy and modesty”. He develops an intense diplomatic
activity, collecting news and dispatching them to Istanbul. Pressed by the
Tartars to start a campaign against Constantin Brâncoveanu, he manages
to diplomatically elude it. Moreover, he gets the Porte’s agreement to play
a double game, being allowed to “go the Muscovites and whatever he sees
and understands, he tells to the Porte” (Neculce 1982: 523). Meanwhile,
the Russian-Turkish war starts. The Russian ambassador to Istanbul is
arrested, and the tsar answers by opening the hostilities. At Moscow, on
21 February 1711, a religious service is officiated for the blessing of the
red flag under which the war “in the name of the Saviour and of
Christianity” was going to be waged, above the inscription being a cross
surrounded with rays, reading in hoc signo vinces (Xenopol 1997: 17). A
manifesto spread in the Balkans was calling to fight the “Greek,
Walachian, Bulgarian and Serb Christians who sigh under the barbarians’
yoke and prove, with their deep misery, how much the Turks observe
their treaties” (Xenopol 1997: 17). The official propaganda had started,
the military hostilities were following. Peter the Great chooses to cross
the Romanian Principalities, where Constantin Brâncoveanu had
promised the Russians military support and food supplies. In Moldavia,
several boyars, joined by metropolitan Ghedeon, denounce the prince to
the tsar, asking the latter “not to believe Cantemir, as he as a Turk and he
62 Daniel Niţă-Danielescu
in on the Turks’ side”. But the prince knows how to gain trust, sending to
Moscow news from the Russian ambassador imprisoned at Aedicule.
Thus, “Dimitrie vodă was much appreciated and loved by Peter
Alexeyevich (…). As no one else dared making those jobs, because the
envoy was under great guard” (Neculce 1982: 523).
Consulting the boyars as for the attitude he might adopt, Cantemir
finds out that opinions differed. Later accused that he advised the prince
to go on the Russians’ side, Ion Neculce, who will be promoted big
hetman, exculpates himself: “because then all Christians were grateful to
the Muscovites, not me only; and before, others had called the
Muscovites, before Dimitrie vodă: Walachians, Serbs, Moldavians, so
many years before! But the wicked enemies invented insult against me,
and the stupid and the enemies believed it about me. But I could not tell
the secret of my master, one whose bread I ate, as I looked in the Holy
Scripture what the angel told to Tobit and Tobias saying ‘Hush up your
emperor’s secret, and assert God’s deeds at His apparition’ ” (Neculce
1982: 538). The prince, who had gathered around several young boyars,
announces the country’s Assembly that he called the Russians. Among
the boyars, only the high official charged with domestic affairs, Iordache
Ruset, shows reserves, reproaching him that “you hurried, your Highness,
to call the Muscovites. You should have waited until their power could be
seen, how they were” (Neculce 1982: 540).
Before this gesture, that the Russians ask insistently, Dimitrie
Cantemir had sent Ştefan Luca the treasurer, the brother in law of Hetman
Ioan Neculce, at Jaroslav and then at Luck, where tsar Peter was. Here is
signed, on 24 April 1711, a Moldavian-Russian agreement, stipulating
that the Russians “should not conclude peace with the Turk, and if this
happens, to sign peace and for Moldavia to enter again the Turkish rule”,
the Romanian prince was to receive protection and material support in
Russia or wherever he decides to settle (Neculce 1982: 526-528). The
form in which the treaty is concluded, strictly stipulating the observance
of the boarders, the principle of the local dynasty and the ensuring of the
local noble regime’s privileges, expresses, in general traits, the desire to
preserve the old customs of the country, with an autonomy ensured by an
ally who this time was Christian and which the previous one had not
observed. It was also stated that “the prince should not lose the boyars
The Foreign Policy of Tsar Peter the Great of Russia… 63
For the Romanian Principalities, the defeat of this last military rise
opens the period of affirmation, through almost exclusively diplomatic
means, of local interests, that the Romanian political elites do not give up.
Vlad Georgescu seizes very well the fact that “at the beginning of the 18th
century it was clear for everybody that the political direction that
preached for the changing of the Sultan’s suzerainty with that of a
Christian Emperor was wrong, both because of the practical difficulties in
achieving it, and because of the obvious annexionist Christian projects.
(…) If the independence was not possible, staying with the Turk was the
preferred option, together with his moderation by the means of the
European Empires’ influence” (Georgescu 1987: 308-309).
References:
Adrian Dinu
Rev.Lect.PhD.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
During His earthly activity, Christ the Deliverer often talked about children and
about the state of spiritual and bodily purity that those who want to follow Him should
have (Matthew 18, 2-6; 19, 14). Here are a few aspects we are going to study here:
Christ and children; parents who have become children again in their soul due to God’s
learning or about people’s spiritual (re)evolution.
welcomes me does not welcome me but the one who sent me”); and the
love for them, as in fact love for any other person in this world, is
included in a model of authentic living if the principle of God’s presence
priority is complied with (Mark 10, 29-30: “I tell you the truth, Jesus
replied, no one who has left home or brothers or sisters or mother or
father or children or fields for me and the gospel will fail to receive a
hundred times as much in this present age (homes, brothers, sisters,
mothers, children and fields—and with them, persecutions) and in the age
to come, eternal life”). Moreover, the Saviour wants to show us, in a
precise and amazing way, that people’s love for their children may also be
guilty to Him if it isn’t lived the way it should be (Luke 14, 26: “If anyone
comes to me and does not hate his father and mother, his wife and
children, his brothers and sisters - yes, even his own life - he cannot be
my disciple”). The negative form of the salvation idea presented in this
text shows the exigency of the way leading to Him, exigency and
seriousness in front of which nothing remains at random, not even
children’s natural innocence.
We notice that the Savior often calls to Him the parents and the
children, in a sweet and natural way, the way the latter ones’ behavior is:
“Jesus said, Let the little children come to me, and do not hinder them, for
the kingdom of heaven belongs to such as these” (Matthew 19, 14, Luke
18, 16). Others also refer to children as a beneficent and necessary
presence in the family, for example the Sadducees who didn’t believe in
resurrection, and Christ the Deliverer didn’t reject this idea but showed
people’s place both on earth and in heaven, but especially the fact that
“for to him all are alive” (Luke 20, 38), parents and children, following
the natural order without mixing the realities or overlapping human habits
in God’s Kingdom.
The Saint Apostles and their disciples always mentioned children
and the innocence state resulting from their presence or at least from our
comparison to them. Thus, St. Paul always said to the disciples from the
towns where he traveled that he considered them as his sons, as his
children whom if he rebuked he infinitely loved due to Christ’s presence
in their heart. He knows that their child state is associated with many
things that may be wrong before God, but he loves them and urges them
to constancy and faith (1 Corinthians 4, 14: “my dear children”; 1
To Become Children: an Attitude, a State and a Spiritual Act 71
uniqueness and the sublime of the fact that man may carry out the
commandment of multiplying his kind and may enjoy the entire creation,
provided that he remains God’s faithful minister. The patriarchs
mentioned here: Abraham, Isaac, Jacob, Moses, Noah and so many other
people with a holy life are examples to us through which we see that God
chooses to save not only their people, but the entire mankind. It is due to
the fact that they were blessed by God, being just and pure people
(Genesis 6, 8-9), that their life continues through their children’s life, the
life of the nation they belong to. But the simple quality of patriarchs’
offspring doesn’t mean to inherit the Kingdom, because the spiritual
evolution of offspring is “…For not all who are descended from Israel
are Israel. Nor because they are his descendants are they all Abraham's
children. On the contrary, "It is through Isaac that your offspring will be
reckoned” (Romans 9, 6-8).
That is why, we have the only and the ultimate example of being
fruitful in God in the economy of Christ’s Embodiment from Virgin Mary
and of mankind salvation; and through Him, God gave the divine blessing
to everyone, because God blessed Him more than he had previously done
it for His chosen ones: “... for I have made you a father of many nations. I
will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will
come from you. I will establish my covenant as an everlasting covenant
between me and you and your descendants after you for the generations
to come, to be your God and the God of your descendants after you”
(Genesis 17, 5-7); “He said to me: You are my Son; today I have become
your Father!” (Ps. 2, 7); “In the past God spoke to our forefathers
through the prophets at many times and in various ways, but in these last
days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things,
and through whom he made the universe” (Hebrews 1, 1-2).
We have seen that Abraham found blessing before (Genesis 8, 5),
that God gave him strength and supported him to fulfill His command and
made his descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand
on the seashore (Genesis 22, 17) to cover the earth He gave him to
subdue: “The whole land of Canaan, where you are now an alien, I will
give as an everlasting possession to you and your descendants after you;
and I will be their God” (Genesis 17, 8).
To Become Children: an Attitude, a State and a Spiritual Act 77
Sarai, Abraham’s wife was barren and she had no children (Genesis 11,
30), Manoah’s wife was sterile and remained childless “…the angel of the
Lord appeared to her and said, You are sterile and childless, but you are
going to conceive and have a son” (Judges 13, 2-5), and Rebekah, Isaac’s
wife was barren but because “Isaac prayed to the Lord on behalf of his
wife, …the Lord answered his prayer, and his wife Rebekah became
pregnant” (Genesis 25, 21).
An eloquent example, full of moving beauty and also encouraging
and giving hope is the one of the prophet Samuel’s mother who was cured
of sterility after her fervent prayers and the blessing of the priest Elijah (1
Kings 1, 1-20). Joachim and Anna represent a family model who although
they could have no children, in response to their prayer they receive John
as a gift, the one who was going to fulfill a providential mission that is to
prepare God’s paths, and to announce the Savior’s coming into the
world: “But they had no children, because Elizabeth was barren; and they
were both well along in years.... But the angel said to him: Do not be
afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will
bear you a son, and you are to give him the name John. He will be a joy
and delight to you, and many will rejoice because of his birth” (Luke 1, 7,
13-14). Then it is pointed out God’s grace to go beyond the limits of
nature: “Elizabeth… is going to have a child in her old age… she who
was said to be barren” (Luke 1, 36-37).
We should notice the fact that in many such cases sterility appears
as a negative fact only in the first stage. It is a temporary state, which has
to be overcome, God manifesting His might through it. Just like illness
has to be miraculously healed (“This sickness will not end in death. No, it
is for God's glory so that God's Son may be glorified through it”, John 11,
4) sterility is also presented as a disease of nature in which God’s grace
manifests the One who is the doctor of souls and bodies (Molitvelnic
1992: 118). Paraphrasing the words of a contemporary theologist, the
deacon Dominique Beaufils we also assert that we will not get into details
concerning this subject which is vast, difficult and painful and which
would lead us outside the issue of illness and death. “Still, we would like
to ask a question which seems essential: is sterility an illness or a state?
In other words: is it beyond the limit and, in this respect, should it be
treated or is it beyond limit and in this case it represents an analogical
To Become Children: an Attitude, a State and a Spiritual Act 79
his spiritual ascent. The parents have to watch both the bodily and the
spiritual development: “So if from the beginning and from the early age
we place them within good limits, we won’t need to make many efforts,
but their habit will become law from then on” (Ioan Gură de Aur: 2001,
56). In a world where infringing and denying God’s laws tend to become
a state of normality, the parents are called in a very responsible way to
teach the child to obey the law. If the human law often perturbs man due
to the imperfection of its welters, God’s law is very clear, without any
ambiguity, and places man ever since the first moments of his life on the
way leading to salvation. He who doesn’t plant in the child’s heart the
pure seed on God’s laws is himself a violator of the law because “If
anyone does not provide for his relatives, and especially for his
immediate family, he has denied the faith and is worse than an
unbeliever” (1 Timothy 5, 8).
The love the parent has for its child has to involve a true
discernment of the criteria he himself grows with and that he should apply
to the little ones. Teaching them to obey God’s law, the parents
themselves acquire a spiritual state that positively reflects on the whole
family. Only this way we may say that the parents have obedient and
good children, and children have responsible parents. The concern that
passes from parent to child, determines the two spouses to continuously
remain on their guard and this way the path the family will traverse in life
is pleasant to God having as finality the inheritance of eternal life. Paying
attention to child’s habits, the parent will cultivate a way of life in
accordance with Christ’s Gospel (Tihamer, trans. Sociu 2002: 177): “Take
to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that
you may command your children to obey carefully all the words of this
law. They are not just idle words for you—they are your life. By them you
will live long in the land you are crossing the Jordan to possess”
(Deuteronomy 32, 46-47).
There is not parent who wouldn’t like good children and, the same
way, there are no children who wouldn’t feel or think, especially when
they grow up, of the spiritual state of their parents. In fact, we should say
that there are no “good” or “bad” parents and children, because no one no
matter how small or big it would be by itself or by virtue of its power, but
everyone becomes, transforms in certain occurrences and acquires those
84 Adrian Dinu
qualities that make them be one way or the other. That is why, when the
value scale of the way of living doesn’t have eternal life as perspective,
pain also appears because the children become parents’ reflection. Some
parents, characterized by indifference to Church and the holy things, often
brag that their children are good and praiseworthy. But what does it mean
to be good? It means to attain the resemblance with God because no one
is good, only One (Matthew 19, 17). The good person who doesn’t
behave in a holy manner sins before God, and his children will do the
same.
The true target of the parents is precisely to prepare themselves to
become spiritually mature, to procreate and to prepare their children how
and in what way to wish trying to be in God’s image; I really think that
many families live in suffering today precisely because they didn’t
prepare as it should the foundation of a family and the result is that their
offspring also suffer. The youth has to be advised very early in its life to
respect the holy values and God first of all because only this way its
behavior as future member of the church will be one worthy of a
Christian’s calling. It is said that we invest in children, but in fact we
should invest in ourselves working for our own salvation for the answer
we will receive, our children, to be materialized in good not in evil: “And
thou my son …know the God of thy father, and serve him with a perfect
heart, and a willing mind: for the Lord searched all hearts, and
understand all the thoughts of minds. If thou seek him, thou shall find
him: but if thou forsake him, he will cast thee off for ever” (1
Paralipomenon 28, 9).
After having got it used to obeying commandments for God’s fear,
parents have the moral obligation to their own child to teach it obedience
and submission: “Train a child in the way he should go, and when he is
old he will not turn from it” (Proverbs 22, 6) (Ioan Gură de Aur 2001:
178). As I said the first example of perfection in obedience is Saint Virgin
Mary, Joseph the Just and, of course, Christ Child: “Then he went down to
Nazareth with them and was obedient to them” (Luke 2, 51). Young
people’s education into obedience represents the parents’ belief that their
authority on children will be respected in time, and later on advice will be
received with devotion and respect. It will also be easier to them and they
To Become Children: an Attitude, a State and a Spiritual Act 85
welfare and healthy, and when, din fact, in our soul we are convinced that
something bad may not happen to us. But, our life and especially this way
of acceptance have no real value, except when man, unavoidably being
put to tests, overcomes them by Christ’s calling which becomes an
existential reality. Only then we may speak of the vase in which the gold
of faith is purified, of the man whose request in the Lord’s Prayer: “Thy
will be done” involves his being and “modifies” his existence in good.
Man becomes a “child” that is the man of a profound conscience appears
for whom only God is is our healing and salvation, the protection of the
beloved ones, prosperity, spiritual enrichment and content: “But he knows
the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold” (Job
23, 10).
From this example, from Tobit’s example, from the story of Nain
widow’s son funeral, who took her child to be buried, her only support in
old age and from many other similar stories we may notice that God’s
mercy or love is what transforms man, it is what comes over man and
defeats death, giving help for God’s glory. Through these examples we
are aware of the fact that our spiritual death is more dangerous than the
death of our body because it may distance us from God. Because of this,
parents have to take care of their children: to protect them by their own
example and the skill of their learning from everything that may lead to
the death of the soul: “as long as I have life within me, the breath of God
in my nostrils, my lips will not speak wickedness, and my tongue will utter
no deceit” (Job 27, 3-4). And also in Job’s book we find an answer to the
issue analyzed here: the meditation to God’s works, the invocation of His
name, the love for Him: “…Listen to this, Job; stop and consider God's
wonders!” (37, 14). These have as result the metanoia, the change in
being and the confirmation of Christ Child in us. In front of the vanity
which dominates our being and reason, if we have the strength and use the
means recommended by the Church, then we will be able to give up our
reasoning: “…Surely I spoke of things I did not understand, things too
wonderful for me to know” (Job 42, 3-4) and through a revelation and
God’s calling who always shows His mercy to us, we will open our eyes
(Tobit 11, 16). Once we opened our eyes we understand that by
completing God’s mysteries which are the source of faith and hope we
can also get into the depth of these spiritual mysteries that may come
To Become Children: an Attitude, a State and a Spiritual Act 89
upon us that is to try to live them without breaking them. Only then the
spiritual people, with normal preoccupations, capable of wise attitudes
because from the state of obedience and humbleness towards God and
Church we get to the mutual state of wellbeing, is being warmed by the
gift of the Holy Spirit. We won’t become children again due to nature, but
gradually and kindly, we will sensitively show our true nature that we
should show to God and even to the whole world. This state is God’s true
will, the One who pours out His grace on spouses (mother and father) and
will soon fill their heart with the desired happiness: spiritual peace (Luke
24, 36).
Conclusions
In a consumption society as our present modern society, in which
God’s commandments are seen with so much suspicion and sometimes
even an aggressive attitude and in which Christian values are replaced by
immediate bodily needs and pleasures, our theme on the spiritual attitude
we should discover in ourselves is of present interest. We call the Church
the “body of Christ” (Colossians 1, 18) and it is made of many “limbs”
and they have to be spiritually united and rediscovered, as we read in the
Bible: “From him the whole body, joined and held together by every
supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does
its work” (Ephesians 4, 16).
In Christ’s “Law” (Romans 5, 20-21), the family sanctified by the
Sacrament of Marriage “in Christ and in Church” (Ephesians 5, 32) has
the duty through the other and through children to keep the flame of faith
alive and to climb the scale of virtues to the “the knowledge of the Son of
God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of
Christ” (Ephesians 4, 13). All of us: men, women, children can realize in
ourselves Christ’s conscience, thought and deed, that is to “grow up into
Him” (Ephesians 4, 15).
90 Adrian Dinu
References:
Carmen-Gabriela Lăzăreanu
Assist.Prof.PhD.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
During this particular research study, we tried to emphasize the significance and
the role of the religious feeling during situations of crisis and hardship. One of the
most difficult situations in somebody's life is illness and hospitalization and the efect it
has on the individual.
After a short review of the attitudes towards illness over time, the presentation of
the theological perspective tries to explain the symbolism and meaning of disease in the
process of redemption by bringing Jove's case into focus. From this point of view,
redemption signifies the acceptance of the Cross and of the suffering.
Up to this moment there was disease, associated with loss in Jove's life, because
of his sins, in this situation, though, the suffering is beyond any human under-
standing, becomming a means for redemption.
From the social work pespective, the role of the social worker and the importance
of the role expectancy is significantly underlined when it comes to helping and
assissting the sick individual through this ordeal.
The study tries to catch a glimpse of the way in which hospitalization influences
the patient's behaviour and the individual's evolution afterwards. It also aims at defining
the connection between illness, hospitalization and the religious feeling.
episode, Faustus does not represent mankind at large, but the individual in
its humanity which strives towards a goal, just as Job does not represent
mankind at large, but the chosen man; the issue at stake here is not
mankind in general (Nae Ionescu 1996).
Job is infected with leprosy – the interpretation of the phrase
“Afflict his bone and his flesh“ and thus he was sitting on a heap of dung
outside the city walls. However, Job does not reject God, although his
relatives and friends interpret his misfortune as divine punishment for
some serious sin and drive him out of town, while his wife accepts the
generally held opinion of the citizens and advises him to put an end to his
misery by cursing God.
His three friends, Eliphas, Bildad and Zofar, previously of equal
status to Job, members of the group of the rich and the wise of the region,
on seeing his suffering, “sat on the ground next to him for seven days and
seven nights in a row, without uttering a word, for they saw his great
pain.”
Chapter 3 contains Job’s crying, that huge “Why?”, “why didn’t I
die...why did that pair of breasts feed me?” This is followed by Eliphas’
opinion, then by Job’s answer and Bildad’s reprimand followed again by
Job’s answer and defense. This first set ends with Zophar’s address and
Job’s answer. The conversation between Job and his friends proves the
incapacity of traditional theology to provide explanations in extreme
cases such as Job’s. The concept of the individual’s trial appears here for
the first time, the disease equally representing an experience in
knowledge and self knowledge which is accomplished by opening this
window towards the world of pain and suffering. At this stage, like any
sick person, Job seeks some cause for his disease, a scapegoat, and he
dares God to reveal his sins and “if anyone holds anything against me,
then he will gladly remain dumb and await his death”.
In turn, Job’s friends accuse him of inequity and of hypocrisy. Job
has an answer for them, although their accusations exasperate him,
however, they bring him increasingly closer to God, preparing him for the
divine revelation. God finally rewards Job for what he suffered, while all
who had known him were amazed to see him in restored health, with his
wealth doubled, and to see that God blessed him with children. In the
climactic point, when God answers to Job, proclaiming His almightiness
96 Carmen-Gabriela Lăzăreanu
and not some ethics, Job is satisfied. He realizes that his idea of God is
limited. The book of Job contradicts the concept according to which there
is some equivalence between God’s justice and prosperity. The book
actually proclaims a God that transcends the finite human mind. The
suffering goes through the specific stages associated to any crisis
appearing at the onset of a disease. Denial appears in Chapter 10:7, 8
“when you know well that I am innocent and that nobody can save me
from Your hands? Your hands have made me and You entirely destroy
me.” The man’s fury is expressed in that “Why?” in Chapter 3:11, 12
“Why did I not die while I was still sucking at my mother’s breast”, “Why
did I not expire when as I came out of the womb? Why did her lap receive
me and her two breasts feed me?” Negotiation, the third stage in a sick
person’s crisis is manifested in Job’s case through his request that his sins
should be revealed, in Chapter 13:18. “I have started a judgment and I
know that I am righteous. Can anyone say anything against me? Then, I
will rather remain silent and wait for my death.” His state of depression
is revealed in Chapters 13, 14, and 15, but especially after his
conversation with his friends, who blame him for many things,
considering that God’s kindness can be only in relation to an individual’s
behaviour, hence Job has committed some sin since he has been punished
so severely. Acceptance is present at all moments; although Job
complains, he accepts the situation. Hope is manifest in Chapter 19, when
Job comforts himself with the hope of resurrection.
Apart from the story of Job of the Old Testament, several cases of
miraculous healing are presented in the New Testament, performed by
Jesus: the healing of the weakling in Capernaum, whom Jesus ordered:
“Take your bed and walk”; a woman who had had a blood drain for
twelve years who touched on the margin of His robe and whom He told:
“Be of good courage, daughter, your faith has healed you”; Iair’s daughter
who, having died, was subsequently brought back to life, the two blind
men and the dumb boy possessed by a demon. In the region of Tyre He
healed the Canaan woman’s daughter, then the dumb and deaf man, in
Bethsaid a blind man was healed and Lazarus was resurrected, then the
man sick with hydropics and the ten lepers, of which only one returned to
thank Him.
The relation between the internment of sick persons feelings of them 97
disease. The need to adapt to the disease and its symptoms, to the altered
everyday condition is a challenge. The diagnosis of the disease will be a
test for all emotional or behavioural resources of the patient and his
family.
detecting the sick students in the colleges in Bucharest; they were freely
and immediately forwarded to specialised hospitals.
Later the social assistance service was created in the Maternity
hospitals in Bucharest to provide assistance for abandoned women and to
provide financial support through the social service within the hospital. In
1933, the sponsors’ committee founded a social service with every
hospital in Bucharest, with the task of checking all the applications for
free services in the hospital and – after checking them following a social
enquiry – of suggesting a manner to provide support. In the same year a
social service was created at the Brâncovenesc hospital, the Colentina
hospital for patients with neuro-psychological diseases and The Central
hospital for patients with mental diseases. In 1934, a social service was
created at Dr. I Cantacuzino hospital for all the departments and, a year
later, for the patients with venereal diseases at the Pantelimon hospital. A
similar service was created at the TB hospital in Sinaia in 1935.
The role of these services and of the social assistants working there
was to provide financial and material support and drugs to the needy
patients after they were released from hospital, to provide two-way tickets
and transportation for convalescent patients who had been recommended
a programme in certain sanatoria or health resorts and could not afford
them; the patients admitted to hospital who could not afford to pay for the
hospitalization were given financial and material support and free
medicines.
Currently, social services in the hospital are under-represented, and
they are provided by NGO-s or Associations such as “Link România” that
operated between 1998 and 2008 at Saint Mary’s Hospital in Iaşi, where it
had various programmes, a play room for children under the “Open arms
project” and renovated the surgery wing in the same hospital. The activity
in the play-room comprises counselling meant to alleviate pre- and post
surgery trauma and the integration of children hospitalized in the surgery
department.
In 2000, the same foundation started a programme for children with
diabetes in the “Primăverii” Placement Centre, Iaşi, with the title “Sweet
life without sugar” which aimed at providing the children food
supplements that were adequate to the disease. Another project, initiated
The relation between the internment of sick persons feelings of them 103
Table 1
Sample chosen at the Military Hospital in 2008
sex age background
female
26-35
36-45
46-55
56-65
urban
male
rural
over
25
66
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
%
%
22.2
29.6
22.2
7.40
3.70
14.8
14
52
13
48
13
48
14
52
6
4
104 Carmen-Gabriela Lăzăreanu
Table 2
The characteristics of the sample chosen the Military Hospital in 2008
education housing
Pre higher- Higher Owned Owned flat
elementary rented
education education house in block
nr. % nr. % nr. % nr. % nr. % nr. %
5 18.5 13 48.1 9 33.3 11 40.7 6 22.2 9 33.3
Table 3
The characteristics of the sample chosen the Military Hospital in 2008
income Marital status
Land worker
employment
Salary from
Widow (er)
occupation
divorced
married
single
state
No
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
%
%
55.5
44.4
33.3
66.6
25.9
7.40
15
12
18
9
Table 5
Adaptation to hospitalization conditions
Follow-up
Material and
Adaptation to hospitalization treatment after
financial support
hospitalization
psychologi
biological
material
yes
yes
No
cal
no
no
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
%
%
11+4
25.9
4o.7
18.5
96.3
7+4
5+4
3.7
3.7
26
13
48
14
52
1
Table 6
Adaptation to hospitalization conditions
Relations with other Relations with the Relations with the
patients medical staff family
yes no yes no yes no
nr. % nr. % nr. % nr. % nr. % nr. %
21 77.7 6 22.2 24 88.8 3 11.1 23 85.2 4 14.8
Table 7
Adaptation to hospital conditions
Visits Number of children
yes no seldom 1-2 3-4 Over 4 no
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
%
%
14,84
77,7
29,6
25,9
18,5
25,9
7,4
21
evening; some pray both in the morning and in the evening. 62.96 go to
the graveyard, 25.92% do not go, while 11.11% do so but only rarely
(Tables 8, 9, 10, 11, 12, 13)
Table 8
The relation between religiousness and disease
Table 9
The Orthodox ritual – religious practices
How frequently they go to They take They burn
They fast
church confession candles
On Sunday
important
holidays
rarely
yes
yes
yes
yes
On
no
no
no
no
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
%
%
70.37
29.6
55.5
29.6
51.8
40.7
88.8
11.1
62.9
37.0
7.4
19
15
14
11
24
17
10
8
3
The relation between the internment of sick persons feelings of them 109
Table 10
The informal element and the ideological element
How frequently they Other people’s
How frequently they pray
go to the graveyard evaluation
negative
morning
positive
evening
I don’t
rarely
know
daily
yes
yes
no
no
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
%
%
88.8
11.1
18.5
40.7
59.2
62.9
25.9
11.1
29.6
25.9
44.4
24
11
16
17
12
3
7
Table 11
The intellectual element
Table 12
The normative element
They pray for others Good deeds
For For I don’t
For them No yes no
friends strangers know
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
nr.
%
%
62.9
81.5
51.9
70.3
11.1
18.5
7.4
17
22
14
19
2
5
110 Carmen-Gabriela Lăzăreanu
Table 13
The experiential element
he was asleep, He took one of his ribs and filled the place back with flesh)
– or psychic, as in the case of Elijah when Jezebel sends the message that
his life will be taken because he had killed Baal’s prophets. Elijah goes
away into the desert where he has a depression and the angel of God
alleviates his pain by the same methods used by the psychiatrist: food and
rest. “And he went to sleep under the juniper bush. And lo! An angel
touched him and told him: Wake and eat and drink!” and Elijah looked
and under his head was a flat cake baked in the oven and a jug of water.
And he ate and he slept again.” God treats Elijah as a perfect physician, as
food and rest are a very good antidote for fatigue. The time while Elijah
was asleep is not known, but the result was that he was invigorated.
In the New Testament, Jesus Christ heals many sick people and
institutes the sacrament of the Holy Unction with a healing purpose. In his
second epistle to the Corinthians, Paul the Apostle explains which can be
the reason for a certain suffering in some people’s spiritual evolution.
“And lest I should be exalted above measure through the abundance of the
revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of
Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure. For this thing I
besought the Lord thrice, that it might depart from me. And he said unto
me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in
weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that
the power of Christ may rest upon me.” The advice of the Saviour is:
“Choose life with Me, the other way is a road to death.”
Conclusion
The differing behaviour of the individuals when faced with a
disease, be it serious or not, does not exclude, but rather implies the
intervention of the social assistants which can reduce the impact resulting
from the pathological state, either through the attention directed – through
sympathy or through physical support, or through psychological and
religious elements which are meant to alleviate both physical and
psychological suffering. Within this context, the social assistants’ good
qualifications and training contributes to an increased efficiency of their
activity by intensifying the therapeutic effect and by inducing a serene
state of mind within the patient, which allows him/her to have an
optimistic perception of the future.
112 Carmen-Gabriela Lăzăreanu
References:
Ilie Melniciuc-Puică
Rev.Lect.PhD.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
The confession of Christian Creed turn around the belief that Jesus Christ
suffered, was crucified was buried and on the third day he resurrected from death.
Rotted in biblical and traditional confession about Jesus the Savior, the Nicean-
Constantinopolitanus Creed in fourth and fifth articles proclaims the orthodoxy
expressed by each believer.
Analyzing the fourth article it’s underlined the historical survey and universal
consensus, beginning with biblical confession about Jesus crucify under the rule of
Pontius Pilate, by quoting Apostolic and Apologetic writers from indivisible Church. The
uniformity of confession was a long processus, showed around Pilate, of that –like a
historical person- is linked or the crucifixion or the resurrection.
Searching on background of fifth article, it’s demonstrate that “third day” and
“was raised” – understanding the resurrection event – are rooted in 1 Cor 15:4
Palestinian formula credendi, pointing that Greek verb “egeiro” are replaced by
“anistemi” in Nicean Creed.
Introduction
From history we know that the earliest Creeds, some of which we
can also read in the Bible, were very short and concise, expressing only a
few aspects of the faith. For example when somebody says, “I believe that
Jesus is the Christ, the Son of God” (Jn 11:27; Mt 16:18; Acts 8:37), he
gives the answer to the question: who is Jesus in his person. In this case
the statement “I believe that Jesus Christ, the Son of God is our Saviour”
is the answer to the following question: what did Jesus do, and who is He
in His acts. After apostolic times, during the period of great theological
debates, when newer problematic questions came forth, the detailed
114 Ilie Melniciuc-Puică
creeds were formulated, which were sketching out the teaching about
salvation, detailing each article.
The last criterion should be formulated by the early church: no
confession of faith can be considered orthodox if is not based on “a
demonstrable correlation with Scripture”.
Biblical Pattern
Essential or conceptual model is the “descent/Ascension” the
Incarnation, Crucifixion and ascent to heaven. Thus, it could be
considered particularly johannine (cf. Jn 3: 13: “And no one has ascended
to heaven, than which came down from heaven, the Son of Man”). But
this one is actually common to many “forms” of the New Testament, from
the oldest claims first confessing liturgical hymns, as illustrated by the
following examples.
In the following I shall present those parts of the Christological
passages from the earliest Creeds, which discuss the passion, death and
resurrection of our Lord in some detail, beginning with confession: “was
crucified also for us under Pontius Pilate; He suffered and was buried; and
the third day He rose again, according to the Scriptures”.
The early church saw in Isaiah 53 the telling about “human
suffering”, a typological image of the Incarnation, death and resurrection
of Christ himself.
gennh,sei kai. tw/| pa,qei kai. th/| avnasta,sei th/| genome,nh evn kairw/| Ponti,ou
Pila,tou pracqe,nta avlhqw/j kai. be,baioj u`po. VIhsou/ Cristou/ [...] but may
be fully accomplished of the birth, the passion, and the resurrection which
happened in the time of the governorship of Pontius Pilate, which things
were truly and surely done by Jesus Christ” (Ignatius of Antioch, trans.
Schaff 2001, vol. I: 64).
We can observe in this fragment that the name of Pontius Pilate
Ignatius are linked not the crucifixion, but rather the resurrection of the
Lord Jesus Christ, apparently because he wanted to demonstrate that the
resurrection of the crucified Lord was a real and historical fact. St.
Ignatius of Antioch not enclose the Lord's passion into a specific time-
frame, and from this one may presume that he saw the Passion as a chain
of events which began with the birth of Jesus Christ. The same idea can
be seen in the Epistle to the Ephesians as well:
“For our God, Jesus the Christ, was conceived in the womb by
Mary according to the dispensation, of the seed of David but also of the
Holy Spirit; and He was born and was baptized that by His passion He
might cleanse water” (Ignatius of Antioch, trans. Schaff 2001, vol. I: 57).
In the Epistle to the Trallians one may observe that Ignatius,
describing the events endured by Jesus Christ under Pontius Pilate, does
not use the verb pa,scw, but the passive voice of diw,kw (to persecute):
“avlhqw/j evdiw,cqh evpi. Ponti,ou Pila,tou - He was truly persecuted under
Pontius Pilate” (Ignatius of Antioch 2001: Trallians 9). In the epistle to
the Smyrnaeans we read: evpi. Ponti,ou Pila,tou kai ~Hrw,|dou tetraarcou/
kaqhlwme,non u`pe.r h`mw/n evn sarki, - in the time of Pontius Pilate and
Herod, the tetrarch, he was truly crucified for us in the flesh” (Ignatius of
Antioch, trans. Schaff 2001, vol. I: 86).
b. In his writings Justin Martyr uses the verb stauro,w (= crucify) to
denote the events which happened during the time of Pontius Pilate:
“[...]VIhsou/n Cristo.n, to.n staurwqe,nta epi. Ponti,ou Pila,tou - [...] Jesus
Christ, who was crucified in the time of Pontius Pilate” (Justin Martyr,
trans. Schaff 2001: vol. I: 166-167, 183). In Dialogue with Trypho Justin
make distinction between the passion of the Lord Jesus Christ and the
crucifixion which he endured under Pontius Pilate: Kata. ga.r tou/
ovno,matoj auvtou/ tou,tou tou/ ui`ou/ tou qeou/ kai. prwtoto,kou pa,shj kti,sewj,
kai. dia. parqe,nou gennhqe,ntoj kai. paqhtou/ genome,nou avnqrw,pou, kai.
116 Ilie Melniciuc-Puică
staurwqe,ntoj epi. Ponti,ou Pila,tou u`po. tou/ laou/ u`mw/n - ... for against
the name of this same Son of God and Firstborn of the whole creation,
who became man by the Virgin, who suffered, and was crucified under
Pontius Pilate by your nation, ...” (Justin Martyr, trans. Schaff 2001: vol.
I: 241).
We can see that in this fragment the verb pa,scw refers to the whole
life of Jesus, and denotes those sufferings which the apostle Paul
described as keno,sij. In the background of this usage we find Isaiah's
prophecy, according to which the Messiah who will deliver his own
nation from their sins, will be “a man of sorrows and familiar with
suffering” (Is 53:3).
c. The next important stage in our research concerning the early
creeds about the Suffering Messiah is represented by the work Adversus
haereses of Irenaeus of Lyon, bishop of ancient Lugdunum, († 202). Here
we encounter for the first time the expression passus sub Pontio Pilato
(Irenaeus, trans. Schaff 2001, vol. I: 417). In the 16th chapter of the same
work he uses the verb patior without dating:
Non ergo alterum filium hominis novit evangelium nisi hunc, qui ex
Maria, qui et passus est — The Gospel, therefore, knew no other son of
man but Him who was of Mary, who also suffered; and no Christ who
flew away from Jesus before the passion; but Him who was born it knew
as Jesus Christ the Son of God, and that this same suffered and rose again
(Irenaeus, trans. Schaff 2001, vol. I: 442).
With the expression “passus est” Irenaeus seems to refer here to the
sufferings endured in the time of Pontius Pilate. This usage differs from
that of the aforementioned authors, since he denotes the events of Great
Friday with the verb pa,scw - patior, which in the previous tradition has a
more general meaning. It probably would have been more appropriate to
use the more specific and accepted verbs like stauro,w — crucifigo, or
diw,kw — persequor, or even crudo (= to inflict torture upon, to torment)
(diw,kw in Kittel and Friedrich 2000) when referring specifically to the
events of Jesus death.
d. In North-Africa, Tertullian († around 220), the younger
contemporary of Irenaeus, denoted the suffering of the Lord under
Pontius Pilate with these words:
Biblical statements in the forth and fifth articles of Niceean Creed 117
th/| h`me,ra| th/| tri,th| is found in LXX Hos 6:2). Even if the formula is
rooted in a Palestinian tradition, as is quite likely, this Greek form of it
could well have taken shape in a Hellenistic Christian community.
The kerygma affirms the salvific effect of Jesus’ death u`pe.r tw/n
a`martiw/n h`mw/n; Paul himself will link to it an affirmation of Christ’s
resurrection in Rom 4:25 (see also 1 Tes 4:14; Gal. 1:4a; 1 Pet. 3:18)
(Tenney 1963: 54).
1. The prepositional phrase kata. ta.j grafa.j, “according to the
Scriptures,” it’s a formula used into a standard Greek phrase, referring to
the Hebrew Scriptures (LXX 1 Chr. 15:15; 2 Chr. 30:5). The phrase is
problematic, because the kerygmatic fragment does not indicate where
Christ’s death for our sins would be found in the Old Testament.
Commentators generally understand it as an implicit reference to the
fourth Servant Song of Isaiah, especially LXX Isa 53:5 (dia. ta.j a`marti,aj
h`mw/n) 6. 8–9. 12. This phrase is added in order to call attention to Christ’s
death as something that has happened in God’s plan for the salvation of
humanity. However, in the Old Testament Scriptures isn’t write someone
point that the Messiah rise the third day. There are only hints at this idea,
but done in an almost imperceptible to the reader who does not mind the
New Testament message. A hint is also Hosea 6, 2: “After two days he
will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before
him”. “On the third day” (th/| h`me,ra| th/| tri,th) is a traditional phrase,
which often occurs elsewhere (Mt. 16:21; 17:23; 20:19; Lk. 9:22; 18:33;
24:7. 46; Acts 10:40), and which counts both ends, i.e., the day of Jesus’
death and burial, an intermediate day (Sabbath, Mk. 16:1), and “the first
day of the week” (Mk. 16:2), which is the day of the discovery of the
empty tomb.
In detail, on Mt. 16:21 at first prophecy about His end, is write:
“From that time Jesus began to show to His disciples that He must go to
Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and
scribes, and be killed, and be raised again the third day.” Christ said He
would rise on “the third day”. On second revelation about His passion,
after descent from Mountain of Transfiguration, announce: “Now while
they were staying in Galilee, Jesus said to them, ‘The Son of Man is about
to be betrayed into the hands of men, and they will kill Him, and the
third day He will be raised up.’ And they were exceedingly sorrowful”
124 Ilie Melniciuc-Puică
passive verb evgh,gertai, “he has been raised”, understanding by God the
Father, as in 1 Cor.15:14.16–17.20. The aorist passive forms evgerqh/,|
evgerqei.j are the more usual Pauline formulation (Rom. 4:25; 6:4.9), as
well as act forms that express the Father’s efficient causality of the event.
The verb evgh,gertai denote the act of resuscitation (as in the case of
Lazarus, who was restored to physical life on earth in Jn. 12:1), but also
implies exaltation (Phil. 2:9: kai. o` qeo.j auvto.n u`peru,ywsen, “and God
exalted him”). Verbal forms of evgei,rai are used in New Testament: with
sense of “rise up” (Mk. 4:38; Ac. 12:7), “to rise up strengthened” (in Mt.
17:7; Ac. 9:8); “to stand up whole” (in Mt. 8:15; 9:6); “to rise up”:
evgei,retai evk tou/ dei,pnou, Jn. 13:4 or “to begin an action” (evgh,gerqei.j
para,labe, Mt. 2:13.20; Jn. 14:31 evgei,resqe( a;gwmen - “arise, let’s go”)
(evgei,rai in Kittel and Friedrich 2000). The sense “to raise the dead,” or
passive “to be raised,” “to rise from the dead” is uses in connexion with
Jesus resurrection in Mt. 27:52; Mk. 16:6; Mt. 28:7; Lk. 24:34; Jn. 21:14.
Kittel affirm that New Testament prefers evgei,rein and evgei,resqai to
avni,stanai and avni,stasqai because it brings out better the concrete nature
of the divine action. The idea of the self-resurrection of Jesus is first
found in Johannine theology (Jn. 2:19, 21; 10:17, 18). Evgei,rein are
parallel development along avni,sthmi in LXX and New Testament
(Melniciuc-Puica 2005: 158). Moses word from Deut 18:15.18 (profh,thn
avnasth,sw) was expressed by Peter his Christian apology (Acts 3:22) with
ambivalent sense: “to rise up” and “to rise from death”. Paul use in 1 Cor.
15: 4 evgh,gertai underlining the external divine action. Avni,sthmi suggest
a self-action and a new life, spiritual of the Reisen. Perhaps this was the
means of Nicean Creed words who records not Pauline verbal form, but a
biblical and Hellenic concept of potentia per se:
1 Cor. 15:4: kai. o[ti evta,fh kai. o[ti evgh,gertai th/| h`me,ra| th/| tri,th|
kata. ta.j grafa.j;
Niceean Creed: kai. paqo,nta kai. ta,fenta, kai. avnasta,santa th/|
tri,th| kata. ta.j grafa.j.
The mention of the risen Christ’s appearance to Paul (v. 8) once
again elicits a defense of his apostolate (15:9–10), as he recalls his role as
a persecutor and God’s gracious call that turned him into a Christian
apostle. Even if he now emphasizes that he is the “last” and the “least” of
Biblical statements in the forth and fifth articles of Niceean Creed 127
the apostles, he implies that he is on equal footing with Cephas and the
Twelve, who have just been mentioned. He has just cited the traditional
gospel and regards the interpretation of it as part of his apostolic authority
(Fitzmyer 2008: 543).
This passage is usually regarded as preserving the oldest record of
the Christian belief in the resurrection of Jesus of Nazareth. 1 Thess. 1:10
and Rom. 4:25; 6:3–4 echo the same pre-Pauline kerygma like 1 Cor.
15:3. These last references are older than any of the reports in the four
Gospels, and for that reason is highly esteemed. Paul’s argument in vv. 1–
11 stresses that Christ’s resurrection has been the essence or core of the
preached gospel.
Conclusions
In 1 Corinthians 15 we find specifies both Jesus’ burial and his
resurrection. The burial testifies to Jesus’ death, since (normally!) we
bury only those who have died; the appearances testify to Jesus’
resurrection.
Jesus’ death and his resurrection are tied together in history: the one
who was crucified is the one who was resurrected; the body that came out
of the tomb, as Thomas wanted to have demonstrated in Jn 20:25.28, had
the wounds of the body that went into the tomb. This resurrection took
place on the third day: it is in datable sequence from the death. The cross
and the resurrection are irrefragably tied together.
Barrett has called attention to the keryma’s passive formulation,
Christ “was raised” (evgh,gertai), i.e., by God (a divine passive; but note
the act formulation in v. 15; 6:14), which is an affirmation about God
which historical evidence as such cannot demonstrate (or, for that matter,
disprove) (Barrett 1968: 215). Yet it is not unrelated to history, for the
affirmation began to be made at a particular point in time, which can be
dated by historical means, and it was motivated by occurrences which can
be described in historical terms. These occurrences Paul goes on to list in
outline… [They] cannot prove more than that, after the crucifixion,
certain persons believed that they had seen Jesus again; they cannot prove
the Christian doctrine of the resurrection, since this involves a statement
about the action of God incapable alike of observation and demonstration.
128 Ilie Melniciuc-Puică
References:
- Papp, Gyorgy. 2008. The Passion of the Lord Jesus Christ in Early
Christian Confessions. In Reformatus Szemle, 101, no. 6.
- Quintilian 1921. Institutio oratoria, H.E. Butler (trans.)
Cambridge, Harvard University Press.
- Schmitt, J. 1974. “Le milieu littéraire de la tradition citée dans I
Cor. XV, 3b-5”. In Resurrexit. Ed. Dhanis ed.. Rome:
Libreria Editrice Vatica.
- Socrates. Historia Ecclesiastica, 1:8.
- Tenney, Merrill C. 1963. The Reality of the Resurrection. New
York: Harper & Row.
- Tertullian, trans. Ph. Schaff. 2001. The Ante-Nicene Fathers, vol.
3. Grand Rapids: Eerdmans Publishing Company.
- Thiselton, A.C. 2000. The First Epistle to the Corinthians: A
Commentary on the Greek Text. New International Greek
Testament Commentary, Grand Rapids: Eerdmans Publishing
Company.
- Wellum, Stephen J. 2002. Christ’s Resurrection and Ours (1
Corinthians 15). In SBJT 6.
- Witherington, Ben. 1995. Conflict & Community: A Socio-
Rhetorical Commentary on 1 and 2 Corinthians. Grand
Rapids: Eerdmans Publishing Company.
- Young, Frances M. 1992. The Making of the Creeds. London:
SCM.
The study of Sacred Art and of Cultural Patrimony at the
Faculty of Orthodox Theology of the “Al. I Cuza”
University in Iasi
Stelian Onica,
Merişor G. Dominte
Lect.PhD.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
One can every time discover with new eyes the byzantine values, bringing to
contemporary ages their Christian message, the iconographic education offering the
balanced path of observing ,practicing, and sharing the diversity within unity and the
unity within diversity. The same iconographic subject with the same representation
canon even if might be similar in different places, will always be distinct and special,
energetically charged – individually and differentiate by the inner stage of the one that
represents it.
with the study of artistic traditional techniques and the realization and
visual rendering materials, the Specialty work, etc.
Primordial and concomitant we also find to be the theological study,
absolutely necessary not only to the church painter but also to the
conservation and restoration of the ecclesiastic goods. There is also the
pedagogy module that can be attended by the students that seek the
chance to be teachers in the pre-university teaching system, as well as the
possibility to work in studios or on the field, for new painting or for
restoration activities of cultural goods that are to be found in the
collections, museums, monuments, etc.
At a undergraduate level as well as at a master level, the disciplines
with the artistic specific and the ones that can be correlated to them are
offering us an ensemble of students education in the meanings of
preparation for the ecclesial art practice. At the same time, at the
directions of Conservation restoration of document-book and
conservation restoration icon polychrome wood, a direct link can be made
to the practical work through the study of the specific materials and of
graphic techniques and also the iconographic ones. The preservation of
goods also need knowledge of Chemistry and Physics, Biology,
Etiopathology and active conservation, Restoration Methodologies,
Museum studies, General Theory of Restoration, Specialty practices, etc.
All these issues are studied independently, on stages, theoretically
as well as practically.
The emeritus results are systematically communicated and exposed
during manifestations and student exhibitions organized in the faculty,
monuments, museums, art galleries and other.
The art of byzantine painting is present in the laic context, not only
in the religious one, and miniatures, icons, mural panels etc. can be
admired by the public as an alternative of creativity, a subtle one on
comparison to the shocking modern experiments.
A profound stylistic search is offered to the ones that truly
understood the meaning of the traditional expressions, and to the ones that
present or respect the percepts of Orthodoxy.
After the university studies, the graduates from Sacred Art –
Cultural Heritage can find a job not only in the laic context but also in the
The study of Sacred Art and of Cultural Patrimony… 133
Concept poster: Stelian Onica, Merişor G. Dominte and student Mihaela Stoica
136 Stelian Onica, Merişor G. Dominte
Constantin-Iulian Damian
PhD.Cand.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
One of the most enigmatic figures of the Romanian folk mythology is the
Solomonar. It is a fact that nowadays there are more hypotheses than certitudes
concerning this personage. The present article does not try to advocate for a theory or
another, but to depict the image of the Solomonar as depicted in various Romanian folk
legends. Although these “myths” are sometimes contradictory, especially concerning the
nature of the Solomonar, following the mythological scenario: initiation, testing
villagers’ philanthropy, drawing off the dragon from the lake, mastering the elements,
and, finally, returning to the lake, can offer to the reader a clear or at least a coherent
image of the Solomonar.
and evolution. This situation is due, first of all, to the fewness of sources:
the first ethnological written records appeared only in the second half of
the 19th century. Secondly, these folk stories are contradictory when
relating about the origin and the nature of the Solomonar. Thirdly, the
image of the Solomonar resulted from the interference and superpose of
numerous cultural and mythological strata: Dacian priests with
meteorological attributions, folk legends of King Solomon,
meteorological sorcery, and the traditional image of the Jew in Romanian
folk mythology (Evseev 1998: 431-432; Oişteanu 2004a: 179; Oişteanu
1997: 199-200).
According to the principle “less information, more theories”, today
we have more hypotheses than certitudes concerning this character of the
Romanian folk mythology. When approaching the Solomonar, the
researcher has to resolve a puzzle with an incomplete set of pieces.
Considering these, the purpose of the present article is not to advocate for
a theory or another, but rather to present the image of the Solomonar as it
results from the written folk tales. Anyway, during the presentation, we
will mention a theory or another which we considered that might
contribute to a clearer understanding of this mysterious figure.
the first association between the Solomonar and King Solomon. Here, the
biblical king is depicted as a sorcerer with meteorological powers and the
Solomonars as his heirs. In 1866, W. Schmidt publishes some legends
from Făgăraş and Sibiu and here we find the main elements of the legend
of the Solomonar. But only from the last three decades of the 19th century
we have the first complete version of the legends of the Solomonar,
written recorded by various ethnographers not only in the ethnological
area of Transylvania, but also in Bucovina. As Andrei Oişteanu suggests
(2004a: 226), although this chronology does not have absolute value,
corroborated with some other arguments – on which we will not insist
here – can determine us to conclude that the Solomonar is quite a recent
term, which arisen approximately between 1650-1750, in Transylvania
(Oişteanu 2004a: 222).
Once with the systematic Romanian Ethnology, in the second half
of the 19th century there were few attempts to find the semantic origin of
the term Solomonar. In an article from 1870, Simion Florea Marian
derives the Solomonar from Solomoneus (the Greek mythological king of
Elis). Later, in a foot note of an article of the same author (1878), taking
into account that the Solomonar has to graduate an initiation school, Iosif
Vulcan considers that Solomonar or Şolomonar derives from the German
Schulmänner (Marian 2000: 54). In 1884, Moses Gaster advances a
combined etymology: the term derives from şolomanţă (from Salamanca)
and solomonie (from Solomon). In the first half of the 20th century, N.
Cartojan, I.-A. Candrea, and some others, analyzing the image of King
Solomon in the Romanian folklore [1], etymologically related the
Solomonar to the legendary biblical king (see Oişteanu 2004a: 221-222).
Nowadays, it is a certitude that the term Solomonar derives from
Solomon attached with the Romanian occupational suffix -ar (see
Oişteanu 2004a: 225-236; Oişteanu 1989: 206-220).
Christian doctrine over the folk beliefs etc.) the negative attributes of the
dragon transferred over the Solomonar (Oişteanu 2004a: 199-201).
Consequently, the Solomonar moved from the “list” of the beneficent
figures to the one of the hostile figures. This transfer might explain the
contradiction of sources considering the nature of Solomonar.
3.1. Initiation.
According to Andrei Oişteanu, the Solomonar is the only figure of
the Romanian folk mythology whose initiation is clearly and expressly
mentioned (Oişteanu 2004a: 180). But, as in the case of the nature of the
Solomonar, considering his initiation there are more versions which
depict the beneficent or the maleficent character of the Solomonars.
According to one of them, this school is subterranean located. Seven men
(brothers) enter the school; in Maramureş it is believed that an older
Solomonar kidnaps young boys and brings them to the underground
school of “solomonary”. For three, seven or nine years they learn from
books which others cannot and do not have the knowledge to read, learn
how to call and ride the dragons, how to change the weather, all kinds of
spells and incantations to bring or drive away the rain etc. After seven
years they came to light
[E]nveloped into the mist, hanging from a long tow cloud, which
takes them out from the other world, dressed with the same
vestment they entered. And from there they receive a book, a
wooden staff or a hook and a bridle made from birch bark which
they always wear. One of them perishes in there and only six return.
(Gherman 2002: 145)
148 Constantin-Iulian Damian
After they learned all the books which are in our country, they left
eastward, somewhere in the realm of the Muscovite or maybe
further, where King Porus reigned; there they stay in a cave and at a
stone table they write in a great book all the science and knowledge
of the world. There they are in a school and are so many, but not all
of them became Solomonars, because they have to pass harsh try-
outs and God makes Solomonars only those who pass […]. Then,
because they lived [behaved] all the time as saints, God gives them
power to rise to the clouds and to master the clouds and the
dragons (emphasis added). On clouds they return to our country and
to their village. (Olinescu 2001: 253)
beings, all the mysteries of the nature, all the solomonies, spells,
witchcraft and incantations from all over the world are learned. But
only ten individuals are accepted in this school and devil himself
impart the knowledge to them (emphasis added). Devil, for this
effort, withholds one of them as a disciple. Only this one will
become Solomonar. (Marian 2000: 28)
by hitting it with the hook (wooden staff) and starts to read again. After a
while, he repeats the procedure and if the dragon is big enough, he bridles
and straddles it. He makes a sign on the sky with the wooden staff and
black clouds appear. Riding the dragon, the Solomonar soars into the
clouds altogether with the water of the lake and the ice previously grinded
under the dragon’s steel boots (Marian 2000: 29; Pamfile 1997: 293-294;
Gherman 2002: 147-148; Olinescu 2001: 254).
In this episode appears a new figure: the dragon, by far the preferred
negative character of the Romanian legends and folk tales. A devil’s
creature, the dragon is doomed by God to live in the depth of the sea and
to wander in the clouds (see Dragoslav 1994: 26). Unleashed, the dragon
is a principle of chaos and destruction. In the above-mentioned legend,
the Solomonar activates the dragon as a symbol of a chaotic force and
controls it; this is the signification of the dragon bridling. In this equation,
the Solomonar is the maintaining principle of order or at least the one
who domesticates the wild forces of the elements (Oişteanu 1989: 189,
205; for the relation between the dragon and the storm see Pamfile 1997:
292-293; for a wider discussion about the association between the
Solomonar and the dragon see Oişteanu 2004a: 197-220).
Another element of this episode is the book. As we can see, this is
essential for the Solomonar’s mission: his power to control the elements
is not intrinsic, but it resides in his capacity to read from this magic book.
A legend states that
Once, a Solomonar asked a man to take him in his cart. Being tired,
he felt asleep. The man took the Solomonar’s book – a big book
written with ancient letters – and started to read. When he looked
around he saw that the cart was in the sky; it imperceptible risen
from the ground. Than the Solomonar woke-up […] and
immediately started to read backwards and slowly they got down.
(Niculiţă-Voronca, apud Olteanu 1999: 191)
4. The Countersolomonars
The rural community was not helpless against the Solomonars’
moodiness, as we might think. Except the simple magical procedures and
incantations at hand for everybody (chiming the bells or thrusting a
digger/knife/axe in the ground), in the folk mythology we can find the
Countersolomonars (Rom.: contra-solomonari), “specialists” who
“professionally” stand-up against the Solomonars. They came into scene
when the other means do not work. As in the case of the Solomonar, we
have at least two versions concerning the Countersolomonar’s origin.
According to one of them, the man who wants to be a Countersolomonar
has to fast in the Eves of Christmas, Saint Basil’s day, and Theophany
until the evening. In the evening of these three days he lays the table and,
holding a hazel bough in his hand, symbolically invites the Solomonars to
dinner:
[…] Come today and dine
For nothing you to damage
When the spring will come […].
The Solomonar: An Enigmatic Figure of the Romanian Folk Mythology 155
After that, holding the bough in his hand, he starts to taste from all
the dishes. Once he finishes, the Countersolomonar admonishes the
Solomonars for not answering the invitation. In the summer, when the
villagers see they have no chance to chase away the hail clouds, they call
the Countersolomonar and pay him well to save their crops. The
Countersolomonar, pointing his hazel bough to the hail cloud, threatens
the Solomonar. Evoking the invitations he made for three times in the
winter:
[…] But you swaggered
And didn’t come to me;
Therefore don’t you come now,
To this village don’t you draw near […].
This opposition between nature and culture lies right in the heart of the
myth of the Solomonar (Coman 135). Killing the Solomonar, the
Countersolomonar suggests the superiority of technique over the chaotic
forces of the elements, the superiority of the culture over nature.
5. Conclusions
As we have mentioned at the beginning of the present article, there
are more hypotheses than certitudes concerning the Solomonar. Anyway,
we have at least a single certitude: quoting Mihai Coman, “we can
identify more strata rather parallel than superposed”: the motif of
initiation, epic dimensions associated with the image of King Solomon in
the folk tradition (omniscience, objects with magical qualities etc.),
Christian themes (the sacred book, devil as initiatory teacher, the selling
of the soul), clues about a descend from a celestial deity (Coman 1983:
136). We are convinced that future researches, re-considerations and
reinterpretations of the sources will shed more light on this enigmatic
figure of the Romanian folk mythology and certitudes will dominate over
hypotheses.
Notes
[1] Oişteanu systematized the agencies which might facilitated the
transfer from King Solomon to a Romanian sorcerer: 1. the presentation
of Solomon in “hronografs” (folk apocrypha) as the master of a
“complete” knowledge, including the sorcery; 2. the offensive of the
Orthodox Church against sorcery determined the sorcerers to operate (at
least symbolically) under the patronage of a Church-accepted figure and,
considering his image, King Solomon was the most suitable such figure;
3. the similarities between the Solomonar and King Solomon concerning
their attributes (Oişteanu 2004a: 226-236).
[2] It was hypothesized that the Solomonars are the descendants of
the kapnobatai or pleistoi Dacian priests (Oişteanu 2004a: 181-187). With
the information we have until now, this theory is quite ventured,
especially because the Dacian priesthood is much foggier than the
Solomonars.
The Solomonar: An Enigmatic Figure of the Romanian Folk Mythology 157
References:
Vasile Tudor
Lect.PhD.Cand.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
From the initiative of the Roman Diocese and with support from the Ministry of
Culture, starting with 2002 and until 2005, the church, a historical monument from
Borzeşti – Bacǎu – Romania, was painted. The implementation of the painting was
entrusted to the painter Grigore Popescu, considered one of the most representative
artist of religious painting in Romania.
hitherto not met, reveals interferences with the conch plan. The result is
an original building of mixed type, imitated after two years at Rǎzboieni
and developed with great subtlety in 1497, in the “Saint John” church in
Piatra Neamţ.
The façades are of gross stone and as Prof. Dr. Arch Cristian
Moisescu observes: “But, in the initial phase, they were plastered with a
sticky film of white – yellowish cement. Decorative elements are
common to that period, namely: three belts of bricks glazed in shades of
red and green, below the windows of the narthex and also above and
below the first row of holes” (Moisescu 2008).
The Monument Church “Assumption” from Borzeşti 161
The façade of the altar is decorated “... on the outside, three quarters
of its height, with 13 niches whose long lezene and arches were of face
brick initially, probably, polychromely glazed. Between the arches of the
lower larger niches there are three glazed discs arranged around three
cornered pieces. The discs, with bumble, are colored in pastel green,
yellow, brown or orange” (Moisescu 2008).
At the entrance, the portal has got a broken arch shape, with profiles
specific to the Gothic style, which is based on the slope of the sockets.
The portal-like, large windows of the narthex have got ogive profiles and
“... a Gothic decoration with rays consisting of intersecting circular
shapes and a vertical menou in the median area” (Moisescu 2008), with
much larger dimensions than those of the nave, which provides a rich
natural lighting inside.
Although a voivodal foundation, the “Assumption” church became,
in time, a simple village church, as described and by PS Dr. Joachim
Băcăuanul: “Because of the damages caused by earthquakes or fires, the
church was repaired several times. The most important intervention
occurred in the eighteenth century when they added a wall-iconostasis,
which would be painted. Partial repairs were undertaken between 1904-
1905, then in 1952, when the church was restored to the Orthodox
worship community formed around it. During the earthquake of March 4,
1977 the church suffered considerable damage, which required
conducting extensive building works, executed in several stages until
1992, when the church celebrated 500 years of its foundation and its
founder had been passed among the saints by the Romanian Orthodox
Church” (Băcăoanul 2008).
As regards the veil of the wall, it was painted in the technique of
“fresco” in 1776 by the painter Nifon from Neamţ and was restored on
numerous occasions, the last phase of conservation- restoration was
carried out by the expert restorer Professor Oliviu Boldura, a work
financed by the Ministry of Culture.
162 Vasile Tudor
Inside the church, in the nave door jamb, there were preserved
fragments of the original, geometric decoration, from the XVth century.
Through careful research, by uncovering the interior plasters, made
in 1994, there were found fragments of the primary geometric decorations
throughout the whole, in all sectors and at all levels. A total of 198
fragments were found, distributed in the architecture of the building. The
geometric decoration represents the shape of bricks with wide, white
demarcating stripes suggesting face brick masonry. The plaster of fresco
the painting was applied on consists of lime paste and minced straw, over
which was applied a red pigment, resistant to the causticity of lime and
found into the monuments of the time. All these pieces were graphically
included in the scale mappings and were preserved and integrated into the
new pictorial ensemble.
Iconographic program
The important forms of sacred art in the Orthodox Church are
architecture, hymnography and Byzantine music. Iconography is best
understood and appreciated when viewed in its relations with these forms
of art, inside a church in Byzantine style.
“The shape of the place of worship, by St. Simeon, Archbishop of
Thessalonica (l430), represents those that are on earth, in heaven and in
heaven above. The narthex represents those on the ground; the nave, the
sky; the holy shrine, the heavens above” (Sfântul Simeon 2008).
The Monument Church “Assumption” from Borzeşti 165
The portraits are usually oval, the round cheeks are accentuated by
contrast with the long, thing noses.
Going forward on the shaft of the ceiling, we reach the altar cap.
Here we have represented the Virgin with arms raised, with Child Jesus
168 Vasile Tudor
on Her breast, holding a closed frontlet in His left hand and blessing with
His right hand. To the left and right of the Virgin Mary there are
represented, on a reduced scale, the Holy Archangels Michael and
Gabriel, kneeling, holding frontlets in their hands. The composition is
dominated in surface and chromatically by Virgin Mary, Her cadmium
red robe enters a complementary relationship with the emerald green
superimposed on a dark background. The creases of the robe are drawn
widely, clearly, with some bluish reflections, underlining the
monumentality of the scene. Here, too, we can notice the symmetry and
rhythm created by the infant Christ’s outstretched arms with the lower
edge of the robe, with the arms and shoulder line of the Virgin.
Records from the lower levels fit in the canonical iconography.
Group compositions, with fewer or more characters are handled with skill,
making communication power of attitudes and gestures, both to suggest
moods and to direct attention to the main characters. Bearing nobility, the
sacred characters always express positive human values, whether they are
caught in a moment of grief, sadness or meditation. The Master created
his own typology characterized by characters with high figures, with
weak limbs, sometimes downright skeletal. His compositional knowledge
and organizational capacity, the power to control parts into a coherent
whole are obvious. Compositional ordering is enhanced by the
arrangement of color spots and dark-light ratios.
But all these elements of compositional science would not reach the
desired effect if the Master Grigore Popescu would not be an excellent
draftsman and subtle colorist too. In connection with the color art we
must say that the master individualizes himself through a variety of
procedures and through the musical arrangements. From the artistic point
of view, what emerges from the master Grigore Popescu’s painting is his
pictoriality.
In “References”, Prof. Catherine Cincheza-Buculei, very succinctly
and profoundly captures the personality and the art of the master: “Sober,
accurate, picturesque, full of poetry and elegance, his style overcomes the
classical formulas, enrolling in a fascinating picturality. Spirit transcends
the matter, but with a live happiness that the artist himself feels and
transmits to his painting through the light color harmony, through their
warmth, the elegance of movement and balance, a perfect knowledge of
The Monument Church “Assumption” from Borzeşti 169
References:
Todor Mitrović
Lect.PhD.
Orthodox Academy of the Serbian Church for Art and Restoration, Belgrade, SERBIA
Abstract:
It is a kind of convention between us in Church, in Orthodox Church actually,
that we had a break in stylistic continuity of Byzantine style in church art. We can’t
agree when did stylistic continuity stopped, we can’t actually agree if it really stopped.
This paper deals about the problem of compatibility between middle age and today
pedagogical methods in teaching of iconography.
famous scientist Radojčić is writing that, finally, after almost thirty years
he can agree with the atitudes of these last zographes. Светозар
Радојчић, “Зографи; о теорији слике и сликарског стварања у нашој
старој уметности [Les zographes; sur la théorie de l’image et de la
création de peintre dans l’art serbe ancient]” in Зограф 1966: 4-15), but
I don’t want to discus the origin of such a convention at the moment. It is
a fact that, the history which produced such a convention, from the
perspective of church art pedagogy had produced a lot of different
consequences. Because of this today we are forced to make a fusion
between ancient way of teaching, and today’s concept of high school
education (in universities). This is of course something that was not
existing in the middle ages. And, there are some practical questions,
which are rising from this situation.
The first question that is bothering me, and my colleges in school
that I’m engaged goes in this direction: is it necessary to learn drawing or
painting human figure by model, if you learn a church art? This brings
another question: is it necessary for future church artist to learn a human
anatomy (for artists - In Serbian art schools this subject is usually
conventionally called Plastic anatomy)? As we all know, the learning of
human anatomy is a practice that comes from western art (schooling) of
last few centuries, and have it’s beginnings in ateliers - The atelier was, of
course, the last station. Practice had to begin in a bit different place - of
renaissance masters. We all remember how Michelangelo was going to
the mortuaries, cutting the corps, exploring bones, muscles and other parts
of human body. And there is a general agreement about the fact that
Byzantines had not such practices in their art education. It is, of course,
possible to put this in question, but we have not space in here for
complicated discussions that could argue about such a widely accepted
convention.
Some of the literary sources say that Byzantines knew what is
painting by model, and that this was not unfamiliar for them (Maguire
1996: 5-15). But this fact is not a proof that they used live models in their
art practice. It is hard to deny that they probably used such a practice for
painting portraits of emperors, kings, and other living persons on the
icons, or on the walls of the churches. We can actually see the stylistic
difference between that particular type of portrait and the other portraits
The problem of compatibility between middle age… 173
anatomy very carefully, and where they were almost forced to draw and
paint (human figure and portrait) strictly by model. Such kind of
educational basis become a problem in the moments of “converting” their
artistic personalities to the (neo)Byzantine style of painting which is
dominating in church art today. Actually, in this kind of conversion
moments became a long periods of time, and the change was, let’s say it
in artistic way, too painful. So, at the end, their argument is telling that
our students should not be bothered with the kind of (unnecessary)
problems their professors have already survived.
Now we can show the arguments of the second group of teachers.
Actually I’ll try to give answers to the problems from above, and to bring
some positive arguments together. Sins I m not hiding familiarity to these
attitudes, some amount of subjectivity can not be overcame. Anyway, I
still believe that the goal of the kind of meeting we are all taking part, is
to bring both, our subjective and “objective” argumentation to the test of
the public dialog.
- The first problem was questioning the differences between
Byzantine and today concept of teaching and learning the art of church
painting. But we are all actually forced by the modern state to use the
standards modern educational model. Formally, we can not make another
type of school. So this brings a problem of real time that is necessary for
perceiving the painting system developed in church art. Now we are
forced to teach somebody to paint in exactly five (3+2) years of studding.
From the perspective of ancient practice, this is certainly not enough. In
the middle ages artistic educational practice started much earlier and
required a much more time. The painting practice was slowly accepted
through watching, helping and following the master in his work. Of
course, one can do the same today. But I do believe, as later will be
shown, that there are some good reasons to do it in academic way.
Finally, we have a problem of compressing all necessary knowledge in
five years of schooling. Concerned with this, we saw that the only way is
to give them as much knowledge as it is possible. So drawing, watching
and analyzing of human figure, as much as it is possible, becomes a kind
of bridge that is helping them to skip some technical artistic problems,
and in this regard becomes a kind of pedagogical capital that can be used
even after finishing the studies.
The problem of compatibility between middle age… 175
- If we try to make this connection between the old and new way of
teaching, the subjective problem which is raised above, can be solved in
very simple manner. Because, if students learn the human proportions and
anatomy through painting by model, in the same time as they learn
drawing (and painting) of icons, they will not have a temporal problem of
transition from one style to another. Actually, the experience of drawing
by model is a way to memorize the information’s that all of us, including
Byzantines, have from everyday watching of concrete human figures.
Byzantines probably memorized those through connecting everyday
experience with their art, in much more spontaneous way, but if it s
necessary (as we saw is) today, we can use the device of drawing by
model to increase a capabilities of our visual memory. So the student,
finally, can use information’s that he/she remembered from the living
model while painting a human figure on icon. Now it looks like the old
masters where actually doing the same, but in a bit different way. They
were also painting the icons and comparing them to human figures from
their life. Otherwise we would now have had a totally deformed medieval
art. If one can read the details it is obvious that Byzantines had a huge
knowledge about what is reality of human figure. But it is also obvious
that they had enough time to perceive the impressions from the reality,
and to transform those in the specific painting system. Finally I can argue
that ancient pedagogical method is not opposite to ours in its relation to
the reality of human figure, but only in the question of time that was
necessary to transform the memory of one in artistic system. We can
discus if this more spontaneous way, is better and we would probably
agree that it would be nice to have more time to make our achievements
in more natural way but, as we all know, the running of time can not be
turned backwards. And the question of what is natural in 21st century will
be left aside at the moment.
- We were slowly and gradually upgrading our discussion to the
positive argumentation that is becoming totally clear in the final and the
most important argument, which respectively is trying to give an answer
to our inside questions. Like it always happens these kinds of answers are
touching a wide field of theological argumentation. Actually, every
product of culture that surrounds us, is made by people ho are educated in
a classical western art schools. This bottle of water in front of me, the
176 Todor Mitrović
aspect of his art, we could argue that such cultivation is even more
important for the church artist. And this is not a brand new idea. For, this
is exactly the way early Christians, and their art, were positioned in
(roman) culture they inherited – There is a lot of literature on this subject,
see for example: Belting 1994: 78-114).
Finally there is one more opportunity to avoid such a cultural
exchange. If you do not know the language of the culture you live in, you
can consider your self a naïve artist. In today’s artistic universe that is one
of the regular viewpoints, but such a position is granted only by the
experts. Naive art is hitting a very small group of people – precisely the
experts (artists or art historians), and the naives (out-of-cultural persons).
And for the second group we can say that it’s getting smaller every day in
the world wired with information’s. We all can agree that for such a small
group of addressees it is not necessary to have any kind of art education.
But for others – we need all knowledge we can get. At the end I believe,
we can also agree that there are enough of arguments for the simple
statement, that authentic church artist today, should learn drawing and
painting by model and human anatomy, even if he don’t like these
specific artistic disciplines.
References: