Vous êtes sur la page 1sur 5

Doc.No.

UU00-A-XXPP-000-0024[B]

FIRE AND GAS DETECTION

DETECTION FEU ET GAZ

PROCEDURE HYGIENE, SECURITE


& ENVIRONNEMENT

HEALTH, SAFETY & ENVIRONMENT


PROCEDURE

Date Rev Custodian Issued / Emis Checked / Vérifié Approbation

OPS HSE Issued for


22.06.03 A B.Potdevin/P.Girard B. Allan
Manager Operation
DOC No UU00 A XXPP 000 0024[B] A
REF DU DOC
484305175.doc Page 1 sur 5
Doc.No. UU00-A-XXPP-000-0024[B]

Description of changes Suivi des Révisions

Rev. Page Description of changes Rev. Page Description des changements

484305175.doc Page 2 of 5
Doc.No. UU00-A-XXPP-000-0024[B]

1.0 Purpose / Scope 1.0 Objectif / Domaine d’application


Fire & Gas Protection systems play a key role in the Les systèmes de protection contre les incendies et les
mitigation of risk associated with the flammable and fuites de gaz jouent un rôle principal pour minimiser les
toxic materials handled onsite. They are also used for risques associés aux produits inflammables et toxiques
asset protection in areas such as office buildings, qui se trouvent sur site. Ils sont aussi utilisés pour assurer
substations, catering facilities, accommodation etc. la protection dans des endroits é citer, les bureaux, sous
stations, block de restauration, lieux d’hébergement..etc.

The objectives of the fire and gas system are: Les objectifs des systèmes de protection contre les
incendies et les gaz se résument en ce qui suit :

 To detect, indicate and alarm the presence of smoke, 1- Détecter, indiquer et signaler la présence d’une
fire, and flammable and toxic gas throughout the fumée, d’un incendie et d’un gaz inflammable et
installation toxique au sein des installations.
 To provide manual call points throughout the 2- Fournir des points de contact partout dans
installation l’installation.
 To initiate appropriate shutdown of systems and 3- Mettre en œuvre des arrêts appropriés des
equipment systèmes et des équipements.
To initiate automatically or manually the operation of Pour faire fonctionner automatiquement ou manuellement
active fire fighting systems. les systèmes actifs de lutte anti-incendie.

To ensure that these systems remain fit for purpose, Afin d’assurer que ces systèmes fonctionnent bien, une
periodic maintenance must be performed and maintenance périodique doit être effectuée suivie de
documented in a controlled manner. rapports à une fréquence contrôlée
2.0 Définitions
2.0 Definitions
3.0 Conditions Générales
3.0 General Requirements
3.1 Zones d’incendie au sein des installations de
3.1 Gas Processing facilities Fire Areas traitement de gaz.
The Fire and Gas detection system forms part of the Le système de détection des incendies et des gaz
Integrated Control system (ICS), which utilize the constitue une partie du système de contrôle intégré (ICS),
Process Control system (PCS) workstations as the qui utilise les stations du système de contrôle du procédé
primary operator interface. comme une interface de l’opérateur primaire.
Dans le but d’identifier les risques d’incendie ou de gaz
For the purpose of identifying detected fire or gas détecté, toutes les zones du module ainsi que les
hazards, all areas of the installation and associated installations associées doivent être divisées en zones
facilities shall be segregated into Fire Areas. Generally a présentant des risques d’incendie.
fire area is an area, which is separated either by Généralement une zone qui présente des risques
physical boundary and or equipment function. d’incendie est séparée soit par une bordure physique
et/ou par une fonction d’équipement.
Le système de détection d’incendie et de gaz doit
The fire and gas detection system shall endeavor to contrôler toutes les zones qui présentent des incendies au
monitor all fire areas of the plant before, during and after sein du module, avant, pendant et après un incident.
an incident .
La répartition en zones qui présentent des risques
The division into fire areas will be such that clear and d’incendie sera tel que une indication claire et non
unambiguous indication can be given as to the location équivoque pourra être donnée pour l’ endroit où un
of a detected fire and /or gas related hazard. incendie et / ou une fuite de gaz est détecté.
3.2 Base de Vie
3.2 Base de Vie Les détecteurs de fumé et de chaleur seront installés en
Smoke and heat detectors will be installed in conformité avec la réglementation européenne des zones
accordance with European regulations in d’habitation, magasins, cuisine, buanderie et salle de
accommodation areas, stores, kitchen. Laundry and récréation afin de détecter les incendies de cellulose
recreation rooms to detect ordinary combustible combustible ordinaire relatif aux lis, linge, papier et à la
cellulose fires associated with bedding, linen, paper and cuisine.
kitchen. Si un incendie est détecté par un détecteur de fumée dans
A fire detected by a smoke detector in the les habitations, un signal d’urgence sera envoyé au poste
accommodation areas ,a signal will be sent to the Base de garde de la base de vie et une alarme sonore sera
de Vie Guard house, and an alarm will be raised in each déclenchée dans chaque chambre du bloc via un
484305175.doc Page 3 of 5
Doc.No. UU00-A-XXPP-000-0024[B]

room of the building via the alarm system, for escape système d’alarme pour évacuation. Un LED sera activé
and evacuation. An LED will be activated at the sur le panneau de signalisation des pompiers se trouvant
fireman’s panel located at the entrance to the building. à l’entrée du bloc.
3.3 Pipeline
3.3 Pipeline L’éventuel risque qui peut affecter les lignes sont les
The possible hazard affecting the pipelines is leakage of fuites de gaz, cependant ils seront pourvus de détecteurs
gas, however they will be covered by leak detection. As de fuites. Vu que le pipeline traverse le pays, la probabilité
the pipelines run cross-country the probability of ignition d’explosion est faible . La longueur des pipelines ne
is low. The length of the pipelines makes coverage by permet pas de couvrir l’ensemble par des détecteurs
fire and gas detection impractical d’incendie et de fuites de gaz.

4.0 Key Responsibilities 4.0 Responsabilités clés.

 ISG Field Manager will ensure  Le Directeur de champs ISG assurera que cette
that this procedure is routinely followed on a daily procédure et suivie d’une manière quotidienne et que
basis and that the objectives of the process are met les objectifs de ce processus sont atteints, permettant
allowing for effective learning and improvement un apprentissage et une amélioration efficaces au
within the ISG Operations team. sein de l’équipe des opérations ISG.
 The ISG (site) Operations, Maintenance and  Les chefs des secteurs des Opérations, Maintenance
Logistics Superintendents will be responsible for et logistique seront responsables de suivre le même
having a similar assurance process for each of the processus pour chaque équipe d’opération sur site.
operational site teams.
 Le directeur de chantier ISG sera responsable de
 The ISG HSE Manager will be responsible for contrôler l’efficacité et le suivi de l’application de la
checking/auditing that the procedure is followed and procédure.
is effective.
 Tout le personnel d’Opérations ISG doit régulièrement
 All ISG Operations staff shall implement the
suivre les procédures mentionnées ci-après :
procedures described herein routinely.

5.0 Procédure (s) 5.0 Procédure(s)

5.1 Routine Maintenance 5.1 Maintenance régulière


The purpose of this activity is to ensure that the integrity Le but de cette activité est d’assurer que l’intégrité de
of the Fire and Gas detection system is maintained and système de détection d’incendie et de gaz est entretenu
to that any covert faults are detected and repaired in a afin que toutes les défaillances soient détectées et
timely manner. Frequency of testing must be carried out réparées au moment opportun. Des tests fréquents
in accordance with manufacturers recommendations, doivent être effectués en conformité avec les
taking into consideration the environmental conditions to recommandations du fabricant, en tenant compte des
which the detection and annunciation systems are conditions de l’environnement sur lesquelles les systèmes
subjected to. The ISG CMMS (Maximo) is to be used to de détection et d’avertissement sont soumis. Le CMMs
control the generation of periodic preventative ( Maximo ) sera utilisé pour contrôler l’application du
maintenance programme and for the recording of programme de maintenance préventive périodique et pour
maintenance reports. classer les rapports de maintenance.

If any part of a fire and gas system is not working Si une partie d'un système du feu et de gaz ne
properly or has been taken out of service for fonctionne pas correctement ou a été mis hors service
maintenance, other precautions including human pour entretien, d'autres précautions comprenant la
monitoring should be considered. surveillance des personnes devraient être
considérées.
5.2 Functional Testing
Weekly functional testing of Fire panels and audible 5.2 Essai de Fonctionnement
alarm system must be carried out in conjunction with Un essai de fonctionnement hebdomadaire des panneaux
ISG General Alarm Testing. d’alarme et des alarmes sonores doit être effectué
ensemble avec le test général d’alarme ISG.
5.3 Action to be taken following a false alarm
False alarms can be a major hazard to any fire alarm 5.3 Mesure à prendre en cas de fausse alarme.
system since they lead to a loss of confidence in the Les fausses alarmes peuvent être des risques majeurs
system. It is important that any alarm from the system is pour n’importe quel système d’alarme puisqu’elles
treated as an alarm unless it can be proven to be false, affectent la fiabilité du système. Il est important que toute
rather than being treated as false until proven that there alarme doit être considérée comme une alarme réelle,
is a genuine hazard. sauf si cette dernière est justifiée fausse, plutôt que de la
prendre comme une fausse alarme au moment où elle
484305175.doc Page 4 of 5
Doc.No. UU00-A-XXPP-000-0024[B]

signale un sérieux danger.


Where an alarm has been found to be false, the Quand une alarme est reportée fausse, les mesures
following immediate actions must be taken by the nécessaires pour remédier à cette situation doivent être
responsible person or his delegate: prises par la personne responsable ou son délégué :

 Identifier le détecteur ou le point d’appel qui a


 Identify the particular detector or call point which déclenché l’alarme.
has initiated the alarm.  Procéder à une enquête pour connaître la cause de
 Initiate investigation to establish the cause of the la fausse alarme.
false alarm.  Enregistrer la fausse alarme sur le système CMMS et
 Record the false alarm in the CMMS system and trouver une solution pour rectifier la fausse alarme.
initiate activity to rectify false alarm.
Les mesures à prendre en cas de défaillance
5.4 Action to be taken following a fault Si une défaillance a été détectée par le système de
contrôle autonome ou par une autre méthode, les
If a fault has been detected by the system’s own mesures suivantes doivent être prises :
monitoring or by any other method, then the following
action must be taken :-
 Déterminer la zone concernée par la défaillance et
 Determine the area affected by the fault and decide décider si une intervention particulière ( tel qu’un
whether special action (such as operator) is opérateur ) est nécessaire dans la zone.
needed in the area.  Procéder à une enquête afin de connaître la raison
 Initiate investigation to determine the reason for the de la défaillance ou les activités qui ont précéder la
fault or activities immediately prior to the fault being défaillance au niveau de la zone concernée.
detected in the affected area.  Enregistrer la défaillance sur le système CMMS et
 Record the fault in the CMMS system and initiate trouver le moyen pour réparer la défaillance
activity to rectify fault.
6.0 Annexes
6.0 Appendices

7.0 Référence
7.0 Reference
UU00BXXXP000047 Fire and Gas Detection Philosophy
UU00BXXXP000047 Fire and Gas Detection Philosophy

484305175.doc Page 5 of 5

Vous aimerez peut-être aussi