Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
REFERENCES
Linked references are available on JSTOR for this article:
http://www.jstor.org/stable/41692085?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents
You may need to log in to JSTOR to access the linked references.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.
Bhandarkar Oriental Research Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ON RTÁ AND BRAHMAN : VISIONS OF EXISTENCE
IN THE RG-VEDA
By
A. Sandness
Abstract
The word brãhman has often been perceived as one refering
to an abstract concept of the principle of existence known to
philosophers of the Upanisads and to postUpanisadic thinkers
but unknown to the much earlier visionary and poetic text, the
Rg Veda. The Rgvedic bráhman, meaning "embodiment of truth"
or "poetic formula", has not previous to this work been
understood in terms of the life-giving principle as such. The Rg -
Veda has tended to name the nature of existence rather in relation
to the concept of rtá. This paper will show that rtá and bráhman
are both aspects of a single image portrayed in the Rgvedic vision
of the cosmic principle of life.
We drank the soma ; we became immortal; we reached the
light ; we found the gods .... 1
1 Rg-Veda ( RV) 8.48.3, translation by Doniger, The Rig Veda (New York: Penguin Books,
1981), 134.
2 Liiders, Varuna und das Rta (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1959), 441.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
62 Annals BORI , LXXXVIII ( 2007 )
1. 179.2b and, more directly, on the two occasions where rtá is used in the
genitive plural. In 1.165.13c-d, for example, the Maruts are witnesses to the
manifestations of rtá composed by the poet (mánmãni citrã apivãtãyanta esã
bhüta návedã ma rtãnãm)?
Yet the Vedic poets do not typically understand rtá as being plural in
character. The plural of the term is found in only thirteen of the five hundred
seventy, or in only 2%, of the Rgvedic occurrences of rtá. Rtá is perceived
as singular in nature. Three hundred forty-seven, or 61%, of the Rgvedic
occasions of rtá are linguistically singular; in the remaining two hundred ten
occurrences, rtá is the first member of a compound term.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A. Sandness : On Rtá and Bráhman : Visions of Existence in the Rg-Veda 63
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
64 Annals BORI , LXXXVIII ( 2007 )
Rtá is both one and many . Silburn in her work Instant et Cause describes
in visual terms aspects of the poets' perception of rtá as the "agencement
exact" or the single precise alignment of many cosmic parts.
This son, which is the sun, props up the sky and is the most frequently
invoked witness to this alignment, to this proper placement whose perfection
is the wonder of the rsi ... 15
This propping up does not only consist of the lifting up a mass or its
increase (R.V. II. 1 1); it is also, and especially, the circulating that serves in
1 1 Cf. Louis, Renou, "Les pouvoirs de la parole dans le Rgveda", 22 and, for example, Rg-
Veda9.''0Ab.
12 Gonda, The Dual Deities in the Religion of the Veda , 206. Gonda opposes this essential
cosmic unity to the duality which the Veda presents as characteristic as the manifest world.
He adds: "The phenomenal world, which is based on it, dependent on it, determined and
regulated by it, is, on the other hand, largely viewed as being characterized by duality (day:
night; expiration: inspiration; man's two arms, the natural and the artificial, inventiveness
and adroitness, the brahmanical order and nobility etc.)".
13 Silburn, Instant et Cause refers to 1.160.3.
14 Silburn directs the reader to Satapatha-Brãhmana 1.4.1.22-23.
15 The reference cited is Rg- Veda 4.13.5.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A. Sandness : On Rtá and Bráhman : Visions of Existence in the Rg-Veda 65
the manner of the prop of the sun which, by circling the sky, holds up the
luminous arch as it goes along its celestial path while conferring on all beings
duration .... 16
and fixed . Rtá, not naturally perceived as subject of a verb, never appears as
the subject of a verb of movement. Yet it is both characterised by and that
which characterises continuity. This continuity includes that continuity par
excellence, the continuity of life made possible by the exact alignment, or
"agencement exact", of time.
The abstract idea of time (kãla) was not known to the Rg-Veda .
Time, like space, was not homogenous for the poet. For him, life
depended on the alignment of days and nights filled with a vital energy.
As this* vital force (¿yus) was susceptible to being prolonged day after
day , the word ¿yus came to signify the duration of life.18 In this regard, Silburn
cites Benveniste :
The two neuter words ãyu and ãyus name the vital
force as an individual (R.V. 1 .89.9) or universal (ãyur visvãyuh,
R.V. X.89.8) principle .... The story of ãyu ... teaches us that
this concept develops from a human and quasi-physical
representation: the force which animates the being and gives
it life, a force both unique and double, transient and
permanent, exhausting itself and being reborn in the course
of the generations, abolishing itself in its own renewal and
forever subsisting by its finitude always renewed. The life
force implies incessant re-creation of the principle which
nourishes it .... 19
16 Silburn continues and refers the reader to Atharva-Veda 13.1 .18; 10.8.4; 10.7.1 1 and 12;
Rg-Veda 3.55.7.
17 Silburn, Instant et Cause: Le Discontinu dans la Pensée Philosophique de Vinde (Paris:
Librairie Philosophique J. Vrin, 1955), 12-13.
18 Renou, Etudes védiques et pãninéennes, II (1956): 102; Silburn, 2.
19 Benveniste "Expressions Indo-Européenne de l'éternité", 105. and 111, cited by Silburn, 2.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
66 Annals BORI, LXXXVIII ( 2007 )
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A. Sandness : On Rtá and Bráhman : Visions of Existence in the Rg-Veda 67
physical conduit of the uninterrupted flow of the life-giving stream of rtá into
the manifest world of humans.24
24 This idea is further developed by Malamoud in his first appendix to the article "Cuire le
monde" [Cuire le monde: rite et pensée dans l'inde ancienne (Paris: Éditions de la
découverte, 1989), 66-67] as follows: "Besides the explicit symbolism of the sacrificial
gesture (feeding the gods, assisting them in their fight against the Asuras and the raksas,
placing them in such as state and so obliged as to accord to the sacrificer the goods he
desires), there is also a more immediate symbolism which is more difficult to perceive:
the comings and going, the cooking and the carving, the filtering and the pressings, the
piling-up and the adjustments, the divisions and the reunifications, all these elemental
gestures which constitute the sacrifice are, independent of the particular "translation"
given by the texts, the very image of rta, this rta that they signify above all and by this
favour, this rta which is the exact articulation of all the parts of the universe."
25 Here Malamoud cites Renou, Études védiques et pãninéennes IX (1961): 1 1 , note 1 , and
refers the reader to Renou, "Les elements védiques dans le vocabulaire du Sanskrit
classique", Journal Asiatique 231, no. 2 (1939): 363 ff. and Gonda, The Meaning of the
Sanskrit Term dhãman [Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij (Verh.
Kon. Ned. Wet. Letterkunde LXXIII, no. 2), 1967].
26 "Briques et mots", Cuire le monde: rite et pensée dans Vinde ancienne (Paris: Éditions
de la découverte, 1989), 270-271. Malamoud continues to note (in 271, note 89) that:
"Words also have their 'most dear dhãman' So it is for the ritual exclamation vasat, for
example: by itself it signifies nothing. It must be "perfected" and delimited by giving it
a semantic field which will be its dhãman; to do this, it must be placed between two words
whose meaning is 'strength' and 'power', and which are themselves 'the two most dear
bodies' of vasat. On this subject, Malamoud refers to Aitar eya-Brãhmana 3.8 and Gonda,
The Meaning of the Sanskrit Term dhãman [Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers
Maatschappij (Verh. Kon. Ned. Wet. Letterkunde LXXIII, no. 2, 1967), 68.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
68 Annals BORI , LXXXVIII ( 2007 )
of the gods. In their images, the vital force which enters our world through
the vehicle of the stream of rtá moves into the created cosmos, with its
structure and its form, from the primordial non-alignment represented in
their songs by the Waters.
The gods manifest the vital essence communicated in the stream rtá by
means of nourishing food which is the stuff of offering. Agni is born in the
birthplace of rtá which is the birthplace of food.31 Milk-cows rise up from rtá
with their breasts swollen with milk.32 The wave of sóma flows like the rivers
from the birthplace of rtá 33 and food flows from Sóma. Soma, full of life,
allows to be milked from himself clarified butter and milk according to the
immortal principle; 34 he is the navel of rtá?5
36 9.73.2a. See also 9. 62 .30 and Kenou, ttudes védiques et paninéennes Vlil (19òl):94 who
cites in this regard 9.62.30; 9.56.1; 9.66.24; 9.107.15.
37 9.68.5b.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A. Sandness : On Rtá and Bráhman : Visions of Existence in the Rg-Veda 69
Hymns go to Sóma lowing like cows going to their master; cows go to the
birthplace of rtá where Soma is re-born.38 Seven milk-cows acclaim the Poet
Sóma who streams to the birthplace of rtá.39 Lowing cows born of rtá and easy
to milk go to sóma who is rich in honey.40 King Sóma, who sees the light of
the sun, contains the speech of rtá and is the father of hymns.41 Soma sets in
motion the vision of rtá 42 He receives his vital strength from the triple cows
in the place of the song where he cleanses himself with intuitions of rtá.43
***
38 9.72.6d.
39 9.86.25d. See also 9.77.1c, 9.73.1b and 9.107.4c.
40 9.77.1c.
41 9.76.4b.
42 9.102.1 b=9 .102. 8c.
43 9.111.2c.
44 10.30.11c.
45 4.23.8b.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
70 Annals BORI , LXXXVIII ( 2007 )
Boehtlingk and Roth, Stchoupak, Nitti, Renou and Capèller, MacDonell and
Geldner accept this definition of brhát which is founded on the place of brhát
in a family of words of Indo-European origin whose general meaning is "high"
and on works of Indian lexicographers.47 Gonda48 and Renou, however, have
frequently studied the adjective brhát . Renou, like Gonda, identifies the term
as an echo, as a reduced form of the Vedic noun brahman 49 a word which is,
Renou observes, one of the most studied terms of the Vedic lexicon. 50
47 Gonda [Notes on bráhman (Utrecht: J.L. Beyers, 1950), 31-32] describes this Indo
European family which includes barjr ("high") arménien, the middle-Irish bri
("mountain") and the Hittite parkus ("high"). Cf. Mayrhofer, Kurzgefasstes
etymologisches Wörterbuch des Altindischen (Heidelberg: Carl Winter Universitä-
tsverlag), II (1963): 445 and Minard, Trois énigmes sur les cent chemins (Paris: Les Belles
Lettres, "Annales de l'Université de Lyon", 1949), I: 51 (145).
48 Cf. Gonda, Notes on bráhman (Utrecht: J.L. Beyers, 1950), 31-39.
49 Renou, Études védiques et pãnináennes 1(1955): 12 note 2, II (1956): 55, 111(1957): 14.
Cf. VIII (1961): 103.
50 Renou, "Sur la notion de bráhman " in Louis Renou, UInde fondamentale, Études
d'indianisme reunies et présentées par Ch. Malamoud [Paris: Hermann (collection
"Savoir"), 1 978] , 83 . Cf. Renou with Silburn, "Un hymne réunies" in Louis Renou . L'Inde
fondamentale, Études d'indianisme reunies et présentées par Ch. Malamoud. [Paris:
Hermann (collection "Savoir"), 1978], 58-65.
5 1 On the subject of brahman as the foundation of the manifest worlds , see also Gonda , Notes
on bráhman, 43-48 who cites Taittiriya-Samhitã 1 .5.4.3; Taittiriya-Brãhmana 2.8.9.6-7;
Atharva - Veda 9.3 . 19; 10.7 and 10.8 ; Šatapatha Brãhmana 6. 1 . 1 .8 and 10.2.4.6; Aitareya-
Brãhmana 4.11.1 and 7.19.3; Pañcavimsa-Brahmana 13.3.2; Brhad-ÄranyakaUpanisad
.3.8.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A. Sandness : On Rtá and Bráhman : Visions of Existence in the Rg-Veda 1 1
Within their mystery, the bráhman contain and conceal the hidden,
primordial, life-giving power which streams in the stream of rtá and manifests
52 As we have observed, the linguistic case typical of rtá is the genitive singular. In contrast,
while bráhman appears in the Rg-Veda in the genitive case on forty-one, or 16%, of
occasions, it is used in each of these cases as part of the expression bráhmanas pati, or
Lord of bráhman, in reference to the god so named.
53 See 1 .152.7 c, for example: " ... may our bráhman triumph in the poetic competitions";
10.80.7a: "For Agni the artisans have fashioned this bráhman ... "; 7.61 .6d: " ... may these
bráhman, once completed, be pleasing to you ... 10.66. 1 2d: " ...enliven these bráhman
being recited .... "; 1 .162.17d: " ... I make all things well again for you by means of the
bráhman
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
72 Annals BORI, LXXXVIII ( 2007 )
in the poetic formulae of the poet's song. Because they contain at once both
silence and sound, both the nonmanifest and manifest, bráhman move and
form the bridge between the non-differentiated primordial world of Mystery
and the multi-form, propped-up created worlds . The human priests or bráhman
who contain these formulae, are described as the living cords or bándhu,60
which link humans to the divine mystery; bráhman connect.
Renou observes that, unlike similar terms, bráhman is a gift from the
gods to the poet.61 These poetic formulae, however, also enliven or give power
to the gods . The word is very frequently , for example , object of the verb VRDH,
to strengthen or to grow, where the subject is a god such as Indra.62 There is
thus an exchange of power by means of bráhman which is cyclical: bráhman
is an animating or strengthening power moving continuously from gods to
humans to gods manifest in the poetic formulae. 63
In fact, bráhman pervades and connects the worlds within which it moves
by being both one and many. This is illustrated above by the use of the term
in the Rg-Veda. Vãkyapadiya 1.4 tells us directly :
This One [ Bráhman ] which contains the seed of all things
and which presents itself in multiple forms: that of the subject
who experiences, that of the object experienced, and that of the
experience itself ... 64
60 In making this remark, Renou ["Sur la notion de bráhman ", 92] cites Atharva- Veda
10.7.24: " ... he who knows the gods, themselves connaisseurs of the brahman, becomes
a bráhman ". See also Renou, "Sur la notion de bráhman ", 88 note 1 . Regarding bráhman
as the bridge to immortality, see Gonda, Loka: World and Heaven in the Veda, 147 who
cites Mundaka- Upanisad 1 .2 . 1 2 ; 2 .2; 1 -2 and 5 ; 3 .2 .6 and 9 . See also Renou , "Les pouvoirs
de la parole dans les hymnes védiques", 44-57 and Renou, "Les pouvoirs de la parole
dans le Rg-Veda ", 16-17.
61 Renou, "Sur la notion de bráhman ", 85.
62 Bráhman is derived from a verbal root with an analogue meaning: BRH-, meaning "to
grow", "to develop", "to extend" and "to expand" as, for example, the expansion of the
spirit or soul [Mayrhofer, Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen
(Heidelberg: Carl Winter Universitatsverlag), II (1963): 454]. The substantive derived
from VRDH-, várdhana or "growth", appears identical in its sense to the etymological
meaning of bráhman in such verses as 1.52.7, 2.12.14, 6.23.5, 7.22.7, 8.1.3, 8.51.4, and
10.49.1 , where the speech is identified as the means by which Indra expands himself or
grows.
63 See Renou, "Sur la notion de bráhman " in Renou, 90.
64 Based on Biardeau 's Vãkyapadiya Brahmakãnda avec la vrtti de Harivrsabha, translation,
introduction and notes by M Biardeau , [Publications de l'Institut de Civilisation Indienne,
Série IN-8, fascicule 24 (Paris: Editions E. de Boccard, 1964): 31.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A. Sandness : On Rtá and Bráhman : Visions of Existence in the Rg-Veda 73
Bráhman is identified with Speech , the one indivisible Syllable (< aksára ) .
Both Renou67 and Gonda,68 for example, cite Brhad . Äranyaka-Upansiad 3 .8 .8
and 1 1 , where the worlds are said to be woven together on this aksára or
Syllable which is bráhman 69 Yet Chãndogya-Upanisad 3.18.3 tells us that,
identified with Speech, bráhman is multiform. Like the cow Speech, bráhman
has four feet :
Like the milk which flows from the cow Speech, the bráhman , or poetic
formulae, are in the Rg- Veda oblation materials set in motion at the place of
sacrifice.71 Bráhman is nourishment and manifests in the created worlds as
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
74 Annals BORI , LXXXVIII ( 2007 )
One that is many, many that are one, non-manifest and manifest,
streaming cyclically through the cosmos and nourishing as oblation and food,
brahman shares qualities with rtá. Bráhman distinguishes itself from rtá in the
Rg- Veda by being the object and subject of verbs and so both present and in
motion in the manifest worlds of gods, sacrifice and humans.
72 Malamoud observes that the gods have a taste for the mysterious which they express in
language: the gods, it seems, like riddles. See Malamoud, "Briques et mots", Cuire le
monde: rite et pensée dans Vinde ancienne (Paris: Éditions de la découverte, 1989), 254.
73 As cited by Gonda, The Vision of the Vedic Poets (The Hague: Mouton & Co., 1963), 121.
See also: Gonda, The Functions and Significance of Gold in the Veda (Leiden: E .J. Brill.
1991), 117; Gonda, Vedic Literature (Samhitãs and Brãhmanas) (Wiesbaden: Otto
Harrassowitz, 1975), 80; Gonda, Püsán andSarasvatï (Amsterdam Academy. Amsterdam:
North-Holland Publishing Company, 1985), 34; and Elizarenkova, Language and Style
of the Vedic Rsis, 97.
74 Regarding what we know of the sóma plants and its possible physiological effects on
humans and gods, see Elizarenkova, "The problem of Soma in the light of language and
style of the Rgveda", Langue , style et structure dans le monde indien: centenaire de Louis
Renou: actes du Colloque international (Paris, 25-27 janvier 1996), 17-20. See also
Malamoud, "Le Soma et sa contrepartie: remarques sur les stupéfiants et les spiritueux
dans les rites de linde ancienne", Féminité de la Parole: Études sur l'Inde Ancienne
(Paris: Albin Michel , 2005), 205-223 and Wasson, Soma: Divine Mushroom of Immortality
(New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1968). Cf. Parpóla, "The problem of the
Aryans and the Soma: Textual-linguistic and archaeological evidence" in The Indo- Aryans
of Ancient South Asia: Language, Material Culture and Ethnicity , George Erdosy, ed.
(Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1995), 353-381.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A. Sandness : On Rtá and Bráhman : Visions of Existence in the Rg-Veda 75
The relationship which the Vedic poets identify between bráhman, this
power to animate, and the fire or light, becomes explicit in middle Vedic
literature. Renou remarks that "certain Vedic authors have not hesitated to
hear bráhman as 'fire'" and cites several passages on this subject. In
Vãjasaneyi-Samhitã 23.48, it is said that:
The bráhman is light comparable to the sun; the sky is the
lake comparable to the ocean. Indra is more vast than the earth,
and the Cow is beyond measure. 76
75 Cited by Gonda, Rice and Barley Offerings in the Veda (Leiden: E .J. Brill, 1987), 195.
In this regard, Gonda continues to cite Rg-Veda 10.4.7: " bráhman (the sacred hymns,
stanzas and formulae) and námas (reverential salutation) and this eulogy will always
fortify thee ... ".
76 Cited by Renou, "Sur la notion de bráhman 98. See also Brhad-Ãranyaka-Upanisád
2.1 .2; Atharva-Veda 4.1.1. Regarding conception of the classical philosophical Brahman
as universal light, and "light of lights" see Gonda, The Vision of the Vedic Poets , 271.
77 1. Eggeling,l trans. Satapatha-Brãhmna According to the Text of the Mãdhyandina.
(Oxford University Press, 1882; Delhi: Motilal Banarsidass, 1963), Part I, Vol. XII:296.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
76 Annals BORI, LXXXVIII ( 2007 )
and so called an aquatic bird or hamsá (m.). Just as the poets view Agni and
Sóma as a child of the waters who drinks the milk of these his mothers (Apãm
Nápãt), so also do the poets see Agni in his celestial form, the Sun, as a water-
bird {hamsá) who drinks water from the celestial ocean or sky. We hear the
identification of the hamsá with the sun in Rg-Veda 4.40.5, for example :
The bird (hamsá) sitting in the clear (sky) , the V ásu sitting
in the intermediate-space, the Hotar sitting at the altar, the host
sitting in the house, the god sitting in the wide-expanse, sitting
according to ( rtá ), sitting in the firmament, born in the waters,
born in the cows, born of Order (rtá), born of the mountain,
(it is) Order (rtá) itself. 78
***
78 Based on the translation by Renou; see the related note; Etudes védiques et pãninéennes
XV (1966): 166. See also Aitareya-Brãhmana 4.20.5.
79 As presented by Gonda, The Functions and Significance of Gold in the Veda, 185.
80 This verse is found in the Paippalãda-Atharva- Veda-Samhitã 18.24.7.
81 As presented in Gonda, The Functions and Significance of Gold in the Veda, 187.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A. Sandness : On Rtá and Bráhman : Visions of Existence in the Rg-Veda 11
thought that the Rg-Veda tended to name the nature of existence rather in
relation to the concept of rtá. This paper proffers the argument that rtá and
bráhman are both aspects of a single image the visionary Rgvedic poets or rsis
saw and portrayed in the Rgvedic conception of the cosmic principle of life.
The Upanisadic bráhman is thus an extension or development of a principle
known to, and accepted by, the Rg-Veda.
Within the stream of rtá, animated and set in motion by the power of
bráhman , offering substances flow forth from the Waters manifesting the
foundation of existence which enlivens both gods and men. Bráhman as the
seed of that movement, the seed of fire contained within the life-giving flow,
is expressed by and in the food given to the gods as offering and received from
the gods as abundance. Bráhman , identified with the sun, is the prop that
provides the cosmic alignment which is rtá. Yet bráhman also contains within
the non-manifest mystery hidden symbolically in the aspect of these poetic
formulae which is enigmatic: "We drank the sóma; we became immortal; we
reached the light; we found the gods .... ." 82
82 8.48.3.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
78 Annals BORI, LXXXVIII ( 2007 )
Gonda, Jan. The Vision of the Vedic Poets, The Hague, Mouton & Co., 1963.
Grassmann, Hermann. Wörterbuch zum Rig-Veda, Leipzig, F.A. Brockhaus.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A. Sandness : On Rtá and Brahman : Visions of Existence in the Rg-Veda 79
Minard, A. Trois énigmes sur les cent chemins, I. Paris, Les Belles Lettres,
"Annales de l'Universite de Lyon", II. Paris, E de Boccard,
Publications de l'Institut de civilisation indienne, 1949.
Monier-Williams , Sir Monier. Sanskrit-English Dictionary Etymologically and
Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-
European Languages{ 1899), Delhi, Munshiram Manoharlal
Publishers, 1994.
Parpóla, Asko. "The problem of the Aryans and the Soma: Textual-linguistic
and archaeological evidence", The Indo- Aryans of Ancient South
Asia : Language , Material Culture and Ethnicity , dé par George
Erdosy, Berlin, New York, Walter de Gruyter, 1995, 353-381.
Renou, Louis. "Les éléments védiques dans le vocabulaire du sanskrit
classique", Journal Asiatique 231 (1939), 231-404.
Renou, Louis. Études védiques et paninéennes, (EVP) 17 Vol., Paris, E. de
Boccard, I: 1955,11: 1956; III: 1957; IV: 1958; V: 1959; VI: 1960;
VII: 1960; VIII: 1961;IX: 1961;X: 1962; XI: 1963;XII: 1964;XIII:
1964; XIV: 1965; XV: 1966; XVI: 1967; XVII: 1969. (Publications
de l'Institut de civilisation indienne, série in-8°, resp. fase. 10, 12,
14, 16, 17, 18, 20, 22, 23, 26, 27, 30).
Renou, Louis. "Les pouvoirs de la parole dans les hymnes védiques." in Louis
Renou, L'Inde fondamentale , Etudes d'indianisme réunies et
présentées par Ch. Malamoud. Paris: Hermann (collection "Savoir"),
1978.44-57.
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
80 Annals BORI, LXXXyiII ( 2007 )
This content downloaded from 128.111.121.42 on Wed, 04 May 2016 05:39:06 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms