Vous êtes sur la page 1sur 13

)RUPDWLRQ6HUYLFH


(GLWLRQ

0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH

Information du formateur (F)


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )
6RPPDLUH
6XMHW 3DJH

 0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH 
 'HVFULSWLRQWHFKQLTXHVXFFLQFWH 
 &DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV 
 3XLVVDQFHFRXSOH 
 &DUEXUDQWHWOLTXLGHV 

 0RWHXU 
 %ORFF\OLQGUHV 
 &KHPLVHVGHF\OLQGUH 
 3LVWRQVHWVHJPHQWVGHSLVWRQ 

 ,QMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH 
 ,QWURGXFWLRQ 
 6\QRSWLTXHGXV\VWqPH 
 /pJHQGHGXV\QRSWLTXHGXV\VWqPH 
 6FKpPDIRQFWLRQQHO 
 /pJHQGHGXVFKpPDIRQFWLRQQHO 

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 2/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )

 0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH

 'HVFULSWLRQWHFKQLTXH Un moteur de 1,6l-81kW à injection directe Le moteur de base correspond au 1,4l
VXFFLQFWH d’essence a été développé en vue de réduire la développant 77kW qui équipe la Lupo millésime
consommation de carburant. 2001

• Moteur à essence quatre temps, à 4 • Unité de commande de papillon chauffée


cylindres et 16 soupapes, à injection par eau
directe • Recyclage électrique des gaz
• 2 arbres à cames en tête, à distribution d’échappement (EAGR)
variable en continue • Concept de post-traitement des gaz
d’échappement avec précatalyseur sur le
• Commutation de la tubulure d’admission
collecteur d’échappement et catalyseur 3
• Bosch Motronic MED7.5.11 voies à accumulation pour les NOx
• Transmetteur de NOx en aval du
• Système de refroidissement à régulation
catalyseur principal
électrique • EU 4 / EOBD
• Bloc-cylindres en fonte grise à chemises • Débitmètre d’air massique à film chaud
coulées

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 3/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )

 &DUDFWpULVWLTXHV Type moteur en ligne


WHFKQLTXHV
Lettres-repères du moteur BAD

Nombre de cylindres 4

Ecart entre les cylindres 82 mm

Cylindrée VH 1598 cm³

Nombre de soupapes / cylindre 4

Course s 86,9 mm

Alésage d 76,5 mm

Rapport course/alésage 1,137 s/d

Taux de compression 11,5:1

Ordre d’allumage 1-3-4–2

Poids env. 110 kg

Position de montage transversal, inclinaison de 10° vers l’avant

Appariement avec boîte 02T

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 4/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )

 3XLVVDQFHFRXSOH Régime de ralenti 600 +/- 50 tr/min

Régime de coupure 6500 ( soft ) tr/min


7100 ( hart ) tr/min

Puissance PN 81 kW
(pour n = 6200 tr/min)

110 ch
(pour n = 6200 tr/min)

Vitesse moyenne 17,38 m/s


du piston (pour n = 6000 tr/min)

Puissance 50,625 kW/l


spécifique

Couple 155 Nm
maximal (n = 4500 tr/min)

Couple 96,875 Nm/l


spécifique (n = 4500 tr/min)

/HLVWXQJ = Puissance, 'UHK]DKO = Régime; 0RPHQW = Couple

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 5/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )

 &DUEXUDQWHWOLTXLGHV Carburant adapté : RON 98 en raison de la teneur


réduite en soufre

RON 95, avec toutefois une perte de


puissance et de couple

Qualité d’huile : Le moteur est rempli d’usine d’huile-moteur


conforme à la norme 503 00. Cette huile est
adaptée à la prolongation de la périodicité
d’entretien. Dans le cas de véhicules sans
prolongation de la périodicité d’entretien, il
est également possible de remplir le circuit
d’huile répondant aux normes 500 00,
501 01ou 502 00.

Veuillez tenir compte des indications données dans les Manuels de


réparation les plus récents !

Consommation d’huile : ≤ 0,5l / 1000km

Liquide de
refroidissement : VW G12

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 6/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )

 0RWHXU

 %ORFF\OLQGUHV Le bloc-cylindres est en fonte grise.

 &KHPLVHVGHF\OLQGUH Les chemises de cylindre sont en fonte grise. Pour des raisons de
coûts, il a été fait appel à des chemises classiques (sans revêtement
plasma).

 3LVWRQVHWVHJPHQWVGH Au niveau du piston, les cavités de la chambre de combustion ont été
SLVWRQ adaptées au moteur.

Les segments de piston ont été adaptés aux chemises de cylindres


en fonte grise et se caractérisent par une précontrainte plus élevée.

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 7/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )

 ,QMHFWLRQGLUHFWH
G¶HVVHQFH

 ,QWURGXFWLRQ Sur le moteur de 1,6l-81kW, il est fait appel à une gestion du moteur
Bosch Motronic MED 7.5.11 à injection directe d’essence.

FSI est l’abréviation de Fuel Stratified Injection


et signifie injection de carburant à charge stratifiée.

M Motronic
E Accélérateur électrique
D Injection directe
7. Exécution
5.11 Version

La gestion Bosch Motronic MED 7.5.11 est un perfectionnement de


la version Bosch Motronic ME 7.5.10.
La différence entre les deux systèmes tient à un processeur plus
rapide dans l’appareil de commande de la Bosch Motronic MED
7.5.11

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 8/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )

 6\QRSWLTXHGXV\VWqPH

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 9/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )

/pJHQGHGXV\QRSWLTXH F Contacteur de feux stop G212 Potentiomètre de recyclage des gaz G235
F47 Contacteur de pédale de frein pour Transmetteur -1- de température des gaz
GXV\VWqPH
régulateur de vitesse GRA d'échappement
F36 Contacteur de pédale d’embrayage G247 Transmetteur de pression du carburant
F265 Thermostat de refroidissement du moteur à G267 Potentiomètre, bouton rotatif de sélection
commande cartographique G294 Capteur de pression du servofrein
G2 Transmetteur de température du liquide de G295 Transmetteur de NOx
refroidissement G336 Potentiomètre de volet de tubulure d'admission
G6 Pompe à carburant J17 Relais de pompe à carburant
G28 Transmetteur de régime-moteur J220 Appareil de commande pour Motronic
G39 Sonde lambda J271 Relais d’alimentation en courant pour Motronic
G40 Transmetteur de Hall J338 Unité de commande de papillon
G42 Transmetteur de température de l'air J583 Appareil de commande de détecteur de NOx
d'admission N70, N127,
G61 Détecteur de cliquetis I N291, N292 Bobines d’allumage 1 - 4 avec étage final
G62 Transmetteur de température de liquide de de puissance
refroidissement N18 Soupape de recyclage des gaz
G70 Débitmètre d'air massique N30-33 Injecteurs 1 - 4
G71 Transmetteur de pression de tubulure N80 Electrovanne 1 pour réservoir à charbon actif
d'admission N205 Electrovanne -1- de distribution variable
G79 Transmetteur de position de l'accélérateur N276 Vanne de régulation de pression de carburant
G83 Transmetteur de température de liquide de N290 Vanne de dosage du carburant
refroidissement – sortie radiateur N316 Vanne de volet de tubulure d'admission pour
G185 Transmetteur -2- de position de commande du flux d'air
l'accélérateur P Fiche de bougie
G186 Entraînement du papillon Q Bougies d’allumage
G187 Transmetteur d'angle -1- de Z19 Chauffage pour sonde lambda
l'entraînement de papillon Z44 Chauffage de détecteur de NOx
G188 Transmetteur d'angle -2- de
l'entraînement de papillon

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 10/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )

 6FKpPDIRQFWLRQQHO

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 11/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH
,QIRUPDWLRQGXIRUPDWHXU0RWHXUGHON:jLQMHFWLRQGLUHFWHG¶HVVHQFH )

/pJHQGHGXVFKpPD F Contacteur de feux stop


F47 Contacteur de pédale de frein pour régulateur de
J220 Appareil de commande pour Motronic
J271 Relais d’alimentation en courant pour Motronic
IRQFWLRQQHO vitesse GRA J338 Unité de commande de papillon
F36 Contacteur de pédale d’embrayage J583 Appareil de commande de détecteur de NOx
F265 Thermostat de refroidissement du moteur à N70, N127,
commande cartographique N291, N292 Bobines d’allumage 1 - 4 avec étage final de puissance
G2 Transmetteur de température du liquide de N18 Soupape de recyclage des gaz
refroidissement N30-33 Injecteurs 1 - 4
G6 Pompe à carburant N80 Electrovanne 1 pour réservoir à charbon actif
G28 Transmetteur de régime-moteur N205 Electrovanne -1- de distribution variable
G39 Sonde lambda N276 Vanne de régulation de pression de carburant
G40 Transmetteur de Hall N290 Vanne de dosage du carburant
G42 Transmetteur de température de l'air d'admission N316 Vanne de volet de tubulure d'admission pour commande du
G61 Détecteur de cliquetis I flux d'air
G62 Transmetteur de température de liquide de P Fiche de bougie
refroidissement Q Bougies d’allumage
G70 Débitmètre d'air massique Z19 Chauffage pour sonde lambda
G71 Transmetteur de pression de tubulure d'admission Z44 Chauffage de détecteur de NOx
G79 Transmetteur de position de l'accélérateur 1 Signal TD
G83 Transmetteur de température de liquide de 2 Câble K/W
refroidissement – sortie radiateur
G185 Transmetteur -2- de position de l'accélérateur 3 Compresseur du climatiseur
G186 Entraînement du papillon 4 Veille du climatiseur
G187 Transmetteur d'angle -1- de l'entraînement de 5 Signal de modulation d’impulsions en largeur du
papillon transmetteur de haute pression G65
G188 Transmetteur d'angle -2- de l'entraînement de
6 Bus CAN High
papillon
G212 Potentiomètre de recyclage des gaz 7 Bus CAN Low
G235 Transmetteur -1- de température des gaz 8 Borne de l’alternateur DFM
d'échappement 9 Commande du ventilateur 1
G247 Transmetteur de pression du carburant 10 Commande du ventilateur 2
G267 Potentiomètre, bouton rotatif de sélection
G294 Capteur de pression du servofrein
11 Câble relié à la 50
G295 Transmetteur de NOx 12 Câble relié au contacteur de porte
G336 Potentiomètre de volet de tubulure d'admission 13 Câble relié au sac gonflable
J17 Relais de pompe à carburant

K-VK-36/hil//TI_6_08_F.doc 12/13 2001-


)RUPDWLRQ6HUYLFH

Réservé à l’usage interne


 Volkswagen AG, Service Training, K-VK-36, Brieffach 1995
Sous réserve de tous droits et modifications techniques.
Définition technique 09/2001

Vous aimerez peut-être aussi