Vous êtes sur la page 1sur 45

ACTIVITE AVAL

DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)


RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

Introduction
La raffinerie d’Arzew a pour une production en continue est se trouve dans l’obligation d’avoir d’importantes capacités
de stockage pour avoir une autonomie d’exploitation sans difficulté, ce qui explique l’étendu de l’aire accordée au
stockage par rapport aux unités de production proprement dites.

Fonctionnellement on peut distinguer trois types de réservoirs :

 Ceux dédies au stockage des charges (pétrole brut, brut réduit importé, ..),
 Ceux réservés aux produits finis (essences, gasoil, kérosène, ..),
 Et enfin les réservoirs intermédiaires utilisés comme capacité tampon entre deux étapes de fabrication (HSRN,
LSRN, Reformat, Composant n°1, n°2, ……).

La zone 28 est destinée à recevoir le pétrole brut, les coulages des produits de la zone 04 (carburants), les
composants (fiouls) venant des unités de fabrication des lubrifiants et des bitumes ainsi que les slops.

Elle a pour activité :

 La réception des produits (matière première et coulage des unités).


 Les mélanges des bases pour en faire des produits finis
 Les transferts et les expéditions des produits finis.

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 1 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

I- Description schématisée du processus:


 Réception :
A - matière première

I.1.1 Réception du brut (voir fig. 01)

1- Préparatifs de la salle de contrôle d’off site :

- confirmer le bac désigné par le service planning et programme pour le réception d brut tout en confirmant la
capacité possible de réception dans les réservoirs.
- Prendre jauge douanière pour le bac désigné.
- Contacter la salle de contrôle RTO pour confirmer la quantité à réceptionner ainsi que la qualité du brut.
- Disposer le circuit du bac désigné pour la réception tout en vérifiant que :
- La canalisation de la réception (fuites aux brides) ;
- L’isolement des vannes de drainage du bac ;
- Les mixeurs sont à l’arrêt ;
- La fermeture de la vanne d’expédition 20˝

- Disposer les pompes 46 G101 A et B.


- Informer l’opérateur du terminal de la fin de la préparation.

2- Réception :

a- mise en route de réception :

- démarrer les popes 46 G101 A et B, sur accord du CM/quart off site.


- Vérifier que la circulation est normale en écoutant le bruit de la circulation du brut dans les tuyaux.
- Surveiller les joints d’étanchéité et vérifier la liberté de flottement du toit

b- au cours de réception :

- faire relevé de l’ampérage et les pressions d’aspiration et de refoulement.


- Calculer les quantités reçues par mesure régulière (toutes les deux heures) pour décider l’heure d’arrêt de la
réception et le passage à un autre bac.
- Lors de passage d’un réservoir à un autre, les deux opérateur chargés de la fermeture du premier réservoir et
l’ouverture du deuxième doivent se communiquer en bonne condition.

3- Arrêt de la réception

- une heure avant la fin de la réception le CM/quart Off site doit prendre contact avec la salle de contrôle RTO
et donner accord pour un arrêt programmé.
- Dès que la quantité prévue est atteinte, fermer la vanne de refoulement de la pompe (centrifuge), arrêter le
moteur, fermer la vanne du bac du terminal ainsi que celle du bac de réception.

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 2 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

4- Après réception :

- une durée de 24 heures est permise pour le repos du produit au niveau du bac de réception, après ce temps
prendre jauge douanière.
- Noter les valeurs sur le cahier de consigne.
- Porter date et opposer visa sur le certificat de jauge en présence du douanier.
- Débuter le drainage du abc.
- Prendre échantillon de 05 litres HMB et une bouteille de TVR pour analyse de qualité.
NB :

- ne pas recevoir en principe du brut au-delà du niveau maximum indiqué afin d’éviter le débordement.
- Lors du transfert du brut vers le réservoir à toit flottant éviter d’ouvrir complètement la vanne principale du
réservoir jusqu’au début de la remontée du toit. L’alimentation doit se faire avec une ouverture progressive de
la vanne.
- L’opérateur affecté au terminal est entièrement responsable du déroulement du transfert.
- Le contremaître du quart doit maintenir un contact permanant avec son agent en zone de brut et celui de
RTO pour être informé en cas d’une éventuelle anomalie ou un problème quelconque et prend la décision
adéquate.

I.1.2 Réception du brut réduit importé (voir fig. 02)

1-Préparations :

- s’assurer que l’ordre de chargement est disponible en salle de contrôle (un exemplaire similaire doit se trouver
également à la salle MASTER).
- Prendre jauge douanière du ou des bacs prévus pour réception.
- Mettre en service les serpentins de chauffage du bac (les serpentins fuyards doivent être isolés).
- Disposer le bac pour réception.
- Disposer le circuit pour réception.

2- Démarrage :

- contacter la salle MASTER pour le début de chargement (faire le remplacement s’il y a lieu).
- Noter l’heure du début de réception sur le cahier de consigne.
- Prendre jauge manuelle toutes les deux heures.
- Contrôler le bon fonctionnement des serpentins de chauffage.
- Maintenir le contacte avec la salle MASTER en cas d’anomalie.

3- Arrêt :

- une heure avant la fin de déchargement, contacter la salle MASTER pour communiquer au contre maître de
quart le niveau du bac.
- Si un seul bac ne suffit pas, aviser la salle de contrôle MASTER de la disposition d’un autre bac (se référer aux
instructions du responsable dans ce cas).
- Dès l’arrêt du déchargement, isoler le bac (avant l’arrêt procéder au remplacement s’il y a lieu).
- Isoler le circuit de déchargement.
- Prendre jauge manuelle, et porter la valeur sur le cahier de consigne.
- Après 24 heures de repos, prendre jauge douanière et porter la valeur sur le cahier de consigne.
- Prendre un échantillon (05 litres HMB) pour analyse de qualité.
- Débuter le drainage.

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 3 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

I.1.3 Réception du PTE (dépotage)(voir fig. 03)

Préparatifs :

Avant toute chose, l'opérateur doit revêtir son équipement de sécurité


Déposer les vêtements personnels dans l'une des armoires du vestiaire, Mettre une combinaison blanche,
en toile, Mettre des bottes en PVC (partie montante recouverte par le pantalon), Mettre des gants en PVC,
Préparer le masque à cartouche et le porter en bandoulière.

A l'installation :
Isoler le réservoir de l'atmosphère en fermant le robinet rep. E1
Ouvrir le robinet de mise sous vide rep D1
Ouvrir les robinets rep N et N1
Ouvrir le robinet rep P "By pas pompe à vide".

Branchement des containers de PTE


Se munir d'un seau contenant quelques litres de pétrole. Raccorder l’iso à la terre.

METTRE LE MASQUE
Ouvrir le dôme
Dans le dôme de l’iso, vérifier que les vannes rep. G et H sont bien fermées,
Enlever les bouchons qui obturent la vanne d’évent et celle du plongeur et les placer dans le seau de
pétrole. De la même manière, retirer le bouchon en bout du flexible de 1" et de 2’’ les raccorder sur l’iso.
Ouvrir les robinets rep. A et C et s’assurer que la vanne rep B est bien fermée Ouvrir la vanne rep D en bout
du flexible de 2". L'opérateur peut alors enlever son masque, mais il doit le garder en position d'attente
pendant toute la durée du dépotage.

TEST D'ETANCHEITE
.Mettre en service le groupe à vide rep PV.
Le robinet rep V1 s’ouvre
A la potence, le manomètre P1 doit indiquer une pression de l'ordre de 1,5 bar.
Fermer le robinet rep. A
Attendre. Environ 30 secondes pendant lesquelles la pression ne doit pas chuter au manomètre P1
Ce qui signifie que les raccordements sont étanches.

Si la pression chute au manomètre rep P1, arrêter la pompe à vide


Rechercher l'origine de la fuite qui ne peut se situer :
Au niveau du joint viton, du coude de déchargement ou de l’évent
Ou plus rarement sur le flexible lui même.
Si la pression est restée constante pendant 30 secondes
Environ au manomètre rep P1
Fermer le robinet rep C
Ouvrir le robinet rep A et B
S’assurer que la vanne rep D est bien ouverte
Ouvrir la vanne rep G et H
.De retour à l'installation, l'opérateur fermera à moitié le by- pass de la pompe à vide rep. P

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 4 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

DEPOTAGE
Dès l'ouverture des vannes rep G et H, la différence de pression créée par le groupe à vide provoque une
circulation du composé de l’iso vers le réservoir de stockage et le voyant débit s’allume
Pendant toute la durée du dépotage, l'opérateur doit rester à l'installation et vérifier, au moins une fois,
pendant le transfert, qu'il n'y a aucune fuite au niveau des raccordements de l’iso.
Au fur et à mesure du dépotage, la pression dans l’iso diminue alors que le vide dans le réservoir de
stockage augmente, la pression différentielle, de l'ordre de 1,4 bar restant pratiquement la même pendant
tout le dépotage
Lorsque l’iso est vide, le produit restant dans la ligne de déchargement est chassé vers le réservoir sous
l'effet conjugué de la pression dans l’iso et du vide dans le réservoir.

L'opérateur est averti de la fin du déchargement par la chute de pression au manomètre P1, P2 et P3 dont
l'indication tend vers zéro et par les secousses dont le flexible de déchargement est agité.

Ces deux phénomènes sont suffisamment marqués pour qu'aucun doute ne subsiste sur la fin du transfert,
cependant l'opérateur peut toujours vérifier que le niveau indiqué par la jauge, correspond, par différence
avec le niveau avant dépotage, au volume de composé contenu dans l’iso

Après avoir constaté la fin du dépotage


Fermer les robinets rep N et N1
Arrêter le groupe à vide rep PV
Ouvrir le robinet rep P
Attendre 5 minutes environ. Ce délai est nécessaire, pour permettre l'équilibre des pressions entre les
phases vapeur du réservoir et de l’iso.

Sécurité : au cours du déchargement si le produit arrive au détecteur de seuil, le robinet rep V1 se ferme et
la pompe à vide rep PV s’arrête.

DEBRANCHEMENT DE L’ISO
METTRE LE MASQUE. Fermer les vannes rep. A et B. Fermer la vanne rep. D en bout de flexible.
Fermer la vanne G et H dans le dôme de l’iso
Débrancher les flexibles et mettre en place le bouchon sur le flexible 1" et sur le flexible de 2".
Refermer le dôme.
L'opérateur peut alors enlever son masque.
Débrancher la prise de terre.

DISPOSITION DES CIRCUITS APRES DEPOTAGE


Fermer le robinet rep. D1
Remettre le réservoir à l'atmosphère en ouvrant le robinet rep E1
Verser le pétrole du seau, dans le bac de décontamination.
Vérifier à l'aide du barème du réservoir, la quantité de produit reçue, après avoir relevé la hauteur sur
l'indicateur numérique en salle de contrôle.

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 5 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

B - Coulage des produits (produits ON-SPEC des unités de production)

1- Préparatifs :

- s’assurer que le bac prévu est désigné dans le programme de coulage PP, ou sur instruction du responsable
(Contremaître principale Z28).
- Vérifier que les mixeurs (s’il y a lieu) sont à l’arrêt.
- Prendre jauge manuelle du (des) bac désigné et l’inscrire sur le cahier de consigne.
- Vérifier que les vannes de drainage sont fermées.
- Vérifier que les vannes d’expédition sont isolées.
- Fermer les trous de jauge et d’échantillonnage car les vapeurs d’hydrocarbures peuvent créer une zone
d’insécurité sur le toit du bac.
- Prendre contact avec l’unité de production concernée (QM/Quart).
- Communiquer la désignation du bac prêt à recevoir.

2- réceptions :

- Disposer le circuit en ouvrant la vanne d’entée du bac.


- Vérifier l’admission du fluide dans le bac.
- Vérifier la montée au niveau du bac en réception.

3- Arrêt de la réception :

- s’assurer que la bac a atteint la hauteur prévue par le planning et programme des bacs en mouvement.
- Disposer le bac prévu pour changement de réception.
- Changer le bac de réception.
- Isoler le bac plein.
- Prendre jauge manuelle de ce bac.

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 6 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

DESCRIPTION DU SYSTEME TELEJAUGEAGE

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 7 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

Exemple d’un petit système Tank Radar REX System

Exemple d’une configuration générale de système Tank Radar Rex

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 8 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 9 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

 Mélanges :
Les différents mélanges effectués au niveau de la zone 28 à partir de leurs constituants de base sont classés au
tableau suivant

Mélange Composants
- Propane
L.P.G
- Butane
- L.G.O
Gasoil - H.G.O
- Kérosène
- L.S.R.N
Naphta
- H.S.R.N
- Kérosène
Kéro jet
- STADIS 450 (Additif)
- Composants
Fioul BTS/HTS
- B.R.A
- L.S.R.N
Essences - Reformat
- Butane
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 10 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

- P.T.E (Plomb tetraethyl)

Tableau N° 01 : les mélanges carburants

Avant toute opération de mélange, les actions suivantes sont à suivre :

- Constater l’instruction émise par le service PP


- confirmer les quantités disponibles des constituants pour le mélange
- Disposer les bacs des composants et de mélange.
- Fixer la quantité totale à mélanger et les pourcentages de chaque constituant
- Procéder à des rondes de contrôle sur chantier et vérifier le bon déroulement de l’opération de mélange
- Prendre les échantillons requis et procéder à leur transfert vers le laboratoire pour analyse qualitative.

Les mélanges des différentes bases pour l’obtention d’un produit fini sont établis en fonction des spécifications
physico-chimiques normatives à atteindre. Les tableaux donnés ci-après, résume les propriétés considérées ainsi que
les différents composants constituant la base d’un mélange avec les bacs correspondants.

Produits Propriétés
Le point d’écoulement
Le Gasoil Le point d’éclair
La densité
La densité
Le Naphta
La teneur en aromatique et naphténique
La T.V.R
Le pouvoir calorifique
Le Kérojet Le point de congélation
Le point d’éclaire
Les fiouls Teneur en soufre
Viscosité
La T.V.R
Les essences
La densité
Le R.O.N (Indice d’Octane)

Tableau N° 02 : caractéristiques physico-chimiques des produits

Produits Zone Bac de stockage Composants Zone Bac de soutirage


Naphta 16 T214 L.S.R.N 16 T229

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 11 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

T216 23 T204, T205


T217
H.S.R.N 16 T214, T216, T217
16 T229
L.S.R.N (a)
T209 23 T204, T205
Essence T210
22 Butane (b) 26 T409, T410, T411
normale T213
Reformat (a) 23 T206, T207
P.T.E (ADDITIF)
16 T229
L.S.R.N (a)
T208 23 T204, T205
Essence
22 T211 Butane (b) 26 T409, T410, T411
super T212
Reformat (c) 23 T206, T207
P.T.E (ADDITIF)

T218 T219 Kérosène De la Zone 04


Kérojet 17
T220 T221 STADIS 450 (ADDITIF)
V.G.O (U21) de l’unité 21 (Zone 07)

T222 T223 T224 V.G.O (U100) de l’unité 100 (Zone 05)


Gasoil 24 T225 T226 T227
LGO+HGO de l’unité 21 (Zone 04)
T228
T218 T219 T220
Kérosène 17
T221
Extrait des U23 et U300
T308 T310 T311
Fioul B.T.S 25
T312 T313
Comp 2 Paraffine non
des U24 et U400
traitée
L.V.G.O
Fioul B.T.S 25 T309 Comp 1 de la Zone 10
H.V.G.O

Tableau N° 03 : les composants des mélanges

I.2.1 – mélange des essences : (voir fig. 04)

1- Préparatifs :

- contrôler l’instruction émise par PP.


- confirmer les quantités disponibles des constituants pour le mélange.
- Disposer les bacs de composants et de mélange.
- disposer les pompes de mélange pour chaque constituant.
Avant de procéder au démarrage du système EBC (the Experion Blend Controller), on s’assure que les éléments
nécessaires au bon fonctionnement de la mélangeuse soient prêts :
 Disposer les vannes manuelles des lignes.
 S’assurer que le sélecteur du panneau local des pompes est en position DISTANCE.
 Afficher la vue de la mélangeuse.
 Vérifier que les pompes et les contrôleurs utiliser pour faire le mélange, sont en mode PROGRAM
Les étapes à suivre pour faire le mélange :
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 12 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

Étape 1 :
 Ouvrir la fenêtre de navigation de Experion Blend Controller

 Appeler la vue Recipe

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 13 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

 Chargez la nouvelle recette

Les donnés suivantes doit être vérifier :


- Target flow (Débit au niveau de collecteur du mélange)
- Target volume (Volume du mélange)
- Le bac de destination
- Suivant l’instruction entrée au niveau du tableau de la recette le produit, le bac de
source, contrôleur et la pompe à employer.

 Valider la recette en cliquant sur le bouton Validate

 Puis cliquer sur le bouton Load To Blender

Étape 2 :
 Appelez la page de contrôle du mélange (flow control display). Utiliser le menu d’Experion Blend
Controller pour trouver cette page.

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 14 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

 Vérifiez que la recette ainsi que toues les autres configurations ont bien été chargé dans le mélange.
 Démarrez le mélange on appuyant sur le bouton Start Blend

Étape 3 :
 Lorsque le mélange passe à l’étape Steady State dans la fenêtre Blend State, démarrer la pompe du plomb
41G101
Étape 4 :
Lorsque le Mélange est terminé, fermez le mélange en appuyant sur le bouton CLOSE BLEND sur la vue Flow
Control display.

I.2.2 – mélange des fuels BTS/HTS :


Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 15 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

1- Préparatifs :

- contrôler sis aucun bac du composant n°1 ou N°2 n’est disposé selon la nature du mélange de fuel à
exécuter.
- Contrôler si les bacs du slop sont isolés de la ligne composant.
- Vérifier aussi que les lignes de drainage des bacs sont fermées.
- Prendre jauge manuelle du bac de composant désigné par l’instruction puis inscrire les informations sur le
cahier de consigne.
- Vérifier si aucun bac de fuel n’est disposé pour mélange.
- Prendre jauge manuelle du bac de fuel désigné pour mélange.
- Vérifier que la quantité du composant n°2 est suffisante pour le mélange.
- Disposer le circuit du composant n°1 ou n°2 et contrôler la présente d’une éventuelle contamination.
- Disposer la pompe 43 G 302 (ou 43 G301).
- Disposer le bac de fuel (HTS ou BTS).

2- mélange :

- démarrer la pompe de mélange 43G302 (ou 43G301).


- Vérifier si le circuit du mélange est bien disposé.
- Prendre une jauge manuelle toutes les deux heures.
- Exécuter les rondes de routine.
3- arrêt :

- dès que la quantité du composant est épuisée, arrêter la pompe 43 G302 (ou43G301).
- Isoler les bacs de fuel et du composant.
- Isoler les circuits du fuel et du composant.
- Prendre des jauges manuelles des bacs du composant.
- Mettre à jours le support de contrôle du mélange.
- Contrôler si le bilan de mélange est conforme aux instructions.

I.2.3 – mélange FOD (fuel oïl domestique) : (voir fig. 05)

1- préparatifs :

- Vérifier que la quantité du kérosène pour le mélange est disponible.


- Vérifier que le bac de gasoil peut recevoir cette quantité.
- Vérifier que le bac du kérosène et celui du Gasoil sont isolé (ligne d’expédition, run down, drainage).
- Prendre jauge manuelle du bac gas oil et celui du kérosène.
- Disposer le bac de kérosène tout en vérifiant que les autres bacs sont isolés.
- Disposer le bac du Gasoil.
- Disposer les pompes 43G201 A et B.

2- démarrage :

- démarrer les pompes 43G201 A et B.


- disposer les mixeurs du bac de FOD.
- Contrôler les niveaux des bacs en mélange par des jauges manuelles toutes les deux heures, et mettre à jours
l’imprimé de contrôle du mélange.
- Contrôler la bonne marche des mixeurs.

3- arrêt du mélange :

- dès épuisement de la quantité de kérosène prévue pour le mélange, arrêter les pompes 43 G201 A et B.
- isoler les circuits du kérosène et du Gasoil.

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 16 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

- Prendre jauge manuelle des bacs de kérosène et du FOD., puis remplir le support de contrôle du mélange
FOD.
- Prendre échantillon HMB pour analyse complète.
- Contrôler si le circuit est bien isolé.

I.2.4 – mélange kéro-jet : (voir fig. 06)

1- Préparatifs :

- préparer la quantité du STADIS 450 à injecter conformément aux instructions reçues.


- Remplir à 50% le ballon 43 D2 ou D3 en kérosène.
- Verser la quantité du STADIS 450 dans le ballon en utilisant un entonnoir.
- Démarrer le mixeur du ballon.
- Prendre une jauge manuelle du bac du kérosène à additiver.
- Disposer le ballon 43D2 ou D3.
- Vérifier que les autres bacs du kérosène sont isolés.
- Disposer le bac du kérosène.
- Disposer les pompes 43G 201 A et B.

2- démarrage :

- Démarrer les pompes doseuses 43 G206 et 43 G207, et surveiller l’indication sur le cadran.
- Démarrer les pompes 43 G 201 A et B.
- Maintenir en circulation le kéro-jet conformément à l’instruction reçue.
- Contrôler le bon déroulement des opérations.

3- arrêt :

- Dès que le ballon de STADIS 450 est épuisé arrêter les pompes 43 G206 et 43 G207.
- Laisser les pompes 43 G201 A et B en circulation jusqu’à ce que le temps de circulation soit écoulé.
- Isoler le ballon STADIS 450 ainsi que les pompes doseuses.
- Prendre un échantillon HMB pour analyse complète.

 Transferts inter unités :

Les différents produits transférés vers les unités de production sont classés dans le tableau suivant :

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 17 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

Produits Destination But


B.R.I Zone 10 - Charge unité 14
Brut Zone 04 - Charge unité 11
- Traitement du R.S.V (U22)
Zone 07
- Agent réfrigérant (U24)
Propane
- Traitement du R.S.V (U200)
Zone 05
- Agent réfrigérant (U400)
Slop Zone 04 - Appoint avec charge unité 11 pour retraitement
Zone 07 - Charge (U21)
B.R.A
Zone 05 - Charge (U100)

Tableau N° 04 : les transferts inter-unité

La zone 28 assure les transferts des produits destinés à l’expédition, qui seront présentés ultérieurement.

I.3.1- Transfert du BRI vers la zone 10 : (voir fig. 07)

1- Préparatifs :

- vérifier le drainage du bac prévu pour transfert, aucune présence d’eau ne doit être tolérée.
- Contrôler si la température du bac est adéquate, elle ne doit pas être inférieur à 50°C.
- Vérifier que les mixeurs sont à l’arrêt.
- Vérifier que les serpentins de chauffage sont à l’arrêt (isoler ceux qui sont fuyards).
- Disposer le bac pour transfert.
- Disposer la pompe 49 G2 (ou 43 G101 A et B, selon disponibilité).
- Contacter a zone 10 pour l’accord du transfert.
- Prendre jauge manuelle du bac du BRI et reporter les informations sur le cahier de consigne.

2- démarrage :

- après accord avec la zone 10, démarrer la pompe 49G2.


- Vérifier que les vannes LFO, HFO sont bien isolées.
- S’assurer que le BRI arrive bien en zone 10.
- Prendre niveau du bac de transfert.

3- arrêt :

- sur demande de la zone 10, arrêter les pompes de transfert.


- Isoler les pompes.
- Isoler le bac de transfert.
- Prendre jauge manuelle après transfert, et noter les informations sur le cahier de consigne.

I.3.2- Transfert du brut pour l’alimentation de la zone 04 : (voir fig. 01)

1- Préparatifs :

- Vérifier le drainage du bac désigné pour éliminer toutes traces d’eau qui peut causer un arrêt d’urgence.
- S’assurer que les mixeurs sont à l’arrêt.
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 18 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

- Contrôler le circuit des autres bacs et s’assurer qui sont isolés.


- Prendre une jauge manuelle du bac et reporter la valeur su le cahier de consignes.
- Vérifier que la vanne de réception est bien fermée.
- Aviser la zone 04 de l’heure de transfert.

2- démarrage :

- Ouvrir la vanne d’alimentation vers zone 04 (unité 11)


Cette opération doit être effectuée par deux opérateurs pour éviter la rupture de l’alimentation.

- Isoler la vanne de l’alimentation du bac épuisé.


- S’assurer qu’il n y a eu aucune perturbation sur l’unité 11 due au changement du bac, dans le cas contraire
passer immédiatement sur un autre bac déjà préparé.
- Faire des rondes de contrôle et vérifier si le toit flottant descend normalement et signaler toute anomalie au
contremaître du quart.

3- arrêt :

- en cas d’urgence et sur instruction du responsable de ZONE 28 ou PP isoler le bac en alimentation.


- En situation normale procéder à la permutation du bac comme indiquer précédemment.
- Prendre jauge manuelle et noter la valeur sur le cahier de consigne.

I.3.3 -Transfert du propane vers la zone 07 et la zone 05 : (voir fig. 07)

1- Préparatifs :

- vérifier la qualité du propane contenu dans la sphère en vérifiant avec le laboratoire les dernières analyses.
- Vérifier le drainage de la sphère et le circuit sphère pompe, en cas de pollution procéder à un lavage de la
ligne zone 28 vers zone 07/zone 05 en circulation fermée.
- Prendre le niveau de la sphère qui doit être isolée et réserver pour la zone 07 et la zone 05.
- Vérifier le fonctionnement de la pompe de transfert.
- Prendre contacte avec la zone 07 ou zone 05 et l’informer du début du transfert.
- Disposer le circuit de la sphère du propane et la pompe de transfert 44 G406 en faisant très attention au
risque du pollution.

2- Démarrage :

- démarrer la pompe de transfert 44 G406 et prendre relevé de pression et d’ampérage.


- Aviser la zone 07 (ou zone 05) du début de transfert et indiquer l’heure et noter sur le cahier de consigne.
- Contrôler la variation du niveau du propane dans la sphère au cours de l’alimentation.
- Contrôler le fonctionnement de la pompe.

3- Arrêt :

- arrêter le transfert que sur demande de la zone concernée (zone 07/zone 05).
- Isoler la pompe 44 G406.
- Isoler le circuit et la sphère.
- Prendre le niveau final et le noter sur la chier de consigne ainsi que l’heure du début et fin du transfert.

Remarque :

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 19 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

L’alimentation de la zone 07 et la zone 05 en propane, doit se faire séparément, s’assurer toujours


dans le cas de l’alimentation de la première que le circuit vers la deuxième est isolé et que la vanne à son niveau est
bien fermée.

I.3.4- Transfert du Slop vers la Zone 04 : (voir fig. 08)

Avant cette opération, le coulage de HSRN doit être dirigé vers un des bacs de NAPHTA pour ne pas fausser les
spécifications par une présence de plomb dans le slop traité.

1- Préparatifs :

- vérifier le drainage du bac.


- Prendre une jauge manuelle du bac prévu par le programme.
- Vérifier l’état du filtre de la pompe de transfert.
- Informer la zone 4 que les préparatifs sont terminés, et donner la désignation du bac.
- Disposer le circuit bac, pompe, ligne slop.
- Veiller à ce qu’il n y a pas de pollution avec les lignes de composant n°1 et n°2.

2- Démarrage :

- demander à la zone 04 de disposer le circuit à leur niveau.


- Débuter l’opération avec accord de la zone 04.
- Contrôler le fonctionnement de la pompe de transfert 43 G303 (pression d’aspiration, de refoulement,
ampérage).
- Suivre la variation du niveau du bac disposé.
- Contacter la zone 04 pour s’assurer qu’il n y a pas eu des perturbations résultantes du transfert.

3- Arrêt :

- aviser la zone 04 dès que la bac atteint le niveau minimal.


- Disposer un autre bac, si l’instruction le prévoit.
- Dans la cas contraire arrêter la pompe de transfert et isoler le circuit.

Noter les niveaux du bac désigné pour transfert et l’heure du début et fin de l’opération sur le cahier de consigne.

I.3.5 - Transfert BRA vers zone 07/zone 05 : (voir fig. 09)

1- Préparatifs :

- Vérifier le bac prévu pour l’alimentation (voir programme des bacs).


- S’assurer que le produit est bien chauffé, la température minimal doit être de 45°C.
- S’assurer que les mixeurs sont à l’arrêt.
- Prendre jauge manuelle du bac quelque soit les conditions dont il se trouve (en stocke ou en run down).
- Communiquer au QM du quart de la zone 07 (ou la zone 05) la hauteur, la température du produit et l’heure
prévue pour l’alimentation.
- Vérifier que les vannes de drainage sont fermées.
- Vérifier que les serpentins de chauffe sont en fonctionnement et isoler ceux qui sont fuyards.

2- Démarrage :

- Ouvrir la vanne de sortie du bac aprés accord de la zone 07(ou la zone 05).
- Suivre la variation du niveau de bac.
- Prendre une jauge manuelle après une heure du début de transfert.
- Prendre contact avec la zone 07 (ou la zone 05) pour s’assurer qu’il n y a pas eu de perturbation due à
l’alimentation.

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 20 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

3- Arrêt :

- Quand le bac atteint son niveau minimal de l’exploitation, procéder à son changement s’il y a lieu (voir
instruction).
- Si non procéder à l’arrêt de l’alimentation.

NB : l’arrêt de l’opération peut être demandé par la zone en alimentation.

I.3.6- Alimentation de la zone 30 :(Essence super/normale, Gasoil, Kérosène) : (voir fig. 10)

1- Préparatifs :

- S’assurer que les bacs désignés par PP contiennent des produits on spec.
- Prendre jauge manuelle du ou des bacs désignés pour transfert.
- Vérifier qu’aucun autre bac mère n’est disposé.
- S’assurer qu’il n y a pas de chargement de bateau prévu ou en cours.
- Informer la zone 30 de l’heure prévue pour le transfert, sauf contre ordre.
- Disposer le ou les bacs prévus pour transfert.
- Contacter la zone 30 et s’assurer que le circuit est disposé à leur niveau et que les jauges des bacs du jour
ont été effectuées.
- Disposer le circuit bac mère vers zone 30.

2- Démarrage :

- débuter l’opération du transfert par pompe ou par gravité selon le niveau du bac mer.
- Suivre la variation du niveau du bac mer et surveiller la montée du bac du jour.
- Contrôler le fonctionnement des pompes de transfert.

3- Arrêt :

- dès que le niveau du bac du jour est atteint, arrêter le transfert.


- Prendre des jauges manuelles du bac mer et du bac du jour.
- Isoler les bacs et le circuit.
- enregistrer les informations de l’opération sur le cahier des consignes.

I.4 - Expédition
L’expédition intervient comme étape finale dans le cheminement des produits et est assurée par trois
modes d’enlèvement :

 Routier (pipe et camion citerne)


 Maritime (navire)
 Ferroviaire (wagon citerne)

Carburants Lieu d’expédition Mode de transport


- Camion citerne
Propane Zone 28 (bras de chargement gaz)
- Pipe (GL4/Z)
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 21 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

Butane Zone 28 (bras de chargement gaz) - Camion citerne


Naphta Zone 16 (T214, T216, T217, T229) - Navire (ISP)
Fioul H.T.S Zone 25 (T308) - Navire (ISP)
Fioul B.T.S Zone 25 (T309, T310, T311, T312, T313) - Navire (ISP)
- Camion citerne
Zone 30 (Bac de jours T252)
Kérosène - Navire
(T218, T219)
- Pipe (Naftal)
- Camion citerne
Zone 30 (Bac de jours T253 à T255) - Wagon citerne
Gasoil
(T224, T225, T226, T227, T228) - Navire
- Pipe (Naftal)
Essence Zone 30 (Bac de jours T251) - Camion citerne
normale (T209, T210, T213) - Pipe (Naftal)
Zone 30 (Bac de jours T250) - Camion
Essence super
(T208, T211, T212) - Pipe (Naftal)

Tableau N°05 : Enlèvement des produits par mode de transport

I.4.1- Expédition par bateau tous produit carburants : (voir fig 10)
(Gasoil, Kéro, Naphta, Essences, Fuels)

1-préparatifs :
- vérifier la conformité du bon de chargement.
- Vérifier que la quantité du produit à charger est disponible et que les analyses sont conformes.
- Vérifier le drainage des bacs.
- Prendre jauge douanière des bacs.
- Porter les renseignement sur le bon de chargement et les imprimées concernées.

2-Expédition :

- prendre contact avec la salle MASTER du port pour le début de l’opération.


- Disposer le circuit de l ‘expédition tout en vérifiant que les autres bacs et le circuit de zone sot isolés.
- Donner accord pour débuter le chargement.
- Suivre la variation du niveau de bac.
- Prendre une jauge toutes les deux heures et l’enregistrer sur le support de contrôle.
- Prendre contact avec la salle MASTER pour l’informer sur le déroulement du chargement.

3- Arrêt d’expédition :

- dès fin de chargement confirmer par la salle MASTER, isoler le circuit.


- Prendre jauge douanière.
- Calculer la quantité chargée.
- Remplir le support de contrôle de chargement.

I.4.2- Remplacement 28´´ ligne Fuel : (voir fig. 11, 12)

a- remplacement avant chargement:


Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 22 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

-confirmer la nature de produit contenu dans les lignes 28 pouces et 20 pouces.


-Confirmer avec Pp de la nécessité d’effectuer le remplacement ou PP doit émettre une instruction spécifiant
les bacs, quantité.
- Prendre jauge manuelle des bacs (bacs destinés pour le chargement et remplacement).
- Disposer les bacs.
- Disposer le circuit.
- Contacter la salle de MASTER pour l’informer de la disposition du circuit.
- Confirmer la descente du bac destiné pour le chargement.
- Confirmer la monter du bac destiné pour recevoir le produit des ligne 20 pouces et 28 pouces.
- Prendre jauge manuelle du bac désigné pour recevoir le produit des lignes 20 pouces et 28 pouces après fin
opération.
- Prendre jauge douanière du bac destiné pour le chargement.
- Confirmer la disposition du circuit pour débuter le chargement.
b- remplacement après chargement:

b.1-remplacement avant fin chargement:

- prendre une jauge manuelle du bac désigné pour le remplacement.


- Confirmer avec la salle MASTER la quantité restante à charger.
- Arrêter le chargement avant la fin. (quantité sera remplacée).
- Changer les bacs (isoler le bac destiné pour le chargement).
- Confirmer la descente du niveau après le début de l’opération (isoler le bac destiné pour le remplacement).
- Prendre jauge manuelle après la fin de l’opération.

b.2- Remplacement après chargement:

- même procédure que remplacement avant chargement.

1.4.3- canalisations maritimes :

LIGNES PRODUITS DIAMETRE LONGUEUR CAPACITES M3


201 Essence Super 16’’ 3792 493
202 Essence Normale 16’’ 3792 493
203 Gasoil 16’’ 3876 504
204 Kerosene 16’’ 3930 480
205 Naphta 16’’ 7315 951
207 Brut réduit importé 20’’ 3879 749
209 Bitume 10’’ 4410 232
220 Fuel HTS 28’’ 5329 2661
230 Condensat 28’’ 5966 2243
300 Pétrôle brut 40’’ 4710 3667

Tableau N° 06 : canalisations maritimes

I.4.4- Chargement LPG par camion citerne : (voir fig. 07, 13)

I- Préparation :
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 23 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

- Faire relevé niveau des sphères butane et propane. (Au début et fin de chaque quart.)
- S’assurer que le produit est conforme aux spécifications.
- Disposer circuit pour chargement 44 G403 (Propane) vers FMD Propane 44 G404 (Butane) vers FDM butane.
(pendre relevé FMD à chaque début et fin chargement d’un camion.)
- Disposer retour mini flow bac.
- Disposer retour vapeur vers la sphère de chargement.
- Confirmer sur B.E la nature de produit à charger. (bon chargement ou d’enlèvement du produit.)
- Fixer mise à la terre sur le camion. (le camion doit avoir le moteur à l’arrêt.)
- Connecter flexible de chargement et de retour vapeur sur le camion. (la connexion doit se faire avec quatre
boulons).
- Ouvrir vanne de chargement du camion ainsi que la vanne du retour vapeur.

2- démarrage :
- Démarrer pompe de chargement.
- Ouvrir lentement la vanne de chargement en amont du compteur.
- Surveiller la soupape du camion.
- Contrôler la quantité chargée par le compteur. (noter les niveaux, les relevés du compteur ainsi que la
quantité chargée pour chaque camion sur l’imprimé de chargement.).

3-Fin de chargement :

- une fois la quantité chargée, fermer la vanne d’entrée camion.


- Fermer les vannes retour vapeur des camion et flexible.
- Dégazer à l’atmosphère le contenu du flexible.
- Débrider les flexibles du chargement et du retour vapeur.
- Isoler la vanne d’entrée FMD.
- Déconnecter la mise à la terre.
- Le camion ne doit démarrer le moteur que lorsque toute présence de gaz au environ du poste de chargement
est éliminée.
- Ranger les flexibles hors de la voie de stationnement du camion.

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 24 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

1.4.5 PROCEDURE DE JAUGE POUR LE NOUVEAU BAREMEB CENTIMETRIQUE CAMION


CITERNE

Le nouveau comprend des creux correspondant à un certain volume déterminé, généralement le barème comprend dix
creux par compartiment .

Exemple : compartiment N°1


Hauteur total témoin : 2000 mm
Capacité totale : 9115 dm3
Capacité nominale Vn : 8800 dm3
Distance correspondante C : 267mm

23cm -8922dm3 , 24cm – 8890dm3 , 25cm – 8857dm3 , 26cm – 8823dm3 , 27cm – 8789dm3

28cm – 8754dm3 ,29cm – 8918dm3 , 30cm – 8681dm3 , 31cm – 8643dm3 , 32cm – 8607dm3

 Il faut déterminer le creux du compartiment par sabre.


 Il faut repérer le volume correspondant au creux dans la table de barremage
 Si le creux correspond au creux du barème, prendre le volume correspondant
 Si le creux ne correspond pas au creux du barème , faire selon l’exemple suivant

EXEMPLE :
 Jauge manuelle par sabre du compartiment : 238mm

Ce creux est entre 230mm et 240mm de la table de barremage voir ci – dessus, qui correspondent aux volumes
8922dm3 et 8890dm3 (1dm3 = 1 litre)

Soustraire toujours le volume correspondant au premier creux (23cm) du volume du deuxième creux (24cm) donc
8922dm3 – 8890dm3 = 32dm3
Diviser le résultat trouvé c.a.d 32dm3 par 10 ce qui donne 3.2
Ce résultat est multiplié par la différence du creux mesuré au creux supérieur du barème
Soit 238mm -230mm = 8
Donc 3.2 * 8 = 25.6 dm3 (26)
Ce résultat est ajouter au volume inférieur c a d 8890dm3
Soit 8890 +26 = 8916dm3 (litres)

Ce résultat sera multiplié au cœfficient de réduction (table 54 ASTM) .

LA QUANTITE TROUVEE EST CELLE DETERMINEE PAR SABRE

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 25 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

1.4.6 Procédure skid odorant( voir figure en annexe)


1 – PROCEDURE DE REMPLISSAGE DU BALLON D’ODORISATION

- CONNECTER LIGNE ALIMENTATION DE L’ODORANT PAR LA VANNE V.10.

- CONNECTER LIGNE ECHAPEMENT (EVENT) PAR LA VANNE .11 VERS

ATMOSPHERRE (LA VANNE SOUPAPE V.12 ETANT MAINTENUE OUVERTE)

- OUVRIRE LA VANNE V.16

- REGLER LA PRESSION SORTIE CADRE D’AZOTE 2.5 BARS (PG1) ET CELLE ENTREE FUT
PRODUIT A 0.6BARS (PG2).

APRES FIN DEPOTAGE DU PRODUIT ODORISANT (VOIR LI 1), FERMER V.10 ,11 ,16 ET ISOLER LE
CADRE D’AZOTE.

2- PROCEDURE DE DEMARAGE DU SYSTEME

- LE SYSTEME A L’INTERIEURE DE LA L’ARMOIRE ETANT REGLE MAR LE FOURISSEUR

- LE SYSTEME DE CONTROLE DOIT ETRE SUR POSITION STAND-BY

- DISPOSER LE CADRE D’AZOTE ET REGLRE PG1A 5 BARS

- OUVRIRE LA V.13, PG3/6=33PSI (2.2BARS)

- OUVRIRE LA VANNE V.4 (VANNE V.5 ETANT FERMEE) JUSQU’A AVOIR UNE PRESSION 25 A 26
PSI (1.4 -1.8 BARS) (PG4) DANS LE BALLON D’EXPANSION, PUIS FERMER CETTE VANNE.

- MAINTENIRE V.6 OUVERTE (V.7 SOUPAPE)

- OUVRIRE LES VANNES V.15 ET V.8

- TOUT LE SYSTEME ETANT FIN PRET POUR LA MISE EN SERVICE.

- POUR DEBUTER L’INJECTION DU PRODUIT ODORISANT VERS LA LIGNE DE PROPANE ET/OU


BUTANE, IL SUFFIT SIMPLEMENT DE METTRE LE SYSTEME DE CONTROLE SUR POSITION RUN

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 26 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

I.4.7- station de pompage Petit Lac :

A- Description station pompage (au niveau de RA1/Z)

La station pompage Petit Lac est équipée de deux pompes centrifuges multicellulaires 47 P1 et 47 P2, refoulant à un
débit de 200 m 3/h chacune, et a une pression de 60 Kg/cm2.

Ces pompes ne sont utilisée que pour le transfert des produits blanc grâce un manifold à l’aspiration, et refoulant dans
un collecteur de 8˝ passant par une vanne automatique (47 FRC1) et un compteur (47 FI) nous indiquant la quantité
expédiée totale ou partielle pour chaque produit.

Une gare racleur est située au bout ligne du pipe Petit Lac afin de pouvoir mettre en place le racleur séparant les deux
produits après changement de ces derniers, au niveau de l’aspiration des pompes.(étant donner que le racleur est à
l’arrêt, la séparation entre deux produits se fait par un envoie de bouchon Kéro).
B- Exploitation station de pompage Petit Lac

B.1- Préparation :

 Le chef de quart, salle de contrôle recevra une instruction de PP spécifiant :

- Date de début de transfert.


- produit à transférer par priorité et les quantités correspondantes.
- les bacs et la densité des produits.

 Le chef de quart salle de contrôle :

- désignera le personnel et dirigera les opérations.


- confirme la quantité disponible du produit à transférer vers Petit Lac.
- confirme qu’il n y a aucun bateau en chargement ou prêt pour chargement.
- prend les jauges douanières et dispose les bacs désignés.
- Dispose le circuit au niveau de la station Petit Lac en d’un démarrage.
- Entre en communication avec le Dépôt Petit Lac pour confirmer.
- l’heure du début transfert.
- La disposition du Petit Lac pour la réception.
- Quantités des produits à transférer et leur ordre de transfert.

B.2- démarrage du transfert :

- Disposer le circuit à partir du tableau de commande de la salle de contrôle.


- Vérifier sur le schéma synoptique qu’aucune vanne n’est ouverte.
- Ouvrir la vanne de manifold du produit à transférer.
- Ouvrir la vanne du bout ligne Petit Lac MV 15.
- Appuyer sur le bouton pompe démarre pour ouvrir la vanne d’aspiration à 100% et la vanne du refoulement à
10%
- Appuyer sur le bouton pompe démarre pendant 5 secondes ;
- Ouvrir le FRC 1 progressivement en contrôlant le débit de la pression.
- Informer aussitôt le dépôt Petit Lac du débit démarrage de l’aspiration.

B.2- Arrêt du transfert :

- Informer Petit Lac de l’arrêt du transfert à l’avance.


- Procéder à l’arrêt de ou des pompes en appuyant sur les boutons poussoirs 47 PB x 5 et 47 PB x 6.
- Procéder à la fermeture de la vanne motorisée MV 15 à partir de la salle de contrôle.
- Procéder à la fermeture de la vanne automatique 47 FRC1 à partir de la salle de contrôle.
- Procéder à la fermeture des vannes motorisées du Manifold d’aspiration des différents produits.
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 27 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

- Fermer la vanne manuelle d’alimentation de la station pompage ;


- Procéder aux jauges douanières.
- Confirmer l’heure de la fin du transfert avec le dépôt Petit Lac.
C- Contrôle des opération et actions en cas d’urgence

C.1- Contrôle des opérations :

- Faire une ronde toutes les deux heures sur chantier de la station.
- Relever les paramètres de marche en salle de contrôle toutes les deux heures.
- Informer le dépôt Petit Lac de la bonne marche des opérations.
- Fournir toutes les informations demandées par le dépôt Petit Lac, concernant l’opération de transfert.
- Remplir les feuilles de transfert qui sont établies en 4 exemplaires.

C.2- Actions en cas d’urgence :

- Arrêt d’urgence du transfert en cas de sinistre à la Raffinerie, Dépôt Petit Lac ou fuite importante suer ligne.
- En cas d’urgence informer aussitôt Petit Lac et donner le motif (panne d’air, électricité,……).
- En cas d’urgence arrêter les pompes à partir de la salle de contrôle ou directement sur chantier.

II- Suivi et ajustement des paramètres de marches


II.1- Pression :
Repère Valeur de service Emplacement
KG/Cm2
PGV 1 0 Aspiration 43G 303
PG 2 4 Refoulement 43 G 303
PGV 3 0 Aspiration 43 G302
PG 4 3,6 Refoulement 43 G302
PGV 5 0 Aspiration 43 G301
PG 6 5 Refoulement 43 G301
PGV 7 0 Aspiration 43 G201 A
PG 8 4,5 Refoulement 43 G201 A
PGV 9 0 Aspiration 43 G201 B
PG 10 4,5 Refoulement 43 G201 B
PGV 11 0 Aspiration 43 G202
PG 12 4,5 Refoulement 43 G202
PGV 13 0 Aspiration 43 G203
PG 14 4,5 Refoulement 43 G203
PGV 15 0 Aspiration 43 G204
PG 16 4,5 Refoulement 43 G204
PGV 17 0 Aspiration 43 G101 A
PG 18 9 Refoulement 42 G101 A
PGV 19 0 Aspiration 43 G101 B
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 28 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

PG 20 9 Refoulement 43 G101 B
PG 21 15 Mélange GPL
PG 23 6 Refoulement 43 G206
PG 24 6 Refoulement 43 G207
PGV 25 0 Aspiration 43 G205
PG 26 4,5 Refoulement 43 G205
PGV 27 3,5 Aspiration 43 G208
PG 28 10,5 Refoulement 43 G208
PGV 29 0 Aspiration 43 G304
PG 30 2,8 Refoulement 43 G304
PG 31, 32, 33, 35, 36 3 Vapeur 03 K
PG 34 5,5 Refoulement pompe condensât
44 PG 1, 2, 3 16 T 406 & T 407
44 PG 4, 5, 6 16 T 407 & T 408
44 PG 7,8 5,8 T 409
44 PG 9, 10 5,8 T 410
44 PG 11, 12 5,8 T 411
44 PG 13 16 D1
44 PG 15 5,8 D3
44 PGV 17-19 6,3 -11,3 Aspiration 44 G 401 A & B
44 PG 18 - 20 26,3 Refoulement 44 G 401 A & B
44 PGV 21- 23 6,3 Aspiration 44 G 402 A & B
44 PG 22 - 24 21,2 Refoulement 44 G 402 A & B
44 PGV 29 16,3 Aspiration 44 G 406
44 PG 30 34 Refoulement 44 G 406
44 PGV 31, 33 6,3 Aspiration 44 G 405 A & B
44 PG 32, 34 17 Refoulement 44 G 405 A & B
44 PG 35, 36 21 44 FMD2 (entrée-sortie)
44 PG 37, 38 21 44 FMD 1 (entrée-sortie)

II.3- Température :

Repères Valeurs de service °C Emplacement


TH 1, 2 20 LSRN & REF vers mélange
TH 3 55 max LPG vers mélange
TH 4 77 43 T 106
44 TH 1, 2, 3 50 44 T406, 44T407, 44T408
44 TH 4, 5, 6 55 44 T409, 44 T410, 44 T411
44 TH 7 50 44 D1
44 TH 8 38 Secours
44 TH 9 55 44 D3
44 TH 10 38 Secours

Tableau N°07 : indicateurs de température

III-Instructions permanentes
1- Zone Brut :

- Vérification de l’ensemble des circuits des bacs.


- Situation des lignes de drainage du bac et ligne d’eau de pluie.
- État du toit : échelle, écailles, joint d’étanchéité,……
- Jauges manuelles des bacs : en charge, en réception.
- Drainage bac prévu pour l’unité 11.
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 29 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

- Nettoyage des siphons sur toit pour l’évacuation des eaux de pluie.
- Prise température et niveau du bac U11 avant changement de charge.
- Jauges de contrôle des bacs en mouvement 03 fois par quart.
- Jauge douanière + échantillon 24 heures après réception.
- Arrêt mixeurs 18 heures avant changement bac de charge.

2- Zone 09 BRA :

- Vérification de l’ensemble des circuits des bacs.


- Jauge manuelle bac U21 (U100) et RD, 03 fois par quart.
- Prise de température bac U21 (U100), 01 fois par quart.
- Drainage du bac en stocke.
- Vérification des serpentins de chauffage.

3- Zone 29 BRI :

- Vérification de l’ensemble des circuits des bacs.


- Jauge manuelle du bac en mouvement (déchargement, transfert).
- Prise température charge U10, 01 fois par quart.
- Drainage du bac en stocke.
- Vérification des serpentins de chauffe.
- Jauges manuelles des bacs 03 fois par quart.
- Jauge douanière + échantillon du bac 24 heures après déchargement.

4- Zone 18/25 :

- Vérification de l’ensemble des circuits des bacs.Z18/25 et pomperie.


- Jauges manuelles des bacs en mouvement COMP1, COMP2, Slop, BRA, bac en transfert, bac en chargement.
- Drainage des bacs fuel BTS, HTS, Slop en stockage.
- Vérification des chauffages des bacs.
- Jauges manuelles des bacs 03 fois par quart.
- Échantillon bac de slop avant traitement.
- Relever toutes les 02 heures pomperie en service.

5- Zone 17/24 :

- Vérification de l’ensemble des circuits des bacs.Z17/24.


- Jauges manuelles des bacs en mouvement :
o Charge U12.
o Coulage HSRN.
o Coulage kéro
o Coulage HGO/LGO.
o Chargement bateau.
o Bacs en transfert.

- Drainage BAC U12, kéro, HGO/LGO.


- Jauge manuelles des bacs en mouvement 03 fois par quart.
- Relevés toutes les 02 heures paramètres pomperie en service.
- Contrôle des toit flottants : échelle, écailles, joints,….
6- Zone 16, 22, 23 :

- Vérification de l’ensemble des circuits Zone 16, 22, 23.


- Jauges manuelles des bacs en mouvement :
o Coulage HSRN.
o Coulage REFOR.
o Coulage LSRN.
o Bacs en mélange.
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 30 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

o Bacs en transfert.

- Drainage des bacs LSRN, REF, NAPHTA.


- Jauges manuelles des bacs en mouvement 03 fois par quart.
- Vérification du circuit d’éthylation, isolement après utilisation.
- Contrôle des bacs à toit flottant.
- Échantillon NAPHTA durant le traitement du Slop toutes les 24 heures.
8- Station petit lac :

- Vérifier le circuit de la station.


- Contrôle des pompes de transfert 47 P1 et 47 P2.

IV- Identification et repérage des équipements :


IV.1- Pompes de transfert :

Service
Items Repères Service Pression kg/cm2 Capacité Temp. °C
Aspiration Refoulement design Mn.m3/H
01 43 G201 Transfert Kéro 1,5 max 6,0 max 200 200 20
02 43 G202 LSRN pour mélange essence 1,2 max 5,7 max 270 116 20
03 43 G203 Pompe mixte pour mélange essence 1,4 max 5,9 max 270 116 20
04 43 G204 Reformat pour mélange essence 1,4 max 5,9 max 270 - 20
05 43 G205 LSRN pour mélange essence 0 4,5 65 27 20
06 43 G206 Pompe injection additif 0 6 198 l/h 106 l/h 20
07 43 G207 Pompe injection additif 0 6 198 l/h 106 l/h 20
O8 43 301 Transfert COMP 1 1,6 6,6 max 200 - 50-77
09 43 G302 Transfert COMP 2 1,7 5,2 max 200 - 30-140
10 43 G303 Transfert slop 1,7 5,7 max 160 - 50
11 44 G401 Chargement C3, C4 16,3max 26,3max 250 - 50-55
12 44 G402 Chargement C3 6,3max 21,2 40-50 - 50-55
13 44 G403 Chargement C3, C4 16,3max 19,3max - 100 50-55
14 44 G404 Chargement C3, C4 16,3max 19,3max - 100 55
15 44 G405 Charge off spec/ mélange essence 6,3 17 14-35 - 55
16 44 G406 Appoint C3 4,5 22 7,8 7,8 30-50

Tableau N° 08: caractéristiques des pompes


Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 31 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

IV.2- Bacs de stockage :

VI.2.1- Stockage matière première

a - Pétrole brut
Ceci constitue la charge de la distillation atmosphérique (U11/ Z4).

Item Zone N° Bac Produit Capacité m3 Forme de toit


1 12 T101 B.M.A 60 000
2 12 T102 B.M.A 60 000 Flottant
3 11 T104 B.M.A 50 000
4 13 T105 B.M.A 50 000

Tableau N°09 : stockage du pétrole brut

b - Brut réduit importé BRI


Il constitue la charge sous vide de l’unité 14 de la zone 10.

Item Zone N° Bac Produit Capacité m3 Forme de toit


1 29 T107 B.R.I 20 000
Conique
2 29 T108 B.R.I 20 000

Tableau N° 10 : Stockage du Brut Réduit Importé ( BRI )

C – Brut réduit atmosphérique BRA


Il constitue la charge de la distillation sous vide l’unité 21, l’unité 100 de la zone 07 et 05
respectivement..
3
Item Zone N° Bac Produit Capacité m Forme de toit
1 9 T301 BRA 20000
Conique
2 9 T302 BRA 20000

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 32 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

Tableau N°11 : Stockage du Brut Réduit


atmosphérique ( BRA)

IV.2.2 – Produits intermédiaires


La famille des carburants regroupe les essences normales et super, les naphtas, le kérosène, le gazole, les fiouls HTS
et BTS ainsi que les GPL (C3, C4, LPG ).
Quoique le BRA constitue une charge des distillations sous vide pour la fabrication des huiles de bases, son stockage
figure dans le pôle carburant étant donné qu’il est un soutirage du fond de la colonne de distillation atmosphérique
(Topping/11C1).

Item Zone N° Bac Produit Capacité m3 Forme de toit


1 17 T201 H.S.R.N 10 000
2 17 T202 H.S.R.N 10 000
3 16 T203 Unifinat 500
4 23 T204 L.S.R.N 5 000 Flottant
5 23 T205 L.S.R.N 5 000
6 23 T206 Reformat 5 000
7 23 T207 Reformat 5 000
8 18 T303 Compos. 1 5 000
9 18 T304 Compos. 1 5 000
Conique
10 18 T305 Compos. 2 5 000
11 18 T306 Compos. 2 5 000

Tableau N°12 : stockage des produits intermédiaires

IV.2.3– Produits finis

Item Zone N° Bac Produit Capacité m3 Forme de toit


16 26 T406 Propane 1867
17 26 T407 Propane 1867
18 26 T408 GPL 1867 Sphères
19 26 T409 Butane 3 000
20 26 T410 Butane 3 000
21 26 T411 Butane 2 000

Tableau N°13 : Stockage des G.P.L

Item Zone N° Bac Produit Capacité m3 Forme de toit


1 16 T214 Naphta 10 000
2 16 T216 Naphta 30 000
3 16 T217 Naphta 30 000
Flottant
4 16 T229 Naphta 10 000
5 17 T218 Kérosène 10 000
6 17 T219 Kérosène 10 000

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 33 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

7 17 T220 Kérosène 20 000


8 17 T221 Kérosène 20 000
9 24 T222 Gazole 5 000
10 24 T223 Gazole 5 000
11 24 T224 Gazole 10 000
12 24 T225 Gazole 10 000
13 24 T226 Gazole 30 000
14 24 T227 Gazole 30 000
15 24 T228 Gazole 30 000 Conique
16 25 T308 Fioul BTS 20 000
17 25 T309 Fioul HTS 20 000
18 25 T310 Fioul BTS 30 000
19 25 T311 Fioul BTS 30 000
20 25 T312 Fioul BTS 30 000
21 25 T313 Fioul BTS 30 000
22 22 T208 Essence sup. 5 000
23 22 T209 Essence norm. 20 000
24 22 T210 Essence norm. 20 000 Flottant
25 22 T211 Essence sup. 5 000
26 22 T212 Essence sup. 5 000
27 22 T213 Essence nor 20 000
28 30 T250 Essence sup. 250 double toit
29 30 T251 Essence norm. 750 ext.conq / int. flot

Tableau N°14 : Stockage des produits finis

IV.3- mixeurs :

service
Item Repère Emplacement Temps de Vitesse de
mélange (heure) rotation (tr/mn)
01 k 101 A & B T 101 10 425
02 K 102 A & B T 102 10 425
03 K 103 A & B T 103 10 425
04 K 104 T 104 10 425
05 K 105 T 105 10 425
06 K 107 T 107 08 425
07 K 108 T 108 08 425
08 K 222 T 222 08 425
09 K 223 T 223 08 425
10 K 224 T 224 08 425
11 K 225 T 225 08 425
12 K 226 A & B T 226 08 425
13 K 227 A & B T 227 08 425
14 K 228 A & B T 228 08 425
15 K 301 T 301 08 425
16 K 302 T 302 08 425
17 K 303 T 303 08 425

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 34 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

18 K 304 T 304 08 425


19 K 305 T 305 08 425
20 K 306 T 306 08 425
21 K 307 T 307 08 425
22 K 308 T 308 08 425
23 K 309 T 309 08 425
24 K 310 A & B T 310 08 425
25 K 311 A & B T 311 08 425
26 K 312 A & B T 312 08 425
27 K 313 A & B T 313 08 425
28 K 314 T 314 08 425
29 K 315 T 315 08 425

Tableau N°15 : Repérage des mélangeurs

V- Règles de sécurité :
V.1- Équipements de sécurité :
V.1.1- Soupapes de sécurité :

Repère Emplacement Pression de service KG/Cm2 Décharge vers


44 SV 1-4 Tête 44 T 406 16 L’atmosphère
44 SV 5-8 Tête 44 T 407 16 L’atmosphère
44 SV 9-12 Tête 44 T 408 16 L’atmosphère
44 SV 31-16 Tête 44 T 409 5.85 L’atmosphère
44 SV 17-20 Tête 44T 410 5.85 L’atmosphère
44 SV 21-24 Tête 44 T 411 5.85 L’atmosphère
44 SV 25-28 Tête 44 D1 16 L’atmosphère
44 SV 33-36 Tête 44 D3 5.85 L’atmosphère

V.2- Moyens de lutte anti-Incendies :


Point à risque :

Au niveau de la zone 28, on peut signaler certains points de risques dangereux :

- garnitures des pompes fuyardes d`où auto inflammation du produit.


- Bacs de stockage des produits finis tels que : Essences, kérosène, gasoil, …..
- Sphères LPG.
- Chargement des produits finis sur camion citerne.

V.2.1- Équipement Fixes :


Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 35 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

a- Armoires incendie
Items Repère Emplacement
1 AI 1 Dispatche ‘voie 1’ face Zone 30
2 AI 2 Chargement carburant par train (Z3O)
3 AI 3 Grillage méthanol -CP1Z-
4 AI 4 Chargement carburant par camion (Z30)
5 AI 5 Grillage méthanol –CP1Z-
6 AI 6 Chargement gaz par camion (Z28)

b- Alarmes box :

Items Repères Emplacement


01 FAS65 Voie N° 15, face (Z13)
02 AB 27 Voie 26
03 AB 4 Voie 19, face (Z13)
04 AB 6 Voie 10 (Z11)
05 AB 10 Voie 11 (Z 09)
06 AB 19 Voie 06 (Z 17)
07 AB 25 Voie 06 (Z 24)
08 AB 26 Voie 22 (Z 25)
09 AB 20 Voie 03 (Z 16)
10 AB 21 Voie 03 (Z 17)
11 AB 22 Voie 03 (Z 18)
12 AB 23 Voie 03 (Z 19B)
13 AB 24 Voie 01 (Z 30)
14 AB 28 Voie 01 (chargement carburant par camion)
15 AB 29 Voie 01
16 AB 30 Voie 01
17 AB 32 Chargement gaz par camion
19 AB 33 Voie 06 (API, PPI)

V.2.2- équipements mobiles :

- Extincteurs :

Items Repère Emplacement


01 Gloria PP1 Salle d’éthylation (Z 23)
02 Gloria PP2 Salle d’éthylation (Z 23)
03 Gloria PP15 Salle d’éthylation (Z 23)
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 36 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

04 GP1 (50 Kg) Salle d’éthylation (Z 23)


05 GP2 (50 Kg) Pompe d’éthylation
06 GP1 (50 Kg) Près des sphères de gaz (Z 26)
07 GP2 (50 Kg) Près des sphères de gaz (Z 26)
08 GP3 (50 Kg) Près des sphères de gaz (Z 26)
09 GP4 (50 Kg) Près des sphères de gaz (Z 26)
10 Gloria PP1 Pompes petit lac (Z 27)
11 Gloria PP2 Pompes petit lac (Z 27)
12 GP1 (50 Kg) Bassin PPI – API (Z 27)
13 GP2 (50 Kg) Bassin PPI – API (Z 27)
14 CO1 Salle de contrôle (Z 28)
15 CO2 Salle de contrôle (Z 28)
16 CO3 Sous station électrique (Z 28)
17 CO4 Sous station électrique (Z 28)
18 Gloria PP1 Les pompes 43 G201 A/B
19 Gloria PP1 Chargement gaz par camion (Z 28)
20 Gloria PP2 Chargement gaz par camion (Z 28)
21 Gloria PP3 Chargement gaz par camion (Z 28)
22 Gloria PP4 Chargement gaz par camion (Z 28)
23 GP1 (50 Kg) Chargement gaz par camion (Z 28)
24 GP1 (50 Kg) Chargement gaz par camion (Z 28)
25 GP1 (50 Kg) Chargement gaz par camion (Z 28)

VI- Consignes générales de sécurité :


VI.1- Sécurité d’exploitation des aires de stockages

VI.1.1- Digues de rétention :

Chaque zone de stockage d’hydrocarbure de la raffinerie est entourée d’un talus en terre dont la hauteur varie entre
01m et 2,5m et forme ainsi une cavité de rétention en cas de débordement de bac ou de fuite importante, permettant
ainsi de retenir le produit déversé à l’intérieur de la zone de stockage.

Ces digues sont munies de vannes d’évacuation vers le réseaux d’eau de pluie (demi buse) disposée le long de noies
de circulation.

VI.1.2- Entretien :

- Durant les rondes de routine, l’opérateur doit vérifier que la vanne de chaque digue de rétention est bien
fermée.
- Les débris de verre, les chiffons doivent être évacués et disposés dans les fûts poubelle.
- Durant la saison des pluies, les vannes des digues doivent être ouvertes pour drainage des eaux stagnantes et
refermées immédiatement après.

VI.1.3- Jaugeage des bacs :

Le jaugeage manuel a pour but de déterminer la hauteur exacte du produit contenu dans le bac afin de calculer la
quantité. Il se fait à l’aide d’un ruban en acier gradué en bout d’une sonde de lestage en bronze dont le poids varie de
0,3 à 1,2 Kg.

Mode opératoire :

- vérifier que le ruban de jauge ainsi que la sonde sont en bon état.
- Se placer debout près du trou de jaugeage, le dos tourné au vent.
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 37 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

- Introduire la sonde du ruban dans le trou de jauge et dérouler lentement le ruban à l’aide de la manivelle. La
lame du ruban est tranchante, ne jamais tenter de l’arrêter dans son mouvement, ou de la remonter à la
main, il y a risque de blessure grave !
- Dès que le bout de la sonde touche le fond du bac, remonter lentement le ruban. Prendre l’indication de
hauteur laisser par l’empreinte du produit sur le ruban.
- L’exactitude du relevé de niveau dépend de la sensibilité avec laquelle l’opérateur manipule la sonde, une
grande concentration est exigée.
- Répéter l’opération à trois reprises et prendre la moyenne des trois valeurs de la jauge.
- Pour les produits volatils (essences, naphta, reformat, LSRN, HSRN, kérosène) la trace n’apparaît pas sur le
ruban, il est donc nécessaire d’utiliser la pâte à jauge spéciale. Cette pâte est pâte est appliquée
soigneusement sur le ruban à la hauteur approximative du produit. Plonger la sonde jusqu’à ce quelle touche
le fond du bac, attendre quelques secondes puis remonter le ruban lentement. Le niveau de liquide est
indiqué à l’endroit ou la pâte change de couleur. (rode vif) ;
- Une fois l’opération terminée, inscrire les valeurs des jauges.
- Essuyer soigneusement le ruban et la sonde, ainsi que l’épandage de produit sue le toit. Jeter les chiffons
souillés dans le fût poubelle.
- Pour le jaugeage de la hauteur d’eau, utiliser la pâte spéciale qui change de couleur en présence de l’eau,
selon la même procédure que ci-dessus.

VI.2- Consigne générale

VI.2.1- Prévention :

- observer scrupuleusement les consigne d’hygiène et de sécurité (port de casque et équipement).


- N’introduisez pas dans toute la zone sous réglementation sauf autorisation écrite d’un responsable contrôle,
outil à flamme nue, outillage de soudure ou tout autre appareil pouvant être une source d’émission.
- Ne fumez qu’aux endroits expressément désignés à cet effet.
- N’utilisez que des lampes et projecteur portatif du modèle de sécurité agrée.
- N’apportez aucune modification aux installations.
- Maintenir l’ordre et la propreté.
- N’encombrez pas les dégagement ou les issus.
- Signalez au responsable de la cellule sécurité industrielle tout ce qui vous paraît anormal.

VI.2.2- Réservoirs et conduites :

- des soupapes de sécurité doivent être placées sur tous les réservoirs pour éviter les dangers dus aux
fluctuations de pression ou de vide.
- Les couvercles des puits et de mesure et prélèvement des échantillons doivent être toujours fermées.
- Avant de monter sur le réservoir d’un toit flottant, il faut éviter de laisser sur le toit des chiffons, déchets ou
autres matières inflammables.

VI.2.3- Réceptions sous pression :

- tous les récipients sous pression doivent être soumis à des visites périodiques.
- Tout nouvel équipement à adopter à un récipient sous pression doit, au préalable, être approuvé par l’APAVE.

VI.3- Manipulation des produits dangereux : (plomb tétra éthyle et tétra méthyle)

- extrêmement toxique et inflammable, il peut être absorbé à travers le peau.


- Il doit être gardé en un lieu isolé lois des sources d’ignition.
- Équipements prescrits :
Date de mise en application:
Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 38 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

 Masque à filtre adéquat,


 Lunette étanche,
 Gants, tablier et chaussures en chlorure de polyvinyle.

VII- Enregistrements (spécimen) :

Désignations Code
Réception du pétrole brut PF1- 01
Bon de chargement PF1- 02
Suivi des sphères PF1- 04
Drainage des bacs PF1- 08
Dépotage PTE PF1- 09
Certificats de jauge PF1- 15.1
Certificat de relevés (GPL) PF1- 15.2
Contrôle transfert petit lac PF1- 16
Enlèvement LPG PF1- 17
Suivi circulation PF1- 18
Ordre de transfert PF1- 19
Suivi mélange essence « A » PF1- 20/1
Suivi mélange essence « B » PF1- 20/2
Suivi mélange essence « C » PF1- 20/3
Suivi chargement bateau PF1- 29
Suivi transfert PF1- 36
Rapport de transfert PF1- 39
Certificat prelev. échantillon PF1-40
Heures de marche équipements PF1-31/32/33/34/35/36

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 39 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

Unité 11 Kérosène
(TOPPING
)

T 218 T 219

T220 T 221

ZONE 17

43 G 201 A

43 G 201 B

43 G 206

Figure N° : 06
Additivation du kérosène 43 G 207

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 40 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

ZONE 17

T 218 T 221
T 220 T 219

T 222
T 225 T 223

T 226 T 224
T 227 T 228

ZONE 24

43 G201 B 43 G201 A

Figure N° : 05
Circuit Mélange FOD

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 41 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

SLOP vers ZONE 4

SLOP VIA ZONE 4

T 314

SLOP ZONE 4 (ligne souterraine)


T 315

T 307
43 G303
43 G301

ZONE 18

43 D 3

BASSINS
PPI / API
43 G 304

Figure N° : 08
Circuit de Slop

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 42 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

Butane
ZONE 04
Propane

T409 T406

T410 T407

T411 T408

44 D3 44 D1

Vers pomperie
Unité 44

FIGURE N° : 13
Circuit réception du Propane et Butane de la Zone 04

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 43 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 44 sur 45
ACTIVITE AVAL
DIVISION RAFFINAGE Manuel opératoire - MELEX (Z 28)
RAFFINERIE D’ARZEW M - PROD - 6

SONATRACH - R.T.O Schéma synoptique des infrastructures


Stockage brut de réceptions et des expéditions

Réception du brut
Jauges
stockage carburants
des bacs BRUT Fioul Fioul Naphta Gazole KERO Ess. Ess. GAZ
T101 BTS HTS T222 T218 Super Normale T406
T102 T308 T309 T214 T223 T219 T209 T208 T407 Propane
T104 T310 T216 T224 T220 T408 Butane
T210 T211
T105 T217 T225 T221 T409
T311 T212 T213
T229 T226 T410
T312
BRI T313 T227
T228
T411
T107
INSTRUCTION PP T108 Zone 28
( Ordre de Transfert)
Certificat de Jauges
des bacs
qualité
NSTRUCTION PP( Ordre, bon de
Réception Bon d’ enlèvement ( Sce
chargement et de transfert) Vente)
Réceptions& Expéditions
I.S.P Pont bascule(a vide)
STH Stockage bacs de jours Station de
Jetée secondaire Gazole Kéro. Super Normale pompage
T253 T252 T250 T251
P3 T254
Certificat de T255
T256
naftal
qualité
Bon de Chargements ORAN
déchargements des navires 40Km Chargement
Connaissement bord Réception Bon d’ enlèvement ( Sce Camions
P2 Vente)
JETEE REMCHI
DU Gazole Kéro. Normale 140 Km
LARGE
Compteurs
Zone 30 Gazole super

Pesée

SORTIESde
Pont bascule(Ticket
Chargement wagons Chargement Camions pesé)

Date de mise en application:


Approuvé par: _____________________________________________________
Nom du fichier : M-PROD-6- Manuel opératoire
Page 45 sur 45

Vous aimerez peut-être aussi