Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Inhaltsverzeichnis
1. Aufbauhinweise 4
2. Bedienungsanleitung 7
3. Schmierung 10
4. Wartung 13
5. Verschleißgrenzen 14
6. Spieleinstellung 16
7. Reparatur 17
8. Ersatzteilliste 21
9. Explosionszeichnung 23
2
Allgemeine Hinweise
3
1. Aufbauhinweise
Pos. 1 6-kt. Schraube DIN EN 28676 oder
DIN EN 28765.
Pos. 2 U-Scheibe DIN 7349.
Pos. 3 U-Scheibe DIN 125 T2.
Pos. 4 Mutter DIN 980.
4
• Die Sattelkupplung ist auf das vom Fahrzeughersteller empfohlene
Sattelvormaß auszurichten.
• Achtung:
Diese Sattelkupplung wird direkt auf dem Hilfsrahmen montiert.
• In der BRD ist der Aufbau von Sattelkupplungen nach Paragraph 19-21 der STVZO
prüfpflichtig.
• Auf die Forderungen des § 27 STVZO, hinsichtlich der Daten in den Fahrzeugpapieren,
wird hingewiesen.
• Generell gilt, dass im Klemmbereich der Schrauben die Schichtdicke des Lackaufbaus
den gesetzlichen Normen entsprechen muss, um den Kraftfluss nicht zu
beeinträchtigen. Die TÜV Vorschriften über Schrauben und deren Sicherung im
Kraftfahrzeugbau sind einzuhalten.
• Die Sattelkupplung muss sich frei bewegen können und darf im Fahrbetrieb
Teile des Rahmens oder Hilfsrahmens nicht berühren.
• Die Spurweite der Sattelkupplung ist durch die Strebe voreingestellt. Die
Verschraubung der Strebe braucht zur Montage bzw. Demontage nicht gelöst
werden!
5
Die Sattellast und der D-Wert sind das Kriterium für die Belastbarkeit von
Sattelkupplungen. Der D-Wert errechnet sich nach DIN 74081 mit folgender
Formel:
Berechnungsbeispiel:
0,6 ⋅ mK ⋅ mA
D = g⋅ in kN
mK + m A - A
0,6 ⋅ 20 ⋅ 30
D = 9,81 ⋅ = 100,9 kN
20 + 30 - 15
Hier bedeuten:
6
2. Bedienungsanleitung
Achtung:
Vor dem ersten Aufsatteln muss der Verschluss und die Hub-Sattelkupplungsplatte
gefettet werden. (siehe Kapitel 3)
2.1 Aufsatteln
Der Auflieger muss gesichert und abgestützt sein.
7
Sicherung:
5 4
8
2.2 Absatteln
• Sattelanhänger durch Unterlegkeile und
Feststellbremse sichern.
2 5 4
1
1 2 5 4
9
3. Schmierung für SK-S 36.20 PLUS D
Verschlussschmierung
Die Georg Fischer Verkehrstechnik -Sattelkupplung, Typ SK-S 36.20 PLUS ist mit
einer Fettzuführung für die Schmierung des Verschlusses ausgerüstet. Die
Schmierstelle für den Verschluss ist am Plattenrand. Der Schmiervorgang kann
nur im aufgesatteltem Zustand durchgeführt werden.
Plattenschmierung
Die Plattenoberfläche ist vor dem ersten Aufsatteln und dann regelmäßig alle
5000 km ausreichend mit Hochdruck – Langzeitfett*
einzustreichen. Vor dem jeweiligen Abschmieren ist das alte Fett
auf der Oberfläche mit einem Spachtel zu entfernen. Die Schmierintervalle
müssen aber den jeweiligen Betriebsbedingungen angepasst werden, sodass auch
kürzere oder längere Intervalle möglich sind.
* Empfohlen wird ein Langzeit Hochdruckfett (NLGI Klasse 2) mit MoS2 oder Graphitzusätzen (z.B.
MOTOREX MOLY 218, SHELL RETINAX HDX2, Renolit LZR 2 H (geeignet für
Zentralschmieranlagen), Renolit FG 150). Bei Verwendung anderer Schmiermittel sind die
Schmierintervalle entsprechend anzupassen. Bei Verwendung mit Zentralschmieranlagen sind die
Angaben des Herstellers zu beachten.
10
Zentralschmierung
- 4 x Schmierstellenanschlüsse Platte M8 x1 Z
- 1 x Schmierstellenanschluss Verschluss V
( Schlauch Ø 8 zu verlängern mit entsprechendem Adapterstück )
- 2 x Verteilerbefestigung M6 x1 VB
- 4 x Schmierstellenanschlüsse Platte M8 x1
Z
- 1 x Schmierstellenanschluss Verschluss
V
( Schlauch Ø 8 zu verlängern mit entsprechendem
Adapterstück )
- 2 x Verteilerbefestigung M6 x1 VB
VB V
11
3. Schmierung für SK-S 36.20 PLUS DW
Achtung:
12
4. Wartung
Verschiedene Teile unterliegen im Fahrbetrieb einem normalen Verschleiß, der aber
durch sachgemäße Wartung auf ein Minimum reduziert werden kann. Deshalb sind vor
Inbetriebnahme und bei jedem Wartungsdienst die folgenden Punkte zu beachten:
13
5. Verschleißgrenzen
Sichtkontrolle
14
5.2 Kupplungsverschluss
Mit der Grenzmaßlehre die Abnützung am Verschluss
überprüfen. Wenn die von oben angesetzte Grenzmaß-
lehre in den Verschluss gleitet ist die Kupplung
nachzustellen. Siehe auch Kapitel 6 Spieleinstellung!
5.3 Zugsattelzapfen
Beide Durchmesser mit der Grenzmaßlehre in
Längs- und Querrichtung messen.
Sind die Maße 71 bzw. 49 erreicht, ist der
Zugsattelzapfen unbedingt auszutauschen.
5.4 Lagereinsätze
Lagereinsatz austauschen, falls kein Spalt zwischen
Lagerbock und Kupplungsplatte mehr vorhanden ist.
2 mm
Die Lageschalen sollten spätestens,
entsprechend dem Fahrbetrieb und der
Beanspruchung, nach 250´000 Km überprüft
werden. Sollten die Lagerschalen eine Dicke
von < 2 mm aufweisen sind diese durch
Georg Fischer Verkehrstechnik Original-Eratzteile zu
ersetzen.
15
6. Spieleinstellung des Verschlusses
Der Verschluss einer Sattelkupplung unterliegt je nach Fahreinsatz und Wartung
einem gewissen Verschleiß.
Achtung:
• Bei der Einstellung des Sattelkupplungsverschlusses ist darauf zu achten, dass
der Zugsattelzapfen im Verschluss der Sattelkupplung ein
Spiel von mind. 0,5 mm aufweist.
Das Einhängen des Karabinerhakens nach dem Aufsatteln dient zur Verschlusskontrolle.
Sollte der Verschluss nicht ganz schließen oder das Stellstück nicht ganz am
Plattenrand anliegen, ist das Stellstück wieder um ein Loch zurückzusetzen, bis
das Spiel stimmt.
Besteht nach Einstellung des Verschlusses immer noch ein zu großes Spiel, ist
die Verschlussnachstellung erschöpft.
Folgende Verschleißteile sind dann zu erneuern:
- Verschleißring ,
- Schlossstück
16
7. Reparatur
Jede Sattelkupplung ist mit einer Seriennummer versehen, die auf dem Typenschild
und am Plattenrand über den Spannbügeln eingeprägt ist.
Für die Reparaturarbeiten an der SK-S 36.20 PLUS und an der SK-S 36.20 PLUS W
werden folgende handelsübliche Werkzeuge benötigt:
1. Die Zylinderschrauben
2. herausschrauben SW 7.
3. Verschleißring durch Drehen um 90°
4. entfernen. Den Verschleißringsitz an
der Kupplungsplatte reinigen.
Achtung:
Verschleißring Oberkante muss mit
Kupplungsplatte bündig abschließen!
Mit neuen selbstsichernden
Zylinderschrauben festschrauben,
46 Nm.
17
Auswechseln von Schlossstück, Lagereinsatz
und Gummidämpfung
6. Außensicherungsring und
Stützscheibe entfernen.
18
säubern
8. Zapfen vom Schlossstück ausbauen.
Achtung:
Zugfeder A 662 126 411 in die richtige Position
einbauen!
- Montagehilfe: Klebstoffpunkt,
Silikonpunkt auf Lagerschalenunterseite.
19
Montage der Sattelkupplung auf die Lagerböcke:
SK.36.20 PLUS D
4. Vier Sechskantschrauben (SW 30)
der Lagerbockbefestigung
festschrauben mit 400 Nm
Achtung:
Nach jeder Reparatur sind neue selbstsichernde Schrauben zu verwenden!
20
Auswechseln des Entriegelungsgriffs
1. Feder 1 aushängen.
2. Schrauben an Sicherungslasche und
Riegel/Entriegelungsgriff lösen.
21
8. Ersatzteile zu SK-S 36.20 PLUS D + SK-S 36.20 PLUS DW
Ausführungen: D - DW
Variante: A / B A / B
662 131 016 / 019 01 – 04 662 129 203 / 200
Bauhöhe 148 mm
22
Explosionszeichnung
23
Zusatzinformationen
24
Fifth wheel
List of contents
1. Mounting Instructions 4
2. Operating Instructions 7
3. Lubrication 10
4. Maintenance 13
5. Wear Limits 14
6. Adjusting Play 16
7. Repair Instructions 17
2
General Information
• Modifications of any kind will invalidate warranty claims and result in the
cancellation of the design approval.
• The mounting of fifth wheels, mounting plates, sliders and kingpins, as well as
repair work, may only be carried out by trained personnel or in suitable
workshops.
3
1. Mounting Instruction
4
• Attention:
This fifth wheel must be directly mounted on the auxiliary framework.
• Depending on the bracket type the fifth wheel must be fastened on the
L-profile of the auxiliary framework with either 12 screws M16 or 8 screws
M20 , grade 10.9
• It is a requirement that the technical data be entered into the appropriate Vehicle
Registration Documents in accordance with the local Vehicle Registration
Regulations(e.g. §27 of the Regulations Governing the Registration of Road Vehicles in
Germany).
• The thickness of the paint layer in the locking region of the bolts must comply with
standards prescribed by law so as not to impair the clamping pressure. Compliance
with Governmental inspection regulations on bolts and the locking of these in vehicle
construction is required.
• The fifth wheel must be able to move freely, and may not touch parts of the
frame or auxiliary frame when used for its foreseen application.
• Applicable national regulations must be observed when installing the fifth wheel.
5
• The truck of the fifth wheel is preset by the rod tube. It is not required o loosen the
rod tube bolting for mounting or demounting purpose of the fifth wheel.
• Beside the superimposed load, the criterion for determining the max.
permissible load for a fifth wheel and mounting plate is the D-value,
which can be calculated according to DIN 74081, with the following
formula:
Example of a calculation:
0,6 ⋅ mK ⋅ mA
D = g⋅ in kN
mK + m A - A
0,6 ⋅ 20 ⋅ 30
D = 9,81 ⋅ = 100,9 kN
20 + 30 - 15
Key:
The data for permissible loads for Georg Fischer fifth wheels can be found on the
respective pages in the brochure. These data apply for use on paved roads and transport
conditions as customary in Central Europe. Please enquire for conditions of use other
than these.
6
2. Operating Instructions
Attention
Before putting the fifth wheel into operation, apply ample coatings of long-life, high-
pressure grease to the fifth wheel plate, the locking parts and the wearing ring. (see
chapter 4)
2.1 Coupling
The semi trailer must be chocked and supported.
7
Securing
- If the hook does not click, and the cam does not lie on
the side of the handle, the
coupling operation must be repeated.
5 4
8
2.2 Uncoupling
• Secure the wheels of the semi trailer with chocks.
• Raise the semi trailer using the landing gear until
sufficient relief is given to the suspension of the
towing vehicle.
• Disconnect the supply cables.
• Open the locking mechanism:
2 5 4
1
1 2 5 4
9
3. Lubrication for SK-S 36.20 PLUS D
Lubricating the locking mechanism
The Georg Fischer SK-S 36.20 PLUS fifth wheel is equipped with a greasing
system for optimum lubrication. The lubricating point for the locking mechanism and
the wearing ring is at the rim of the plate. Lubrication has to be carried out with
the semitrailer coupled.
* Empfohlen wird ein Langzeit Hochdruckfett (NLGI Klasse 2) mit MoS2 oder Graphitzusätzen (z.B.
MOTOREX MOLY 218, SHELL RETINAX HDX2, Renolit LZR 2 H (geeignet für
Zentralschmieranlagen), Renolit FG 150). Bei Verwendung anderer Schmiermittel sind die
Schmierintervalle entsprechend anzupassen. Bei Verwendung mit Zentralschmieranlagen sind die
Angaben des Herstellers zu beachten.
10
Central Lubrication
VB V
11
3. Lubrication SK-S 36.20 PLUS DW
Caution:
In order to reach a long service life we recommend that a thin layer of long-life
high-pressure grease be applied to the plastic bearings and king pin, after
thoroughly cleaning the semitrailer plate to prevent the formation of rust.
The front edge of the semitrailer plate should not be sharp and the surface of the
fifth wheel must be flat.
In any case, grind the sharp points out and brake all edges.
The condition of the semi-trailer plate influences the long life of the slide plate !
12
4. Maintenance
A fifth wheel is normally subject to wear during operation. This can be
reduced to a minimum by proper maintenance. The following points must
therefore be observed before putting the fifth wheel into operation and
each time it is serviced:
z Lubricate the locking mechanism in the coupled position every 10,000 km.
z We recommend that the bearing surfaces of the fifth wheel and the
semi-trailer plate are checked for damage each time they are serviced
and repaired if necessary (see chapter 5 Wear limits).
z After thoroughly cleaning the slide plates, coupler plate, semi-trailer plate,
locking mechanism and king pin, apply a thin layer of long-life high-pressure
grease.
13
5. Wear Limits
The wear on the coupler plate and the plastic bearings can be checked by means of
visible evidence of wear, i.e. without using any tools. The limit gauge (Georg Fischer
Order No.: A 659 920 032) is required for checking wear on the fifth wheel locking
mechanism and the kingpin.
Visual Control
14
5.2 Locking mechanism
Use the limit gauge to check wear on the locking
mechanism. If the limit gauge slips into the locking
mechanism from above, the parts must be
replaced.
(see chapter 6 Adjusting play)
5.3 Kingpin
Measure both diameters in the longitudinal and
transverse directions using the limit gauge. If the
diameters have been worn down to 71 mm and
49 mm, it is imperative that the kingpin be replaced.
15
6.Adsjusting Play
The locking mechanism of a fifth wheel is subject to a certain degree of wear, depending
upon working conditions and maintenance. The Georg Fischer SK-S 36.20 and SK-S
36.20 W fifth wheels are equipped with an adjusting mechanism to compensate for
play.
This mechanism is intended to compensate for wear on the locking parts only, but
not on the kingpin.
Attention
When adjusting the locking mechanism, ensure that the kingpin has a play of at
least 0,5 mm in the locking mechanism of the fifth wheel.
After coupling, the snap hook must be inserted or the spring hook fall into place to
confirm, that the mechanism is properly closed.
If the mechanism does not close completely, reverse the adjustment. Ensure a
minimum play of 0,5 mm.
If no further adjustment is possible, the coupler jaw and the wearing ring must be
replaced.
If the kingpin is below the minimum permitted limits (see page 11), it must be
replaced.
16
7. Repairs
A serial number is embossed on the manufacturer’s plate and rim of the plate
above the tension bow on each fifth wheel for proper identification.
The following standard tools are required for repair work on the SK-S 36.20 PLUS
and SK-S 36.20 PLUS W:
17
Replacing the coupler jaw, the plastic bearing
and the rubber cushion
18
8. Remove the pin from the coupler jaw.
Attention:
Insert spring A 662 126 411 in right
19
Mounting the fifth wheel on the brackets:
SK.36.20 PLUS D
4. Tighten all four ( 30 mm across flats )
hex. head screws with a torque of 400 Nm.
Attention:
New self-locking bolts must be used for each mounting.
20
Replacing the unlocking handle
21
8. Spare parts for SK-S 36.20 D + SK-S 36.20 DW
Type: D - DW
Variant: A / B A / B
662 131 016 / 019 01 – 04 662 129 203 / 200
Bauhöhe 148 mm
Item Component (price per piece) Model Pcs. Order no.
Repair kit for locking mechanism and bearing (9,11,12,13,15,18,21,23) 662 101 516
Repair kit for locking mechanism (9,11,12,18,21) 662 101 517
Repair kit for bearing (13,15,23) 662 101 518
Repair kit for wear plate (38,39) 662 101 469
Repair kit for wear ring (12,18) 662 101 534
1 Fifth wheel plate (PLUS W) 662 131 471
2 Operating handle complete 1 662 129 166
2a Adjustment plate 1 662 129 158
2b Cap bolt 2 659 112 371
4 Mounting bracket 148 mm DC 2 662 131 120
4 Mounting bracket 148 mm MAN 2 662 131 121
4 Mounting bracket 148 mm IVECO 2 662 131 122
4 Mounting bracket 148 mm DAF 2 662 131 123
6 Mounting bracket 190 mm DC 2 662 131 125
6 Mounting bracket 190 mm MAN 2 662 131 126
6 Mounting bracket 190 mm IVECO 2 662 131 127
6 Mounting bracket 190 mm DAF 2 662 131 128
7 Mounting bracket 225 mm DC 2 662 131 130
7 Mounting bracket 225 mm MAN 2 662 131 131
7 Mounting bracket 225 mm IVECO 2 662 131 132
7 Mounting bracket 225 mm DAF 2 662 131 133
9 Coupler jaw 1 662 131 107
10 Locking hook 1 662 129 156
10a Stopper 1 662 129 381
10b Locking plate 1 662 129 387
10c Bush 1 662 129 374
10d Hex. bolt 1 662 129 600
11 Pin 1 662 129 375
12 Wear ring 1 662 131 114
13 Rubber damper 2 662 114 110
14 Tensioning bar 2 662 129 388
15 Bearing insert 2 662 130 101
16 Tension spring 1 662 126 411
16a Tension spring 1 662 129 317
17 Carabiner hook with chain 1 662 100 574
18 Cap bolt 2 659 112 372
19a Hex. bolt 7 659 112 359
20 Washer 1 662 126 175
21 Circlip 1 659 100 027
21a Supporting washer 1 659 100 026
23 Cap bolt 4 659 112 365
24 Manufacturer's plate 1 659 120 380
26 Rivet 2 662 126 173
28 Hammer rivet 1 662 126 151
29 Lubrication tube 1 659 144 146
32 Grease nipple 1 662 126 224
34 Automatic latch 1 662 129 153
35 Safety flange 1 662 129 147
36 Guide plate 1 662 129 144
22
38 Wear plate 2 662 131 103
39 Flanged screw 12 662 130 114
40 Tie rod complete 1 662 131 142
41 Strut Ø 51 mm 1 662 131 143
41 Strut Ø 60.3 mm, for DAF model, height 225 mm 1 662 131 139
23
Further Information
Our address:
24