Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PS=> presión máx. de ejercicio, bar 10 16 PS=> Max working pressure, bar
PT=> presión máx. de prueba EXENTE* bar 15 21 PT=> Max test pressure, EXEMPT*, bar
PT=> presión máx. de prueba PED, bar 16 26 PT=> Max test pressure, PED, bar
* Ex art. 3.3 D.Lgs. 93 del 25/02/2000. en applicación Directiva 97/23. - Ex art. 3.3 D.Lgs. 93 of 25/02/2000 in accordance with Directive 97/23
Las presiones indicadas se refierren a las placas AISI 316L. - Announced pressions are referred to AISI 316L plates.
Los datos y las fotografias mostrados pueden sufrir modificaciones sin preaviso y no est n atando para el fabricante - All data and drawings herewith described can be changed without prior notice and are not binding for the manufacturer
S-S
C 125+
Conexiones roscadas hembra en acero al
carbono soldadas directamente a la placa
Inox AISI 304 Inox AISI 304
frontal en correspondencia con los agujeros. Materiales placas Inox AISI 316L Inox AISI 316L
(añadir al dibujo un punto)
Plate Material 254 SMO 254 SMO
Titanio Titanium
123
NBR NBR
Carbon steal, female threaded conections EPDM EPDM
directly welded onto the headframe in Materiales juntas
accordance to the holes of the frame plate. EPDM Prx. EPDM Prx.
65 Gasket Material
FPM FPM
HNBR HNBR
Materiales bastidores Acero al carbono Carbon steel
Frame Material AISI 304, completo AISI 304, solid
Z-Z I-I J-J Galvanizadas Galvanized
118 Conexiones roscadas móviles macho AISI 304 AISI 304
galvanizados e inox. Se emplea espesor de
relleno insertado en la parte interna de la Materiales bocas AISI 316 AISI 316
placa frontal para obtener una superficie de
apoyo plana para la placa de intercambio
Connection Moplen Moplen
inicial. type/material Embridadas Flanges
123
Soldadas Welded
Galvanized or stainless steel, male threaded
connections. Applied in combination to a Para embridar Rubber or inox liner
spacing alumininium plate in order to
obtain a flat surface to support the initial
88 exchange plate.
M-M D
100 B
Conexiones roscadas móviles macho Moplen. d c
Dotados de rebaje en correspondencia con la
placa interna de la placa de modo que se
obtiene una superficie de apoyo plana para
la placa de intercambio inicial.
123
DN
E
A
cavity drilled on the inner side of the front
frame plate creates a flat surface to
100 support the first exchange plate. F
I
F-F
Conexiones tipo brida en acero al carbono
S125+
con brida PN 6 soldada a la extremidad del -
manguito. Para todos los modelos, excepto A
S100 y S250, está previsto un manguito 819
curvado a 900 para evitar la interferencia
entre las bridas. B 310
Welded Carbon steel flanged connections E 603
with flanges PN16, welded to the end of
the socket. For all models, except S100 and F 123
S250, a bent socket at 90° is foreseen in
order to avoid the flanges to be too close I 128
to each other. Número Máx Placas 41 71 151
Plates max number
Anclaje
G Feet
Ø22 60
H
8
100
Tabla temperaturas juntas
50
182/08
Component blow-up drawings Models 125+
Losa móvil
Rear frame
Paquete de placas
Plate pack
Guía placas superior
Top guiding bar
Placa inicial
Initial plate
Conexiones circ. I
Apoyo trasero
Connection circ. II
Column
Conexiones circ. II
Connection circ. II Placa final
Final plate
Losa fija
Placa de aluminio
Front frame
Aluminum plate
Estribos anclaje (opcional) Tirante
Feet (optional) Tightening bar
revisione 05/2008