Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
MICROSOFT PROJECT
2010
COURS DE BASE
Contact : Florent Suain
fs@bbri.be
02/716 44 40
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
POUR INFORMATION : PASSAGE DE MS Project 2007 À MS Project 2010, quelques nouveautés et
modifications…
Barre d’outil Ruban Office 2007
Question de goût. Personnellement je m’y suis retrouvé assez facilement. Je trouve que le choix et la
disposition des différents onglets est assez judicieux.
o Zoom slider : en bas à droite de la fenêtre.
Task mode
A comparer au Calculation Mode (Manuel ou auto) de la fenêtre des options de MSP 2003 et 2007.
La différence est que cette option peut‐être adaptée tâche par tâche via la colonne « Task Mode ».
Par défaut, les tâches encodées seront « Manually Schedule ». Il est possible de les rendre « Auto
Schedule » par défaut pour tous les nouveaux projets. Pour se faire, il faut exécuter la commande
« Fichier » ‐ « Options » ‐ « Prévisions », sélectionnez « Tous les nouveaux projets » au niveau de la
ligne « Options de prévisions pour ce projet », sélectionnez « Auto scheduled » au niveau de la ligne
« Nouvelles tâches créées » et cliquez sur « OK ».
Team planner
Permet de faire du planning de ressource en glissant les tâches vers les ressources correspondantes.
Une contrainte sera mise sur la tâche en fonction du fait qu’elle soit en Manual schedule ou en auto
schedule. A combiner avec un split permettant d’afficher le détail des ressources pour être
pleinement efficace. Permet également de jouer manuellement sur l’échelle de temps. Pour activer
cette affichage exécutez la commande « Affichage » ‐ « Team Planner ».
MS Project 2010 pg 2
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
La colonne « Add new column »
Raccourci pour ajouter de nouvelles colonnes.
Tâches inactive (case à cocher ou décocher
Pratique pour désactiver une tâche dont on aurait pas besoins dans un modèle (au lieu d’en faire un
jalon). Exécutez la commande « Tâche » ‐ « Tâche inactive ».
Time line
Permet d’avoir une vue du projet sur une seule et même ligne. Envoi vers ppt pour rapportage.
L’image peut encore être modifiée dans le fichier Powerpoint.
Les tâches récapitulatives crée via la commande peuvent être mentionnée en manuelles
et leur durée peut être adaptées indépendamment des tâches que le groupe contient.
« Rétablir » pour les affichages et pour les tables. Intéressant pour revenir au paramétrage
par défaut s’il y a eu une modification.
La fonction d'inspection
Les filtres automatiques ont été améliorés. Le système utilisé dans Excel a été repris. Il suffit
de cocher les valeurs que l’on souhait voir apparaitre ou non.
Facilités pour faire des affichages combinés vie les deux menu déroulant du ruban
« Affichage ».
MS Project 2010 pg 3
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Détails = fractionnement (utilisé notamment pour encoder les relations entre les activités ou
affecter des ressources).
Nouveaux raccourci pour jouer sur l'échelle de temps dans le ruban « Affichage » rubrique
« Zoom ».
L’assistant diagramme de Gantt n’existe plus mais des raccourcis pour les tâches critiques, les
marges et les baselines ont été ajoutés.
MS Project 2010 pg 4
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Tout d’abord : LE PASSAGE DE MS Project 2007 À MS Project 2010
0 TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1. PARAMETRES DE BASE ............................................................................................ 12
1.1 L’ÉCRAN DE DÉMARRAGE DE MS PROJECT ............................................................................... 13
1.1.1 Généralités ............................................................................................................................ 13
1.1.2 La barre de menu (menu bar) ............................................................................................... 14
1.1.3 Les barres d’outils dans le ruban (toolbars in the ribbon) .................................................... 14
1.1.4 La partie des colonnes avec tables ........................................................................................ 17
1.1.5 La partie graphique ............................................................................................................... 18
1.1.6 La ligne de séparation ........................................................................................................... 19
1.1.7 Le curseur de zoom ............................................................................................................... 19
1.2 Paramètres de base dans Fichier ‐ Options (File‐Options) ........................................................ 20
1.2.1 Généralités ............................................................................................................................ 20
1.2.2 Options – Général (General) ................................................................................................. 20
1.2.3 Options – Affichage (Display) ................................................................................................ 21
1.2.4 Options – Planification (Schedule) ........................................................................................ 22
1.2.5 Options – Vérification (Proofing) ........................................................................................... 26
1.2.6 Options – Enregistrer (Save) .................................................................................................. 27
1.2.7 Options – Langue (Language) ................................................................................................ 27
1.2.8 Options – Options avancées (Advanced) ............................................................................... 28
1.2.9 Options – Personnalier le Ruban (Customize Ribbon) .......................................................... 33
1.2.10 Options – Barre d’outils Accès rapide (Quick Acces Toolbar) ............................................... 33
1.2.11 Options – Compléments (Add‐Ins) ........................................................................................ 34
1.2.12 Options – Centre de gestion de la confidentialité (Trust Center) ......................................... 35
Chapitre 2. Créer un projet, des tâches et des relations ............................................................ 36
2.1 La création d’un nouveau projet ............................................................................................... 37
2.1.1 Nouveau projet en utilisant « Fichier/Nouveau » (File/New) ou avec le raccourci
« Ctrl » + « N » ....................................................................................................................................... 37
2.1.2 La fenêtre informations sur le projet .................................................................................... 38
2.2 La sauvegarde de projets .......................................................................................................... 40
2.3 La suppression de projets dans MS Project ............................................................................... 41
2.4 La saisie d’activités .................................................................................................................... 42
MS Project 2010 pg 5
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.4.1 Généralités ............................................................................................................................ 42
2.4.2 La saisie, l’insertion et la suppression d’activités .................................................................. 43
2.4.3 Données minimales à saisir concernant les activités ............................................................ 44
2.5 Fractionner des barres ou des tâches ....................................................................................... 45
2.6 Les unités de temps ................................................................................................................... 46
2.6.1 Remarques concernant les unités de temps ......................................................................... 46
2.6.2 Durée écoulée (Elapsed duration) ......................................................................................... 46
2.7 Relations entre activités ............................................................................................................ 47
2.7.1 Généralités ............................................................................................................................ 47
2.7.2 La saisie, la modification et la suppression de relations ....................................................... 47
2.8 Tâches inactives ......................................................................................................................... 53
2.8.1 Généralités ............................................................................................................................ 53
2.8.2 Activer/désactiver des tâches ............................................................................................... 53
2.8.3 Influence des tâches inactives ............................................................................................... 53
2.8.4 Affichage des tâches inactives ............................................................................................... 54
2.9 Structuration par « retrait » (alinéas) ou par « WBS » ............................................................. 55
2.9.1 Généralités ............................................................................................................................ 55
2.9.2 Retrait (alinéas) ..................................................................................................................... 55
2.9.3 WBS (Work Breakdown Structure) ........................................................................................ 58
2.10 Planification manuelle et planification « top‐down » ............................................................... 61
2.10.1 Généralités ............................................................................................................................ 61
2.10.2 Définir le mode manuel ou automatique .............................................................................. 61
2.10.3 Affichage des tâches manuelles ............................................................................................ 62
2.10.4 Exemple de planification top‐down ...................................................................................... 62
2.11 Copier et coller des activités ..................................................................................................... 67
2.11.1 Généralités ............................................................................................................................ 67
2.11.2 Erreurs lors du copiage et collage après classement des tâches .......................................... 67
2.12 Les modèles (Templates) ........................................................................................................... 70
2.12.1 Généralités ............................................................................................................................ 70
2.12.2 Créer ses propres modèles .................................................................................................... 70
Chapitre 3. Calendriers ............................................................................................................. 72
3.1 Base des calendriers .................................................................................................................. 73
3.1.1 Généralités ............................................................................................................................ 73
3.1.2 L’écran de calendrier ............................................................................................................. 74
MS Project 2010 pg 6
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
3.1.3 Apporter des modifications dans un calendrier .................................................................... 75
3.1.4 La création de calendriers de projet supplémentaires ......................................................... 77
3.1.5 Relier un autre calendrier à un projet ................................................................................... 78
3.1.6 Relier un autre calendrier à une activité individuelle ........................................................... 79
3.1.7 Supprimer ou renommer des calendriers ............................................................................. 80
3.1.8 Imprimer des calendriers ...................................................................................................... 80
3.2 Dates butoirs ou contraintes ..................................................................................................... 81
3.2.1 Généralités ............................................................................................................................ 81
3.2.2 Contrainte dès que possible (As soon as possible) ............................................................... 82
3.2.3 Contrainte le plus tard possible (As late as possible) ............................................................ 82
3.2.4 Contrainte début au plus tot le (Start no earlier than) ......................................................... 83
3.2.5 Contrainte début au plus tard le (Start no later than) .......................................................... 83
3.2.6 Contrainte fin au plus tot le (Finish no earlier than) ............................................................. 83
3.2.7 Contrainte fin au plus tard le (Finish no later than) .............................................................. 83
3.2.8 Contrainte doit commencer le (Must start on) ..................................................................... 83
3.2.9 Contrainte doit finir le (Must finish on) ................................................................................. 83
3.3 Échéances .................................................................................................................................. 84
3.3.1 Généralités ............................................................................................................................ 84
Chapitre 4. Format .................................................................................................................... 85
4.1 Généralités ................................................................................................................................ 86
4.2 Définir la disposition générale ................................................................................................... 87
4.3 Le chemin critique ..................................................................................................................... 87
4.3.1 Calcul du chemin critique ...................................................................................................... 87
4.3.2 Présentation des activités critiques ...................................................................................... 88
4.4 Définir les styles des barres ....................................................................................................... 89
4.4.1 Généralités ............................................................................................................................ 89
4.4.2 Le champ « Nom » (Name) .................................................................................................... 90
4.4.3 Le champ « Apparence » (Appearance) ................................................................................ 90
4.4.4 Texte des barres .................................................................................................................... 90
4.4.5 Le champ « Représente les tâches » (Show for … tasks) ....................................................... 90
4.4.6 Le champ « Ligne » (Row) ...................................................................................................... 92
4.4.7 Les champs « De » (From) et « À » (To) ................................................................................. 92
4.5 Mettre en forme les barres ....................................................................................................... 95
4.5.1 Le champ « Texte » (Text) ..................................................................................................... 95
MS Project 2010 pg 7
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
4.5.2 Le champ « Barres » (Bars) .................................................................................................... 95
4.6 Définir les styles du texte .......................................................................................................... 96
4.7 Mettre en forme l’echelle de temps (Timescale) ...................................................................... 97
4.7.1 Ouvrir le menu echelle de temps (Timescale) ....................................................................... 97
4.7.2 Modifier l'échelle de temps (Timescale) et la période chômée (Nonworking time) ............ 97
4.7.3 Modifier la période chômée (Nonworking time) .................................................................. 98
4.8 Modifier le quadrillage ............................................................................................................ 100
Chapitre 5. Tri, filtre, regroupement, tables, affichages, champs, codes, formules, global ....... 101
5.1 Tri d’activités ........................................................................................................................... 102
5.1.1 Possibilités de tri par défaut ................................................................................................ 102
5.1.2 Possibilités de tri personnalisé ............................................................................................ 102
5.2 Filtres ....................................................................................................................................... 104
5.2.1 Généralités .......................................................................................................................... 104
5.2.2 Filtres par défaut ................................................................................................................. 104
5.2.3 Filtre automatique ............................................................................................................... 104
5.2.4 Créer ou modifier des filtres ............................................................................................... 106
5.2.5 Filtres regroupés .................................................................................................................. 108
5.2.6 Filtres interactifs .................................................................................................................. 108
5.3 Regroupement d’activités ....................................................................................................... 111
5.3.1 Généralités .......................................................................................................................... 111
5.3.2 Regroupement par défaut ................................................................................................... 112
5.3.3 Créer ou modifier des groupes ............................................................................................ 112
5.4 Tables ...................................................................................................................................... 114
5.4.1 Généralités .......................................................................................................................... 114
5.4.2 Créer des tables supplémentaires ....................................................................................... 115
5.5 Affichages ................................................................................................................................ 117
5.5.1 Généralités .......................................................................................................................... 117
5.5.2 Nouvel affichage simple ...................................................................................................... 118
5.5.3 Nouvel affichage combiné ................................................................................................... 119
5.6 Champs .................................................................................................................................... 120
5.6.1 Généralités .......................................................................................................................... 120
5.6.2 Catégories de champs ......................................................................................................... 120
5.6.3 Types de champs ................................................................................................................. 120
5.6.4 Champs personnalisés ......................................................................................................... 120
MS Project 2010 pg 8
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.7 Codes ....................................................................................................................................... 124
5.7.1 Généralités .......................................................................................................................... 124
5.7.2 Bibliothèque de codes ......................................................................................................... 124
5.7.3 Affecter des codes à des activités ....................................................................................... 125
5.8 Formules .................................................................................................................................. 126
5.8.1 Généralités .......................................................................................................................... 126
5.8.2 Procédure pour créer une formule ..................................................................................... 126
5.8.3 Applications ......................................................................................................................... 128
5.9 Gestion (Organizer) et global.mpt ........................................................................................... 146
5.9.1 Généralités .......................................................................................................................... 146
5.9.2 Échanger des données entre projets ................................................................................... 146
Chapitre 6. Ressources ............................................................................................................ 148
6.1 Généralités .............................................................................................................................. 149
6.2 Influence des ressources sur la durée de l’activité ................................................................. 150
6.2.1 Généralités, interaction entre le type d’activité et le calcul ............................................... 150
6.2.2 Modifier le type d’activité ................................................................................................... 150
6.2.3 Formule de calcul ................................................................................................................ 151
6.2.4 Durée fixe (Fixed duration) .................................................................................................. 152
6.2.5 Capacité fixe (Fixed units) ................................................................................................... 152
6.2.6 Travail fixe (Fixed Work) ...................................................................................................... 153
6.3 La bibliothèque des ressources ............................................................................................... 154
6.3.1 Options en rapport avec la création de ressources ............................................................ 154
6.3.2 Créer des Ressources........................................................................................................... 155
6.3.3 Types de ressources travail, matériel ou coût ..................................................................... 155
6.4 Menu informations sur la ressource ....................................................................................... 157
6.4.1 Onglet Général (General) .................................................................................................... 157
6.4.2 Onglet Coûts (Cost).............................................................................................................. 158
6.4.3 Onglet Remarques (Notes) .................................................................................................. 158
6.4.4 Supprimer des ressources de la bibliothèque ..................................................................... 158
6.4.5 Échanger des bibliohèques de ressources entre projets .................................................... 158
6.5 Affecter des ressources ........................................................................................................... 159
6.5.1 Généralités .......................................................................................................................... 159
6.5.2 Affectation dans la fenêtre « Affecter les ressources » ...................................................... 159
6.5.3 Affectation dans l’écran fractionné ..................................................................................... 160
MS Project 2010 pg 9
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.6 Affecter plusieurs ressources du type travail .......................................................................... 162
6.6.1 Généralités .......................................................................................................................... 162
6.6.2 Activités pilotées par l’effort ............................................................................................... 162
6.6.3 Activités non pilotées par l’effort ........................................................................................ 163
6.7 Rapport de ressources ............................................................................................................. 165
6.7.1 Graphe des Ressources (Resource graph) ........................................................................... 165
6.7.2 Utilisation des Ressources (Resource usage) ...................................................................... 167
6.7.3 Affichage combiné gantt et ressources ............................................................................... 168
6.8 Planificateur d’équipe ............................................................................................................. 170
Chapitre 7. Tenir à jour la progression (Tracking) .................................................................... 172
7.1 Généralités .............................................................................................................................. 173
7.2 La planification initiale (Baseline) ............................................................................................ 174
7.2.1 Enregistrement de la planification initiale .......................................................................... 174
7.2.2 Affichage de la planification initiale .................................................................................... 175
7.3 Informations avant de renseigner la progression ................................................................... 179
7.3.1 Choix des options ................................................................................................................ 179
7.3.2 Choix des types de tâches ................................................................................................... 179
7.3.3 Formules sous‐jacentes ....................................................................................................... 180
7.3.4 Date d’état et date actuelle ................................................................................................. 181
7.4 Renseigner la progression ....................................................................................................... 183
7.4.1 Méthode pour renseigner la progression ........................................................................... 183
7.4.2 Interprétation des situations de progression ...................................................................... 185
Chapitre 8. Création et impression de rapports et d'affichages ............................................... 189
8.1 Généralités .............................................................................................................................. 190
8.2 Rapports de textes inclus ........................................................................................................ 191
8.2.1 Rapports de vue d’ensemble ............................................................................................... 191
8.2.2 Rapports sur les activités en cours ...................................................................................... 195
8.2.3 Rapports sur les coûts ......................................................................................................... 196
8.2.4 Rapports d’affectations ....................................................................................................... 198
8.2.5 Rapports sur la charge de travail ......................................................................................... 198
8.2.6 Rapports personnalisés ....................................................................................................... 199
8.3 Exporter des rapports visuels .................................................................................................. 200
8.4 Rapports graphiques à partir d’affichages .............................................................................. 202
8.4.1 Généralités .......................................................................................................................... 202
MS Project 2010 pg 10
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
8.4.2 Onglet Page (Page) .............................................................................................................. 202
8.4.3 Onglet Marges (Margins) ..................................................................................................... 203
8.4.4 Onglet En‐tête (Header) ...................................................................................................... 203
8.4.5 Onglet Pied de page (Footer) .............................................................................................. 204
8.4.6 Onglet Légende (Legend) .................................................................................................... 204
8.4.7 Onglet Affichage (View) ....................................................................................................... 205
Chapitre 9. Chronologie (Timeline).......................................................................................... 206
9.1 Généralités .............................................................................................................................. 207
9.2 Afficher la chronologie ............................................................................................................ 208
9.3 Ajouter ou supprimer des tâches de la chronologie ............................................................... 209
9.3.1 Ajouter des tâches à la chronologie .................................................................................... 209
9.3.2 Supprimer des tâches de la chronologie ............................................................................. 209
9.4 Personnaliser la chronologie ................................................................................................... 211
9.4.1 Niveau de détail de la barre ................................................................................................ 211
9.4.2 Afficher des tâches sous forme de légendes ou de barres ................................................. 211
9.4.3 Style du texte ....................................................................................................................... 212
9.5 Interaction de la chronologie .................................................................................................. 214
9.5.1 Généralités .......................................................................................................................... 214
9.5.2 Interaction concernant les données des tâches .................................................................. 214
9.5.3 Interaction concernant la partie graphique ........................................................................ 214
9.6 Exporter la chronologie ........................................................................................................... 216
MS Project 2010 pg 11
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 1.
PARAMETRES DE BASE
MS Project 2010 pg 12
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Trois possibilités sont offertes :
o une mise à jour automatique,
o une mise à jour manuelle,
o pas de mise à jour.
Si une mise à jour est souhaitée, il est conseillé de choisir la deuxième option car cette option offre
un plus grand contrôle qu'une mise à jour automatique.
Après le lancement du programme, l’écran de démarrage MS Project apparaît. Cet écran est
composé des parties suivantes :
o la barre de menu,
o les barres d’outils dans le ruban (toolbars in the ribbon),
o la partie des colonnes (table),
o la partie graphique,
o la ligne de séparation de la partie des colonnes et de la partie graphique,
o le curseur de zoom.
Barre de Menu
Ruban
Séparation
Colonnes‐Gantt
Partie Graphique
Partie des
colonnes Zoom
Figure 1‐1 Écran de démarrage
MS Project 2010 pg 13
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
L'utilisateur peut ajouter des onglets à la barre de menu. Ceci sera expliqué plus loin.
Figure 1‐2 La barre de menu
L’utilisateur peut corriger et modifier des barres d’outils. Ceci sera expliqué plus loin.
Les commandes du menu « Fichier » (File) sont expliquées plus en détail ci‐dessous. Les autres
commandes seront expliquées plus tard.
Les commandes suivantes sont possibles :
o Enregistrer (Save),
o Enregistrer sous (Save As),
o Ouvrir (Open),
o Fermer (Close),
o Informations (Info),
o Récent (Recent),
o Nouveau (New),
o Imprimer (Print),
o Partager (Share),
o Aide (Help),
o Compléments (Add‐Ins),
o Options (Options),
o Quitter (Exit).
Figure 1‐3 Menu « Fichier »
MS Project 2010 pg 14
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Enregistrer (Save) : lorsque l’on clique sur cette commande, le projet est enregistré dans
l'emplacement créé par l'utilisateur et conserve son nom actuel, ou la version précédente du projet
est réenregistrée sur le même emplacement, sans modification du nom du fichier (normalement,
l’utilisateur attribue d’abord un emplacement et un nom au fichier en cliquant sur « Enregistrer
sous »).
Enregistrer sous (Save As) : lorsque l’on choisit cette commande, une boîte de dialogue apparaît,
demandant un emplacement pour enregistrer le fichier, auquel un nom peut être attribué.
Ouvrir (Open) : en cliquant sur cette commande, l’utilisateur peut chercher le fichier à ouvrir.
Fermer (Close) : en cliquant sur cette commande, l’utilisateur ferme le fichier. Si des modifications
ont été apportées depuis le dernier enregistrement du fichier, un message apparaîtra vous
demandant si ces modifications doivent d’abord être enregistrées.
Informations (Info) : cette commande permet de :
o faire apparaître les informations générales du projet (comme par exemple les dates de début et
de fin, la façon dont la planification est établie (à partir de la date de début ou à partir de la date
de fin), la date du jour, la date d’état (quand la dernière situation de la planification a été mise à
jour), le calendrier avec lequel on travaille et le niveau de priorité),
o gérer les comptes si l'on travaille avec une version serveur,
o gérer les « modèles » (templates) d’éléments de projets tels que des tableaux, des rapports… ,
aussi bien les modèles généraux (global) que ceux liés au projet.
Récent (Recent) : cette commande permet d’afficher la liste des derniers projets ouverts, ce qui
permet de trouver rapidement le projet à ouvrir, sans devoir naviguer dans la structure en répertoire
de la commande « Ouvrir ».
o un nouveau projet,
o les derniers « modèles »
(templates) utilisés,
o les modèles personnels,
o un fichier créé à partir d’un fichier
existant,
o un fichier créé à partir d’un
classeur Excel,
o un fichier créé à partir de
Figure 1‐4 Menu « Fichier » Nouveau
Sharepoint,
o d’autres modèles Office.
Imprimer (Print) : cette commande permet de définir des paramètres d’imprimantes et d’imprimer
des documents.
MS Project 2010 pg 15
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Partager (Share) : en cliquant sur cette commande, on peut choisir différentes façons de partager le
fichier avec d’autres personnes. Par exemple, en envoyant le projet comme annexe à un courriel, en
synchronisant avec une liste des tâches, en l’enregistrant dans une base de données Sharepoint, en
créant un fichier Pdf…
Aide (Help) : cette commande fait apparaître un certain nombre de fonctions d’aide.
Compléments (Add‐Ins) : Cette commande permet de gérer des ajouts, par exemple pour envoyer le
fichier vers un appareil Bluetooth, ou lorsque des modules de fonctionnement supplémentaires ont
été installés.
Options (Options) : cette commande permet de définir les paramètres de base du projet. Ce point
sera approfondi dans un chapitre séparé.
Quitter (Exit) : en cliquant sur cette commande, l’utilisateur ferme MS Project.
Figure 1‐5 Onglet « Tâche »
Figure 1‐6 Onglet « Ressource »
Figure 1‐7 Onglet « Projet »
MS Project 2010 pg 16
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 1‐8 Onglet « Affichage »
Figure 1‐9 Onglet « Compléments »
Figure 1‐10 Onglet « Format »
Colonnes de données
Figure 1‐11 Partie des colonnes
Un certain nombre de tables peuvent être affichées dans la partie des colonnes. La table active
détermine quelles colonnes sont visibles. Les tables peuvent être sélectionnées dans le menu
MS Project 2010 pg 17
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
« Affichage » (View) – « Tables » (Tables). Par défaut, c’est la table « Entrée » (Entry) qui est affichée.
L’affichage d’autres tables et la modification de tables seront expliqués plus loin.
Figure 1‐12 Table « Entrée »
Lorsque l’on décale la ligne de séparation vers la droite, une colonne vide, intitulée « Ajouter une
nouvelle colonne » (Add New Column) apparaît dans la partie des colonnes. Si l'on clique sur l’en‐tête
de colonne, un menu déroulant apparaît et permet de choisir quelle colonne doit être ajoutée. Une
nouvelle colonne vide est alors créée à côté de cette nouvelle colonne.
Figure 1‐13 Partie graphique
Il est possible de représenter aussi d’autres affichages dans la partie graphique, entre autres : une
présentation des activités sous forme de calendrier, un réseau de tâches (Precedence Diagramming
Methode PDM) qui affiche les liens entre les tâches, un graphique des « ressources » (resources)
attribuées, des affichages graphiques des planifications d’équipe…
MS Project 2010 pg 18
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 1‐14 Curseur de zoom
MS Project 2010 pg 19
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Ces notions peuvent être définies dans le backstage en cliquant sur Fichier – Options (File‐Options). Il
est souvent possible de déterminer si les options s’appliquent à tous les nouveaux projets ou
seulement à certains projets ouverts.
Les onglets suivants peuvent être ouverts :
o Général (General),
o Affichage (Display),
o Planification (Schedule),
o Vérification (Proofing),
o Enregistrer (Save),
o Langue (Language),
o Options avancées (Advanced),
o Personnaliser le Ruban (Customize Ribbon),
o Barre d’outils Accès rapide (Quick Acces Toolbar),
o Compléments (Add‐Ins),
o Centre de gestion de la confidentialité (Trust Center).
Figure 1‐15 Options du projet
1.2.2 OPTIONS – GENERAL (GENERAL)
Les premiers paramètres généraux peuvent être définis ici.
Choix de l'affichage par
défaut
Figure 1‐16 Options « Général » affichage projet
MS Project 2010 pg 20
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Options de l’interface utilisateur (User Interface options) :
Jeu de couleurs : concerne l’affichage de la couleur des en‐têtes de colonnes, des en‐
têtes de lignes et du ruban. Choix entre bleu, gris clair et noir.
Style d’info‐bulle (Screentip) : détermine si des informations, et quelle quantité
d’informations, sont affichées sur la commande désignée par la souris. Pour les
débutants, il est conseillé de conserver les info‐bulles avec description.
o Affichage Project (Project view) :
Affichage par défaut : définit quelles présentations par défaut sont affichées.
Généralement, au démarrage, il s’agira de la présentation Gantt, éventuellement
complétée d’une chronologie. De nombreux autres affichages sont également possibles,
comme l’affichage d’activités dans un calendrier, un réseau de tâches (PDM), différents
affichages concernant les ressources, les planifications d’équipe…
Format de date : détermine de quelle manière les dates doivent être affichées.
Personnaliser votre copie de MS Project (Personalize your copy of MS Project) :
Cette section permet de modifier le nom d’utilisateur et les initiales.
Unités
monétaires
Figure 1‐17 Options « Affichage »
o Options de devise (currency options) : la devise, le symbole de la devise, le positionnement du
symbole et le nombre de décimales sont déterminés ici.
o Afficher les indicateurs et les boutons d’options pour (Show indicators and options for) : lorsque
ces cases sont cochées, MS Project affiche des indicateurs temporaires signalant qu’à certains
endroits, les données ont été modifiées. Ces indicateurs apparaissent alors dans la « colonne
Indicateurs » (la colonne « i »). Des conseils apparaissent également à l’écran, indiquant ce qu'il
MS Project 2010 pg 21
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
est possible de faire pour rendre les modifications apportées acceptables dans MS Project. Elles
concernent :
l’affectation de ressources (Resource assignments) ;
les modifications des dates de début et de fin (Edits to start and finish dates) :
par exemple, lorsqu’une date est modifiée manuellement dans la colonne de
données, des indicateurs et des suggestions apparaissent ;
les modifications du travail, des unités ou de la durée (Edits to work, units or
duration) ;
la suppression dans la colonne « Nom » (Deletions in the Name columns).
o Afficher ces éléments (Show these elements) : on peut déterminer ici si la barre de saisie (Entry
bar) est affichée ou non. La barre de saisie est une barre située en dessous du ruban et au‐dessus
de la partie des colonnes et de la partie graphique (voir Excel). Dans cette barre, des données
peuvent être introduites ou modifiées, mais il est également possible d'apporter des
modifications directement dans la cellule concernée de la table.
MS Project 2010 pg 22
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Options de calendrier pour fichier actuel ou
pour tous les nouveaux projets
Premier jour de la semaine et premier mois de
l'année fiscale
Heure de début de fin de la journée et nombre
d'heures de travail par jour et par semaine
Options de prévisions pour le projet actuel ou
tous les nouveaux projets
Unité des durées d'activité et du nombre d'heure
de travail
Figure 1‐18 Options « Planification »
o Planification (Schedule) :
o indique si des messages peuvent on non être affichés lorsque des contradictions se
présentent. Il est conseillé de cocher cette case ;
o indique si l’affectation de ressources doit être exprimée en pourcentages ou en
décimales.
Pourcentage : « 100 % » signifie qu'une ressource est affectée à plein temps à
une activité.
Décimal : « 1 » signifie qu'une ressource est affectée à une activité à plein temps.
Par exemple, dans le cas d’un chef de projet qui gère 2 chantiers, chaque
chantier est affecté à 0,5.
o Options de planification (Schedule options) : ici, il convient d'abord de déterminer si les
paramètres ne s'appliquent qu'au projet actuel ou bien à tous les nouveaux projets créés.
o On attribue aux nouvelles activités créées soit :
pas de date,
MS Project 2010 pg 23
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
la date de début du projet,
la date du jour.
o La durée d’une activité peut être introduite en minutes, en heures, en jours, en semaines
ou en mois.
o La quantité de travail autorisée « Travail » (Work) peut être introduite en minutes, en
heures, en jours, en semaines ou en mois.
o Le type de tâche par défaut : permet de choisir le type d’activité qui sera affecté par
défaut à une activité.
Durée fixe (Fixed duration) : l’utilisateur détermine lui‐même la durée de
l’activité et celle‐ci ne peut pas être modifiée par MS Project, ni en fonction des
ressources liées à l’activité, ni en fonction du temps de travail autorisé affecté.
Capacité fixe (Fixed units) : l’utilisateur détermine lui‐même la quantité de
ressources et celle‐ci ne peut pas être modifiée par MS Project, ni en fonction
d’une durée d’activité modifiée, ni en fonction du temps de travail autorisé
affecté.
Travail fixe (Fixed work) : l’utilisateur détermine lui‐même le temps de travail
autorisé et celui‐ci ne peut pas être modifié par MS Project, ni en fonction des
ressources liées à l’activité, ni en fonction de la durée modifée de l’activité.
Afin d’éviter tout problèmes au cours de l’interprétation du progrès (tracking,
progress), il est déconseillé d’utiliser le type « Durée fixe » (Fixed duration).
Une explication du mode de calcul suivi par MS project est décrite dans le
chapitre « Ressources ».
o Les nouvelles tâches sont pilotées par l’effort (New tasks are effort driven) : la durée de
l’activité est calculée par MS project sur la base du nombre de ressources et de la
quantité de travail attribués à une tâche. Les données à introduire sont le nombre
d’unités (units) pour les ressources (resources) et la quantité de travai (work) (heures
homme).
On conseille aux débutants de NE PAS ACTIVER cette option.
o Lier automatiquement les tâches insérées ou déplacées (Autolink inserted or moved
tasks) : toute activité intercalée est automatiquement liée, par une relation FS=0, à la
tâche précedente et à la tâche suivante.
On conseille aux débutants de NE PAS ACTIVER cette option.
o Fractionner les tâches en cours de réalisation (Split in‐progress tasks) : après introduction
du progrès, les activités déjà commencées mais pas encore terminées seront
fractionnées en une partie « réalisée » et une partie « à réaliser ».
On conseille aux débutants de NE PAS ACTIVER cette option.
o Mettre à jour les tâches planifiées manuellement lors de la modification des liens
(Update Manually Scheduled tasks when editing links).
o Les tâches respectent toujours les contraintes de dates (Tasks will always honor their
constraint dates) : le calcul du réseau prend toujours en compte les dates introduites
MS Project 2010 pg 24
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
liées à la tâche, même lorsque ces tâches sont contraires à la logique du réseau. Lorsque
cette option est cochée, dans le cas de certains types de contraintes, les relations créées
entre les tâches ne sont plus prises en compte (plus de détails sur les contraintes
(constraints) plus loin).
On conseille aux débutants de NE PAS ACTIVER cette option.
o Afficher lorsque les tâches planifiées ont une durée estimée (Show that scheduled tasks
have estimated durations) : MS Project signale lorsqu’une durée estimée ou provisoire
(introduite ou calculée) est associée à des tâches en ajoutant un « ? » dans la colonne
« durée » (duration) (pour ce faire, il convient de placer la valeur dans la colonne
« Estimée » (Estimated) sur « Oui » (Yes). Cependant, cette colonne n’est pas affichée par
défaut à l’écran.)
On conseille aux débutants d’ACTIVER cette option.
o Les nouvelles tâches planifiées ont une durée estimée (New scheduled tasks have
estimated durations) : lorsque cette option est cochée, MS Project attribue
automatiquement une durée estimée d’1 jour à une nouvelle tâche. Le message « 1 j ?”
apparaît alors dans la colonne « Durée » (Duration).
On conseille aux débutants d’ACTIVER cette option.
o Conserver la tâche au jour ouvré le plus proche lors du passage au mode de planification
automatique (Keep tasks on nearest working day when changing to Automatically
Scheduled mode) : lorsque l’on passe d’une planification manuelle à une planification
automatique, MS Project déplace les tâches planifiées à un jour chômé vers le jour ouvré
le plus proche.
On conseille aux débutants de NE PAS ACTIVER cette option.
o Planifier les options des alertes (Schedule alert options) : ici, il convient d'abord de déterminer si
les paramètres ne s'appliquent qu'au projet actuel ou bien à tous les nouveaux projets créés.
Il est possible de déterminer :
si des alertes peuvent être données lorsque des contradictions sont constatées
dans la planification,
si MS Project peut formuler une suggestion afin de résoudre les contradictions.
o Calcul (Calculation) : cette option permet de déterminer s’il convient de recalculer le projet après
chaque nouvelle modification. En cas de planifications importantes et lourdes, il est conseillé
d’introduire d’abord un certain nombre de modifications et de recalculer ensuite le projet.
o Options de calcul (Calculation options) : ici, il convient d'abord de déterminer si les paramètres
ne s'appliquent qu'au projet actuel ou bien à tous les nouveaux projets créés.
On détermine si la mise à jour du statut des tâches (tasks) suppose également une mise à
jour des ressources (resources).
On détermine si un projet importé peut être considéré comme une tâche récapitulative
(les tâches récapitulatives seront expliquées plus loin).
On détermine si MS Project doit calculer les coûts actuels.
MS Project 2010 pg 25
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Par défaut, les coûts peuvent être attribués aux tâches de 3 façons :
au début de la tâche,
répartis sur la durée de la tâche,
à la fin de la tâche.
Lorsque l’orthographe est corrigée dans des programmes MS Office :
o Définition de mots devant être ignorés, ou lorsqu’un avertissement doit être affiché, des
dictionnaires à utiliser…
Lorsque l’orthographe est corrigée dans MS Project :
o Définition des champs devant être contrôlés (en général, tous les champs de texte).
Figure 1‐19 Options « Vérification »
MS Project 2010 pg 26
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Format de fichier
Localisation par défaut
Enregistrement automatique
Confirmation avant l'enregistrement
Figure 1‐20 Options « Enregistrer »
MS Project 2010 pg 27
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 1‐21 Options « Langue »
Les utilisateurs expérimentés activeront cette option.
Demander les informations sur le projet pour les nouveaux projets (Prompt for project
info for new projects) :
Lorsque l’on crée un nouveau projet, une fenêtre intitulée « Informations sur le projet »
(Project information) s’ouvre : on peut y définir les données propres au projet, comme
par exemple la date de début. Plus d’informations infra.
Il est conseillé d’ACTIVER cette option.
Ouvrir le dernier fichier au démarrage (Open last file on startup) :
Lorsque l'on coche cette case, le dernier fichier ouvert est automatiquement rouvert au
démarrage de MS Project.
Il est conseillé de DÉSACTIVER cette option.
Nombre de niveaux de la commande Annuler (Undo levels) :
MS Project 2010 pg 28
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
On peut annuler jusqu’à 99 modifications. À définir entre 0 et 99.
o Project Web App (Project Web Access) :
Permet de laisser des membres de l’équipe intervenir dans l’affectation de tâches.
o Assistant Gestion de projets (Planning Wizzard) :
L’utilisateur peut demander l’avis d’un assistant Gestion de projets.
Conseils sur l’utilisation de MS project (Advice about using Project) : méthodes de
travail plus rapides…
Conseils sur la planification (Advice about scheduling) : liaisons, calculs, activités…
Conseils sur les erreurs (Advice about errors).
o Options générales pour ce projet (General options for this project) : déterminer si les
paramètres s’appliquent au projet actuel/à tous les projets.
Ajouter automatiquement des ressources et des tâches (Automatically add new
resources and tasks) : lorsque cette case n’est pas cochée, une ressource non
enregistrée dans la liste de ressources (tableau de ressources/resource sheet) ne
peut pas être directement liée à une tâche. Dans ce cas, MS Project va d’abord
demander une confirmation du nom de la ressource.
Le prix par défaut des heures (default standard rate) et des heures supplémentaires
(default overtime rate) pour chacune des ressources à enregistrer dans la
bibliothèque. Ces valeurs pourront encore être modifiées ultérieurement dans la
bibliothèque.
o Modification (Edit) :
Glisser et déplacer les cellules (Allow cell drag and drop) : le glissement du contenu
des cellules est autorisé.
Déplacer la sélection après validation (Move selection after enter) : Après
introduction d'une donnée et confirmation de celle‐ci en appuyant sur la touche
« Enter », le curseur passe à la cellule inférieure.
Confirmer la mise à jour automatique des liens (Ask to update automatic links) : dans
un projet, des liens peuvent être établis vers un fichier provenant d’une autre
application (par exemple un logo d’entreprise). Lorsqu’une modification est apportée
à l’autre fichier, MS Project propose 2 solutions :
la modification est également effectuée automatiquement dans MS Project ;
au démarrage de MS Project apparaît une boîte de dialogue dans laquelle il y
a lieu de préciser si la modification doit être apportée.
Modifier directement dans les cellules (Edit directly in cell) : si cette option n’est pas
cochée, des modifications peuvent seulement être apportées dans la barre de
modification (edit bar). Dans l’autre cas, l’utilisateur peut apporter des modifications
directement dans la cellule.
o Affichage (Display)
MS Project 2010 pg 29
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Afficher le nombre de documents récents (Show this number of recent document) :
pour préciser combien de fichiers utilisés dernièrement sont affichés dans la liste des
fichiers récents. (Fichier/Récent) (File/Recent)
Afficher la barre d’état (Show status bar) : affiche la barre dans le bas de la fenêtre
MS Project qui fournit des informations sur la progression des tâchées réalisées.
Afficher les fenêtres dans la barre des tâches (Show windows in Taskbar) : lorsque
cette case est cochée, chaque projet ouvert est affiché dans le bas de l'écran sous
forme de bouton séparé.
Utiliser les numéros internes pour établir une correspondance avec les éléments de
la boîte de dialogue Organiser renommés ou de langue différente entre les projets
(Use interbal ID’s to match different‐language or renamed Organizer items between
projects) : laisse MS Project travailler avec ses propres numéros internes pour
résoudre les problèmes de langues différentes ou d’éléments de la boîte de dialogue
Organiser renommés entre des projets différents.
Afficher automatiquement les nouveaux affichages, tables, filtres et groupes au
modèle global (Automatically add new views, tables, filters and groups to the
global) : lorsqu’un nouvel affichage, une nouvelle table, un nouveau filtre ou un
nouveau groupe est créé, il est automatiquement repris dans le modèle global et
peut donc aussi être utilisé pour d’autres projets.
Afficher les barres de défilement (Show scroll bars) : pour afficher ou cacher les
barres de défilement, qui servent à « défiler » horizontalement et verticalement dans
le projet.
Afficher les indicateurs de liaisons OLE (OLE‐link indicators) : pour montrer les
références (à gauche) à d’autres projets (voir le cours du niveau avancé).
Afficher en 3D les barres et les formes des affichages Gantt (Bars and shapes in Gant
views in 3D) : effets 3D plus modernes dans l’affichage des barres et figures du
diagramme de Gantt.
o Options d’affichage de ce projet (Display options for this project) : déterminer si les
paramètres s’appliquent au projet actuel/à tous les projets.
Pour définir quel symbole sera utilisé derrière les unités de minutes, d'heures, de
jours, de semaines, de mois et d'année. Plusieurs notations sont proposées.
Ajouter un espace avant l’étiquette (Add space before label)
Afficher la tâche récapitulative du projet (Show project summary task)
Souligner les liens hypertextes (Underline hyperlinks), choix de la couleur des liens
hypertextes et de la couleur des liens hypertextes suivis précédemment.
o Options de liaisons entre projets pour ce projet (Cross project linking options for this
project) : pour afficher les activités précédentes ou suivantes d’un fichier externe et ouvrir la
boîte de dialogue que montrent les « liaisons entre projets ».
o Options de valeur acquise pour ce projet (Earned value options for this project) : déterminer
si les paramètres s’appliquent au projet actuel/à tous les projets.
Comment la valeur acquise doit être calculée : en fonction de la progression ou de la
progression physique.
Déterminer ce qui sert de base pour calculer la valeur acquise (à partir d'une
planification » (baseline)).
MS Project 2010 pg 30
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Options de calcul pour ce projet (Calculation options for this project) : déterminer si les
paramètres s’appliquent au projet actuel/à tous les projets.
On détermine ici comment les tâches doivent se comporter au moment d’introduire
le rapport de progrès (progress reporting).
Calculer les chemins critiques multiples (Calculate multiple critical paths) : si cette
option est cochée, les tâches « open end », c’est‐à‐dire celles n'étant pas suivies
d’autres tâches, sont considérées comme critiques. Pour certains projets, il n'est pas
possible d'indiquer toutes les tâches précédentes et suivantes et il est recommandé
de NE PAS ACTIVER cette option.
Tâches critiques si la marge est inférieure ou égale à… (Tasks are critical if slack is less
than or equal to…) : pour déterminer à partir de quelle marge une tâche doit être
considérée comme critique. Dans le cas de grands projets, on peut par exemple
déterminer qu’une marge totale allant jusqu’à 4 jours doit être considérée comme
critique.
MS Project 2010 pg 31
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 1‐22 Options avancées (1+2)
MS Project 2010 pg 32
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o en plaçant la souris sur la barre d’outils et en cliquant avec le bouton droit,
o en cliquant sur l’onglet Fichier / Personnaliser le ruban (File / Customize Ribbon).
Commande
pour ajouter
ou supprimer
Figure 1‐23 Options « Personnaliser le ruban »
Un nouvel onglet peut alors être créé dans la colonne de droite. Il apparaîtra dans la barre de menu
sous forme de « Nouvel onglet » (New tab). Dans chaque onglet, il est possible de créer des groupes
en cliquant sur « Nouveau groupe » (New Group). En cliquant sur « Renommer » (Rename),
l’utilisateur peut changer le nom des onglets et des groupes. Ensuite, des commandes de la colonne
de gauche peuvent être déplacées vers les groupes de la colonne de droite en cliquant sur le bouton
« Ajouter » (Add). Des commandes peuvent être supprimées d'un groupe en cliquant sur
« Supprimer » (Remove).
Le bouton « Réinitialiser » (Reset) permet de supprimer les modifications. Des modifications peuvent
également être importées par le biais d’un fichier, ou être exportées vers un fichier, lorsque l’on
clique sur le bouton « Importer/Exporter » (Import/Export).
Les commandes reprises dans cette barre d’outils se trouvent dans la colonne de droite. Les
commandes de la colonne de gauche peuvent être déplacées vers la colonne de droite en cliquant
MS Project 2010 pg 33
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
sur le bouton « Ajouter » (Add). Les commandes de la colonne de droite peuvent être replacées dans
la colonne de gauche en cliquant sur le bouton « Supprimer » (Remove).
Le bouton « Réinitialiser » (Reset) permet de supprimer les modifications. Des modifications peuvent
également être importées par le biais d’un fichier, ou être exportées vers un fichier, lorsque l’on
clique sur le bouton « Importer/Exporter » (Import/Export).
Pour tous les projets ou le projet actuel
Ajouter ou supprimer des commandes
Figure 1‐24 Options « Barre d’outils Accès rapide »
MS Project 2010 pg 34
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 1‐25 Options « Compléments »
Figure 1‐26 Options « Centre de gestion de la confidentialité »
MS Project 2010 pg 35
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 2.
CREER UN PROJET, DES
TACHES ET DES
RELATIONS
MS Project 2010 pg 36
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o soit l’utilisateur choisir la commande « Nouveau » (New) dans le menu « Fichier » (File).
Il a ensuite le choix entre :
un nouveau projet : pour ouvrir un fichier vide dans lequel tout doit encore être
introduit,
les derniers « modèles » (templates) utilisés : pour ouvrir un fichier dans lequel un
certain nombre de paramètres sont définis à l’avance,
des modèles personnels : voir le point précédent,
un fichier créé à partir d’un fichier existant : pour partir d’un fichier existant et reprendre
ses paramètres,
un fichier créé à partir d’un classeur Excel,
un fichier créé à partir de Sharepoint,
d’autres modèles Office.
Les débutants optent pour un nouveau projet et confirment en cliquant sur l’icône « Créer »
(Create) qui se trouve en bas à droite ou en double‐cliquant sur l’icône « Nouveau projet »
(Blank project).
MS Project 2010 pg 37
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o soit l’utilisateur opte pour le raccourci (shortkey). En appuyant en même temps sur « Contrôle »
et « N », un nouveau projet est immédiatement créé, mais l’utilisateur n’a alors pas le choix
présenté ci‐dessus.
o Soit : En cliquant sur l’onglet « Projet » ‐> « Informations sur le projet » (Project information).
Figure 2‐2 Menu « Informations sur le projet »
o Soit : automatiquement après la création d’un nouveau projet en cliquant sur le menu « Fichier »
(File) et sur la commande « Nouveau » (New), à condition que le menu « Fichier » (File), sous
« Options / Options avancées » (Options / Advanced) ait été configuré de telle sorte que MS
Project puisse demander des informations sur le projet (Prompt for project info for new projects)
à la création de nouveaux projets (voir plus haut dans ce cours, le chapitre 1).
Figure 2‐3 Informations sur le projet
Les informations suivantes sur le projet peuvent être fournies :
o Prévisions à partir de (Schedule from) :
soit la date de début du projet (Project Start Date) : En cas de planification à partir d’une
date de début, MS Project fait commencer les tâches « le plus tôt possible » (As soon as
possible) (généralement, la planification est réalisée de cette façon) ;
MS Project 2010 pg 38
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
soit la date de fin du projet (Project Finish Date). En cas de planification à partir d’une
date de fin, MS Project fait commencer les tâches « le plus tard possible » (As late as
possible).
o Date de début (Start date) : date à partir de laquelle les tâches doivent être planifiées, si l’on a
choisi de planifier à partir d’une date de début.
o Date de fin (Finish Date) : date à partir de laquelle les tâches doivent être planifiées, si l’on a opté
pour une planification à partir d’une date de fin.
o Date actuelle (Current Date) : la date du système est choisie par défaut, mais elle peut aussi être
choisie librement.
o Date d’état (Status Date) : cette date est surtout importante lorsque l’on fait rapport du
« progrès » (progress). Si la valeur par défaut (NC = Non choisi) est acceptée, MS Project attribue
automatiquement la date actuelle. Lors de la création d’un nouveau projet, il est préférable de
sélectionner la date par défaut (NC).
o Calendrier (Calendar) : pour sélectionner le type de calendrier qui doit être pris en compte. La
création et les possibilités des calendriers sont expliquées plus loin.
o Priorité (Priority) : cette priorité est seulement importante lorsque l’on envisage un nivellement
(levelling) des ressources. Ceci sera expliqué plus en détail infra. On peut introduire une valeur
de 0 à 1000. La valeur sélectionnée par défaut est 500, de sorte que toutes les tâches ont la
même priorité.
o Champs personnalisés d’entreprise (Enterprise Custom fields) : ceci sera expliqué plus loin.
La sélection est confirmée et on ferme la fenêtre en cliquant sur « OK ».
MS Project 2010 pg 39
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Lorsqu’un projet est sauvegardé pour la
première fois et que l’utilisateur clique Nouveau dossier
sur « Enregistrer » (Save), MS Project
ouvre automatiquement le menu
« Enregistrer sous » (Save as).
Le fichier n’est effectivement enregistré qu’après confirmation via le bouton « Enregistrer » (Save).
Lorsque plus tard, éventuellement après quelques modifications dans le projet, l’utilisateur clique sur
« Enregistrer » (Save), le fichier est réenregistré sur le même emplacement et avec le même nom,
sans qu’aucune fenêtre n’apparaisse.
Lorsque plus tard, éventuellement après quelques modifications dans le projet, l’utilisateur clique sur
« Enregistrer sous » (Save as), la même fenêtre apparaît et affiche l’emplacement actuel du fichier.
Lorsque l’utilisateur clique sur le bouton « Enregistrer », sans indiquer le nom ou l’emplacement, le
fichier est réenregistré au même endroit. Si l’utilisateur enregistre le fichier dans un nouvel
emplacement, l’ancienne version reste accessible à l’ancien emplacement.
MS Project 2010 pg 40
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o soit en sélectionnant le fichier avec le bouton droit de la souris et en cliquant sur « supprimer »
(delete) dans le menu ;
o soit en sélectionnant le fichier avec le bouton gauche de la souris et en appuyant sur la touche
« Delete » du clavier ;
o soit (dans Windows XP) en sélectionnant le fichier avec le bouton gauche de la souris et en
cliquant ensuite sur l’icône « supprimer » (il s’agit de l'icône avec la croix noire de la barre
d’outils).
Seuls les projets qui ne sont pas ouverts à ce moment peuvent être supprimés. Un projet supprimé
est envoyé dans la « Corbeille » (Recycle Bin), comme dans toutes les applications Office.
MS Project 2010 pg 41
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.4.1 GENERALITES
Les activités ou tâches sont saisies dans
la partie des colonnes de l’écran et sous
forme de table.
Figure 2‐5 Menu table « Entrée »
Cette table comporte 8 colonnes ; certaines d’entre elles doivent être remplies par l’utilisateur et
d’autres sont automatiquement remplies par MS Project.
« Numéro de ligne » : MS Project attribue à chaque activité un numéro de ligne que l’utilisateur ne
peut pas modifier.
Colonne « i » : il s’agit d’une colonne servant d’indicateur, dans laquelle MS Project affiche des
icônes en fonction de données spéciales liées aux activités. L’utilisateur ne peut pas ajouter de
données à cet endroit.
« Nom de la tâche » (Task Name) : l’utilisateur introduit dans cette colonne la description de
l’activité.
« Durée » (Duration) : l’utilisateur introduit dans cette colonne la durée de l’activité.
« Début » (Start) : MS Project calcule et affiche la date à laquelle l’activité peut commencer au plus
tôt.
« Fin » (Finish) : MS Project calcule et affiche la date à laquelle l’activité peut finir au plus tôt.
MS Project 2010 pg 42
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
« Prédécesseurs » (predecessors) : dans cette colonne sont affichés les numéros de ligne des
activités précédentes directement liées à l’activité actuelle. L’utilisateur peut les introduire
directement. D’autres manières d’introduire ces activités seront expliquées plus loin.
« Ressources » (resources) : dans cette colonne sont affichés les noms des ressources liées à
l’activité. L’utilisateur peut les introduire directement. D’autres manières d’introduire ces ressources
seront expliquées plus loin.
Figure 2‐7 Table « Entrée » remplie
o La plus simple consiste à cliquer dans la cellule « Nom de la tâche » (Task Name) et à
introduire le nom de la tâche.
o L’utilisateur peut également cliquer sur le menu « Tâche » (Task), puis sur l’icône « Tâche »
(Task) dans le groupe « Insérer » (Insert). Une nouvelle activité est alors créée au‐dessus de
la ligne active.
o Enfin, l’utilisateur peut appuyer sur la touche « Insert » du clavier. MS Project attribue alors
de nouveaux numéros d’activités à partir de la dernière activité jusqu’à la ligne active.
MS Project attribue automatiquement un numéro d’activité dans la colonne « Numéro de ligne ».
Celui‐ci ne peut pas être modifié par l’utilisateur.
o En cliquant d’abord sur l’activité avant laquelle une nouvelle activité doit être insérée. Pour
créer une nouvelle activité au‐dessus de la ligne active, l’utilisateur peut :
Soit : cliquer sur le menu « Tâche » (Task), puis sur l’icône « Tâche » (Task) dans le
groupe « Insérer » (Insert).
Soit : cliquer avec le bouton droit de la souris et sélectionner « Insérer une tâche »
(Insert task) dans le menu qui apparaît.
Soit : appuyer sur la touche « Insert » du clavier.
MS Project 2010 pg 43
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o soit il clique sur le bouton droit de la souris et sélectionne « Supprimer une tâche » (Delete
task) dans le menu qui apparaît,
o soit il appuie sur la touche « Delete » du clavier.
Lorsque toute la ligne a été sélectionnée en cliquant sur l’en‐tête de ligne, toute la ligne est
supprimée ; lorsque seulement une ou plusieurs cellules ont été sélectionnées, seules ces cellules
sont supprimées.
Aucune demande de confirmation de la suppression n’apparaît. Les dernières commandes peuvent
être annulées en cliquant sur « Edition ‐> Annuler » (Undo) (maximum 99 commandes, et au
maximum jusqu’au dernier enregistrement).
o le nom de l’activité dans la colonne « Nom de la tâche » (Task Name),
o la durée de l’activité dans la colonne « Durée » (Duration).
Ces données peuvent être saisies comme suit :
Cliquer d’abord dans la colonne « Nom de la tâche » (Task name)
o Saisir le nom de l’activité
150 caractères peuvent être introduits dans cette cellule.
Il peut être intéressant de mentionner également le numéro de l’activité s’il est introduit
à partir d’un réseau PDM.
o Confirmer les données saisies :
soit en appuyant sur la touche « Enter » et en passant à la ligne suivante,
soit en appuyant sur la touche « Tab » et en passant à la colonne suivante,
soit en appuyant sur les touches des flèches et en passant à une autre cellule,
soit en cliquant sur le petit « v » si la « Barre de saisie » (Entry bar) est affichée.
Cliquer ensuite dans la colonne « Durée » (Duration)
o MS Project propose d’affecter à chaque activité une durée de 1 jour, si l’utilisateur a
sélectionné « jour » comme unité de planification dans le menu « Fichier ‐> Options ‐>
Planification » (File ‐> Options ‐> Schedule).
Par exemple « 1 j ? »
La notation utilisée (dans l’exemple : « j »), et la présence ou non d’un espace
dépendent du choix effectué dans le menu « Fichier ‐> Options ‐> Options avancées ‐
> Options d’affichage (File ‐> Options ‐> Advanced ‐> Display options).
o Écraser la durée, ou cliquer sur les flèches qui apparaissent à droite dans la cellule
lorsque le curseur est placé dans la cellule, pour modifier la durée.
o Si nécessaire, l’unité de temps peut également être modifiée ici.
MS Project 2010 pg 44
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Scinder
Figure 2‐8 Fractionner la tâche
Un écran apparaît ensuite, demandant à l’utilisateur de cliquer dans la partie graphique sur l'endroit
de la barre où le fractionnement doit être effectué. Une séparation d’1 jour apparaît alors entre les
deux morceaux de barres. Il est possible de faire glisser la partie fractionnée pour modifier la taille de
la séparation.
Remarques concernant le fractionnement de tâches :
o Il n'est pas possible d’attribuer des noms différents aux parties séparées du fractionnement.
o La durée du fractionnement ne peut être modifiée que graphiquement, par glissement.
o Il est impossible d’établir des liens à partir d’une partie séparée du fractionnement.
MS Project 2010 pg 45
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
MS Project place les activités dans le temps en fonction de la durée de l’activité et en fonction du
calendrier qui est d’application.
Figure 2‐11 Unités de temps
« 7 j » correspondent normalement à plus de 7 jours calendrier, car cette période comprend un
week‐end.
« 7 j e » correspondent effectivement à 7 jours, jours chômés tels que les week‐ends ou les congés
inclus.
« 48 h » correspondent en fait à 6 jours de 8 heures.
« 48 h e » correspondent effectivement à 48 heures (2 jours de 24 heures).
MS Project 2010 pg 46
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o FD (Fin à début) : lorsque l’activité précédente est terminée, l’activité suivante peut commencer.
o DD (Début à début) : lorsque l’activité précédente commence, l’activité suivante peut
commencer.
o FF (Fin à fin) : lorsque l’activité précédente est terminée, l’activité suivante peut se terminer.
o DF (Début à fin) : lorsque l’activité précédente commence, l’activité suivante peut se terminer.
La « durée de la relation » (lag) peut être négative, nulle ou positive.
Les dispositions suivantes doivent être respectées :
o Si FD=0, seul le numéro de ligne de l’activité précédente (ou suivante) est introduit.
o Si FD < 0 ou FD > 0, le numéro de ligne de l’activité précédente (ou suivante) est introduit,
avec le type de relation et en mentionnant la durée de la relation et l’unité de temps utilisée.
o Si DD=0, FF=0 ou DF=0, le numéro de ligne de l’activité précédente (ou suivante) est introduit
avec le type de relation.
o Si DD, FF ou SF < ou > 0, le numéro de ligne de l’activité précédente (ou suivante) est
introduit, avec le type de relation et en mentionnant la durée de la relation et l’unité de
temps à utiliser.
MS Project 2010 pg 47
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 2‐13 Introduction de relations
o soit en cliquant sur l’onglet « Affichage » (View), et en cochant l’option « Détails » (Details)
dans le groupe « Fractionner l’image » (Split View),
Figure 2‐14 Fractionnement d’écran activé
o soit en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la partie
graphique et en sélectionnant « Afficher le fractionnement » (Show
split) dans le menu qui apparaît.
Figure 2‐15 Fractionnement
2.7.2.2.2 Choisir l’écran de détails d’écran activé 2
L’écran est maintenant divisé en deux. On reconnaît la partie active au
marquage à l'extrême gauche. Ensuite, il convient d'afficher le bon écran de détails, car plusieurs
écrans sont possibles. Cela peut se faire :
MS Project 2010 pg 48
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
droit dans l’écran de détails et en choisissant une image affichant les activités précédentes,
les activités suivantes, ou les deux. Pour cette saisie, il est préférable de choisir l’écran dans
lequel les deux types d’activités sont affichés.
Fenêtre "Détails"
Choix du type de
données affichées
Figure 2‐17 Choix fenêtre de détails 2
o soit en saisissant le numéro de ligne de l’activité précédente / suivante dans la colonne
« N° »,
o soit en faisant un choix parmi les activités déjà créées dans le menu qui apparaît lorsque l’on
clique sur la flèche noire dans la colonne « Nom du prédécesseur » (Predecessor Name) ou
« Nom du successeur » (Successor Name).
Figure 2‐18 Choix activité
définie dans la colonne voisine.
Figure 2‐19 Choix type activité
MS Project 2010 pg 49
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Astuce : s’il y a seulement lieu de créer une relation FD=0, il suffit de cliquer sur OK après la création
des activités précédente ou suivante. MS Project crée alors lui‐même une relation FD=0.
Les relations des autres activités peuvent être créées comme suit :
o soit en cliquant sur une activité dans la liste des activités,
o soit en cliquant sur le bouton « Précédent » (Previous) ou « Suivant »
(Next).
o soit en cliquant sur l’onglet « Affichage » (View), et en décochant l’option « Détails » (Details)
dans le groupe « Fractionner l’image » (Split View),
FRactionnement
Figure 2‐20 Fractionnement d’écran désactivé
o soit en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la partie
graphique et en désélectionnant « Afficher le fractionnement »
(Show split) dans le menu qui apparaît.
Figure 2‐21 Fractionnement
d’écran désactivé 2
o soit en double‐cliquant sur l’activité,
o soit en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’activité et en choisissant
« Informations » (Information) dans le menu affiché,
o soit en appuyant sur Shift + F2,
o soit en cliquant sur l’icône « Informations » (Information) dans le groupe « Propriétés » de la
barre de menu « Tâche » (Task).
Figure 2‐22 Informations sur
la tâche
MS Project 2010 pg 50
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Les relations et la durée des relations peuvent être saisies dans l’onglet « Prédécesseurs »
(Predecessors). La saisie se fait de manière analogue à la description précédente (description de
saisie dans l’écran de détails).
Saisie de l’activité précédente via :
o soit le numéro de ligne dans la colonne N°,
o soit le nom de l’activité dans la colonne « Nom de la tâche » (Task Name).
Saisie du type de relation dans le menu qui apparaît lorsque l’on clique sur la flèche noire dans la
colonne « Type » (Type). La durée de la relation est définie dans la colonne voisine.
Figure 2‐23 Informations sur la tâche
On confirme la saisie en cliquant sur le bouton « OK ».
Tout d’abord, il convient de sélectionner les activités à relier :
o soit en sélectionnant la première activité et en la glissant tout en maintenant enfoncé le
bouton gauche de la souris,
o soit en sélectionnant la première activité et en cliquant sur la dernière activité qui doit être
sélectionnée tout en maintenant la touche Shift enfoncée, si les activités se succèdent de
façon continue dans la liste des tâches,
o soit en sélectionnant la première activité et en cliquant sur les activités suivantes en
maintenant la touche Ctrl enfoncée, sur les activités qui doivent être sélectionnées de
manière discontinue. Avec cette méthode, l’ordre dans lequel on clique sur les activités est
déterminant pour l’ordre dans lequel la relation sera établie.
MS Project 2010 pg 51
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 2‐23 Relation FD
Pour attribuer la relation FS=0 :
o on peut soit cliquer sur l’icône de la chaîne dans le groupe « Planifier » (Schedule) de
l’onglet « Tâche » (Task),
o ou on peut appuyer simultanément sur les touches « Ctrl » et « F2 ».
activités n’est pas encore exactement connue.
Dans ce cas, on saisit par exemple « 50 % » dans la colonne de la durée des relations.
o Dans la partie graphique :
Lorsque l'on effectue un double‐clic sur la
relation, la fenêtre « Interdépendance des
tâches » (Task dependency) apparaît.
Dans cette fenêtre, on peut modifier la
sorte et la durée de la relation, ou
supprimer la relation.
Figure 2‐25 Interdépendance des tâches
o Autres méthodes :
en sélectionnant l’activité et en cliquant sur l’icône « Dissocier » (Unlink) , les
relations précédentes et suivantes sont supprimées. Cette icône se trouve dans la
barre d’outils, dans le groupe « Planifier » (Schedule) de l'onglet « Tâche » (Task) ;
dans le menu « Informations sur la tâche » (Task information) (voir plus haut) ;
dans le menu de détails (voir plus haut) ;
dans le menu « Entrée » (Entry) (voir plus haut).
MS Project 2010 pg 52
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o dans la barre d’outils « Tâche / Planifier / Désactiver » (Task / Schedule / Inactivate),
o dans la colonne « Actif » (Active), le paramètre peut être « Oui » ou « Non ».
Figure 2‐26 Barre d'outils Inactif
Figure 2‐27 Colonne Actif
Des tâches peuvent être réactivées de façon analogue.
Si la tâche qui suit la tâche inactive n’a que cette tâche inactive comme « prédécesseur », cette tâche
passe à la date de début du projet (si cela a été défini dans les options : « Options / Planification /
Options de planification / Les nouvelles tâches créées sont planifiées à la date de début du projet »
MS Project 2010 pg 53
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
(Options / Schedule / Scheduling options for project... / New tasks created are scheduled on project
start date).
Figure 2‐28 Actif Inactif
Si une tâche, qui suit la tâche inactive, suit également d’autres tâches, actives elles, ces autres tâches
actives deviennent déterminantes pour la planification de la tâche suivante, ce qui est clairement
expliqué par l’image suivante.
Figure 2‐29 Actif Inactif 2
o les tâches inactives sont affichées en gris clair et barrées dans la table,
o dans la colonne « Actif » (Active), le mot « Non » est affiché,
o la barre dans l’affichage de Gantt est blanche (voir schéma ci‐dessus).
MS Project 2010 pg 54
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Deux autres méthodes spécifiques permettent également de structurer les données :
o le retrait des activités, éventuellement sur plusieurs niveaux,
o un codage selon la WBS (Work Breakdown Structure).
L’objectif est :
o de grouper les données d’activités (durée, coûts,…) à un niveau hiérarchique plus élevé,
o de résumer un certain nombre d’activités, généralement dans la carte de Gantt, en activités
récapitulatives.
2.9.2.1 Généralités
Le retrait (alinéas ou hiérarchie) des activités s’effectue en fonction du niveau hiérarchique des
activités dans le projet à planifier. Il est important de définir une structure facilement utilisable.
Exemple :
Niveau 1 o BÂTIMENT A
Niveau 2 GROS ŒUVRE
Niveau 3 FONDATIONS
Niveau 4 Zone généralités
Niveau 5 - Implanter chantier
Niveau 5 - Creuser puits de fondation
Niveau 5 - Pose pieux
Niveau 4 Zone axe A à axe D
Niveau 5 - Coffrer semelles de fondation
Niveau 5 - Armer semelles de fondation
Niveau 5 - Bétonner semelles de fondation
Niveau 5 - …
Niveau 4 Zone axe D à axe G
Niveau 5 - Coffrer semelles de fondation
Niveau 5 - Armer semelles de fondation
Niveau 5 - Bétonner semelles de fondation
Niveau 5 - …
Niveau 3 REZ‐DE‐CHAUSSÉE
Niveau 4 Zone axe A à D
Niveau 5 - Maçonnerie
Niveau 5 - Hourdis
Niveau 5 - …
MS Project 2010 pg 55
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Niveau 4 Zone axe D à axe G
Niveau 5 - Maçonnerie
Niveau 5 - Hourdis
Niveau 3 PREMIER ÉTAGE
Figure 2‐30 Hiérarchie barre d’outils
avec l’icône de la flèche verte vers la droite dans le menu rapide qui apparaît
lorsque l’on clique avec le bouton droit sur le nom de la tâche.
Figure 2‐31 Hiérarchie menu rapide
Répéter ces étapes jusqu’à ce que tout se trouve au niveau souhaité.
o Autre méthode
Introduisez d’abord tous les titres et activités dans la colonne « Nom de la tâche », les
uns en dessous des autres.
Décalez ensuite les titres et activités jusqu’au niveau souhaité, comme décrit ci‐dessus.
Outre l’icône avec la flèche verte vers la droite, permettant de diminuer le niveau, il y a également
l’icône avec la flèche verte vers la gauche, qui permet de hausser le niveau.
MS Project 2010 pg 56
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Dans MS Project, cette présentation s’affiche de la manière suivante :
Figure 2‐32 Retrait
Parfois, on ne désire pas afficher tous les niveaux, par exemple pour des rapports. Il existe deux
possibilités pour déterminer ce qui doit être affiché ou non :
o en déterminant, dans le menu « Affichage / Plan », jusqu’à quel niveau les tâches doivent
être affichées en détail,
o en cliquant sur les icônes « + » et « ‐ » qui se trouvent devant les titres, ce qui permet de
déplier et replier des niveaux.
Figure 2‐33 Hiérarchie niveau
MS Project 2010 pg 57
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Si l’image précédente était affichée jusqu’au niveau 4, elle se présenterait comme suit :
Figure 2‐34 Hiérarchie niveau 4
2.9.3.1 Généralités
Un code WBS ou code de Structure de répartition du travail unique peut être attribué à chaque
activité. Il s’agit d’un code alphanumérique qui définit chaque tâche de façon unique au sein de la
structure du projet. Il convient tout d’abord d’établir cette structure de répartition du travail ;
ensuite, le code de structure de projet pourra être automatiquement relié aux activités, en fonction
du décalage des activités.
Figure 2‐35 Icône WBS
L’écran « Définition du code WBS » (WBS Code definition) apparaît : il convient d'y préciser, pour
chaque niveau, les aspects suivants :
La séquence (Sequence) = les caractères utilisés pour désigner le niveau. Il y a 4 possibilités :
Nombres, ordonnés (Numbers, ordered)
Majuscules, ordonnées (Uppercase, ordered)
Minuscules, ordonnées (Lowercase, ordered)
Caractères, désordonnés (Characters, not ordered) ;
MS Project 2010 pg 58
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
La longueur (Length) (le nombre de signes) ;
Le séparateur (Separator) entre les niveaux du code. Il y a 4 possibilités :
point,
barre horizontale (trait d’union),
signe « + »,
barre oblique (slash).
Figure 2‐36 WBS Définition de code
Une fois que cet écran est complété, le code de structure est fixé. Le code souhaité doit ensuite être
introduit tâche par tâche.
o introduire tous les titres (= noms des tâches récapitulatives) et toutes les activités ;
o décaler tous les titres et activités jusqu’au niveau souhaité (voir plus haut) ;
o créer une table qui permet de relier les codes de structures aux activités. Cette table comprendra
au moins les champs suivants :
N° (ID),
Indicateurs (Indicator),
Nom (Name),
Durée (Duration),
Structure de répartition du travail (WBS) ;
o remplacer les valeurs proposées (= masque de code) du champ « structure de répartition du
travail » (WBS). A faire à partir du niveau le plus élevé. Dans tous les niveaux inférieurs, le niveau
supérieur sera automatiquement modifié dans le masque de code.
MS Project 2010 pg 59
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Image du masque de code, lorsque la structure de répartition du travail n'est pas encore reliée aux
activités :
Figure 2‐37 WBS Masque de code
Image de la structure de répartition du travail reliée aux activités :
Figure 2‐38 WBS Attribuer code
MS Project 2010 pg 60
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
De ce point de vue, il est impossible de saisir d'abord une tâche récapitulative, puis de planifier plus
en détail les tâches inférieures. En effet, dans la conception traditionnelle, les tâches partielles (celles
du niveau le plus bas) sont introduites en premier lieu, puis la tâche récapitulative est calculée
automatiquement sur la base de ces tâches partielles détaillées. Il s’agit d’une planification
« Bottom‐up ».
Cependant, avec MS Project 2010, il est désormais possible de planifier les tâches non pas
« automatiquement », mais « manuellement ». En cas de tâches planifiées manuellement, MS
Project ne tient pas compte de la logique du réseau. Les tâches sont simplement placées selon des
critères définis manuellement, ce qui permet dès lors une planification « Top‐down ». Il est
également possible de saisir des informations encore inconnues concernant des tâches dans la tâche
concernée.
o dans la barre d’outils « Tâche / Tâches / Planification manuelle (ou Planification
automatique) » (Task / Tasks / Manually Schedule (ou : Auto Schedule) ;
o dans la colonne « Mode Tâche » (Task Mode), en sélectionnant l'un des deux types dans le
menu déroulant.
Il est également possible de décider de créer automatiquement toutes les nouvelles tâches dans l’un
des deux modes, par le menu déroulant de la barre d’outils « Tâche / Tâches / Mode » (Task / Tasks /
Mode).
Figure 2‐39 Définir manuellement
MS Project 2010 pg 61
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o à l’icône dans la colonne « Mode Tâche » (Task Mode) ;
o à l’icône éclairée dans la barre d’outils « Tâche / Tâches » (Task / Tasks) lorsqu’une tâche est
sélectionnée ;
o au style de barre modifié par défaut dans l’affichage de Gantt.
Le début et la fin de la barre des tâches sont marqués d’un crochet accentué, les
barres sont plus claires, si la durée n’est pas connue, mais seule une date de début
ou de fin est représentée avec un crochet accentué…
Une tâche récapitulative est dédoublée, la durée manuelle est mentionnée au‐
dessus, en dessous la durée telle qu’elle serait calculée automatiquement. Si la durée
calculée automatiquement dépasse la durée manuelle, la barre inférieure est
affichée en rouge. La tâche partielle qui est à l’origine de ce dépassement est
également entourée d’une ligne en pointillés.
Figure 2‐40 Afficher manuellement
définir « Fondations, 15 jours » en mode manuel ;
définir « Zone général, 9 jours » en mode manuel et décaler cette tâche au niveau 1. La tâche
« Fondations » devient alors une tâche récapitulative ;
définir les trois tâches partielles inférieures de « Zone général » en mode manuel et les décaler
pour que « Zone général » devienne une tâche récapitulative.
MS Project 2010 pg 62
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
- Aucune durée n’a été introduite à « Creuser puits de fondation », mais bien le texte « A
discuter ».
- La date de début de « Enfoncer pieux » a été définie manuellement.
- Introduction des relations « FD » (FS) d’une durée de « 0 ».
Les autres tâches de « Zone as A à D » et de « Zone as D à as G » ont été définies en mode
automatique.
Nous remarquons que la durée de 9 jours définie manuellement pour la tâche « Zone général » était
trop courte.
Figure 2‐41 Exemple manuel
Après concertation, la durée de « Creuser puits de fondation » peut être fixée à, par
exemple, 6 jours.
La tâche suivante, « Enfoncer pieux », ne glisse pas encore, bien qu’une relation « FD » (FS)
d’une durée de « 0 » ait été introduite, parce qu’une date de début a été définie
manuellement. Cette saisie manuelle a la priorité sur la logique du réseau.
Figure 2‐42 Exemple manuel 2
Lorsque l’on place le curseur sur la barre de tâche « Enfoncer pieux », un écran d'information
apparaît, indiquant qu'il y a peut‐être un problème de planification.
MS Project 2010 pg 63
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 2‐43 Problème de planification
En cliquant avec le bouton droit dans la barre de tâche un menu rapide apparaît dans lequel
le problème peut être résolu en sélectionnant :
- Respecter les liens (Respect Links) : la date de début est définie par la relation et non
par la date saisie manuellement ;
- Activer la planification automatique (Switch to Auto Scheduled) : MS Project va
planifier la tâche comme elle serait planifiée normalement, selon la planification
automatique ;
- Corriger dans l’inspecteur de tâches (Fix in Task inspector) : l’inspecteur de tâches
s’ouvre.
Figure 2‐44 Menu « Problème de planification »
L’inspecteur de tâches :
- Les avertissements sont d'abord affichés :
La tâche « Enfoncer pieux » doit être retardée de 2 jours
La tâche « Enfoncer pieux » se termine après son récapitulatif « Zone
généralités »
- Deux options sont proposées pour supprimer le conflit :
En allongeant la tâche récapitulative, celle‐ci n'est plus moins longue que les
tâches partielles (MAIS : dans ce cas, la date de début de « Enfoncer pieux »
n’est toujours pas correcte ; cette option n’est donc pas sélectionnée).
Figure 2‐45 Problème de récapitulation « Retarder la tâche récapitulative »
En respectant les liaisons, la date de début de « Enfoncer pieux » sera
correcte (MAIS : la tâche récapitulative sera alors toujours trop courte ;
MS Project 2010 pg 64
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
cette option n’est donc pas sélectionnée).
Figure 2‐1 Problème de planification « Respecter les liaisons »
La planification automatique supprime le mode manuel. La relation est donc
suivie. Cependant, cela ne résout rien quant à la tâche récapitulative. Celle‐ci
devra être modifiée plus tard.
Figure 2‐46 Problème de planification « Automatique »
Il convient ensuite de vérifier que tous les conflits ont été résolus.
- Tout en bas se trouvent les causes du conflit.
MS Project 2010 pg 65
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 2‐47 Problème de planification « Inspecteur de tâches »
MS Project 2010 pg 66
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Le paragraphe suivant mentionne un problème qui peut survenir lors du copiage et du collage
d’activités. La copie est parfois différente de l'original. Lisez donc attentivement le paragraphe
suivant.
Ne pas cocher signifie que la
tâche gardera son N° initial.
Figure 2‐49 Copier coller 1
MS Project 2010 pg 67
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Exemple d’activités introduites classées par défaut selon le N° :
Figure 2‐50 Copier coller 2
Les mêmes activités, classées selon le « Début » : l’ordre a été modifié, les numéros de ligne
originaux ont été maintenus :
Figure 2‐51 Copier coller 3
Les activités copiées et collées présentent des relations erronées :
Figure 2‐52 Copier coller 4
Figure 2‐53 Copier coller 5
MS Project 2010 pg 68
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Solution 2 : Lorsque les tâches se trouvent sous une « tâche récapitulative » (Summary task), le
problème ne se pose pas. Même lorsque les numéros de ligne ne sont pas renommés. Pour créer
une tâche récapitulative, les activités séparées doivent d’abord être décalées. Pour ce faire,
sélectionner d’abord les activités concernées et cliquer dans l’onglet « Tâche » sur l’icône
« Récapitulatif » (Task ‐> Summary task). On donne ensuite un titre à la tâche récapitulative.
Cette tâche récapitulative doit être repliée puis copiée et collée. Lorsque l’on déplie la tâche
récapitulative copiée, les relations sont correctes. Les tâches peuvent éventuellement être de
nouveau alignées ; le titre de la tâche récapitulative peut ensuite être supprimé.
Figure 2‐54 Récapitulatif après classement
Figure 2‐55 Plier le récapitulatif
Figure 2‐56 Récapitulatif copié
MS Project 2010 pg 69
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Un modèle peut :
o être un nouveau fichier (mais dans ce cas toutes les données doivent toujours être
introduites),
o déjà contenir un ensemble d'activités et de relations (par exemple la planification d'un
étage),
o contenir une ou plusieurs des données suivantes : ressources, calendriers, codes, tables,
affichages, activités, relations.
Un certain nombre de modèles peuvent être sélectionnés dans le backstage.
Figure 2‐57 Modèles backstage
MS Project 2010 pg 70
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Les modèles sont enregistrés dans les répertoires mentionnés dans les options de backstage, ou dans
le répertoire défini au moment de l’enregistrement.
Type modèle
MS Project 2010 pg 71
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 3.
CALENDRIERS
MS Project 2010 pg 72
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
3.1 BASE DES CALENDRIERS
3.1.1 GENERALITES
Cette partie du cours ne traite que de la modification des paramètres par défaut de MS Project ; on
part du principe que les activités sont effectuées sur la base de :
o journées de 8 heures,
o semaines de 5 jours.
Les dates de début et de fin, au plus tôt et au plus tard, sont exprimées en dates de calendrier. Dans
la barre de menu « Fichier » (File), « Options » (Options), la partie « Planification » (Schedule) affiche
un certain nombre de paramètres définis concernant le projet :
o La semaine commence le lundi.
o On travaille 8 heures par jour.
o On travaille 40 heures (= 5 jours x 8 heures) par
semaine.
o Lorsqu’une activité est introduite en « mois »,
elle est convertie en 20 jours par mois.
o Lorsqu’une activité est introduite en « jours »,
elle est convertie en nombre d’heures, sur la
base de ces paramètres.
Figure 3‐1 Temps de travail standard
Lorsqu’un nouveau projet est créé, MS Project relie par définition le calendrier « Standard » au
projet. Le choix du calendrier est affiché dans l’écran « Informations sur le projet » (Project
information). Les paramètres de base de ce calendrier par défaut sont identiques à ceux qui ont été
définis dans le menu « Fichier » (File), « Options » (Options), onglet « Planification » (Schedule).
Figure 3‐1 Informations sur le projet « Calendrier »
Une activité introduite dans le projet à partir du calendrier par défaut et à laquelle une durée de 5
jours a été affectée, se voit octroyer une durée interne de 5 jours et s'étalera également sur 5 jours
ouvrés dans la partie graphique.
MS Project 2010 pg 73
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Afin de veiller à ce que les dates reliées aux activités correspondent à la réalité, quelques données
supplémentaires doivent être introduites dans ce calendrier par défaut, à savoir :
o les jours fériés légaux,
o les éventuels jours de congé supplémentaires,
o les éventuelles journées d’intempéries.
Figure 3‐2 Afficher « Modifier le temps de travail »
L’écran affiché se présente comme suit :
Choix du calendrier à adapter. Par défaut il s'agit du calendrier
"Standard" qui est d'ailleurs affecté par défaut au projet dans
la fenêtre Information sur le projet.
Création d'un nouveau
légende calendrier
Défilement du calendrier
Bouton pour modifier le
détails des différentes
périodes d'exceptions
Champs à remplir pour
enregistrer une période
de travail ou de congé
Figure 3‐3 Écran « Modifier le temps de travail »
MS Project 2010 pg 74
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Affichage des jours de travail par défaut
Affichage des jours de congé par défaut
Jours de travail dont les heures ont été modifiées
Jours d'exceptions
Affichage lorsqu'une semaine entière a été modifiée
Figure 3‐4 Légende « Écran de calendrier »
Lorsque, dans la partie grise du calendrier, les lettres « L »,
« Ma », « Me », « J » ou « V » sont soulignées, cela signifie
qu’une modification à été apportée aux paramètres pour ces
jours.
Lorsque, dans la partie blanche du calendrier, un jour est
souligné, cela signifie qu’une modification à été apportée pour ce
jour, et que ce jour diffère donc d’un jour ouvré normal. La
hachure détermine alors si ce jour doit ou non être considéré
comme un jour ouvré complet. Figure 3‐2 Calendrier modifié
o de sélectionner, dans le haut de l’écran de calendrier, le calendrier souhaité ;
o d’introduire, dans le champ Nom (Name) de l’onglet « Exceptions » (Exceptions), le nom de la
modification, par exemple « le vendredi jusque 15h » ;
o de sélectionner dans le calendrier, au moyen de la flèche dans la colonne « Début », le jour qui
doit être modifié ;
o et de cliquer sur « Détails » pour spécifier la modification et éventuellement définir un schéma
de retour.
o Une variante consiste à d’abord sélectionner le jour à modifier dans le grand calendrier, et à
introduire ensuite le nom dans la colonne « Nom » de l’onglet « Exceptions ». Après confirmation
avec la touche Enter, MS Project indique automatiquement ces dates dans le champ
« Exceptions ».
MS Project 2010 pg 75
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Dans la fenêtre « Détails », il convient de
déterminer s’il s’agit d’un jour « chômé »
(Nonworking) ou d’un « temps de
travail » (Working times). Lorsque l’on
opte pour un jour ouvré, on peut
introduire des heures différentes.
Figure 3‐3 Modification de calendrier
« Détails »
Il est possible de définir un schéma de périodicité :
o sur base quotidienne (Daily) :
on définit à quelle fréquence en nombre de jours cela se produit.
o sur base hebdomadaire (Weekly) :
on définit à quelle fréquence en nombre de semaines et quel jour de la semaine cela
se produit.
Figure 3‐5 Périodicité hebdomadaire
o sur base mensuelle (Monthly) :
on définit au quantième jour du mois et à quelle fréquence en mois cela se produit.
OU on définit au quantième jour de la semaine et à quelle fréquence en mois cela se
produit.
Figure 3‐6 Périodicité mensuelle
o sur base annuelle (Yearly) :
on définit à quelle date ou au quantième jour de la semaine de quel mois cela se
produit.
MS Project 2010 pg 76
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 3‐4 Périodicité annuelle
Dans chacun de ces cas, il convient de définir la plage de périodicité.
Figure 3‐7 Plage de périodicité
Si la saisie n’est pas effectuée dans l’onglet « Exceptions » (Exceptions), mais dans l’onglet
« Semaines de travail » (Work weeks), un autre écran de détails apparaît.
Figure 3‐5 Semaine de travail exceptionnelle
Dans cet écran, il est possible d’affecter à des jours des temps de travail spécifiques. Les jours
auxquels s’applique cette différence peuvent être sélectionnés en cliquant avec le bouton gauche de
la souris et en appuyant sur la touche Ctrl.
L’écran de calendrier apparaît lorsque l’on clique, dans la barre de menu « Projet », sur l’icône
« Modifier le temps de travail » (Change Working Time) (voir plus haut). Sélectionner ensuite « Créer
un nouveau calendrier » (Create new calendar).
L’utilisateur peut même attribuer un nom à ce nouveau calendrier. De plus, il a encore le choix entre
2 types de calendriers :
MS Project 2010 pg 77
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Un seul calendrier peut être affiché dans la partie graphique. La commande « Échelle de temps »
apparaît lorsque l’on clique avec le bouton droit de la souris sur l’échelle de temps au‐dessus de la
partie graphique ; dans l'onglet « Périodes chômées » (Timescale / Nonworking time), il convient de
déterminer quel calendrier doit être affiché dans la partie graphique. Cet écran apparaît également
en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la partie graphique et en sélectionnant « Période
chômée » (Nonworking time).
Si un autre calendrier est relié à un projet, il a un effet sur TOUTES les données calculées par MS
Project, sauf pour les activités reliées à un calendrier différent.
Pour relier un autre calendrier à un projet, il convient de sélectionner un calendrier existant dans
l’écran « Informations sur le projet ». Cet écran s’affiche lorsque l’on clique sur l’onglet « Projet » ‐>
« Informations sur le projet ».
Figure 3‐8 Calendrier « Informations sur le projet »
MS Project 2010 pg 78
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o dans l’écran « Informations sur la tâche » (Task information) ;
o dans la colonne « Calendrier des tâches » (Task calendar) d’une table.
o soit en double‐cliquant sur l’activité,
o soit en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’activité et en choisissant « Information »
(Information) dans le menu affiché,
o Soit en appuyant sur Shift + F2,
o soit en cliquant sur l’icône « Informations » (Information) dans le groupe « Propriétés » de la
barre de menu « Tâche » (Task).
Dans l'onglet « Avancées » (Advanced), « aucun » (none) est la valeur sélectionnée par défaut à côté
du champ « Calendrier », ce qui signifie qu’aucun calendrier spécifique n’est lié à la tâche et que
l’activité est placée dans le temps conformément au calendrier mentionné dans l’écran
« Informations sur le projet » (Project information). Le calendrier souhaité peut être relié ici à
l’activité concernée.
Figure 3‐9 Calendrier « Informations sur la tâche »
MS Project 2010 pg 79
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 3‐10 Colonne « Calendrier des tâches »
Figure 3‐11 Organisateur de calendrier
Figure 3‐7 Rapport de calendrier
MS Project 2010 pg 80
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
MS Project accepte 8 sortes de contraintes :
Les contraintes de dates peuvent être reliées de plusieurs façons à une activité. Les meilleures sont :
a) Dans le menu « Tâche / Informations » (Task / Information), onglet « Avancées » (Advanced). On
peut afficher cet écran en double‐cliquant sur l’activité concernée, par le biais de la barre de
menu Tâche (Task), ou en utilisant le raccourci « Shift » + « F2 ».
Figure 3‐12 Types de contraintes
MS Project 2010 pg 81
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
b) Dans la table « Dates contraintes » (Constraint Dates). Cette table peut être sélectionnée dans le
menu « Affichage / Tables / Plus de tables » (View / Tables / More Tables).
Figure 3‐13 Table « Types de contraintes »
Le repérage d’activités auxquelles sont reliées des dates butoirs ou des contraintes de dates
s’effectue le plus facilement via la colonne des indicateurs dans la table « Entrée » (Entry). Une icône
apparaît dans la colonne des indicateurs pour signaler que l’activité est spéciale. Lorsque l’on place le
curseur sur cet icône, le type de contrainte et la date de la contrainte apparaissent.
Figure 3‐14 Indicateur de contrainte
C’est la façon de planifier la plus courante. Cette contrainte de date est automatiquement attribuée à
toutes les activités si, dans le menu « Informations sur le projet », on a choisi de planifier le projet à
partir d’une date de début à introduire.
Si une contrainte a été placée accidentellement sur une tâche en glissant la tâche ou en modifiant la
date de début ou de fin, cette contrainte erronée peut être supprimée en redéfinissant « Dès Que
Possible » pour cette activité.
MS Project 2010 pg 82
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
MS Project 2010 pg 83
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
3.3 ÉCHEANCES
3.3.1 GENERALITES
Il est possible de relier une échéance, une date de fin ou une date limite promise à une activité dans
le menu « Informations sur la tâche » (Task Information), onglet « Avancées » (Advanced).
Figure 3‐15 Échéance
Lorsqu’une échéance a été attribuée à une activité, une flèche apparaît dans la partie graphique et
indique la date de fin à ne pas dépasser pour l'activité. Lorsqu’une échéance est passée, par exemple
lors du recalcul d'un projet, une icône apparaît dans la colonne des indicateurs.
Figure 3‐16 Flèche échéance
MS Project 2010 pg 84
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 4.
FORMAT
MS Project 2010 pg 85
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
4.1 GENERALITES
L’image suivante donne une vue d’ensemble des différentes parties d’un projet dont la disposition
peut être modifiée.
Echelle de temps
Texte dont la
police peut être
modifiée
Affichage des
relations
Données à
afficher Chemin
sur les critique
barres
Affichage des périodes
de congé
Quadrillage des colonnes
Figure 4‐1 Disposition à réaliser et de la partie graphique
MS Project 2010 pg 86
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 4‐2 Barre d’outils « Format »
La partie intitulée « Liaisons » (Links) règle le mode de présentation des relations :
o ne pas afficher les relations ;
o afficher les relations, avec un choix parmi deux présentations.
La partie « Barres » (Bars) permet :
o de choisir comment la date doit être affichée lorsque l’on choisit de l’afficher dans les
barres ;
o de déterminer la hauteur des barres ;
o d’afficher les tâches séparées dans la barre récapitulative, en sélectionnant « Toujours
reporter les barres du Gantt » (Always roll up Gantt bars) ;
lorsque la tâche récapitulative est dépliée (donc
lorsque toutes les tâches séparées sont affichées
dans la table), les tâches séparées peuvent être
cachées dans la barre récapitulative si l’on
sélectionne « Masquer les barres de report pour
les tâches récapitulatives développées » (Hide
rollup bars when summary expanded).
o d’afficher ou non les barres sur une journée entière ;
o d’afficher ou non les tâches fractionnées dans une barre
fractionnée. Lorsque l’on choisit de ne pas voir le
« fractionnement », une longue barre continue est
simplement affichée.
La partie « Autres » (Other) sert à : Figure 4‐1 Menu
« Disposition »
o afficher ou non des dessins dans la partie graphique.
MS Project 2010 pg 87
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Pour afficher les activités open ends comme critique
Modification du niveau de criticité
Figure 4‐3 Paramètres chemin critique
On part généralement du principe que le chemin critique est défini par les activités avec une marge
inférieure ou égale à zéro. Cependant, l’utilisateur peut déterminer lui‐même à partir de quelle
marge MS Project peut considérer une activité comme « critique ». Dans le cas de grands projets ou
de projets avec un délai d’exécution court, les activités ayant par exemple une marge de jusqu’à 4
jours peuvent être considérées comme critiques et donc être désignées comme telles.
MS Project offre également la possibilité de considérer comme critiques les activités « open end »,
c’est‐à‐dire celles n'étant pas suivies d’autres tâches, en sélectionnant « Calculer les chemins
critiques multiples » (Calculate multiple critical paths). Il est conseillé de demander deux calculs
après la saisie de toutes les activités et les relations :
o d’abord en cochant la case du calcul des chemins critiques multiples ;
o puis en décochant cette case.
Par défaut, le diagramme de Gantt de MS Project ne fait pas de distinction de couleurs entre les
activités critiques et non critiques, et toutes les barres sont bleues.
En adaptant les styles de barres, il est cependant possible d’instaurer une différence de couleurs (voir
le chapitre sur le format des styles de barres).
Dans la présentation du « diagramme de tâches » (Network diagram = PDM) par contre, les couleurs
sont différenciées par défaut.
MS Project 2010 pg 88
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Ce menu peut être affiché de deux façons :
o en cliquant avec le bouton droit dans la partie graphique (PAS sur une barre) et en
sélectionnant « Barres et Styles » ;
o en cliquant sur la barre de menu « Format » ‐> « Format » ‐> « Barres et Styles » (Format ‐>
Format ‐> Bar styles).
Figure 4‐4 Barre d’outils « Format » Styles des barres
Figure 4‐5 Styles des barres
Ces paramètres s’appliquent à toutes les activités qui répondent à la condition « Représente les
tâches » (Show for … tasks).
Les styles des barres peuvent être :
o modifiés ;
o supprimés ;
MS Project 2010 pg 89
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o renouvelés.
Pour chaque élément à afficher, les données suivantes peuvent être définies :
o un nom (Name) pour la donnée à afficher ;
o l’apparence (Appearance) : forme, type, motif et couleur du début, du milieu et de la fin de
l’élément à afficher ;
o le critère qui détermine à quelles tâches s’applique le paramètre (Show for … tasks) ;
o Ligne : à quelle ligne il doit être affiché ;
o De (From) : le point de départ de l’élément à afficher ;
o A (To) : le point d’arrivée de l’élément à afficher ;
o dans l’onglet « Texte » (Text) : indiquer si un texte doit être relié à l’élément à afficher.
Lorsque le nom est précédé d’un astérisque « * », ni le nom ni l’apparence de la barre ne sont
affichés dans la légende du diagramme de Gantt.
o Forme, type et couleur du point de départ et du point d’arrivée.
o Forme, motif (ou hachure) et couleur de la partie du milieu.
Affichage du début Affichage de la fin
Affichage de la
Figure 4‐6 Apparence partie centrale
MS Project 2010 pg 90
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Normales (Normal) : toutes les activités sauf les « jalons » (milestones) ou les « récapitulatives »
(summary tasks).
o Jalon (Milestone) : les activités d’une durée de « zéro » et les activités désignées comme telles
dans le menu « Informations sur la tâche » (Task information).
o Récapitulatives (Summary) : une activité récapitulative affiche la durée des tâches inférieures en
cas de « retrait » des activités.
o Critiques (Critical) : les activités critiques sont des activités sans marge ou avec une marge
inférieure ou égale à la marge définie dans « Options ‐> Options avancées » (Options ‐>
Advanced) pour considérer une tâche comme critique.
o Non critiques (Noncritical) : les activités non critiques sont des activités qui disposent d'une
marge supérieure à la marge définie dans « Options ‐> Options avancées » (Options ‐> Advanced)
pour considérer une tâche comme critique.
o Marquées (Marked) : Activités pour lesquelles le mot « Oui » (Yes) est indiqué dans le champ
« Marquée » (Marked).
o Terminées (Finished) : activités terminées, avec une date de fin réelle (actual finish) ou qui sont
désignées comme achevées (complete) à 100 %
o En cours de réalisation (In Progress) : activités pour lesquelles une date de début réelle a été
introduite, mais pas encore de date de fin réelle; donc des tâches commencées mais pas encore
terminées.
o Non terminées (Not Finished) : tâches qui ne sont pas encore terminées, pour lesquelles aucune
date de fin réelle n’a encore été introduite. Les tâches non commencées correspondent
également à cette description.
o Non commencées (Not Started) : activités pour lesquelles aucune date de début réelle n’a
encore été introduite.
o Commencées en retard (Started Late) : activités dont la date de début planifiée tombe plus tard
que la date de début de « planification initiale » (Baseline) déjà planifiée auparavant.
o Terminées en retard (Finished Late) : activités dont la date de fin recalculée (en fonction de la
progression du projet) tombe plus tard que la date de fin déjà planifiée auparavant.
o Commencées en avance (Started Early) : activités dont la date de début recalculée (en fonction
de la progression du projet) tombe plus tôt que la date de début déjà planifiée auparavant.
o Terminées en avance (Finished Early) : activités dont la date de fin recalculée (en fonction de la
progression du projet) tombe plus tôt que la date de fin déjà planifiée auparavant.
o Commencées à temps (Started on Time) : activités dont la date de début recalculée (en fonction
de la progression du projet) correspond à la date de début déjà planifiée auparavant.
o Terminées à temps (Finished on Time) : activités dont la date de fin recalculée (en fonction de la
progression du projet) correspond à la date de fin déjà planifiée auparavant.
o Reportées : activités pour lesquelles le mot « Oui » (Yes) est indiqué dans le champ « Report ».
Des données des tâches partielles peuvent donc être affichées dans une barre récapitulative.
o Récapitulatif du projet (Project Summary) : la barre récapitulative qui affiche toute la durée du
projet.
o Regrouper par en‐tête (Group by Summary) : la barre récapitulative des activités regroupées.
o Fractionnement (Split) : barres divisées en plusieurs barres partielles.
o Tâches externes (External Tasks) : activités reliées à d’autres projets.
MS Project 2010 pg 91
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Active (Active) : pour les activités qui ne sont pas désignées comme inactives. Avec MS Project,
des tâches peuvent désormais être décrites comme « inactives », pour éviter qu’elles
n’influencent une planification de simulation.
o Planifié manuellement (Manually Scheduled) : pour les activités planifiées manuellement. Avec
MS Project 2010, des tâches peuvent désormais être planifiées manuellement ou
automatiquement.
o Avertissement (Warning) : pour les activités sujettes à un avertissement.
o Espace réservé (Placeholder) : pour les activités qui sont temporairement introduites mais ne
sont pas encore correctement décrites : elles réservent en fait une place dans la planification
jusqu’à ce que les données correctes soient connues.
o Indicateur 1 à 20 (Flag) : les activités marquées sont des activités pour lesquelles le mot « Oui »
(Yes) est indiqué dans le champ d’indicateurs concerné. Les indicateurs peuvent être utilisés pour
sélectionner des activités qui répondent à certaines conditions. Ainsi, « Indicateur 1 » peut par
exemple être renommé « Plans de coffrage nécessaires ». Toutes les activités qui répondent à
ces conditions et qui sont donc marquées d’un « Oui » (Yes), pourraient alors être représentées
de façon spécifique.
Il est possible d’inverser toutes les conditions « Représente les tâches » en plaçant le mot « NON »
(NOT) devant la condition.
Plusieurs conditions peuvent être associées à une barre : il suffit de séparer les conditions d’un
point‐virgule « ; ».
o % achevé / % Completed exprimé sous forme de pourcentage par
rapport à la durée de l’activité
o % Travail achevé / % Work Complete le pourcentage du travail achevé (exprimé en heures
ou en jours) par rapport à la durée prévue.
o Actif / Active Pour les tâches actives
o Fin réelle / Actual Finish La fin réelle de l’activité (date et heure).
o Début réel / Actual Start La date de début réelle de l’activité.
o Fin du livrable planifiée seulement pour serveur
o Durée planifiée La durée initialement prévue de l’activité selon la
planification initiale
o Début du livrable planifié Seulement pour serveur
MS Project 2010 pg 92
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Fin planifiée / Baseline Finish La fin initialement prévue d’une activité, selon la
planification initiale Ce champ de données peut
seulement être utilisé après la sauvegarde d'une
planification initiale / baseline.
o Début planifié / Baseline Start La fin initialement prévue d’une activité, selon la
planification initiale. Ce champ de données peut
o Fin du livrable planifiée seulement être utilisé après la sauvegarde d'une
o Début du livrable planifié planification initiale / baseline.
o Fin estimée planifiée Seulement pour serveur
o Début estimé planifié Seulement pour serveur
La date de fin initialement estimée selon la
planification initiale.
La date de début initialement estimée selon la
planification initiale.
o Fin du livrable planifiée (1‐10) Seulement pour serveur
o Début du livrable planifié (1‐10) Seulement pour serveur
o Achevé jusqu’au / Complete Through La progression d’une activité est affichée dans la
barre d’activité. La date jusqu’à laquelle des dates
« réelles » ont été introduites pour l’activité est
affichée. Ce champ est seulement disponible dans le
menu Styles des barres / Bar styles.
o Échéance Échéance ou date limite promise. L’échéance peut
être introduite dans la fenêtre Informations sur la
tâche / Task Information.
o Fin du livrable seulement pour serveur
o GUID du livrable seulement pour serveur
o Nom du livrable seulement pour serveur
o Début du livrable seulement pour serveur
o Type de livrable seulement pour serveur
o Fin au plus tôt / Early Finish Fin au plus tôt d’une activité : calculée en fonction
des activités précédentes, des dates butoirs
(constraints) et des retards (= glissements) dus au
« nivellement ».
o Début au plus tôt / Early Start Début au plus tôt d’une activité : calculé en fonction
des activités précédentes, des dates butoirs
(constraints) et des retards (= glissements) dus au
« nivellement ».
o Fin / Finish Date de fin planifiée d’une activité (semble identique
à « Fin au plus tôt »).
o Fin (1‐10) / Finish (1‐10) Champs de date de fin à personnaliser.
o Début (1‐10) / Start (1‐10) Champs de date de début à personnaliser.
o Retard autorisé par ligne / Free slack Marge libre
o
o Fin au plus tard / Late Finish Fin au plus tard d’une activité (compte tenu de toutes
les activités précédentes, de la sorte et de la durée
des relations, des éventuelles dates butoirs et du
déplacement des activités après « nivellement »).
o Début au plus tard / Late Start Début au plus tard d’une activité.
o Déficit / Negative slack Marge totale négative
o % physique achevé / Physical % Progression physique
Complete
o Fin avant audit / Preleveled Finish Date de fin d’une activité, avant le « nivellement »
MS Project 2010 pg 93
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Début avant audit / Preleveled Start Date de début de l’activité, avant le « nivellement »
o Reprendre / Resume Nouvelle date de début. Date à laquelle la partie
restante de l’activité sera planifiée. Cette date de
reprise est calculée en fonction du % effectué.
o Fin planifiée / Scheduled Finish Date de fin planifiée
o Début planifié / Scheduled Start Date de début planifiée
o Début (1‐10) / Start (1‐10) Champs de date de début à personnaliser.
o Stop / Stop Date de fin d’une partie effectuée d’une activité.
o Récapitulation de l’avancement / Progression affichée sur la tâche récapitulative
Summary Progress
o Fin de tâche / Task Finish Fin de tâche
o Mode Tâche / Task Mode Le mode de tâche est planifié automatiquement ou
o Début de tâche / Task Start manuellement
Début de tâche
o Retard total autorisé / Total slack Marge totale d’une activité
MS Project 2010 pg 94
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Le menu peut être affiché de plusieurs façons :
o en cliquant avec le bouton droit dans la partie graphique sur une barre et en sélectionnant
« Mettre en forme la barre » ;
o en cliquant sur la barre de menu « Format » ‐> « Format » ‐> « Barres et Styles » (Format ‐>
Format ‐> Bar).
Figure 4‐7 Format des barres
o Forme, type et couleur du point de départ et du point d’arrivée.
o Forme, motif (ou hachure) et couleur de la partie du milieu.
MS Project 2010 pg 95
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 4‐2 Styles du texte
On peut mettre en forme les éléments suivants en les sélectionnant dans le champ « Élément à
modifier » (Item to change) :
o Tout (All)
o Titres des lignes et des colonnes (Row & &Column titles)
o Tâches critiques (Critical Tasks)
o Tâches externes (External Tasks)
o Tâches en surbrillance (Highlighted Tasks)
o Tâches marquées (Marked Tasks)
o Tâches non critiques (Noncritical Tasks)
o Tâches jalons (Milestone Tasks)
o Tâches récapitulatives (Summary Tasks)
o Niveau Échelle de temps Supérieure (Top Timescale Tier)
o Niveau Échelle de temps Intermédiaire (Middle Timescale Tier)
o Niveau Échelle de temps Inférieure (Bottom Timescale Tier)
o Texte (Bar Text) (gauche, droite, haut, bas, intérieur : à sélectionner séparément)
o Cellules modifiées (Changed Cells)
o Tâches inactives (Inactive Tasks)
MS Project 2010 pg 96
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o dans le menu « Affichage » (View) ‐> « Échelle de temps », en sélectionnant tout en bas
« Échelle de temps » (timescale) ;
o en cliquant avec le bouton droit de la souris dans l'échelle de temps et en sélectionnant
« Échelle de temps »;
o en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la partie graphique et en sélectionnant
l’option « période chômée » (Nonworking
Time).
Figure 4‐8 Échelle de temps via « Échelle de temps »
Figure 4‐4 Échelle de temps
via graphique
Figure 4‐5 Échelle de
temps via onglet
o Niveau supérieur (Top Tier)
o Niveau intermédiaire (Middle Tier)
o Niveau inférieur (Bottom Tier)
MS Project 2010 pg 97
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Pour chaque « niveau » (tier), les données suivantes peuvent être définies :
o « Unités » (Units), de la minute à l’année.
o Étiquette : la façon dont les dates sont écrites.
o « Utiliser l’exercice » (Use fiscal year) : pour utiliser l'exercice comme base pour certaines
notations, par exemple la numérotation des semaines.
o « Nombre » (Count) : le saut utilisé pour les unités.
o « Alignement » (Align) : pour l’alignement des étiquettes.
o « Lignes de séparation » (Tick Lines) : pour afficher ou non une ligne entre les étiquettes de
l’échelle de temps.
La partie « Options d’échelle de temps » (Timescale options) permet de définir les paramètres
suivants :
o le nombre de « niveaux » (tiers) à afficher,
o la « taille » (Size) : pour augmenter ou diminuer la taille des paramètres choisis,
o le séparateur : pour afficher ou non une ligne horizontale entre les différents niveaux (tiers).
o Affichage :
Derrière les barres de tâches (Behind task bars) : pour afficher la période chômée derrière les
barres de tâches afin que les barres de tâches soient toujours entièrement visibles.
Devant les barres de tâches (In front of task bars) pour afficher la période chômée sur les
barres.
Ne pas dessiner (Do not draw) pour ne pas afficher les périodes chômées.
o Couleur (Color) : pour définir la couleur de la période chômée.
MS Project 2010 pg 98
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Motif (Pattern) : pour définir la hachure ou le motif de la période chômée.
o Calendrier (Calendar) : pour déterminer à quel calendrier s’appliquent ces paramètres.
Figure 4‐7 Échelle de temps « Période chômée »
MS Project 2010 pg 99
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 4‐8 Quadrillage
MS Project 2010 pg 100
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 5.
TRI, FILTRE,
REGROUPEMENT,
TABLES, AFFICHAGES,
CHAMPS, CODES,
FORMULES, GLOBAL
MS Project 2010 pg 101
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o selon la date de début de l’activité,
o selon la date de fin de l’activité,
o selon la priorité (définie dans les « Informations sur la tâche » (Task
information)),
o selon le coût,
o selon le N° de l’activité (le numéro de ligne dans la colonne grise).
En plus de cela, des tris personnalisés sont également possibles en cliquant
sur « Trier par ». Figure 5‐1 Trier « Par défaut »
Dans cet exemple, le tri est effectué :
o d’abord selon le critère « Début au
plus tôt », le plus tôt venant en
premier lieu ;
o si plusieurs activités ont la même
date de « début au plus tôt », ces
activités doivent être triées selon la
« marge totale » (Total slack), la
marge la plus petite venant en
premier lieu.
Figure 5‐2 Trier « Personnalisé »
Il est impossible de sauvegarder les tris personnalisés dans MS Project.
Il reste encore deux options de tri supplémentaires :
MS Project 2010 pg 102
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
MS Project 2010 pg 103
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.2 FILTRES
5.2.1 GENERALITES
Dans le cas de plus grands projets, la vue d'ensemble de toutes les tâches est parfois confuse. En
filtrant l’information, l’utilisateur peut se concentrer sur l’information essentielle. C’est pourquoi il
est utile de définir et d’utiliser des filtres permettant entre autres de sélectionner les éléments
suivants :
o tâches critiques,
o tâches non critiques,
o activités devant être effectuées dans une période à déterminer,
o activités d’un sous‐traitant bien précis,
o activités d’un étage ou d’une zone bien précis(e),
o …
Le menu des filtres s’ouvre en cliquant sur « Affichage / Données / Filtre » (View / Data / Filter). Il est
possible de choisir plus de filtres que les filtres proposés par défaut en cliquant sur « Autres filtres »
(More filters). Une liste apparaît alors et propose des options supplémentaires.
Figure 5‐3 Filtres par défaut
o On active le filtre automatique en cliquant sur « Affichage / Données / Afficher le filtre
automatique » (View / Data / Filter / Displau autofilter). Lorsque l’on clique sur « Fichier /
MS Project 2010 pg 104
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Options / Options avancées » (File / Options / Advanced) dans la partie « Général » (General), on
peut choisir d’activer automatiquement le filtre automatique pour chaque nouveau projet.
Lorsque le filtre automatique est activé, un petit triangle noir apparaît à côté des titres de
colonnes.
Figure 5‐4 Afficher « Filtre automatique »
o Sélectionner ensuite la colonne qui doit être filtrée en cliquant sur le triangle de la colonne
concernée. Une liste de valeurs apparaît. Si ces valeurs ne répondent pas aux besoins de
l’utilisateur, deux critères peuvent être combinés en cliquant sur l’option « Personnalisé »
(Custom). Ce filtre personnalisé peut également être enregistré pour être réutilisé plus tard.
Figure 5‐5 Liste de filtres automatiques
Figure 5‐6 Filtre automatique « Personnalisé »
MS Project 2010 pg 105
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Créer un nouveau filtre
Modifier un filtre existant
Créer un filtre sur la base d'un filtre
existant
Pour échanger un filtre d'un fichier à un
autre
Figure 5‐7 Plus de filtres
On peut d’abord choisir si l’on veut filtrer des « Tâches » (Tasks) ou des « Ressources » (Resources).
Ensuite, on peut sélectionner un filtre et modifier un filtre existant en cliquant sur « Modifier » (Edit).
Il est possible de créer un nouveau filtre en cliquant sur « Copier » (Copy) à partir des données du
filtre existant sélectionné. La modification d’un filtre se fait de manière analogue à la création d’un
filtre.
Pour créer un nouveau filtre, il suffit d’ouvrir la fenêtre « Définition d’un filtre » (Filter Definition) en
cliquant sur « Créer » (New) dans la fenêtre représentée ci‐dessus. Cette fenêtre apparaît également
lorsque l’on clique sur « Affichage / Données / Filtre / Nouveau filtre » (View / Data / Filter / New
filters).
Figure 5‐8 Nouveau filtre
MS Project 2010 pg 106
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Il convient d’abord d’introduire le nom du filtre. Pour garder une bonne vue d’ensemble, il est
important que ce nom décrive bien la manière de filtrer.
o Lorsque la case « Afficher dans le menu » (Show in menu) est cochée, ce filtre apparaîtra
toujours dans le menu déroulant dans lequel les filtres par défaut peuvent être sélectionnés. De
cette manière, l’utilisateur évite de toujours devoir suivre les étapes supplémentaires en cliquant
sur « Autres filtres » (More filters) pour pouvoir activer ce filtre.
o Ensuite, les paramètres peuvent être définis.
Figure 5‐9 Filtre « Start »
Et/ou (And/Or) : est utilisé lorsque plusieurs critères doivent être combinés sur plusieurs
lignes. Lorsqu’aucun opérateur n’est défini, MS project utilise le « Et » (And) par défaut.
Nom du champ (Field Name) : détermine à partir de quelle colonne il faut filtrer, quelle
colonne est testée.
Condition (Test) : contient un large choix de critères de test.
Valeur(s) (Value(s)) : on détermine quel doit être le résultat du test.
Il peut s’agir d’un « Champ », d’une valeur à introduire soi‐même, de mots tels que « Oui »
(Yes), « Non » (No), « NA » (NA), « Aucun » (None).
Dans les champs de texte, des caractères génériques comme le point d’interrogation (?) ou
l’astérisque (*) peuvent également faire partie des valeurs pour le test « Égal à » ou
« Différent de ». L’astérisque peut être utilisé pour un nombre aléatoire de caractères.
Lorsqu’on souhaite filtrer selon un caractère pouvant également servir de caractère
générique, il convient de placer un signe ^ avant le caractère.
o On enregistre les paramètres en cliquant sur le bouton « Enregistrer » (Save) et la fenêtre
précédente redevient active.
o Le filtre peut être activé directement lorsque l'on clique sur le bouton « Activer » (Apply).
o L’exemple ci‐dessus peut également être introduit de façon raccourcie, en modifiant la
« condition » et en mettant les « valeurs » sur une même ligne, séparées par un point‐virgule.
MS Project 2010 pg 107
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐10 Filtre « Start » Raccourci
o Normalement, toutes les données ne répondant plus aux conditions du filtre ne sont plus
affichées. On peut également choisir d’afficher toutes les données (aussi bien celles qui
répondent aux conditions du filtre que celles qui n’y répondent pas) ; le texte des données qui
répondent aux conditions du filtre est alors affiché dans une autre couleur. Cela peut se faire en
cliquant sur le bouton « Mettre en surbrillance » avant de cliquer sur « Appliquer ».
Exemple :
Il est parfois utile de vérifier que les données nécessaires ont été introduites pour toutes les tâches.
C’est pourquoi on peut créer un filtre qui contrôle les champs vides.
Condition :
o soit le champ « Valeur(s) » (Value(s)) devra être vide dans les champs de texte,
o soit il conviendra de saisir « NA » (NA) dans les champs de date,
o soit il conviendra d’introduire « 0 » dans les champs de chiffres et de valeurs.
Pour éviter de devoir créer à chaque fois un nouveau filtre, il est possible de créer un filtre interactif.
Un filtre interactif enregistrera lui‐même les « champs à tester » et le « test » mais, à chaque fois que
le filtre sera activé, il demandera à quelles valeurs les tests doivent répondre.
MS Project 2010 pg 108
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Pour filtrer l’exemple ci‐dessus de manière « interactive », aucune date fixe n’est saisie dans la
colonne « Valeurs » (Value(s)). En revanche :
o un texte est placé entre guillemets
o et il est suivi d’un point d’interrogation.
Le texte entre guillemets est libre. Naturellement, il est préférable que ce texte définisse clairement
ce qui doit être introduit afin d’avoir les données correctes pour le test à effectuer.
Figure 5‐11 Filtre « Start » Interactif
Lorsque le filtre est activé, un écran interactif apparaît avec la question à poser. Après confirmation
en cliquant sur « OK », la question suivante apparaît.
Figure 5‐12 Filtre Question 1
Figure 5‐13 Filtre Question 2
Plusieurs questions, selon les critères du filtre, peuvent parfois être rassemblées en une seule
fenêtre. Dans l’exemple ci‐dessus, les deux conditions précédentes seraient remplacées par une
seule, et les questions à poser pourraient être placées l’une derrière l’autre, séparées par un point‐
virgule.
MS Project 2010 pg 109
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐14 Filtre « Start » Abrégé interactif
Les deux questions apparaissent alors dans un seul écran, comme illustré ci‐dessous.
Figure 5‐15 Filtre Question abrégée
MS Project 2010 pg 110
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o des groupes prédéfinis,
o des groupes à créer soi‐même.
Figure 5‐16 Regrouper « Durée »
Lorsque des activités sont regroupées, un titre apparaît au‐dessus de chaque groupe dans un ruban
et une tâche récapitulative est automatiquement créée et se voit affecter la même durée que les
activités inférieures.
Un signe ou apparaît à gauche du titre.
Avec ces signes, on peut :
Figure 5‐17 Replier les groupes
MS Project 2010 pg 111
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o achevées et inachevées
o type de contrainte
o critiques ou non
o durée
o durée et priorité
o jalon
o priorité
o priorité conserver la structure hiérarchique
o actif et inactif
o planification manuelle ou planification
automatique
o ressources
Figure 5‐18 Grouper « Prédéfini »
o état
Figure 5‐19 Plus de groupes
Ici aussi, on peut enregistrer ou modifier des groupes en cliquant sur « Organiser ».
MS Project 2010 pg 112
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Il est possible de créer un nouveau groupe en cliquant sur « Copier » (Copy) à partir d’un groupe
existant sélectionné.
En cliquant sur « Nouveau » (New), on peut créer un nouveau groupe complet. La fenêtre
correspondante peut également être ouverte en cliquant sur « Affichage / Données / Grouper par /
Nouveau groupe » (View / Data / Group by / New Group).
Nom du groupe
Choix du critère
Figure 5‐20 Nouveau « Groupe »
o Il convient d’abord d’introduire le nom du groupe. Pour garder une bonne vue d’ensemble, il est
important que ce nom décrive bien la manière de grouper.
o Lorsque la case « Afficher dans le menu » (Show in menu) est cochée, ce groupe apparaîtra
toujours dans le menu déroulant dans lequel les groupes par défaut peuvent être sélectionnés.
De cette manière, l’utilisateur évite de toujours devoir suivre des étapes supplémentaires en
cliquant sur « Plus de groupes » (More Groups) pour pouvoir activer ce groupe.
o On peut ensuite introduire les paramètres : sur quel champ le regroupement doit être effectué
(par glissement) (le type de champ correspondant ne peut généralement pas être modifié), que
le groupement se fasse par ordre croissant ou décroissant…
o La police, la taille des lettres, la couleur du fond et le motif de la cellule du titre peuvent être
définis.
o On peut définir un intervalle par groupe, par exemple une durée de 1 à 3 jours dans un groupe,
une durée de 4 à 6 jours dans le groupe suivant… (si l’on opte pour un intervalle de 3 jours).
o On enregistre les paramètres en cliquant sur le bouton « Enregistrer » (Save) et la fenêtre
précédente est de nouveau active.
o Le groupe peut être activé directement lorsque l'on clique sur le bouton « Appliquer » (Apply).
MS Project 2010 pg 113
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.4 TABLES
5.4.1 GENERALITES
Une table peut être décrite comme l’assemblage d'un certain nombre de champs ou colonnes
contenant des données sur les activités du projet.
Plus de 300 colonnes peuvent être affichées au total. Cependant, il serait impossible de travailler
avec autant de colonnes. C’est pourquoi les tables sont généralement limitées à 5 à 10 champs
pertinents. En fonction des données à introduire ou à modifier, d’autres tables avec d’autres champs
peuvent être affichées.
Une quinzaine de tables sont définies par défaut dans MS Project. Elles peuvent être activées dans le
menu « Affichage / Tables » (View / Tables) et via « Affichage / Tables / Plus de tables » (Views /
Tables / More tables). Chaque table peut être utilisée dans un but précis, c’est pourquoi nous
conseillons de ne pas modifier ces tables. Pour afficher d'autres champs, il est préférable de créer ses
propres tables spécifiques.
Figure 5‐21 Tables
MS Project 2010 pg 114
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Créer une nouvelle table
Modifier une table existante
Créer une table sur la base d'une
table existante
Pour échanger des tables entre
différents fichiers
Figure 5‐22 Plus de tables
En cliquant sur « Créer » (New), on peut créer une nouvelle table à partir d’une table vide.
En cliquant sur « Modifier » (Edit), on peut modifier un table existante. Comme mentionné plus haut,
il est déconseillé de modifier les tables par défaut.
En cliquant sur « Copier » (Copy), on peut créer une nouvelle table à partir d’une table existante
sélectionnée.
En cliquant sur « Organiser » (Organizer), on peut supprimer des tables ou les mettre à la disposition
d’autres projets. L’organisateur sera expliqué plus loin.
o Lorsque l’on clique sur « Créer » (New), « Modifier » (Edit) ou « Copier » (Copy), l’écran
« Définition d’une table » apparaît (Table Definition). On attribue ici un nom à la nouvelle table.
Figure 5‐23 Copier tables
MS Project 2010 pg 115
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o On peut cocher la case « Afficher dans le menu » (Show in menu) pour reprendre cette nouvelle
table dans le menu déroulant dans lequel on peut sélectionner les tables à afficher.
o Il convient ensuite de sélectionner les champs à afficher dans le menu déroulant qui apparaît
lorsque l’on clique dans la colonne « Nom de champ » (Fieldname). Répétez cette opération pour
chaque champ que vous voulez voir apparaître, dans une nouvelle ligne.
o Dans la colonne « Données alignées » (Align data), on définit l’alignement des données dans la
colonne : gauche, droite ou centre.
o On choisit dans la colonne « Largeur » (Width) la largeur de la colonne en déterminant le nombre
de caractères pouvant être affichés. Par après, cette largeur sera facilement modifiable en
faisant glisser la tête de colonne une fois que la table sera affichée.
o Dans la colonne « Titre » (Title), on peut introduire le nom de la colonne. Celui‐ci peut être
différent du nom de champ proposé par MS Project. Si rien n’est introduit, le titre est le même
que le nom de champ du projet.
o Dans la colonne « Titre aligné » (Align Title), on définit l’alignement du titre dans la tête de
colonne : gauche, droite ou centre.
o Si dans la colonne « Renvoi à la ligne » (Header Wrapping) on sélectionne « Oui » (Yes), le titre de
colonne est aligné sur maximum 3 lignes.
o Cliquez sur « OK » pour créer la table puis sur « Appliquer » (Apply) pour l’afficher.
MS Project 2010 pg 116
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.5 AFFICHAGES
5.5.1 GENERALITES
Un affichage est une combinaison d’éléments de Project et il peut être défini pour faciliter la saisie
de données, accélérer la création de rapports ou la consultation des données introduites. Tous les
éléments de chaque affichage séparé peuvent être personnalisés dans « Format » (Format).
Un affichage se compose de quatre parties :
o un écran (Screen) (= l’affichage graphique),
o une table (Table),
o un groupe (Group),
o un filtre (Filter).
Un certain nombre d’affichages sont déjà prévus par défaut dans MS Project et sont répartis en
« Affichages des tâches » (Task Views) et en « Affichages des ressources » (Resource Views).
Figures 5‐24 Affichages
Un certain nombre d’affichages peuvent être directement sélectionnés dans l’onglet « Affichage » de
la barre d’outils. En cliquant sur « Plus d’affichages » (More Views), on peut sélectionner des
affichages supplémentaires.
Figure 5‐25 Plus d’affichages
MS Project 2010 pg 117
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o la Table (Table) à utiliser,
o le Groupe (Group) à utiliser,
o le Filtre (Filter) à utiliser.
Dans le menu « Plus d’affichages » (More views), on peut modifier (en cliquant sur « Modifier »
(Edit)) ou copier (en cliquant sur « Copier » (Copy)) des affichages existants. On peut également créer
un nouvel affichage en cliquant sur « Créer » (New).
Pour créer un nouvel affichage simple, il convient de sélectionner « Affichage simple » (Single view)
dans l’écran multi‐choix.
Figure 5‐26 Choisir nouvel affichage
Il faut ensuite attribuer les différentes composantes. Dans le bas de cet écran, on peut également
déterminer si le filtre choisi ne peut effectivement afficher que les valeurs filtrées, ou si toutes les
valeurs doivent être affichées, tout en présentant les valeurs filtrées en surbrillance (Highlight).
Si l’on coche la case « Afficher dans le menu » (Show in menu), cet affichage sera directement
disponible dans le menu et ne devra pas être activé en allant dans « Plus d'affichages » (More Views).
Figure 5‐27 Nouvel affichage
MS Project 2010 pg 118
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Un nouvel affichage combiné peut être créé en cliquant sur « Plus d’affichages » (More views) puis
sur "Créer » (Nouveau) et en choisissant « Affichage combiné » dans l’écran multi‐choix.
Figure 5‐28 Nouvel affichage choisir « Combiné »
On peut ensuite attribuer un nouveau nom et il convient de sélectionner les affichages simples à
combiner.
Figure 5‐29 Nouvel affichage combiné
MS Project 2010 pg 119
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.6 CHAMPS
5.6.1 GENERALITES
Les données concernant les activités sont affichées dans des « champs » (fields). Un champ est une
colonne contenant certaines informations comme des dates, des durées, des ressources, des
calendriers... Environ 380 champs sont disponibles au total et l'utilisateur doit définir lui‐même un
certain nombre d'entre eux. MS Project divise les champs de deux façons :
o les catégories de champs,
o les types de champs.
o les champs de tâches (Task Fields),
o les champs de ressources (Resource Fields) (voir par ailleurs dans ce cours pour les
ressources),
o les champs d’affectations (Assignment Fields).
o champs de monnaie (currency),
o champs de date (date),
o champs d’indicateur (indicator),
o champs de nombre entier (integer),
o …
Voici une énumération des champs possibles.
o Début (Start) 1‐10
o Date (Date) 1‐10
o Durée (Duration) 1‐10
o Fin (Finish) 1‐10
o Nombre (Number) 1‐20
o Coût (Cost) 1‐10
o Indicateur (Flag) 1‐20
o Texte (Text) 1‐30
o Code hiérarchique (Outline) 1‐10
MS Project 2010 pg 120
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
On peut modifier les champs en cliquant sur « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom
Fields).
Figure 5‐30 Champs personnalisés
o Dans cette fenêtre, on peut choisir le champ qui doit être modifié.
Figure 5‐31 Champs personnalisés 2
o Cliquer sur « Renommer » (Rename) et introduire le nouveau nom souhaité afin que le nom par
défaut (par exemple « Texte1 ») ne soit pas simplement le nom utilisé. A partir de ce moment‐là,
le contenu du champ sera connu aussi bien sous ce nouveau nom que sous le nom par défaut.
o En cliquant sur « Supprimer » (Delete), on peut vider un champ personnalisé. Il n’est cependant
pas possible de supprimer une colonne.
o L’utilisateur peut affecter une liste des valeurs possibles à un champ personnalisé (Custom
attributes) ; les données à introduire sont ainsi limitées. On peut également calculer les valeurs
en appliquant une formule. On trouvera davantage d'explications à ce sujet plus loin dans le
cours (dans la partie sur les « Codes » et les « Formules »).
MS Project 2010 pg 121
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Lorsque l’on sélectionne l’option « Report » (Rollup), une liste apparaît dans laquelle on peut
définir la manière dont les données du champ personnalisé sélectionné doivent être
récapitulées. Il est impossible de reporter des champs de texte et des champs de code
hiérarchique.
Figure 5‐32 Champs personnalisés 3
Les options de récapitulation possibles dépendent du type de champ sélectionné :
Et/And
Disponible pour des champs d’indicateur modifiés. L’option indique que le report doit être
un report logique ET que toutes les valeurs d’indicateur doivent être inférieures. Si par
exemple tous les indicateurs des tâches inférieures sont configurés sur Oui, la valeur
reportée dans la tâche récapitulative doit être configurée sur Oui. Si un ou plusieurs
indicateurs des tâches inférieures sont configurés sur Non, la valeur reportée dans la tâche
récapitulative doit être configurée sur Non.
Ou/Or
Disponible pour des champs d’indicateur modifiés. L’option indique que le report doit être
un report logique OU doit être inférieur à toutes les valeurs d’indicateur. Si par exemple un
ou plusieurs indicateurs des tâches inférieures sont configurés sur Oui, le report est Oui.
Moyenne/Average
Disponible pour des champs de coûts, de durée et de nombres modifiés. Cette option
indique que le report doit être une moyenne de toutes les valeurs non récapitulatives
inférieures.
Moyenne Premier niveau subordonné/Average First sublevel
Disponible pour les champs de coût, de durée et de nombre modifiés. Cette option indique
que le report doit être une moyenne aussi bien des valeurs non récapitulatives que des
valeurs récapitulatives, seulement au premier niveau des tâches subordonnées ou
regroupées.
Nombre total/Count All
Disponible pour des champs de nombres modifiés. Cette option indique que le report doit
être un total de tous les éléments récapitulatifs et non récapitulatifs inférieurs.
Total premier niveau subordonné/Count First sublevel
Disponible pour les champs de nombre modifiés. Cette option indique que le report doit être
un total aussi bien des tâches récapitulatives que des tâches non récapitulatives, seulement
au premier niveau inférieur.
MS Project 2010 pg 122
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Maximum
Disponibles pour les champs de coût, de date, de durée, de fin, de nombre et de début
modifiés. L’option indique que le report doit être le maximum de toutes les valeurs
inférieures.
Minimum
Disponibles pour les champs de coût, de date, de durée, de fin, de nombre et de début
modifiés. L’option indique que le report doit être le minimum de toutes les valeurs
inférieures.
Somme/Sum
Disponibles pour les champs de coût, de durée et de nombre modifiés. Cette option indique
que le report doit être un total de toutes les valeurs non récapitulatives inférieures.
MS Project 2010 pg 123
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.7 CODES
5.7.1 GENERALITES
Les codes sont des données complémentaires et informatives attribuées aux tâches dans le but de les
classer, les filtrer ou les regrouper. Il est préférable de d’abord créer une bibliothèque avec les
valeurs ; ces valeurs pourront ensuite être attribuées à des activités. L’utilisation de Codes est en fait
identique à la modification de champs
MS Project 2010 pg 124
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐34 Liste de valeurs
MS Project 2010 pg 125
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.8 FORMULES
5.8.1 GENERALITES
Dans le même contexte que celui décrit pour les « Champs » (plus spécifiquement pour les « Champs
personnalisés ») et pour les « Codes », il est possible d’affecter à un champ modifié des valeurs
automatiques calculées selon certaines formules.
Les valeurs calculées dans ces champs n'influencent pas les valeurs normales calculées par MS
Project mais cette possibilité offre des applications intéressantes pour les projets. L’utilisateur peut
par exemple faire calculer une ou plusieurs dates « anticipativement », par exemple pour indiquer
qu’il y a lieu de passer une commande un certain nombre de jours avant le début d’une tâche.
Choix du type de champs
Figure 5‐35 Champs personnalisés 4
o Créer la formule. Il s’agit de l'étape la plus difficile parce qu’il y a énormément de possibilités. Un
certain nombre de principes de base sont expliqués plus loin dans ces pages et pourront aider
MS Project 2010 pg 126
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
l’utilisateur à créer des formules.
L’utilisateur peut introduire la formule directement dans la fenêtre, à condition qu’il connaisse la
« liste de mots » de MS Project. il est conseillé, pour éviter les fautes de frappe, d’utiliser autant
que possible des boutons pour introduire des champs, des fonctions ou des opérateurs.
Zone de texte pour
créer une formule
Choix d'un champs Choix d'une fonction
Figure 5‐36 Écran « Formule »
o Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre « Formule ». Si des données ont été
introduites auparavant dans le champ concerné (Date de commande), celles‐ci sont remplacées
par les nouvelles valeurs calculées.
o S’il y a une erreur dans la formule, un message d’erreur apparaît et l’utilisateur doit tenter de
corriger l’erreur.
Figure 5‐37 Erreur « Formule »
o Visualiser les données dans une colonne en insérant une colonne ou en créant une nouvelle
table. A noter qu’à partir du moment où une formule est utilisée pour le calcul d’un champ,
ce champ devient inaccessible et il est alors impossible de modifier des valeurs
manuellement dans la table.
o Éventuellement, visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un
style de barre.
MS Project 2010 pg 127
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.8.3 APPLICATIONS
5.8.3.1 Calculer une date, 15 jours calendrier avant le début de chaque activité
Pour chaque activité du projet, l’idée de « Retirer 15 jours de la date de début au plus tôt » doit être
traduite en une formule.
o Sélectionner le champ qui contiendra la date à calculer dans « Projet / Champs personnalisés »
(Project / Custom Fields) : « Début1 » (Start1).
Le résultat du calcul doit être affiché dans un champ personnalisé. Étant donné qu’une date va être
calculée, il va de soi qu'il faut choisir un champ « Début1...Début10 » ou « Date1...Date10 ». Comme
le champ « Date1… » ne figure pas dans les styles de barres, on opte pour le champ « Début1… ».
Figure 5‐38 Champs personnalisés 5
o Renommer le champ « Date de commande ».
Figure 5‐39 Renommer Champ
o Ouvrir l’écran « Formule » en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula).
o Introduire la formule.
Date de commande=”Début au plus tôt” ‐15
Introduire le champ « Début au plus tôt » de l’activité.
Cliquer sur « Un champ » (Field)
Choisir ensuite « Date » (Date)
MS Project 2010 pg 128
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Choisir ensuite « Début au plus tôt » (Start) (le nom « Début au plus tôt » (Start)
doit maintenant apparaître entre crochets dans l’écran de formule).
Figure 5‐40 Champ « Date Début »
Introduire l’opérateur « ‐ » en utilisant les boutons correspondants et saisir le nombre
« 15 » pour retirer 15 jours. Le résultat atteint doit ressembler à ceci :
Figure 5‐41 Formule « Début15 »
Ce délai de 15 jours est un délai en jours calendrier et la « Date de commande » calculée
ne tient donc pas compte des jours chômés.
o Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre « Formule ». Si des données ont été
introduites auparavant dans le champ concerné (Date de commande), celles‐ci sont remplacées
par les nouvelles valeurs calculées.
MS Project 2010 pg 129
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Visualiser les données dans une colonne en insérant une colonne ou en créant une nouvelle
table.
o Visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre. Une
apparence possible est représentée ci‐dessous. A noter encore une fois que la période chômée
n’est pas prise en compte et que les dates de commande peuvent donc tomber pendant un
week‐end.
Figure 5‐42 Style de barre « Formule »
Figure 5‐43 Style de barre « Date de commande »
5.8.3.2 Calculer une date, un nombre aléatoire de jours calendrier avant le début de
chaque activité
Pour chaque activité du projet, l’idée de « Retirer un nombre aléatoire de jours de la date de début
au plus tôt » doit être traduite en une formule.
Cela se fait de la même façon que pour la formule précédente, mais plutôt que de retirer un nombre
fixe à la date de début de la tâche, on détermine pour chaque tâche séparée le nombre de jours à
retirer. Pour cela, un champ supplémentaire, « Délai de commande » est nécessaire et contiendra le
nombre de jours à retirer. La formule devra donc déduire le « Délai de commande » du "Début au
plus tôt".
o Sélectionner le champ pour introduire le délai de commande dans « Projet / Champs
personnalisés » (Project / Custom Fields) : « Nombre1 » (Number1).
Plusieurs solutions sont possibles, mais comme les champs « Durée1…10 » requièrent l’utilisation
de fonctions plus compliquées (voir plus loin) et comme il a été constaté qu’une erreur de calcul
survenait lorsque l’on choisissait « Durée1 », on opte pour « Nombre1 ».
MS Project 2010 pg 130
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Renommer le champ « Délai de commande ».
Figure 5‐44 Renommer « Délai de commande »
o Sélectionner le champ qui contiendra la date à calculer dans « Projet / Champs personnalisés »
(Project / Custom Fields) : « Début1 » (Start1) (voir plus haut).
o Renommer le champ « Date de commande » (voir plus haut).
o Ouvrir l’écran « Formule » en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula).
o Introduire la formule.
Date de commande=”Début au plus tôt” – "Délai de commande"
Introduire le champ « Début au plus tôt » de l’activité.
Cliquer sur « Un champ » (Field)
Choisir ensuite « Date » (Date)
Choisir ensuite « Début au plus tôt » (Start) (le nom « Début au plus tôt » (Start)
doit maintenant apparaître entre crochets dans l’écran de formule).
Figure 5‐45 Champ « Date Début »
Introduire l’opérateur « ‐ » en cliquant sur le bouton correspondant.
Introduire le champ « Délai de commande » (Nombre1).
Cliquer sur « Un champ » (Field)
MS Project 2010 pg 131
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐46 Champ « Nombre Délai de commande »
Ce délai est un délai en jours calendrier et la « Date de commande » calculée ne tient
donc pas compte des jours chômés.
o Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre Formule. Si des données ont été introduites
auparavant dans le champ concerné (Date de commande), celles‐ci sont remplacées par les
nouvelles valeurs calculées.
o Visualiser les données dans des colonnes en insérant des colonnes ou en créant une nouvelle
table.
Toute modification dans la colonne « Délai de commande » entraîne un nouveau calcul de la
valeur pour la « Date de commande ». Des valeurs aléatoires peuvent être introduites dans
« Délai de commande ».
o Visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre. Une
apparence possible est représentée ci‐dessous. A noter encore une fois que la période chômée
n’est pas prise en compte et que les dates de commandes peuvent donc tomber pendant un
week‐end.
MS Project 2010 pg 132
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐47 Style de barre « Formule » 2
Figure 5‐48 Style de barre « Date de commande » 2
5.8.3.3 Calculer une date, un nombre aléatoire de jours calendrier avant le début de
certaines activités
Pour certaines activités du projet, l’idée de « Retirer un nombre aléatoire de jours de la date de
début au plus tôt » doit être traduite en une formule.
Cela se fait de la même façon que pour la formule précédente, mais plutôt que de retirer un nombre
à « chaque » tâche, cette opération ne s’effectue que pour les tâches auxquelles un nombre à retirer
a effectivement été attribué. C’est pourquoi il convient d’introduire dans la formule la notion de
« condition à contrôler », pour ne calculer une nouvelle date que dans ces cas précis.
Pour les activités dont le « Délai de commande » est différent de zéro (valeur par défaut = 0), la
formule effectuera le calcul comme dans l’exemple précédent.
o Sélectionner le champ pour introduire le délai de commande dans « Projet / Champs
personnalisés » (Project / Custom Fields) : « Nombre1 » (Number1) (voir plus haut).
o Renommer le champ « Délai de commande » (voir plus haut).
Figure 5‐49 Renommer « Délai de commande » 2
MS Project 2010 pg 133
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Sélectionner le champ qui contiendra la date à calculer dans « Projet / Champs personnalisés »
(Project / Custom Fields) : « Début1 » (Start1) (voir plus haut).
o Renommer le champ « Date de commande » (voir plus haut).
Figure 5‐50 Renommer « Date de commande »
o Ouvrir l’écran « Formule » en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula).
o Introduire la formule.
Il convient de traduire en une formule dans la langue de MS Project : « Si le « Délai de
commande » est de zéro, la « Date de commande » ne peut pas être calculée et, dans le cas
contraire, lorsque le « Délai de commande » est différent de zéro, la « Date de commande » doit
être calculée » (suivant la formule de l’exemple précédent).
Si le « Délai de commande » est différent de zéro, il convient de calculer la « Date de
commande » = « Début au plus tôt » ‐ « Délai de commande » ; si le « Délai de commande » est
de zéro, il ne faut rien calculer.
Introduire la « fonction de condition » : IIf (expression ; valeur vrai ; valeur faux) en
cliquant sur « Fonction » puis sur « Général » (Function / General).
Figure 5‐51 Fonction If
MS Project 2010 pg 134
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Lorsque l’on introduit une fonction dans une formule, MS Project complète cette
fonction avec des termes génériques pour accompagner l’utilisateur dans la saisie des
données correctes. Remplacer les termes d’exemple de la formule par les bons termes.
« expression » (expression) : la condition à tester avant l’application de la
formule.
- dans ce cas : le « Délai de commande » est il de zéro ?
- Introduire pour cela le champ « Délai de commande » (via le bouton
« Champ »), l’opérateur « = » (bouton correspondant) et la valeur « 0 »
(voir plus haut).
« valeur vrai » (truepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des
tests est respectée (dans ce cas : lorsque « Délai de commande » = 0).
- dans ce cas : laisser le champ « Date de commande » vide. Il convient
cependant d’introduire une valeur signifiant que cette date n’existe
pas. Il s’agit de la valeur « NA » qui signifie « Non Applicable » (NA en
anglais signifie Not Applicable ou Not Available).
- Introduire pour cela « NA » (« NA ») entre guillemets.
« valeur faux » (falsepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des
tests n’est pas respectée (dans ce cas : lorsque « Délai de commande » n’est
pas égal à « 0 »).
- dans ce cas : Calculer la « Date de commande » en déduisant le « Délai
de commande » du « Début au plus tôt ».
- Introduire pour cela successivement le champ « Début au plus tôt » (via
le bouton « Champ » (Field)), l’opérateur « ‐ » (bouton correspondant)
et le champ « Délai de commande » (bouton « Champ » (Field)) (voir
plus haut).
o La formule ressemble à ceci :
Figure 5‐52 Fonction « If »
MS Project 2010 pg 135
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Ce délai est un délai en jours calendrier et la « Date de commande » calculée ne tient
donc pas compte des jours chômés.
o Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre Formule. Si des données ont été introduites
auparavant dans le champ concerné (Date de commande), celles‐ci sont remplacées par les
nouvelles valeurs calculées.
o Visualiser les données dans des colonnes en insérant des colonnes ou en créant une nouvelle
table.
Toute modification dans la colonne « Délai de commande » entraîne un nouveau calcul de la
valeur pour « Date de commande ». Des valeurs aléatoires peuvent être introduites dans « Délai
de commande ».
o Visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre. On
trouvera ci‐dessous une présentation possible. A noter encore une fois que la période chômée
n’est pas prise en compte et que les dates de commandes peuvent donc tomber pendant un
week‐end.
Figure 5‐53 Style de barre « Formule » 3
Figure 5‐54 Style de barre « Date de commande » 3
5.8.3.4 Calculer une date, un nombre aléatoire de jours avant le début de certaines
activités et en tenant compte des jours chômés
Pour certaines activités du projet, l’idée de « Retirer un nombre aléatoire de jours de la date de
début au plus tôt, en tenant compte des jours chômés » doit être traduite en une formule.
Cela se fait de la même façon que pour la formule précédente, mais plutôt que de calculer avec des
« jours calendrier », on calcule avec des « jours ouvrés ». Pour cela, la notion « calendrier » est
introduite dans la formule.
A titre d'exemple, on calcule une « date de planification » (il s'agit de la date à laquelle les
planifications doivent être prêtes pour pouvoir effectuer à temps les tâches qui s’y rapportent).
o Sélectionner le champ pour introduire le délai de commande dans « Projet / Champs
personnalisés » (Project / Custom Fields). Pour cela, contrairement aux formules précédentes, il
MS Project 2010 pg 136
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
ne faut pas sélectionner le champ « Nombre1 » (Number1) mais le champ de durée « Durée1 »
(Duration1).
o Renommer le champ « Délai de planification ».
Figure 5‐55 Renommer « Délai de planification »
o Sélectionner le champ qui contiendra la date calculée dans « Projet / Champs personnalisés »
(Project / Custom Fields) : « Début1 » (Start1).
o Renommer le champ « Date de planification ».
Figure 5‐56 Renommer « Date de planification »
o Ouvrir l’écran « Formule » en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula).
o Introduire la formule.
Il convient de traduire en une formule dans la langue de MS Project : « Si le « Délai de
commande » est de zéro, la « Date de commande » ne peut pas être calculée et, dans le cas
contraire, lorsque le « Délai de commande » est différent de zéro, la « Date de commande » doit
être calculée », en tenant compte des jours chômés ».
Si le « Délai de commande » est différent de zéro, il convient de calculer la « Date de
commande » = « Début au plus tôt » ‐ « Délai de commande », en tenant compte des jours
chômés ; si le « Délai de commande » est de zéro, il ne faut rien calculer.
Introduire la « fonction de condition » : IIf (expression ; valeur vrai ; valeur faux) en
cliquant sur « Fonction » puis sur « Général » (Function / General).
MS Project 2010 pg 137
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐57 Fonction « If » 2
Lorsque l’on introduit une fonction dans une formule, MS Project complète cette
fonction avec des termes génériques pour accompagner l’utilisateur dans la saisie des
données correctes. Remplacer les termes d’exemple de la formule par les bons termes.
« expression » (expression) : la condition à tester avant l’application de la
formule.
- dans ce cas : le « Délai de planification » est‐il de zéro ?
- Introduire pour cela le champ « Délai de planification » (via le bouton
« Champ »), l’opérateur « = » (bouton correspondant) et la valeur « 0 »
(voir plus haut).
« valeur vrai » (truepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des
tests est respectée (dans ce cas : lorsque « Délai de planification » = 0).
- dans ce cas : laisser le champ « Date de planification » vide. Il convient
cependant d’introduire une valeur signifiant que cette date n’existe
pas. Il s’agit de la valeur « NA » qui signifie « Non Applicable » (NA en
anglais signifie Not Applicable ou Not Available).
- Introduire pour cela « NA » (« NA ») entre guillemets.
« valeur faux » (falsepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des
tests n’est pas respectée (dans ce cas : lorsque « Délai de planification » n’est
pas égal à « 0 »).
- dans ce cas : Calculer la « Date de planification » en déduisant le
« Délai de planification » du « Début au plus tôt », en tenant compte du
calendrier relié au projet.
- Introduire pour cela la fonction « ProjDateSub(date ; durée ;
calendrier) » (ProjDateSub(date;duration;calendar)). Cette fonction
MS Project 2010 pg 138
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
signifie : qu’une durée doit être déduite d’une date de projet
(substract).
Date = de quelle date il faut déduire une durée (dans ce cas :
« Début au plus tôt »).
Durée = quelle durée il faut déduire (dans ce cas : « Délai de
planification »).
Calendrier : le calendrier de projet (par préférence) ou le
calendrier de tâche.
Figure 5‐58 Fonction « ProjDateSub »
MS Project 2010 pg 139
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o La formule se présente comme suit :
Figure 5‐59 Fonction « Date de planification »
Ce délai est un délai en jours ouvrés et la « Date de planification » calculée tient donc
bien compte des jours chômés.
o Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre Formule. Si des données ont été introduites
auparavant dans le champ concerné (Date de planification), celles‐ci sont remplacées par les
nouvelles valeurs calculées.
o Visualiser les données dans des colonnes en insérant des colonnes ou en créant une nouvelle
table.
Toute modification dans la colonne « Délai de planification » entraîne un nouveau calcul de la
valeur pour « Date de planification ». Des valeurs aléatoires peuvent être introduites dans « Délai
de planification ».
o Visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre. Une
apparence possible est représentée ci‐dessous. A noter encore une fois que la période chômée
MS Project 2010 pg 140
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
est prise en compte et que les dates de planification ne tomberont donc pas pendant un week‐
end.
Figure 5‐60 Style de barre « Formule » 4
Figure 5‐61 Style de barre « Date de planification »
Cette mise en évidence graphique peut se faire de trois manières :
en modifiant les tâches une à la fois dans « Format / Format / Barre » (Format / Format / Bar)
(voir plus haut),
en sélectionnant toutes les tâches et en les modifiant en une fois dans « Format / Format /
Barre » (Format / Format / Bar) (voir plus haut),
d’une manière automatisée, expliquée ci‐dessous.
Exemple : Toutes les tâches ayant trait à la « maçonnerie » doivent être mises en évidence
graphiquement, par exemple en affichant la barre en vert.
Pour cela, toutes les tâches présentant dans leur nom la combinaison de lettres « maçonnerie » sont
sélectionnées automatiquement.
Sélectionner pour ce faire le champ « Indicateur » (Flag). Des activités peuvent être marquées grâce à
ces champs personnalisés. Un marquage ne peut afficher que deux valeurs : « Oui » et « Non ». La
valeur par défaut est « Non ».
A partir de ces indicateurs, des tâches peuvent être catégorisées dans la fenêtre « Styles des barres »
(Bar Styles) et l'utilisateur peut demander qu’un élément graphique spécial soit dessiné pour les
MS Project 2010 pg 141
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
activités qui ont la valeur « Oui », par exemple dans le champ « Indicateur1 ». Il suffit que la valeur
du champ « Indicateur1 » change automatiquement en fonction du contenu du champ avec le nom
de la tâche.
o Sélectionner le champ qui contiendra l’indicateur dans « Projet / Champs personnalisés »
(Project / Custom Fields) : « Indicateur1 » (Flag1)
o Renommer le champ « Maçonnerie ? ».
Figure 5‐62 Renommer « Maçonnerie »
o Ouvrir l’écran « Formule » en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula).
o Introduire la formule.
Il convient de traduire en une formule dans la langue de MS Project : « Si le mot « Maçonnerie »
figure dans le nom de la tâche, l’ « Indicateur » doit être placé sur « Oui » et, dans le cas
contraire, lorsque le mot « Maçonnerie » ne figure pas dans le nom de la tâche, l’ « Indicateur »
doit être placé sur « Non ».
Si le champ « Nom » contient la chaîne « Maçonnerie », écrire « Oui » dans le champ
« Indicateur1 » ; si le champ « Nom » ne contient pas la chaîne « Maçonnerie », écrire « Non »
dans le champ « Indicateur1 ».
Introduire la « fonction de condition » : IIf (expression ; valeur vrai ; valeur faux) en
cliquant sur « Fonction » puis sur « Général » (Function / General).
MS Project 2010 pg 142
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐63 Fonction « If » Maçonnerie
Lorsque l’on introduit une fonction dans une formule, MS Project complète cette
fonction avec des termes génériques pour accompagner l’utilisateur dans la saisie des
données correctes. Remplacer les termes d’exemple de la formule par les bons termes.
« expression » (expression) : la condition à tester avant l’application de la
formule.
- dans ce cas : le champ « Nom » (Name) contient‐il la chaîne
« Maçonnerie » ?
- Y ajouter la fonction « InStr(début ; chaîne1 ; chaîne2 ; comparaison) »
(InStr(start ; string1 ; string2 ; compare) en cliquant sur le bouton
« Fonction » (Function) puis sur « Texte » (Text). Il s’agit d’une fonction
de recherche d’une succession de caractères.
Début (Start) : facultatif (voir l'aide en ligne pour plus
d'informations).
Chaîne1 (string1) : à remplir obligatoirement : le champ dans
lequel la recherche doit être effectuée, dans ce cas « Nom »
(Name).
Chaîne2 (string2) : à remplir obligatoirement : la chaîne de
caractères à rechercher, dans ce cas « Maçonnerie ».
Comparaison : facultatif (voir l'aide en ligne pour plus
d'informations).
MS Project 2010 pg 143
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐64 Fonction « InString »
- Remplacer « début ; chaîne1 » par le champ « Nom » en cliquant sur le
bouton « Champ » et remplacer « chaîne2 ; comparaison » par
« maçonnerie » (entre guillemets !).
Figure 5‐65 Fonction « InString » 2
« valeur vrai » (truepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des
tests est respectée (dans ce cas : lorsque le champ « Nom » = contient la
combinaison de lettres « maçonnerie »).
- dans ce cas : indiquer la valeur « Oui » dans le champ « Indicateur1 ».
- introduire pour cela « Oui » (« Yes ») entre guillemets.
« valeur faux » (falsepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des
tests n’est pas respectée (dans ce cas : le champ « Nom » ne contient pas la
combinaison de lettres « maçonnerie »).
- dans ce cas : indiquer la valeur « Non » dans le champ « Indicateur1 ».
- introduire pour cela « Non » (« No ») entre guillemets.
Figure 5‐66 Fonction « InString » complète
MS Project 2010 pg 144
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre Formule. Si des données ont été introduites
auparavant dans le champ concerné (Indicateur1), celles‐ci sont remplacées par les nouvelles
valeurs calculées.
o Visualiser, le cas échéant, les données dans des colonnes en insérant des colonnes ou en créant
une nouvelle table.
o Visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre. Une
apparence possible est représentée ci‐dessous.
Figure 5‐67 Créer Style de barre « Maçonnerie »
Barre
Oui
verte
Oui Barre
verte
Figure 5‐68 Style de barre « Maçonnerie »
MS Project 2010 pg 145
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
des calendriers,
des tables,
des filtres,
des regroupements,
des affichages,
des champs personnalisés,
…
Il est possible d’échanger ces données entre projets, entre un projet et un modèle de base
(global.mpt), sur lequel MS Project se base pour commencer un nouveau projet, en utilisant la
fonction « Organisateur » (Organizer).
Le modèle servant de base par défaut à MS Project est intitulé Global.mpt. Il contient tous les
éléments rendus disponibles dans tous les projets. Donc, si l'utilisateur a créé un calendrier qu'il
souhaite utiliser dans tous les autres projets (aussi bien les nouveaux que les projets existants), il
peut l'exporter vers le Global.mpt.
Procédé :
o Ouvrir la fenêtre Organisateur/Organizer en cliquant sur « Fichier / Informations / Organiser le
modèle global » (File / Info / Organize Global Template).
o Sélectionner l’onglet du type d’élément à exporter (par ex. « Calendriers » (Calendar)).
o Si nécessaire, spécifier si l’on veut déplacer un élément du type Tâche/Task ou Ressource.
o Vérifier entre quels projets le transfert aura lieu. Cela se trouve dans le bas de la fenêtre.
o Sélectionner l’élément à transférer et cliquer sur le bouton « Copier » (Copy).
o Fermer la fenêtre.
MS Project 2010 pg 146
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐69 Organisateur
MS Project 2010 pg 147
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 6.
RESSOURCES
MS Project 2010 pg 148
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.1 GENERALITES
Le terme « Ressources » (Resources) peut être interprété au sens large et peut englober des
travailleurs, des sous‐traitants, des matériaux, du matériel ou des coûts.
o Travailleurs
Par type :
coffreurs,
maçons,
ferrailleurs,
manœuvres,
…
Par nom :
Jan Janssen,
Piet Peeters,
Joris Jorissen,
…
o Sous‐traitants
électricité,
HVAC,
sanitaire,
…
o Matériaux
béton en m³,
armature en kg ou en tonnes,
coffrage en m²,
…
o Matériel
grue,
machines de terrassement,
…
o Coûts
prix de revient,
prix de vente,
coûts généraux,
…
Il est important de déterminer avec quelle précision les ressources (resources) seront utilisées.
L’utilisation des ressources selon le nom, qui fait que chaque personne est une ressource (resource),
est une méthode qui fournit de nombreuses informations (qui fait quoi, où...) mais qui demande
beaucoup de travail sur le plan de la saisie de données, des simulations et de la mise à jour de la
planification.
MS Project 2010 pg 149
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Il existe trois types d’activités :
Durée fixe (Fixed duration),
Capacité fixe (Fixed units),
Travail fixe (Fixed Work).
Les débutants choisiront de préférence le type « Capacité fixe » (Fixed Units).
Ne pas oublier : lorsque l’on utilise le type « Durée fixe » (Fixed duration), il convient de le
modifier lorsque l'on renseigne la progression.
Figure 6‐1 Écran fractionnement 1
o Modifier le type de toutes les tâches.
Pour cela, il convient d’abord de sélectionner toutes les tâches en cliquant sur un en‐tête de
colonne. Ensuite, il faut cliquer sur « Tâche/Informations » (Task/Information) pour afficher la
MS Project 2010 pg 150
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
fenêtre « Informations sur la tâche ». On clique ensuite sur l’onglet « Avancées » (Advanced) et
on peut alors modifier le type d’activité.
Figure 6‐2 Informations sur la tâche
Durée de l’activité= Quantité de travail
Nombre de personnes x
Nombre d’heures/jour
Exemple : un activité de 240 heures‐homme, effectuée par 3 personnes travaillant 8 heures/jour :
MS Project 2010 pg 151
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Ne pas oublier : lorsque l’on utilise le type "Durée fixe" (Fixed duration), il convient de le
modifier lorsque l'on renseigne la progression.
Minimum à introduire :
nombre de ressources (fixé par l’utilisateur)
ET
soit la durée de l’activité (duration)
soit la durée de travail autorisée (work).
Exemple :
Ressources (Units) = 6 ouvriers, délai (Work) = 240 heures.
MS Project calcule la durée de l’activité (duration) = 240 heures : (6 x 8) = 5 jours.
Comment MS Project réagit‐il en cas de modification du choix « Capacité fixe » (Fixed Units) ?
MS Project 2010 pg 152
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Minimum à introduire :
Durée de travail autorisée (fixée par l’utilisateur)
ET
soit le nombre de ressources (units)
soit la durée de l’activité (duration).
Exemple :
Durée de travail autorisée (Work) = 160 heures, ressources (Units) = 4 ouvriers.
MS Project calcule la durée de l’activité (duration) = 160 h : (4 x 8) = 5 jours.
Comment MS Project réagit‐il en cas de modification du choix « Travail fixe » (Fixed Work) ?
MS Project 2010 pg 153
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Il est possible d’affecter à des activités des ressources ne figurant pas dans cette bibliothèque. Dans
ce cas, MS Project crée automatiquement ces ressources dans la bibliothèque et des valeurs par
défaut sont automatiquement attribuées aux champs obligatoires. Ces valeurs par défaut ne sont pas
toujours les meilleures (par ex. l’option « Capacité maximale » est définie sur 1). De plus, seules 2
valeurs peuvent être définies dans « Options /
Avancées / Options générales pour ce projet »
(Options/ Advances/General options for this
Salaire horaire
project), à savoir :
Heures supplémentaires
Figure 6‐3 Options des ressources
Afin d’éviter que des ressources ne soient automatiquement ajoutées à la bibliothèque, il
est conseillé de décocher l’option « Ajouter automatiquement des ressources et des
tâches » (Automatically add new resources
and tasks).
Il est également possible de créer une bibliothèque de ressources propre à toute l’entreprise. Dans
ce cas, la bibliothèque ne sera pas définie pour chaque projet séparément, mais dans un fichier
séparé disponible par lien. L’utilisation d’une telle bibliothèque de ressources externe (Share
Resources) est expliquée dans le cours du niveau avancé.
Le nombre d’unités attribuées peut être affiché de deux manières : soit sous forme décimale
(Decimal) (1 = 1 unité), soit en pourcentage (Percentage) (100 % = 1 unité). Dans le secteur de la
construction, on opte généralement pour l’affichage décimal. Ce paramètre est configuré dans
« Options / Planification » (Options / Schedule).
Figure 6‐4 Unités de ressources
MS Project 2010 pg 154
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 6‐5 Tableau des ressources
o Saisir les paramètres par ressource.
Nom de la ressource
Type de la ressource : Travail, Matériel ou Coût (Work, Material, Cost) (voir plus loin)
Une étiquette de matériel peut éventuellement être attribuée (par exemple m², m³ ou mc).
Les champs « Initiales » (Initials), « Groupe » (Group) et « Code » (Code) servent à
différencier les sources par le biais de regroupements et de filtres. Ils ne doivent pas être
complétés.
Capacité max. (Max. units) : le nombre maximal disponible sur le projet. Cette valeur est
utilisée pour le « nivellement » (levellen) (voir plus loin). Elle ne doit pas être constante
durant le projet. Ceci est expliqué plus en détail dans le cours du niveau avancé.
Taux standard par heure, ou coût standard par unité en cas de coût de matériel.
Taux heures sup.
Coût par utilisation, montant fixe calculé à chaque utilisation de la ressource.
Allocation : détermine la manière dont le coût est attribué (Début = au début de l’activité,
Fin = à la fin de l’activité, Proportion = réparti équitablement sur la durée de l’activité).
Le calendrier utilisé peut varier d’une ressource à l’autre.
o Revenir à l’affichage de Gantt en cliquant sur « Affichage / Diagramme de Gantt » (View/Gantt
Chart).
o Travail (Work) : ce type utilise du temps (jours, heures…) pour remplir une tâche. Exemples :
ouvriers, coffreurs mais aussi grues, excavateurs qui sont calculés par unité de temps.
MS Project 2010 pg 155
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Matériel (Material) : ce type comprend des ressources consommables pour remplir une tâche.
Elles sont attribuées dans leurs propres unités (m², m³, mc, kg…). L’unité peut être introduite
dans le champ « Matériel » (Material). Ce champ peut seulement être rempli lorsque le type
« Matériel » (Material) a été sélectionné. D’autres champs (comme le calendrier de base et la
capacité maximale) sont alors supprimés car ils ne s’appliquent pas à ce type de ressource.
o Coût (Cost) : ce type permet de prévoir un certain budget pour une tâche.
Figure 6‐6 Type de ressource
MS Project 2010 pg 156
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Dans le « Tableau des ressources » (Resource Sheet) :
o en double‐cliquant sur une ressource,
o en appuyant sur Shift + F2,
o en cliquant dans le menu « Ressources / Information » (Resource/Information).
Figure 6‐7 Informations sur la ressource
o Adresse de courrier électronique de la ressource. Cette information n’est utile que lorsque les
ressources sont planifiées par nom.
o Compte Windows : permet de puiser des informations dans des fichiers Outlook.
o Type de réservation (Booking Type) : on détermine ici si cette ressource a été effectivement
validée (Committed) ou s’il s’agit simplement d’une proposition temporaire (Proposed).
o Des niveaux de disponibilité supplémentaires (Available from… Available to) peuvent être
introduits en fonction des objectifs de nivellement.
o Groupe : les ressources peuvent être réparties en groupes.
o Code :
MS Project 2010 pg 157
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Bouton « Modifier le temps de travail » (Change Working Time) : pour éventuellement définir un
rythme de travail propre à chaque ressource en introduisant la durée de travail et les jours de
congés.
o Ouvrir la bibliothèque des ressources en cliquant sur « Affichage / Tableau des ressources »
(View/Resource Sheet). Faire en sorte que l’affichage ne soit pas fractionné.
o Sélectionner les ressources à supprimer en cliquant sur l’en‐tête de ligne. Si seulement une ou
plusieurs cellules sont sélectionnées, seuls les contenus de ces cellules seront supprimés.
o Supprimer la ressource en appuyant sur la touche « Delete » du clavier ou en cliquant avec le
bouton droit de la souris et en sélectionnant « Supprimer la ressource » (Delete resource) dans le
menu rapide.
o L’utilisateur veut copier une bibliothèque, mais les projets ne partagent pas les mêmes
ressources.
Le nouveau projet existe déjà : Ouvrir le fichier source contenant la bibliothèque à
transférer. Aller dans le tableau des ressources, sélectionner les ressources souhaitées
(sélectionner les en‐têtes de ligne !) et copier ces lignes (avec le bouton droit de la
souris). Aller dans le tableau des ressources du fichier cible et coller les lignes copiées
(avec le bouton droit de la souris).
Le nouveau projet n’existe pas encore : Dans ce cas, on peut partir d’un projet existant.
o L’utilisateur veut associer le projet à une bibliothèque existante qui est également utilisée par
d’autres projets, afin de pouvoir contrôler l’évolution des ressources dans les différents projets.
Ce cas est expliqué dans le cours du niveau avancé, étant donné qu’il y a lieu de définir un certain
nombre de paramètres plus complexes qu’il convient de bien maîtriser et qui doivent donc être
expliqués en détail.
MS Project 2010 pg 158
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Dans ce paragraphe, on part du principe que seule une ressource du type « Travail » (Work)
est reliée à une activité. Cela ne s’applique pas aux ressources du type « Matériel »
(Material) puisque celles‐ci ne sont pas prises en compte pour l’ « Effort ».
On expliquera plus loin les deux manières d'affecter des ressources à des tâches.
Figure 6‐8 Menu « Affecter les ressources »
Figure 6‐9 Affecter les ressources
MS Project 2010 pg 159
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Dans la colonne « Unités » (Units), préciser le nombre de ressources à affecter à la tâche. Pour
les ressources du type « Matériel » (Material), l’utilisateur doit préciser les quantités. MS Project
remplit les unités lui‐même.
o Cliquer sur le bouton « Affecter » (Assign) pour exécuter l’affectation. Le passage à une autre
cellule affecte également la ressource. Lorsqu’une ressource est définie, un petit V apparaît
devant.
o Fermer la fenêtre en appuyant sur le bouton « Fermer » (Close) ; cette
procédure peut être répétée pour les activités suivantes.
Lorsque plusieurs activités requièrent les mêmes unités d’une même ressource, il est possible de
sélectionner ces activités en une seule fois et de suivre la procédure décrite ci‐dessus comme s'il
s'agissait d'une seule tâche.
La méthode décrite permet de demander des informations au sujet de la
disponibilité des ressources avant d’affecter la ressource, en appuyant sur
le bouton « Graphique ». MS Project fractionne alors l’écran
principal et ouvre une fenêtre affichant l'utilisation de la ressource selon
l'affectation dans le projet. Il est possible d'afficher plusieurs graphiques,
en cliquant avec le bouton droit de la souris lorsque le curseur se trouve
en bas à gauche de l'écran.
Figure 6‐10 Graphiques
6.5.3 AFFECTATION DANS L’ECRAN FRACTIONNE
Cette méthode est celle que nous recommandons.
o Sélectionner l’affichage « Diagramme de Gantt »
o Sélectionner la tâche à laquelle les ressources doivent être
attribuées.
o Fractionner l’écran « Affichage/détails » (View/details) ou
cliquer avec le bouton droit dans la partie graphique puis sur
« Afficher le fractionnement » (Show Split)).
o Afficher dans l’écran du dessous des informations sur les
ressources. Pour cela, cliquer avec le bouton droit de la souris
dans l’écran du dessous et sélectionner, dans le menu rapide,
l’une des possibilités pour afficher des ressources.
Figure 6‐11 Menu
« Fractionner »
o Indiquer ensuite les ressources. Selon la méthode choisie, l’utilisateur introduit :
les heures de travail (Work) et les unités (Units), et MS Project calcule la durée,
les heures de travail (Work) et la durée (Duration), et MS Project calcule les unités (Units)
MS Project 2010 pg 160
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
les unités (Units) et la durée (Duration), et MS Project calcule les heures de travail
(Work).
Figure 6‐12 Affecter des ressources
Rappel : Le principe de « pilotage par l'effort » ne joue un rôle que lorsque plusieurs ressources
du type Travail (Work) sont affectées à une activité.
Pour affecter un matériel, l’utilisateur introduit la quantité dans la colonne « Unités » (Units) ou
« Travail » (Work). MS Project ajoute lui‐même l’étiquette du matériel (par ex. m², m³…).
o Cliquer sur « OK » pour calculer le troisième paramètre.
o Répéter ces étapes pour toutes les activités auxquelles des ressources doivent être affectées.
o Cacher le fractionnement (décocher « Affichage/détails » (View/details) ou cliquer avec le
bouton droit dans la partie graphique puis décocher « Afficher le fractionnement » (Show Split)).
MS Project 2010 pg 161
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Nous conseillons la méthode avec l’écran fractionné car celle‐ci donne une meilleure vue
d’ensemble.
Remarques :
o Les tâches du type « Travail fixe » (Fixed Work) sont automatiquement « pilotées par
l’effort ». Pour ces tâches, l’option « pilotée par l’effort » ne peut pas être modifiée, ce
qui est logique puisque ce type de tâche part de toute façon du principe que la quantité
de travail est fixe.
o Il convient de cocher la case « pilotée par l’effort » avant d’affecter les ressources. Si
plusieurs ressources ont déjà été affectées à une tâche, le fait de cocher la case « pilotée
par l’effort » n’a aucune influence sur ces ressources.
o Lorsque l’option « pilotée par l’effort » est sélectionnée, il est plus difficile de déchiffrer
les calculs effectués par le logiciel lorsque plusieurs ressources ont été affectées et que
l’utilisateur modifie un paramètre (durée de la tâche ou nombre de ressources).
Exemple quand l’option « pilotée par l’effort » est cochée :
4 coffreurs sont affectés à une tâche de 5 jours 5 j x 4 HO x 8 h/j = 160 h).
Figure 6‐13 Tâche pilotée par l’effort 1
On affecte ensuite à cette tâche (pilotée par l’effort !) une ressource supplémentaire, à savoir : 1
aide‐maçon. Comme l’option « pilotée par l’effort » est cochée, MS Project part du principe que les
160 heures restent constantes et que ces 160 h ne seront pas effectuées par les 4 coffreurs, mais par
les 4 coffreurs + 1 manœuvre, donc par 5 personnes.
MS Project 2010 pg 162
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 6‐14 Tâche pilotée par l’effort 2
MS Project recalcule et répartit les 160 h de façon proportionnelle sur toutes les ressources. Le total
(128 h + 32 h) reste 160 h. La durée est recalculée : 160 h / 5 HO / 8 h/j = 4 jours.
Exemple quand l’option « pilotée par l’effort » n’est pas cochée :
4 coffreurs sont affectés à une tâche de 5 jours 5 j x 4 HO x 8 h/j = 160 h).
Figure 6‐15 Tâche non pilotée par l’effort 1
On affecte ensuite à cette tâche (non pilotée par l’effort !) une ressource supplémentaire, à savoir : 1
aide‐maçon. Comme l’option « pilotée par l’effort » n’est pas cochée, MS Project part du principe
que l’on a simplement ajouté une ressource qui travaille 5 j x 8 h = 40 h, et que les 160 h des
coffreurs restent constantes.
Figure 6‐16 Tâche non pilotée par l’effort 2
MS Project ajoute donc simplement ces 40 h supplémentaires. Le total devient 160 h + 40 h = 200 h.
La durée n’est pas recalculée et reste donc de 5 jours.
La première quantité de « travail » (Work) définie pour chaque ressource reste constante, même si le
nombre d’unités est modifié. La durée ne sera prolongée que si la quantité de « travail » (Work) ne
peut pas être effectuée par le nombre d’unités sur la durée proposée. De même, lorsque le nombre
d’unités augmente, la durée est diminuée.
MS Project 2010 pg 163
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 6‐17 Tâche non pilotée par l’effort 3
Dans l'illustration ci‐dessus, on avait prévu : 4 coffreurs, 160 h pendant 5 jours. Le nombre de
coffreurs est ramené à 2 unités. Pour pouvoir travailler 160 h, la durée est augmentée et passe à 10
jours.
MS Project 2010 pg 164
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 6‐18 Menu « Graphe des ressources »
Ce graphe des ressources affiche un histogramme pour chaque ressource. Il n’est pas possible
d’afficher plusieurs ressources à la fois. La division de l’axe vertical est effectuée automatiquement
par le programme et ne peut pas être modifiée.
Nom de la ressource affichée
dans le graphique
Choix de la ressource à
afficher
Figure 6‐19 Graphe des ressources 1
Lorsque l’on clique avec le bouton droit de la souris dans le graphique, le menu
contextuel s’affiche. On peut déterminer ici quelles données doivent être
affichées en fonction de l’intervalle de temps de l’échelle de temps.
o Unités de pointe (Peak Units) : affiche le nombre d’unités nécessaires
pendant l’intervalle de temps.
o Travail (Work) : affiche le nombre d’heures de travail qui doivent être
prestées pendant l’intervalle de temps.
o Travail cumulé (Cumulative Work) : somme du travail à prester à partir
du début du projet. Figure 6‐20 Menu de
contexte Graphe des
ressources
MS Project 2010 pg 165
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Surutilisation (Overallocation) : lorsque l’on a planifié plus de ressources qu’il n’y en a de
disponibles.
o Taux d’utilisation : comparaison entre les ressources affectées et les ressources disponibles.
o Disponibilité restante (Remaining availability) : disponibilité restante, après déduction des
ressources affectées.
o Travail disponible : ressources disponibles, exprimées en jours/homme ou en
heures/homme.
o Unités disponibles : ressources disponibles, exprimées en nombre d’unités.
Dans ce menu contextuel, on peut également choisir de modifier les styles des barres de ces
graphiques en cliquant sur « Styles des barres » (Bar Styles). On peut également sélectionner cette
commande en cliquant dans la barre d’outils « Format / Styles des barres » (Format / Bar Styles).
On distingue « toutes les tâches » (All tasks) et les « tâches sélectionnées » (Selected tasks), ainsi que
les ressources normalement affectées et les ressources surutilisées. Les tâches sélectionnées ou
filtrées sont définies par défaut sur « Ne pas afficher » (Dont’s Show) ; elles ne sont donc pas
affichées dans le graphique.
Figure 6‐21 Styles des barres des ressources
Il est possible de faire apparaître une barre dans le graphe des ressources qui affiche le nombre total
de ressources du type « Travail » (Work). Il convient pour cela de choisir un style de barre pour les
ressources filtrées avec lesquelles la comparaison va être effectuée. Le nombre total de ressources
peut donc aussi bien être une sélection partielle que l’ensemble des ressources.
MS Project 2010 pg 166
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 6‐22 Menu « Utilisation des ressources »
Dans cet affichage, les tâches ssource sont regroupées et affichées par ressource en fonction de la
durée.
Figure 6‐23 Utilisation des ressources
Dans cet affichage, il est possible d’afficher plus de données à l’écran. Un
certain nombre de ces données supplémentaires peuvent être
sélectionnées en cliquant sur le bouton droit de la souris. D’autres se
trouvent dans l’option « Styles du détail » (Detail Styles) : on peut y
sélectionner plus de champs à afficher. La fenêtre « Styles du détail »
(Detail Styles) s’ouvre également lorsque l’on clique sur « Format / Ajouter
des détails » (Format / Add details).
Figure 6‐24 Utilisation des
ressources plus de données
MS Project 2010 pg 167
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Liste des champs
affichés.
Champs
disponibles
Figure 6‐25 Utilisation des ressources « Styles du détail »
Pour afficher des champs supplémentaires :
o Sélectionner le champ à afficher dans la liste « Champs disponibles » (Available Fields)
o Cliquer sur le bouton « Afficher » (Show) ; le champ est déplacé vers la colonne « Champs à
afficher » (Show these fields).
o Modifier éventuellement le format du champ.
o Définir l’ordre des champs à afficher à l’aide des flèches « Déplacer » (Move).
o Cliquer sur « OK » pour confirmer.
Pour supprimer des champs de la table :
o Sélectionner le champ à supprimer dans la liste « Champs à afficher » (Show these Fields)
o Cliquer sur le bouton « Masquer » (Hide) ; le champ est déplacé vers la colonne « Champs
disponibles » (Available fields).
o Cliquer sur « OK » pour confirmer.
Lorsque l’échelle de temps ne permet pas d’afficher la valeur correspondante (parce les colonnes
sont trop étroites), MS Project affiche « ### ».
MS Project 2010 pg 168
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Procédé :
o Commencer avec le « Diagramme de Gantt »
o Fractionner l’écran (clic droit dans la partie graphique puis « Afficher le fractionnement »
(Show Split) ou dans le menu « Affichage/détails » (View/details)).
o Activer l’écran du bas en cliquant dessus. Le marquage bleu sur le côté gauche indique quel
écran est actif.
o Ouvrir l’affichage « Graphe des ressources » dans l’écran du bas, en cliquant sur « Affichage /
Affichage des ressources / Autres affichages » (View / Resource Views / Other Biews) (il a été
constaté que, dans MS Project, même lorsque l’écran du bas est actif, le nouvel affichage
choisi apparaît tout de même dans l’écran du dessus). On peut éventuellement sélectionner
cet affichage dans le menu rapide qui apparaît lorsque l’on clique avec le bouton droit de la
souris dans la barre de gauche qui indique quel écran est actif.
Il peut s’avérer nécessaire de modifier l’échelle de temps dans le Diagramme de Gantt, en
double‐ciquant sur l’échelle de temps située en haut de l’écran.
o Sélectionner la tâche à laquelle la ressource a été affectée. Attention : le graphe des
ressources ne montre que les ressources des tâches sélectionnées. Si l’on sélectionne
accidentellement une tâche à laquelle aucune ressource n’a été affectée, le graphique sera
vide.
Pour voir toutes les ressources affectées au projet, toutes les tâches doivent être
sélectionnées. Il convient pour cela de cliquer sur un en‐tête de colonne.
Figure 6‐26 Affichage combiné
MS Project 2010 pg 169
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 6‐27 Menu « Planificateur d’équipe »
Le planificateur d’équipe se présente comme suit :
Sur‐allocations sont indiquées
en rouge
ZONE 1
RESSOURCES
ZONE 3
ZONE 2 Ressources affectées et
Ressources affectées et tâches planifiées
tâches non planifiées
ZONE 4 ZONE 3
Ressource non Ressource non affectée et
affectées et tâches tâches planifiées
non planifiées
Figure 6‐28 Planificateur d’équipe
MS Project 2010 pg 170
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Le planificateur d’équipe est divisé en 5 zones et il est facile de modifier les ressources et les tâches :
o Trois zones au‐dessus de la ligne de séparation horizontale, avec des tâches qui sont toutes
affectées à des ressources :
Zone 1 : il s’agit de la première colonne, elle contient les ressources du type « Travail »
(Work).
Les ressources surutilisées sont affichées en rouge.
Zone 2 : contient les tâches qui sont affectées à des ressources mais ne sont pas encore
planifiées dans le temps.
Lorsque l’on déplace ces tâches horizontalement, elles sont planifiées dans le temps.
Toutefois, une « contrainte de date » (Constraint) est alors affectée à cette tâche.
Zone 3 : contient les tâches affectées à des ressources et planifiées dans le temps.
Les tâches avec surutilisation sont signalées par du rouge au‐dessus et en dessous.
Le fait de déplacer ces tâches verticalement vers une autre ressource permet de
supprimer une surutilisation.
Le fait de déplacer ces tâches horizontalement, et donc de les replanifier, permet de
supprimer une surutilisation. Une « contrainte de date » (Constraint) est alors
affectée à cette tâche.
o Deux zones en dessous de la ligne de séparation horizontale, avec des tâches qui ne sont pas
encore affectées à des ressources :
Zone 4 : tâches qui ne sont pas encore affectées à une ressource et ne sont pas encore
planifiées dans le temps.
Lorsque l’on déplace ces tâches verticalement, on y affecte une ressource.
Lorsque l’on déplace ces tâches horizontalement, elles sont planifiées dans le temps.
Une « contrainte de date » (Constraint) est alors affectée à cette tâche.
Zone 5 : tâches qui ne sont pas encore affectées à une ressource mais sont déjà planifiées
dans le temps.
Lorsque l’on déplace ces tâches verticalement, on y affecte une ressource.
MS Project 2010 pg 171
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 7.
TENIR A JOUR LA
PROGRESSION
(TRACKING)
MS Project 2010 pg 172
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
7.1 GENERALITES
Une planification est utilisée durant les différentes phases d’un projet. Un projet comporte deux
phases essentielles :
la phase de préparation,
la phase d’exécution.
Dans l’explication et les exemples des chapitres précédents, on part du principe que le projet n'est
pas encore effectivement commencé. La date de début des projets servant d’exemples, introduite
dans la fenêtre « Informations sur le projet » (Project Information), n’est pas encore passée.
Une fois qu’un projet a commencé, il est important de tenir la planification régulièrement à jour en
introduisant des informations sur la « progression des activités ».
Le renseignement de la « progression » se fait par le biais des tâches du projet et ce renseignement
va donc modifier la planification originale. Cela aura également un impact sur les ressources et les
coûts affectés, étant donnés qu’ils ont été calculés à partie des valeurs initialement introduites.
Il est important de toujours garder une copie originale de la planification de projet, de
préférence dans un autre emplacement que dans le répertoire dans lequel on travaille tous
les jours.
De cette manière, on peut toujours revenir à la version originale en cas de problèmes.
MS Project 2010 pg 173
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
La « planification initiale » (Baseline) est un affichage du projet tel qu’initialement planifié ou, par
exemple, tel que promis au maître d’ouvrage. Il s’agit en fait d’une copie de toutes les données du
projet (début, fin, ressources, coûts…) à un moment précis. Cette planification initiale ne changera
plus, à moins que l’utilisateur ne le demande explicitement.
Procédure pour l’enregistrement de la « Planification initiale » (Baseline)
o Cliquer sur « Projet / Définir la planification initiale / Définir la planification initiale » (Project /
Set Baseline / Set Baseline).
Figure 7‐1 Menu « Définir la planification initiale »
L’écran ci‐dessous apparaît. Lorsque l’on clique sur « OK », MS project enregistre toutes les dates
d’exécution « au plus tôt » (en cas de planification « anticipative ») dans les champs « Début de la
planification initiale » (Baseline Start) et « Fin de la planification initiale » (Baseline Finish). A titre de
vérification, l’utilisateur peut afficher les colonnes « Début de la planification initiale » (Baseline
Start) et « Fin de la planification initiale » (Baseline Finish). Ces colonnes contiennent donc les dates
« figées » « au plus tôt ».
Figure 7‐2 Définir la planification initiale
MS Project 2010 pg 174
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Attention : si une planification de base a déjà été définie auparavant et si cette commande est
répétée, l’ancienne planification de base sera écrasée. Un avertissement apparaîtra d’abord à
l’écran.
Figure 7‐3 « Définir la planification initiale » Avertissement
Il est également possible de définir une nouvelle planification initiale qui n’écrasera pas l’ancienne.
On peut créer 10 planifications initiales supplémentaires. Il suffit pour cela de dérouler le menu
« Définir la planification initiale » (Set Baseline) dans la fenêtre « Définir la planification initiale » (Set
Baseline). Il est important de bien savoir quelle planification initiale est encore pertinente et est
affichée dans la partie graphique.
Figure 7‐4 Affichage « Suivi Gantt »
Les barres ressemblent alors à ceci :
MS Project 2010 pg 175
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 7‐5 Planification initiale
o Il est également possible de créer soi‐même de nouvelles barres dans n’importe quel affichage
en cliquant sur « Format / Styles des barres » (Format/Bar Styles) (voir le chapitre sur le
« format »). L’illustration ci‐dessous montre une présentation éventuelle.
Il est clair que la liste des activités prend plus de place lorsque l’on choisit de placer la
planification initiale sur une ligne supplémentaire.
Figure 7‐6 Planification initiale « Styles des barres »
o Lorsque les colonnes « Variation » (Variance) sont affichées (en cliquant sur « Affichage / Tables /
Variation » (View / Tables / Variance)), MS Project calcule automatiquement la différence entre
la planification initiale et la progression réelle des activités.
Figure 7‐7 Affichage « Variation »
MS Project 2010 pg 176
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 7‐8 Table « Variation »
Calculs :
Une valeur négative signifie que la planification initiale a une valeur plus élevée que la valeur
réelle et que le projet est EN AVANCE par rapport à la planification initiale.
Une valeur positive signifie que la planification initiale a une valeur plus petite que la valeur
réelle et que le projet est EN RETARD par rapport à la planification initiale.
Une valeur nulle signifie que la planification initiale a la même valeur que la valeur réelle et
que le projet est DANS LES TEMPS par rapport à la planification initiale.
o Au lieu d’utiliser les tables prédéfinies, il est bien entendu possible de créer soi‐même des tables
(voir le chapitre sur les « tables »). Exemple :
MS Project 2010 pg 177
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 7‐9 Propre table
MS Project 2010 pg 178
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Dans « Planification / Options de calcul… » (Schedule / Calculation Options…)
La mise à jour de l’état des tâches entraîne la mise à jour de l'état des ressources.
Cela signifie que l’affectation des ressources est modifiée, conformément à la
progression de l’activité, lorsque les tâches sont mises à jour.
Les coûts réels sont toujours calculés par MS Project.
Cela signifie que, lorsque des tâches sont mises à jour, les coûts réels sont modifiés en
fonction de la progression de l'activité.
o Dans « Planification / Options de planification… » (Schedule / Scheduling Options…)
Fractionner les tâches en cours de réalisation.
Cela signifie qu’une tâche commencée mais pas encore terminée est fractionnée en une
partie « réalisée » et une partie « à réaliser ».
o Dans « Options avancées / Modification » (Advanced / Edit)
Glisser‐déplacer les cellules.
Cela signifie que l’on peut faire glisser les valeurs des cellules. Il vaut mieux DÉCOCHER
cette cellule pour éviter que des données de la planification initiale ne soient déplacées
accidentellement.
Pour vérifier si les types de tâches ont été correctement définis ou pour modifier les paramètres, il
est préférable de suivre la procédure suivante :
o Sélectionner TOUTES les activités en cliquant sur un en‐tête de colonne.
o Ouvrir le menu « Informations sur la tâche » (Multiple Task Information) en cliquant sur
« Tâche / Information » (Task / Information) ou par le biais du menu rapide en cliquant avec
le bouton droit de la souris.
MS Project 2010 pg 179
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o Cliquer sur l’onglet « Avancées » (Advanced) et sélectionner, dans le menu déroulant, le type
de tâche « Travail fixe » (Fixed Work) ou « Capacité fixe » (Fixed Units).
Figure 7‐10 Types de tâches
Décocher « Pilotée par l’effort » (Effort driven) et cliquer sur OK.
Durée réelle + Durée restante = Durée
(Actual Duration + remaining Duration = Duration)
Durée réelle = % achevé
Durée
(Actual = % Complete)
Duration
Duration
Lorsqu’une des données de la formule change, les autres données sont automatiquement
recalculées selon ces formules.
Exemple :
Lorsque l’on introduit la « Durée réelle » (Actual Duration), MS Project calcule la « Durée restante »
(Remaining Duration) au moyen de la formule ci‐dessus.
L'exemple ci‐dessous montre que pour une tâche d'une « Durée » (Duration) de 5 jours, dont la
« Durée réelle » (Actual Duration) est de 3 jours, la « Durée restante » (Remaining Duration) s'élève à
2 jours.
MS Project 2010 pg 180
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 7‐11 Durée restante
Dès que la « Durée restante » est calculée, le « % achevé » (% Complete) est également calculé. Dans
cet exemple : 3 jours / 5 jours = 0,6 ou 60 %.
Si, après la saisie de la « Durée réelle » (Actual Duration), la « Durée restante » (Remaining Duration)
calculée par MS Project ne correspond pas à la réalité, l’utilisateur doit modifier la « Durée réelle ».
MS Project recalculera alors la « Durée » (Duration) et modifiera le pourcentage achevé
(ou bien l’utilisateur introduit la « Durée » (Duration) modifiée et MS Project recalcule alors la
« Durée restante » et modifie le pourcentage achevé).
La date d’état et la date actuelle sont à introduire dans la fenêtre « Projet / Informations sur le
projet » (Project / Project Information).
Figure 7‐12 Menu « Informations sur le projet »
Figure 7‐13 Informations sur le projet « État »
MS Project 2010 pg 181
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
La « date actuelle » (Current date) tombe en même temps que le début de la journée (en général
8h00).
La « date d’état » (Status date) tombe en même temps que la fin de la journée (en général 17h00).
L’affichage de la « Date d’état » (Status Date)
Pour afficher clairement à quel moment s’applique la progression renseignée, il est important
d’afficher la « date d’état » (Status date) dans la partie graphique. Cette ligne n’est pas affichée par
défaut, mais peut l’être si l’on sélectionne la ligne « Date d’état » (Status date) dans le menu
« Format / Quadrillage » (Format / Gridlines). On peut ensuite choisir un type et une couleur de ligne.
Figure 7‐14 Quadrillage
La partie graphique se présente comme suit :
Date d'état
Figure 7‐15 Afficher « Date d’état »
MS Project 2010 pg 182
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
La progression peut être introduite de plusieurs façons :
o Il est préférable d’utiliser le menu « Affichage / Diagramme de Gantt / Suivi Gantt » (View / Gantt
Chart / tracking Gantt). Dans cet affichage, chaque activité est associée à deux barres. La barre
du dessus est la barre normale, basée sur des dates « au plus tôt » (en cas de planification
« anticipative ») ou sur des dates d'exécution si celles‐ci ont été introduites. La barre du dessous
affiche les « Dates de planification initiale ».
Figure 7‐16 Affichage « Suivi Gantt » 2
Dans l’affichage « Affichage / Diagramme de Gantt / Suivi Gantt » (View / Gantt Chart /
Tracking Gantt), il est possible de sélectionner la table « Suivi » (Tracking) dans « Affichage /
Tables » (View / Tables). Cette table contient les champs nécessaires pour renseigner la
progression.
MS Project 2010 pg 183
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 7‐17 Table « Suivi »
Dans l’affichage « Affichage / Diagramme de Gantt / Suivi Gantt » (View / Gantt Chart /
Tracking Gantt), il est également possible de sélectionner la table « Variation » (Variance)
comme variante dans « Affichage / Tables » (View / Tables). Lorsque l’on introduit dans cette
table les dates de début et de fin réelles, la table affiche les différences entre la planification
initiale et la progression réelle.
Figure 7‐18 Table « Variation » 2
Dans le menu « Tâche / Planifier » (Task / Schedule), il est possible d’introduire un certain
nombre de valeurs de progression par défaut, peu importe la table affichée. Si l’on clique sur
« Marquer sur le suivi », la tâche sélectionnée est mise à jour afin que, jusqu'à la date d’état,
elle soit conforme aux horaires planifiés.
MS Project 2010 pg 184
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Le diagramme de Gantt peut ressembler à ceci :
Figure 7‐19 Progression graphique
o La tâche a été effectuée comme planifié
Sélectionner les tâches souhaitées.
Cliquer ensuite sur l’icône « Marquer sur le suivi »
(Mark on track) dans la barre d’outils « Tâche /
Planifier » (Task / Schedule).
Figure 7‐20 Effectué comme planifié
o La tâche a commencé comme planifié, mais a été interrompue
Introduire la « Durée réelle » (Actual Duration) dans la table « Suivi » (Tracking).
Figure 7‐21 Effectué interrompu
A noter que la tâche ne sera pas affichée fractionnée, sauf si l’option
dans « Planification / Options de planification… » (Schedule /
MS Project 2010 pg 185
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Scheduling Options” a été cochée. Il convient également de cocher l’option « Si le début
de la partie restante est antérieur à la date d’état, la recaler sur la date d’état » (Move
start of remaining parts before status date forward to status date) dans « Fichier /
Options / Options avancées / Options de calcul » (File / Options / Advanced / Calculation
options).
Figure 7‐22 Option tâche interrompue
Il est recommandé de faire recalculer la partie de l’activité qui doit encore être effectuée.
Sans cela, la planification affichera les tâches concernées comme si elles avaient été
effectuées avant la date de début. Les recalculer permet de visualiser les conséquences du
retard, car les tâches liées sont elles aussi déplacées. L’utilisateur peut ensuite
éventuellement prendre des mesures pour remédier à ce retard.
o La tâche a commencé comme planifié, mais durera plus ou moins longtemps que planifié
Sélectionner les tâches souhaitées.
Cliquer ensuite sur l’icône « Marquer sur le suivi »
(Mark on track) dans la barre d’outils « Tâche /
Planifier » (Task / Schedule).
Définir la « Durée restante » (Remainind Duration) dans une table, par exemple la table
« Suivi » (Tracking).
Figure 7‐23 Durée effectuée
MS Project recalculera alors la durée totale et le pourcentage achevé en utilisant les
formules exposées précédemment.
MS Project 2010 pg 186
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o La tâche a commencé à une autre date que planifié
Sélectionner les tâches souhaitées.
Introduire la « Durée réelle » (Actual Duration) dans la table « Suivi » (Tracking).
Introduire le « Début réel » (Actual Start) dans la table « Suivi » (Tracking).
Modifier si nécessaire la « Durée restante » (Remaining Duration) dans la table « Suivi »
(Tracking).
Figure 7‐24 Exécution date de début
o La tâche a commencé comme planifié, mais s’est achevée à une autre date que planifié
Sélectionner les tâches souhaitées.
Cliquer ensuite sur l’icône « Marquer sur le suivi » (Mark on track)
dans la barre d’outils « Tâche / Planifier » (Task / Schedule).
Introduire la « Fin réelle » (Actual Finish) dans la table « Suivi » (Tracking).
Figure 7‐25 Exécution date de fin
Les possibilités ne sont pas toutes affichées car la réalité sera plus complexe que les situations
présentées ici. La combinaison de ces situations permet cependant à l’utilisateur d’afficher n’importe
quelle situation réelle.
MS Project 2010 pg 187
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Pour les tâches achevées à la date d’état mais dont la fin n’avait été planifiée que plus tard,
il est conseillé de fixer la « Fin réelle » (Actual Finish) à une date antérieure (ou égale) à la
date d’état. A défaut, MS Project part du principe que la date de début réelle est égale à la
date de début planifiée (donc une date future), ce qui retarde à tort les tâches associées.
Voir la figure suivante :
Figure 7‐26 Exécution fin réelle non introduite
Figure 7‐27 Exécution fin réelle introduite
MS Project 2010 pg 188
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 8.
CREATION ET
IMPRESSION DE
RAPPORTS ET
D'AFFICHAGES
MS Project 2010 pg 189
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
8.1 GENERALITES
Dans MS Project, il est possible d’imprimer différentes sortes de rapports, chacun ayant sa propre
mise en page :
o des rapports de textes inclus,
o des rapports visuels à exporter,
o des rapports graphiques à partir d’affichages.
MS Project 2010 pg 190
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 8‐1 Barre d'outils « Rapports »
Les rapports de textes sont répartis en six catégories :
o Rapports de vue d’ensemble (Overview)
o Rapports sur les activités en cours (Current)
o Rapports sur les coûts (Cost)
o Rapports d’affectations (Assignment)
o Rapports sur la charge de travail (Workload)
o Rapports personnalisés (Custom)
Double‐cliquer sur la catégorie souhaitée ou sélectionner cette catégorie et cliquer sur
« Sélectionner » (Select) pour pouvoir faire un choix parmi un certain nombre de rapports.
Figure 8‐2 Rapports
Récapitulatif du projet (Project Summary)
Tâches de niveau supérieur (Top‐level Tasks)
Tâches critiques (Critical Tasks)
Jalons (Milestones)
Jours ouvrés (Working Days).
Double‐cliquer sur le rapport souhaité ou sélectionner ce rapport et cliquer sur « Sélectionner »
(Select) pour l’ouvrir.
MS Project 2010 pg 191
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 8‐3 Rapports de vue d’ensemble
Figure 8‐4 Modifier la police
MS Project 2010 pg 192
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Exemple de rapport « Récapitulatif du projet » :
Figure 8‐5 Rapport « Récapitulatif du projet »
Trois onglets doivent être complétés :
Onglet 1 : Définition (Definition) :
On peut y modifier le nom.
On y définit également la période qui doit être rapportée (projet entier, nombres
d’années, nombre de mois, nombre de jours).
Il convient de déterminer la table qui devra être utilisée.
On y définit également le filtre à utiliser.
On détermine enfin quel style de texte sera utilisé.
De plus, il est possible de cocher la case permettant d’afficher les tâches
récapitulatives (seulement si la période s’étend sur tout le projet) et celle permettant
de dessiner des bandes estompées (seulement utile si l’on ne choisit pas la période
entière).
MS Project 2010 pg 193
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 8‐6 Onglet « Définition »
Onglet 2 : Détails (Details) :
Dans cet onglet, il est possible de déterminer les données supplémentaires qui
devront être reprises dans le rapport.
On peut définir la façon dont les détails repris doivent être mis en évidence.
Figure 8‐7 Onglet « Détails »
Onglet 3 : Tri (Sort) :
On détermine le mode de tri des données. Pour plus d’explications sur le « tri », se
reporter au chapitre concerné.
Figure 8‐8 Onglet « Tri »
MS Project 2010 pg 194
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Après avoir confirmé en cliquant sur le bouton « OK », un aperçu avant impression apparaît dans le
Backstage. Dans cet écran, il est possible aussi de sélectionner la période à imprimer et de définir la
mise en page comme dans les applications Office connues (page ; marges ; en‐tête ; pied de page).
Figure 8‐9 Mise en page
Tâches non commencées (Unstarted Tasks)
Tâches sur le point de commencer (Tasks Starting Soon)
Tâches en cours de réalisation (Tasks In Progress)
Tâches achevées (Completed Tasks)
Les tâches auraient dû commencer (Should Have Started Tasks)
Tâches en glissement (Slipping Tasks).
Double‐cliquer sur le rapport souhaité ou sélectionner ce rapport et cliquer sur « Sélectionner »
(Select) pour l’ouvrir.
Figure 8‐10 Rapports sur les activités en cours
MS Project 2010 pg 195
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Dans ces rapports, l’utilisateur peut déterminer lui‐même quelles sont les données à imprimer, en
cliquant sur le bouton « Modifier » (Edit). Tous les éléments devant être affichés dans le rapport
doivent déjà avoir été créés au préalable.
Trois onglets doivent être complétés (comme pour les « Rapports de vue d’ensemble : Tâches de
niveau supérieur ») :
Définition
Détails
Tri
Cash‐flow (tableau croisé) (Cash Flow)
Budget (Budget)
Tâches dépassant le budget (Overbudget Tasks)
Ressources dépassant le budget (Overbudget Resources)
Valeur acquise (Earned Value).
Double‐cliquer sur le rapport souhaité ou sélectionner ce rapport et cliquer sur « Sélectionner »
(Select) pour l’ouvrir.
Figure 8‐11 Rapports sur les coûts
Dans ces rapports, l’utilisateur peut déterminer lui‐même quelles sont les données à imprimer, en
cliquant sur le bouton « Modifier » (Edit). Tous les éléments devant être affichés dans le rapport
doivent déjà avoir été créés au préalable.
Trois onglets doivent être complétés (comme pour les « Rapports de vue d’ensemble : Tâches de
niveau supérieur ») :
Définition
MS Project 2010 pg 196
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Détails
Tri
Dans les colonnes, on définit une échelle de temps, allant des années aux jours.
On mentionne dans les lignes les « Tâches » ou les « Ressources ».
Les valeurs à afficher dans le tableau croisé doivent être sélectionnées dans le menu
déroulant.
Figure 8‐12 Tableau croisé « Cash‐flow »
L’onglet « Détails » est surtout important pour définir les totaux à afficher et pour le choix du format
de date.
Figure 8‐13 Cash‐flow « Détails »
MS Project 2010 pg 197
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Qui fait quoi (Who Does What)
Qui fait quoi quand (tableau croisé) (Who Does What When)
Liste des tâches (To‐do List)
Ressources surutilisées (Overallocated Resources)
Double‐cliquer sur le rapport souhaité ou sélectionner ce rapport et cliquer sur « Sélectionner »
(Select) pour l’ouvrir.
Figure 8‐14 Rapports d’affectations
Pour l’élaboration de ces rapports, se reporter aux paragraphes précédents.
Utilisation des tâches (tableau croisé) (Task Usage)
Utilisation des ressources (tableau croisé) (Resource Usage)
Double‐cliquer sur le rapport souhaité ou sélectionner ce rapport et cliquer sur « Sélectionner »
(Select) pour l’ouvrir.
Figure 8‐15 Rapports sur la charge de travail
MS Project 2010 pg 198
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Pour l’élaboration de ces rapports, se reporter aux paragraphes précédents.
Figure 8‐16 Rapports personnalisés
Après avoir choisi de créer un « Nouveau » (New) rapport, il convient de définir le type de rapport. Il
y a quatre possibilités :
Tâche (Task)
Ressource (Resource)
Calendrier mensuel (Monthly Calendar)
Analysé croisée (Crosstab).
Figure 8‐17 Type de rapport
Les onglets qui apparaissent ensuite ont été expliqués dans les paragraphes précédents.
MS Project 2010 pg 199
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 8‐18 Barre d'outils rapports 2
Les rapports visuels sont généralement bases sur des modèles (templates) dans Microsoft Excel,
parfois sur Microsoft Visio. Il est possible de modifier des modèles ou d’en créer de nouveaux en
cliquant sur les boutons correspondants sur la droite. Les modèles sont répartis en 6 onglets. Tous les
modèles sont repris sous forme de liste dans le 7e onglet, « Tout » (All).
Figure 8‐19 Rapports visuels
MS Project 2010 pg 200
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Une fois que l’on a choisi un rapport et que l’on a cliqué sur le bouton « Afficher » (View), Excel ou
Visio s’ouvre et le rapport est affiché avec un graphique. Il s’agira généralement d’Excel. En général,
le graphique affiché par défaut ne répond pas encore aux besoins de l’utilisateur. Dans le deuxième
onglet d’Excel, des colonnes et des lignes peuvent être pliées et dépliées, et le graphique peut ainsi
être modifié.
Figure 8‐20 Cash‐flow Excel
MS Project 2010 pg 201
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o un écran (Screen) (= l’affichage graphique),
o une table (Table),
o un groupe (Group),
o un filtre (Filter).
Tous les éléments de chaque affichage séparé peuvent être personnalisés dans « Format » (Format).
Avant d’imprimer, il y a lieu de déterminer dans « Fichier / Imprimer / Mise en page » (File / Print /
Page Setup) comment imprimer. Le menu « Mise en page » est identique à celui des rapports
standard et contient les onglets :
Page (Page)
Marges (Margins)
En‐tête (Header)
Pied de page (Footer).
Il reste encore deux onglets de paramètres, à savoir :
Légende (Legend)
Affichage (View).
Figure 8‐21 Onglet « Page »
MS Project 2010 pg 202
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 8‐22 Onglet « Marges »
Figure 8‐23 Onglet « En‐tête »
MS Project 2010 pg 203
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
une partie pour insérer du texte. On peut déterminer soi‐même la largeur de cette partie de
texte ; la largeur définie par défaut est de +/‐ 5 cm (largeur maximale). Étant donné cette
limitation, il est conseillé de ne pas prévoir trop de texte dans cette partie. Des champs
spécifiques au « Projet » doivent être complétés.
Une partie pour imprimer la légende proprement dite et l'explication des couleurs et
symboles utilisés dans la partie graphique.
Remarque : Il peut être utile, lorsque les textes d’en‐tête et de pied de page ont bien été complétés,
de définir la largeur de texte sur « zéro », afin qu’il y ait plus de place pour les barres à afficher.
Il y a lieu également de déterminer sur quelles pages la légende doit être imprimée (sur chaque page,
sur une page séparée ou nulle part). Lorsque la légende est imprimée, elle se trouve entre l’affichage
imprimé et le pied de page.
Il convient de désigner, dans le format des styles de barres, les symboles ne devant pas être
imprimés en plaçant un astérisque (*) devant le nom dans la colonne des noms.
Figure 8‐24 Onglet « Légende »
MS Project 2010 pg 204
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o On peut choisir d’imprimer toutes les colonnes de la table active. Cela signifie que les colonnes
cachées par la partie graphique seront également imprimées. Lorsque cette option n’est pas
cochée, seules les colonnes « entièrement » visibles dans la table active, à gauche de la partie
graphique, seront imprimées. Lorsque la ligne de séparation entre la table et la partie graphique
cache une partie de la dernière colonne visible, cette colonne n’est donc pas imprimée, car elle
n’est pas « entièrement » visible.
o On peut également choisir d’imprimer un nombre limité de colonnes de la table active sur
chaque page (imprimer les x premières colonnes de chaque page). C’est uniquement intéressant
lorsque l’impression est tellement grande que plusieurs pages sont nécessaires dans la largeur. A
partir de la deuxième page, ce nombre de colonnes est alors imprimé sur chaque page.
o Des remarques peuvent aussi être imprimées éventuellement.
o On détermine si des pages blanches doivent également être imprimées ou non.
o L’échelle de temps peut être modifiée pour qu’une page entière soit toujours imprimée dans la
largeur.
Figure 8‐25 Onglet « Affichage »
MS Project 2010 pg 205
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 9.
CHRONOLOGIE
(TIMELINE)
MS Project 2010 pg 206
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
9.1 GENERALITES
La chronologie est un affichage concis du projet, affiché sur une seule barre. Cette barre peut être
affichée entre le ruban (les barres d'outils) et la zone de la table et de la partie graphique.
La chronologie réagit de manière interactive avec les autres parties de l’écran, en particulier avec la
partie graphique et le curseur de zoom. Les possibilités sont nombreuses pour personnaliser et
détailler cette barre. C’est pourquoi elle est particulièrement appropriée pour les rapports ou les
présentations. Elle peut donc être facilement exportée vers Outlook, vers une présentation ou vers
d’autres fichiers.
MS Project 2010 pg 207
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 9‐1 Afficher « Chronologie »
L’image est alors fractionnée et une nouvelle chronologie vierge dont la longueur correspond à la
durée du projet ouvert apparaît. Les dates de début et de fin sont déjà affichées et la barre est
divisée en périodes égales. La durée de ces périodes dépend de la durée du projet et donc de la
période totale à couvrir qui doit être affichée sur la chronologie. Pour un projet très court, chaque
jour, chaque semaine ou chaque quinzaine peut être affiché(e) ; pour les projets très longs, ce sont
par exemple des trimestres ou des années.
Figure 9‐2 Nouvelle chronologie
En faisant glisser la barre de séparation horizontale, il est possible d’agrandir ou de réduire la zone
dans laquelle est affichée la chronologie.
MS Project 2010 pg 208
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Des tâches peuvent facilement être ajoutées à la chronologie en cliquant avec le bouton droit de la
souris, dans la table de données, sur la ligne de la tâche à ajouter et en choisissant « Ajouter à la
chronologie » (Add to Timeline). Il est également possible de sélectionner plusieurs tâches en même
temps.
Figure 9‐3 Chronologie « Ajouter tâche »
Une chronologie avec quelques tâches ajoutées se présenter comme suit :
Figure 9‐4 Chronologie 1
Lorsque l'on ajoute des tâches qui se chevauchent, la barre est divisée en plusieurs lignes. Cela vaut
également pour les tâches récapitulatives ou les tâches partielles qui sont ajoutées.
Figure 9‐5 Chronologie 2
en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la table de données dans la ligne de la
tâche à supprimer et en cliquant de nouveau sur « Ajouter à la chronologie » (Add to
Timeline), ce qui désélectionne cette fonction ;
MS Project 2010 pg 209
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la chronologie, dans la barre de la tâche à
supprimer et en sélectionnant « Supprimer de la chronologie » (Remove from Timeline).
Figure 9‐6 Chronologie « Supprimer tâche »
MS Project 2010 pg 210
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 9‐7 Chronologie détaillée
Figure 9‐8 Chronologie 2
Figure 9‐9 Chronologie 0
MS Project 2010 pg 211
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 9‐10 Chronologie « Légende »
Lorsque l’on souhaite tout de même afficher certaines tâches sous forme de barre dans une ligne
inférieure, il suffit de faire glisser verticalement cette tâche. Lorsque l’on fait glisser la tâche trop
loin, la tâche prend la forme d’une « légende ».
Les tâches affichées sous forme de légendes dans la chronologie détaillée ne sont plus affichées
lorsque l’on attribue à la chronologie un niveau de détail plus faible.
Figure 9‐11 Chronologie « Style du texte »
MS Project 2010 pg 212
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 9‐12 Chronologie Modifier « Style du texte »
MS Project 2010 pg 213
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Lorsque l’on déplace une tâche dans le temps dans la table ou dans la partie graphique, ces
modifications sont également apportées à la chronologie.
Quand une tâche est affichée sous forme de « légende », il est possible d’ajouter effectivement une
tâche dans le projet (et donc pas seulement dans la chronologie) en cliquant avec le bouton droit de
la souris sur une « légende » et en sélectionnant « Insérer une tâche » dans le menu rapide qui
apparaît. La fenêtre « Informations sur la tâche », dans laquelle les données nécessaires peuvent être
saisies, apparaît alors.
Lorsque l’on double‐clique sur une tâche dans la chronologie, la fenêtre « Informations sur la tâche »
(Task Information) apparaît. Les modifications apportées à une tâche dans cette fenêtre, sont
effectuées dans tout le projet.
Il est également possible de déplacer les lignes de référence de la chronologie en effectuant un zoom
dans l’affichage de Gantt, en actionnant la roulette tout en maintenant la touche Control enfoncée
ou en utilisant le curseur de zoom. C'est également une manière très simple de parcourir le projet et
d’afficher la bonne période dans la partie graphique.
En peut également parcourir le projet dans l’affichage de Gantt en déplaçant la ligne du dessus qui
relie les deux lignes de référence.
MS Project 2010 pg 214
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 9‐13 Chronologie « Ligne de référence »
MS Project 2010 pg 215
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 9‐14 Exporter la chronologie
Même une fois que la chronologie a été exportée dans un e‐mail ou une présentation, il est encore
possible d'y apporter des modifications. Les couleurs des barres et du texte et les styles du texte
peuvent être modifiés séparément. Le texte comme tel peut également être réécrit.
Figure 9‐15 Exporter la chronologie dans un e‐mail
MS Project 2010 pg 216