Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
When visiting a foreign country it is always a good idea to learn some words. You
probably won't need to use much if you stick to the main tourist destinations. However,
the Thai people you encounter will be impressed for sure if you try and use a little Thai
with them.
Language Tips:
* Whenever you speak Thai language if you're a man, you should end the sentence
with the word khrab and kha for woman. You should say it after sawatdee (Greeting/
Hello, Hi) and khorb koon (Thank you). Sometimes we use khrab and kha for "yes". If
you hear Thai people talk on the phone you might here them say only "khrab khrab
khrab" all the time.
* If you want to speak Thai you should listen to Thai people speak English because they
will do it in a Thai accent for example they won't say the letter at the end of the words,
like "important" will sound like "importan", "most" will sound like "mose", etc. Also
Thai people won't have the little explosion at the end of “map”, we will close our mouth
after "p" but English people will end with their mouth open. A good example in Thai is
"khrab". Don't open your mouth after "b".
* Thai people will also break the word up. For example "smile". We will say it as "sa-
mile", "sport" will become "sa-port", "summer" will become "sum-mer" and in this case
Thai people will make the last part louder.
* One of the most difficult things about speaking Thai is the tones because there are 5
tones to remember. There are low, middle, high, falling and rising, if you say it in the
wrong tone, the word will have a different meaning. For example if you say mai mai mai
mai in the right tone, it will mean "New wood burns, doesn't it?"
* There are some Thai words that most tourists get wrong. For example, most people
say Ko Samui for the island. The word island should be pronounced with a short "Goh"
sound. The popular Thai beer Singha is called "singer" by most foreigners. Really, you
should say "beer sing"! One more that I can think of now, Siam Square in Bangkok
should be pronounced "Sa-yam".
* Vowel length is very important when you speak Thai. If you make the sound of a
word longer you might change the meaning! I know in English you can say "hellooooo"
if you like but you can't in Thai.
The most common greeting you will hear in Thailand is "sawatdee". This is quite often
used for both hello and goodbye. With most of the phrases on this page you need to end
with the polite words: khrab for men and kha for women. There are also a few phrases
where I say "phom" which is "I" for men. Women would normally say 'di-chun" in
formal situations and "chun" among friends.
English Thai Hindi
Hello/Goodbye sawat-dee ueLrs
Goodbye la-gon Vk Vk
If you want to be serious about shopping and bargaining then it is important to learn Thai
numbers. In department stores all prices are marked but in outdoor markets you will have
to ask for the price and then try and make it cheaper.
The following is an imaginary conversation with a tuk tuk driver in Bangkok. We have
tried to keep it simple so that it will be easier for you to remember. Some of the phrase
books give you really long examples which are complicated and not necessary. Just say
"pai xxx" to say where you are going. In Thai you don't really need to say "I". For how
much you can use either 'tao rai" or "gee baht". You can learn numbers if you like or just
use your fingers.
Tourist: How much is it to pai panthip tao rai? i;ZVd % ikufFki tkus
go to Panthip? dk fdruk yksxs ?
Tuk-tuk driver: 50 baht har sib baht Vqd Vqd pkyd % ipkl
ckgr
Tourist: Too paeng pai, sam sib baht dai i;ZVd % cgqr T+;knk
expensive, how about 30 mai? gSA rhl ckgr yksxs ?
baht?
Tuk-tuk driver: No, 40 baht. mai dai. see sib baht Vqd Vqd pkyd % ugha,
pkyhl ckgrA
Tourist: Ok, 40 baht. tok long, see sib baht i;ZVd % Bhd gSA
pkyhl ckgrA