Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Grandeurs et unités
Système international d’unités (SI) Unités dérivées
E: International System of Units (SI) E: Derived units (of measurement)
D: Internationales Einheitensystem (SI) D: Abgeleitete Einheiten
Opérations de mesure
Contrôler Etalonner
D: Prüfen – E: Inspecting D: Kalibrieren – E: Calibrating
L’opération de contrôle consiste à démontrer que L’opération d’étalonnage consiste à définir l’écart
l’objet répond aux exigences spécifiées (par ex. d’un instrument de mesure par rapport à une
grandeur et forme). valeur de consigne. Cet écart est g énéralement
déterminé par un mesurage.
Mesurer Le résultat de l’étalonnage est consigné dans un
certificat d’étalonnage et peut être utilisé à des
D: Messen – E: Measuring fins d’ajustage ultérieur.
L’opération de mesure détermine la valeur me- Remarque: En métrologie légale, le terme «Calibrer» est utilisé
surée (p. ex. une longueur) par comparaison à un par les Bureaux de vérification des poids et mesures.
Il est donc à éviter.
étalon de référence (p. ex. une mesure matéria-
lisée).
www.tesagroup.com INFO-15
C e q u e l’ o n s a i t. . .
Indication
D: Anzeige – E: Indication 0
L’indication délivre une information sur la valeur 90 10
mesurée qui est immédiatement perçue par l’une
ou l’autre des facultés sensorielles de l’opéra 0,01 mm
teur. Cette information peut être transmise sous
une forme optique, acoustique ou autre. L’indica- Valeur d’une division
tion des dispositifs indicateurs peut être analo-
Echelle à traits (échelle circulaire)
gique, numérique ou autre. Les mesures matéria-
lisées correspondent au type d’indication.
Remarque: Les termes «analogique» et «digital» sont réservés,
Division d’échelle
selon les normes, à la différenciation des modes opé- (échelon)
ratoires. Ils ne devraient pas s’étendre à la définition
de l’indication. D: Skalenteil – E: Scale division
La division (ou échelon) est une partie de
l’échelle comprise entre deux repères.
Indication de l’échelle
D: Skalenanzeige – E: Scale indication
Echelon, valeur d’une division
L’indication de l’échelle repose sur la lecture des (d’échelle)
repères.
D: Skalenteilungswert – E: Scale interval
La valeur d’une division (échelon) est égale à
Echelle à traits la différence entre les valeurs correspondant à
D: Strichskale – E: Line scale deux repères successifs. Cette valeur est expri-
L’échelle à traits est un ensemble ordonné de mée dans l’unité gravée sur l’échelle.
repères et de chiffres qui lui sont associés.
Longueur d’une division Valeur du vernier
(d’échelle) D: Noniuswert – E: Vernier interval
D: Teilstrichabstand – E: Scale spacing La valeur du vernier est égale à la variation de
Pour une échelle donnée, la longueur d’une la valeur du mesurande qui, elle-même, induit
division est la distance entre la moitié de deux une variation de l’indication équivalente à une
repères successifs parcourue par un index (p. ex. division (échelon) du vernier.
la pointe d’une aiguille) et mesurée en unité de
longueur le long d’une même ligne. Valeur du vernier, 0,05 mm
84
Echelles à traits 0,45
84
84,45
0,45 mm
Echelle circulaire 84,45 mm
Echelle longitudinale
8 9 10 11 12 13 14
0
0,1 mm 90 10 8 9 10 11 12 13 14
0 1 2 3 4 5 6 7 80 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
70 30
Valeur du vernier, 0,02 mm 119
0 0 0,38
60 40 119
50 119,38
0,38 mm
Echelle principale
119,38 mm
(mesure matérialisée)
11 12 13 14 15 16 17
Vernier 11 12 13 14 15 16 17
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Valeur du pas
Echelle numérique (échelon) numérique
D: Ziffernskale – E: Numerical scale D: Ziffernschrittwert – E: Numerical interval
Une échelle numérique est une suite de chiffres La valeur du pas (échelon) numérique est une va-
(le plus souvent de 0 à 9) apparaissant sur un riation de l’indication, égale à un pas numérique.
support. Une échelle numérique multiple est Equivalente à une division, elle s’exprime dans
composée d’autres échelles simples du même l’unité du mesurande.
type, disposées côte à côte par pas décimal.
INFO-16 www.tesagroup.com
C e q u e l' o n s a i t. . .
Définitions Mesurande
D: Messgröße – E: Measurand
métrologiques Grandeur physique soumise à un mesurage. En
d’autres termes, le mesurande correspond à la
longueur ou à l’angle mesuré ou à mesurer.
Etendue d’indication
D: Anzeigebereich – E: Range of indication Valeur mesurée
L’étendue d’indication est comprise entre la plus D: Messwert – E: Measured value
grande et la plus petite valeur d’un i nstrument La valeur mesurée est déterminée par un mesu-
de mesure. rage et dépend donc du mesurande; elle est li-
vrée (affichée) par un instrument ou un dispositif
de mesure. Cette valeur est exprimée en donnée
Etendue de mesure numérique ou en unité.
D: Messbereich – E: Measuring range Une valeur mesurée est composée de la valeur
L’étendue de mesure d’un instrument indicateur vraie et des erreurs de mesure aléatoires et
correspond à l’ensemble des valeurs mesurées systématiques.
comprises dans les limites d’erreur tolérées
Résultat de mesure
données ou convenues.
Pour un instrument à étendues de mesure D: Messergebnis – E: Result of measurement
multiples, les limites d’erreur tolérées peuvent Le résultat de mesure est obtenu après
être différentes d’une étendue à l’autre. correction de la valeur mesurée en tenant
L’étendue de mesure comprend une partie de compte des erreurs systématiques connues.
l’étendue d’indication ou, parfois, sa totalité Le résultat qui s’en dégage est à son tour assorti
de l’incertitude de mesure, laquelle prend en
compte les erreurs aléatoires et systématiques
Champ de mesure inconnues.
D: Messspanne – E: Measuring span Valeur initiale Exemple: Dernière valeur
Etendue de mesure 0 à 150 mm
Le champ de mesure est égal à la différence
entre la première et la dernière valeur de 0 150 mm
l’étendue de mesure.
Valeur initiale 0 mm
Dernière valeur 150 mm
Différence 150 mm = Champ de mesure
Etendue de déplacement
D: Verstellbereich – E: Displacement range
L’étendue de déplacement correspond à l’éten- 90
0
10 Butée supérieure
60 40
50
Champ de mesure
d’indication
Etendue d’application
Etendue
20 0,01 mm 20
25
25 30 30
25 25 mm
40 40
Champ de mesure
75 0
Etendue de déplacement
0 à 75 mm
Etendue ± 0,45 mm
d’indication
www.tesagroup.com INFO-17
C e q u e l’ o n s a i t. . .
0 0 0 0
90 10 90 10 90 10 90 10
80 20 80 20 80 20 80 20
70 30 70 30 70 30 70 30
60 40 60 40 60 40 60 40
50 50 50 50
INFO-18 www.tesagroup.com
C e q u e l' o n s a i t. . .
mesure seront accepté(e)s dès lors que Zone de non-conformité Zone de conformité Zone de non-conformité
leur conformité aura été prouvée par le Plage d’incertitude Plage d’incertitude
Résultat de mesure y
www.tesagroup.com INFO-19