Vous êtes sur la page 1sur 11

Littérature et analyse de textes littéraires

/·e/Ë9( '( 0$<277( (175( '(8;


ÉCOLES : COMPARAISON DIDACTIQUE
'( /·e&2/( &25$1,48( ­ /·e&2/(
FRANÇAISE

COSKER Christophe
Centre Universitaire de Formation
et de Recherche de Mayotte
EA4249 HCTI Héritage et
Construction dans le Texte et
O·,PDJH

/·$YHQWXUH DPELJXs roman de Cheikh Hamidou Kane publié en 1961 et récompensé en


SDUOH*UDQGSUL[OLWWpUDLUHG·$IULTXHQRLUHQDUUHQRWDPPHQWOHGLIILFLOHSDVVDJHGXMHXQH
6DPED'LDOORGHO·pFROHFRUDQLTXHjO·pFROHGHV%ODQFV&HURPDQSHUPHWGHFRQVWDWHUTX·LOH[LVWH
au moins deux granGV V\VWqPHV VFRODLUHV TXL VRQW G·XQH SDUW O·pFROH DIULFDLQH HW GH O·DXWUH
O·pFROHHXURSpHQQH0DLVODPDQLqUHGHQRPPHUFHVGHX[pFROHVHVWODELOHLQGLTXDQWODFRPSOH[LWp
GHVUDSSRUWVTXL OHVXQLVVHQW HW OHVVpSDUHQW3OXVLPSRUWDQWHQFRUHFHTXHO·on appelle parfois
« O·HQWUpHSpGDJRJLTXH ª 5RVLHU F·HVW-à-GLUHOHPRPHQWRO·pOqYHRXO·DSSUHQDQWVHWURXYH
HQ SDVVDQW GH O·XQH j O·DXWUH GpVRULHQWp /·RSSRVLWLRQ JpRJUDSKLTXH HQWUH FHV GHX[ pFROHV QH
VHPEOH SDVODSOXVSHUWLQHQWH VL O·RQDSSURIRQGLWODSUHPLqUH GpQRPLQDWLRQGHFKDFXQHG·HQWUH
elles. En effet, la première école que fréquente Samba Diallo ² de même que les Mahorais ² est
XQH pFROH UHOLJLHXVH DSSHOpH pFROH FRUDQLTXH HQ IRQFWLRQ GX WH[WH TX·HOOH HQVHLJQH j VDYRLU OH
texte sacré des Musulmans : le Coran. La seconde est appelée « O·pFROHGHV%ODQFV ªF·HVW-à-dire par
RSSRVLWLRQO·pFROHGHVkafir, de ceux que la religion musulmane considère comme des Infidèles. Il
V·DJLVVDLW MDGLV GH O·pFROH FRORQLDOH HW DXMRXUG·KXL SRXU OHV 0DKRUDLV GH O·pFROH IUDQoDLVH ODwTXH
(OOH HVW QRPPpH G·DSUqV OD FRXOHXU GH SHDX TXL GLIIpUHQFLHUDLW O·HQVHLJQDQWGH O·pOqYH VHORQ XQ
clivage lié à la pigmentation relevant du racialisme, et pouvant verser dans le racisme.

Cette distinction africaine entre GHX[pFROHVVHUHWURXYHj0D\RWWHRO·pFROHFRUDQLTXHHVW


appelée, en langue vernaculaire, Shioni ² Shio-ni : là où il y a le Livre ² (Blanchy, 1996 : 125) ou
medersa ² HPSUXQWjO·DUDEH- WDQGLVTXHO·pFROHGHV%ODQFVHVWDVVLPLOpHGHODIDoRQVXLYDQWH, par
la langue locale : lekoli ou likoli (Blanchy, 1996 : 80), materneli (Shime, 2016 : 85), koleji (Shime,
2016 : 53). Le but du présent article didactique est de comparer les deux écoles de Mayotte,
O·pFROHFRUDQLTXHG·XQHSDUWTXLHVWODSUHPLqUHpFROHGHVHQIDQWVGH0D\RWWHHWO·pFROHIUDQoDLVH
GH O·DXWUH pFROH TX·LOV IUpTXHQWHQW HQVXLWH /H EXW HVW G·DQDO\VHU OHV IRQFWLRQQHPHQWV
pédagogiques, ainsi que les implications idéologiques des deux écoles relativement au concept
central de laïcité, mais aussi et surtout de comparer leurs fonctionnements et leurs buts,
G·DQDO\VHU OHV UpIOH[HV DFTXLV SDU OHV pOqYHV GDQV OD SUHPLqUH pFROH HW GH YRLU OHXU FRPSDWLELOLWp
DYHFOHVFRPSpWHQFHVTXHO·pFROHVXLYDQWHFKHUFKHjGpYHORSSHU(QG·DXWUHVWHUPHVLOV·DJLW de
UHPpGLHU j O·LJQRUDQFH GH O·pFROH FRUDQLTXH SDU O·pFROH IUDQoDLVH XQH LJQRUDQFH OLpH DX IDLW TXH
sans être un pays de religion chrétienne, la France est encore largement un pays de culture
chrétienne. Force est également de chercher à réduire le fantasme obscur, étrange et mystérieux
242

TXH UHSUpVHQWHO·pFROH FRUDQLTXH SKpQRPqQHSDUIRLVDWWLVp GH IDoRQ FRPSODLVDQWH SDUODSUHVVH


ORUV GH GRVVLHUV RX GH QXPpURV WKpPDWLTXHV TXL Q·DSSRUWHQW TXH SHX GH IDLWV SHUPHWWDQW OD
Page

connaissance de ce système. Le but de cet article est donc de servir professeurs et élèves,

http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés
Langues & Usages : n°1 (2017)

enseignants et apprenants, en permettant aux premiers de mettre en perspective leur pratique


avec celle du fundi ² F·HVW-à-dire à Mayotte de celui qui maîtrise un savoir et qui est capable de
O·HQVHLJQer, fundi wa shioni GDQVOHFDVGXPDvWUHGHO·pFROHFRUDQLTXH %ODQFK\ : 125) -, et de
comprendre les résistances involontaires de certains élèves, ainsi que, pour les élèves, de dresser
un tableau des points communs et des différences entre les deux écoles afin de savoir comment
VH FRQGXLUH GDQV FKDFXQH G·HOOHV FRPPHQW HQ WLUHU OH PHLOOHXU SURILW HW SHXW-être, en dernier
UHVVRUWFRPPHQWDOOLHUOHPHLOOHXUGHFKDFXQHGHVGHX[DILQG·DYRLUXQHIRUPDWLRQDXVVLFRPSOqWH
que possible.

Pour ce faire, dHQRPEUHXVHVDQDO\VHVTXLYRQWVXLYUHFRQFHUQDQWO·pFROHFRUDQLTXHVRQW


LVVXHV GH O·HVVDL GH 7RLELERX $OL 0RKDPHG LQWLWXOp /D 7UDQVPLVVLRQ GH O·LVODP DX[ &RPRUHV -
2000). Le cas de la ville de Mbéni (Grande Comore), (Mohamed, 2008). Ce sera ensuite le témoignage
GHVpFULYDLQVIUDQFRSKRQHVGH0D\RWWH HQSDUWLFXOLHUFHOXL G·$EGRX6DODP%DFR GDQVVHVGHX[
premiers romans Brûlante est ma terre (Baco, 1991) et Dans un cri silencieux (Baco, 1993), qui
SHUPHWWUDGHFRPSUHQGUHOHSRLQWGHYXHGHO·pOqYHGH0ayotte. Le parcours suivant se déploie
GRQF HQ GHX[ WHPSV VXFFHVVLIV G·DERUG O·DQDO\VH GH O·RSSRVLWLRQ LGpRORJLTXH HQWUH pFROH
FRUDQLTXHHWpFROHODwTXHHWHQSDUWLFXOLHUOHVFULWLTXHVTX·HOOHVHVVXLHQWUHVSHFWLYHPHQWSXLVXQH
orientation vers une transition de la différence au dialogue, en suivant les différentes étapes du
cursus GHO·pFROHFRUDQLTXHHQFRPSDUDLVRQDYHFFHX[GHO·pFROHIUDQoDLVH

1. Une opposition idéologique de surface : école coranique versus école laïque

1.1. &ULWLTXHGHO·pFROHFRranique

2QWURXYHXQHFULWLTXHVpYqUHGHO·pFROHFRUDQLTXHGDQVOHGHX[LqPHURPDQGHO·pFULYDLQ
IUDQFRSKRQH GH 0D\RWWH $EGRX 6DODP %DFR O·XQ GHV GHX[ SqUHV GHV OHWWUHV IUDQFRSKRQHV GH
cette île (Cosker, 2015), intitulé Dans un cri silencieux (Baco, 1993). Cette école y est résumée
comme « la plus grande fabrique de mémoires mécaniques du village » (Baco, 1993 : 140). Cette
« aphorisation ª 0DLQJXHQHDX GHO·pFROHFRUDQLTXHSHXWrWUHFRQVLGpUpHFRPPHXQFOLFKp
dont il convient de chercher la part de YpULWp PDLV DXVVL O·DQJOH SDUWLDO G·DSSURFKH /·pFROH
coranique est une « fabrique de mémoires ª GDQV OD PHVXUH R HOOH GHPDQGH j O·pOqYH ² mwana
shioni (Blanchy, 1996 : 125) ² G·DSSUHQGUH GHV VRXUDWHV SDU F±XU /H FOLFKpYLHQW GX IDLW TXH OD
compétence de la mémorisation appelle la performance de la récitation, ce qui explique les voix
TX·HQWHQGFHOXLTXLSDVVHjF{WpG·XQHpFROHFRUDQLTXH&HQ·HVWSDVOjXQHGLIIpUHQFHHQWUHO·pFROH
FRUDQLTXHHWO·pFROHIUDQoDLVHGDQVODPHVXUHRO·DSSUHQWLVVDJHSDUF±ur est demandé, à plus ou
moins grande échelle, en fonction des enseignants, en particulier dans le primaire et le secondaire.
/·pFDUW SHUWLQHQW UHOqYH GDYDQWDJH GH OD UpFLWDWLRQ FROOHFWLYH SDU UDSSRUW j OD UpFLWDWLRQ
individuelle. Pour mieux comprendre le VHQVGHODFULWLTXHGHO·pFULYDLQLOFRQYLHQWGHV·LQWpUHVVHU
au sens du terme « mécanique ª ,O \ D Oj XQH FULWLTXH GH OD OLPLWH GH O·DSSUHQWLVVDJH SDU F±XU
FRPPH PDvWULVH SHX XWLOH G·XQ VDYRLU ILJp &·pWDLW pJDOHPHQW OD FULWLTXH GH 0RQWDLJQH j
O·HQVHLJnement médiéval scolastique qui aboutissait à une tête « pleine » plutôt que « bien faite »
(Montaigne, 2009   F·HVW-à-dire formée par une méthode. Il convient également de ne pas
OLPLWHUO·DUWGHODPpPRLUHjXQVLPSOHDSSUHQWLVVDJHSDUF±XU <DWHV 1966). Abdou Salam Baco
243

GpYHORSSHDLQVLVDFULWLTXHGHO·pFROHFRUDQLTXH :

&·HVWXQHpFROHFRUDQLTXHGLW%DQD7XYRLVODPD[LPHGHWRXWHpFROHFRUDQLTXHFRQWLQXD-t-il,
Page

F·HVW : « Apprenez et ne cherchez pas à comprendre » F·HVWHQWRXWFDVOHVHQWLPent de la grande


http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés
Littérature et analyse de textes littéraires

PDMRULWpGHVpOqYHV-·DLpWpDPHQpjFHWWHpFROHjO·kJHGHTXDWUHDQVM·DLDUUrWpGHODIUpTXHQWHUj
quatorze ans M·DLDSSULVjpFULUHO·DUDEHHWjFKDQWHUOHVYHUVHWVGX&RUDQPDLVF·HVWWRXW M·DLOX
dix fois le Coran de bout en bout, - LO\DPrPHGHVSDVVDJHVTXHMHFRQQDLVSDUF±XU² mais sans
FRPSUHQGUHXQWUDvWUHPRWGHFHTXHMHOLVDLV%UHIF·HVWSRXUWHGLUHTX·DXERXWGHGL[DQVMHVXLV
VRUWLGHFHWWHpFROHSUHVTXHDXVVLLJQDUHTXHOHMRXURM·\DLPLVOHVSLHGVSRXUOD première fois.
(Baco, 1993 : 140-141)

/H FRQWH[WH HVW FHOXL G·XQ O\FpHQ PDKRUDLV TXL IDLW YLVLWHU SHQGDQW OHV YDFDQFHV VRQ
village natal à une camarade de classe métropolitaine ² muzungu dans la langue de Mayotte
(Blanchy, 1996 : 96) ² nommée Rose. Les deux adolescents passent à côté de la première école
TX·LO D IUpTXHQWpH %DQD FKHUFKH j FDSWHU OD VXEVWDQWLILTXH PRHOOH GH O·pFROH FRUDQLTXH VD
« maxime ª PrPH V·LO LQGLTXH TXH F·HVW OH SRLQW GH YXH OH © sentiment » des enfants qui la
fréquentent : « Apprenez et ne cherchez pas à comprendre ª2QYRLWLFLTXHO·DSSUHQWLVVDJHHVW
opposé de façon polémique à la manière dont la religion chrétienne pouvait, dans des cas
H[WUrPHVOLHUODIRLHWO·DEVXUGH : credo quia absurdumeWDQWGRQQpO·kJHDXTXHO%DQDHst entré dans
FHWWHpFROHHWFHOXLDXTXHOLOHQHVWVRUWLO·pFROHFRUDQLTXHHVWSDUDOOqOHjO·HQVHLJQHPHQWSULPDLUH
HWjODSUHPLqUHSDUWLHGHO·HQVHLJQHPHQWVHFRQGDLUHIUDQoDLV/DIRQFWLRQGHO·pFROHFRUDQLTXHQH
VH UpGXLW SDV j O·DSSUHQWLVVDJH GX Coran RX SOXW{W HOOH HQ SUpSDUH OD OHFWXUH G·DERUG SDU
O·DSSUHQWLVVDJHGHODJUDSKLHGHO·DUDEH/DOHFWXUHGX/LYUHHVWXQHOHFWXUHPXOWLSOHPDLVO·pFULYDLQ
UHSURFKH j FHWWH pFROH GH QH SDV OXL DYRLU DSSULV j WUDGXLUH O·DUDEH DILQ GH FRPSUHQGUH FH TX·LO
lisaLWRXUpFLWDLWSDUF±XU/DFRQFOXVLRQGHFHWWHGLDWULEHHVWGRQFTXHO·pFROHGX/LYUHQHO·DSDV
UHQGXVDYDQWPDLVO·DODLVVp© ignare ».

,O FRQYLHQWGHPLHX[FRPSUHQGUHOHVWHQDQWVHW OHVDERXWLVVDQWVGHODFULWLTXH GHO·pFROH


coranique par Abdou Salam %DFR HQ OD PHWWDQW HQ SHUVSHFWLYH ,O V·DJLW QRQ SDV GH OD FULWLTXH
G·XQ DXWHXU HQ VRQ QRP SURSUH PDLV G·XQH FULWLTXH TX·RQ WURXYH GDQV OD ERXFKH G·XQ GH VHV
SHUVRQQDJHVTXLHVWXQDGROHVFHQW/DFULWLTXHGHO·pFROHFRUDQLTXHSRXUUDLWrWUHpJDOHPHQWGH la
SDUWGHO·DGROHVFHQWWURXEOpSDUODMHXQHILOOHXQHPDQLqUHGHVHFRQIRUPHUjODYLVLRQQpJDWLYHHW
VWpUpRW\SpH TX·LO SUpVXSSRVH TX·HOOH D GH O·pFROH FRUDQLTXH 0DLV O·LQWHUSUpWDWLRQ OD SOXV H[DFWH
VHPEOHrWUHTXHO·pFULYDLQIUDQFRSKRQHMXJHO·pFROHFRUDQLTXHjSDUWLUGHO·pFROHODwTXHHWTX·LOV·HVW
GDYDQWDJHpSDQRXLGDQVODVHFRQGH,OQHV·DJLWGRQFSDVGHFRQGDPQHUO·pFROHFRUDQLTXHSRXUXQ
pFULYDLQTXLDEpQpILFLpGHO·pFROHIUDQoDLVHTXLOXLDRIIHUWVDODQJXHG·pFULWXUHOLWWpUDLUHPDLVGH
critiTXHU SRXU OD UpIRUPHU XQH pFROH TXL Q·D SDV DLGp OH FUR\DQW GDQV VD IRL /HV YHUWXV TXL
PDQTXHQWjO·pFROHFRUDQLTXHVRQWHQHIIHWFHOOHVTXHO·pFROHIUDQoDLVHDSRXUREMHFWLIV : « Avec un
SHX GH UHFXO MH QH SHX[ SDV P·HPSrFKHU GH FURLUH TXH O·pFROH FRUDQLTXH V·HIIRUFH GH VWpULOLVHU
O·LPDJLQDWLRQ HW OD FXULRVLWp GRQF O·HVSULW FUpDWHXU  RU F·HVW WRXW oD TXL IDLW TX·RQ V·pSDQRXLW »
(Baco, 1993 : 141)

/·HQMHXLGpRORJLTXHGHODFULWLTXHG·$EGRX6DODP%DFRGHYLHQWLFLSOXVFODLU&·HVWELHQGX
point de vue GHO·pFROHIUDQoDLVHDSSOLTXDQWO·LGpDOG·pGXFDWLRQKpULWpGHV/XPLqUHVHWRULHQWpYHUV
le bonheur (Knittel et Castets-Fontaine, 2015  (QFHTXLFRQFHUQHO·pFROHFRUDQLTXHVHVGHX[
EXWVSULQFLSDX[VRQWGDYDQWDJHOHVDOXWGHO·kPHGXFUR\DQWHWO·DSSrentissage des règles de la vie
HQVRFLpWp$EGRX6DODP%DFRRSqUHpJDOHPHQWXQHGLVWLQFWLRQHQWUHO·DSSUHQWLVVDJHGHVPDvWUHV
244

coraniques, attitude qui relève moins de la pédagogie différenciée que de la classe de niveau :
Page

http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés
Langues & Usages : n°1 (2017)

Une infime minorité de privilégiés seulement reçoit une éducation digne de ce nom dans ces
écoles-là F·HVW-à-GLUHTX·RQOHXUDSSUHQGTXLpWDLW0XKDPPDGQRWUHSURSKqWHTX·HVW-FHTX·LOD
DFFRPSOLFRPPH±XYUH ; on leur traduit certaines sourates, comme ça ils comprennent un peu ce
que raFRQWHOH&RUDQHWWRXWoDTXRL7RXVOHVDXWUHVpOqYHVQRQVHXOHPHQWLOVQ·DSSUHQQHQWSDV
JUDQGFKRVHPDLVHQSOXVLOVGRLYHQWFXOWLYHUOHVFKDPSVGXPDvWUHDSSRUWHUjO·pFROHGHJURV
paquets de fagots une ou deux fois par semaine, exécuter de menus travaux chez les maîtres.
(Baco, 1993 : 141)

/·pFULYDLQVRXOLJQHXQHGLVFULPLQDWLRQVDQVGRXWHVRFLDOHHQWUHOHVpOqYHVLVVXVGHIDPLOOHV
SDXYUHV HW FHX[ LVVXV GH IDPLOOHV ULFKHV 2Q SHXW VXSSRVHU pWDQW GRQQp OH ELODQ TX·LO D WLUp GH
O·pFROH FRUDQLTXH TX·LO DSSDUWLHQW GDYDQWDJH j OD SUHPLqUH FDWpJRULH &·HVW GRQF VDQV GRXWH SDU
ouï-GLUH TX·LO HVW FDSDEOH GH GpFULUH O·pGXFDWLRQ UHOLJLHXVH LGpDOH FHOOH TXL DSSUHQG OD YLH GX
prophète Mahomet, celle qui permet de savoir traduire tout ou partie du Coran. Son envers est
FRQVWLWXp SDU OHV WUDYDX[ GHV FKDPSV (Q G·DXWUHV WHUPHV LO H[LVWH GH YHUVDQWV GH O·pFROH
FRUDQLTXHODFXOWXUHGHO·kPHHWODFXOWXUHGXFKDPSOHWUDYDLOLQWHOOHFWXHOHWOHWUDYDLOPDQXHO/HV
deux doivent être conjugués par le fundi pour complpWHU OD IRUPDWLRQ GH O·pOqYH $EGRX 6DODP
%DFRGpQRQFHXQHIRUPHGHSHUYHUVLRQGXV\VWqPHO·RULJLQHVRFLDOHGHVpOqYHVLQGLTXDQWOHW\SH
G·HQVHLJQHPHQWSDUWLHOTX·LOVUHFHYURQW

/·pFROH FRUDQLTXH HVW pJDOHPHQW HW F·HVW FH TXH OXL UHSURFKH OH SOXV VRXYHQW O·pFROH
française, une école violente. En effet, les coups pleuvent sur celui qui ne connaît pas sa sourate
HWO·RQVHVRXYLHQWTXH/·$YHQWXUHDPELJXs FRPPHQFHSDUFHTXHO·RQSRXUUDLWDSSHOHUXQDFWHGH
cruauté, mais qui est conçu par le maître coranique comme une faveur à son élève préféré, celui
avec lequel il est le plus exigeant, celui dont il attend le plus, sur le mode du qui bene amat bene
castigat&HWWHYLROHQFHGRLWrWUHFRQWH[WXDOLVpHGDQVODVRFLpWpGH0D\RWWH,OQ·HVWSDVUDUHGHYRLU
une mère faire mine de couper une branche pour réprimander son enfant qui cesse aussitôt de
pleurer. Il est donc intéressant de constater que certains instituteurs de Mayotte ont importé cette
PpWKRGHDXVHLQGHO·pFROHIUDQoDLVHTXLSRXUWDQWODSURKLEH :

/·LQVWLWXWHXUDSUqVDYRLUGRQQpO·RUGUHKDELWXHOG·HQWUHUHQFODVVHVHPLWGHUULqUHOHFRUWqJHVDQV
TXHMHOHVDFKH$UULYpjODSRUWHMHEORTXDLO·HQWUpHHQULFDQDQWjODPDQLqUHGHWRXWJDUQHPHQW
TXL QRQ FRQWHQW G·XQH IDUFH GpMj GH PDXYDLV JR€W FKHUFKe encore à envenimer les choses.
Soudain, une pierre de dix kilos me tomba sur la tête  F·pWDLW XQ © cougnaca » coup de poing
asséné en plein crâne ² GHO·LQVWLWXWHXU %DFR : 76-77)

Dans sa première production littéraire, intitulée Brûlante est ma terre, Abdou Salam Baco
RVFLOOH HQWUH OH URPDQ HW O·DXWRELRJUDSKLH ,O VH VRXYLHQW HQ SDUWLFXOLHU GHV PDXYDLV WUDLWHPHQWV
TX·LODVXELVGHODSDUWG·XQLQVWLWXWHXUPDKRUDLV/DPD[LPHGHFHWLQVWLWXWHXUpWDLWGHSXQLUOHV
fautes en dictée par des coups. DaQVOHFDVSUpVHQWLOV·DJLWG·XQHPDXYDLVHIDUFHG·XQpOqYHTXLOXL
YDXWXQFRXSGHSRLQJ&HTXLHVWLQWpUHVVDQWF·HVWTXHFHFRXSGHSRLQJHVWXQHcougnacaF·HVW-à-
GLUHO·XQGHVFRXSVXWLOLVpVDXmurengué, forme locale de boxe (Villeneuve, 2011 : 190)/·pOqYHHVW
GRQF LFL YpULWDEOHPHQW DJUHVVp SDU XQ SURIHVVHXU TXL QH FRQQDvW G·DXWUH VROXWLRQ j OD
GpVREpLVVDQFHTXHOHUHFRXUVjODIRUFHRXjODYLROHQFH,OV·DJLWPRLQVLFLGHV·LQGLJQHUFRQWUHXQ
245

FRPSRUWHPHQW UpSUpKHQVLEOH TXH G·LQGLTXHU XQ IDLW LQWpUHVVDQW /·LQVWLWXWHXU PDKRUDLV LPSRUWH
GDQV O·pFROH IUDQoDLVH OHV WHFKQLTXHV IDPLOLDOHV SULYpHV RX HQFRUH OHV WHFKQLTXHV GH O·pFROH
Page

FRUDQLTXH j VDYRLU OH FKkWLPHQW FRUSRUHO XQH WHFKQLTXH TXL pWDLW DXVVL XWLOLVpH SDU O·pFROH

http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés
Littérature et analyse de textes littéraires

IUDQoDLVHMXVTX·jXQHSpULRGH relativement récente. En conséquence, cette mentalité du professeur


HVW VDQV GRXWH DXVVL FHOOH GH O·pOqYH TXL LPSRUWH FRQVFLHPPHQW RX QRQ OHV UpIOH[HV GH O·pFROH
FRUDQLTXH RULJLQHOOH DX VHLQ GH O·pFROH IUDQoDLVH TXL DUULYH HQ VHFRQG 2Q SRXUUDLW LFL SDUler de
transfert scolaire comme sous-espèce du « transfert culturel » (Espagne, 2013).

1.2. &ULWLTXHGHO·pFROHIUDQoDLVH

/H SRLQW GH YXH QpJDWLIG·$EGRX 6DODP %DFR VXU O·pFROH FRUDQLTXH HVW XQSRLQW GH YXH
PDKRUDLV SDUDGR[DO WpPRLJQDQW G·XQ FHUWDLQ PpWLssage culturel, parce que le point de vue
GRPLQDQWGHVDGXOWHVLVVXVGHO·pFROHFRUDQLTXHHVWXQHIRUPHGHPpILDQFHHQYHUVO·pFROHIUDQoDLVH
qui serait une école de kafir G·,QILGqOHV HW XQH pFROH ODwTXH VHXOHPHQW HQ DSSDUHQFH PDLV HQ
réalité une école chUpWLHQQH ODUYpH &·HVW QRWDPPHQW OD SRVLWLRQ GX SqUH G·XQ ulema célèbre,
$KPDG 4DPDUGLQH (Q HIIHW ORUVTXH VRQ ILOV GpFLGH GH V·LQVFULUH j O·pFROH GHV %ODQFV YRLFL OD
réaction de son père :

Pour réagir face à cette inquiétude, Ahmad Qamardine se résout donc à envoyer une lettre à son
père pour lui expliquer ce choix personnel. Dans sa réponse, son père lui rassure (sic) en effet,
TX·LOQ·HVWSDVRSSRVpjVDGpFLVLRQFDULOHVWFRQVFLHQWTXHFHWWH© école coloniale ne fait pas le
prosélytisme chrétien et Q·HQVHLJQHSDVGHVSULQFLSHVDQWL-islamiques », comme le croit la majorité
GHV &RPRULHQV 0DLV VD PpILDQFH j O·pJDUG GH FHWWH © école des Blancs » (likoli ya wazungu)
SURYLHQW G·XQ UrYH TX·LO D IDLW OH MRXU GH OD QDLVVDQFH GH 4DPDUGLQH ,O D YX TX·LO D SrFhé un
SRLVVRQ 2U GDQV OD WUDGLWLRQ LVODPLTXH FHOD VLJQLILH TXH O·HQIDQW Qp VHUD XQ KRPPH GH VDYRLU
PXDOOLP $LQVLVRQSqUHDSHXUTXHFHVDYRLU ¶LOLP QHVHOLPLWHjODFRQQDLVVDQFHGHODODQJXHHW
de la culture française et occidentale. Car le souhaLWGHVSDUHQWVFRPRULHQVF·HVWGHYRLUOHXUILOV
maîtriser le Coran et les sciences religieuses afin que, le jour de leur mort, ils puissent leur lire les
textes sacrés et les prières mortuaires. (Mohamed, 2008 : 116-117)

Dans une lettre, le fils rassure lHSqUHVXUO·DEVHQFHGHSURVpO\WLVPHGHO·pFROHGHV%ODQFVHW


HQ GpQRQFH OH VWDWXW GH SUpMXJp 2Q DSSUHQG TXH O·LQTXLpWXGH GX SqUH HVW OLpH j O·HVSRLU TX·LO
nourrit de voir son fils devenir un homme de savoir, mwalimu (Blanchy, 1996  HQUDLVRQG·XQ
rêve symbolique. On trouve un antagonisme entre deux formes de savoir, « la culture française et
occidentale ªG·XQHSDUW© le Coran et les sciences religieuses ªGHO·DXWUH/·LGpDOFRPRULHQTXLHVW
adaptable à Mayotte, est ici en creux celui du mustarabu ,EUDKLPH F·HVW-à-GLUHGHO·KRPPH
TXLVHFRPSRUWHFRPPHXQ$UDEHHWGRQWODUHOLJLRQHVWO·,VODP/·LQTXLpWXGHSDWHUQHOOHHVWGRQF
GRXEOH3RXUOHILOVLOFUDLQWO·DFTXLVLWLRQG·XQVDYRLULQXWLOHHWGRPPDJHDEOHjVRQVDOXW3RXUOXL-
même, il craint un enterrement contraire à la coutume et à la religion, lui interdisant le salut.

6RXVXQHIRUPHpGXOFRUpHFHWWHLGpHVHUHWURXYHGDQVFHOOHG·XQHLQDGDSWDWLRQGHO·pFROH
française aux Comores. Abdou Salam Baco en témoigne pour le cas de Mayotte :

Bana, indifférent à ce tapage autour de lui, rêvassait dans son coin, déjà prêt à aller affronter la
venimeuse petite dame : son professeur de français. « 3RXUYXTXHFHWWHJDOHQHP·LQWHUURJHSDV
sur ce foutu texte de Zola ! espérait-il. « 4X·HVW-FHTXHM·Hn ai à foutre moi de la décadence fatale
G·XQHIDPLOOHRXYULqUHGDQVOHPLOLHXHPSHVWpGHVIDXERXUJVGXUHOkFKHPHQWGHVOLHQVGHOD
246

IDPLOOHGHVRUGXUHVGHODSURPLVFXLWpGpFDGHQWHGHO·RXEOLSURJUHVVLIGHVVHQWLPHQWVKRQQrWHV
GHO·LYURJQHULHHWGHODIDLQpDQWLVH«FRPPHVLQRXVQ·DYLRQVSDVQRVPLVqUHVLFL %DFR : 6)
Page

http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés
Langues & Usages : n°1 (2017)

&HOXLTXLFULWLTXHO·pFROHFRUDQLTXHQ·HVWSDVSOXVWHQGUHSOXVHQYHUVO·pFROHIUDQoDLVHHWOD
VHXOH pFROHTXL WURXYHJUkFHjVHV\HX[HVWVDQVGRXWH O·pFROH EXLVVRQQLqUH /DFULWLTue du lycée
français par le personnage de Bana porte sur le cours de français, sur le personnage du
professeur, « venimeuse petite dame », mais aussi et surtout sur un « texte de Zola », accompagné
G·XQODQJDJHH[SUHVVLI : « foutu texte de Zola ». La critiTXHVLJQDOHO·DEVHQFHG·LQWpUrWSRXUO·pOqYH
G·XQWH[WHVXU© ODGpFDGHQFHIDWDOHG·XQHIDPLOOHRXYULqUHGDQVOHPLOLHXHPSHVWpGHVIDXERXUJV
GX UHOkFKHPHQW GHV OLHQV GH OD IDPLOOH GHV RUGXUHV GH OD SURPLVFXLWp GpFDGHQWH GH O·RXEOL
progressif des sentiPHQWVKRQQrWHVGHO·LYURJQHULHHWGHODIDLQpDQWLVH ª/·DUJXPHQWSRUWHVXUOD
différence avec « nos misères ici ª0DLVFHWWHFULWLTXHQHWLHQWSDVG·DERUGSDUFHTXHOHFDUDFWqUH
IDWDOGHFHWWHGpFDGHQFHHVWGLVFXWDEOHGDQVO·pFRQRPLHGXF\FOHHQVXLWHparce que les « misères »
de Mayotte ne sont pas étrangères aux problèmes familiaux dans le contexte de la polygamie, aux
ordures, à la promiscuité qui explique la construction du banga j O·DOFRRO HW j O·LQVpFXULWp (Q
G·DXWUHVWHUPHV6L%DQDQHWURXYHSDVG·LQWpUrWjFHWH[WHODUHVSRQVDELOLWpHQLQFRPEHSHXW-être
jVRQSURIHVVHXUTXLQ·DUULYHSDVjO·\LQWpUHVVHURXDORUVjOXL-PrPHTXLUHIXVHGHV·\LQWpUHVVHU
mais la distance entre les misères des Rougon-Macquart et celles de Mayotte est précisément celle
TXHODGLGDFWLTXHGRLWDEROLU/DVXLWHGXWH[WHLQGLTXHOHVGLIILFXOWpVUpHOOHVGHO·pOqYHDYHFO·pFROH
française :

'HSXLVORQJWHPSV%DQDVHSDVVLRQQDLW SRXU ODODQJXH GHV*DXORLVSHUVXDGpTX·LO pWDLWERQ HQ FHWWHPDWLqUHLO


aimait raconter à qui YRXODLWO·pFRXWHUVHVH[SORLWVHQGLFWpHVHVSHUIRUPDQFHVHQFRQMXJDLVRQVHVQHWVSURJUqVGDQV
O·DUW GH UpVXPHU XQ WH[WH«0DLV YRLOj TXH FHWWH DQQpH FROOHFWLRQQDQW  HW  HQ UpVXPp HW DQDO\VH GH WH[WH LO
mettait amèrement en doute ses capacités. JustePHQWGHVVHPDLQHVGXUDQWTX·LO SHLQDLW VXU FHWH[WHGH=RODXQ
petit extrait de « /·$VVRPPRLU ª,OIDXWGLUHTXHF·pWDLWODSUHPLqUHIRLVTXH%DQDGHYDLWVHVHUYLUGHIOqFKHVG·XQ
WDEOHDX GH FHUFOHV« SRXU DQDO\VHU XQ WH[WH  F·pWDLW DXVVL OD SUHPLqUH IRLV TX·LO HQWHQGDLW SDUOHU GH © sous-
entendus ªG·LPDJHV«-XVTXH-OjOHVGLIILFXOWpVTX·LODYDLWHXjVXUPRQWHUV·pWDLHQWOLPLWpHVjODFRQFRUGDQFHGH
WHPSVjO·RUWKRJUDSKH %DFR : 6)

/HJR€WGH%DQDSRXUO·pFROHIUDQoDLVHHWSRXUODODQJXHIUDQoaise, est extrinsèque, lié à


O·LPDJHSRVLWLYHTX·HOOHOXLUHQYRLHGHOXL-même selon la théorie des faces (Goffman, 1974), ainsi
TX·HQ IRQFWLRQ GHV ERQQHV QRWHV TX·LO REWLHQW 8QH IRLV TXH FHV GHUQLqUHV FHVVHQW VRQ JR€W
bantou pour la « langue des Gaulois » disparaît. Ses compétences essentiellement formelles en
conjugaison, en orthographe ou en concordance des temps achoppent sur le fond : analyser un
WH[WH/HSDVVDJHGHO·XQjO·DXWUHHVWVRXOLJQpGDQVO·DPpOLRUDWLRQGHO·H[HUFLFHGXUpVXPp/HUHMHW
de O·pFROHIUDQoDLVHHVWGRQFXQUHMHWGXGpEXWGXO\FpHTXLHQYDKLWVRQWHUULWRLUH *RIIPDQ 
et le force à se remettre en question.

2QUHPDUTXHGRQFTX·LOQ·\DSDVRSSRVLWLRQGLDPpWUDOHHQWUHOHVGHX[pFROHVPDLVELHQ
plutôt des transferts culturels visibles ou non, polémiques ou non. Abdou Salam Baco critique
O·pFROHFRUDQLTXHPDLVDXVVLO·pFROHIUDQoDLVHHWODYpULWpGHFHVFULWLTXHVSRUWHVXUOHIDLWTXHFHW
HQVHLJQHPHQW O·D ODLVVp VXU VD IDLP (Q WpPRLJQHQW O·LPSRUWDQFH GX SHUVRQQDJH GX PHQWRU
Souffou dans Brûlante est ma terre ainsi que la récurrence de la structure maître/disciple dans sa
SURGXFWLRQ OLWWpUDLUH /·RSSRVLWLRQ LGpRORJLTXH QHXWUDOLVpH LO HVW SRVVLEOH GH FRPPHQFHU j YRLU
FRPPHQW FRQFLOLHU OHV GHX[ pFROHV /D UpIOH[LRQ VXU O·DSSUHQWLVVDJH SDU F±XU O·XVDJH GHV
247

FKkWLPHQWV FRUSRUHOV DLQVL TXH OD SODFH GH OD UHOLJLRQ j O·pFROH QH VRQW SDV DXWDQW GH SLHUUHV
G·DFKRSSHPHQWPDLVGHTXHVWLRQVWUDQVYHUVDOHVTXLRQWWDQW{WUHoXOHVPrPHVUpSRQVHVHWWDQW{W
Page

GHVUpSRQVHVGLIIpUHQWHV/·DYRFDWHt homme politique Mansour Kamardine rappelle que « O·pFROH

http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés
Littérature et analyse de textes littéraires

FRUDQLTXHHVWO·pFROHWUDGLWLRQQHOOHHWUHOLJLHXVHGH0D\RWWH » (Kamardine, 2008 : 85). Il y voit une


pFROHUHOLJLHXVHPDLVDXVVLXQHpFROHVRFLDOHFHOOHGHVWUDGLWLRQVGHO·vOHGH0D\RWWH&HWaspect est
également souligné par un écrivain francophone de Mayotte, Séline Soula, dans un roman intitulé
Zawou, la mahoraise :

/HVPDvWUHVQHIRQWSDVTX·HQVHLJQHU,OVRQWDXVVLXQU{OHG·pGXFDWHXUV,OVQRXVDSSUHQQHQWQRQ
VHXOHPHQWO·DUWHWODPDQLqUe de vivre la religion ² OHVUqJOHVG·K\JLqQHOHVDEOXWLRQVODSULqUH-,
mais aussi comment se comporter dans la vie de tous les jours, se vêtir décemment être
respectueux de ses aînés.

/HVPDvWUHVG·pFROHFRUDQLTXHQRXVH[SOLTXHQWpJDOHPHQWOHVULWHVHt cérémonies qui ont


OLHXGDQVOHVGLIIpUHQWHVpWDSHVGHODYLHG·XQHSHUVRQQHGHODQDLVVDQFHjO·DGROHVFHQFHSHQGDQW
le mariage et les enterrements.

/·pFROHFRUDQLTXHWLHQWXQDXWUHU{OH HOOHHVWHQTXHOTXHVRUWHXQHSpULRGHG·LQLWLDWLRQR
O·HQIDQW VHGRLWGHFRPSUHQGUHOHVUqJOHVIRQGDPHQWDOHVGHO·pFROHPDKRUDLVH 6RXOD : 57)

/·HQVHLJQHPHQW PRUDO UHOLJLHX[ GH O·kPH HVW GRQF pJDOHPHQW XQ HQVHLJQHPHQW SK\VLTXH
GHO·K\JLqQHGXFRUSV,OVHSRXUVXLWHQXQHQVHLJQHPHQWVRFLDOTXLDSSUHQGFRPPHQW se conduire
SDU UDSSRUW DX[ DXWUHV HW TXHOOHV VRQW OHV pWDSHV LPSRUWDQWHV GH OD YLH G·XQ KRPPH RX G·XQH
femme de Mayotte, ce qui en fait la véritable « école mahoraise ». Mansour Kamardine rappelle
pJDOHPHQW O·RULJLQH KLVWRULTXH GH O·pFROH FRUDQLTXH DX ;,Ie VLqFOH F·HVW-à-dire au moment de
O·DUULYpHGHV$UDEHVGDQVO·vOH&HQ·HVWTXHODGHX[LqPHFRORQLVDWLRQGH0D\RWWHSDUOD)UDQFHTXL
HQOqYH j O·pFROH FRUDQLTXH VD VLWXDWLRQ GH PRQRSROH FH TXL SHUPHW GH FRQILUPHU OD WKqVH
G·$OWKXVVHUVHORQODTXHOOHXQH école est un appareil idéologique du pouvoir en place (Althusser,
1970 : 31). Il rappelle que la première école française installée à Mayotte en 1856 est une école de
V±XUV LPSODQWpH j ']DRXG]L FH TXL H[SOLTXH ODPpILDQFH GHV 0DKRUDLV PXVXOPDQV ,O UDSSelle
TXHOHVSDUHQWVRQWODUHVSRQVDELOLWpGHO·pGXFDWLRQGHOHXUVHQIDQWVMXVTX·jFHTXHO·pFROHIUDQoDLVH
devienne obligatoire au début des années 1990. Indépendamment des différences parfois érigées
en opposition, force est de constater, comme le sait Mansour Kamardine, que la situation réelle
des élèves de Mayotte est la fréquentation quotidienne successive des deux écoles.

2. De la différence au dialogue

2.1. /·pFROHFRUDQLTXH : une école rustique et modeste, mais organisée

Parmi les différences entre O·pFROH FRUDQLTXH HW O·pFROH IUDQoDLVH RQ SHXW G·DERUG
UHPDUTXHUXQHGLIIpUHQFHGHWDLOOHTXLLQYLWHjUHPHWWUHHQTXHVWLRQODYDOLGLWpGXFRQFHSWG·pFROH
dans le cas suivant :

/·pFROHFRUDQLTXHHVWJpQpUDOHPHQWIRUPpHG·XQHVHXOHSLqFHGHGLPHQVLRQPRGHste et sans
aucune prétention esthétique. Elle est le plus souvent une maison de fortune, en paille (nyumba
ya tsi ou nyumba ya nkatsa) ou une pièce de la maison conjugale du maître, ce qui entraîne
souvent sa fermeture dès que celui-FLQHGLVSRVHSOXVG·DVVH]G·HVSDFHSRXUDFFXHLOOLUOHVpOqYHV
248

(Mohamed, 2008 : 32)

,O V·DJLW ELHQG·XQHpFROHGDQVODPHVXUH RHOOHHVWXQOLHXGHVDYRLUIUpTXHQWpHSDUOHV


Page

pOqYHVPDLVHOOHQ·HVWSDVIDXWHGHPR\HQVXQEkWLPHQWGLVWLQFWFRPPHO·pFROHIUDQoDLVH/·pFROH
http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés
Langues & Usages : n°1 (2017)

corDQLTXHWUDGLWLRQQHOOH HVWXQH pFROHUXVWLTXH HW WUDGLWLRQQHOOHTXL SHXW GRQFVH UpGXLUH jO·XQH


des pièces de la maison du fundi 'DQV OD PrPH SHUVSHFWLYH OD FRPSDUDLVRQ HQWUH O·pFROH
FRUDQLTXHHWO·pFROHODwTXHVHPEOHVHIDLUHDXGpWULPHQWGHODSUHPLqUH en termes de moyens. Les
discrètes écoles coraniques ne rivalisent pas avec les collèges et les lycées imposants que le vice-
UHFWRUDW GH 0D\RWWH FRQVWUXLW FKDTXH DQQpH j OD SRXUVXLWH GH OD GpPRJUDSKLH GH O·vOH /·pFROH
française comprenant les enseignements primaire, secondaire et supérieur est ternaire, de même
TXHO·pFROHFRUDQLTXH9RLFLTXHOOHHQHVWODSUHPLqUHpWDSH :

8QSHWLWOLYUHWTX·RQDSSHOOHNXUDVD&·HVWXQDEpFpGDLUHTXLFRQWLHQWGHVFKDSLWUHV/HEXWYLVpLFL
HVWG·LQLWLHUOHVpOqYHVjODV\OODEDWLRQGHO·DOSKDEHWDUDEHSDUGHVJURXSHVGHPRWVDILQGHSDUYHQLU
à lire et à prononcer correctement des phrases courtes. Pour parvenir à ce but, les maîtres ont
MDGLV XWLOLVp GHV SODQFKHWWHV HQ ERLV FRPPH OD SOXSDUW GHV SD\V G·$IULTXH RFFLGHQWDOH
musulmane). Les enfants y écrivent et reproduisent les lettres, parfois des phrases dont certaines
QH VLJQLILHQW ULHQ &HWWH SODQFKHWWH XZDZR  DXMRXUG·KXL UHPSODFpH SDU O·DUGRLVH GDQV GH
QRPEUHXVHV pFROHV FRUDQLTXHV SHUPHW j O·HQIDQW GH VH IDPLOLDULVHU DYHF O·pFULWXUH DUDEH &DU
contrairement à de nombreux pays musulmans, notamment ouest-DIULFDLQV O·HQVHLJQHPHQW GX
&RUDQDX[&RPRUHVQHYLVHSDVXQLTXHPHQWjO·DSSUHQWLVVDJHGXWH[WHFRUDQLTXHSDUF±XUPDLV
aussi, dans une moindre mesure, à écrire. (Mohamed, 2008 : 34)

/·pFROHFRUDQLTXHHVWG·DERUGXQHpFROHGHODQJXH6RQEXWHVWG·HQVHLJQHUO·DUDEHjO·RUDO
PDLV DXVVL HW VXUWRXW j O·pFULW /D © planchette » dont il est question est appelée bao (Blanchy,
1996 : 38) à Mayotte, conformément aux souvenirs d·XQGHVSHUVRQQDJHVGH6pOLQH6RXOD :

0RQ DSSUHQWLVVDJH D FRPPHQFp G·DERUG SDU O·LQLWLDWLRQ j O·pFULWXUH HW j OD FDOOLJUDSKLH GHV
FDUDFWqUHVDUDEHV-·pFULYDLVGHODGURLWHYHUVODJDXFKHjO·HQFUHQRLUHSUpSDUpHjODPDLVRQVXUXQ
écriteau de bois, le bao. Le stylo, appelé kalam, était taillé sur un petit morceau de bambou. Les
élèves étaient assis en tailleur sur une grande natte en végétal posée à même le sol. Une fois la
OHoRQELHQDSSULVHRQGHVFHQGDLWSDUSHWLWVJURXSHVjODPHUTXLQ·pWDLWSDVWrès loin, pour effacer
le bao avec du sable. (Soula, 2008 : 55)

Ce souvenir, qui a peut-être quelque chose de personnel, est la réminiscence nostalgique


G·XQHHQIDQFHKHXUHXVHHWLQVRXFLDQWHHWGHVSUHPLHUVSDVjO·pFROH2QQRWHUDODULWXDOLVDWLRQGH
O·DSSUHQWLVVDJHGHO·pFULWXUHPDLVDXVVLVRQVHQVGHGURLWHjJDXFKHHWQRQGHJDXFKHjGURLWHFH
TXLSHUWXUEHpYLGHPPHQWHQVXLWHO·pOqYHGH0D\RWWHGDQVO·pFULWXUHGXIUDQoDLVVDOHFWXUHOHVHQV
GHOHFWXUHHQ=G·XQHLPDJHVDQVRXEOLHUSDUIRLVODPDQLère de prendre un cahier.

À la première étape linguistique succède une deuxième étape livresque :

/DGHX[LqPHpWDSHGHO·DSSUHQWLVVDJHFRPSUHQGO·DSSUHQWLVVDJHGHODOHFWXUHGX&RUDQHWGHV
VFLHQFHVUHOLJLHXVHVVRXVOHFRQWU{OHGXPDvWUH&·HVWOjTXHGpEXte la maîtrise du Coran
proprement dit. Autant que possible, chaque élève doit avoir un volume du Coran (mswahafu)
TX·LODSSUHQGjPDQLHUVFUXSXOHXVHPHQW(QHIIHWOHVUqJOHVTXLUpJLVVHQWVRQXWLOLVDWLRQVRQW
strictes O·pOqYHGRLWDYDQWGHSRXYRLUOHWRXFKHUrWUHHQpWDWGHSXUHWpF·HVW-à-dire avoir fait au
préalable le wudhu (les ablutions). Il ne faut jamais le poser par terre, mais toujours sur les
249

JHQRX[RXVXUXQSHWLWSXSLWUHSOLDQW PDUID·D ­FHQLYHDXDXFXQHH[SOLFDWLRQQ·HVWGRQQpHVXU


le VHQVGXWH[WH/HPDvWUHOLWTXHOTXHVYHUVHWVGX&RUDQTXHO·pOqYHUpSqWHUDSOXVLHXUVIRLVGDQVOD
Page

MRXUQpHDYDQWGHYHQLUOXLSURXYHUTXHODOHFWXUHHVWELHQPDvWULVpH/·pOqYHSRXUVXLWGHFHWWH

http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés
Littérature et analyse de textes littéraires

PDQLqUHMXVTX·jODPDvWULVHFRPSOqWHGHODOHFWXUHGX&RUDQ Celle-ci dure plus ou moins


ORQJWHPSVVHORQOHVFRPSpWHQFHVGHO·HQIDQW6·LOHVWLQWHOOLJHQWFHODGXUHDXPD[LPXPTXDWUH
ans GDQVOHFDVFRQWUDLUHFHODSHXWGXUHUMXVTX·jQHXIDQVVDQVTXHODOHFWXUHQHVRLWPDvWULVpH
(QSULQFLSHO·pOqYHGRLWDFKHYer la lecture entière du Coran à trois reprises pour être considéré
par la suite comme « un bon lecteur.

/D GHX[LqPH pWDSH G·HQVHLJQHPHQW HVW GRQF FHOOH TXL FRQIqUH j O·pFROH VRQ QRP GH
FRUDQLTXHOLHXGX/LYUHVHORQO·DSSHOODWLRQGH0D\RWWH : Shio-ni. Cette étape ne se limite pas à la
OHFWXUHG·XQWH[WHI€W-il sacré, mais construit un rapport sacré au livre. Le Coran est sans doute
O·XQ GHV SUHPLHUV REMHWV SRVVpGpV HQ SURSUH SDU O·HQIDQW GH 0D\RWWH j WRXW OH PRLQV O·XQ GHV
premiers objets dont il a la responsabilité. Il doit le respecter physiquement et moralement en
pYLWDQW GH OH VRXLOOHU SDU WRXW FRQWDFW LPSXU GH VD SDUW FRPPH GH FHOOH GH O·HQYLURQQHPHQW
H[WpULHXU /·HQVHLJQHPHQW FRUDQLTXH FRwQFLGH HQVXLWH HVVHQWLHOOHPHQW DYHF XQ GpFKLIIUDJH SOXV
TX·DYHF OD OHFWXUH G·XQ WH[WH TXH O·RQ FRPSUHQGUDLW &·HVW HQ VXV XQH OHFWXUH TXDQWLWDWLYH SOXV
TX·XQH OHFWXUH TXDOLWDWLYH 7URLV OHFWXUHV LQWpJUDOHV GX Coran SHUPHWWHQW j O·pOqYH GH IUDQFKLU FH
QLYHDXGHO·HQVHLJQHPHQW2QQRWH LFL XQIRUWGpFDODJHDYHFOHVSUDWLTXHVGHODOHFWXUH jO·pFROH
française.

2.2. Le fiqh : études islamiques supérieures

Il existe également un enseignement islamique supérieur qui coïncide avec le fiqh. Voici
comment Toibibou Ali Mohamed le définit :

Le fiqh signifie étymologiquement compréhension. Chez les Arabes, il a été leur compréhension
GHODUHOLJLRQ3DUODVXLWHOHILTKV·HVWWUDQVIRUPpHQVFLHQFHGXGURLWLVODPLTXHHWGHYLHQWOD
discipline des jugements juridiques pratiques découlant de la sharia ou loi islamique. (Mohamed,
2008 : 55)

$SUqVDYRLUPLVO·DFFHQWVXUO·pFULWXUHGHO·DOSKDEHWDUDEHHWOHGpFKLIIUDJHGXWH[WHVDFUp
le fiqh PHWHQILQO·DFFHQWVXUODFRPSUpKHQVLRQGXCoran, PDLVDXVVLGHO·LVODPFRPPHVFLHQFHDX
VHQVODUJH$LQVLOHVGRPDLQHVG·H[WHQVLRQGXfiqh sont-ils importants :

« ­SDUWLUGHFHVRSXVFXOHVRQHQVHLJQHjO·HQIDQWOHVSULQFLSHVFXOWXUHOVGHO·LVODPWHOVTX·LOVVH
GpJDJHQWGDQVOHVFLQTSLOLHUVGHO·LVODP,OV·DJLWGHOHXUHQVHLJQHUHQWUHDXWUHVFKRVHVFRPPHQW
faire la prière et le jeûne, mais aussi les actes qui les invalident (mubtilat). On leur apprend
également le statut théologique et religieux des actes : ce qui est pur (tahir) et ce qui est impur ou
souillure (nadjs) ; ce qui est obligatoire pour un musulman (fard, wadjib) et ce qui est
recommandable, désirable (sunna, mustahab) ; ce qui est permis, autorisé (mubah) et ce qui est
répréhensible (makruh) ; ce qui est licite (halal) et ce qui est illicite (haram). Par ailleurs, dans le
fiqh sont traités différents problèmes de la vie sociale seloQO·HVSULWGHO·LVODP : les partages
VXFFHVVRUDX[ IDUD·LGL OHVGLVSRVLWLRQVWHVWDPHQWDLUHVOHVSUREOqPHVG·DFKDWHWGHYHQWHOHMH€QH
la prière, le zakat. »

Le fiqh H[FqGH GRQF OH &RUDQ SRXU V·LQWpUHVVHU DX[ © SULQFLSHV FXOWXUHOV GH O·LVODP » tels
250

qu·LOVpPDQHQWGHVFLQTSLOLHUV,OVHFRPSUHQGFRPPHXQV\VWqPHGHYDOHXUVELQDLUHVSHUPHWWDQW
DX[PXVXOPDQVG·pYDOXHUVHVFKRL[ : tahir versus nadjs (pur/impur), fard, wadjib versus sunna mustahab
Page

(obligatoire/facultatif), mubah versus makrub (autorisé/interdit), halal versus haram (licite/illicite).


http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés
Langues & Usages : n°1 (2017)

/HGLDORJXHHQWUHO·pFROHFRUDQLTXHIUDQoDLVHHVWSRVVLEOHHWEpQpILTXH6LO·pFROHIUDQoDLVH
UHIXVHOHVFKkWLPHQWVFRUSRUHOVLOFRQYLHQWGHQHSDV\YRLUXQUHIXVGHO·pFROHFRUDQLTXHPDLV
O·DEDQGRQG·XQXVDJHTXLDDXVVLpWpOHVLHQ/·pFROHFRUDQLTXHHWO·pFROHIUDQoDLVHGpYHORSSHQWGHV
PpWKRGHV G·pFULWXUH HW GH GpFKLIIUDJH TXL VRQW SDUDOOqOHV ; seuls les objets changent : arabe ou
français, texte sacré ou texte profane. Concernant ce dernier écart, il convient de voir que le
décalage se fait davantage sur la multiplicité des textes et sur le rapport au texte que sur la nature
du texte. La Bible ou le Coran SHXYHQWrWUHpWXGLpVDXVHLQGHO·pFROHIUDQoDLVHHWOHVRQWFRPPH
récits fondateurs, mais ils ne soQWSDVUpYpUpVFRPPH REMHWVDFUpjODPDQLqUHGHO·pJOLVHRXGH
O·pFROH FRUDQLTXH 6L j 0D\RWWH XQ GLDORJXH HQWUH pFROH FRUDQLTXH HW pFROH IUDQoDLVH Q·HVW SDV
YLVLEOH LO H[LVWH GDQV O·DXWUH VHQV : « fundi Ibrahim Abdou Rachid associe les techniques
G·HQVHLJQHPHQWGHO·pFROHGH-XOHV)HUU\TX·LODF{WR\pHDYHFFHOOHVGHO·HQVHLJQHPHQWFRUDQLTXH »
(Mohamed, 2008    /·pFROH FRUDQLTXH VH VHUW GRQF GH O·pFROH ODwTXH SRXU IDLUH pYROXHU VHV
WHFKQLTXHVG·HQVHLJQHPHQWUHQRQoDQWDLQVLSDUH[HPSOHSHXjSHXà la méthode syllabique :

/DPDGUDVVDWDODUTDPDOLVODPL\\DFRPPHQFHHQSULRULWpSDUHQVHLJQHUOHVYR\HOOHV WRXWHVOHVOHWWUHVGHO·DOSKDEHW
arabe étant des consonnes) qui, une fois associées aux consonnes donnent, par exemple, les sons A, BA, TA, etc.
'DQVOHV\VWqPHWUDGLWLRQQHOO·HQIDQWDSSUHQGVpSDUpPHQWOHVFRQVRQQHVHWOHVYR\HOOHV PDULEX DYDQWGHOHVDVVRFLHU
HQVHPEOHDILQGHSDUYHQLUDX[PrPHVEXWVFHTXLSURORQJHEHDXFRXSSOXVOHVpWDSHVG·HQVHLJQHPHQW » (Mohamed,
2008 : 31)

Elle développe GHV PpWKRGHV G·DSSUHQWLVVDJH SOXV OXGLTXHV HW PRLQV DXVWqUHV GH
O·DOSKDEHWDUDEH :

/HPDvWUHpFULWOHVOHWWUHVGHO·DOSKDEHWDUDEHDXWDEOHDXHWOHVHQVHLJQHDX[HQIDQWV/HOHQGHPDLQ
jO·DLGHGHVLPSOHVFDUWHVVXUOHVTXHOOHVILJXUHQWFHVPrPHVOHWWUHVLl désigne un à un les enfants
SRXUDOOHUFKHUFKHUODFDUWHFRUUHVSRQGDQWjODOHWWUHTX·LOOXLGHPDQGH&HWWHPpWKRGHSHUPHWDX[
HQIDQWVGHVHIDPLOLDULVHUUDSLGHPHQWDYHFOHVOHWWUHVTX·LOVDSSUHQQHQWVDQVTXHFHODQHVRLWXQ
simple exercice machinal faisant appel à la mémoire. (Mohamed, 2008 : 31)

6LO·pFROHFRUDQLTXHpYROXHHQIRQFWLRQGHO·pFROHODwTXHLOFRQYLHQWHQUHWRXUTXHO·pFROH
laïque embrasse intellectuellement cette école religieuse afin de mieux comprendre ce qui se passe
dans la tête des pOqYHVHQSDUWLFXOLHUORUVTX·LOVQHFRPSUHQQHQWSDVFHTXHOHSURIHVVHXUVRXKDLWH
G·HX[HWTX·LOVILQLVVHQWSDUVHUHWURXYHUHQVLWXDWLRQG·pFKHF

(Q FRQFOXVLRQ OHV GHX[ pFROHV GH 0D\RWWH pFROH FRUDQLTXH G·XQH SDUW pFROH ODwTXH GH
O·DXWUH RQW pWp FRPSDUpHV WRXW DX ORQJ GH FHW DUWLFOH G·DERUG GX SRLQW GH YXH GH O·pOqYH RX
DSSUHQDQWHQWUpHSpGDJRJLTXHYLDO·H[SpULHQFHGHVpFULYDLQVIUDQFRSKRQHVWHOVTX·LOVODUHVWLWXHQW
dans des témoignages présentant divers degrés de fictionnalisation, ensuite du point de vue de
O·LQVWLWXWLRQTXLUHFRXYUHjSHXSUqVO·HQWUpHGLGDFWLTXHGH5RVLHU/HEXWGHFHWDUWLFOHQ·HVWSDV
G·DQDO\VHUODSODFHGHODUHOLJLRQjO·pFROHGHODIRQGDWLRQFRUDQLTXHjO·DEVWUDFWLRQODwTXHPDLVOHV
critiques que chaque école adresse jO·DXWUH/·pFROHFRUDQLTXHVHYRLWUHSURFKHUVRQWURSJUDQG
XVDJHGHO·DSSUHQWLVVDJHSDUF±XUXQHIRUPHGHGLVFULPLQDWLRQVRFLDOHDLQVLTXHVRQUHFRXUVjOD
YLROHQFH ­ O·LQYHUVH O·pFROH IUDQoDLVH HVW DFFXVpH G·rWUH XQH pFROH FKUpWLHQQH GpJXLVpH HW XQe
251

pFROHLQDGDSWpHj0D\RWWH&HVFULWLTXHVDSSDUDLVVHQWLGpRORJLTXHVOHVYLFHVGHO·XQHGHYHQDQWOHV
YHUWXVGHO·DXWUH,OFRQYLHQWGHUHPSODFHUFHWWHWUDQVIRUPDWLRQGHVGLIIpUHQFHVHQRSSRVLWLRQSDU
XQGLDORJXHTXLDGpMjpWpHQWDPpSDUO·pFROHFRUDQLTXH aux Comores dans la modernisation de ses
Page

WHFKQLTXHV G·DSSUHQWLVVDJH /HV GHX[ pFROHV RQW XQ V\VWqPH WHUQDLUH FRPSDUDEOH HW
http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés
Littérature et analyse de textes littéraires

LQGpSHQGDPPHQW GX EXW VRWpULRORJLTXH GH O·pFROH FRUDQLTXH HOOHV UHQFRQWUHQW GHV GLIILFXOWpV
VLPLODLUHVGDQVO·HQVHLJQHPHQWGHODODQJXHHWO·DSSURFKHGXWH[WH,OQ·\DGRQFSDVOLHXG·RSSRVHU
pFROHFRUDQLTXHHWpFROHODwTXHGHIDoRQGLDPpWUDOHGDQVODPHVXUHRO·pFROHODwTXHHQFODVVHGH
français par exemple, a encore parfois tendance à sacraliser la Littérature et à encourager une
attitude de révérence des élèves envers des écrivains considérés comme des génies, concept à
manipuler avec précaution. Le but de cet article est donc de remplacer les préjugés de défiance
mutuelle par une connaissance réciproque et un dialogue au servicHGHO·DSSUHQDQW2QDYXTXH
FHGLDORJXHDYDLWGpMjpWpHQWDPpGDQVXQVHQV&HWDUWLFOHFRQWULEXHDXGLDORJXHGDQVO·DXWUHVHQV
GHO·pFROHODwTXHYHUVO·pFROHUHOLJLHXVH/HVOLPLWHVGHODSUpVHQWHUpIOH[LRQQHFKHUFKHQWSDVjrWUH
cachées.

Bibliographie

BACO, Abdou Salam, Brûlante est ma terre3DULV/·+DUPDWWDQFROO© Encres noires », 1991.

BACO, Abdou Salam, Dans un cri silencieux, 3DULV/·+DUPDWWDQFROO© Encres noires », 1993.

BLANCHY, Sophie, Dictionnaire mahorais/français, français/mahorais, 3DULV/·+DUPDWWDQ

DE VILLENEUVE, Bruno, Mayotte de A à Z, tome1 « Grand guide illustré, encyclopédique et


culturel, Mamoudzou, Ylang images, 2011.

ESPAGNE, Michel, « La notion de transfert culturel », dans Revue Sciences/lettres, Paris, Éditions de
ODUXHG·8OPQXPpUR

GOFFMAN, Erving, /HV5LWHVG·LQWHUDFWLRQParis, Minuit, coll. « Sens commun », 1974.

IBRAHIME, Mahmoud, Saïd Mohamed Cheikh (1940-1970). 3DUFRXUVG·XQFRQVHUYDWHXU8QHKLVWRLUHGHV


Comores au XXe siècle, Moroni, Coelacanthe, 2015.

KAMARDINE, Mansour, -·DVVXPH, Paris, Orphie, coll. « Autour du monde », 2008.

KANE, Cheikh Hamidou, /·$YHQWXUHDPELJXs, Paris, Julliard, 1961.

KNITTEL Fabien et CASTETS-FONTAINES Benjamin, Le Système scolaire en France du XIXe siècle à nos
jours, Paris, Ellipses, 2015.

MAINGUENEAU, Dominique, Les Phrases sans texte, Paris, Armand Colin, 2012.

MOHAMED, Toibibou Ali, /D 7UDQVPLVVLRQ GH O·LVODP DX[ &RPRUHV -2000). Le cas de la ville de
Mbéni (Grande Comore), 3DULV/·+DUPDWWDQ

ROSIER, Jean-Maurice, La Didactique du français, Paris, PUF, coll. « Que sais-je ? », 2002.

SOULA, Séline, Zawou la mahoraise, Rouen, auto-édition, 2008.

YATES, Frances A., /·$UWGHODPpPRLUH(1966), Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque des idées »,
252

1975.
Page

http://univ-bejaia.dz/leu
© Tous droits réservés

Vous aimerez peut-être aussi