Vous êtes sur la page 1sur 3

elf came to the court and challenged Nakkeerar. But Nakkeerar was not moved.

Though
Lord Shiva asked him if the hair of Ganapoongodai, the consort of Lord
Kalathinathar, whom Nakkeerar worshipped, did not have a natural scent, the
undaunted Nakkeerar asserted that it was so. Shiva opened the eye in his forehead
(Netrikkan) which emitted fire and looked at Nakkeerar to show the poet who he was.
Even then, Nakkeerar persisted in his statement. As he could not bear the scorching
heat emanating from the divine eye he jumped into the water of the Golden Lotus
Tank. Then at the request of the other poets, the Lord took Nakkeerar out of the
tank, forgave him and made him study under Agasthiar�, the Tamil Sage. This story
remains a popular myth.�

Another version is that on the opening of the third eye by Lord Shiva, it scorched
Nakkeerar and he became a heap of ashes. And then when Shiva cooled down, he
realised his mistake and upon the request of all others present in the court, he
gave a new life to the poet.

So the story goes on like this for our Nakkeerar Natarajan. A big Astrological
conference was being held in which stalwarts like Dr. B. V. Raman was present. It
was a seminar like thing. One astrological principle was being discussed and Sri
Natarajan was the only one who had a view which was exactly the opposite of all
other Astrologers. So he challenged all those present that his views are correct.
When he was asked to explain his views and after hearing his views, everybody
totally agreed with him. Pleased with his explanations and his adamancy in sticking
to his principles, in the same conference, he was praised that Natarajan has stood
like the poet Nakkeerar in his views. Hence he should be given the title as
Nakkeerar and the same was conferred on him in the same conference.

Sri Natarajan has also penned many books in Tamil and one book in English titled
�Matching for Marriage by Kootas and Birth Charts�. He was kind enough to accept
our request to translate the Great work of Pulippani Siddhar.

Some of his Tamil books are also under the process of being translated. We pray God
that such a great person should live for many more years and guide us in the field
of Astrology.

Foreword by Publisher
Tamil Astrology is a separate form of astrology since it is more ancient than
Indian Astrology as some opine. The literature of astrological texts from the state
of tamil nadu has not come out in the international world of astrology. Tamil
astrological literature is a different world altogether and many in India know
about it, yet none in the younger generation who know English take the effort to
translate it in English and give it to our indian or international astrological
bretheren. In olden days of Shri B V Raman, one could find some writers from his
magazine translate few verses from tamil astrological literature into English,
those were the days of Shri Vidwan Lakshman and Shri N Sundara Rajan. Then came the
stalwart R Santhanam who did commentary of BPHS who in Part 1 gave many quotes from
tamil astrological literature. Unfortunately not many in the younger generation
know about the greatness of Late Santhanams commentary since they do not have
anyone to guide them as to which commentary to read. In modern times Shri
Yenbeeyes, Associate Editor of Saptarishis Astrology Magazine
(www.saptarishisastrology. com) took the initiative to start translating many tamil
works and he brought out Saptarishis Nadi, which is a unique work as for the first
time in the history of astrology, one can find the predictions of the rishis who
created this shastra. To think of it, we are studying astrology and predicting
through it but the ones who created this science, the Rishis we have not asked the
question how they used to predict and this can be found in Saptarishis Nadi which
Shri Yenbeeyes and his team did.
Shri Yenbeeyes is also time of Sage Pulippani is not clearly known. Some say he
lived in 3000 BC before the start of KaliYuga. Siddha Pulippani and Pulippani are
one and the same person. The importance of Pulippani Jothidam is the way in which,
most of the astrological principles have been explained in just 300 verses. People
in Tamil Nadu still refer to this great work when any such combinations as stated
in the book are seen in a chart.

Some of the Yogas are very clearly explained such as Tharai Yoga which gives wealth
and property like the summer rains that come with lightning and thunder. A very
good explanation is available on the Raja yogas. The results arising out of
conjunctions of planets have also been given elaborately, not found in most books.
Next is the long list of Dhana Yogas which are worth following. There is a section
on Duryogas too. Certain horoscopes are blessed with the grace of God, combinations
for such charts have been provided. The results on account of transit are worth
reading. The final part is the results for each Mahadasa and its Antardasas.

The 5, 7 aspects of Rahu and Ketu find mention in some works. Here Pulippani
Jothidam is the only work which talks about the 3rd and I I th aspect of Rahu-Ketu.
Over a period of 3 years we have found these 3, I I aspects of Rahu-Ketu working
very subtly.

About The Author


Sri Natarajan is now 94 years old and lives in Chennai. A proper introduction of
him is essential for the readers to understand the author. Some of you would have
heard about the name �Nakkirar� one of the Tamil poets who argued with Lord Shiva
and was burnt alive (and of course brought to life later by Lord Shiva). The story
is available in Wikipedia and is reproduced here for the benefit if the readers:

�Tiruvilaiyadal Puranam relates an incident involving Nakkeerar�s confrontation


with Lord Shiva. Once the Pandiyan King had a doubt as to whether the scent from a
woman�s hair was natural or artificial. He announced a prize of 1000 gold coins for
anyone to resolve his doubt. A poor poet named Tharumi prayed to Lord Shiva to make
him get the award. The Lord gave a poem to the poet and asked him to take it to the
King. When this poem was read in the court, Poet Nakkeerar found fault with it and
stopped the Pandiyan King from giving the prize. Tharumi�s grief grew and he again
appealed to the Lord. He said he was not worried for not receiving the prize but he
could not bear anyone finding fault with the Lord�s poems.

Thereupon, Lord Shiva he student of the translator Shri Natarajan who even at the
age of 94 translated this very ancient work of Sage Pullipani into English so that
worldwide audiences could understand the greatness of Tamil Astrology. So far there
has been no attempt by any person in translating this work and Shri Natarajan is
the first one to do this. The contribution of Shri Yenbeeyes in serving his Guru
Shri Natarajan cannot be mentioned in words, without him this work could not have
seen the light of the day. Apart from the translation by Shri Natarajan, his notes
are a delight for the scholars. We thank from our heart Bettina Brodbeck, from USA
for further proofing this work.

Pulippani Jothidam
Introduction
Our Vedhas are our Treasures. Astrology is described as eyes of the Vedhas. Our
ancient Rishis compiled this Divine Science. After about 500 B.C., many great
Astrologers have written many classics on Astrology. They were mostly in Sanskrit
language. Many great �SIDDHARS� who were yogis with Divine powers and with power of
intuition lived in Tamil Nadu. Bogar was one of them. His disciple Pulippani
Siddhar had great superhuman powers of intuition. He completed the great Astrology
in just 300 verses or stanzas. He explained all the salient points very clearly and
precisely. This book is written in chaste Tamil and in poems or slokas. While the
works of Varahamihirar, Parasarar etc., which are in Sanskrit language, are
translated into English and other languages, the Tamil classics were not translated
into English. I have with the help of Tamil Pandits made an attempt.

Pulippani was born in China. He used to wander in the forests riding a tiger. So he
was called Pulippani. �Puli� in Tamil means tiger. Bogar is one of the eighteen
celebrated Siddhar. He was a South Indian and was born in the community of
Viswakarma (Goldsmith). He attained siddhi and performed many miracles including
flying by floating in air. He visited China to spread Siddha science. It was then
Pulippani became an ardent disciple of Mahan Bogar Siddhar. Assisted by his
disciple Pulippani returned and settled on the top of Palani Hills. He was a great
Muruga Baktha. He made a statue of Lord Dhandapani with Nava Bhashanam (i.e.) nine
herbal medicines. Pulippani helped by collecting the required herbs. He installed
the statue on the top of the Palani hills where he did his meditation and
worshipped. The present �Dhandayuthapani� navabhashana vigra is the one Bogar made
and installed. Bogar entered into Jeeva Samadhi on the Palani hills, which are the
side of the present temple. There is a separate mandapam for him. Bogar lived for
300 year 18 days spanning over the end of Dwapara Yuga and the beginning of Kali
Yuga. After Bogar, Pulippani was carrying on the Holy Rituals done by Bogar. It is
not known how many years he lived after Bogar and attained mukthi.

He authored �Pulippani Jothidam 300� - a book giving concise principles on Jyotish


and another book �Pulippani Vaidhyam 500� a book on medicines and treatments.

This work of Pulippani Siddhar is complete with all the principles of Astrology.
One who studies this book will be able to interpret the birth clearly and predict
easily and very accurately. Readers are requested to take the salient points and
condone any lapses.