Vous êtes sur la page 1sur 341

MANUEL DE

L'UTILISATEUR

Fonctionnement
Entretien
Caractéristiques
techniques

Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de


publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout moment
pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration constante de ses
produits.

Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai et inclut des descriptions et expli-
cations aussi bien sur les équipements standard que sur ceux proposés en
options. Par conséquent, il est possible que certaines informations ne s'ap-
pliquent pas à votre voiture.
ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI
Aucune modification ne doit être apportée à votre Hyundai. Toute modification de votre Hyundai risque
d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les conditions des garanties
limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent également enfreindre les réglementa-
tions établies par le Ministère des transports et autres agences gouvernementales de votre pays.

INSTALLATION D'UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE OU D'UN TELEPHONE PORTABLE


Votre véhicule est équipé d’un système d’injection électronique et de bien d’autres composants élec-
troniques. Il est possible qu’une installation ou un réglage incorrect d'une radio ou d'un téléphone
portable perturbe les systèmes électroniques. Pour cette raison, nous vous recommandons de suiv-
re scrupuleusement les instructions du fabricant ou de consulter votre concessionnaire Hyundai avant
toute installation de ces dispositifs.

F2
AVERTISSEMENT POUR LA SECURITE ET CONTRE L'ENDOMMAGEMENT
DU VEHICULE

Ce manuel renferme des informations intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.


Leur signification est la suivante :

AVERTISSEMENT
Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou mortelles si
l’avertissement est ignoré. Suivez les conseils donnés dans l'avertissement.

ATTENTION
Cette section indique décrit une situation pouvant endommager votre véhicule ou ses
équipements si les informations qu’elle contient sont ignorées. Suivez les conseils donnés dans
la section Attention.

✽ REMARQUE
Cette section indique qu’une information intéressante ou utile est fournie.

F3
AVANT-PROPOS

Merci d'avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis
la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de
chaque véhicule Hyundai.

Votre Manuel de l'utilisateur vous présente les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recom-
mandons de le lire consciencieusement car les informations qui y sont fournies augmenteront considérablement la satisfaction que
vous retirerez de la conduite de votre nouveau véhicule.

Le constructeur recommande également de faire réviser et réparer votre véhicule auprès d’un concessionnaire Hyundai agréé.

HYUNDAI MOTOR INDIA

Remarque : Les futurs propriétaires auront également besoin des informations contenues dans ce manuel. Par conséquent, si
vous vendez votre Hyundai, veuillez laisser le manuel dans le véhicule. Merci.

ATTENTION
L'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de Hyundai peut endommager
gravement le moteur et la boîte pont. Il est impératif d’utiliser des carburants et des lubrifiants de grande qualité conformes aux
spécifications indiquées à la page 8-4 du chapitre Spécifications du véhicule du Manuel du propriétaire.

Copyright 2014 Hyundai Motor India Ltd. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système d'extraction d'in-
formations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit est interdite sans la per-
mission expresse de Hyundai Motor India Ltd.

F4
Introduction 1

Aperçu de votre véhicule 2

Système de sécurité de votre véhicule 3

Caractéristiques de votre véhicule 4

TABLE DES MATIERES Conduire votre véhicule 5

Que faire en cas d'urgence 6

Entretien 7

Spécifications & informations consommateurs 8

Index I
Introduction

COMMENT UTILISER CE MANUEL . . . . . . . . 1-2 1


EXIGENCES RELATIVES AUX
CARBURANTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE . . . 1-5
Introduction

COMMENT UTILISER CE MANUEL


Notre objectif est que votre véhicule vous Vous trouverez de nombreuses sections
procure un maximum de plaisir au volant. AVERTISSEMENT, ATTENTION et
Votre Manuel du propriétaire peut vous REMARQUE tout au long du manuel.
aider dans de nombreuses situations. Elles ont été conçues dans le but
Nous vous conseillons vivement de lire d'améliorer votre sécurité. Vous devez
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le lire attentivement et suivre scrupuleuse-
plus possible les risques d'accident cor- ment TOUTES les procédures et
porel grave, vous devez impérativement ¬recommandations fournies dans les
lire les sections AVERTISSEMENT et sections AVERTISSEMENT, ATTEN-
ATTENTION disponibles dans l'ensem- TION et REMARQUE.
ble du manuel. Les illustrations viennent
en complément des informations
apportées par ce manuel pour vous don- AVERTISSEMENT
ner un aperçu du plaisir qui sera le vôtre Un AVERTISSEMENT signale une sit-
au volant de votre véhicule. À la lecture uation pouvant entraîner des dégâts,
de ce manuel, vous aurez toutes les des lésions corporelles graves voire
informations nécessaires concernant les fatales si l'avertissement est ignoré.
fonctionnalités, les consignes de sécurité
importantes et les conseils de conduite
adaptés à l'état de la route. CAUTION
La table des matières vous donne un ATTENTION décrit une situation pou-
aperçu général de la composition du vant endommager votre véhicule si les
manuel. Si vous recherchez un domaine informations qu'il contient sont
ou un sujet spécifique, consultez l'index ignorées.
qui répertorie, par ordre alphabétique,
l'ensemble des informations contenues ✽ REMARQUE
dans votre manuel. Chapitres: Ce Une REMARQUE fournit des informa-
manuel est constitué de huit chapitres et tions intéressantes ou utiles.
d'un index. Chaque section commence
par un résumé du contenu afin que vous
puissiez savoir, d'un seul coup d'œil, si
vous y trouverez les informations que
vous recherchez.

1 2
Introduction

EXIGENCES RELATIVES AUX CARBURANTS


Sans plomb Plombée (le cas échéant)
Votre nouvelle HYUNDAI est conçue ATTENTION Pour pouvoir être commercialisé dans
pour utiliser uniquement de l'essence N'UTILISEZ JAMAIS D'ESSENCE certains pays, votre véhicule est conçu
sans plomb ayant un indice d'octane PLOMBÉE L'utilisation d'essence pour fonctionner avec de l'essence plom-
recherche (IOR) supérieur ou égal à 91 plombée est préjudiciable au pot cat- bée. Si vous devez utiliser de l'essence
et un indice anti-détonnant (AKI) alytique et provoque des dommages au plomb, nous vous recommandons de
supérieur ou égal à 87. du capteur d'oxygène du système de demander à un concessionnaire
commande moteur et affecte le sys- HYUNDAI agréé si l'essence au plomb
Votre nouveau véhicule est conçu pour tème antipollution. requise par votre véhicule est disponible
fournir des performances maximales, Ne jamais ajouter dans le réservoir de ou non. L'indice d'octane de l'essence
réduire les émissions d'échappement et carburant un nettoyant du circuit de plombée est identique à celui de
l'encrassement des bougies avec de carburant autre que celui spécifié. l'essence sans plomb.
l'ESSENCE SANS PLOMB. (Pour plus d'informations, nous vous
conseillons de consulter un conces-
sionnaire HYUNDAI agréé.)

AVERTISSEMENT
• Pendant le ravitaillement en carbu-
rant, ne pas rajouter d'essence une
fois que le pistolet à essence a
coupé la distribution.
• Vérifiez systématiquement que le
bouchon du réservoir est bien en
place afin d'éviter une déperdition
de carburant en cas d'accident.

1 3
Introduction

Essence contenant de l'alcool et du 2. Essence ou essence-alcool contenant Ne pas utiliser de méthanol


méthanol du méthanol. Les carburants contenant du méthanol
L'essence-alcool, un mélange d'essence 3. Carburant ou essence-alcool plombé. (alcool de bois) ne doivent pas être util-
et d'éthanol (également connu sous le (Excepté pour les véhicules conçus isés dans votre véhicule. Ce type de car-
nom d'alcool de grain) et l'essence ou pour fonctionner avec de l'essence burant peut réduire la performance du
l'essence-alcool contenant du méthanol plombée dans certains pays) véhicule et endommager les composants
(également connu sous le nom d'alcool du circuit de carburant.
de bois) sont disponibles sur le marché
en complément ou en remplacement ATTENTION
d'essence plombée ou non plombée. Votre garantie limitée sur les nou-
N'utilisez pas d'essence-alcool con-
ATTENTION
veaux véhicules peut ne pas couvrir Votre garantie limitée sur les nou-
tenant plus de 10 % d'éthanol ou les dégâts affectant le circuit de car-
d'essence ou d'essence-alcool con- veaux véhicules peut ne pas couvrir
burant ainsi que les problèmes de per-
tenant du méthanol. Ces carburants peu- les dégâts affectant le circuit de car-
formance causés par l'utilisation de burant ainsi que les problèmes de per-
vent provoquer des problèmes lors de la carburants contenant du méthanol ou
conduite et endommager le circuit de formance causés par l'utilisation de
les carburants contenant plus de 15,0 méthanol ou de carburant contenant
carburant. Cessez d'utiliser toute sorte % de MTBE (éther méthyl-ter-
d'essence-alcool si des problèmes de du méthanol.
tiobutylique) (teneur en oxygène 27%
conduite surviennent. Les dommages du poids).
causés au véhicule ou les problèmes de
conduite ne peuvent être couverts par la Utilisation de MTBE (éther méthyl- ter-
garantie fabricant s'ils résultent de l'utili- tiobutylique)
sation d'un des carburants suivants : HYUNDAI déconseille d'utiliser dans
1. Essence-alcool contenant plus de 10 votre véhicule des carburants contenant
% d'éthanol. plus de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 %
du poids) de MTBE (éther méthyl-ter-
ATTENTION tiobutylique). Les carburants contenant
N'utilisez jamais d'essence-alcool plus de 15,0 % de MTBE (teneur en
contenant du méthanol. Cessez d'u- oxygène 2,7 % du poids) peuvent réduire
tiliser toute sorte d'essence-alcool la performance de votre véhicule et occa-
provoquant des problèmes de con- sionner des blocages par vapeur ou des
duite. démarrages difficiles.

1 4
Introduction

PROCESSUS DE RODAGE DU
Des essences pour un air plus pur • Qu'il existe un réseau de distribution
VÉHICULE
Pour contribuer à un air plus pur; de carburant compatible avec votre
HYUNDAI vous recommande d'utiliser véhicule. Aucune période de rodage n'est néces-
une essence traitée avec des additifs qui saire. En prenant quelques précautions
empêchent la formation d'un dépôt dans
le moteur. Ces types d'essence permet- simples pendant les 1 000 premiers kilo-
tent au moteur de rouler de manière mètres (600 miles), vous pouvez
écologique et augmentent les perform- accroître les performances et la durée de
ances du système anti-pollution. vie de votre véhicule et diminuer sa con-
sommation.
Additifs pour carburant • Démarrez doucement le moteur.
HYUNDAI recommande l'utilisation • Pendant la conduite, maintenez le
d'essence de bonne qualité conforme régime (tr/min. ou tours par minute)
aux normes et directives européennes entre 2 000 et 4 000 tr/min.
(EN228), ou équivalentes, sur les carbu- • Évitez de conduire à la même vitesse,
rants. Pour les clients qui n'utilisent pas rapide ou lente, pendant des longues
d'essence de bonne qualité de façon périodes. Pour roder correctement un
régulière et qui rencontrent des prob-
lèmes de démarrage ou de fonction- moteur, il est nécessaire de changer
nement irrégulier du moteur encours de de régime.
conduite, nous recommandons de verser • Évitez les arrêts brusques, excepté en
une bouteille d'additif pour carburant cas d'urgence, afin de régler correcte-
dans le réservoir d'essence tous les 15 ment les freins.
000 km (Europe) / 5 000 km (hors • Évitez de faire tourner le moteur au
Europe). Les additifs et les instructions ralenti pendant plus de 3 minutes d'af-
d'utilisation associées sont disponibles
auprès de votre concessionnaire filée.
HYUNDAI agréé.

Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans un
pays étranger, assurez-vous :
• De respecter toutes les réglementa-
tions en matière d'immatriculation et
d'assurance.
1 5
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DE L'HABITACLE . . . . . . . . . 2-2


PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD . . . . 2-4
COMPARTIMENT MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DE L'HABITACLE
■ Type de conduite à gauche
1. Bouton de verrouillage/déverrouillage des
portes ................................................4-17
2. Bouton du commutateur de rabattage des
rétroviseurs extérieurs*......................4-39
3. Commutateur de commande de réglage
des rétroviseurs extérieurs* ..............4-38
4. Commutateur de verrouillage des vitres
électriques*........................................4-28
5. Commutateurs de vitre électrique*....4-26
6. Commutateur de verrouillage centralisé
des portes* ........................................4-18
7. Dispositif de réglage de la hauteur des
phares* ..............................................4-64
8. Bouton OFF du système d'aide au station-
nement arrière*..................................5-33
9. Bouton ESC OFF* ............................5-26
10. Levier d'inclinaison du volant* ........4-35
11. Boîtier de fusibles............................7-49
12. Levier de déverrouillage du capot ..4-30
13. Pédale d'embrayage* ......................5-11
14. Pédale de frein ................................5-20
15. Dispositif d'ouverture de la trappe à car
burant ..............................................4-32
16. Sièges................................................3-2
17. Pédale d'accélérateur......................5-11
* : le cas échéant
OBA014003L

2 2
Aperçu de votre véhicule

■ Type de conduite à droite 1. Bouton de verrouillage/déverrouillage des


portes ................................................4-17
2. Bouton du commutateur de rabattage des
rétroviseurs extérieurs*......................4-39
3. Commutateur de commande de réglage
des rétroviseurs extérieurs* ..............4-38
4. Commutateur de verrouillage des vitres
électriques* ......................................4-28
5. Commutateurs de vitre électrique*....4-26
6. Commutateur de verrouillage centralisé
des portes* ......................................4-18
7. Dispositif de réglage de la hauteur des
phares* ..............................................4-64
8. Bouton OFF du système d'aide au station-
nement arrière*..................................5-33
9. Bouton ESC OFF* ............................5-26
10. Levier d'inclinaison du volant* ........4-35
11. Boîtier de fusibles............................7-49
12. Levier de déverrouillage du capot ..4-30
13. Pédale d'embrayage* ......................5-11
14. Pédale de frein ................................5-20
15. Dispositif d'ouverture de la trappe à car
burant ..............................................4-32
16. Sièges................................................3-2
17. Commutateur d'allumage ............5-4/5-6
18. Pédale d'accélérateur......................5-11

* : le cas échéant OBA014003R

2 3
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD


■ Type de conduite à gauche 1. Combiné d'instruments ...................4-41
2. Commande des phares/ clignotants
........................................................4-59
3. Essuie-glace/lave-glace ..................4-65
4. Télécommande audio* ...................4-89
5. Avertisseur sonore ..........................4-36
6. Airbag conducteur frontal* ..............3-30
7. Airbag passager frontal* .................3-30
8. Volant ..............................................4-35
9. Commutateur des feux de détresse
.................................................4-58, 6-2
10. Commutateur de l'ordinateur de bord
........................................................4-45
11. Système Audio* ...............4-100, 4-105
12. Système de commande de la climatisa-
tion*...............................................4-71
13. Allume-cigare*/Prise de courant* .........
.............................................4-83, 4-85
14. Port aux, USB et iPod* .................4-90
15. Levier de vitesses .................5-11/5-14
16. Levier du frein à main ...................5-21
17. Boîtier à gants...............................4-81

* : le cas échéant

OBA013004L

2 4
Aperçu de votre véhicule

■ Type de conduite à droite 1. Combiné d'instruments ...................4-41


2. Commande des phares/ clignotants ......
........................................................4-59
3. Essuie-glace/lave-glace ..................4-65
4. Télécommande audio* ....................4-89
5. Avertisseur sonore ..........................4-36
6. Airbag avant conducteur*................3-30
7. Airbag avant passager*...................3-30
8. Volant ..............................................4-35
9. Commutateur des feux de détresse
.................................................4-58, 6-2
10. Commutateur de l'ordinateur de bord
........................................................4-45
11. Système Audio* ...............4-100, 4-105
12. Système de commande de la climatisa-
tion*...............................................4-71
13. Allume-cigare*/Prise de courant*
...............................................4-83, 4-85
14. Port aux, USB et iPod* .................4-90
15. Levier de vitesses .................5-11/5-14
16. Levier du frein à main ...................5-21
17. Boîtier à gants...............................4-81

* : le cas échéant

OBA013004

2 5
Aperçu de votre véhicule

COMPARTIMENT MOTEUR

■ Type de conduite à gauche

1. Réservoir du liquide de refroidissement du


moteur...............................................7-20
2. Bouchon de remplissage d'huile moteur
..........................................................7-18
3. Réservoir du liquide de frein / d'em-
brayage .............................................7-22
4. Filtre à air..........................................7-26
5. Boîtier de fusibles .............................7-49
6. Borne positive de la batterie .............7-34
■ Type de conduite à droite 7. Borne négative de la batterie ...........7-34
8. Réservoir du liquide de lave-glace du
pare-brise..........................................7-25
9. Bouchon du radiateur .......................7-21
10. Jauge d'huile moteur.......................7-18
11. Jauge de la boîte de vitesses automa-
tique*...............................................7-23

* : le cas échéant

❈ Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur l'illustration.
OBA013006/OBA013006R

2 6
Système de sécurité de votre véhicule

SI˚GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 • Entretien du SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43


• Réglage des sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 • Précautions de sécurité supplémentaires . . . . . . . . . 3-44
• Réglage des sièges arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 • Étiquettes d'avertissement d'airbag . . . . . . . . . . . . . 3-44
CEINTURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
• Système de retenue des ceintures de sécurité . . . . . . 3-11
• Ceinture de sécurité à prétension . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
• Précautions de sécurité supplémentaires pour la ceinture 3
de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
• Entretien des ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 3-20
SYST˚ME DE RETENUE POUR ENFANT
(CRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
• Sélection d'un système de retenue pour enfant (CRS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Installation d'un système de retenue pour enfant (CRS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
AIR BAG SYST˚ME DE RETENUE
SUPPLÉMENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
• Où sont placés les airbags ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
• Comment fonctionne le système d'airbag? . . . . . . . . 3-31
• ¤ quoi s'attendre après un déclenchement de l'airbag. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
• Interrupteur ON/OFF d'airbag passager frontal . . 3-35
• N'installez jamais un système de retenue pour enfant sur
le siège passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
• Pourquoi mon airbag ne s'est-il pas déclenché lors d'une
collision ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Safety features of your vehicle

SIÈGE
■ Type de conduite à gauche Sièges avant
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier
(3) Hauteur de l'assise (siège conduc-
teur)*
(4) Appuie-tête

Sièges arrière
(5) Siège repliable*
(6) Appuie-tête (latéral et/ou central*)

* : le cas échéant

OBA033001

3 2
Safety features of your vehicle

■ Type de conduite à droite Sièges avant


(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier
(3) Hauteur de l'assise (siège conduc-
teur)*
(4) Appuie-tête

Sièges arrière
(5) Siège repliable*
(6) Appuie-tête (latéral et/ou central*)

* : le cas échéant

OBA033001R/Q

3 3
Safety features of your vehicle

• Faites en sorte que rien ne vienne


AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT - interférer avec la position normale
Objets en vrac Responsabilité du conducteur du dossier. Les objets placés contre
Les objets laissés en vrac à l'em- à l'égard du passager le dossier ou dans toute position
placement des pieds du conducteur Conduire un véhicule dont le dossier gênant le verrouillage correct de
peuvent gêner l'utilisation des pédales est incliné peut entraîner des lésions celui-ci peut entraîner des lésions
et éventuellement causer un accident. graves ou fatales en cas d'accident. Si graves ou fatales en cas d'arrêt bru-
Ne rien laisser sous les sièges avant. un siège est incliné, au cours d'un tal ou de choc.
accident, les hanches de son occu- • Conduisez toujours avec votre
pant peuvent glisser sous la ceinture dossier redressé, la ceinture
abdominale ce qui exercerait une forte abdominale étant ajustée et
pression sur l'abdomen non protégé. enveloppant bien la partie inférieure
AVERTISSEMENT - Les blessures pourraient être graves des hanches. Il s'agit de la meilleure
Siège en position droite ou fatales. Le conducteur est tenu de position de protection en cas d'acci-
Lorsque vous redressez le dossier du signaler au passager que son dossier dent.
siège, maintenez-le tout en le redres- doit être en position verticale lorsque
• Afin d'éviter des blessures inutiles
sant doucement, assurez-vous qu'au- le véhicule est en marche. et parfois graves causées par
cun passager ne se trouve à proxim- l'airbag, asseyez-vous toujours le
ité. Si le dossier du siège est remis en plus loin possible du volant tout en
place sans être maintenu et contrôlé,
le dossier risque de se déplacer vers
AVERTISSEMENT - Siège adoptant une position de conduite
du conducteur confortable. Il est recommandé que
l'avant ou l'arrière, ce qui pourrait la distance entre la poitrine du con-
provoquer une blessure accidentelle • N'essayez jamais de régler votre
siège lorsque le véhicule est en ducteur et le volant soit d'au moins
d'une personne se retrouvant coincée de 25 cm.
par le dossier. mouvement. Vous pourriez perdre
le contrôle du véhicule et un acci-
dent pouvant engendrer des dom-
mages corporels, des blessures
graves voire la mort pourrait se pro-
duire.

3 4
Système de sécurité de votre véhicule

OBA033002 OBA033003 OBA033004


Réglage des sièges avant Angle du dossier Hauteur de l'assise (pour le siège du
Avancer et reculer Pour incliner le dossier du siège : conducteur) (le cas échéant)
Pour déplacer le siège vers l'avant et 1. Penchez-vous légèrement vers l'avant Pour modifier la hauteur de l'assise,
vers l'arrière: et soulevez le levier d'inclinaison du actionnez le levier vers le haut ou vers le
dossier. bas.
1. Poussez le levier d'inclinaison du
dossier et maintenez-le. 2. Adossez-vous au siège, puis réglez le • Pour abaisser l'assise, abaissez le levi-
dossier jusqu'à la position souhaitée. er à plusieurs reprises.
2. Réglez le dossier à la position
souhaitée. 3. Relâchez le levier et assurez-vous que • Pour lever l'assise, tirez le levier à
le dossier est verrouillé sur cette posi- plusieurs reprises.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le siège est verrouillé sur cette posi- tion. (Le levier DOIT revenir à sa posi-
tion. tion d'origine pour que le dossier de
siège soit verrouillé.)
Réglez le siège avant de prendre le
volant et tentez de déplacer le siège vers
l'avant et vers l'arrière sans utiliser le
levier afin de vous assurer qu'il est cor-
rectement verrouillé. S'il bouge, cela sig-
nifie qu'il n'est pas correctement verrouil-
lé.

3 5
Safety features of your vehicle

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures
graves, voire de mort dans un acci-
dent, prenez les précautions suiv-
antes lors du réglage des appuie-
têtes:
• Réglez toujours correctement les
appuie-têtes pour tous les pas-
sagers AVANT de démarrer le
véhicule.
• NE laissez JAMAIS personne s'in-
OPA039052 staller dans un siège avec l'appuie- OBA033005
Appuie-tête tête retiré. Réglage de la hauteur (le cas échéant)
Les sièges du conducteur et du passager • Réglez l'appuie-tête de sorte que le Pour lever l'appuie-tête, tirez-le jusqu'à la
avant sont équipés d'un appuie-tête pour position souhaitée (1). Pour baisser l'ap-
la sécurité et le confort des occupants. puie-tête, appuyez et maintenez enfoncé
L'appuie-tête apporte non seulement un le bouton (2), situé à la base de l'appuie-
confort supplémentaire au conducteur ou tête, puis baissez l'appuie-tête jusqu'à la
aux passagers mais il contribue égale- position souhaitée (3).
ment à protéger la tête et le cou en cas milieu de l'appuie-tête soit au-
de choc. dessus des yeux (voir schéma).
• NE réglez JAMAIS la position de
l'appuie-tête du siège du conduc-
teur lorsque le véhicule est en mou-
vement.
• Réglez l'appuie-tête aussi près que
possible de la tête du passager.
N'utilisez pas de coussin qui éloigne
le corps du dossier.

3 6
Safety features of your vehicle

OBA033006 OPA037007 OBA033031L


Retrait/Réinstallation (le cas échéant) Aumônière (le cas échéant) Bac sous le siège passager (le cas
Pour retirer l'appuie-tête, tirez-le au max- L'aumônière est installée à l'arrière du échéant)
imum vers le haut, puis appuyez sur le dossier du passager avant et/ou du con- Pour ouvrir le bac, tirez le bac et tirez-le
bouton (1) tout en tirant vers le haut (2). ducteur. ensuite vers l'avant.
Pour remettre l'appuie-tête en place,
insérez ses tiges (3) dans les trous tout
en appuyant sur le bouton de déblocage
AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT -
(1). Réglez-le ensuite à la hauteur qui
Aumônière Matières inflammables
convient. Ne pas placer d'objets lourds ou poin- Ne conservez pas de briquets,
tus dans les aumônières. En cas d'ac- bouteilles de propane ou autres pro-
cident, ils pourraient tomber de duits inflammables/explosifs dans le
l'aumônière et blesser les occupants bac. Ces objets peuvent prendre feu
AVERTISSEMENT du véhicule. et/ou exploser si le véhicule est
Assurez-vous toujours que les exposé à des températures très
appuie-têtes sont maintenus en posi- élevées pendant des périodes pro-
tion après la réinstallation et l'ajuste- longées.
ment correct.

3 7
Safety features of your vehicle

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures
graves, voire de mort dans un acci-
dent, prenez les précautions suiv-
antes lors du réglage des appuie-
têtes:
• Réglez toujours correctement les
appuie-têtes pour tous les pas-
sagers AVANT de démarrer le
véhicule.
• NE laissez JAMAIS personne s'in-
OPA039053 staller dans un siège avec l'appuie- OBA033025
Réglage des sièges arrière tête retiré. Réglage de la hauteur (le cas échéant)
Appuie-tête • ARéglez l'appuie-tête de sorte que Pour lever l'appuie-tête, tirez-le jusqu'à la
Pour garantir la sécurité et le confort des position souhaitée (1). Pour baisser l'ap-
occupants, la banquette arrière est puie-tête, appuyez et maintenez enfoncé
équipée d'appuie-tête à toutes les places le bouton (2), situé à la base de l'appuie-
assises latérales (et/ou au siège central). tête, puis baissez l'appuie-tête jusqu'à la
L'appuie-tête apporte non seulement un position souhaitée (3).
confort supplémentaire aux passagers le milieu de l'appuie-tête soit au-
mais il contribue également à protéger la dessus des yeux (voir schéma).
tête et le cou en cas de choc. • Réglez l'appuie-tête aussi près que
possible de la tête du passager.
N'utilisez pas de coussin qui éloigne
le corps du dossier.

3 8
Safety features of your vehicle

Rabat du siège arrière


Les dossiers des sièges arrière (ou les
coussins) peuvent être rabattus afin de
faciliter le transport d'objets longs ou
d'augmenter la capacité de transport du
véhicule.

AVERTISSEMENT
• Ne laissez jamais les passagers
s'asseoir sur le dossier rabattu
lorsque le véhicule est en mouve-
OBA033026 ment étant donné qu'il ne s'agit pas OBA033027
Retrait/Réinstallation (le cas échéant) d'un siège et que la ceinture de 3. Insérez la plaque de la ceinture trois
sécurité est alors inutilisable. Cela points arrière dans le support sur la
Pour enlever l'appui-tête, pliez légère-
pourrait provoquer de graves garniture latérale. Cela empêchera à la
ment le dossier de siège arrière,
blessures ou des décès en cas ceinture trois points d'interférer avec le
soulevez l'appuie-tête aussi loin que pos-
sible puis, appuyez sur le bouton de d'accident ou d’arrêt brusque. dossier lors du rabattement.
déblocage (1) tout en tirant vers le haut • Les objets transportés sur le dossier
(2). Pour remettre l'appuie-tête en place, replié ne doivent pas dépasser le
insérez ses tiges (3) dans les trous tout haut des sièges avant. Cela pourrait
en appuyant sur le bouton de déblocage en effet faire glisser la cargaison
(1). Réglez-le ensuite à la hauteur qui vers l'avant et provoquer des
convient. blessures ou des dégâts en cas
d'arrêt brusque.

AVERTISSEMENT 1. Placez le dossier du siège avant en


Assurez-vous toujours que les position verticale et faites coulisser si
appuie-têtes sont maintenus en posi- nécessaire le siège vers l'avant.
tion après la réinstallation et l'ajuste- 2. Abaissez les appuie-têtes arrière à la
ment correct. position la plus basse (si équipé d'ap-
puie-têtes réglables).

3 9
Système de sécurité de votre véhicule

Pour utiliser le siège arrière, soulevez et


poussez vers le haut l'arrière du dossier. AVERTISSEMENT-
Poussez le dossier fermement jusqu'à ce Chargement
qu'il s'enclenche. Assurez-vous que le Il est recommandé d'arrimer solide-
dossier est correctement bloqué sur ment les objets chargés dans le coffre
cette position. Lorsque vous remettez les à bagages afin qu'ils ne soient pas
dossiers de sièges arrière en position projetés à l'intérieur du véhicule en
verticale, n'oubliez pas de replacer les
cas de choc et que les occupants du
ceintures de sécurité arrière sur leur
véhicule ne soient pas blessés. Ne
position correcte.
placez pas d'objets sur les sièges
OBA033028 arrière, car ils ne peuvent pas être
AVERTISSEMENT solidement arrimés et peuvent heurter
Lorsque vous ramenez le dossier de les occupants des sièges avant en
siège arrière de la position repliée à la cas de choc.
position verticale, tenez le dossier et
ramenez-le lentement. Assurez-vous
que le dossier est bien verrouillé en AVERTISSEMENT -
position verticale en exerçant une Chargement d'objets
pression sur le haut du dossier. En Assurez-vous que le moteur est
cas d'accident ou d'arrêt brusque, le coupé, que le levier de vitesse est en
dossier déverrouillé laisse aller vers position P (stationnement pour
l'avant le chargement avec une véhicule à boîte-pont automatique) ou
OBA033029 grande force et entrer dans l'habitacle, neutre (pour véhicule à boîte-pont
4. Tirez vers le haut les deux côtés du ce qui pourrait entraîner des manuelle), et que le frein de station-
levier du dossier de siège et rabattez le blessures graves, voire mort. nement est bien appliqué à chaque
dossier de siège vers l'avant du chargement ou déchargement. Le
véhicule. non-respect de ces recommandations
peut entraîner le déplacement du
véhicule si le levier de vitesses est
poussé par inadvertance sur une
autre position.

3 10
Système de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue des ceintures (Suite)
de sécurité AVERTISSEMENT
• Évitez de tordre les ceintures de
sécurité. Une ceinture de sécurité Les ceintures de sécurité endom-
AVERTISSEMENT tordue ne vous protégera pas cor- magées et l'ensemble de la ceinture ne
• Pour une performance optimale du fonctionneront pas correctement.
rectement dans un accident. Veillez
système de retenue, les ceintures à ce que la ceinture soit droite et Remplacez toujours si:
de sécurité doivent toujours être qu'elle ne soit pas tordue. • Effilochée, contaminée ou endom-
utilisées lorsque le véhicule est en • Chaque ensemble de ceinture ne magée
mouvement. doit être utilisé que par un occupant, • matériel endommagé
• Les ceintures sont plus efficaces il est dangereux de sangler un • toute la ceinture qui a été portée lors
lorsque les dossiers sont en posi- enfant portant une ceinture abdomi- d'un accident, même si aucun dom-
tion verticale. nale. mage à la ceinture ou à l'assemblage
• Les enfants de moins de 12 ans • Veillez à ne pas endommager la n'est apparent
doivent toujours être correctement ceinture ou la boucle de la ceinture
attachés sur le siège arrière. de sécurité. Si c'est le cas, rem-
N'installez jamais les enfants sur le placez-la.
siège passager avant. Si un enfant
de plus de 12 ans est installé à l'a- AVERTISSEMENT
vant, il doit être correctement Aucunes modifications ou ajouts ne
attaché et le siège doit être reculé doivent être effectués par l'utilisateur
au maximum. qui empêcherait le fonctionnement du
• Ne placez jamais la ceinture-baudri- mécanisme de réglage de la ceinture.
er sous votre bras ou derrière votre
dos. Une ceinture-baudrier placée
de façon incorrecte peut entraîner
des blessures graves en cas de
choc. La ceinture-baudrier doit être
placée en travers et au milieu de
votre clavicule.
(Suite)

3 11
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE
Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture
de sécurité de l'enrouleur, tirez ferme-
ment sur la ceinture et relâchez-la.
Après le relâchement, vous pourrez
dérouler la ceinture en douceur.

1
2
1GQA2083 B180A01NF
Témoin de ceinture de sécurité Ceinture trois points
A titre de rappel au conducteur, le voyant Pour attacher votre ceinture
d'avertissement des ceintures de sécu- Pour attacher votre ceinture : Tirez la
rité sur le combiné d'instruments s'al- ceinture de sécurité hors de l'enrouleur
lume pendant environ 6 secondes et insérez la languette métallique (1)
chaque fois que vous mettez le contact,
que les ceintures soient attachées ou dans la boucle (2). Vous entendez un
non. "clic" lorsque la languette s'enclenche
Si la ceinture du conducteur est dans la boucle.
détachée lorsque le contacteur d'al- La ceinture de sécurité s'ajuste automa-
lumage est sur la position ON, le témoin tiquement à la bonne longueur une fois
de la ceinture de sécurité clignote à nou- que la ceinture abdominale a été ajustée
veau pendant environ 6 secondes.Si la manuellement de manière à s'adapter
ceinture du conducteur est détachée parfaitement vos hanches. Si vous
lorsque le contacteur d'allumage est mis effectuez un mouvement lent et régulier
sur ON ou si la ceinture est détachée vers l'avant, la ceinture s'allonge et vous
une fois que le contacteur est sur ON, permet de bouger. En cas d’arrêt
l'alarme de la ceinture de sécurité reten- brusque ou d’impact, la ceinture se
tit pendant environ 6 secondes. Si la
ceinture de sécurité est attachée à ce bloque. C'est également le cas si vous
moment précis, l'alarme s'arrête alors vous penchez vers l'avant trop brusque-
immédiatement. (le cas échéant) ment.

3 12
Système de sécurité de votre véhicule

l’ancrage en position. Essayez de faire


coulisser le réglage de hauteur pour
vous assurer qu’il est bloqué en position.

AVERTISSEMENT
Vérifiez que le point d'ancrage de la
ceinture-baudrier est verrouillé à la
bonne hauteur. Ne placez jamais la
ceinture-baudrier en travers de votre
cou ou de votre visage. Les ceintures
placées de manière incorrecte peu-
OBA033024R vent entraîner des blessures graves B200A01NF
Réglage de la hauteur (le cas échéant) en cas d'accident.
Pour un maximum de confort et de sécu- AVERTISSEMENT
rité, vous pouvez régler la hauteur du Les ceintures placées de manière
point d'ancrage de la ceinture-baudrier incorrecte peuvent entraîner des
dans 4 positions différentes. blessures graves en cas d'accident.
La ceinture-baudrier doit être ajustée de Prenez les précautions suivantes lors
sorte qu'elle repose en travers du thorax du réglage de la ceinture de sécurité :
et se trouve au milieu de votre épaule en
étant plus proche de la portière que de • Placez la partie abdominale de la
votre cou. ceinture de sécurité aussi bas que
Pour régler la hauteur du point d'ancrage possible sur vos hanches, et non sur
de la ceinture de sécurité, descendez ou votre taille, de sorte qu'elle s'adapte
montez le dispositif de réglage en hau- parfaitement.
teur dans la position appropriée. Pour • Placez un bras sous la ceinture-bau-
monter le dispositif, tirez-le vers le haut drier et l'autre sur la ceinture, comme
(1). Pour descendre le dispositif, indiqué dans l'illustration.
poussez-le vers le bas (3) tout en
appuyant sur le bouton de réglage (2).
Relâchez le bouton pour bloquer

3 13
Système de sécurité de votre véhicule

OEN036030
1
B210A01NF/Q B220A04NF-1/Q
Pour détacher la ceinture de sécurité : Ceinture abdominale (le cas échéant)
Pour détacher la ceinture, appuyez sur le Pour attacher votre ceinture :
bouton (1) situé sur la boucle de verrouil- Pour attacher une ceinture de type sta- Trop haut
lage. Une fois détachée, la ceinture s'en- tique à 2 points, insérez la languette
roule automatiquement dans le métallique (1) dans la boucle de verrouil-
rétracteur. lage (2). Vous entendez un "clic" lorsque
Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la la languette est enclenchée dans la
Correct Raccourcir
ceinture n'est pas tordue, puis rées- boucle. Assurez-vous que la ceinture est
sayez. correctement verrouillée et que la cein-
B220B01NF
ture n'est pas tordue.
Avec une ceinture de sécurité de type
statique à 2 points, la longueur doit être
réglée manuellement afin qu'elle
s'adapte parfaitement autour de votre
hanche. Attachez la ceinture et tirez sur
l'extrémité libre pour serrer la ceinture.
La ceinture doit être placée aussi bas
que possible sur vos hanches, et non sur
votre taille. Si la ceinture est trop haute,
cela peut augmenter les risques de
blessures en cas d'accident.

3 14
Système de sécurité de votre véhicule

OBA033030 B210A02NF-1 OMG035300


Lors de l'utilisation de la ceinture de Pour détacher la ceinture de sécurité : Prétendeur de ceinture de sécurité
sécurité centrale arrière, la boucle avec Appuyez sur le bouton de déverrouillage (le cas échéant)
le repère "CENTER" doit être utilisée. (le (1) sur la boucle et retirez la languette Votre véhicule est équipé de ceintures de
cas échéant) métallique de la boucle. sécurité à prétension à l'avant comme à
l'arrière. Le rôle du système de préten-
sion est de s'assurer que la ceinture de
sécurité maintienne fermement le corps
du passager dans certains types de choc
frontal. Les ceintures de sécurité à
prétension peuvent être activées en
même temps que les airbags lorsque le
choc frontal est important.

3 15
Système de sécurité de votre véhicule

Si le véhicule s'arrête brutalement ou si


2.Attachez systématiquement votre (Suite)
l'occupant se penche vers l'avant trop
brusquement, le rétracteur de la ceinture ceinture de sécurité et veillez à ce • N'essayez pas de vérifier ou de
se bloque dans la position. Dans cer- que les passagers de votre véhicule remplacer vous-même les ceintures
taines collisions frontales, le pré-tendeur attachent tous correctement leur de sécurité à prétension.
ceinture. • Une manipulation incorrecte du sys-
est activé et plaque la ceinture de sécu-
rité contre le corps de l’occupant. tème de ceinture de sécurité à
prétension et le non-respect des
Si le système détecte une tension de
AVERTISSEMENT avertissements à savoir ne pas
ceinture excessive sur le conducteur ou heurter, modifier, vérifier, remplac-
le passager lorsque la prétension s'ac- • Les prétendeurs sont conçus pour
er, entretenir ou réparer le système
tive, le limiteur de charge à l'intérieur du ne fonctionner qu'une seule fois.
de prétension peut nuire au fonc-
pré-tendeur libère un peu de pression Après une seule activation, les cein-
tionnement de celui-ci ou entraîner
sur la ceinture concernée. (le cas tures de sécurité à prétension
son déclenchement par inadver-
échéant) doivent être remplacées. Toutes les
tance ce qui causerait des
ceintures de sécurité, de tous types,
blessures graves.
doivent être systématiquement rem-
AVERTISSEMENT placées après un choc. • Si le véhicule ou le prétendeur de
Afin que le système de ceinture de ceinture de sécurité doivent être mis
• La température du mécanisme de au rebut, il est recommandé de con-
sécurité à prétension fonctionne de ceinture de sécurité à prétension tacter un concessionnaire
façon optimale : augmente lors de son activation. Ne
HYUNDAI agréé.
1. La ceinture doit être portée cor- touchez pas le mécanisme de
rectement et ajustée dans la posi- prétension au cours des minutes qui
tion appropriée. Veuillez lire et suivent son activation.
respecter l'ensemble des informa- • Ne frappez pas sur le système de
tions et précautions importantes ceinture de sécurité à prétension.
fournies dans ce manuel et ayant • N'essayez pas de vérifier ou de
trait aux équipements de sécurité remplacer vous-même les ceintures
destinés aux passagers du de sécurité à prétension. Il est
véhicule, y compris les ceintures de recommandé de faire réviser le sys-
sécurité et les airbags. tème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
(Suite)

3 16
Système de sécurité de votre véhicule

■ Type de conduite à gauche 3. Module de commande SRS ✽ REMARQUE


• Les ceintures de sécurité à prétension
✽ REMARQUE du passager avant et du conducteur
Le capteur qui active l'airbag SRS est s'activent lors de certaines collisions
connecté aux ceintures de sécurité à frontales.
prétension. Le témoin d'airbag SRS sur • Au moment où les ceintures de sécu-
le tableau de bord s'allume pendant rité à prétension s'activent, vous pou-
environ 6 secondes une fois le contacteur vez entendre un bruit fort et une pous-
d'allumage activé, puis s'éteint. sière fine semblable à de la fumée peut
Si le prétendeur ne fonctionne pas cor- apparaître dans le compartiment pas-
rectement, le témoin s'allume même si sager. Ces manifestations sont nor-
l'airbag SRS fonctionne correctement. males et sans danger.
1KMB3311A
Si le témoin ne s'allume pas, reste • Bien qu'elle soit non-toxique, cette
■ Type de conduite à droite
allumé ou s'allume lorsque le véhicule poussière fine peut entraîner des irri-
roule, nous vous recommandons de faire tations de la peau et ne doit pas être
contrôler les ceintures à prétension et/ou inhalée de façon prolongée. À la suite
les airbags SRS par un concessionnaire d'un accident au cours duquel les
HYUNDAI agréé dès que possible. ceintures à prétension se sont
déclenchées, lavez toutes les parties de
la peau exposées.

8KMB3311/H
Le système de ceinture de sécurité à
prétension est constitué principalement
des composants suivants. Leur emplace-
ment est indiqué sur l'illustration:
1. Témoin d'airbag SRS
2.Dispositif de prétension avec rétracteur

3 17
Système de sécurité de votre véhicule

Précautions de sécurité supplémen- Utilisation de la ceinture de sécurité et En cas d'accident, les jeunes enfants
taires pour la ceinture de sécurité enfants sont mieux protégés s'ils sont conven-
Nourrissons ou jeunes enfants ablement maintenus sur le siège arrière
Utilisation de la ceinture de sécurité
La plupart des pays ont des lois de sécu- à l'aide d'un système de retenue pour
pendant la grossesse enfant conforme aux exigences des
rité pour enfants qui permettent aux
La ceinture de sécurité doit toujours être enfants de voyager avec des dispositifs normes de sécurité en vigueur dans
utilisée pendant la grossesse. La de retenue pour enfant agrées, y compris votre pays. Avant d'acheter un système
meilleure façon de protéger votre enfant les sièges rehausseurs. L'âge à partir de retenue pour enfant, assurez-vous
à naître est de vous protéger en portant duquel les ceintures de sécurité peuvent qu'il soit homologué et certifié conforme
toujours la ceinture de sécurité. être utilisées à la place des dispositifs de aux normes de sécurité de votre pays. Le
Les femmes enceintes doivent toujours retenue varie selon les pays, de sorte système de retenue doit être adapté à la
porter une ceinture de sécurité abdomi- que vous devez être conscient des exi- taille et au poids de votre enfant. Pour
nale, baudrier. Placez la ceinture-baudri- gences spécifiques à votre pays et de vous en assurer, consultez l'étiquette
celui où vous voyagez. Les dispositifs de apposée sur le système de retenue pour
er sur la poitrine, acheminée loin du cou. retenue pour nourrisson et jeunes
Placez la ceinture abdominale au- enfant. Reportez-vous à "Système de
enfants doivent être placés et installés
dessous de la ligne de ceinture afin correctement sur un siège arrière. Pour retenue pour enfant" dans ce chapitre.
qu'elle s'adapte parfaitement et aussi plus d'informations, reportez-vous à Enfants plus grands
bas que possible sur les hanches, et non "Systèmes de retenue pour enfant" dans Les enfants de moins de 13 ans et qui
sur l'abdomen. ce chapitre. sont trop grands pour un rehausseur
doivent toujours occuper le siège arrière
AVERTISSEMENT et utiliser la ceinture trois points
AVERTISSEMENT disponible. Une ceinture de sécurité doit
Pour réduire le risque de blessures Installez TOUJOURS les nourrissons se situer sur le haut des cuisses et être
graves, voire de mort d'un enfant à et les jeunes enfants dans un siège
pour enfant approprié à la taille et au serrée sur l'épaule et la poitrine pour
naître en cas d'accident, les femmes retenir l'enfant en toute sécurité. Vérifiez
enceintes NE doivent JAMAIS placer poids de l'enfant.
Pour réduire le risque de blessures périodiquement que la ceinture est bien
la partie abdominale de la ceinture de graves ou de mort d'un enfant et des en place. Un enfant remuant peut déplac-
sécurité dessus ou au-dessus de la autres passagers, NE tenez JAMAIS er la ceinture. En cas d'accident, les
zone de l'abdomen où l'enfant se un enfant sur vos genoux ou dans vos enfants sont plus en sécurité quand ils
trouve. bras lorsque le véhicule est en mou- sont assis sur le siège arrière et qu'ils
vement. Les forces violentes lors d'un sont retenus par les ceintures de sécurité
accident arracheront l'enfant de vos ou par un système de retenue pour
bras et le projetteront contre l'habita- enfant.
cle.

3 18
Système de sécurité de votre véhicule

Si un enfant plus grand de plus de 13 ans Transport d'une personne blessée


doit s'assoir sur le siège avant, l'enfant Il est recommandé d'attacher la ceinture AVERTISSEMENT
doit être correctement retenu par la cein- de sécurité lors du transport d'une per- • NE roulez JAMAIS avec un dossier
ture trois points disponible et le siège doit sonne blessée. Consultez un médecin incliné.
être reculé au maximum. pour ce qui est des recommandations • Rouler avec un dossier incliné aug-
Si la ceinture-baudrier effleure le cou ou spécifiques. mente les risques de blessures
le visage de l'enfant, essayez de placer Une seule personne par ceinture graves ou mortelles en cas de colli-
l'enfant plus au centre du véhicule. Si la Deux personnes (y compris les enfants) sion ou d'arrêt brutal.
ceinture-baudrier touche toujours le vis- ne doivent jamais utiliser simultanément • Le conducteur et les passagers
age ou le cou, ils devront s'assoir sur un la même ceinture de sécurité. Cela aug- doivent toujours s'asseoir bien au
rehausseur approprié. menterait la gravité des blessures en cas fond du siège, être correctement
d'accident. attachés et avec les dossiers de
AVERTISSEMENT Ne pas s'allonger siège en position verticale.
• Assurez-vous toujours que les L'assise dans une position inclinée
enfants portent leur ceinture de lorsque le véhicule est en mouvement
sécurité et qu'elles sont correcte- peut être dangereux. Même lorsque la
ment réglées avant de conduire. ceinture est bouclée, les protections de
• NE laissez JAMAIS la ceinture-bau- votre système de retenue (ceintures de
drier toucher le cou ou le visage de sécurité et/ou airbags) sont consid-
l'enfant. érablement réduites par l'inclinaison de
votre dossier.
• Utilisez toujours une ceinture de
sécurité par enfant. Pour diminuer les risques de blessures
en cas d'accident et pour utiliser un sys-
tème de retenue de façon optimale, tous
les passagers doivent être assis et les
sièges avant et arrière doivent être en
position verticale lorsque le véhicule est
en mouvement. Une ceinture de sécurité
n'assure pas une protection correcte si la
personne est allongée sur le siège
arrière ou si les sièges avant ou arrière
sont inclinés.

3 19
Système de sécurité de votre véhicule

Entretien des ceintures de sécurité Maintenir les ceintures de sécurité pro-


Les systèmes de ceinture de sécurité ne pres et sèches
doivent jamais être démontés ou modi- Les ceintures de sécurité doivent être
fiés. En outre, prenez les précautions maintenues propres et sèches. Utilisez
adéquates pour vous assurer que les une solution à base de savon doux et
ceintures et les composants du système d'eau chaude pour nettoyer les ceintures
de ceinture de sécurité ne sont pas en cas de besoin. L'eau de javel, les tein-
endommagés par les jonctions des tures, les détergents ou les matériaux
sièges, des portes ou autre. abrasifs doivent être évités car ils peu-
vent endommager et altérer le tissu.
Contrôle périodique
Afin de repérer tous signes d'usure ou Remplacement des ceintures de sécu-
d'endommagement, il est recommandé rité
de faire contrôler régulièrement toutes Le ou les mécanismes complets de cein-
les ceintures de sécurité. Toute pièce ture de sécurité doivent être remplacés si
endommagée doit être remplacée. le véhicule a été impliqué dans un acci-
dent. Le remplacement doit être effectué
même si aucun dommage n'est visible. Il
est recommandé de consulter un con-
cessionnaire HYUNDAI agréé.

3 20
Système de sécurité de votre véhicule

SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT (CRS)


La plupart des pays ont des lois de sécu- Système de retenue pour enfant (CRS)
AVERTISSEMENT rité pour enfants qui permettent aux Les nourrissons et jeunes enfants
Attachez toujours bien les enfants enfants de voyager avec des dispositifs doivent être retenus de manière appro-
dans les sièges arrière du véhicule. de retenue pour enfant agrées. Les lois priée par un CRS dos à la route ou face
régissant l'âge ou les restrictions de à la route qui a d'abord été correctement
Les enfants de tous âges sont plus en
poids/hauteur à partir desquelles les fixé au siège arrière du véhicule. Lisez et
sécurité sur le siège arrière du
ceintures de sécurité peuvent être util- suivez les instructions d'installation et
véhicule. Un enfant installé sur le isées à la place des dispositifs de d'utilisation fournies par le fabricant du
siège passager avant peut être heurté retenue varie selon les pays, de sorte dispositif de retenue pour enfant.
violemment par le déclenchement que vous devez être conscient des exi-
d'un airbag pouvant entraîner des gences spécifiques à votre pays et de
BLESSURES GRAVES OU celui où vous voyagez. AVERTISSEMENT
FATALES. Les systèmes de retenue pour enfants Une retenue d'enfant mal fixé peut
doivent être placés et installés correcte- augmenter le risque de BLESSURES
Les enfants de moins de 13 ans doivent GRAVES ou de MORT dans un acci-
ment sur le siège arrière. Vous devez
toujours être installés sur les sièges dent.
utiliser un système de retenue pour
arrière et doivent toujours être correcte- Prenez toujours les précautions suiv-
enfant disponible dans le commerce et
ment attachés afin de minimiser le risque antes lorsque vous utilisez un système
conforme aux exigences des normes de
de blessures en cas d'accident, d'arrêt de retenue pour enfant :
sécurité en vigueur dans votre pays.
brusque ou de manœuvre soudaine. • N'installez JAMAIS une retenue
Selon les statistiques en matière d'acci- Les systèmes de retenue pour enfants
sont généralement conçus pour être fixé pour enfant ou nourrisson sur le
dents, les enfants sont plus en sécurité siège du passager avant.
lorsqu'ils sont maintenus correctement sur un siège du véhicule par la ceinture
sur le siège arrière que lorsqu'ils sont abdominale ou la partie de ceinture • Fixez toujours correctement la
installés sur le siège avant. Même avec abdominale d'une ceinture trois points retenue pour enfant au siège arrière
les airbags, les enfants peuvent être des sièges arrière du véhicule. du véhicule.
gravement blessés ou tués. Les enfants • Suivez toujours les instructions du
trop grands pour un système de retenue fabricant du système de retenue
pour enfant doivent utiliser les ceintures pour enfants pour l'installation et l'u-
de sécurité fournies. tilisation.
(Suite)

3 21
Système de sécurité de votre véhicule

Sélection d'un système de retenue Types de système de retenue pour


(Suite) enfant
pour enfant (CRS)
• Attachez toujours correctement votre
Lorsque vous sélectionnez un CRS pour Il existe trois principaux types de sys-
enfant dans le système de retenue tèmes de retenue pour enfants : sièges
pour enfant. votre enfant, il faut toujours :
• S'assurer que le CRS a une étiquette dos à la route, sièges face à la route et
• N'utilisez pas de porte-bébé ou de rehausseurs. Ils sont classés en fonction
siège de sécurité pour enfant qui attestant qu'il satisfait les normes de
sécurité en vigueur dans votre pays. de l'âge, de la taille et du poids de l'en-
"s'accroche" au dossier car ils ne fant.
peuvent pas fournir une protection • Choisir un système de retenue pour
enfants basé sur la taille et le poids de Sièges enfant dos à la route
adéquate en cas d'accident.
• Après un accident, il est recom- votre enfant. L'étiquette ou les instruc-
mandé de faire vérifier par un con- tions d'utilisation ont généralement
cette information. AVERTISSEMENT
cessionnaire HYUNDAI le système
de retenue pour enfants, les cein- • Sélectionner un système de retenue N'installez JAMAIS une retenue pour
tures de sécurité, les ancrages pour enfant adapté à la position assise enfant ou nourrisson sur le siège du
du véhicule où il sera utilisé. passager avant. Le placement d'un
inférieurs ISOFIX et les ancrages de
fixation supérieure. système de retenue pour enfant dos à
• Lire et respecter les avertissements et
la route sur le siège avant peut
les instructions d'installation et d'utilisa-
entraîner des BLESSURES GRAVES
tion fourni avec le système de retenue
ou la MORT si le dispositif de retenue
pour enfant.
est heurté par l'airbag.

3 22
Système de sécurité de votre véhicule

Continuer à utiliser un siège enfant dos à


la route tant que les limitent de hauteur
et de poids de votre enfant se trouvent
dans la limite autorisée par le fabricant
du siège d'enfant. C'est la meilleure
façon d'assurer leur sécurité. Une fois
que votre enfant est trop grand pour le
siège enfant dos à la route, votre enfant
est prêt pour un siège enfant face à la
route avec harnais.

CRS09 OUN026150
Un siège d'enfant dos à la route a le sys- Sièges enfant face à la route
tème de retenue avec la surface d'appui Un siège enfant face à la route a le sys-
contre le dos de l'enfant. Le système de tème de retenue pour le corps de l'enfant
harnais maintient l'enfant en place, et en avec harnais. Gardez les enfants dans
cas d'accident, agit de manière à main- un siège enfant face à la route avec har-
tenir l'enfant placé dans le siège et à nais jusqu'à ce qu'ils atteignent la limite
réduire la contrainte sur le cou et la de poids ou de hauteur max autorisée
moelle épinière. par le fabricant du dispositif de retenue
Tous les enfants de moins d'un an pour enfant.
doivent toujours voyager dans un siège Une fois que votre enfant devient trop
enfant dos à la route. Les sièges d'enfant grand pour le siège enfant face à la
convertibles et les 3-en-1 ont générale- route, votre enfant est prêt pour un
ment des limites de hauteur et de poids rehausseur.
plus grandes pour la position dos à la
route, vous permettant de garder votre
enfant dans cette position plus
longtemps.

3 23
Système de sécurité de votre véhicule

Rehausseurs Installation d'un système de retenue Après la sélection du siège approprié


Un rehausseur est une retenue visant à pour enfant (CRS) pour votre enfant, assurez-vous qu'il
améliorer l'ajustement du système de s'adapte correctement dans votre
ceinture de sécurité du véhicule. Un véhicule. Pour installer le système de
rehausseur positionne la ceinture de sécu- AVERTISSEMENT retenue pour enfant, suivez toutes les
Avant d'installer votre système de instructions données par le fabricant du
rité afin qu'elle s'adapte correctement sur siège pour enfant. Notez ces étapes
le haut des cuisses de votre enfant. retenue pour enfant toujours :
générales lors de l'installation du siège
Gardez votre enfant dans un rehausseur • Lire et suivre les instructions dans votre véhicule :
jusqu'à ce qu'il soit assez grand pour fournies par le fabricant du disposi- • Fixez correctement le système de
s'asseoir dans le siège sans rehausseur tif de retenue pour enfant. retenue pour enfant dans le véhicule.
pour que la ceinture puisse être mise cor- • Lire et suivre les instructions con- Tous les sièges enfants doivent être
rectement. cernant les systèmes de retenue fixés dans le véhicule avec la ceinture
Pour une ceinture de sécurité correcte- pour enfant dans ce manuel. abdominale ou la partie abdominale de
ment ajustée, la ceinture abdominale doit Ne pas suivre les avertissements et la ceinture trois points.
se trouver parfaitement sur le haut des instructions peut augmenter le • Assurez-vous que le système de
cuisses, et non sur l'estomac. La cein- risque de BLESSURES GRAVES retenue pour enfants est bien fixé.
ture-baudrier doit être bien ajustée sur ou de MORT si un accident se pro- Après l'installation d'un siège enfant
l'épaule et la poitrine et non sur le cou ou dans le véhicule, poussez et tirez le
duit. siège vers l'avant et d'un côté à l'autre
le visage. Les enfants de moins de 13 pour vérifier qu'il est bien fixé au siège.
ans doivent toujours être installés sur les Un siège pour enfant fixé avec une
sièges arrière et doivent toujours être ceinture de sécurité doit être installé
correctement attachés afin de minimiser aussi fermement que possible.
le risque de blessures. Cependant, il peut y avoir des mouve-
ments d'un côté à l'autre

AVERTISSEMENT
Un système de retenue pour enfant
dans un véhicule fermé peut devenir
très chaud. Pour éviter les brûlures,
vérifiez la surface du siège et les
boucles avant de placer l'enfant dans
le système de retenue pour enfant.

3 24
Système de sécurité de votre véhicule

Fixation d'un système de retenue pour 4. Poussez et tirez sur le système de


enfant avec une ceinture abdominale ou retenue pour enfant afin de vérifier que
une ceinture trois points la ceinture tient fermement en place.
Tous les systèmes de retenue pour enfant Pour enlever le système de retenue pour
doivent être fixés au siège arrière du enfant, appuyez sur le bouton de déver-
véhicule avec la ceinture abdominale et la rouillage de la boucle et sortez la cein-
partie abdominale de la ceinture trois ture abdominale de la retenue.
points.

AVERTISSEMENT
Placez TOUJOURS un système de 1GHA2260
retenue pour enfant dos à la route sur Installation d'un système de retenue pour
le siège arrière du véhicule. enfant avec une ceinture abdominale
Le placement d'un système de retenue Pour installer un système de retenue
pour enfant dos à la route sur le siège pour enfant sur le siège arrière central,
avant peut entraîner des blessures procédez comme suit :
graves ou la mort si le dispositif de 1.Placez le système de retenue pour
retenue est heurté par l'airbag. enfant sur le siège arrière central et
passez la ceinture abdominale dans la
retenue en suivant les instructions du
fabricant de la retenue.
Veillez à ce que la sangle de la cein-
ture de sécurité ne soit pas tordue.
2.Insérez la languette de la ceinture
abdominale dans la boucle. Guettez le
son bien distinct du "clic".
3. Réglez la ceinture abdominale pour un
maintien serré sur le système de
retenue pour enfants en tirant sur l'ex-
trémité libre de la ceinture.

3 25
Système de sécurité de votre véhicule

E2MS103005 OEN036101 OEN036104


Installation d'un système de retenue pour 2. Insérez la plaque de la ceinture trois 3. Retirez autant de mou que possible en
enfant avec une ceinture trois points points dans la boucle. Guettez le son appuyant sur le système de retenue
Pour installer un système de retenue bien distinct du "clic". pour enfant tout en alimentant l'arrière
pour enfant sur les sièges arrière, de la ceinture-baudrier dans l'en-
procédez comme suit : ✽ REMARQUE rouleur.
1.Installez le système de retenue pour Placez le bouton de déverrouillage de 4. Poussez et tirez sur le système de
enfant sur le siège arrière et amenez la sorte à pouvoir y accéder facilement en retenue pour enfant afin de vérifier que
ceinture trois points autour ou à travers cas d'urgence. la ceinture tient fermement en place.
le système de retenue conformément Pour enlever le système de retenue pour
aux instructions du fabricant. enfant, appuyez sur le bouton de déver-
Veillez à ce que la sangle de la cein- rouillage de la boucle et sortez la cein-
ture de sécurité ne soit pas tordue. ture trois points de la retenue et laissez
la ceinture de sécurité se rétracter com-
plètement.

3 26
Système de sécurité de votre véhicule

AIR BAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE


■ Type de conduite à gauche (1) Airbag conducteur frontal*
(2) Airbag passager frontal*
(3) Interrupteur ON/OFF d'airbag pas-
sager frontal*

* : le cas échéant

AVERTISSEMENT
Même dans les véhicules équipés
d'airbags, vous devez, vous et vos
passagers, toujours porter les cein-
tures de sécurité fournies pour min-
imiser les risques et la gravité des
blessures en cas de collision ou de
renversement.

❈ Les airbags de votre véhicule peuvent différer de ceux présentés dans l'illustration.
OBA033017/OBA033032

3 27
Système de sécurité de votre véhicule

■ Type de conduite à droite (1) Airbag conducteur frontal*


(2) Airbag passager frontal*
(3) Interrupteur ON/OFF d'airbag pas-
sager frontal*

* : le cas échéant

AVERTISSEMENT
Même dans les véhicules équipés
d'airbags, vous devez, vous et vos
passagers, toujours porter les cein-
tures de sécurité fournies pour min-
imiser les risques et la gravité des
blessures en cas de collision ou de
renversement.
3

❈ Les airbags de votre véhicule peuvent différer de ceux présentés dans l'illustration.

OBA033017R/OBA033032R

3 28
Système de sécurité de votre véhicule

Les airbags avant sont conçus pour com-


pléter les ceintures de sécurité à trois AVERTISSEMENT - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE
points. Pour que ces airbags fournissent L'AIRBAG
une protection, les ceintures de sécurité • Utilisez TOUJOURS les ceintures de sécurité et les systèmes de retenue pour
doivent être attachées à tout moment enfant à chaque trajet, à chaque fois et pour tous les occupants du véhicule !
lors de la conduite. Même avec les airbags, vous pouvez être gravement blessé ou tué dans une col-
Vous pouvez être gravement blessé ou lision si vous êtes mal attaché ou ne portez pas votre ceinture de sécurité lorsque
tué dans un accident si vous ne portez l'airbag se gonfle.
pas votre ceinture de sécurité. Les • N'installez JAMAIS un enfant dans un système de retenue pour enfant ou un
airbags sont conçus pour compléter les rehausseur sur le siège passager avant du véhicule. Un déploiement d'airbag
ceintures de sécurité, mais ne les rem- peut frapper avec force le nourrisson ou l'enfant entraînant des blessures graves
placent pas. Aussi, les airbags ne sont ou mortelles.
pas conçus pour se déployer dans • ABC - Attachez toujours les enfants de moins de 13 ans sur le siège arrière. Pour
chaque collision. Lors de certains acci- voyager, c'est la place la plus sûre pour les enfants de n'importe quel âge. Si un
dents, les ceintures de sécurité sont les enfant de plus de 13 ans ou plus est installé à l'avant, il doit être correctement
seules à pouvoir vous protéger.
attaché et le siège doit être reculé au maximum.
• Tous les occupants doivent s'asseoir avec le dossier en position verticale, cen-
trés sur le coussin du siège avec leur ceinture de sécurité, les jambes confort-
ablement allongées et les pieds au sol jusqu'à ce que le véhicule soit garé et le
moteur coupé. Si un occupant n'est pas en position correcte lors d'un accident,
l'airbag qui se déploie rapidement peut heurter avec force l'occupant entraînant
des blessures graves ou mortelles.
• Vous et vos passagers, vous ne devez jamais vous asseoir ou vous pencher
inutilement à proximité des airbags ou vous appuyer contre la porte ou la con-
sole centrale.Déplacez votre siège le plus loin possible des airbags frontaux, tout
en conservant le contrôle du véhicule. Il est recommandé que la distance entre
la poitrine du conducteur et le volant soit d'au moins de 25 cm.

3 29
Système de sécurité de votre véhicule

Où sont placés les airbags ? ■ Airbag frontal conducteur

Airbags frontaux conducteur et pas- AVERTISSEMENT


sager (le cas échéant) Pour réduire le risque de blessures
Votre véhicule est équipé d'un système graves ou de mort par un déploiement
des airbags avant, prenez les précau-
de retenue supplémentaire (SRS) et de tions suivantes :
ceintures trois points côté conducteur et
• Les ceintures de sécurité doivent
passager. être portées à tout temps pour main-
Le SRS comprend des airbags qui sont tenir correctement en place les occu-
situés au centre du volant de direction et pants.
dans le panneau avant côté passager • Réglez les sièges avant passager et
au-dessus de la boîte à gants. OBA033020 conducteur le plus possible en
Les airbags sont marquées par les let- ■ Airbag frontal passager arrière tout en vous permettant de
tres "AIR BAG" en relief sur les maintenir le contrôle du véhicule.
enveloppes de coussin. • Ne vous appuyez jamais contre la
porte ou la console centrale.
• Ne laissez pas le passager avant
placer ses pieds ou jambes sur le
tableau de bord.
• Ne laissez pas le passager s'installer
sur le siège avant lorsque l'indicateur
OFF d'airbag passager frontal est
allumé.
OBA033021 • Aucun objet ne doit être placé sur ou
Le but du SRS est de fournir une protec- près des modules d'airbags sur le
volant, le tableau de bord et le pan-
tion supplémentaire au conducteur du neau du passager avant au-dessus
véhicule et aux passagers avant à celle de la boîte à gants. De tels objets
proposée par le système de ceinture de pourraient causer des dommages en
sécurité seul en cas de choc frontal vio- cas d'une collision assez importante
lent. entraînant un déploiement de
l'airbag.

3 30
Système de sécurité de votre véhicule

■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à droite

OBA033013\ OBA033013R\

Comment fonctionne le système d'airbag?


Le SRS comprend les composants suivants : 7. Indicateur ON/OFF d'airbag passager frontal *
1. Module d'airbag conducteur frontal* 8. Interrupteur ON/OFF d'airbag passager frontal*
2. Module d'airbag passager frontal* *: le cas échéant
3. Système de ceinture de sécurité à prétension*
4. Témoin d'airbag* Lorsque le contact est allumé, le module SRSCM (Système de
5. Module de commande SRS (SRSCM)* retenue supplémentaire supplémentaire) contrôle en perma-
6. Capteurs d'impact avant* nence les différents composants des dispositifs de retenue
(SRS) pour déterminer la gravité de l'impact, et à partir de là,
décider si l'airbag doit être déployé et si le système de ceinture
de sécurité à prétension doit être activé.

3 31
Système de sécurité de votre véhicule

Témoin SRS Lors d'une collision frontale modérée à


(Suite)
importante, les capteurs détectent une
• Le voyant s'allume lorsque le décélération rapide du véhicule. Si le
véhicule est en mouvement. taux de décélération est assez élevé, l'u-
• Le témoin clignote lorsque le nité de contrôle déploie les airbags
moteur tourne. avant.
Nous recommandons de faire vérifier Les airbags frontaux protègent le con-
Le témoin d'airbag SRS (Système de le SRS par un concessionnaire ducteur et le passager avant en répon-
retenue supplémentaire) sur le tableau HYUNDAI agréé dès que possible si dant à des chocs frontaux lorsque les
de bord affiche le symbole de l'airbag l'une des situations se produit.
représenté dans l'illustration. Le système ceintures de sécurité seules ne peuvent
vérifie le système électrique de l'airbag plus assurer une retenue adéquate. En
en cas de dysfonctionnement. Le témoin cas de besoin, les airbags latéraux
indique qu'il y a un problème potentiel aident à fournir une protection en cas de
avec le système de l'airbag. choc latéral ou de renversement en sou-
tenant la partie supérieure latérale du
corps.
AVERTISSEMENT • Les airbags ne sont activés (capacité
Si votre SRS dysfonctionne, l'airbag au déploiement si nécessaire) que
peut ne pas se déployer correctement lorsque le commutateur d'allumage est
lors d'un accident augmentant le risque en position ON.
de blessures graves ou de mort. • Les airbags ne se déploient qu'en cas
Si l'une des conditions suivantes se de collision frontale ou latérale sévère
produit, votre SRS ne fonctionne pas pour protéger les occupants contre
correctement : des blessures graves.
• Le voyant ne s'allume pas pendant • Il n'existe pas de vitesse déterminée à
environ six secondes lorsque le con- laquelle les airbags se déploient. En
tacteur d'allumage est placé en posi- général, les airbags sont conçus pour
tion ON. se déployer en fonction de la gravité
• Le voyant reste allumé plus de six d'un choc et de sa direction. Ces deux
secondes. facteurs déterminent si les capteurs
(Suite) envoient un signal électronique de
déploiement.

3 32
Système de sécurité de votre véhicule

• Le déploiement de l'airbag dépend visage, hématomes et fractures). En ■ Airbag conducteur frontal (1)
d'un certain nombre de facteurs dont la effet, l'airbag se gonfle à une vitesse
vitesse du véhicule, les angles de l'im- telle que la force de gonflement est
pact ainsi que la densité et la rigidité extrêmement importante.
des véhicules ou des objets que votre • Il existe également des cas où le con-
véhicule percute lors de la collision. tact avec l'airbag peut entraîner des
Toutefois, les facteurs ne se limitent blessures fatales, notamment si l'occu-
pas à ceux énumérés ci-dessus. pant est placé à une trop grande prox-
• Les airbags frontaux se déploient et se imité de l'airbag.
dégonflent totalement en un instant. Il
est pratiquement impossible de voir les Vous pouvez prendre des mesures pour
airbags se déployer au cours d'un acci- réduire le risque d'être blessé par un
dent. Il est beaucoup plus probable airbag. Le plus grand risque est d'être OLMB033054
que vous voyiez les airbags dégonflés assis trop près de l'airbag. Un airbag a Lorsque le module SRSCM détecte un
suspendus hors de leurs comparti- besoin d'un espace de 25 cm environ impact important à l'avant du véhicule, il
ments de rangement après une colli- pour se déployer. Il est recommandé que déploie automatiquement les airbags
sion. la distance entre la poitrine du conduc- frontaux.
• Pour assurer une protection, les teur et le volant soit d'au moins de 25 cm.
airbags doivent se déployer rapide-
ment. La vitesse à laquelle l'airbag se
déploie est capitale en raison du temps
extrêmement court pendant lequel une
collision se produit et de la nécessité
que l'airbag se déploie entre l'occupant
et la structure du véhicule avant que
l'occupant ne heurte cette structure. La
vitesse de déploiement réduit le risque
de blessures graves ou fatales et, en
conséquence, est un élément essentiel
de la conception de l'airbag.
Cependant, le gonflement rapide de
l'airbag peut également provoquer des
blessures (entre autres, abrasion du
3 33
Système de sécurité de votre véhicule

■ Airbag conducteur frontal (2) ■ Airbag conducteur frontal (3)


AVERTISSEMENT
Pour éviter à des objets de devenir
des projectiles dangereux lorsque
l'airbag du passager se déploie :
• N'installez ou ne placez des objets
(porte-gobelet, porte-CD, autocol-
lants, etc.) sur le panneau du pas-
sager avant au-dessus de la boîte à
gants où l'airbag du passager se
OLMB033056 trouve.
■ Airbag passager frontal • N'installez pas un conteneur de
OLMB033055 désodorisant liquide près du com-
Au cours du déploiement, les coutures biné d'instruments ou sur la surface
moulées sur les enveloppes du coussin du tableau de bord.
lâchent sous la pression de déploiement
des airbags. Ensuite, l'ouverture des
enveloppes permet aux airbags de se
déployer totalement. Un airbag totale-
ment déployé associé à une ceinture de
sécurité correctement attachée ralentit le
mouvement vers l'avant du conducteur
ou du passager et réduit le risque de OLMB033057
blessure à la tête et au thorax. Une fois le gonflage terminé, l'airbag se
met à se dégonfler immédiatement, ce
qui assure la visibilité avant du conduc-
teur et lui permet de braquer ou d'action-
ner d'autres commandes.

3 34
Système de sécurité de votre véhicule

À quoi s'attendre après un • Nous vous recommandons de faire


■ Type de conduite à gauche
déclenchement de l'airbag remplacer immédiatement par un
Après le déploiement de l'airbag lors d'un concessionnaire HYUNDAI agréé
choc frontal ou latéral, il se dégonfle très l'airbag après le déploiement. Les
rapidement. Le déploiement de l'airbag airbags sont conçus pour n'être util-
n'empêchera pas le conducteur de voir par isés qu'une seule fois.
le pare-brise ou de s'orienter. Les airbags
rideaux peuvent rester partiellement gon- Bruit et fumée par le déploiement de
flés pendant un certain temps après leur l'airbag
déploiement. Lorsque les airbags se gonflent, ils émet-
tent un bruit fort et laissent de la fumée OIA0330033
et de la poudre s'échapper à l'intérieur du ■ Type de conduite à droite
AVERTISSEMENT véhicule. Cela est normal et est dû à l'al-
Après le déploiement de l'airbag, lumage du gonfleur d'airbags. Une fois
prenez les précautions suivantes : l'airbag déployé, il est possible que vous
• Ouvrez vos portes et fenêtres dès ressentiez une gêne respiratoire en rai-
que possible après l'impact pour son non seulement du contact de votre
réduire l'exposition prolongée à la thorax, avec la ceinture de sécurité et
fumée et à la poudre libérée par l'airbag mais également en raison de la
l'airbag. fumée et de la poudre. La poudre peut
• Ne touchez pas les composants aggraver l'asthme chez certaines per-
internes de la zone de rangement sonnes. Si vous rencontrez des prob-
de l'airbag immédiatement après lèmes de respiration après un OIA0330033R
déploiement d'airbag, consultez immédi-
sont déploiement. Les pièces qui Interrupteur ON/OFF d'airbag pas-
atement un médecin.
entrent en contact lors du sager frontal (le cas échéant)
déploiement d'airbag peuvent être Bien que la fumée et la poudre ne soient
pas toxiques, elles peuvent entraîner une Le but de l'interrupteur est de désactiver
très chaudes.
irritation de la peau, des yeux, du nez, de l'airbag du passager avant lors du trans-
• Lavez toujours abondamment à la gorge, etc. Si tel est le cas, lavez et
l'eau tiède et avec du savon doux port d'occupants qui ont un risque accru
rincez immédiatement à l'eau froide et de blessures par l'airbag dû à leur âge,
les zones exposées de la peau. consultez un médecin si les symptômes taille ou état de santé.
persistent.

3 35
Système de sécurité de votre véhicule

■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à gauche ✽ REMARQUE


Le voyant ON/OFF de l'airbag passager
frontal s'allume pendant environ 4 sec-
ondes après avoir placé le contacteur
d'allumage sur ON.

AVERTISSEMENT
Ne permettez jamais à un passager
adulte de s'asseoir sur le siège pas-
OBA033023 OBA033022
sager avant lorsque le voyant OFF
d'airbag passager frontal est allumé.
■ Type de conduite à droite ■ Type de conduite à droite
Lors d'une collision, l'airbag ne se
déploiera pas si l'indicateur est
allumé. Activez l'airbag passager
frontal ou faites monter votre pas-
sager à l'arrière.

OBA033023R OBA033022R
Pour désactiver l'airbag passager frontal: Pour réactiver coussin gonflable avant du
Insérez la clé principale ou un dispositif passager:
rigide similaire dans l'interrupteur Insérez la clé principale ou un dispositif
ON/OFF d'airbag passager frontal et rigide similaire dans l'interrupteur
mettez-le en position OFF. Le témoin ON/OFF d'airbag passager frontal et
OFF de l'airbag du passager ( ) s'allume mettez-le en position ON. Le voyant ON
et reste allumé jusqu'à ce que l'airbag d'airbag passager s'allume et reste
passager frontal soit réactivé. allumé pendant 60 secondes.

3 36
Système de sécurité de votre véhicule

■ Type A Si votre véhicule est équipé de l'interrup-


AVERTISSEMENT teur ON/OFF d'airbag passager frontal,
vous pouvez activer ou désactiver
Si l'interrupteur ON/OFF d'airbag l'airbag du passager avant lorsque cela
passager frontal dysfonctionne, les est nécessaire. Pour plus de détails,
conditions suivantes peuvent se pro- reportez-vous à la page 3-35.
duire :
• Le témoin d'airbag sur le ( ) AVERTISSEMENT
tableau de bord s'allume. N'installez JAMAIS un système de
• Le témoin OFF d'airbag passager retenue pour enfant dos à la route ou
( ) ne s'allume pas et le témoin face à la route sur le siège du pas-
ON ( ) s'allume et s'éteint au OYDESA2042 sager avant du véhicule. Un
■ Type B déploiement d'airbag frontal peut frap-
bout de 60 secondes environ. per avec force l'enfant entraînant des
L'airbag passager frontal se déploie blessures graves ou mortelles.
en cas de choc frontal, même si l'in- Attachez toujours bien les enfants
terrupteur ON/OFF d'airbag pas- dans les systèmes de retenue pour
enfant approprié sur le siège arrière
sager frontal est réglé sur la position du véhicule.
OFF.
• Nous vous recommandons de faire Pourquoi mon airbag ne s'est-il pas
vérifier l'interrupteur ON/OFF déclenché lors d'une collision ? (les
d'airbag passager frontal et le sys- airbags ne sont pas conçus pour se
tème d'airbag SRS par un conces- OYDESA2042 déployer dans chaque collision.)
Il existe plusieurs types d'accidents lors
sionnaire HYUNDAI agréé dès que N'installez jamais un système de desquels on ne s'attend pas à ce que
possible. retenue pour enfant sur le siège pas- l'airbag offre une protection supplémen-
sager avant taire. Il s'agit notamment des chocs par
Ne placez jamais un système de retenue l'arrière, d'un deuxième ou troisième
pour enfant sur le siège passager avant. choc dans des accidents à plusieurs
Un déploiement d'airbag peut frapper impacts ou des chocs à vitesse réduite.
avec force le nourrisson ou l'enfant Les dommages au véhicule indique une
absorption d'énergie de collision, et ne
entraînant des blessures graves ou sont pas un indicateur si l'airbag doit se
mortelles. déployer ou non.

3 37
Système de sécurité de votre véhicule

Capteurs de collision d'airbag ■ Type de conduite à gauche

AVERTISSEMENT
1
Pour réduire le risque d'un
déploiement d'airbag de façon inatten-
due et d'entraîner des blessures
graves ou la mort :
• Ne percutez pas ou ne laissez
aucun objet heurter les emplace-
ments auxquels les airbags ou les
capteurs sont situés.
• N'essayez pas d'effectuer des répa-
rations sur ou autour des capteurs
d'airbag. Si l'emplacement ou l'an- 2
gle des capteurs est modifié, les
airbags peuvent soit se déclencher
de façon intempestive, soit ne pas
se déclencher au moment opportun.
• N'installez pas de butoirs de pare-
chocs ou ne remplacez le pare-
chocs par une pièce non authen-
tique. Cela peut nuire lors de la col-
lision aux performances de
déploiement de l'airbag.
• Nous recommandons que toutes les OBA034014/OBA033015/OBA033016
réparations soient effectuées par un
(1) Module de commande SRS (le cas échéant)
concessionnaire HYUNDAI agréé.
(2) Capteur d'impact avant (le cas échéant)

3 38
Système de sécurité de votre véhicule

■ Type de conduite à droite

OBA034014R/OBA033015R/OBA033016

(1) Module de commande SRS (le cas échéant)


(2) Capteur d'impact avant (le cas échéant)

3 39
Système de sécurité de votre véhicule

Bien que les airbags conducteur et pas-


sager frontaux soient conçus pour se
déclencher uniquement lors de chocs
frontaux, ils peuvent également se
déclencher dans d'autres types de chocs
si les capteurs d'impact avant détectent
un impact suffisamment violent.

Si le châssis du véhicule est percuté par


une bosse ou un objet se trouvant sur
une chaussée ou un trottoir en mauvais
état, les airbags sont susceptibles de se
OPA037040 déclencher. Pour éviter tout déploiement OPA037041
Conditions de déclenchement de l'airbag intempestif de l'airbag, conduisez Conditions de non gonflage de l'airbag
Airbag frontal prudemment sur des routes ou des ter- Lors de certains chocs à vitesse réduite,
Airbags frontaux rains en mauvais état qui ne sont pas les airbags peuvent ne pas se déployer.
destinés à la circulation. Les airbags sont conçus pour ne pas se
Les airbags frontaux sont conçus pour se
déclencher lors d'un choc frontal selon déployer dans ces cas parce qu'ils ne
l'intensité, la vitesse ou les angles du peuvent pas offrir une protection
point d'impact du choc frontal. supérieure à celle des ceintures de sécu-
rité.

3 40
Système de sécurité de votre véhicule

OPA037042 OSA038121 1VQA2089


Les airbags frontaux ne sont pas conçus Lors de chocs latéraux, il est possible Lors de chocs inclinés ou obliques, la
pour se déclencher lors de chocs par l'ar- que les airbags frontaux ne se force de l'impact peut projeter les occu-
rière car les occupants sont projetés vers déclenchent pas car les occupants sont pants dans une direction dans laquelle
l'arrière par la force du choc. Dans ce projetés dans la direction de la collision, les airbags n'apporteraient aucune pro-
cas, les airbags déployés n'apporteraient et dans le cas de chocs latéraux, le tection supplémentaire ; par conséquent,
aucune protection supplémentaire. déploiement des airbags frontaux n'ap- il est possible que les capteurs ne
porterait aucune protection supplémen- déploient pas les airbags.
taire.

3 41
Système de sécurité de votre véhicule

OPA037043 OED036104 OSA038122


Juste avant un impact, les conducteurs Les airbags peuvent ne pas se Les airbags ne se déploient pas en cas
ont souvent le réflexe de freiner forte- déclencher en cas de tonneau car ils ne de collision du véhicule avec des objets
ment. Lors de ce type de freinage violent, protègent pas les occupants dans ce tels que des poteaux électriques ou des
l'avant du véhicule s'abaisse ce qui peut type de situation. Toutefois, les airbags arbres, où le point d'impact est concentré
le faire passer sous un autre véhicule latéraux et/ou rideau peuvent se gonfler et l'énergie de collision est absorbée par
ayant une garde au sol plus élevée. Dans si le véhicule capote à cause d’une colli- la structure du véhicule.
cette situation, il est possible que les sion d’impact latéral et si le véhicule est
airbags ne se déclenchent pas car les équipé d'airbags latéraux et/ou rideau.
forces de décélération détectées par les En outre, si le véhicule est équipé d'un
capteurs peuvent être réduites dans ce capteur de retournement, les airbags
type de collision. rideaux et d'impact latéral peuvent se
déployer en cas de retournement.

3 42
Système de sécurité de votre véhicule

Entretien du SRS (Suite)


Le SRS est virtuellement sans entretien, AVERTISSEMENT
Si les composants du système
il n'y a donc aucune pièce que vous Pour réduire le risque de blessures d'airbag doivent être mis au rebut
puissiez entretenir vous-même en toute graves ou de mort, prenez les précau- ou si le véhicule doit être mis à la
sécurité. Si le témoin d'airbag SRS ne tions suivantes :
casse, certaines précautions de
s'allume pas lorsque le contacteur d'al- • Ne tentez pas de modifier ou de sécurité doivent être prises.
lumage est en position ON, ou reste en déconnecter les composants ou le Consultez un concessionnaire
permanence activé, nous recomman- câble du SRS, y compris l'ajout de HYUNDAI agréé pour les informa-
dons que le système soit immédiatement tout type de badges sur les tions nécessaires. Si vous n'ob-
vérifié par un concessionnaire HYUNDAI enveloppes de coussin ou de modi- servez pas ces précautions et
agréé. fications de la structure du corps. procédures, le risque de blessures
• Ne placez aucun objet sur ou près risque d'augmenter.
Nous recommandons que toutes manip- des modules d'airbags sur le volant,
ulations sur le système SRS, telles que le tableau de bord ou le panneau du
la suppression, l'installation, la répara- passager avant au-dessus de la
tion ou que toutes interventions sur le boîte à gants.
volant, le panneau du passager avant, • Nettoyez les enveloppes de coussin
les sièges avant et les rails de toit soient d'air avec un chiffon doux imbibé
effectuées par un concessionnaire d'eau. Les solvants ou nettoyants
HYUNDAI agréé. Une mauvaise manipu- pourraient détériorer les enveloppes
lation du système SRS peut entraîner de de coussin et nuire au déploiement
graves blessures. correct du système.
• Nous vous conseillons de faire rem-
placer les airbags déployés par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
(Suite)

3 43
Système de sécurité de votre véhicule

Précautions de sécurité supplémen- Ajout d'un équipement à votre véhicule ■ Type A


taires doté d'airbags ou modification de ce
Les passagers ne doivent pas quitter leur dernier
siège ou changer de siège lorsque le Si vous modifiez votre véhicule en
véhicule est en mouvement. Un pas- changeant son châssis, son système de
sager qui n'est pas attaché lors d'une pare-chocs, son extrémité avant ou sa
collision ou d'un arrêt d'urgence peut être tôle latérale ou sa hauteur de caisse,
projeté à l'intérieur du véhicule, heurter cela peut affecter le fonctionnement du
les autres occupants ou être éjecté du système d'airbag de votre véhicule.
véhicule.
OBA033018
N'utilisez aucun accessoire sur les cein- ■ Type B
tures de sécurité. Les dispositifs censés
améliorer le confort de l'occupant ou
repositionner la ceinture de sécurité peu-
vent réduire la protection assurée par la
ceinture et accroître le risque de
blessure grave en cas de choc.

N'apportez aucune modification aux


sièges avant.
La modification apportée aux sièges OBA033019
avant pourrait nuire au fonctionnement
des capteurs ou des airbags latéraux du Étiquettes d'avertissement de
système de retenue supplémentaire. l'airbag (le cas échéant)
Les étiquettes d'avertissement des
Ne rien laisser sous les sièges avant. airbags signalent au conducteur et aux
Tout objet placé sous les sièges avant passagers les risques potentiels
pourrait nuire au fonctionnement des inhérents au système d'airbags. Veuillez
capteurs et des faisceaux de câblage du lire toutes les informations sur les
système de retenue supplémentaire. airbags qui sont installés sur votre
véhicule dans le manuel du propriétaire.

3 44
Caractéristiques de votre véhicule
CLÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 HAYON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
• Enregistrez votre numéro de clé . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 • Ouverture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
• Fonctions de la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 • Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
• Système antidémarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 VITRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS • Vitres électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
CLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 • Vitres manuelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
• Fonctionnement du système d'ouverture à distance des CAPOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
portes sans clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 • Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
• Remplacement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 • Fermeture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
CLÉ INTELLIGENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 TRAPPE À CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
• Fonctions de la clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 • Ouverture de la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . 4-32 4
• Verrouillage/Déverrouillage des portes dans une situation • Fermeture de la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . 4-33
d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 VOLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL. . . . . . . . . . . 4-14 • Direction assistée électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
• Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 • Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
• Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 RÉTROVISEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
• Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 • Rétroviseur intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
VERROUILLAGE DES PORTES . . . . . . . . . . . 4-16 • Rétroviseur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
• Depuis l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 COMBINÉ D'INSTRUMENTS . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Depuis l'intérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 • Jauges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
• Système de déverrouillage des portes avec capteur • Témoins et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
d'impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 FEUX DE DÉTRESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
• Système de verrouillage des portes avec capteur de
ÉCLAIRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
• Fonction économiseur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
• Sécurité enfant à l’arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
• Commande de l'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
• Fonctionnement des feux de route . . . . . . . . . . . . . . 4-60 DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE
• Appel de phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
• Clignotants et signaux de changement de voie . . . . 4-61 COMPARTIMENT DE RANGEMENT . . . . . . . 4-81
• Feu antibrouillard avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62 • Console centrale de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
• Feux antibrouillard arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63 • Boîte à gants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
• Dispositif de réglage de la hauteur des phares. . . . . 4-64 • Glacière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-82
ESSUIES-GLACES ET LAVES-GLACES . . . . . 4-65 ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS . . . . . . . . . . . . . 4-83
• Essuie-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66 • Allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83
• Lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66 • Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83
• Commutateur d'essuie-glace et de lave-glace . . . . . . 4-67
4 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
• Porte-gobelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84
• Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
• Plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68 • Prise de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
• Lampe du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69 • Ancrage(s) du tapis de sol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86
• Lampe de la boîte à gants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69 • Filet à bagages de rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-87
DÉGIVRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70 • Couvercle de plage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-87
• Dégivrage de la lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70 SYSTÈME AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA • Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
CLIMATISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71 • Télécommande audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89
• Chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72 • Port aux, USB et iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90
• Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76 • Lecteur CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
• Filtre à air de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78 • Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
• Vérification de la quantité de lubrifiant pour com
presseur et de fluide frigorigène dans le climatiseur..4-78
Caractéristiques de votre véhicule

CLÉS
■ Type A • Utilisée pour verrouiller et déverrouiller
les portes (ou le hayon).

AVERTISSEMENT - clé de
contact
N'utilisez que des pièces d'origine
HYUNDAI pour la clé de contact de
votre véhicule. Si vous utilisez une clé
issue d'un marché de pièces de
rechange, il se peut que la clé de con-
OHD046100 tact ne revienne pas en position ON
■ Type B après START. Si cela se produit, le
démarreur continuera à fonctionner,
OUN046100L endommagera le moteur du démar-
reur et provoquera certainement un
Enregistrez votre numéro de clé début d'incendie en raison du courant
Les chiffres du code de votre clé figurent trop important dans le câblage.
sur l'étiquette avec le code barre attaché
au jeu de clés.
AVERTISSEMENT
Si vous perdez vos clés, nous recom- Il est dangereux de laisser des
mandons de faire appel à un conces- OHG040001L enfants sans surveillance dans un
sionnaire HYUNDAI agréé. Retirez l'éti- ■ Type C véhicule avec la clé à l'intérieur,
quette avec le code barre et conservez la même si celle-ci n'est pas dans le
en lieu sûr. Mémorisez également les contact. Les enfants copient les
chiffres du code et conservez-les en lieu adultes et ils pourraient mettre la clé
sûr et accessible, pas à l'intérieur de dans le contact. Avec à la clé de con-
votre véhicule. tact, des enfants pourraient faire fonc-
tionner les vitres électriques ou
d'autres commandes, ou même
déplacer le véhicule, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves ou
fatales. Ne laissez jamais des enfants
OBA043029 sans surveillance dans votre véhicule
Fonctions de la clé avec la clé.
• Utilisée pour démarrer le moteur.

4 3
Caractéristiques de votre véhicule

Pour désactiver l'antidémarrage élec- ✽ REMARQUE


tronique : Lors du démarrage du moteur, n'utilisez
Insérez la clé dans le contact puis pas la clé si d'autres clés d'antidémar-
tournez-la jusqu'à la position ON. rage sont présentes à proximité Sinon,
le moteur risque de ne pas démarrer ou
Pour activer l'antidémarrage électron- de s'arrêter aussitôt après le démarrage.
ique : Conservez les clés séparément afin
Tournez la clé de contact jusqu'à la posi- d'éviter tout dysfonctionnement au
tion OFF. L'antidémarrage électronique démarrage.
s'active automatiquement. Sans clé de
contact valide, le moteur de votre
véhicule ne démarrera pas.
ATTENTION
OHD046100
Veuillez ne pas mettre d'accessoire
métallique à proximité de la clé ou du
Système d'antidémarrage (le cas AVERTISSEMENT contact.
échéant) IPour éviter tout risque de vol, ne con- Un accessoire métallique pourrait
■ Type A servez pas de clés dans votre véhicule. interrompre le signal de l'émetteur et
Votre véhicule est équipé d'un système Votre mot de passe antidémarrage est ainsi empêcher le moteur de démar-
électronique d'antidémarrage du moteur créé exclusivement à votre intention, il rer.
afin de réduire le risque d'utilisation non doit rester confidentiel. Ne le con-
autorisée du véhicule. servez pas à l'intérieur de votre
Votre système d'antidémarrage est con-
stitué d'un petit émetteur dans la clé de
véhicule. ✽ REMARQUE
contact et de dispositifs électroniques à Si vous avez besoin de doubles de vos
l'intérieur du véhicule. Avec le système clés ou si vous perdez vos clés, nous vous
d'antidémarrage, lorsque vous mettez la recommandons de contacter un conces-
clé dans le contact et la tournez sur la sionnaire HYUNDAI agréé.
position ON, le système antidémarrage
vérifie si la clé de contact est valide ou
non.
Si la clé est détectée comme valide, le
moteur démarre.
Si la clé est détectée comme non valide,
le moteur ne démarre pas.

4 4
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type B
ATTENTION Votre véhicule est équipé d'un système AVERTISSEMENT
L'émetteur dans votre clé de contact électronique d'antidémarrage du moteur Pour éviter tout risque de vol, ne con-
est une partie importante du système afin de réduire le risque d'utilisation non servez pas de clés dans votre
antidémarrage. Il est conçu pour fonc- autorisée du véhicule. Votre système véhicule. Votre mot de passe antidé-
tionner correctement pendant de nom- d'antidémarrage est constitué d'un petit marrage est créé exclusivement à
breuses années, mais il est recom- émetteur dans la clé intelligente et de dis- votre intention, il doit rester confiden-
mandé de ne pas l'exposer à l'humid- positifs électroniques à l'intérieur du tiel. Ne le conservez pas à l'intérieur
ité ou à l'électricité statique et de le véhicule. Avec le système d'antidémar- de votre véhicule.
manipuler avec soin. Le non-respect rage, à chaque fois que vous tournez le
de ces consignes peut entraîner un bouton démarrage/arrêt du moteur en
dysfonctionnement du système anti- position ON en appuyant sur le bouton
démarrage. tout en portant la clé intelligente, il vérifie
et détermine et vérifie si la clé intelligente
est valide ou non.
ATTENTION Si la clé est détectée comme valide, le
moteur démarre.
N'essayez pas de modifier, d'altérer ou de
Si la clé est détectée comme non valide,
régler le dispositif antidémarrage car cela le moteur ne démarre pas.
risquerait de provoquer un dysfonction- Pour désactiver l'antidémarrage élec-
nement du système. Il est recommandé de tronique :
faire réviser le système par un Tournez le bouton démarrage/d'arrêt du
c o n c e s s i o n n a i r e HYUNDAIagréé. moteur en position ON en appuyant sur
Les dysfonctionnements provoqués par le bouton tout en portant la clé intelli-
des modifications ou des réglages inappro- gente.
priés de l'antidémarrage électronique ne Pour activer l'antidémarrage électron-
sont pas couverts par la garantie du con- ique :
structeur. Tournez le bouton démarrage/arrêt du
moteur en position OFF. L'antidémarrage
électronique s'active automatiquement.
Sans la clé intelligente valide, le moteur
de votre véhicule ne démarrera pas.

4 5
Caractéristiques de votre véhicule

✽ REMARQUE ✽ REMARQUE
Lors du démarrage du moteur, n'utilisez Si vous avez besoin de doubles de vos ATTENTION
pas la clé si d'autres clés d'antidémar- clés ou si vous perdez vos clés, nous vous N'essayez pas de modifier, d'altérer
rage sont présentes à proximité Sinon, recommandons de contacter un conces- ou de régler le dispositif antidémar-
le moteur risque de ne pas démarrer ou sionnaire HYUNDAI agréé. rage car cela risquerait de provoquer
de s'arrêter aussitôt après le démarrage. un dysfonctionnement du système. Il
Conservez les clés séparément afin est recommandé de faire réviser le
ATTENTION système par un concessionnaire
d'éviter tout dysfonctionnement au L'émetteur dans votre clé intelligente
démarrage. HYUNDAI agréé.
est une partie importante du système
antidémarrage. Il est conçu pour fonc-
tionner correctement pendant de nom- Les dysfonctionnements provoqués
ATTENTION breuses années, mais il est recom- par des modifications ou des réglages
Veuillez ne pas mettre d'accessoire mandé de ne pas l'exposer à l'humid- inappropriés de l'antidémarrage élec-
métallique à proximité de la clé intelli- ité ou à l'électricité statique et de le tronique ne sont pas couverts par la
gente. manipuler avec soin. Le non-respect garantie du constructeur.
Le moteur peut ne pas démarrer car de ces consignes peut entraîner un
les accessoires métalliques peuvent dysfonctionnement du système anti-
empêcher le signal de l'émetteur démarrage.
d'être transmis normalement.

4 6
Caractéristiques de votre véhicule

OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT)


■ Clé à radiocommande ■ Clé à radiocommande
ATTENTION
N'enfoncez pas la clé sans appuyer
sur le bouton de déclenchement. Cela
risquerait de l'endommager.

Clé intelligente
• Pour retirer la clé mécanique, appuyez
sur le bouton de libération (1) et main-
tenez-le enfoncé, puis retirez la clé
OHG040001L mécanique (2). OHG040006L
■ Clé intelligente ■ Clé intelligente
• Pour remettre la clé mécanique, intro-
duisez-la dans le trou et poussez-la
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

OBA043029 OBA043222IN
Fonctionnement du système d'ou- Verrouillage (1)
verture à distance des portes sans 1. Fermez toutes les portes.
clé 2. Appuyez sur le bouton de verrouillage.
Clé à radiocommande 3. Les feux de détresse clignotent une
• Pour déplier la clé, appuyez sur le bou- fois pour indiquer que toutes les portes
ton correspondant. sont verrouillées (le capot et le hayon
• Pour enfoncer la clé, enfoncez-la doivent être fermés).
manuellement tout en appuyant sur le
bouton de déclenchement.
4 7
Caractéristiques de votre véhicule

✽ REMARQUE Précautions relatives à l'émetteur (Suite)


Les portes ne se ferment pas si une porte ✽ REMARQUE • Si l'émetteur se trouve à proximité
est ouverte. immédiate de votre téléphone
L'émetteur fonctionnera normalement, portable ou smart phone, son signal
sauf si l'un des cas suivants se présente: peut être bloqué, en particulier
Déverrouillage (2) • La clé mécanique est dans le contac- lorsque le téléphone ou le smart phone
1. Appuyez sur le bouton de déverrouil- teur d'allumage. est actif. Cela est particulièrement
lage. • Vous dépassez la distance limite de important lorsque le téléphone est
2. Les feux de détresse clignotent deux fonctionnement (environ 10 m). actif (par exemple, émission/réception
fois pour indiquer que toutes les portes • La pile dans l'émetteur est faible. d'un appel, envoi/réception de SMS
sont déverrouillées. • D'autres véhicules ou objets peuvent et/ou envoi/réception d'e-mails). Ne
bloquer le signal. placez pas l'émetteur et votre télé-
Déverrouillage du hayon (3, le cas • Il fait extrêmement froid. phone portable ou smart phone dans
échéant) • L'émetteur se trouve à proximité d'un la même poche de pantalon ou de
émetteur radio tel qu'une station de veste et pensez à les maintenir suff-
1. Appuyez sur le bouton de déverrouil- radio ou un aéroport pouvant inter-
lage du hayon pendant plus de 1 isamment éloignés.
férer avec le fonctionnement normal
seconde. de l'émetteur.
2.Les feux de détresse clignotent deux Lorsque l'émetteur ne fonctionne pas
fois pour indiquer que le hayon est correctement, ouvrez et fermez la porte
déverrouillé. avec la clé de contact. En cas de prob-
lème avec l'émetteur, nous recomman-
✽ REMARQUE dons de faire appel à un concessionnaire
• Si le hayon n'est pas ouvert dans les 30 HYUNDAI agréé.
secondes qui suivent le déverrouillage, (Suite)
il est automatiquement verrouillé.
• Si vous ouvrez, puis refermez le
hayon, celui-ci est automatiquement
verrouillé.
• La mention "HOLD" (maintenir)
apparaît sur le bouton pour indiquer
que vous devez le maintenir enfoncé.

4 8
Caractéristiques de votre véhicule

■ Clé à radiocommande 2. Remplacez par une nouvelle pile.


ATTENTION Lorsque vous remplacez la pile,
Tenez l'émetteur éloigné de l'eau ou assurez-vous que le symbole positif
d'autres liquides. Si le système de "+" de la pile est tourné vers le haut,
télédéverrouillage ne fonctionne plus comme indiqué sur le schéma.
suite à une exposition à l'eau ou à des 3. Installez la pile dans l'ordre inverse de
liquides, celui-ci ne sera pas couvert la dépose.
par la garantie du constructeur.
Pour le remplacement des émetteurs,
nous vous conseillons de prendre con-
ATTENTION tact avec un concessionnaire HYUNDAI
OLM042302
Toute modification non expressément ■ Clé intelligente
agréé.
approuvée par la partie responsable
de la conformité risque d'enfreindre
l'utilisation de l'équipement. Si le sys-
tème d'ouverture à distance des
portes ne fonctionne plus en raison de
modifications non expressément
approuvées par la partie responsable
de la conformité, le défaut de fonction-
nement ne sera pas couvert par la
garantie du constructeur du véhicule.
OLM043439
Remplacement de la pile
L'émetteur utilise une pile lithium 3 volts
qui a normalement une durée de vie de
plusieurs années. Lorsqu'il est néces-
saire de la remplacez, suivez la procé-
dure suivante.
1.Insérez un outil fin dans la fente et
forcez doucement pour ouvrir le cou-
vercle principal de l'émetteur.

4 9
Caractéristiques de votre véhicule

✽ REMARQUE
ATTENTION Une batterie mise au rebut de manière
• L'émetteur du système RKE a été non conforme peut être nocive pour
conçu pour vous offrir des années l'environnement et le corps humain.
d'utilisation sans souci. Il est cepen- Mettez au rebut la batterie conformé-
dant possible qu'ils connaissent des ment à votre(vos) loi(s) ou réglementa-
dysfonctionnements s'ils sont tion locales.
exposés à l'humidité ou à l'électricité
statique.
Si vous avez un doute quant à l'util-
isation de l'émetteur ou au rem-
placement de la pile, nous recom-
mandons de faire appel à un con-
cessionnaire HYUNDAI agréé.
• L'utilisation d'une mauvaise pile
peut entraîner un dysfonction-
nement de l'émetteur. Assurez-vous
que vous utilisez une pile correcte.
• Pour éviter d'endommager l'émet-
teur, ne le laissez pas tomber et ne
l'exposez ni à l'humidité, ni à la
chaleur, ni à la lumière du soleil.

4 10
Caractéristiques de votre véhicule

CLÉ INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT)


Verrouillage
1. Munissez-vous de la clé intelligente.
2. Fermez toutes les portes.
3. Appuyez sur le bouton de la poignée
extérieure de la porte.
4. Les feux de détresse clignotent une
fois. (Le capot et le hayon doivent être
fermés)
5.Tirez sur une poignée extérieure pour
vérifier si toutes les portes sont ver-
rouillées.
OBA043222IN OBA043010L
Fonctions de la clé intelligente En transportant la clé intelligente, vous ✽ REMARQUE
1. Verrouillage des portes pouvez verrouiller et déverrouiller les • Le bouton ne fonctionne que lorsque la
portes et le coffre du véhicule. clé intelligente se trouve à moins de 0,7
2. Déverrouillage des portes mètre de la poignée extérieure.
3.Déverrouillage du hayon Vous pouvez également démarrer le • Même si vous appuyez sur les boutons
Si vous disposez d'une clé intelligente, moteur. Reportez-vous à ce qui suit pour des poignées extérieures, les portes ne
vous pouvez verrouiller/déverrouiller les plus de détails. se verrouillent pas et un avertissement
portes (et le hayon) et même démarrer le sonore est émis pendant 3 secondes
moteur sans insérer la clé. dans les situations suivantes :
Les fonctions des boutons de la clé intel- - La clé intelligente se trouve à l'in-
ligente sont similaires à celles de RKE. térieur du véhicule.
Reportez-vous à "Ouverture des portes à - Le bouton de démarrage/d'arrêt du
distance sans clé" dans cette section. moteur est en position ACC ou ON.
- Une porte est ouverte (à l'exception
du hayon).

4 11
Caractéristiques de votre véhicule

Déverrouillage Déverrouillage du hayon • 2 clés intelligentes au maximum peu-


1: Munissez-vous de la clé intelligente. 1: Munissez-vous de la clé intelligente. vent être enregistrées pour un seul
2. Appuyez sur le bouton de la poignée 2. Appuyez sur le bouton de la poignée véhicule. Si vous perdez une clé intel-
du hayon.
ligente, nous recommandons de faire
extérieure de la porte avant. appel à un concessionnaire
3. Toutes les portes se verrouillent et les 3. Le hayon se déverrouille HYUNDAI agréé.
feux de détresse clignotent deux fois. • La clé intelligente ne fonctionnera
pas, si une des situations suivantes se
✽ REMARQUE présente :
- La clé intelligente se trouve à prox-
✽ REMARQUE • Si vous ouvrez, puis refermez le imité d'un émetteur radio tel qu'une
• Le bouton ne fonctionne que lorsque la hayon, celui-ci est automatiquement station de radio ou un aéroport qui
clé intelligente se trouve à moins de 0,7 verrouillé. peut interférer avec le fonction-
mètre de la poignée extérieure. • Le bouton ne fonctionne que lorsque nement normal de la clé intelligente.
• Lorsque la clé intelligente est reconnue la clé intelligente se trouve à moins de - Votre clé intelligente est proche d'un
0,7 mètre de la poignée du hayon. système radio bidirectionnel mobile
à moins de 0,7 m de la poignée ou d'un téléphone portable.
extérieure de la porte avant, il n'est - La clé intelligente d'un autre
pas nécessaire de disposer de la clé véhicule est utilisée à proximité de
intelligente pour pouvoir ouvrir la votre véhicule.
porte. Lorsque la clé intelligente ne fonc-
tionne pas correctement, ouvrez et
fermez la porte avec la clé de contact.
En cas de problème avec la clé intelli-
Mises en garde relatives à la clé gente, nous recommandons de faire
intelligente appel à un concessionnaire
✽ REMARQUE HYUNDAI agréé.
(Suite)
• Si pour une raison quelconque, vous
perdez votre clé intelligente, vous ne
pourrez pas démarrer le moteur. S'il
est nécessaire de faire remorquer le
véhicule, nous recommandons de con-
tacter un concessionnaire HYUNDAI
agréé.

4 12
Caractéristiques de votre véhicule

(Suite)
• Si la clé intelligente se trouve à prox-
imité immédiate de votre téléphone
portable ou smart phone, son signal
peut être bloqué par leur fonction-
nement. Cela est particulièrement
important lorsque le téléphone est
actif (par exemple, émission/réception
d'un appel, envoi/réception de SMS
et/ou envoi/réception d'e-mails). Ne
placez pas la clé intelligente et votre
téléphone portable ou smart phone
dans la même poche de pantalon ou de OBA043029
veste et pensez à les maintenir suff-
isamment éloignés. Verrouillage/Déverrouillage des
portes dans une situation d'urgence
Si la clé de sécurité ne fonctionne pas
ATTENTION normalement, vous pouvez verrouiller ou
Tenez la clé intelligente éloignée de déverrouiller les portes à l'aide de la clé
l'eau ou de tout autre liquide. Si le sys- mécanique.
tème de télédéverrouillage ne fonc- 1. Appuyez sur le bouton de libération (1)
tionne plus suite à une exposition à et maintenez-le enfoncé, puis retirez la
l'eau ou à des liquides, celui-ci ne sera clé mécanique (2).
pas couvert par la garantie du con- 2. Insérez la clé dans l'orifice de la
structeur. poignée de porte extérieure. Tournez la
clé vers l'arrière du véhicule pour
déverrouiller et vers l'avant du véhicule
pour verrouiller.
3. Pour remettre la clé mécanique, intro-
duisez-la dans le trou et poussez-la
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

4 13
Caractéristiques de votre véhicule

SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT)


Activation N'activez pas le système si des pas-
Le système d'Alarme Antivol est automa- sagers se trouvent encore à l'intérieur du
tiquement armé 30 secondes après le véhicule. Si le système alors que des
Activation verrouillage des portes et du hayon. Pour passagers se trouvent encore à l'in-
activer le système, vous devez verrouiller térieur du véhicule, l'alarme pourrait se
les portes et le hayon depuis l'extérieur déclencher au moment où ils quitteront le
du véhicule avec la clé à radiocommande véhicule. Si une porte, le hayon ou le
ou la clé intelligente ou en appuyant sur capot est ouvert dans les 30 secondes
Alarme le bouton à l'extérieur des poignées de la qui suivent l'activation du système, ce
Désactivation dernier est désactivé pour éviter les
antivol
porte avec la clé intelligente en votre
possession. fausses alarmes.
Les feux de détresse clignotent et un
avertissement sonore retentit pour indi-
Ce système est conçu pour protéger la quer que le système est armé.
voiture contre toute intrusion. Ce système Une fois le système de sécurité est réglé,
se décompose en trois temps : en pre- l'ouverture des portes, du hayon ou du
mier, il y a la phase d'activation, deux- capot sans l'aide de la clé à radiocom-
ièmement, la phase d'alarme antivol puis mande ou de la clé intelligente provo-
la phase de désactivation. Une fois quera l'activation de l'alarme.
déclenché, le système émet une alarme Le système d'alarme antivol ne sera pas
sonore et les feux de détresse se mettent réglé si le capot, le hayon ou une porte
à clignoter. n'est pas fermée complètement. Si le
système n'est pas réglé, vérifiez que le
capot, le hayon ou les portes sont bien
fermés.

4 14
Caractéristiques de votre véhicule

Alarme antivol Désactivation ✽ REMARQUE- Clé intelligente


L'alarme est activée si l'une des situa- Le système est désarmé lorsque : • Si le système n'est pas désarmé avec la
tions se produit alors que le système est clé intelligente, ouvrez la porte avec la
activé. Clé à radiocommande clé mécanique et démarrez le moteur.
• Une porte est ouverte sans l'utilisation - Le bouton de déverrouillage de porte Le système est ensuite désactivé.
de la clé à radiocommande ou la clé est enfoncé. • Si vous perdez vos clés, nous recom-
intelligente. mandons de faire appel à un conces-
• Le hayon est ouvert sans l'utilisation Clé intelligente sionnaire HYUNDAI agréé.
de la clé à radiocommande ou la clé - Le bouton de déverrouillage de porte
intelligente. est enfoncé.
- Le bouton de la porte extérieure avant ATTENTION
• Le capot du moteur est ouvert. est enfoncé tout en portant la clé intel- N'essayez pas de modifier, d'altérer
ligente. ou de régler le dispositif antidémar-
Le klaxon retentit et les feux de détresse Dès que les portes sont déverrouillées, rage car cela risquerait de provoquer
clignotent en continu pendant environ 27 les feux de détresse clignotent deux fois un dysfonctionnement du système.
secondes, excepté si le système est dés- pour indiquer que le système est désac- Nous recommandons de faire réviser
activé. Pour désactiver le système, tivé. le système par un concessionnaire
déverrouillez les portes avec la clé à Après avoir appuyé sur le bouton de HYUNDAI agréé.
radiocommande ou la clé intelligente. déverrouillage et que vous n'ouvrez pas Les dysfonctionnements provoqués
une porte (ou hayon) dans les 30 secon- par des modifications ou des réglages
des, le système est réactivé. inappropriés de l'antidémarrage élec-
tronique ne sont pas couverts par la
✽ REMARQUE- Sans clé intelli- garantie du constructeur.
gente
• Si le système n'est pas désarmé avec la
clé à radiocommande, ouvrez la porte
avec la clé et insérez la clé dans le con-
tacteur d'allumage, placez le contac-
teur d'allumage sur ON et attendez 30
secondes. Le système est ensuite dés-
activé.
• Si vous perdez vos clés, nous recom-
mandons de faire appel à un conces-
sionnaire HYUNDAI agréé.

4 15
Caractéristiques de votre véhicule

VERROUILLAGE DES PORTES


■ Clé à radiocommande Clé à radiocommande/clé intelligente Clé mécanique
• Les portes peuvent être verrouillées et • Tournez la clé vers l'arrière du véhicule
déverrouillées avec la clé à radiocom- pour verrouiller et vers l'avant du
mande ou la clé intelligente. véhicule pour déverrouiller.
• Pour verrouiller ou déverrouiller les • Si vous verrouillez/déverrouillez la
portes, appuyez sur le bouton des porte conducteur (ou celle du pas-
poignées extérieures des portes à sager) avec une clé, toutes les portes
l'aide de la clé intelligente en votre du véhicule sont automatiquement ver-
possession. (Si équipé du système de rouillées/déverrouillées. (Si équipé du
clé intelligente) système de verrouillage centralisé des
• Une fois les portes déverrouillées, portes)
OBA043011L
■ Clé intelligente elles peuvent être ouvertes en tirant • Une fois les portes déverrouillées,
sur la poignée de porte. elles peuvent être ouvertes en tirant
• Lorsque vous refermez une porte, sur la poignée de porte.
poussez-la avec la main. Assurez-vous • Lorsque vous refermez une porte,
que les portes sont correctement fer- poussez-la avec la main. Assurez-vous
mées. que les portes sont correctement fer-
mées.
✽ REMARQUE
• Par temps froid et humide, les mécan-
ismes des portes et de verrouillage des
OBA043224IN portes peuvent être défectueux en rai-
OBA043010L
son du gel.
Verrouillage des portes depuis l'ex- • Si une porte est verrouillée/déver-
térieur du véhicule rouillée à de nombreuses reprises
dans un court intervalle de temps, soit
avec la clé du véhicule soit avec le
commutateur de verrouillage des
portes, le système peut arrêter de
fonctionner temporairement afin de
protéger le circuit et de ne pas endom-
mager les composants du système.

4 16
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type de conduite à gauche ✽ REMARQUE ■ Type de conduite à gauche


Le système de verrouillage centralisé ne
fonctionne que si toutes les portières et
le coffre sont fermés.
Verrouillage
✽ REMARQUE Déverrouillage
Retirez toujours la clé de contact, serrez
le frein à main, fermez toutes les vitres
et verrouillez toutes les portes lorsque
vous laissez votre véhicule sans surveil-
OBA043003L lance. OBA043002L
■ Type de conduite à droite ■ Type de conduite à droite

Verrouillage
Déverrouillage

OBA043003 OBA043002
Verrouillage des portes depuis l'in-
Pour verrouiller une porte sans la clé, térieur du véhicule
placez le bouton de verrouillage des Avec le bouton de verrouillage des
portes intérieur (1) en position "verrouil- portes
lage" et fermez la porte (2). (Si non
• Pour déverrouiller une porte, placez le
équipé du système de verrouillage cen-
bouton de verrouillage des portes (1) en
tralisé des portes)
position "déverrouillage". La marque
rouge (2) sur le bouton est alors visible.

4 17
Caractéristiques de votre véhicule

• Pour verrouiller une porte, placez le ■Type de conduite à gauche


bouton de verrouillage des portes (1) AVERTISSEMENT
en position "verrouillage". Si la porte - Dysfonctionnement du verrouil-
est verrouillée correctement, la mar- lage des portes
que rouge (2) sur le bouton de ver-
Si le verrouillage électrique des portes
rouillage de la porte n'est pas visible.
tombe en panne pendant que vous
• Pour ouvrir une porte, tirez la poignée êtes à l'intérieur du véhicule, essayez
de la porte (3) vers l'extérieur. la ou les techniques suivantes pour en
• L'appui sur le bouton de verrouillage sortir :
de porte (1) du conducteur (ou du pas- • Actionnez le déverrouillage des
sager) en position "Lock" ou "Unlock" portes (électronique et manuel) de OBA043030L
verrouille ou déverrouille toutes les manière répétée et tirez simultané- ■ Type de conduite à droite
portes du véhicule. (Si équipé du sys- ment la poignée de la porte.
tème de verrouillage centralisé des
• Actionnez le verrouillage des autres
portes)
portes et les poignées, avant et
• Les portes du conducteur (ou du pas- arrière.
sager) ne peuvent pas être verrouillées
• Baissez une vitre avant et utilisez la
si une porte (ou le hayon) est ouvert.
clé pour déverrouiller la porte
(Le cas échéant)
depuis l'extérieur.

✽ REMARQUE
OBA043030R
Le système de verrouillage centralisé ne
fonctionne que si toutes les portières et Avec le commutateur de verrouillage
le coffre sont fermés. centralisé des portes (le cas échéant)
• Lorsque vous appuyez sur la partie
avant (1) du commutateur, toutes les
portes du véhicule se verrouillent.

4 18
Caractéristiques de votre véhicule

• Lorsque vous appuyez sur la partie


arrière (2) du commutateur, toutes les AVERTISSEMENT - Portes AVERTISSEMENT -
portes du véhicule se déverrouillent. • Les portes doivent toujours être cor- Véhicules déverrouillés
• Si la clé est dans le contacteur d'al- rectement fermées et verrouillées Le fait de laisser votre véhicule déver-
lumage et que la porte avant est pendant que le véhicule roule afin rouillé peut être une invitation au vol
ouverte, les portes ne seront pas ver- d'éviter qu'une porte ne s'ouvre ou peut vous porter préjudice ou aux
rouillées même si la partie avant (1) du accidentellement. En verrouillant les autres personnes si quelqu'un se
commutateur de verrouillage centralisé portes, vous réduisez le risque d'in- cache dans votre véhicule pendant
des portes est enfoncé. trusions extérieures lorsque le que vous êtes parti. Retirez toujours la
• Si la clé intelligente est dans le véhicule s'arrête ou ralentit. clé de contact, serrez le frein à main,
véhicule et qu'une porte est ouverte, • Lorsque vous ouvrez les portes, fermez toutes les vitres et verrouillez
les portes ne seront pas verrouillées faites attention aux véhicules, aux toutes les portes lorsque vous laissez
même si la partie avant (1) du commu- motocycles, aux bicyclettes ou aux votre véhicule sans surveillance.
tateur de verrouillage centralisé des piétons se trouvant à proximité. En
portes est enfoncé. ouvrant une porte alors que quelque
chose approche, vous risquez de AVERTISSEMENT -
✽ REMARQUE provoquer des dégâts ou des Enfants laissés sans surveillance
Si les portes sont verrouillées avec la clé blessures.
Dans un véhicule fermé, la tempéra-
à radiocommande ou la clé intelligente, ture peut devenir extrêmement élevée
les portes ne peuvent pas être déver- et donc provoquer la mort ou de
rouillées avec le commutateur de ver- graves blessures chez des enfants
rouillage/déverrouillage centralisé des laissés sans surveillance ou des ani-
portes. (Le cas échéant) maux qui ne peuvent pas sortir du
véhicule. De plus, les enfants peuvent
se blesser en actionnant des
équipements du véhicule et font face
à d'autres danger, notamment si
quelqu'un pénètre dans le véhicule.
Ne laissez jamais d'enfants ou d'ani-
maux dans surveillance dans votre
véhicule.

4 19
Caractéristiques de votre véhicule

Système de déverrouillage des Système de verrouillage des portes


portes avec capteur d'impact (le cas avec capteur de vitesse (le cas
échéant) échéant)
Toutes les portes se déverrouillent Toutes les portes sont automatiquement
automatiquement en cas de déploiement verrouillées dès que la vitesse du
des airbags à la suite d'un impact. véhicule dépasse les 15 km/h. Toutes les
portes sont automatiquement déverrouil-
lées lorsque vous arrêtez le moteur ou
que vous retirez la clé de contact. (Le cas
échéant)

OIA043005
Sécurité enfant à l’arrière
La sécurité enfant permet d'éviter que les
enfants n'ouvrent accidentellement les
portes arrière depuis l'intérieur du
véhicule. La sécurité enfant à l'arrière doit
être utilisée à chaque fois qu'un enfant
monte dans le véhicule.
1.Ouvrez la porte arrière.
2.Insérez une clé (ou tournevis) dans
l'orifice (1) et tournez-la sur la position
de verrouillage située sur le bord
arrière de la porte. Lorsque le système
de sécurité enfant est verrouillé, il est
impossible d'ouvrir la porte arrière en
tirant sur la poignée intérieure.

4 20
Caractéristiques de votre véhicule

3. Fermez la porte arrière.


Pour ouvrir la porte arrière, tirez sur la
poignée de porte extérieure (2).
Même si les portes sont déverrouillées,
les portes arrière ne s'ouvriront pas en
tirant sur la poignée intérieure tant que la
sécurité enfant à l'arrière n'est pas dés-
activée.

AVERTISSEMENT
- Verrouillage des portes arrière
Si un enfant ouvre accidentellement
une porte arrière pendant que le
véhicule roule, il risque de tomber, ce
qui peut entraîner la mort ou de
graves blessures. Afin d'éviter qu'un
enfant n'ouvre une porte arrière de
l'intérieur, la sécurité enfant doit être
utilisée à chaque fois qu'un enfant
monte dans le véhicule.

4 21
Caractéristiques de votre véhicule

CAPOT
Avec le levier de libération du hayon
Pour ouvrir le capot depuis l'intérieur du
vehicule, tirez sur le levier de libération
du hayon.
Si vous ouvrez, puis refermez le capot,
celui-ci est automatiquement verrouillé.

✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les mécan-
ismes des portes et de verrouillage des
portes peuvent être défectueux en raison
OBA044253 OBA044254 du gel.
Ouverture du capot À l'aide de l'émetteur ou de la clé intelli-
Avec la clé gente
• Pour ouvrir le capot, appuyez sur le ADVERTENCIA
Pour ouvrir le capot, insérez la clé et Le capot bascule vers le haut.
faites la tourner dans le sens horaire. bouton de déverrouillage du capot
pendant plus de 1 seconde sur l'émet- Assurez-vous qu'aucun objet ni
teur. aucune personne ne se trouve à prox-
• Pour ouvrir le capot, appuyez sur le imité de l'arrière du véhicule lorsque
bouton de déverrouillage du capot vous ouvrez le capot.
pendant plus de 1 seconde sur la clé
intelligente ou appuyez sur le bouton
(1) sur la poignée du capot avec la clé PRECAUCIÓN
intelligente en votre possession. Veillez à fermez le capot avant de con-
duire votre véhicule. Si vous ne
respectez pas cette recommandation,
les vérins de levage du capot ainsi que
les éléments de fixation du capot
arrière risquent d'être endommagés.

4 22
Caractéristiques de votre véhicule

Fermeture du capot
Pour fermer, abaissez le hayon, appuyez
ensuite vers le bas jusqu'à ce qu'il soit
verrouillé. Appuyez de nouveau pour
vous assurer que le hayon est correcte-
ment attaché.

AVERTISSEMENT
Le hayon devrait toujours être gardé
complètement clos pendant que le
véhiculce roule. S'il est laissé ouvert
ou entrouvert, ¬des gaz d'échappe-
ment toxiquespeuvent entrer dans le
véhicule et causer des blessures
graves voire la mort.

AVERTISSEMENT
Personne ne devrait être autorisé à
occuper le capot. Le capot est un
emplacement très dangereux en cas
de collision.

4 23
Caractéristiques de votre véhicule

VITRES
■ Type de conduite à gauche - Type A ■ Type de conduite à gauche - Type B

OBA043014L OBA043004L
(1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur* ✽ REMARQUE
(2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant* Par temps froid et humide, les vitres électriques peuvent ne
(3) Commutateur de la vitre électrique de la porte arrière pas fonctionner correctement en raison du gel.
(gauche)*
(4) Commutateur de la vitre électrique de la porte arrière
(droite)*
(5) Ouverture et fermeture d'une vitre
(6) Lève-vitre automatique*
(7) Bouton de verrouillage d'une vitre électrique*
*: le cas échéant

4 24
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type de conduite à droite - Type A ■ Type de conduite à droite - Type B

OBA043014R OBA043004
(1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur* ✽ REMARQUE
(2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant* Par temps froid et humide, les vitres électriques peuvent ne
(3) Commutateur de la vitre électrique de la porte arrière pas fonctionner correctement en raison du gel.
(droite)*
(4) Commutateur de la vitre électrique de la porte arrière
(gauche)*
(5) Ouverture et fermeture d'une vitre
(6) Lève-vitre automatique*
(7) Bouton de verrouillage d'une vitre électrique*
*: le cas échéant

4 25
Caractéristiques de votre véhicule

Vitres électriques
Le contacteur d'allumage doit être en posi-
tion ON pour que les vitres électriques
fonctionnent. Il existe un commutateur de
vitre électrique qui commande la vitre pour
chaque porte. De plus, un interrupteur de
verrouillage électrique permet au conduc-
teur de bloquer le fonctionnement des vit-
res des passagers arrière.
Après avoir retiré la clé du contact ou posi-
tionné la clé sur ACC ou LOCK, vous pou-
vez actionner les vitres électriques pen-
dant environ 30 secondes. Sauf si les vit- OBA043015L OBA043016L
res avant sont ouvertes, auquel cas les vit- Ouverture et fermeture d'une vitre (le Descente auto d'une vitre (le cas
res électriques ne peuvent être action- cas échéant) échéant) (Vitre du conducteur)
nées, même dans les 30 secondes. La porte du conducteur est équipée d'un L'abaissement ou le relèvement momen-
interrupteur maître qui contrôle toutes les tané de la commande des vitres élec-
vitres du véhicule. triques sur la seconde position d'arrêt (6)
Pour ouvrir ou fermer une vitre, appuyez abaisse complètement la vitre du conduc-
vers le bas ou tirez vers le haut la partie teur, même si la commande est relâchée.
avant du commutateur correspondant Pour que la vitre s'arrête sur la position
jusqu'à la première position de détente souhaitée lorsqu'elle est en mouvement,
(5). tirez sur le commutateur et relâchez-le
dans le sens inverse du mouvement de la
vitre.

4 26
Caractéristiques de votre véhicule

Pour réinitialiser les vitres électriques


Si la vitre électrique ne fonctionne pas
normalement, le lève-vitre automatique
doit être réinitialisé comme suit :
1. Tournez le contacteur d'allumage sur
la position ON.
2. Fermez la vitre du conducteur et main-
tenez le commutateur de la vitre élec-
trique conducteur tiré vers le haut pen-
dant au moins 1 seconde après ferme-
ture complète de la vitre.
OBA043017L OUN026013
Montée et descente auto des vitres (le Inversion de mouvement automatique (si
cas échéant) (Vitre du conducteur) disponible)
L'abaissement ou le relèvement momen- Inversement automatique (le cas
tané de la commande des vitres élec- échéant) Si la vitre est bloquée par un
triques sur la seconde position d'arrêt (6) objet ou une partie du corps pendant
abaisse ou lève complètement la vitre, qu'elle remonte, elle détecte la résis-
tance et interrompt son mouvement vers
même si la commande est relâchée. le haut. La vitre redescend d'environ 30
Pour que la vitre s'arrête sur la position cm (11,8 in.) pour permettre de dégager
souhaitée lorsqu'elle est en mouvement, l'objet.
tirez ou appuyez brièvement sur le com- Si la vitre détecte une résistance pen-
mutateur. dant que le commutateur de vitre élec-
trique est tiré de manière prolongée, la
vitre interrompt son mouvement vers le
haut puis redescend d'environ 2,5 cm. Si
vous tirez à nouveau sur l’interrupteur du
lève-vitre électrique pendant 5 secondes
après l’ouverture de la vitre par la fonc-
tion inversion automatique, cette carac-
téristique ne fonctionne pas.

4 27
Caractéristiques de votre véhicule

✽ REMARQUE ■ Type de conduite à gauche Lorsque le bouton de verrouillage des


Le système d'inversement automatique vitres électriques est en position LOCK
de la vitre conducteur est activé unique- (enfoncé), la commande maître du con-
ment lorsque le système "montée auto" ducteur ne peut pas faire fonctionner les
est utilisé en tirant au maximum le com- vitres électriques des portes passager
mutateur. arrière.

AVERTISSEMENT ATTENTION
Assurez-vous que rien ne gêne la • Afin d'éviter d'endommager le sys-
remontée de la vitre afin d'éviter tout tème des vitres électriques, n'ou-
OBA043018L
risque de blessure ou d'endommage- ■ Type de conduite à droite
vrez pas ou ne fermez pas les deux
ment du véhicule. Si un objet de
vitres à la fois. Cela prolongera
moins de 4 mm (0,16 pouces) de également la durée de vie du
diamètre est coincé entre la vitre et la fusible.
glissière supérieure de la vitre, il se • N'activez jamais le commutateur
peut que l'inversement automatique général situé au niveau de la porte
de la vitre ne détecte pas de résis- conducteur et un autre commutateur
tance, ne s'arrête pas et ne reparte de vitre dans deux directions
pas en sens inverse. opposées en même temps. Si cela
se produit, la vitre se bloque sans
qu'il soit possible de l'ouvrir ou de la
OBA043018R fermer.
Commutateur de verrouillage des vitres
électriques
Le conducteur peut désactiver les com-
mutateurs de vitre électrique des portes
passager arrière en appuyant sur le com-
mutateur de verrouillage des vitres élec-
triques, situé sur la porte du conducteur,
pour le placer en position VERROUIL-
LAGE (enfoncé).

4 28
Caractéristiques de votre véhicule

AVERTISSEMENT- Vitres
• Ne laissez JAMAIS la clé de contact
à l'intérieur du véhicule.
• Ne laissez JAMAIS un enfant sans
surveillance dans le véhicule.
Même de très jeunes enfants peu-
vent, sans le vouloir, déplacer un
véhicule, se retrouver bloqués par
les vitres, se blesser ou se mettre
dans d'autres situations.
• Avant de remonter une vitre,
assurez-vous qu'aucune partie du OBA043009
corps (bras, mains, tête), ni aucune Vitres manuelles (le cas échéant)
autre chose ne risque de bloquer le Pour monter ou descendre la vitre,
passage. tournez la poignée du lève-vitre dans le
• Ne laissez pas les enfants jouer sens des aiguilles d’une montre ou dans
avec les vitres électriques. Laissez le sens inverse des aiguilles d’une mon-
le commutateur de verrouillage des tre.
vitres électriques du conducteur en
position VERROUILLAGE (enfon-
cé). L'actionnement intempestif des
fenêtres par un enfant peut provo- AVERTISSEMENT
quer de graves blessures. Lors de l’ouverture ou de la ferme-
• Ne passez pas les bras ni le visage ture des vitres, veillez à ce que les
à travers la vitre pendant la marche bras, les mains et le corps des pas-
du véhicule. sagers ne soient pas dans l’ouver-
ture.

4 29
Caractéristiques de votre véhicule

CAPOT
■ Type de conduite à gauche

OBA043005L
■Type de conduite à droite
OBA043019L OBA043020L
3. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 4. Sortez la béquille du capot.
légèrement le capot, poussez sur le 5. Maintenez le capot ouvert à l'aide de la
loquet de sécurité (1) situé au centre béquille.
du capot, puis soulevez le capot (2).
AVERTISSEMENT - Pièces
chaudes
Saisissez la barre de support au
niveau de la zone recouverte de plas-
OBA043005 tique. Le plastique empêche que vous
Ouverture du capot ne vous brûliez avec le métal chaud
lorsque le moteur est chaud.
1. Garez le véhicule et serrez le frein de
stationnement.
2. Tirez le levier pour débloquer le capot.
Le capot doit alors s'entrouvrir.

4 30
Caractéristiques de votre véhicule

Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, vérifiez les AVERTISSEMENT
points suivants : • Veillez à ce que rien ne gêne avant
• Tous les bouchons de remplissage du de refermer le capot. En essayant
compartiment moteur doivent être cor- de fermer le capot alors que
rectement vissés. quelque chose l'en empêche, vous
• Les gants, chiffons ou tout autre risquez d'endommager le véhicule
matériau combustible doivent être ou de causer de graves blessures.
retirés du compartiment moteur. • Assurez-vous toujours que le capot
2. Réinstallez la béquille dans son loge- est bien verrouillé avant de repren-
ment afin d'éviter qu'elle ne vibre. dre la route. S'il n'est pas verrouillé,
3. Descendez le capot jusqu'à une dis- le capot peut se relever pendant
tance d'environ 30 cm au dessus de sa que vous conduisez, entraînant une
position de fermeture, puis laissez le perte totale de visibilité. Vous ris-
tomber. Assurez-vous qu'il est cor- queriez alors de faire un accident.
rectement fixé. • Ne roulez pas lorsque le capot est
ouvert. Cela réduit votre champ de
vision et le capot peut tomber ou
être endommagé.

4 31
Caractéristiques de votre véhicule

TRAPPE À CARBURANT
■ Type de conduite à gauche ✽ REMARQUE
Si la trappe à carburant ne s'ouvre pas
pour cause de formation de gel, tapez
doucement sur la trappe ou appuyez
dessus pour casser la glace puis ouvrez la
trappe. Ne forcez pas la trappe. Si néces-
saire, vaporisez du produit dégivrant
homologué autour de la trappe (n'u-
tilisez pas d'antigel destiné au radiateur)
ou déplacez le véhicule vers un endroit
OBA043006L
plus chaud et laissez la glace fondre.
■ Type de conduite à droite
OBA043021L
1. Arrêtez le moteur.
2.Pour ouvrir la trappe à carburant,
poussez le bouton d'ouverture de la
trappe.
3.Ouvrez la trappe à carburant (1) en
tirant.
4.Pour retirer le capuchon (2), tournez-le
dans le sens inverse horaire.
OBA043006 5.Ajoutez la quantité de carburant
nécessaire.
Ouverture de la trappe à carburant
La trappe à carburant doit être ouverte
depuis l’intérieur du véhicule en soule-
vant le levier d’ouverture de la trappe à
carburant.

4 32
Caractéristiques de votre véhicule

Fermeture de la trappe à carburant (Suite)


1. Pour installer le bouchon, tournez-le AVERTISSEMENT - Dangers
D'un Ravitaillement En Carburant • Ne remontez pas dans le véhicule
dans le sens horaire (vous devez une fois que vous avez commencé
entendre un "clic"). Ce clic vous Les carburants automobiles sont des le ravitaillement car vous pourriez
informe que le bouchon est bien refer- matériaux inflammables. Pendant le générer de l'électricité statique en
mé. ravitaillement en carburant, veuillez touchant, en frottant ou en effleu-
2. Refermez la trappe du réservoir en la observer avec précaution les direc- rant un objet ou tissu (polyester,
poussant légèrement et assurez-vous tives suivantes. Le non-respect de ces satin, nylon, etc.) susceptible de
consignes peut entraîner des risques produire de l'électricité statique.
qu'elle est correctement fermée. Une décharge d'électricité statique
de blessures ou de brûlures graves,
ou même fatales à la suite d'un peut enflammer les vapeurs
AVERTISSEMENT - incendie ou d'une explosion. d'essence et provoquer une brûlure
Ravitaillement en carburant rapide. Si vous devez pénétrer à
• Lisez et suivez tous les avertisse- l'intérieur du véhicule, vous devez à
• Vos vêtements et votre peau peu- ments signalés à la station service.
vent recevoir des éclaboussures de nouveau éliminer les risques poten-
carburant sous pression, vous ren- • Avant de vous ravitailler en carbu- tiels de décharge d'électricité sta-
rant, repérez l'emplacement du bou- tique en touchant un élément
dant particulièrement sujets au feu
ton d'arrêt d'urgence du carburant métallique du véhicule éloigné du
et aux brûlures. Retirez toujours tuyau de remplissage, du pistolet de
doucement et lentement le bouchon dans la station service, le cas
échéant. la pompe ou de toute autre source
du réservoir. Si le bouchon libère du de carburant.
carburant ou si vous entendez un • Avant de toucher le pistolet de la
pompe, touchez une partie • Lorsque vous utilisez un jerricane
sifflement, attendez jusqu'à ce que d'essence, posez le jerricane par
le phénomène cesse pour retirer métallique du véhicule à une dis- terre avant de procéder au ravitaille-
complètement le bouchon. tance suffisante du tuyau de rem- ment. La décharge d’électricité sta-
• Pendant le ravitaillement en carbu- plissage, du pistolet de la pompe ou tique du container peut enflammer
rant, ne pas rajouter d'essence une de toute autre source de carburant les vapeurs de carburant et provo-
fois que le pistolet à essence a afin d'éviter tout risque de décharge quer un incendie. Une fois le ravi-
coupé la distribution. d'électricité statique. taillement en carburant commencé,
• Vérifiez systématiquement que le vous devez rester en contact avec
bouchon du réservoir est bien en le véhicule jusqu'à la fin du ravi-
(Suite) taillement.
place afin d'éviter une déperdition
de carburant en cas d'accident. (Suite)

4 33
Caractéristiques de votre véhicule

(Suite) (Suite) ATTENTION


N'utilisez que des jerricanes en Si un incendie se déclare pendant le • Assurez-vous de réapprovisionner
plastique conçus pour le transport ravitaillement en carburant,
et le stockage de l'essence. en carburant votre véhicule avec
éloignez-vous du véhicule et uniquement de l'essence sans
• N'utilisez pas de téléphone portable appelez immédiatement le respons-
lorsque vous vous ravitaillez en car- plomb (ou avec de l'essence plom-
able de la station service puis les bée pour certains pays). (Moteur
burant. Le courant électrique et/ou pompiers. Suivez les instructions de
les interférences électroniques d'un essence uniquement)
sécurité qu'ils vous donneront.
téléphone portable sont suscepti- • Si le bouchon du réservoir
bles d'enflammer les vapeurs d'essence doit être remplacé, nous
d'essence et de provoquer un vous conseillons d'utiliser des
incendie. pièces de rechange fournies par un
• Pendant le ravitaillement en carbu- concessionnaire HYUNDAI agréé.
rant, coupez toujours le moteur. Les Un bouchon de réservoir inadéquat
composants électriques reliés au pourrait provoquer un dysfonction-
moteur provoquent des étincelles
susceptibles d'enflammer les nement grave du système de carbu-
vapeurs d'essence et de provoquer rant ou de contrôle des émissions.
un incendie. Une fois le ravitaille- • Veillez à ne pas renverser de carbu-
ment terminé, vérifiez que le bou- rant sur les surfaces extérieures du
chon et la trappe du réservoir sont véhicule. Un carburant, de quelque
correctement fermés avant de type que ce soit, renversé sur des
démarrer le moteur. surfaces peintes peut endommager
• N'UTILISEZ PAS d'allumettes ou de la peinture.
briquet, NE FUMEZ PAS, ne laissez • Après le ravitaillement, vérifiez que
pas de cigarette allumée à l'intérieur le bouchon du réservoir est bien en
du véhicule dans une station serv-
ice surtout pendant le ravitaillement place afin d'éviter une déperdition
en carburant. Le carburant automo- de carburant en cas d'accident.
bile est hautement inflammable et
peut provoquer un incendie s'il est
enflammé.
(Suite)

4 34
Caractéristiques de votre véhicule

VOLANT ✽ REMARQUE Inclinaison du volant (le cas échéant)


Direction assistée électrique (EPS) Les symptômes suivants peuvent appa- ■ Type de conduite à gauche
(le cas échéant) raître pendant le fonctionnement nor-
La direction est assistée lorsque le mal du véhicule:
moteur fonctionne et vous aide ainsi à • Le témoin EPS ne s'allume pas.
diriger le véhicule. Si le moteur est coupé • Après avoir mis le contact, l'effort de
ou si la direction assistée ne fonctionne direction s'accroît immédiatement.
pas, vous pouvez tout de même conduire Cela se produit lorsque le système exé-
le véhicule, cela vous demandera plus cute le diagnostic de l'EPS. Une fois ce
d'efforts. diagnostic terminé, le volant retrou-
Si vous remarquez une modification de vera sa résistance normale.
l'effort nécessaire pour manœuvrer le • Vous pouvez entendre un cliquetis
dans le relais EPS après avoir mis le OBA043007L
volant pendant la conduite, nous recom-
contact sur la position ON ou ■ Type de conduite à droite
mandons de faire réviser le système par
un concessionnaire HYUNDAI agréé. LOCK/OFF.
• Vous pouvez entendre un bruit de
moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
ou roule à faible allure.
• L'effort de direction peut augmenter
brusquement si le fonctionnement du
système EPS est arrêté pour empêch-
er de graves accidents en cas de détec-
tion d'un dysfonctionnement EPS par
l'autodiagnostic.
OBA043007
• L'effort de direction s'accroît si le
conducteur tourne le volant de façon Pour modifier l'inclinaison du volant,
continue alors que le véhicule n'est abaissez le levier de déblocage (1),
pas en marche. Cependant, après réglez le volant à la profondeur (2)
quelques minutes, la direction retrou- souhaitée, puis relevez le levier de
vera son état normal. déblocage pour verrouiller le volant.
Avant de prendre la route, vérifiez que le
volant est correctement réglé.

4 35
Caractéristiques de votre véhicule

AVERTISSEMENT ATTENTION
Ne réglez jamais le volant pendant Ne frappez pas l'avertisseur sonore
que vous conduisez. Vous risquez de trop violemment pour le faire fonction-
perdre le contrôle du véhicule et de ner, ne le tapez pas non plus avec le
provoquer de graves blessures, un
poing. N'appuyez pas sur l'avertisseur
sonore avec un objet pointu.
décès ou des accidents.
• Après avoir réglé le volant, poussez-
le vers le haut et vers le bas afin de
vous assurer qu'il est fermement
bloqué.
OBA043022L
Avertisseur sonore
Pour déclencher l'avertisseur sonore,
appuyez sur la zone indiquée par le sym-
bole correspondant situé sur le volant
(voir illustration). L'avertisseur sonore
fonctionne uniquement lorsque vous
appuyez sur cette zone.

4 36
Caractéristiques de votre véhicule

RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur extérieur
Avant de démarrer, réglez le rétroviseur Pensez à régler les angles des rétro-
intérieur pour voir au centre de la lunette viseurs avant de conduire.
arrière. Votre véhicule est équipé de rétroviseurs
Nuit extérieurs droit et/ou gauche. Les rétro-
viseurs peuvent être réglés à l'aide du
AVERTISSEMENT - commutateur à distance (ou du levier).
Visibilité arrière Vous pouvez rabattre les rétroviseurs
Veillez à ce que votre ligne de vue ne afin d'éviter d'éventuels dommages en
soit pas obstruée. Ne placez pas d'ob- cas de lavage automatique du véhicule
jets sur le siège arrière, la plage ou lorsque vous circulez dans une rue
arrière ou derrière les appuie-têtes Jour étroite.
arrière qui pourraient interférer avec OBA043023L
votre vision dans la lunette arrière. Rétroviseur jour/nuit (le cas échéant)
Effectuez ce réglage avant la conduite et AVERTISSEMENT -
lorsque le levier jour/nuit est en position
Rétroviseurs
jour.
• Les objets que vous voyez dans le
AVERTISSEMENT Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de
rétroviseur sont plus proches qu'il
Ne réglez pas le rétroviseur quand le ne pas être ébloui par les phares des
n'y paraît.
véhicule est en mouvement. Vous véhicules qui se trouvent derrière vous
en conduite de nuit. • Lors d'un changement de voie,
pourriez perdre le contrôle de votre utilisez le rétroviseur intérieur ou
véhicule et provoquer un accident Toutefois, notez que la luminosité dans le
jetez directement un coup d'œil
rétroviseur diminue en position nuit.
mortel, entraînant de graves pour déterminer la distance réelle
blessures ou de sérieux dégâts. avec les véhicules qui vous suivent.

4 37
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type de conduite à gauche


ATTENTION
Ne grattez pas le miroir du rétroviseur
pour enlever le gel, vous risqueriez
d'endommager le verre. Si de la glace
vous empêche de bouger le rétro-
viseur, ne forcez pas sur le miroir.
Pour retirer de la glace, utilisez une
bombe dégivrante, une éponge ou un
chiffon doux avec de l'eau très
chaude.
OBA043024L
■ Type de conduite à droite
B510A01E
Télécommande
ATTENTION Modèle manuel (si disponible)
Si le rétroviseur est bloqué par le gel, Pour régler les rétroviseurs extérieurs,
ne forcez pas sur le miroir. Utilisez un déplacez le levier de commande.
dégivrant agréé (et pas un antigel pour
radiateur) pour dégeler le mécanisme
ou placez le véhicule dans un endroit
chaud pour permettre à la glace de
fondre. OBA043024R
Modèle électrique (si disponible)
Le commutateur de la commande élec-
trique à distance des rétroviseurs vous
permet de régler la position des rétro-
viseurs extérieurs gauche et droit. Pour
régler la position de chaque rétroviseur, le
contacteur d'allumage doit être placé en
position ACC.

4 38
Caractéristiques de votre véhicule

Déplacez le levier (1) sur R ou L pour ■ Type de conduite à gauche


sélectionner le rétroviseur droit ou ATTENTION
gauche, puis appuyez sur un point corre- Le rétroviseur extérieur électrique fonc-
spondant sur la commande de réglage tionne même si le contacteur d'al-
du rétroviseur pour positionner le rétro- lumage est en position OFF. Malgré
viseur sélectionné vers le haut, le bas, à tout, pour empêcher que la batterie se
gauche ou à droite. Une fois le réglage décharge inutilement, ne réglez pas les
effectué, replacez le levier au point mort rétroviseurs plus que nécessaire alors
(centre) pour éviter tout déréglage que le moteur est arrêté.
involontaire.
OBA043026L
■ Type de conduite à droite ATTENTION
ATTENTION
Si votre véhicule est équipé de rétro-
• Les rétroviseurs arrêtent de bouger
lorsqu'ils ont atteint les angles de viseurs extérieurs électriques, ne les
butée, mais le moteur continue à rabattez pas à la main. Vous ris-
fonctionner tant que vous appuyez queriez d'endommager le moteur.
sur le commutateur. N'appuyez pas
sur le commutateur plus que néces-
saire, vous risqueriez d'endom-
mager le moteur.
• N'essayez pas de régler les rétro-
viseurs extérieurs à la main. Des OBA043026R
pièces pourraient être endom- Rabattre un rétroviseur extérieur
magées. Type électrique (le cas échéant)
Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
appuyez sur le bouton.
Pour le déplier, appuyez de nouveau sur
le bouton.

4 39
Caractéristiques de votre véhicule

OBA043025L
Type manuel
Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
saisissez le support du rétroviseur puis
rabattez-le vers l'arrière du véhicule.

4 40
Caractéristiques de votre véhicule

COMBINÉ D'INSTRUMENTS

1. Compte-tours
2. Jauge de température du moteur
3. Jauge de carburant
4. Compteur de vitesse
5. Voyants des clignotants
6. Voyants et témoins
7. Compteur kilométrique/Ordinateur de bord

❈ Le combiné réel dans votre véhicule peut


différer de celui représenté sur l'illustra-
tion.Pour plus de détails, reportez-vous à
"Jauges" aux pages suivantes.

OBA043100

4 41
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type A (km/h)
ATTENTION
Ne poussez pas le moteur jusqu'à la
ZONE ROUGE du compte-tours. Vous
risqueriez d'endommager gravement
le moteur.

OBA043103
■ Type B (MPH)
OBA043105
Tachymètre
Le compte-tours indique le nombre
approximatif de tours effectuées par le
moteur en une minute (tr/min).
Utilisez le compte-tours pour sélection-
ner le moment idéal du changement de
rapport et éviter les sous-régimes et les
surrégimes du moteur.
OBA043104
Jauges
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
Le compteur de vitesse est défini en kilo-
mètres par heure et/ou en miles par
heure.

4 42
Caractéristiques de votre véhicule

ATTENTION
Si la flèche de la jauge sort de la zone
normale et se rapproche de la zone
"H", le moteur est en surchauffe et il
risque d'être endommagé.

AVERTISSEMENT
N'ôtez jamais le bouchon du radiateur
lorsque le moteur est chaud. Le liq-
uide de refroidissement sous pression
OBA043107 OBA043108
pourrait jaillir et provoquer de graves
Jauge de température du liquide de brûlures. Attendez que le moteur soit Jauge à essence
refroidissement du moteur (le cas froid avant d'ajouter du liquide de Cette jauge indique la quantité approxi-
échéant) refroidissement dans le réservoir. mative de carburant restant dans le réser-
Cette jauge indique la température du voir à carburant. La capacité du réservoir
liquide de refroidissement du moteur à carburant est indiquée dans le chapitre
lorsque le contacteur d'allumage est 8. La jauge de carburant est accompag-
positionné sur ON. née d'un témoin de niveau de carburant
En cas de surchauffe du moteur, arrêtez faible, qui s'allume lorsque le réservoir à
votre véhicule. En cas de surchauffe du carburant est presque vide.
véhicule, reportez-vous à la rubrique "En En pente ou dans les virages, la flèche de
cas de surchauffe du moteur" dans le la jauge du carburant risque de fluctuer et
chapitre 6. le témoin de niveau de carburant faible
risque aussi de fluctuer ou d'apparaître
prématurément en raison du mouvement
du carburant dans le réservoir.

4 43
Caractéristiques de votre véhicule

✽ REMARQUE
AVERTISSEMENT - Jauge Il est interdit de toucher au compteur
de carburant kilométrique dans le but de modifier le
En tombant en panne de carburant, kilométrage affiché. La modification du
vous pouvez mettre la vie des occu- kilométrage peut vous faire perdre vos
pants en danger. Arrêtez-vous et ravi- droits au titre de la garantie.
taillez-vous en carburant dès que pos-
sible après que le témoin s'est allumé
ou lorsque le voyant de la jauge se
rapproche du niveau "E".

OBA043110
Compteur kilométrique (km)
ATTENTION Le compteur kilométrique indique la dis-
Évitez de conduire avec un niveau de tance totale parcourue par le véhicule. Il
carburant trop faible. Un réservoir de est également utile pour vous rappeler
carburant presque vide peut provo- lorsque vous devez effectuez des opéra-
quer des ratés au niveau du moteur et tions de maintenance.
endommager le pot catalytique.

4 44
Caractéristiques de votre véhicule

Appuyez sur le bouton TRIP pendant


moins de 1 seconde pour sélectionner un
des modes comme suit :
Compteur kilométrique jour-
nalier A

Compteur kilométrique jour-


nalier B

Distance restante
OBA043099 OBA043111
Compteur journalier/ordinateur journalier Compteur kilométrique journalier (km)
(si disponible) Consommation instantanée de TRIP A : Compteur kilométrique jour-
L'ordinateur de bord est un système d'in- carburant nalier A
formation pilote commandé par un micro- TRIP B : Compteur kilométrique jour-
processeur qui affiche des informations nalier B
relatives à la conduite, lorsque le contac- Consommation moyenne de
teur d'allumage est en position ON. carburant
Cette fonction indique la distance des
Toutes les informations de conduite trajets individuels sélectionnée depuis la
enregistrées (saur l'odomètre) sont réini- dernière réinitialisation du compteur kilo-
tialisées si la batterie est déconnectée. Vitesse moyenne
métrique journalier.

Temps écoulé Le compteur journalier fonctionne sur


une plage de 0,0 à 9999,9 km. Le fait
d’appuyer sur le bouton RESET pendant
ECO ON/OFF* plus de 1 seconde, lorsque le compteur
journalier est affiché, permet de ramener
le compteur journalier à zéro (0.0).
* ile cas échéant

4 45
Caractéristiques de votre véhicule

OBA043112 OBA043113 OBA043231


Distance restante (km) Consommation moyenne de carburant Consommation instantanée de carburant
(km or mi.) (ℓ/100 km) (ℓ/100 km)
Ce mode indique la distance approxima- Ce mode calcule la consommation Ce mode calcule la consommation
tive que vous pouvez encore parcourir en moyenne de carburant à partir de la instantanée de carburant des dernières
fonction de la quantité de carburant dans quantité totale de carburant consommée secondes.
le réservoir et la quantité de carburant et la distance parcourue depuis la
transmise au moteur. Lorsque la distance dernière réinitialisation du compteur de
restante est inférieure à 50 km, "---" sera consommation moyenne. Le carburant
affiché. total utilisé est calculé à partir de l’entrée
Le compteur journalier fonctionne sur une de la consommation de carburant. Pour
plage de 50 à 999 km. que les calculs soient précis, la distance
parcourue doit être supérieure à 300 m.
Lorsque la consommation moyenne de
carburant s’affiche, appuyez sur le bou-
ton RESET pendant plus d’une seconde
pour ramener la consommation moyenne
de carburant à zéro (--.-).

4 46
Caractéristiques de votre véhicule

✽ REMARQUE
• Si la batterie a été déconnectée ou si le
véhicule n'est pas sur une surface
plane, la fonction "Distance restante"
peut fournir des données erronées.
Il se peut que l'ordinateur de bord
n'enregistre pas le carburant supplé-
mentaire, si moins de 6 litres de car-
burant sont ajoutés dans le réservoir
du véhicule.
• La consommation de carburant et la
distance restante peuvent varier sensi-
blement en fonction des conditions de OBA043114 OBA043115
conduite, du type de conduite, et de Vitesse moyenne (km/h) Temps écoulé
l'état du véhicule. Ce mode calcule la vitesse moyenne du Ce mode indique le temps total de con-
• La distance restante est une estima- véhicule depuis la dernière remise à zéro duite depuis la dernière réinitialisation du
tion de la distance pouvant encore être de la vitesse moyenne. temps de conduite. Même si le véhicule
parcourue. Celle-ci peut être dif- est à l'arrêt, le temps de conduite est
Même si le véhicule est à l'arrêt, la
férente de la distance réelle pouvant comptabilisé tant que le moteur tourne.
vitesse moyenne est comptabilisée tant
être parcourue.
que le moteur tourne. La plage de mesure du compteur est
Pour que les calculs soient précis, la dis- comprise entre 00:00 et 99:59.
tance parcourue doit être supérieure à Pour remettre temps de conduite à zéro
300 m. Lorsque la vitesse moyenne s’af- (00:00), appuyez sur le bouton RESET
fiche, appuyez sur le bouton RESET pendant plus d'une seconde lorsque le
pendant plus d’une seconde pour ramen- temps de conduite est affiché.
er la vitesse moyenne à zéro (---).

4 47
Caractéristiques de votre véhicule

Témoin "FUSE ON" (le cas échéant) Témoins et voyants


Vous pouvez vérifier tous les témoins en
tournant le commutateur d'allumage sur
ON (ne démarrez pas le moteur). Si un
voyant ne s'allume pas, nous recomman-
dons de faire vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
Démarrez le moteur, puis vérifiez que
tous les témoins lumineux sont éteints. Si
un voyant reste allumé, cherchez à en
connaître la raison.

OBA043116 Ce voyant s'allume si l'interrupteur-


Mode ECO ON/OFF (le cas échéant) fusibles dans la boîte à fusibles est dés-
Dans ce mode, vous pouvez activer le activé.
voyant ECO ON/OFF sur le combiné d'in- Activez l'interrupteur-fusibles lorsque
struments. Si vous appuyez sur le bouton voyant "FUSE ON" s'allume. Pour plus de
RESET pendant plus de 1 seconde en détails, voir le chapitre 7 "Fusibles".
mode ECO ON, ECO OFF est affiché sur
l'écran et le voyant ECO s'éteint pendant
la conduite. Si vous voulez afficher à
nouveau le voyant ECO, appuyez sur la
touche RESET pendant plus de 1 sec-
onde en mode ECO OFF et le mode
ECO ON apparaît à l'écran.

4 48
Caractéristiques de votre véhicule

Témoin d'avertissement de Témoin d'avertissement du Témoin d'avertissement du


l'airbag (le cas échéant) système de freinage anti- système de distribution de la
blocage (ABS) force de freinage électronique
(le cas échéant) (EBD)
Si ces deux témoins d'aver-
Ce témoin s'allume pendant environ 6 tissement s'allument au
secondes chaque fois que vous tournez Ce témoin d'avertissement s'allume même moment lors de la
le contacteur d'allumage sur la position lorsque le contacteur d'allumage est conduite, les systèmes ABS et EBD de
ON. Cette lumière s'allume également tourné sur ON et s'éteint en 3 secondes votre véhicule peuvent dysfonctionner.
lorsque le Système de Retenue environ si le système fonctionne nor- Dans ce cas, il se peut que l'ABS et le
Supplémentaire (SRS) ne fonctionne pas malement. Si le témoin ABS reste système de freinage traditionnel ne fonc-
correctement. Si le témoin d'avertisse- allumé, s'allume en conduisant ou ne tionnent pas normalement. Nous vous
ment de l'airbag ne s'allume pas, ou s'il s'allume pas lorsque le contacteur d'al- recommandons de faire vérifier le sys-
reste allumé en permanence après envi- lumage est tourné sur ON, il existe tème par un concessionnaire HYUNDAI
ron 6 secondes suite à la mise du contact
vraisemblablement un problème avec agréé.
ou au démarrage du moteur, ou s'il s'al-
lume pendant la conduite, nous recom- l'ABS. Dans ce cas, nous vous conseil-
mandons de faire vérifier le système par lons de faire contrôler le système de
votre véhicule par un concessionnaire
AVERTISSEMENT
un concessionnaire HYUNDAI agréé. Si les témoins de frein et de l'ABS s'al-
HYUNDAI agréé. Le système de freinage
lument et restent allumés, le système
traditionnel continuera à fonctionner,
de freinage de votre véhicule ne fonc-
mais sans l'assistance du système de tionnera pas normalement si vous
freinage anti-blocage. devez freiner brusquement. Dans ce
cas, évitez de rouler à grande vitesse
et de freiner brusquement. Nous vous
recommandons de faire vérifier le sys-
tème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.

4 49
Caractéristiques de votre véhicule

Témoin de ceinture de sécu- Voyant des clignotants Feux de position/


rité stationnement

Le voyant de clignotant droit ou gauche


clignote lorsque vous signalez un Ce voyant s'allume lorsque les feux de
A titre de rappel au conducteur, le voyant changement de voie ou que vous tourn- position/stationnement sont allumés.
d'avertissement des ceintures de sécu- er. Si les flèches s'allument sans clignot-
rité s'allume pendant environ 6 secondes er, clignotent plus rapidement que d'habi-
chaque fois que vous mettez le contact, tude ou ne s'allument pas du tout, le sys-
que les ceintures soient attachées ou tème des clignotants est victime d'un
non. Si la ceinture du conducteur est dysfonctionnement. Il est recommandé
détachée lorsque le contacteur d'al- de consulter un concessionnaire
lumage est sur la position ON, le témoin HYUNDAI agréé pour les réparations.
de la ceinture de sécurité clignote à nou-
veau pendant environ 6 secondes. Si la Témoin des feux de route
ceinture du conducteur est détachée
lorsque le contacteur d'allumage est mis
sur ON ou si la ceinture est détachée
une fois que le contacteur est sur ON,
l'alarme de la ceinture de sécurité reten- Ce voyant s'allume lorsque vous allumez
tit pendant environ 6 secondes. Si la les phares en position feu de route ou
ceinture de sécurité est attachée à ce tirez le levier du clignotant en position
moment précis, l'alarme s'arrête alors appel de phares.
immédiatement. (Le cas échéant)

4 50
Caractéristiques de votre véhicule

Témoin de pression d'huile Témoin de frein de sta-


ATTENTION tionnement & de liquide
Ce témoin indique que la Si le témoin de pression d'huile reste de frein
pression d'huile est faible. allumé alors que le moteur tourne,
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
Si le témoin s'allume pendant que vous vous risque d'endommager gravement d'allumage est tourné sur ON et s'éteint en
conduisez : le moteur. Le témoin de pression 3 secondes environ si le système fonc-
d'huile s'allume lorsque la pression tionne normalement.
1. Conduisez prudemment la voiture sur d'huile est insuffisante. En fonction- Témoin de frein de stationnement
le bord de la route et arrêtez-vous. nement normal, il doit s'allumer au Ce témoin d'avertissement s'allume
2. Une fois le moteur coupé, vérifiez le moment où le contacteur est mis sur lorsque le frein de stationnement est
on, puis s'éteindre lorsque le moteur serré, avec le contacteur d'allumage sur
niveau d'huile moteur. Si le niveau est START ou ON. Le témoin doit s'éteindre
bas, ajoutez de l'huile. démarre. Si le témoin de pression une fois que le frein de stationnement est
Si le voyant reste allumé après l'ajout d'huile reste allumé alors que le desserré et que le moteur tourne.
d'huile ou si vous ne disposez pas moteur tourne, il existe un grave dys- Témoin de niveau de liquide de frein bas
d'huile, nous recommandons de faire fonctionnement. Si le témoin reste allumé, le niveau du
appel à un concessionnaire HYUNDAI Si cela se produit, arrêtez la voiture liquide de frein dans le réservoir est
agréé. dans un endroit sûr, coupez le moteur probablement bas.Si le témoin reste
allumé :
et vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau
1.Conduisez prudemment jusqu'à ce que
ATTENTION d'huile est bas, remplissez le réservoir vous trouviez un endroit sûr et arrêtez
Si vous ne coupez pas le moteur d'huile moteur puis redémarrez le votre véhicule.
immédiatement après que le témoin moteur. Si le témoin reste allumé alors 2. Avec le moteur coupé, vérifiez immé-
de pression d'huile s'allume, vous que le moteur tourne, coupez le diatement le niveau de liquide de frein
risquez de provoquer de sérieux moteur immédiatement. Si le témoin et ajoutez du liquide si nécessaire.
dégâts. d'huile reste allumé quand le moteur Vérifiez ensuite la présence éventuelle
de fuites de liquides au niveau des
tourne, nous vous recommandons de composants du frein.
faire vérifier le système par un conces- 3. Ne reprenez pas le volant si des fuites
sionnaire HYUNDAI agréé. sont constatées, le témoin reste
allumé ou alors les freins ne fonction-
nent pas correctement. Il est recom-
mandé de consulter un concession-
naire HYUNDAI agréé.

4 51
Caractéristiques de votre véhicule

Votre véhicule est équipé d'un système de Témoin des feux antibrouil- Témoin du schéma de
freinage à double circuit en diagonale. lard avant (le cas échéant) commande (le cas échéant)
Cela signifie qu'en cas de défaillance d'un
circuit de freinage, les freins fonction-
neront toujours sur deux roues. Ce voyant s'allume pour indiquer la
Lorsqu'une seule partie du circuit fonc- Ce voyant s'allume lorsque les feux vitesse actuelle de la boîte-pont automa-
tionne, la pédale de frein s'enfonce plus antibrouillard avant sont en position ON. tique.
qu'à l'accoutumée et vous devez appuyer
plus fort pour arrêter la voiture. De même, Témoin des feux antibrouil-
la voiture ne s'arrêtera pas aussi rapide- lard arrière (le cas échéant)
ment qu'à l'accoutumée si une partie
seulement du système fonctionne. Si les
freins ne répondent plus pendant que
vous conduisez, rétrogradez de manière à Ce témoin s'allume lorsque les feux
accentuer l'effet du frein moteur et arrêtez antibrouillard arrière sont allumés.
la voiture dans un endroit sûr.
Pour s'assurer du fonctionnement de l'am-
poule, vérifiez que les témoins du frein de
stationnement et du liquide de frein s'allu-
ment lorsque le contacteur d'allumage est
mis en position ON.

AVERTISSEMENT
Il est dangereux de conduire le
véhicule avec un TÉMOIN allumé. Si le
voyant d'avertissement du frein reste
allumé, nous vous conseillons de faire
immédiatement vérifier et réparer les
freins de votre véhicule par un conces-
sionnaire HYUNDAI agréé.

4 52
Caractéristiques de votre véhicule

Voyant de commande de Témoin du système de Voyant d'avertissement d'ou-


boîte-pont manuelle charge verture du hayon
(le cas échéant)

Ce témoin indique un dysfonctionnement


Ce voyant vous informe tandis que vous de l'alternateur ou du système de charge Ce voyant s'allume lorsque le hayon n'est
roulez, du rapport de vitesse le plus électrique. pas complètement fermé.
approprié pour économiser du carburant. Si le témoin s'allume lorsque le véhicule
Par exemple roule : Témoin de porte entrouverte
: Indique que passer en 3ème
est plus approprié (le rapport 1.Conduisez jusqu'à un endroit sûr.
actuel étant la 2nde). 2.Avec le moteur coupé, vérifiez que la
courroie de transmission de l'alterna- Ce témoin s'allume lorsqu'une porte
: Indique que passer en 3ème teur n'est pas détendue ni cassée. n'est pas complètement fermée.
est plus approprié (le rapport 3.Si aucun problème n'est détecté au
actuel étant la 4ème). niveau de la courroie, le dysfonction-
nement provient du système de charge
électrique. Nous vous recommandons
✽ REMARQUE de faire vérifier le système par un con-
cessionnaire HYUNDAI agréé.
Lorsque le système ne fonctionne pas
correctement, le témoin de flèche haut &
bas et la vitesse ne sont pas indiqués.

4 53
Caractéristiques de votre véhicule

Voyant d'antidémarrage • Si le voyant ne s'allume que pendant 2 Témoin de dysfonction-


(le cas échéant) secondes et s'éteint lorsque le bouton nement (MIL) (contrôlez le
démarrage/arrêt du moteur est en témoin du moteur)
Sans système de clé intelligente position ON avec la clé intelligente
dans le véhicule, faites vérifier le sys-
Ce voyant s'allume lorsque la clé antidé- tème par un concessionnaire
marrage est insérée et tournée en posi- Ce voyant fait partie du système de com-
HYUNDAI agréé. mande du moteur qui contrôle plusieurs
tion ON pour démarrer le moteur. Vous
pouvez alors démarrer le moteur. Le • Lorsque la batterie est faible, si le bou- composants du système anti-pollution. Si
témoin s'éteint une fois que le moteur ton démarrage/arrêt du moteur est le voyant s'allume pendant que vous con-
tourne. Si ce voyant clignote lorsque le enfoncé, le voyant clignote et vous ne duisez, un problème a probablement été
contact est mis avant que le moteur n'ait pouvez pas démarrer le moteur. détecté dans le système anti-pollution.
été démarré, nous recommandons de Cependant, vous pouvez démarrer le
faire réviser le système par un conces- moteur en insérant la clé intelligente Ce voyant s'allume également après que
sionnaire HYUNDAI agréé. dans le support clé intelligente. En le contact est mis en position ON, et
outre, si les parties liées au système s'éteint en quelques secondes après le
Avec système de clé intelligente de clé intelligente ont un problème, le
Si l'une des situations suivantes survient démarrage du moteur. S'il s'allume pen-
voyant clignote. dant la conduite ou ne s'allume pas
à un véhicule équipé de la clé intelli-
gente, le voyant d'antidémarrage s'al- lorsque vous mettez le contact, nous
lume, clignote ou s'éteint. recommandons de faire vérifier le sys-
• Lorsque la clé intelligente est dans le Témoin de niveau de carbu- tème par un concessionnaire HYUNDAI
véhicule, si le bouton démarrage/arrêt rant faible agréé.
du moteur est en position ACC ou ON,
le témoin s'allume pendant environ 30 En principe, votre véhicule reste utilis-
secondes pour indiquer que vous pou- Ce témoin indique que le réservoir de able. Toutefois, nous vous conseillons de
vez démarrer le moteur. Toutefois, carburant est presque vide. Lorsqu'il s'al- faire vérifier rapidement le système par
lorsque la clé intelligente ne se trouve lume, allez vous ravitailler en carburant un concessionnaire HYUNDAI agréé.
pas dans le véhicule, si le bouton dès que possible. Conduire avec le
démarrage/arrêt du moteur est enfon- témoin de niveau de carburant faible
cé, l'indicateur clignote pendant allumé ou avec le niveau de carburant en
quelques secondes pour indiquer que dessous de "E" peut endommager le pot
vous ne pouvez pas démarrer le catalytique (le cas échéant).
moteur.

4 54
Caractéristiques de votre véhicule

Voyant ESC (contrôle élec- Voyant ESC OFF


ATTENTION tronique de stabilité) (le cas (le cas échéant)
échéant)
• En conduisant votre véhicule de Le voyant ESC s'allume
manière prolongée avec le voyant lorsque le contacteur d'allumage est mis Le voyant ESC OFF s'allume lorsque le
de dysfonctionnement du système en position ON, mais doit s'éteindre env- contacteur d'allumage est mis en posi-
anti-pollution allumé, vous risquez iron 3 secondes après. Lorsqu'ESC est tion ON, mais doit s'éteindre environ 3
d'endommager le système antipollu- activé, il surveille les conditions de con- secondes après. Pour passer en mode
tion, ce qui peut détériorer le confort duite. Dans les conditions de conduite ESC OFF, appuyez sur le bouton ESC
de conduite et/ou augmenter la con- normales, le témoin ESC reste éteint. En OFF. Le voyant ESC OFF s'allume pour
sommation de carburant. cas de glissade ou d'adhérence insuff- indiquer que l'ESC est désactivé.
• Si le témoin de dysfonctionnement isante, l'ESC se met en marche et le voy-
du système anti-pollution s'allume, il ant ESC clignote pour indiquer qu'il est
est possible que le pot catalytique actionné.
soit endommagé, ce qui peut Cependant, si le système ESC est défail-
entraîner une perte de puissance du lant, le témoin s'allume de manière per-
moteur. Il est recommandé de faire manente. Nous vous recommandons de
inspecter le système par un conces- faire vérifier le système par un conces-
sionnaire HYUNDAI agréé. sionnaire HYUNDAI agréé.

4 55
Caractéristiques de votre véhicule

Avertisseur sonore de rappel de clé Témoin du système de direc- Voyant KEY OUT
(le cas échéant) tion assistée électrique (EPS) (le cas échéant)
KEY
Si la porte du conducteur est ouverte et (le cas échéant) OUT
que la clé de contact est dans le contact
(ACC ou LOCK), l'avertisseur sonore de Ce voyant lumineux s'allume lorsque Lorsque le bouton démarrage/arrêt du
rappel de clé retentit. Cela vous vous mettez le contact et s'éteint lorsque moteur est en position ACC ou ON, si
empêche d'enfermer vos clés à l'intérieur vous démarrez le moteur. une porte est ouverte, le système
de votre véhicule. L'avertisseur retentit Il s'allume également lorsqu'il y a un dys- recherche la présence de la clé intelli-
jusqu'à ce que la clé soit retirée du con- fonctionnement de l'EPS. S'il s'allume gente. Si la clé intelligente n'est pas dans
tact ou que la porte conducteur soit fer- pendant la conduite, nous vous conseil- le véhicule, le voyant clignote, et si toutes
mée. lons de faire inspecter le système de les portes sont fermées, le carillon reten-
votre véhicule par un concessionnaire tit également pendant environ 5 secon-
HYUNDAI agréé. des. Le voyant s'éteint lorsque le
véhicule est en mouvement. Laissez la
clé intelligente dans le véhicule.

4 56
Caractéristiques de votre véhicule

Avertissement de survitesse
(le cas échéant) 120
km/h

Témoin de survitesse
Si vous conduisez à plus de 120 km/h,
le témoin de survitesse se met à clig-
noter. Ceci vous prévient d'un excès de
vitesse.

Carillon de survitesse (le cas échéant)


Si vous conduisez à plus de 120 km/h, le
carillon de survitesse retentit au bout de
5 secondes. Ceci vous prévient d'un
excès de vitesse.

4 57
Caractéristiques de votre véhicule

FEUX DE DÉTRESSE

OBA043027L
Les feux de détresse doivent être utilisés
lorsque vous êtes contraints d'arrêter la
voiture dans un endroit dangereux. En
cas d'arrêt d'urgence, éloignez-vous au
maximum de la route.

Pour allumer les feux de détresse,


appuyez sur le commutateur de feux de
détresse. Tous les feux clignotants clig-
notent simultanément. Les feux de
détresse fonctionnent même si la clé
n'est pas dans le contact.

Pour éteindre les feux de détresse, il suf-


fit de nouveau d'appuyer sur le bouton.

4 58
Caractéristiques de votre véhicule

ÉCLAIRAGE
Fonction économiseur de batterie (le ■ Type A ■ Type A
cas échéant)
• Cette fonctionnalité vise à empêcher
que la batterie soit déchargée. Le sys-
tème éteint automatiquement les
éclairages extérieurs lorsque le con- ORB040046D ORBC040047
ducteur retire la clé de contact et ouvre ■ Type B ■ Type B
la porte conducteur.
• Avec cette fonctionnalité, les feux de
stationnement s'éteindront automa-
tiquement si le conducteur s'arrête sur
le bord de la route la nuit.
Si nécessaire, pour maintenir les feux OBA043211IN OBA043212IN
allumés quand la clé de contact a été Commande de l'éclairage Feux de stationnement( )
retirée, suivre la procédure suivante:
Le commutateur d'éclairage est doté Lorsque le commutateur d'éclairage se
1) Ouvrir la portière passager.
d'une position phares et d'une position trouve en position feux de stationnement,
2) Mettez les feux de stationnement feux de stationnement. les feux arrière, les feux de position, les
sur OFF puis à nouveau sur ON à feux de la plaque d'immatriculation et les
l'aide du commutateur d'éclairage Pour activer les feux, tournez le bouton
situé à l'extrémité du levier de com- lumières du tableau de bord sont
situé sur la colonne de direction. allumées.
mande sur l'une des positions
suivantes :
(1) Position OFF ✽ REMARQUE
(2) Position feux de stationnement Le contacteur d'allumage doit être en
(3) Position phares position ON pour allumer les lumières
du tableau de bord.

4 59
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type A ■ Type A ■ Type A

ORBC040047 ORBC040049 ORBC040050


■ Type B ■ Type B ■ Type B

OBA043213IN OBA043214IN OBA043215IN

Position des phares ( ) Fonctionnement des feux de route Appel de phares


Lorsque le commutateur d'éclairage se Pour allumer les feux de route, poussez Pour effectuer un appel de phares, tirez
trouve en position feux de stationnement, le levier. Pour les feux de croisement, le levier vers vous. Il revient dans sa posi-
les feux arrière, les feux de position, les tirez le levier vers vous. tion normale (feux de croisement) une
feux de la plaque d'immatriculation et les Le voyant des feux de route s'allume fois relâché. Il n'est pas nécessaire que
lumières du tableau de bord sont lorsque les feux de route sont en position le commutateur de phare soit allumé
allumées. ON. Pour éviter que la batterie se pour utiliser cette fonction.
décharge, ne laissez pas les feux
✽ REMARQUE allumés pendant une longue période
Pour allumer les phares, le contacteur alors que le moteur ne tourne pas.
d'allumage doit être en position ON.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route quand
il y a d'autres véhicules. Les feux de
route peuvent obstruer la vue de
l'autre conducteur.

4 60
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type A Le levier revient à la position désactivée Indicateur de changement de voie sur


lorsque vous le relâchez ou lorsque l'ac- simple pression (le cas échéant)
tion de tourner est terminée. Si un voyant Pour activer une fonction de changement
reste allumé, ne clignote pas ou clignote de file en une touche, déplacez légère-
anormalement, il se peut qu'une ment le levier du clignotant, puis
ampoule d'un clignotant ait grillé, auquel relâchez-le. Les signaux de changement
cas elle devra être changée. de voie clignoteront 3 fois.

✽ REMARQUE
Si un voyant clignote de manière anor-
ORBC040051 malement rapide ou lente, le dysfonction-
■ Type B nement peut provenir d'une ampoule gril-
lée ou d'une connexion électrique
défectueuse dans le circuit.

OBA043217IN
Clignotants et signaux de change-
ment de voie
Pour signaler un virage, appuyez sur le
levier pour tourner à gauche ou levez le
levier pour tourner à droite (A). Pour sig-
naler un changement de voie, déplacez
légèrement le levier de clignotant vers le
haut ou vers le bas et maintenez-le en
position (B).

4 61
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type A ■ Type C
ATTENTION
Lorsqu'ils fonctionnent, les feux
antibrouillard consomment une grande
quantité de courant électrique du
véhicule. Utilisez uniquement les feux
de brouillard lorsque la visibilité est
mauvaise sinon la batterie et généra-
teur risquent de se vider.

■ Type B ■ Type D

✽ REMARQUE
Le contacteur d'allumage doit être en
position ON pour allumer les feux
antibrouillard.

ORBC040052/ORB040052D/OTA040219R/ORBI041052

Témoin des feux antibrouillard avant (le cas échéant)


Les feux antibrouillard permettent d'améliorer la visibilité et d'éviter les accidents
lorsque la visibilité est mauvaise à cause du brouillard, de la pluie ou de la neige,
etc. Les feux de brouillard s'allument lorsque le commutateur des feux antibrouil-
lard (1) est tourné sur ON après l'activation des feux de stationnement. Pour étein-
dre les feux antibrouillard, placez le commutateur sur la position OFF.

4 62
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type A ■ Type C ✽ REMARQUE


Pour activer le commutateur de feu
antibrouillard arrière, le contacteur d'al-
lumage doit être en position ON.

■ Type B ■ Type D

ORBC040053/ORBC040052E/OTA040217R/OTA040218R

Témoin des feux antibrouillard arrière (le cas échéant)


Les feux antibrouillard arrière s'allument lorsque le commutateur de feu antibrouil-
lard arrière est allumé dès que le commutateur d'éclairage est en position feux de
position ou de route.
Pour éteindre les feux antibrouillard arrière, placez le commutateur sur la position
OFF.

4 63
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type de conduite à gauche Plus le numéro sur la molette est élevé, Feux de jour (le cas échéant)
plus le faisceau du phare sera bas. Les feux de jour (DRL) peuvent permet-
Assurez-vous toujours de la bonne incli- tre aux autres de mieux voir l'avant de
naison des phares ou vous risqueriez votre véhicule durant la journée. Les
d'éblouir les autres usagers de la route. DRL peuvent se révéler utiles dans de
Vous trouverez ci dessous une liste d'ex- nombreux environnements de conduite,
emples de paramètres à prendre en notamment après le lever du soleil et
compte pour le réglage. Pour les condi- avant le coucher du soleil.
tions de charge autres que celles figurant Le système DRL déclenche l'extinction
dans la liste ci dessous, réglez la molette des phares lorsque:
de sorte que l'inclinaison du faisceau soit 1. L'interrupteur des phares (feux de
OBA043008L la plus proche possible de celle obtenue
■ Type de conduite à droite croisement) est activée.
d'après la liste. 2. Le moteur est coupé.
3. La lumière de brouillard avant est
Position de l'in- allumé.
Condition de charge
terrupteur
Conducteur uniquement 0
Conducteur + passager
0
avant
Passagers au complet 1
Passagers au complet +
OBA043008 Charge maximale 3
Dispositif de réglage des phares autorisée

(le cas échéant) Conducteur + Charge


5
maximale autorisée
Pour régler l'inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et du
poids en charge dans le hayon à
bagages, tournez la molette de réglage
des phares.

4 64
Caractéristiques de votre véhicule

ESSUIES-GLACES ET LAVES-GLACES
■ Avant ■ Arrière
- Type A - Type C - Type A

- Type B - Type D - Type B

OBA043236/OBA043237
OBA043232/OBA043234/OBA043233/OBA043235
C : Levier de commande de l'essuie-
A : Régulateur de vitesse de l'essuie- B : Lave-glace avec balayages courts
glace glace / lave-glace arrière
(avant)
· MIST – Balayage unique · – Lave-glace avec balayages
courts
· OFF – Désactivé * : * : le cas échéant
· INT – Balayage intermittent* · ON – Balayage continu
· LO – Vitesse basse · OFF – Désactivé
· HI – Vitesse élevée
4 65
Caractéristiques de votre véhicule

Essuie-glaces ■ Type A ■ Type C

Fonctionnent comme suit lorsque le con-


tacteur d'allumage est sur ON.
MIST : Pour un cycle d'essuyage simple,
poussez le levier vers le haut et
relâchez-le. Si le levier est main-
tenu dans cette position, les
essuie-glaces fonctionnent de
manière continue.
OFF : Les essuie-glaces ne fonctionnent
pas ■ Type B ■ Type D

INT : Les essuie-glaces fonctionnent de


manière intermittente à la même
fréquence. Utilise ce mode en cas
de bruine ou de brume. Pour mod
ifier les paramètres de vitesse,
tournez le bouton de commande
de la vitesse. (Le cas échéant))
LO : Essuie-glaces en vitesse normale
HI : Essuie-glaces en vitesse rapide OBA043238/OBA043239/OBA043240/OBA043242

Lave-glace
En position OFF, tirez doucement le levier vers vous pour pulvériser du liquide
✽ REMARQUE lave-glace sur le pare-brise et pour activer les cycles de balayage 1-3 des essuie-
En cas d'amas important de neige ou de glaces. Utilisez cette fonction lorsque le pare-brise est sale.
glace sur le pare-brise, dégivrez-le pen-
Le jet de liquide et le balayage des essuie-glaces prennent fin lorsque vous
dant environ 10 minutes ou jusqu'à ce
relâchez le levier. Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez le niveau du liquide
que la neige et/ou la glace ait fondu
lave-glace. S'il n'est pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace non-abrasif dans
avant d'utiliser les essuie-glaces, afin de
le réservoir de lave-glace.
garantir leur bon fonctionnement.

4 66
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type A ■ Type B
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager la pompe
du lave-glace, n'actionnez pas le lave-
glace lorsque le réservoir de liquide
est vide.

AVERTISSEMENT
Lorsqu'il gèle à l'extérieur, n'utilisez
pas le lave-glace sans voir au préal-
able chauffé le pare-brise à l'aide des
dégivreurs ; la solution du lave-glace OBA043243
OBA043241
pourrait geler au contact du pare-brise
et gêner votre vision. Commutateur d'essuie-glace et du lave-glace de la lunette arrière (le cas
échéant)
Le commutateur d'essuie-glace et de lave-glace arrière est situé à l'extrémité du levi-
ATTENTION er d'essuie-glace et de lave-glace. Tournez le commutateur jusqu'à la position
• Afin d'éviter d'endommager les souhaitée pour actionner l'essuie-glace et le lave-glace arrière.
essuie-glaces ou le pare-brise, n'ac-
tionnez pas les essuie-glaces
lorsque le pare-brise est sec. - Aspersion de liquide lave-glace lors du fonctionnement des essuie-glace
• Afin d'éviter d'endommager les bal- ON - Fonctionnement normal des essuie-glace
ais d'essuie-glace, n'utilisez pas OFF - Les essuie-glaces ne fonctionnent pas
d'essence, de kérosène, de diluant
pour peinture ni d'autres solvants
sur les essuie-glaces ou à proximité.
• Afin d'éviter d'endommager les bras
d'essuie-glaces et d'autres com-
posants, n'essayez pas de faire
bouger les essuie-glaces manuelle-
ment.

4 67
Caractéristiques de votre véhicule

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
• DOOR (2)
ATTENTION Lorsque les portes sont déverrouillées à
N'utilisez pas l'éclairage intérieur pen- l'aide de l'émetteur, la lumière s'allume
dant des périodes prolongées si le pendant environ 30 secondes si aucune
moteur ne tourne pas. porte n'est ouverte. La lumière s’éteint
La batterie risque de se décharger. progressivement au bout 30 secondes si
la portière est fermée. Toutefois, si le
contacteur d’allumage est sur ON ou si
toutes les portes sont verrouillées, la
lampe s’éteint immédiatement. Si une
porte est ouverte et que la clé de contact
est positionnée sur "LOCK" ou "ACC", la
OTD049086 lumière reste allumée environ 20 min-
Plafonnier utes. Toutefois, si une portière est
ouverte alors que le contact est en posi-
tion ON, la lumière reste allumée en
• ON (1) continu.
Elle reste toujours allumée.
• OFF (3)
La lumière reste éteinte en permanence,
ATTENTION y compris lorsqu’une portière est
Ne laissez pas le contacteur dans ouverte.
cette position pendant une période
prolongée lorsque le véhicule n'est
pas en marche.

4 68
Caractéristiques de votre véhicule

OBA043028L OBA043201L
Lampe du coffre à bagages Éclairage de la boîte à gants
(le cas échéant) (si disponible)
La lampe du coffre à bagages s'allume La boîte à gants s’allume dès qu’elle est
lors de l'ouverture du hayon. ouverte.
Pour que l’éclairage de la boîte à gants
fonctionne, les feux de stationnement ou
les phares doivent être allumés.

4 69
Caractéristiques de votre véhicule

DÉGIVRAGE
■ Type de conduite à gauche Pour activer le dispositif de dégivrage de
ATTENTION la lunette arrière, appuyez sur le bouton
Lorsque vous nettoyez les vitres, n'u- de dégivrage de la lunette arrière situé
tilisez jamais d'instruments pointus ou dans le panneau de commandes central
de produits de nettoyage pour vitres de la console. Le voyant du bouton de
contenant des abrasifs, afin de ne pas dégivrage de la lunette arrière s'allume
endommager les conducteurs collés à lors de la mise en route du dispositif.
la surface intérieure de la lunette En cas d'amas important de neige sur la
arrière. lunette arrière, retirez-la à l'aide d'une
brosse avant d'activer le dégivrage
Pour éviter à la batterie de se arrière.
décharger, ne faites fonctionner le OBA043150L
Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint
dégivrage que lorsque le moteur ■ Type de conduite à droite
automatiquement au bout d'environ 20
tourne. minutes ou lorsque vous coupez le con-
tact. Pour éteindre le dispositif de
dégivrage, appuyez à nouveau sur le
✽ REMARQUE bouton de dégivrage de la lunette arrière.
Si vous souhaitez dégivrer et désembuer
le pare-brise avant, référez-vous au
paragraphe "Dégivrage et désembuage
du pare-brise" dans ce chapitre.

OBA043150
Dégivrage de la lunette arrière
(le cas échéant)
Le dispositif de dégivrage chauffe la
lunette afin d'éliminer le givre, le brouil-
lard et la fine couche de glace de la
lunette arrière, pendant que le moteur
tourne.

4 70
Caractéristiques de votre véhicule

SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT)


■ Type de conduite à gauche

1. Bouton de sélection de mode


2. Commutateur de commande de la vitesse
de ventilation
3. Bouton de régulation de la température
4. Bouton de la climatisation*
5. Bouton de commande d'admission d'air
■ Type de conduite à droite - (Recirculation d'air)
6. Bouton de commande d'admission d'air
(Position air extérieur (frais))
7. Bouton de dégivrage de la lunette arrière*

* : le cas échéant

OBA043151L/OBA043151

4 71
Caractéristiques de votre véhicule

Chauffage et climatisation ■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à droite


1. Démarrez le moteur.
2.Réglez le mode sur la position
souhaitée
Pour améliorer l'efficacité du chauffage
et du refroidissement :
- Chauffage :
- Refroidissement :
3. Réglez le régulateur de température
sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande d'arrivée d'air en
position d'air extérieur (frais) ou en
position d'air recyclé.
5. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
6. Si vous souhaitez activer la climatisa-
tion, allumez le système du climatisa-
tion (le cas échéant).

OBA043152L/OBA043152

4 72
Caractéristiques de votre véhicule

■ Avant - Type de conduite à gauche


Niveau sortie double (B, D, C, E)

Le flux d'air est dirigé à la fois vers le vis-


age et le plancher.

Niveau plancher (C, A, D)

La majorité du flux d'air sort vers le


OBA043154L
plancher, avec une petite partie de l'air
■ Avant - Type de conduite à droite
OBA043153 dirigée vers le pare-brise et le dégivrage
Choix du mode des fenêtres latérales.
Le bouton de sélection de mode permet
de contrôler la direction du flux d'air dans
le système de ventilation. Niveau plancher/dégivrage
L'air peut être dirigé vers le plancher, vers (A, C, D)
les sorties voisines du tableau de bord ou
vers le pare-brise. Cinq symboles sont La majorité du flux d'air sort vers le
utilisés pour représenter les positions vis- plancher et le pare-brise, avec une petite
age, sortie double, plancher, plancher- partie de l'air dirigée vers le dégivrage
dégivrage et dégivrage. des fenêtres latérales.
OBA043154
Bouches d'air du tableau de bord
Les aérations extérieures peuvent être
Niveau visage (B, D, E) Niveau dégivrage (A, D)
ouvertes ou fermées au moyen du levier
de commande de ventilation.
Le flux d'air est dirigé vers le haut du La majorité du flux d'air sort au niveau du Vous pouvez également régler la direc-
corps et le visage. Par ailleurs, chaque pare-brise, avec une petite partie de l'air tion de l'air provenant de ces bouches en
sortie peut être commandée de manière dirigée vers le dégivrage des fenêtres utilisant le levier de commande de venti-
à diriger l'air qui en sort. latérales. lation (voir illustration).

4 73
Caractéristiques de votre véhicule

■ Arrière ■ Type de conduite à gauche

OBA043156L
■ Type de conduite à droite
OBA043227IN OBA043155
Les aérations extérieures peuvent être Contrôle de la température
ouvertes ou fermées séparément au Le bouton de régulation de la tempéra-
moyen de la molette. ture permet de contrôler la température
Vous pouvez également régler la direc- de l'air provenant du système de ventila-
tion de l'air provenant de ces bouches en tion. Pour modifier la température de l'air
utilisant le levier de commande de venti- dans l'habitacle, tournez le bouton vers
lation (voir illustration). la droite pour obtenir de l'air chaud ou
vers la gauche pour obtenir de l'air froid.
OBA043156
Régulation de l’admission d’air
Elle permet de sélectionner la position
air extérieur (frais) ou air recyclé. Pour
modifier la position de la commande
d'admission d'air, appuyez sur le bouton
de commande.

4 74
Caractéristiques de votre véhicule

Position air recyclé


Le témoin situé sur le bou- AVERTISSEMENT
ton s’allume lorsque la • Le fonctionnement continu de la cli-
position recirculation d’air matisation en position d'air recyclé
est sélectionnée. peut entraîner une augmentation de
En sélectionnant la posi- l'humidité à l'intérieur du véhicule,
tion d'air recyclé, l'air se susceptible d'embuer les vitres et
trouvant dans l'habitacle de gêner votre vision.
sera aspiré dans le sys- • Ne dormez pas dans un véhicule
tème de chauffage puis avec la climatisation ou le système
chauffé ou refroidi suivant la fonction de chauffage allumés. Vous encour-
sélectionnée. riez de graves blessures, voire des
blessures mortelles, provoquées OBA043157
Position air extérieur (frais) par une chute du niveau d'oxygène Commande de la vitesse du ventilateur
En sélectionnant la position et/ou de la température du corps. Le contacteur d'allumage doit être en
air extérieur (frais), l'air • Une fonctionnement continu de la position ON pour que le ventilateur puis-
entre dans le véhicule climatisation en position d'air recy- sent fonctionner.
depuis l'extérieur et est clé peut provoquer des somno- Le bouton de régulation de la vitesse du
chauffé ou refroidi suivant la lences ou des assoupissements et ventilateur permet de contrôler la vitesse
fonction sélectionnée. donc une perte de contrôle du de l'air provenant du système de ventila-
✽ REMARQUE véhicule. Réglez autant que possi- tion. Pour changer la vitesse de ventila-
Une utilisation prolongée du chauffage ble la commande d'admission d'air tion, tournez le bouton à droite pour une
en position air recyclé (sans sélection de en position d'air extérieur (frais) plus grande vitesse et à gauche pour
la climatisation) risque d'embuer le pendant que vous conduisez. diminuer la vitesse. Si vous tournez le
pare-brise et les vitres latérales et de bouton de régulation de la vitesse des
provoquer une sensation de renfermé ventilateurs sur la position "0", le ventila-
dans l'habitacle. teur s'éteint.
De même, une utilisation prolongée de la
climatisation en mode d'air recyclé don-
nera une impression d'air sec dans
l'habitacle.

4 75
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type de conduite à gauche Fonctionnement du système Conseils d'utilisation


Ventilation • Pour empêcher la poussière ou les
1.Réglez le mode sur la position. fumées désagréables de pénétrer
dans le véhicule via le système de ven-
2.Réglez la commande d'admission d'air
tilation, réglez provisoirement la com-
en position air extérieur (frais).
mande d'admission d'air sur la position
3.Réglez le régulateur de température air recyclé. Pensez à remettre la com-
sur la position souhaitée. mande dans la position air frais une
4.Réglez la commande de vitesse du fois les irritations passées, afin de con-
ventilateur sur la vitesse désirée. server de l'air frais à l'intérieur du
véhicule. Cela contribue à maintenir le
OBA043158L
Chauffage conducteur éveillé et à l'aise.
■ Type de conduite à droite
1.Réglez le mode sur la position. • L'air du système de
2.Réglez la commande d'admission d'air chauffage/refroidissement est inspiré
en position air extérieur (frais). par les grilles situées juste au dessus
3.Réglez le régulateur de température du pare-brise. Veillez à ce que ces
sur la position souhaitée. grilles ne soient pas obstruées par des
feuilles, de la neige, de la glace ou
4.Réglez la commande de vitesse du d'autres obstacles.
ventilateur sur la vitesse désirée.
• Afin d'éviter que de la condensation se
5.Si vous souhaitez activer l'air sec, forme à l'intérieur du pare-brise, réglez
allumez la climatisation (le cas la commande d'admission d'air sur la
OBA043158
échéant). position air frais et la commande du
Climatisation (le cas échéant) ventilateur sur la vitesse souhaitée,
• Si le pare-brise est embué, réglez le allumez la climatisation puis position-
Appuyez sur le bouton du climatiseur système sur la , position.
pour activer la climatisation (le voyant nez le régulateur de température sur la
s'allume). Pour éteindre le système de température souhaitée.
climatisation, appuyez à nouveau sur le
bouton.

4 76
Caractéristiques de votre véhicule

Climatisation (le cas échéant) ✽ REMARQUE • Lorsque la climatisation est activée, il se


Toutes les climatisations HYUNDAI fonc- • Avec la climatisation activée, sur- peut que vous constatiez occasionnelle-
tionnent avec du fluide frigorigène R- ment un léger changement de régime
veillez de près la jauge de température moteur car le compresseur de climatisa-
134a écologique. lorsque vous conduisez en montée ou tion fonctionne par cycle. Il s'agit d'un
1. Démarrez le moteur. Appuyez sur le lorsque vous êtes au milieu d'un phénomène tout à fait normal.
bouton de la climatisation. embouteillage par des températures • Utilisez la climatisation tous les mois,
2. Réglez le mode sur la position. extérieures élevées. Le fonction- ne serait-ce que quelques minutes,
3. Réglez la commande d'admission d'air nement de la climatisation peut afin de garantir un fonctionnement
en position d'air recyclé. Cependant, le entraîner une surchauffe du moteur. optimal du système.
fonctionnement prolongé de la position Si la jauge de température indique • Lorsque vous utilisez la climatisation, si
de recirculation de l'air sèche exces- une surchauffe du moteur, vous pou- vous constatez un écoulement d'eau
sivement l'air. Dans ce cas, changer la vez continuer à utiliser le ventilateur. propre (voire une flaque d'eau) sur le
position de la climatisation. En revanche, coupez la climatisation. plancher, côté passager. Il s'agit d'un
• Si vous ouvrez les fenêtres par temps phénomène tout à fait normal.
4. Réglez la commande de vitesse du
humide, il se peut que des gouttelettes • Toutefois, un fonctionnement prolongé
ventilateur ainsi que le régulateur de en position air recyclé fournit un
température de manière à conserver d'eau se forment à l'intérieur du
véhicule avec la climatisation. Dans la refroidissement maximal et peut don-
un confort maximal. ner une impression de renfermé à l'in-
mesure où une quantité importante de
Lorsqu'un refroidissement maximum térieur du véhicule.
gouttelettes d'eau peut endommager
est souhaité, placez la commande de • Lors du refroidissement, vous pouvez
l'installation électrique, il est recom-
température complètement à gauche, parfois percevoir un flux d'air humide.
mandé d'utiliser la climatisation avec Ceci est dû à la rapidité du refroidisse-
placez la commande d'admission d'air
les vitres fermées. ment et à l'entrée d'air humide. Il s'agit
sur la position d'air recyclé puis placez
la commande de vitesse du ventilateur d'un phénomène tout à fait normal.
Conseils sur l'utilisation du système de
sur la vitesse maximum. conditionnement d'air
• Si le véhicule est resté stationné au
soleil par temps chaud, ouvrez les vit-
res pendant une courte période afin de
faire sortir l'air chaud du véhicule.
• Pour réduire l'humidité à l'intérieur des
vitres par temps pluvieux ou humide,
faites baisser l'humidité à l'intérieur du
véhicule en activant la climatisation.

4 77
Caractéristiques de votre véhicule

Échangeur thermique ✽ REMARQUE Vérification de la quantité de lubrifi-


Air extérieur du chauffage • Contrôlez le filtre conformément au ant pour compresseur et de fluide
plan d'entretien du chapitre 7. Si le frigorigène dans le climatiseur
Air recyclé véhicule roule sur des routes pous- Un faible niveau de fluide frigorigène
siéreuses ou accidentées, il est néces- provoque une baisse de rendement de la
saire de faire inspecter et de changer climatisation. Ne versez pas trop de flu-
le filtre du climatiseur plus fréquem- ide frigorigène dans le réservoir : cela
ment. aurait également un effet néfaste sur le
• Si le flux d'air diminue brusquement, fonctionnement de la climatisation.
Filtre à air de nous recommandons de faire vérifier
climatisation Par conséquent, en cas de fonction-
Noyau de l'é- le système par un concessionnaire nement anormal, nous recommandons
Soufflerie vaporateur HYUNDAI agréé.
OPB049140L
de faire inspecter le système par un con-
cessionnaire HYUNDAI agréé.
Filtre à air de climatisation ✽ REMARQUE
Le filtre à air de la climatisation installé Lorsque le rendement de la climatisation
dans votre véhicule filtre la poussière et diminue, il est essentiel d'utiliser le type et
les autres polluants qui proviennent de la quantité d'huile et de réfrigérant appro-
l'extérieur et pénètrent dans le véhicule priés. Dans le cas contraire, vous risquez
via le système de chauffage et de clima- d'endommager le compresseur et de
tisation. Au bout d'un certain temps, l'ac-
provoquer un dysfonctionnement du sys-
tème.
cumulation de poussière ou d'autres pol-
luants dans le filtre peut réduire le flux
d'air provenant des ventilateurs. Aussi, AVERTISSEMENT
l'humidité se forme plus facilement à l'in- En intervenant de manière inappro-
térieur du pare-brise, même lorsque la priée sur le système de climatisation,
position d'air extérieur (frais) est sélec- vous risqueriez de graves blessures.
Pour obtenir de plus amples informa-
tionnée. Dans ce cas, nous recomman- tions, nous vous conseillons de pren-
dons de faire contrôler le filtre à air du dre contact avec un concessionnaire
système de climatisation par un conces- HYUNDAI agréé. En intervenant de
sionnaire HYUNDAI agréé. manière inappropriée sur le système
de climatisation, vous risqueriez de
graves blessures.

4 78
Caractéristiques de votre véhicule

DÉGIVRAGE DU PARE-BRISE
• Pour un dégivrage maximal, réglez le ■ Type de conduite à gauche
AVERTISSEMENT - régulateur de température sur la posi-
Chauffage du pare-brise tion la plus chaude/la plus à droite et le
N'utilisez pas la position ou régulateur de vitesse de ventilation sur
pendant le refroidissement lorsque le la vitesse maximale.
temps est très humide. La différence • Si vous souhaitez de l'air chaud au
de température entre l'air extérieur et le niveau du plancher pendant le
pare-brise pourrait entraîner la forma- dégivrage ou du désembuage, sélec-
tion de buée et causer une perte de la tionnez la position plancher-dégivrage.
visibilité. Dans ce cas, placez le bouton • Avant de conduire, retirez toute la
de sélection de mode sur et le neige et la glace du pare-brise, de la
bouton de commande de vitesse du lunette arrière, des rétroviseurs
ventilateur sur vitesse faible. extérieurs ainsi que des vitres OBA043169L
latérales. ■ Type de conduite à droite

• Retirez toute la neige et la glace du


capot et de l'entrée d'air au niveau de
la grille du capot afin d'améliorer le
rendement du chauffage et du
dégivrage et de réduire la probabilité
de formation de buée sur l'intérieur du
pare-brise.

OBA043169
Pour dégivrer le pare-brise intérieur
1.Sélectionnez une vitesse de ventilation
excepté la position "0".
2.Sélectionnez la température souhaitée.

4 79
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type de conduite à gauche la plus chaude.


3. Sélectionnez la position.
3. Sélectionnez la position position.
4. L'air extérieur (frais) et la climatisation
(le cas échéant) seront sélectionnés 4. L'air extérieur (frais) et la climatisation
automatiquement. seront sélectionnés automatiquement.
Si la position d'air extérieur (frais) et la
climatisation (le cas échéant) ne sont
pas sélectionnées automatiquement,
appuyez manuellement sur le bouton
correspondant.

OBA043170L
■ Type de conduite à droite

OBA043170
Pour le dégivrage du pare-brise
extérieur
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la
position la plus élevée (la plus à
droite).
2. Réglez la température sur la position

4 80
Caractéristiques de votre véhicule

COMPARTIMENT DE RANGEMENT
■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à gauche
ATTENTION
• Pour éviter les risques de vol, ne
laissez pas d'objets précieux dans le
compartiment de rangement.
• Tenez toujours les couvertures du
compartiment de rangement fer-
mées pendant que vous conduisez.
Ne tentez pas de placer un très
grand nombre d'objets dans le com-
partiment de rangement au point de
OBA043200L OBA043202L
ne pas permettre la fermeture ■ Type de conduite à droite ■ Type de conduite à droite
sécurisée des couvertures.

AVERTISSEMENT -
Matériaux inflammables
Matières inflammables - Ne con-
servez pas de briquets, bouteilles de
propane ou autres produits inflamma- OBA043200 OBA043202
bles/explosifs à bord du véhicule. Ces Console centrale de rangement (le Boîte à gants
objets peuvent prendre feu et/ou cas échéant)
exploser si le véhicule est exposé à Tirez sur la poignée pour ouvrir automa-
Ces compartiments peuvent servir à tiquement la boîte à gants. Fermez la
des températures très élevées pen- ranger de petits éléments.
dant des périodes prolongées. boîte à gants après utilisation.

4 81
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type de conduite à gauche 1. Activez la climatisation.


AVERTISSEMENT 2. Faites glisser le levier d'ouverture/fer-
Pour réduire le risque de blessure en meture (1) de l'évent installé dans la
cas d'accident ou d'arrêt brutal, boîte à gants sur la position ouverte.
gardez toujours la boîte à gants fer- 3. Lorsque vous n'utilisez pas la glacière,
mée pendant que vous conduisez. glissez le levier (1) sur sa position fer-
mée.
✽ REMARQUE
Si certains éléments de la glacière blo-
quent la ventilation, l'efficacité de
OBA043203L refroidissement de la glacière en est
■ Type de conduite à droite réduite.

AVERTISSEMENT
Ne placez pas de la nourriture périss-
able dans la glacière car elle ne peut
pas maintenir une température con-
stante nécessaire au maintient de
denrée fraîche.

✽ REMARQUE
OBA043203
Si le bouton de contrôle de la tempéra-
Glacière (le cas échéant) ture est en position tiède ou chaude, de
Vous pouvez conserver les canettes de l'air tiède ou chaud sera souffler dans
boissons ou d'autres articles à refroidir la boîte à gants.
dans la boîte à gants.

4 82
Caractéristiques de votre véhicule

ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à gauche
AVERTISSEMENT
• Ne maintenez pas l'allume cigare
enfoncé lorsqu'il est chaud, cela
provoquerait une surchauffe.
• Si l'allume-cigare ne ressort pas au
bout de 30 secondes, retirez-le afin
d'éviter une éventuelle surchauffe.

OBA043207L ATTENTION OBA043204L


■ Type de conduite à droite ■ Type de conduite à droite
Nous vous conseillons d'utiliser des
pièces de rechange fournies par un
concessionnaire HYUNDAI agréé. Ne
branchez pas d'autres accessoires
(rasoirs, aspirateurs portatifs et
cafetières par exemple), vous ris-
queriez d'endommager la prise ou de
provoquer une panne électrique.

OBA043207 OBA043204
Allume-cigare (le cas échéant) Cendrier (le cas échéant)
Le contacteur d'allumage doit être posi- Ouvrez le couvercle pour utiliser le cen-
tionné sur ACC ou sur ON afin que l'al- drier.
lume-cigare puisse fonctionner. Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez-
Pour utiliser l'allume-cigare, enfoncez-le le de son logement.
au maximum dans sa prise. Une fois que
l'élément est chaud, l'allume-cigare
ressort et est prêt à être utilisé.

4 83
Caractéristiques de votre véhicule

Porte-gobelet ■ Type de conduite à gauche


AVERTISSEMENT -
Utilisation du cendrier
AVERTISSEMENT -
• N'utilisez pas les cendriers du Liquides chauds
véhicule comme des poubelles.
• N'y placez pas de gobelets con-
• En mettant une cigarette ou une tenant du liquide chaud sans cou-
allumette encore allumée dans le vercle pendant que le véhicule
cendrier avec d'autres matériaux roule. Si le liquide chaud se ren-
combustibles, vous risquez de verse, vous risquez d'être brûlé. Le
provoquer un début d'incendie. conducteur, en étant brûlé, peut
perdre le contrôle de son véhicule. OBA043205L
■ Type de conduite à droite
• Pour réduire le risque de blessures
en cas d'arrêt brusque ou de colli-
sion, ne placez pas de bouteilles, de
verres, de canettes sans couvercle
et sans protection dans le porte-
gobelet pendant que le véhicule
roule.

OBA043205
Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-gobelets.

4 84
Caractéristiques de votre véhicule

■ Côté conducteur ■ Avant - Type de conduite à gauche ■ Arrière

OBA043229IN OBA043209L
■ Côté passager ■ Avant - Type de conduite à droite
OBA043225IN
Prise de courant
La prise de courant est conçue pour
fournir de l'énergie aux téléphones
mobiles ou autres appareils conçus pour
fonctionner avec les systèmes élec-
triques du véhicule. Les appareils doivent
consommer moins de 15 ampères
lorsque le moteur tourne.
OBA043031R OBA043209
Pare-soleil
Pour vous protéger des rayons du soleil,
placez le pare-soleil contre la vitre
latérale ou le pare-brise.
Un miroir (le cas échéant) et un porte-
ticket (le cas échéant) sont prévus sur le
pare-soleil.

4 85
Caractéristiques de votre véhicule

ATTENTION AVERTISSEMENT
• N'utilisez la prise de courant que Les éléments suivants doivent être
lorsque le moteur tourne et retirez la observés lors de l'installation de tout
fiche de l'accessoire après utilisa-
tion. L'utilisation de la prise acces- tapis de sol dans le véhicule.
soire pendant de longues périodes • Assurez-vous que les tapis de sol
avec le moteur arrêté entraîne un sont solidement attachés aux
déchargement de la batterie. ancrages de tapis de sol du
• N'utilisez que des accessoires élec- véhicule avant de conduire.
triques de 12 V qui sont inférieures
à 15 A de la capacité électrique. • N'utilisez pas de tapis ne pouvant
• Réglez le climatiseur ou le pas être fixé solidement aux
chauffage au niveau de fonction- ancrages de tapis de sol du
OMD040195N véhicule.
nement le plus faible lors de l'utilisa-
tion de la prise de courant. Ancrage(s) du tapis de sol • N'empilez pas les tapis de sol les
• Fermez le cache lorsqu'elle n'est Lorsque vous utilisez un tapis de sol sur uns au-dessus des autres (par
pas utilisée. exemple un tapis en caoutchouc au-
le tapis de sol avant, assurez-vous de
• Certains appareils électroniques dessus d'un tapis de sol recouvert
peuvent causer des interférences l'attacher aux ancrages de tapis de sol
électroniques lorsqu'ils dans votre véhicule. Cela empêche le de moquette). Il ne doit y avoir qu'un
sont
branchés dans la prise d'alimenta- tapis de sol de glisser vers l'avant. tapis de sol par position.
tion du véhicule. Ces dispositifs
peuvent causer une statique audio IMPORTANT - Votre véhicule a été
excessive et des dysfonction- fabriqué avec des ancrages de tapis
nements d'autres systèmes ou
appareils électroniques utilisés dans côté conducteur qui sont conçus
votre véhicule. pour bien maintenir le tapis de sol
en place. Pour éviter toute inter-
férence avec le fonctionnement de
AVERTISSEMENT la pédale, HYUNDAI vous recom-
Ne placez pas un doigt ou un élé- mande d'utiliser le tapis de sol
ment étranger (broches, etc.) dans HYUNDAI conçu pour votre
une prise de courant et ne la touchez véhicule.
pas avec les mains mouillées. Vous
pouvez recevoir un choc électrique.

4 86
Caractéristiques de votre véhicule

Pour empêcher les choses de se déplac- Couvercle de plage arrière (le cas
er dans la zone de chargement, vous échéant)
pouvez utiliser les quatre supports qui s’y Utilisez le couvercle de la plage arrière
trouvent pour fixer le filet à bagages. pour cacher les éléments stockés dans
Si nécessaire, nous vous conseillons de la zone de chargement. Il peut être placé
vous procurer un filet à bagages auprès à la verticale ou être retiré.
d'un concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
OPB049138
ATTENTION • Ne placez pas d'objet sur le couver-
Pour éviter d’endommager vos biens cle de plage arrière. Les objets
ou le véhicule, faites attention lorsque pourraient être projetés dans le
véhicule en cas d'arrêt brusque ou
vous placez des objets fragiles ou
d'accident et risqueraient de blesser
encombrants dans le compartiment à les occupants.
bagages.
• Ne placez jamais personne dans le
coffre pendant la conduite. Il est
destiné exclusivement aux
bagages.
OPB049139 AVERTISSEMENT
Éviter des blessures au niveau des
yeux. Ne tirez pas trop. Tenez-vous
TOUJOURS éloigné de la trajectoire ATTENTION
de recul du filet à bagages. N'U-
TILISEZ PAS le filet à bagages Ne placez pas de bagages sur le
lorsque la sangle présente des signes couvercle, ce qui pourrait l'endom-
visibles d'usure ou des dégâts appar- mager ou le déformer.
ents.

OPB049142
Filet à bagages de rangement (le cas
échéant)

4 87
Caractéristiques de votre véhicule

SYSTÈME AUDIO
✽ REMARQUE
• Si vous installez des phares avants
ATTENTION
HID achetés en commerce, les • Avant de passer dans un endroit
appareils audio et électroniques de peu élevé, assurez-vous que l'an-
votre véhicule peuvent connaître des tenne est entièrement repliée ou
dysfonctionnements. que vous l’avez retirée.
• Empêchez les produits chimiques tels • Pensez à retirer l’antenne avant de
que le parfum, l'huile cosmétique, la passer votre voiture dans un centre
crème solaire, le nettoyant pour les de lavage automatique ou elle ris-
mains et l'assainisseur d'air d'entrer querait d’être endommagée.
en contact avec les parties intérieures, • Quand vous réinstallez l’antenne,
car ils peuvent causer des dommages vous devez la serrer au maximum et
ou une décoloration. OAM049093 bien la placer en position verticale
Antenne afin de garantir une réception opti-
male. Vous pouvez la retirer lorsque
Antenne de toit
vous stationnez le véhicule.
Votre véhicule est équipé d’une antenne
de toit permettant de recevoir les signaux
des ondes radio AM et FM. Cette
antenne est amovible. Pour la retirer,
tournez-la dans le sens inverse des aigu-
illes d'une montre. Pour l'installer,
tournez-la dans le sens des aiguilles
d'une montre.

4 88
Caractéristiques de votre véhicule

VOL (+, -) (1) Mode RADIO


• Appuyez sur le bouton (+) pour monter La fonction est la même que celle du
le volume. bouton de sélection AUTO SEEK.
• Appuyez sur le bouton (-) pour diminuer
le volume. Mode CDP
MUTE (Silence) (2) La fonction est la même que celle du
• Appuyez sur le bouton MUTE pour bouton FF/REW.
désactiver le son. Si vous appuyez sur le bouton SEEK
• Appuyez sur le bouton MUTE à nou- pendant moins de 0,8 seconde, le fonc-
veau pour activer le son. tionnement dans chaque mode sera le
suivant.
OBA043228IN MODE (3)
Appuyez sur le bouton MODE pour Mode RADIO
Télécommande audio
choisir entre radio et CD (compact disc). La fonction est la même que celle des
(le cas échéant) boutons de sélection PRESET STATION.
Le bouton de télécommande audio situé SEEK ( / ) (4)
sur le volant vous permet de conduire en Le bouton SEEK (recherche) possède Mode CDP
toute sécurité. différentes fonctions en fonction du La fonction est la même que celle du
mode. Pour les fonctions suivantes, bouton TRACK UP/DOWN.
ATTENTION appuyez sur le bouton 0,8 seconde ou Vous trouverez des informations plus
N’actionnez pas simultanément les plus. détaillées sur les boutons de commande
boutons de la télécommande du sys- audio aux pages suivantes dans ce
tème audio. chapitre

4 89
Caractéristiques de votre véhicule

■ Type de conduite à gauche ✽ REMARQUE


Si vous utilisez un lecteur audio portable
connecté à la prise de courant, vous
pourrez entendre du bruit pendant la
lecture. Si cela se produit, utilisez l’ali-
mentation du dispositif audio portable.

OBA043208L
■ Type de conduite à droite

OBA043208
Ports pour périphériques auxiliaires,
ports USB et ports iPod (le cas
échéant)
Si votre véhicule est équipé d’une prise
aux et/ou USB (universal serial bus) ou
iPod, vous pouvez utiliser la prise auxili-
aire pour raccorder des appareils audio,
la prise USB pour brancher un USB et la
prise iPod pour brancher un iPod.

4 90
Caractéristiques de votre véhicule

Réception FM Cela peut être dû à des facteurs tels que Réception AM (MW, LW)
la distance qui vous sépare de la station
de radiodiffusion, de la proximité avec
d’autres stations de radiodiffusion puis-
santes ou de la présence de bâtiments,
de ponts ou d’autres obstacles impor-
tants dans la zone.

JBM001 JBM002
Fonctionnement du système audio Les signaux de diffusion AM (offrent une
de la voiture zone de réception plus étendue que les
Les signaux radio AM et FM sont diffusés signaux de diffusion FM. En effet, les
par des émetteurs situés en périphérie ondes radio AM sont émises à des
des villes. Ils sont interceptés par l'an- fréquences basses. Ces ondes radio
tenne radio de votre voiture. Ce signal basse fréquence peuvent épouser la
est ensuite réceptionné par le système courbure de la terre au lieu de se
radio et retransmis aux haut-parleurs de propager en ligne droite dans l’atmo-
la voiture. sphère. De plus, elles contournent les
obstacles offrant ainsi une meilleure cou-
Si votre véhicule capte un signal radio verture des signaux.
puissant, l’ingénierie de précision de
votre système audio garantit une qualité
de reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être
faibles et brouillés.

4 91
Caractéristiques de votre véhicule

Station de radiodiffusion FM

JBM003 JBM004 JBM005


Les signaux de diffusion FM sont émis à • Atténuation - À mesure que vous vous • Changement de station - Si un signal
des fréquences élevées et n’épousent éloignez de la station de radiodiffusion, FM s’affaiblit, un autre signal plus puis-
pas la courbure de la terre. Par con- le signal capté s’affaiblit et le son com- sant situé à proximité de la même
séquent, ils commencent généralement mence à diminuer. Nous vous recom- fréquence peut être diffusé car votre
à perdre de leur intensité dès qu’ils mandons alors de choisir une station autoradio est conçu pour émettre le
s’éloignent de la station. Les signaux FM plus puissante. signal le plus clair. Le cas échéant,
sont également facilement affaiblis par • Grésillements/Parasites - Des signaux choisissez une autre station dont le
les bâtiments, les montagnes ou d’autres FM faibles ou des obstacles impor- signal est plus puissant.
obstacles. Ces différentes configurations tants entre l’émetteur et votre autora-
risquent de créer des conditions d’écoute dio peuvent perturber le signal entraî- • Annulation par trajets multiples - Les
particulières qui peuvent vous faire nant des grésillements ou des para- signaux radio émis dans plusieurs
douter du fonctionnement correct de sites. La diminution du niveau des directions risquent de créer des distor-
votre autoradio. Les conditions suivantes aigus peut atténuer cet effet jusqu’à la sions ou des grésillements à cause
sont normales et n’indiquent pas un disparition des perturbations. d’un signal direct et réfléchi émis par la
mauvais fonctionnement de l’autoradio : même station ou des signaux émis par
deux stations présentant des
fréquences proches. Le cas échéant,
choisissez une autre station jusqu’au
retour à la normale.

4 92
Caractéristiques de votre véhicule

Utilisation d’un téléphone cellulaire ou • Rangez les CD dans leurs boîtiers


d’une radio bidirectionnelle AVERTISSEMENT pour éviter de les rayer ou de les salir.
L’utilisation d’un téléphone cellulaire à Il est interdit d’utiliser un téléphone • Certains disques (de type CD-R/CD-
l’intérieur du véhicule peut générer des cellulaire en conduisant. Vous devez RW) peuvent ne pas fonctionner cor-
interférences avec le système audio vous arrêter dans un lieu adapté pour rectement en fonction du fabricant ou
sans signifier pour autant que téléphoner. des méthodes de conception et de
gravage utilisées. Dans de telles cir-
l'équipement audio est défectueux. Il est constances, l'utilisation continue peut
recommandé d’utiliser le téléphone cellu- entraîner des dysfonctionnements de
laire à distance de l’équipement audio. Entretien des CD votre système audio.
• Si la température de l’habitacle est trop
ATTENTION élevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer
Lors de l’utilisation d’un système de avant d’utiliser le système.
communication à l’intérieur de la • Toute copie et utilisation de fichiers
voiture, tel qu’un téléphone cellulaire ou MP3/WMA sans autorisation est illé-
un poste de radio, une antenne externe gale. Utilisez des CD créés de façon
distincte doit être installée. Si un télé- légale.
phone cellulaire ou un poste de radio • N’utilisez pas d’agents volatiles tels
est utilisé exclusivement avec une que le benzène ou des diluants, de
antenne interne, des interférences avec nettoyants standard et de produits dif-
fuseurs antistatiques conçus pour des
le système électrique de la voiture disques analogues.
risquent de se produire et d’affecter la
• Pour éviter d’endommager la surface
sécurité d’utilisation du véhicule. des disques, tenez-les par les bords
ou par l’orifice central uniquement.
• Nettoyez la surface du disque du cen-
tre vers les bords avec un chiffon doux
avant de le lire.
• N’endommagez pas la surface du
disque et ne collez pas de bandes
adhésives ou d’étiquettes dessus.
• Assurez-vous qu’il n'y a que des CDs
d'insérés dans le lecteur de CD (n'in-
sérez qu'un seul CD à la fois).

4 93
Caractéristiques de votre véhicule

✽ REMARQUE - Lecture d’un CD ✽ REMARQUE


audio protégé Ordre de lecture des fichiers (dossiers) :
contre la copie 1. Ordre de lecture des musiques : à
incompatible en séquence.
Le système audio de votre voiture peut 2. Ordre de lecture des dossiers :
ne pas lire certains CD protégés contre ❈ Si aucune chanson ne se trouve dans
la copie non conformes aux normes CD le dossier, celui-ci n'est pas affiché
audio (Red Book). Notez que si un CD
protégé contre la copie n'est pas cor-
rectement joué, cela indique que le CD
est défectueux et non le lecteur.

4 94
Features of your vehicle

AVERTISSEMENT (Suite) (Suite)


• Ne regardez pas l'écran pendant la • Évitez d'utiliser si l'écran est vide ou • La distraction au volant peut
conduite. Le fait de regarder l'écran si aucun son ne peut être entendu entraîner une perte de contrôle du
pendant de longues périodes peut car cela peut indiquer un dysfonc- véhicule qui peut conduire à un
entraîner des accidents de la route. tionnement du produit. Une utilisa- accident, des blessures graves,
tion continue dans ces conditions voire la mort. La principale respons-
• Ne démontez, ni n'assemblez ou ne peut entraîner des accidents
modifiez pas le système audio. De abilité du conducteur est d'utiliser
(incendies, de chocs électriques) ou de manière sûre et légale le
tels actes pourraient entraîner des des dysfonctionnements du produit.
accidents, des incendies ou des véhicule et l'utilisation de tous les
chocs électriques. • Ne touchez pas l'antenne en cas périphériques de poche, autres
d'orage ou de foudre car cela peut équipements ou systèmes du
• L'utilisation du téléphone pendant la conduire à une électrocution.
conduite entraîne un manque d'at- véhicule qui détournent les yeux du
tention des conditions de circulation • Ne vous arrêtez, ni ne stationnez conducteur, son attention et sa con-
et augmente le risque d'accidents. sur des aires de stationnement centration de la conduite sécuritaire
Utilisez la fonction téléphone après restreintes pour utiliser le produit. ou qui ne sont pas permis par la loi
avoir garé le véhicule. De tels actes pourraient conduire à ne doivent jamais être utilisés pen-
des accidents de la route. dant le fonctionnement du
• Faites attention de ne pas renverser véhicules.
de l'eau ou d'introduire des objets • Utilisez le système avec le contact
étrangers dans le dispositif. De tels du véhicule activé. L'utilisation pro-
actes pourraient provoquer de la longée avec l'allumage éteint pour-
fumée, un incendie ou un dysfonc- rait entraîner la décharge de la bat-
tionnement du produit. terie.

(Suite) (Suite)

4 95
Features of your vehicle

ATTENTION (Suite) (Suite)


• L'utilisation du dispositif pendant la • Mettez le contact de la voiture avant • Ne placez pas de boissons à prox-
conduite peut entraîner des acci- d'utiliser ce dispositif. N'utilisez pas imité du système audio. Le reverse-
dents dus à un manque d'attention le système audio pendant de ment d'une boisson peut conduire à
au milieu extérieur. Garez d'abord le longues périodes avec l'allumage un dysfonctionnement du système.
véhicule avant d'utiliser le dispositif. éteint car cela entraîne un • En cas de mauvais fonctionnement
déchargement de la batterie. du produit, veuillez contacter votre
• Réglez le volume à des niveaux qui
permettent au conducteur d'enten- • Ne soumettez pas le dispositif à des revendeur ou un centre de service
dre les sons provenant de l'extérieur chocs ou impacts violents. Une après-vente.
du véhicule. La conduite dans un pression directe sur la face avant du • Le placement du système audio
état où les sons extérieurs ne peu- moniteur peut causer des dom- dans un environnement électromag-
vent pas être entendus peut con- mages à l'écran LCD ou tactile. nétique peut entraîner des inter-
duire à des accidents. • Lors du nettoyage du dispositif, férences.
• Faites attention au réglage du vol- veillez à l'éteindre et à utiliser un • Éviter toute mise en contact de pro-
ume lorsque vous activez le disposi- chiffon sec et doux. N'utilisez jamais duits chimiques (parfum, huile cos-
tif. Une sortie soudaine extrême du de matériaux durs, chiffons chim- métique, crème solaire, nettoyant
volume lors de l'activation du dis- iques ou solvants (alcool, benzène, pour les mains et désodorisant)
positif peut conduire à une défi- diluants, etc.) car ces matériaux avec l'intérieur du véhicule ; cela
cience auditive. (Réglez le volume à peuvent endommager l'écran du pourrait l'endommager ou entraîner
un niveau approprié avant d'étein- dispositif ou provoquer une détério- une décoloration.
dre le dispositif.) ration de la couleur/qualité.
(Suite) (Suite)

4 96
Caractéristiques de votre véhicule

✽ REMARQUE- UTILISATION (Suite) (Suite)


D'UN DISPOSITIF USB • En fonction des conditions du disposi- • Si vous débranchez le dispositif
• Lorsque vous utilisez un dispositif tif USB externe, celui-ci peut ne pas externe USB alors qu’il est en mode
externe USB, veillez à ce que le dis- être reconnu. lecture, vous risquez de l’endom-
positif ne soit pas branché lorsque • Seuls les dispositifs USB externes dont mager. Débranchez le dispositif
vous démarrez votre véhicule. les paramètres byte VHAPTTL et externe USB uniquement lorsque le
Branchez le dispositif uniquement secteur sont 512BYTE et 2048BYTE système audio est coupé et que le dis-
après avoir mis le contact. sont reconnus. positif USB n’est pas en mode lecture.
• Si vous démarrez le moteur alors que • Seuls les dispositifs USB de type FAT (P.ex. radio, CD)
le dispositif USB est déjà branché, 12/16/32 sont reconnus. • Selon le type et la capacité du disposi-
vous risquez d’endommager le dis-
positif USB. (Les entraînements flash • Il se peut que les dispositifs de type tif externe USB et le type des fichiers
USB sont très sensibles aux chocs élec- USB I/F ne soient pas reconnus. stockés dans le dispositif, la reconnais-
triques.) • Assurez-vous que le port USB ne soit sance du dispositif peut prendre
• Si vous démarrez ou arrêtez votre au contact ni d’une partie de votre quelques minutes.
véhicule alors que le dispositif externe corps, ni d’un objet. • N'utilisez pas le dispositif USB à
USB est raccordé, ce dernier risque de • Si vous branchez et débranchez de d’autres fins que la lecture de fichiers
ne pas fonctionner. manière répétée le dispositif USB, de musique.
• Le système risque de ne pas lire les vous risquez de l’endommager. • La lecture de vidéos via le dispositif
fichiers MP3 et WMA non authen- • Il se peut que le dispositif USB émette USB n'est pas prise en charge.
tiques. un bruit lorsque vous le branchez ou • L'utilisation d’accessoires USB IF
1)Seule la lecture de fichiers MP3 d’un que vous le débranchez. (chargeur ou réchauffeur) peut être
taux de compression compris entre 8
Kbps et 320 Kbps est possible. préjudiciable aux bonnes perform-
2)Il peut lire uniquement les fichiers de (Suite) ances et au bon fonctionnement du
musique WMA dont le taux de com- système audio de votre véhicule.
pression est compris entre 8 Kbps et (Suite)
320 Kbps.
• Faites attention à l'électricité statique
lorsque vous connectez ou que vous
déconnectez un dispositif externe
USB.
• Un lecteur MP3 encodé n'est pas
reconnu.
(Suite)

4 97
Caractéristiques de votre véhicule

(Suite) (Suite)
• Si vous utilisez des dispositifs tels que • Il se peut qu'un lecteur de mémoire
des hubs USB achetés séparément, il flash USB (tel que CF, SD, microSD,
se peut que le système ne reconnaisse etc.) ou des périphériques externes de
pas le dispositif USB. Dans ce cas, type HDD ne soient pas reconnus.
reliez le dispositif USB directement au • Les fichiers musicaux protégés par
port multimédia de votre véhicule. DRM (gestion des droits numériques)
• Si un périphérique USB est divisé par ne sont pas reconnus.
unités logiques, seuls les fichiers musi- • Les données stockées dans la mémoire
caux situés sur l'unité avec le plus USB peuvent être perdues lors de l’u-
haut niveau de priorité sont reconnus tilisation de ce système audio.
par l'autoradio. Sauvegardez toujours les données
• Il se peut que les périphériques importantes sur une unité de stockage
comme les lecteurs MP3 / les télé- personnelle.
phones portables / les appareils photo • Évitez d'utiliser des pro-
numériques ne soient pas reconnus duits de type mémoire
par la norme USB I/F. USB servant également
• Certains téléphones portables ne de porte-clés ou d'acces-
prennent pas en charge cette fonction soires pour téléphone
de téléchargement via le dispositif portable. En effet ils risquent d'en-
USB. dommager le connecteur USB.
• Les types USB HDD ou USB entraî- Assurez-vous d'utiliser uniquement
nant des échecs de connexion dues aux des produits munis d'un connecteur
vibrations du véhicule ne sont pas pris de type fiche.
en charge. (Type Stick en i)
• Il se peut que les périphériques USB
autres que les articles standard
(PERIPHERIQUE USB A PROTEC-
TION METALLIQUE) ne soient pas
reconnus.
(Suite)

4 98
Caractéristiques de votre véhicule

✽ REMARQUE - UTILISATION (Suite) (Suite)


D'UN IPOD® • Certains appareils iPod, comme • Lors de la connexion de l'iPod® avec le
• Certains modèles d'iPod ® ne l'iPhone, peuvent être branchés via câble d’alimentation iPod®, insérez le
l’interface Bluetooth® Wireless connecteur complètement dans la prise
prennent pas en charge le proto- multimédia. Dans le cas contraire, la
cole de communication et les Technology. Le dispositif doit avoir
une capacité audio Bluetooth® communication entre l'iPod® et le sys-
fichiers ne peuvent pas être lus tème audio peut être interrompue.
correctement. Modèles iPod® pris Wireless Technology (p.ex. pour un • Lorsque vous réglez à la fois les effets
en charge : casque stéréo Bluetooth®). Le dis- sonores de l'iPod® et du système audio,
positif peut procéder à la lecture ils risquent de se chevaucher et donc de
- iPod® Mini mais il n’est pas contrôlé par le sys- réduire ou de déformer la qualité du
- iPod® 4ème (Photo) ~ 6ème tème audio. son.
(Classic) génération • Pour utiliser les fonctionnalités • Désactivez (éteignez) la fonction
- iPod® Nano 1ère ~ 4ème généra- iPod® au sein de l'audio, utilisez le égaliseur de l'iPod® lorsque vous réglez
tion câble fourni lors de l'achat de le volume du système audio et désac-
- iPod® Touch 1ère ~ 2ème généra- l'iPod®. tivez l'égaliseur du système audio
tion • Un saut ou un fonctionnement lorsque vous utilisez celui de l'iPod®.
incorrect peut se produire selon les • Si vous n'utilisez pas l'iPod® avec le
caractéristiques de votre système audio du véhicule, débranchez
• L'ordre de recherche ou de lecture le câble de l'iPod®.
des pistes dans l’iPod® peut être iPod®/iPhone®.
• Si votre iPhone® est connecté à la Dans le cas contraire, l'iPod® peut
différent de l'ordre du système rester en tant que mode accessoire et ne
audio. fois à la Bluetooth® Wireless pas fonctionner correctement.
• Si l’iPod® tombe en panne sans Technology et au dispositif USB, le
influence externe, réinitialisez-le. son peut ne pas être produit cor-
(Réinitialisation : reportez-vous rectement. Sur votre iPhone®,
au manuel de l’iPod®) sélectionnez le connecteur Dock ou
• Il se peut que l'iPod® ne fonc- la Bluetooth® Wireless Technology
tionne pas normalement avec une pour changer la sortie audio
batterie faible. (source).
(Suite)
(Suite)

4 99
Caractéristiques de votre véhicule

■ Lecteur CD : AC101B4GG, AC100B4GN, AC100B4GE, AC100B4GL


AC111B4GG, AC110B4GN, AC110B4GE, AC110B4GL

BAA34002/BAA34003
❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas supportée.

4 100
Caractéristiques de votre véhicule

■ Lecteur CD : AC100B4GG, AC110B4GG

BAA34009/BAA34018
❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas supportée.

4 101
Caractéristiques de votre véhicule

CONTRÔLEURS ET FONC- 2. FM/AM SEEK


5. TRACK
TIONS DU SYSTÈME • Change en mode FM/AM. • Mode Radio : Recherche automatique-
❈Affichage et paramètres peuvent varier • À chaque fois que la touche est enfon- ment les fréquences de diffusion.
en fonction de la sélection audio. cée, le mode est changé dans cet • Modes CD, USB, iPod®, My Music
ordreFM1 ➟ FM2 ➟ AM ➟ FM1.
Unité principale audio - Appuyez brièvement sur la touche
(moins de 0,8 seconde) : Passe à la
3. MEDIA piste suivante ou précédente (fichier).
• Change en mode CD, USB(iPod®), - Appuyez sur la touche (plus de 0,8
AUX, My Music, BT Audio. seconde) : Rembobine ou avance
• À chaque fois que la touche est enfon- rapide de la piste en cours.
cée, le mode est changé dans cet
ordre: CD, USB(iPod®), AUX, My
6. PWR/VOL Bouton
Music, BT Audio.
• Bouton d'alimentation : Allumez ou
4. PHONE (le cas échéant) éteignez en appuyant sur le bouton
• Modes CD, USB, iPod®, My Music • Bouton de volume: Règle le volume
❈ Lorsqu'un téléphone n'est pas connec- en tournant le bouton à gauche/à
té, l'écran de connexion s'affiche. droite

1. (EJECT)
• Éjecte le disque.

4 102
Caractéristiques de votre véhicule

8. DISP SETUP
10. CLOCK
• L'actionnement bref du bouton (moins • Appuyez brièvement sur la touche
de 0,8 seconde) définit screen Off ➟
Screen On ➟ Screen Off (moins de 0,8 seconde) : Passe au
❈ Le fonctionnement audio est maintenu modes de réglage Display, Sound,
et seul l'écran est désactivé. En état Clock, Phone, System
"Screen Off", appuyez sur une des • Appuyez sur la touche (plus de 0,8 sec-
touches pour activer à nouveau onde) : Passe à l'écran de réglage Time
"Screen On". 11. MENU
9. SCAN Affiche les menus du mode actuel.
• Mode Radio ❈ Liste de l'iPod®: Passe à la catégorie
- Appuyez brièvement sur la touche : parente
Extraits de chaque diffusion pendant 5
secondes chacune.
7. 1 ~ 6 (Préréglage) - Appuyez sur la touche (plus de 0,8 12. FOLDER
• Mode Radio : Enregistre les seconde) : Extraits des diffusions • Mode CD, MP3, USB : Recherche de
fréquences (canaux) ou reçoit des enregistrées en présélection 1 ~ dossier
fréquences enregistrées (canaux) 6 pendant 5 secondes
• Mode CD, USB, iPod®, My Music : chacune. 13. TUNE Bouton
- 1 RPT : Répétition ❈ Appuyez à nouveau sur la touche
SCAN pour poursuivre l'écoute de la • Mode Radio : Change les fréquences
- 2 RDM : Aléatoire fréquence actuelle. en tournant le bouton à gauche/à
• Dans l'écran Radio, Media, Setup et • Mode CD, USB, My Music droite
Menu pop-up, le numéro de menu est • CD, USB, My Music mode • Mode CD, USB, iPod®, My Music :
sélectionné. - Appuyez brièvement sur la touche Recherche les morceaux (fichiers) en
(moins de 0,8 seconde) : Extraits de tournant le bouton à gauche/à droite.
chaque morceau (fichier) pendant 10 ❈ Lorsque le morceau souhaité est
secondes chacun. affiché, appuyez sur le bouton pour
❈ Appuyez à nouveau sur la touche jouer le morceau.
SCAN pour poursuivre l'écoute du • Déplace le focus dans tous les menus
morceau en cours (fichier). de sélection et sélectionne les menus.

4 103
Caractéristiques de votre véhicule

Unité principale audio


(Pour le modèle sans Bluetooth)

14. FM
• Change en mode FM.
• À chaque fois que la touche est enfon-
cée, le mode est changé dans cet
ordre: FM1 ➟ FM2.

15. AM
• Change en mode AM.

4 104
Caractéristiques de votre véhicule

■ Audio : AC000B4GG,AC001B4GG,AC000B4GN,AC000B4GE,AC000B4GL

BAA34008/BAA34004
❋ Aucun logo © n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas supportée.

4 105
Caractéristiques de votre véhicule

CONTRÔLEURS ET FONC- 2, 3. FM/AM SEEK


5. TRACK
TIONS DU SYSTÈME • Change en mode FM/AM.. • Mode Radio : Recherche automatique-
❈ Affichage et paramètres peuvent varier • À chaque fois que la touche est enfon- ment les fréquences de diffusion.
en fonction de la sélection audio. cée, le mode est changé dans cet • Modes USB, iPod®
Unité principale audio ordre: FM1 ➟ FM2 ➟ AM ➟ FM1.
- Appuyez brièvement sur la touche
1. DISP (moins de 0,8 seconde) : Passe à la
4. MEDIA piste suivante ou précédente (fichier)
• Change en mode USB (iPod®), AUX. - Appuyez sur la touche (plus de 0,8
• À chaque fois que la touche est enfon- seconde) : Rembobine ou avance
cée, le mode est changé dans cet rapide de la piste en cours.
ordre: USB (iPod®), AUX.
6. Bouton PWR/VOL

• Bouton d'alimentation ©: Allumez


ou éteignez en appuyant sur le bouton
• Bouton de volume: Règle le volume
en tournant le bouton à gauche/à
droite

• L'actionnement bref du bouton (moins


de 0,8 seconde) définit Screen Off ➟
Screen On ➟ Screen Off
❈ Le fonctionnement audio est maintenu
et seul l'écran est désactivé. En état
"Screen Off", appuyez sur une des
touches pour activer à nouveau
"Screen On".

4 106
Caractéristiques de votre véhicule

8. BACK 10. SETUP


Passez à la profondeur précédente (pas • Appuyez brièvement sur la touche
l'écran précédent). (moins de 0,8 seconde) : Passe au
modes de réglage Display, Sound,
Clock, System.
9. SCAN
• Mode Radio
- Appuyez brièvement sur la touche : 11. MENU
Extraits de chaque diffusion pendant 5 Affiche les menus du mode actuel.
secondes chacune. ❈ Liste de l'iPod®: Passe à la catégorie
- Appuyez sur la touche (plus de 0,8 parente
seconde) : Extraits des diffusions
enregistrées en présélection 1 ~ 12. FOLDER
7. 1 ~ 6 (Préréglage) 6 pendant 5 secondes chacune. • Mode USB : Recherche de dossier
• Mode Radio : Enregistre les ❈ Appuyez à nouveau sur la touche
fréquences (canaux) ou reçoit des SCAN pour poursuivre l'écoute de la 13. Bouton O TUNE
fréquences enregistrées (canaux) fréquence actuelle. • Mode Radio : Change les fréquences
• Modes USB, iPod® en tournant le bouton à gauche/à
- 1 RPT : Répétition • Mode USB droite
- 2 RDM : Aléatoire - Appuyez brièvement sur la touche • Mode USB, iPod® : Recherche les
• Dans l'écran Radio, Media, Setup et (moins de 0,8 seconde) : Extraits de morceaux (fichiers) en tournant le bou-
Menu pop-up, le numéro de menu est chaque morceau (fichier) pendant 10 ton à gauche/à droite
sélectionné. secondes chacun. ❈ Lorsque le morceau souhaité est
❈ Appuyez à nouveau sur la touche affiché, appuyez sur le bouton pour
SCAN pour poursuivre l'écoute du jouer le morceau.
morceau en cours (fichier). • Déplace le focus dans tous les menus
de sélection et sélectionne les menus.

4 107
Caractéristiques de votre véhicule

SETUP Mode Pop up Réglages du son


[Mode Pop up] Change On . le mode
de sélection SETUP
Réglages de l'affichage Appuyez sur la touche CLOCK , SETUP
• Pendant l'état d'activation, appuyez sur key Sélectionnez [Sound] avec le bouton
SETUP la touche RADIO ou MEDIA pour TUNE ou la touche 2 RDM key
Appuyez sur la touche CLOCK , afficher l'écran pop-up de changement
de mode. Sélectionnez le menu avec le bouton
SETUP Sélectionnez [Display] avec le
TUNE
bouton TUNE ou la touche 1 RPT • Lorsque l'écran pop-up est affiché,
Sélectionnez le menu avec le bouton utilisez le bouton TUNE ou les
TUNE touches 1 ~ 6 pour sélection-
ner le mode souhaité.

Défilement de texte
[Text Scroll] Réglez On / Off
• On : Maintient du défilement
• Off : Défile en une seule fois (1).
Affichage des médias
Lors de la lecture d'un fichier MP3, sélec-
tionnez les informations d'affichage
souhaité sous 'Folder/File' ou
'Album/Artist/Song'.

4 108
Caractéristiques de votre véhicule

Réglages du son Son virtuel Variation du volume selon la vitesse


Ce menu vous permet de définir 'Bass, PowerTreble et Surround peuvent être Cette caractéristique permet de contrôler
Middle, Treble' et Fader et Balance. réglés. automatiquement le niveau du volume en
Sélectionnez [Audio Settings] fonction de la vitesse du véhicule.
SSélectionnez le menu avec le Sélectionnez [Virtual Sound]
TUNE bouton Tournez le bouton Sélectionnez le menu Set avec le Sélectionnez [Speed Dependent Vol.] ►
TUNE à droite/gauche pour régler TUNE bouton Réglez On / Off Choisissez un des 4 niveaux avec le
avec le TUNE bouton. [Off/Low/Mid/High] TUNE bouton
• Bass, Middle, Treble : Sélectionnez la • PowerTreble : C'est une caractéristique
tonalité sonore. du système sonore qui fournit un trem-
• Fader, Balance : Déplace le curseur de blement en direct.
son et l'équilibrage.. • Surround : C'est une caractéristique du
• Default : Restaure les paramètres par système sonore qui fournit un son sur-
défaut. round.
❈ Return : Pendant le réglage des
valeurs, le réactionnement du the
TUNE bouton restaure le menu parent.

❈ Peuvent varier en fonction de la sélec-


tion audio.

4 109
Caractéristiques de votre véhicule

Réglages de l'horloge Réglages de l'horloge de syntonisation pour passer au


Ce menu est utilisé pour régler l'heure. réglage suivant. (Réglage dans cet
SETUP Sélectionnez [Clock Settings] ► ordre: Année/Mois/Jour)
Appuyez sur la touche CLOCK key Réglez avec le bouton TUNE knob Format de l'heure
Sélectionnez [Clock] avec le TUNE Cette fonction permet de définir le format
bouton 3 bouton Sélectionnez le Appuyez sur le bouton TUNE TUNE 12/24 heure du système audio.
bouton
menu avec le TUNE bouton Sélectionnez [Time Format] S►
Réglez 12Hr / 24Hr avec le bouton
TUNE.

Affichage de l'horloge lorsque l'ali-


mentation est OFF
Sélectionnez [Clock Disp.(Pwr Off)
❈ Réglez le chiffre des heures sur l'heure Réglez On / Off avec le bouton
actuelle et appuyez sur le bouton de TUNE.
syntonisation pour régler les minutes.
• On : Affiche la date/l'heure à l'écran
Réglages du calendrier
• Off : Désactivé..
Ce menu est utilisé pour régler la date.
Sélectionnez [Callendar Settings ] Réglez
avec le bouton TUNE bouton

Appuyez sur le bouton TUNE bouton

❈ Réglez les chiffres actifs pour effectuer


les réglages et appuyez sur le bouton

4 110
Caractéristiques de votre véhicule

Configuration du téléphone Raccordement d'un téléphone ➂ La fin du raccordement est affichée.


(le cas échéant) ❈ Pour certains téléphones mobiles, le
raccordement sera automatiquement
ATTENTION suivi par une connexion.
SETUP
Appuyez sur la touche key Pour connecter un téléphone mobile
CLOCK
❈ Il est possible de raccorder jusqu'à
Sélectionnez [Phone] compatible Bluetooth® Wireless cinq téléphones mobiles compatibles
Technology, le processus d'authentifi-
Bluetooth® Wireless Technology.
cation et de connexion est d'abord
requis. En conséquence, vous ne pou-
vez pas connecter votre téléphone
mobile pendant la conduite du
véhicule. Garez d'abord le véhicule
avant de l'utiliser.

Sélectionnez [Pair Phone] Réglez avec


le bouton TUNE bouton
➀ Recherchez les noms de
périphériques comme indiqué sur
votre téléphone mobile et connectez-
vous.
➁ Entrez le mot de passe affiché sur
l'écran. (Mot de passe : 0000)
❈ Le nom du périphérique et le mot de
passe seront affichés sur l'écran pen-
dant 3 minutes maximum. Si le rac-
cordement n'est pas terminé dans les
3 minutes, le processus de raccorde-
ment du téléphone mobile sera
automatiquement annulé.

4 111
Caractéristiques de votre véhicule

Liste téléphonique • Connexion d'un téléphone • Déconnexion d'un téléphone


Les noms des 5 téléphones rac- Sélectionnez [Phone List] Sélectionnez [Phone List]
cordés seront affichés. Sélectionnez le téléphone mobile Sélectionnez le téléphone mobile
avec la touche TUNE avec le bouton TUNE knob
Sélectionnez [Disconnect Phone]

A [ ] est affiché en face du télé-


phone connecté. Sélectionnez [Connect Phone]
➀ Sélectionnez un téléphone mobile ➀ Sélectionnez le téléphone mobile
Sélectionnez le nom désiré pour actuellement connecté.
configurer le téléphone sélectionné. qui n'est pas connecté actuelle-
ment. ➁ Déconnectez le téléphone mobile
➁ Connectez le téléphone mobile sélectionné.
sélectionné. ➂ La fin de la déconnexion est
➂ La fin de la connexion est affichée. affichée.
❈ Si un téléphone est déjà connec-
té, déconnectez le téléphone
actuellement connecté et sélec-
tionnez un nouveau téléphone à
connecter.

4 112
Caractéristiques de votre véhicule

• Modification de la séquence de con- • Supprimer Téléchargement des contacts


nexion (priorité) Sélectionnez [Phone List]
Cela est utilisé pour modifier l'ordre Cette fonction est utilisée pour
(priorité) de connexion automatique Sélectionnez le téléphone mobile télécharger les contacts et l'his-
pour les téléphones mobiles rac- avec la touche TUNE knob torique des appels dans le système
cordés. Sélectionnez [Delete] audio.
Sélectionnez [Phone List] ➀ Sélectionnez le téléphone mobile
Sélectionnez [Priority] avec le bouton Sélectionnez [Contacts Download]
TUNE knob Sélectionnez le télé- souhaité. Sélectionnez avec le bouton TUNE
phone mobile prioritaire n°1 ➁ Supprimez le téléphone mobile
➀ Sélectionnez [Priority]. sélectionné.
➁ Des téléphones raccordés, sélec- ATTENTION
tionnez le téléphone souhaité priori- ➂ La fin de suppression est affichée.
taire (n° 1). • La fonction de téléchargement
❈ Lorsque vous tentez de supprimer peut ne pas être prise en charge
➂ La séquence de priorité modifiée un téléphone connecté, le télé-
est affichée. sur certains téléphones mobiles.
phone est d'abord déconnecté.
❈ Une fois que la séquence de con- • Si une autre opération est réal-
nexion (prioritaire) est modifiée, le isée alors que les contacts sont
nouveau téléphone mobile n° 1 pri- en cours de téléchargement, le
oritaire sera connecté. ATTENTION
• Lorsque vous supprimez un télé- téléchargement est interrompu.
- Lorsque le n° 1 prioritaire ne peut
pas être connecté : Tente automa- phone mobile, les contacts du Les contacts déjà téléchargés
tiquement de connecter le télé- téléphone portable seront égale- seront enregistrés.
phone connecté le plus récem- • Lors du téléchargement de nou-
ment ment effacés.
• Pour la communication veaux contacts, supprimez tous
- Lorsque le n° 1 prioritaire ne peut les contacts précédemment
pas être connecté : Tente automa- Bluetooth® Wireless
tiquement de connecter le télé- Technology, supprimez le télé- enregistrés avant de com-
phone connecté le plus récem- phone mobile de l'audio et sup- mencer le téléchargement.
ment.
- Cas où le téléphone le plus récem- primez également le son de
ment connecté ne peut pas être votre téléphone mobile.
connecté : Tente de connecter
dans l'ordre dans lequel les télé-
phones raccordés sont réper-
toriés.
4 113
Caractéristiques de votre véhicule

Téléchargement automatique Volume sortant Utilisation du système Bluetooth®


Lors de la connexion d'un téléphone Cela est utilisé pour régler le volume de Wireless Technology
mobile, il est possible de télécharger votre voix entendue par l'autre partie lors Pour utiliser le Bluetooth® Wireless
automatiquement les nouveaux contacts d'un appel autorisé en mains libres Technology lorsque le système est
et les histoires d'appel. Bluetooth ® Wireless Technology. actuellement désactivé, suivez ces
Sélectionnez [Auto Download] Réglez Sélectionnez [Outgoing Volume] Réglez étapes suivantes.
On / Off avec le bouton TUNE. le volume avec le bouton TUNE • Activation du Bluetooth® Wireless
❈ Pendant un appel, le volume peut être Technology PHONE avec la touche.
Audio en streaming modifié en utilisant la touche
SEEK Appuyez sur la touche PHONE Screen
Les morceaux (fichiers) enregistrés dans TRACK
votre téléphone mobile compatible Guidance
Bluetooth® Wireless Technology peuvent Désactivation du système ❈ Passe à l'écran où les fonctions
être entendus à travers le système audio. Bluetooth® Wireless Technology Bluetooth® Wireless Technology peu-
vent être utilisées et affiche le guidage.
Cette caractéristique est utilisée lorsque
Sélectionnez [Audio Streaming] Réglez vous ne souhaitez pas utiliser le système • Activation du Bluetooth® Wireless
Technology avec la touch CLOCK SETUP .
On / Off ) avec le bouton TUNE Bluetooth® Wireless Technology.
Sélectionnez [Bluetooth System Off] SETUP
Réglez avec le bouton TUNE knob Appuyez sur la touch CLOCK
ATTENTION ❈ Si un téléphone est déjà connecté, Sélectionnez t [Phone]
La caractéristique streaming audio déconnectez le téléphone actuelle- ➀ Un écran vous demandant si vous
Bluetooth® Wireless Technology ne ment connecté et désactivez le sys- souhaitez activer le Bluetooth® Wireless
peut être prise en charge sur certains tème Bluetooth® Wireless Technology. Technology s'affiche.
téléphones mobiles. ➁ Sur l'écran, sélectionnez YES pour
activer le Bluetooth® Wireless
Technology et affichez le guidage.
❈ Si le système Bluetooth® Wireless
Technology est activé, le système
essaie automatiquement de connecter
le téléphone mobile le plus récemment
connecté au Bluetooth®Wireless
Technology.

4 114
Caractéristiques de votre véhicule

Réglages du système Informations sur la mémoire


ATTENTION (le cas échéant)
Il est possible que la connexion Appuyez sur la touche SETUP
CLOCK
Bluetooth® Wireless Technology soit Sélectionnezt [System] 1209
désactivée de manière intermittente Affiche la mémoire actuellement utilisée
sur certains téléphones portables. et la mémoire totale du système.
Suivez les étapes suivantes pour Sélectionnez [Memory Information] OK
essayer à nouveau. La mémoire actuellement utilisée est
1)Activez/désactivez la fonction affichée sur le côté gauche tandis que la
Bluetooth® Wireless Technology de mémoire totale du système est affichée
votre téléphone portable et rées- sur le côté droit.
sayez d'établir la connexion.
2)Mettez votre téléphone portable
sous/hors tension et réessayez
d'établir la connexion.
3)Retirez entièrement la batterie du
téléphone portable, redémarrez le
système, puis réessayez d'établir la
connexion.
4)Redémarrez le système audio et
réessayez d'établir la connexion.
5)Supprimez tous les dispositifs rac-
cordés à votre téléphone mobile et
le système audio, puis réintégrez-
les.

4 115
Caractéristiques de votre véhicule

RADIO Préréglage de SEEK MENU


Appuyez sur la touche 1 ~ 6 Dans la touche MENU se trouve
Modification du mode RADIO • Appuyez brièvement sur la touche A.Store (Auto Store) et Info functions.
(moins de 0,8 seconde) : Joue la
fréquence enregistrée dans la clé cor-
respondante.
• Actionnement de la touche (plus de 0,8
seconde) : L'actionnement de la
touche souhaitée de 1 ~ 6
sauvegardera la station actuellement
diffusée sur la touche sélectionnée et
un BIT se fait entendre. A.Store
Appuyez sur la touche MENU SRéglez
SEEK (RECHERCHE) [A.Store] avec le bouton TUNE ou la
SEEK SCAN
Appuyez sur la touche TRACK touche 1 .
Appuyez sur la touche SCAN
• Appuyez brièvement sur la touche • Actionnement de la touche (plus de 0,8 Enregistre les diffusions d'une réception
(moins de 0,8 seconde) : Change la seconde) : La fréquence de diffusion supérieure au touches 1 ~ 6 . Si
fréquence. augmente et diffuse chaque émission aucune fréquence n'est reçue, la
• Actionnement de la touche (plus de 0,8 pendant 5 secondes chacune. Après fréquence la plus récemment reçue sera
seconde) : Recherche automatique- un balayage de toutes les fréquences, diffusée.
ment la fréquence suivante. revient et diffuse la fréquence d'émis-
sion actuelle.

Sélection par la recherche manuelle


Tournez le bouton TUNE à droite/à
gauche pour régler la fréquence.

4 116
Caractéristiques de votre véhicule

MÉTHODE DE BASE D'UTILI- Répétition


SATION : La musique USB est automatiquement
AUDIO CD / MP3 CD / USB / lue quand un USB est connecté.
IPOD® / MY MUSIC 1 RPT Touche (RPT)
(POUR MODÈLE DE LECTEUR Mode Audio CD, MP3 CD, USB, iPod®,
CD) My Music mode: RPT à l'écran
• Pour rejouer une chanson (en
<USB>
Appuyez sur la touch MEDIA kpour chang- appuyant brièvement sur la touche
er de mode dans cet ordre: CD➟ (moins de 0,8 seconde)): Rejoue la
USB(iPod®) ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT chanson en cours.
Audio. Mode MP3 CD, USB : FLD.RPT à l'écran
Le nom du fichier/dossier s'affiche à • Pour répéter dossier (en appuyant
l'écran. deux fois) : répète tous les fichiers
dans le dossier actuel.
<My Music> ❈ Appuyez à nouveau sur la touche
1 RPT pour désactiver la répétition.

❈ Le CD est lu automatiquement
lorsqu'un CD est inséré.
❈ La musique USB est automatiquement
<CD audio> lue quand un USB est connecté.

<CD MP3>

4 117
Caractéristiques de votre véhicule

Aléatoire Changement de chanson/fichier Balayage


Pendant que le morceau (fichier) est lu Pendant que le morceau (fichier) est lu Pendant que le morceau (fichier) est lu
SEEK
2 RDM (RDM) Touche TRACK Touche SCAN Touche
Mode Audio CD, My Music : RDM à • Appuyez brièvement sur la touche : Lit • Actionnement de la touche (plus de 0,8
l'écran le morceau en cours depuis le début. seconde) : Balaye toutes les chansons
• Aléatoire (appuyez brièvement sur la ❈ Si la touche SEEK pendant 10 secondes à partir de la
TRACK est enfoncée à
touche): Lit toutes les chansons dans prochaine chanson.
nouveau dans 1 seconde, la chanson
un ordre aléatoire. ❈ Appuyez et maintenez à nouveau la
Mode MP3 CD, USB : FLD.RDM à l'écran précédente est lue. touche SCAN pour désactiver.
• Dossier Aléatoire (appuyez brièvement • Actionnement de la touche (plus de 0,8
sur la touche): Lit tous les fichiers dans seconde) : Rembobine la chanson.
le dossier actuel dans un ordre aléa- Pendant que le morceau (fichier) est lu
toire.
SEEK
Mode MP3 CD, USB : RDM à l'écran TRACK Touche
• Aléatoire (appuyez deux fois): Lit tous • Appuyez brièvement sur la touche : Lit
les fichiers dans un ordre aléatoire. la chanson suivante.
iPod® mode: RDM à l'écran • Actionnement de la touche (plus de 0,8
• Aléatoire (appuyez sur la touche): Lit seconde) : Avance la chanson.
tous les fichiers dans un ordre aléa-
toire.
❈ Appuyez à nouveau sur la touche
2 RDM pour désactiver la fonction
aléatoire.

4 118
Caractéristiques de votre véhicule

Recherche de dossier : Mode MP3 MENU : Audio CD Information


CD, USB Appuyez sur la touche MENU mode Appuyez sur la touche MENU
Pendant le fichier est lu FOLDER CD MP3 pour régler les caractéristique Réglez [ avec le bouton TUNE ou la
Touche (dossier haut) Répétition, Aléatoire et Information. touche 3 pour afficher des informa-
tions sur la chanson actuelle.
• Recherche le dossier suivant. Information features. ❈ Appuyez sur la touche MENU pour
désactiver l'affichage d'information.
Pendant le fichier est lu FOLDER
Touche (dossier bas)

• Recherche le dossier parent.


❈ Si un dossier est sélectionné en
appuyant sur le bouton TUNE.le Répétition
premier fichier dans le dossier sélec- Appuyez sur la touche MENU Réglez
tionné sera lu. [ RPT] avec le bouton TUNE ou la
touche 1 RPT pour rejouer la chanson
actuelle.
Recherche de chansons (fichier)
❈ Appuyez à nouveau sur RPT pour dés-
• Tourner le bouton TUNE:
activer.
Recherche de chansons (fichier)
• Appuyer sur le bouton TUNE: Lit la
chanson sélectionné (fichier). Aléatoire
Appuyez sur la touche MENU Réglez
[ RDM] avec le bouton TUNE ou la
touche 2 RDM pour lire au hasard des
chansons dans le dossier actuel.
❈ Appuyez à nouveau sur RDM pour
désactiver.

4 119
Caractéristiques de votre véhicule

MENU : MP3 CD / USB Répétition dossier Copie


Appuyez sur la touche MENU mode CD Appuyez sur la touche MENU key Appuyez sur la touche MENU Réglez
MP3 pour régler les caractéristique Réglez[ F.RPT] avec le bouton [ Copy] avec le bouton TUNE ou la
Répétition, Dossier Aléatoire, Répétition TUNE ou la touche 3 pour rejouer touche 6 .
dossier, Lecture aléatoire, Information et des chansons dans le dossier actuel. ❈ Cela est utilisé pour copier le morceau
Copie. en cours dans My Music. Vous pouvez
❈ Appuyez à nouveau sur F.RPT pour
désactiver. lire la musique copiée dans le mode
My Music..
❈ Si une autre touche est enfoncée alors
Lecture aléatoire que la copie est en cours, un pop-up
Information, and Copy features.
Appuyez sur la touche MENU Réglez vous demandant si vous souhaitez
[ A.RDM] avec le bouton TUNE ou annuler la copie s'ouvre.
la touche 4 pour lire au hasard ❈ Si un autre média est connecté ou
Répétition toutes les chansons sur le CD. inséré (USB, CD, iPod ®, AUX) pen-
Appuyez sur la touche MENU Réglez ❈ Appuyez à nouveau sur A.RDM pour dant la copie est en cours, la copie est
[ RPT] avec le bouton TUNE kou la désactiver. annulée.
touche 1 RPT kpour rejouer la chanson ❈ La musique ne sera pas lue lors de la
actuelle. copie est en cours.
❈ Appuyez à nouveau RPT sur pour dés-
Information
activer. Appuyez sur la touche MENU Réglez
[ Info] avec le bouton TUNE ou la
Dossier aléatoire touche 5 pour afficher des informa-
tions sur la chanson actuelle.
Appuyez sur la touche MENU Réglez
[ F.RDM] avec le bouton TUNE ou la ❈ Appuyez sur la touche MENU pour
touche 2 RDM pour lire au hasard des désactiver l'affichage d'information.
chansons dans le dossier actuel.
❈ Appuyez à nouveau sur F.RDM pour
désactiver.

4 120
Caractéristiques de votre véhicule

MENU : iPod® Aléatoire Recherche


En mod iPod®, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche MENU Réglez Appuyez sur la touche MENU
MENU pour régler les caractéristiques [ RDM] avec le bouton TUNE TUNE
Répétition, Aléatoire, Information et ou la touche 2 RDM . Réglez [ Search] avec le bouton
Recherche. Lit tous les chansons de la catégorie en TUNE ou la touche 4 .
cours de lecture dans un ordre aléatoire. Affiche la liste de catégorie d'iPod®.
❈ Appuyez à nouveau sur RDM pour ❈ Pour rechercher la catégorie d'iPod®,
désactiver. appuyez sur la touche MENU et allez
à la catégorie parente.
Information
Appuyez sur la touche MENU Réglez
[ Info] avec le bouton TUNE ou la
Répétition touche 3 key.
Appuyez sur la touche MENU Réglez Affiche les informations de la chanson en
[ RPT] avec le bouton TUNE ou la cours.
touche 1 RPT pour rejouer la chanson
actuelle. ❈ Appuyez sur la touche MENU pour
❈ Appuyez à nouveau sur RPT pour dés- désactiver l'affichage d'information.
activer Répétition.

4 121
Caractéristiques de votre véhicule

MENU : Mode My Music Aléatoire Supprimer


(le cas échéant) Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Réglez
Réglez[ RDM] avec le bouton TUNE [ Delete] avec le bouton TUNE ou la
ou la touche 2 RDM . touche 4 .
En mode My Music, appuyez sur la Lit toutes les chansons dans un ordre Supprime la lecture du fichier en cours
touche MENU pour régler les caractéris- aléatoire. dans l'écran de lecture
tiques Répétition, Aléatoire, Information,
Supprimer, Tout supprimer et Supprimer ❈ Appuyez à nouveau sur RDM pour L'actionnement de Supprimer supprime
la sélection. désactiver la fonction aléatoire. la chanson en cours de lecture.
Information Supprime le fichier de la liste.
Appuyez sur la touche MENU Réglez
[ Info] avec le bouton TUNE ou la
touche 3 .
Affiche les informations de la chanson en
cours.
❈ Appuyez sur la touche MENU pour
désactiver l'affichage d'information.
Répétition ➀ Sélectionnez le fichier que vous
Appuyez sur la touche MENU Réglez souhaitez supprimer à l'aide du bouton
[ RPT] avec le bouton TUNE ou la TUNE .
touche 1 RPT . ➁ Appuyez sur la touche MENU et
Rejoue la chanson en cours de lecture. sélectionnez le menu de suppression
❈ Appuyez à nouveau sur RPT pour pour supprimer le fichier sélectionné.
désactiver Répétition.

4 122
Caractéristiques de votre véhicule

Tout supprimer ➁ Après avoir sélectionné, appuyez sur


la touche MENU et sélectionnez
Appuyez sur la touche MENU Réglez le menu de suppression.
[ Del.All]avec le bouton TUNE ou la
touche 5 .
Supprime toutes les chansons de My
Music.

Supprimer la sélection
Appuyez sur la touche MENU Réglez
[ Del.Sel] avec le bouton TUNE ou
la touche 6 key.
✽ REMARQUE - Utilisation de
Les chansons dans My Music sont sélec- My Music
tionnées et supprimées.
• Même s'il y a de la mémoire
➀ Sélectionnez les chansons que vous disponible, un maximum de 6000
souhaitez supprimer de la liste. chansons peuvent être stockées.
• La même chanson peut être copiée
jusqu'à 1000 fois.
• L'information de mémoire peut être
vérifiée dans le menu System de
Setup.

4 123
Caractéristiques de votre véhicule

MÉTHODE DE BASE D'UTILI- Répétition Aléatoire


SATION : Pendant que le morceau (fichier) est lu Pendant que le morceau (fichier) est lu
USB / iPod® 1 RPT (RPT) Touche. Touche 2 RDM (RDM) .
(Sans lecteur CD) Mode USB, iPod® : RPT à l'écran Mode USB : FLD.RDM à l'écran
• Pour rejouer une chanson (en • Dossier Aléatoire (appuyez brièvement
Appuyez sur la touche MEDIA pour chang- appuyant brièvement sur la touche sur la touche): Lit tous les fichiers dans
er de mode dans cet ordre : (iPod®) ➟ AUX. (moins de 0,8 seconde)): Rejoue la le dossier actuel dans un ordre aléa-
chanson en cours. toire.
Le nom du fichier/dossier s'affiche à Mode USB : FLD.RPT à l'écran Mode USB : RDM à l'écran
l'écran. • Pour répéter dossier (en appuyant • Aléatoire (appuyez deux fois): Lit tous
deux fois) : répète tous les fichiers dans les fichiers dans un ordre aléatoire.
le dossier actuel. Mode iPod® : RDM à l'écran
❈ Appuyez à nouveau sur la touche • Aléatoire (appuyez sur la touche): Lit
1 RPT pour désactiver la répétition. tous les fichiers dans un ordre aléa-
toire.
❈ Appuyez à nouveau sur la touche
2 RDM pour désactiver la fonction
<USB> aléatoire.

❈ La musique USB est automatiquement


lue quand un USB est connecté.

4 124
Caractéristiques de votre véhicule

MENU : iPod® Aléatoire Recherche


En mode iPod®, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Réglez
MENU pour régler les caractéristiques Réglez [ RDM] avec le bouton [ Search] avec le bouton TUNE ou la
Répétition, Aléatoire, Information et TUNE ou la touche 2 RDM . touche 4 .
Recherche. Lit tous les chansons de la catégorie en Affiche la liste de catégorie d'iPod®.
cours de lecture dans un ordre aléatoire. ❈ Pour rechercher la catégorie
❈ Appuyez à nouveau sur RDM pour iPod®appuyez sur la touche MENU et
désactiver. allez à la catégorie parente..

Information
Appuyez sur la touche MENU Réglez
[ Info] avec le bouton TUNEou la
Répétition touche 3 .
Appuyez sur la touche MENU Affiche les informations de la chanson en
Réglez [ RPT] avec le bouton TUNE cours.
ou la touche 1 RPT pour rejouer la ❈ Appuyez sur la touche MENU pour
chanson actuelle. désactiver l'affichage d'information.
❈ Appuyez à nouveau sur RPT pour dés-
activer Répétition.

4 125
Caractéristiques de votre véhicule

Changement de chanson/fichier Balayage Recherche de dossier : mode USB


Pendant que le morceau (fichier) est lu Pendant que le morceau (fichier) est lu Pendant le fichier est lu FOLDER
SEEK
TRACK . SCAN Touche Touche (dossier haut)
• Appuyez brièvement sur la touche : Lit • Actionnement de la touche (plus de 0,8
le morceau en cours depuis le début. seconde) : Balaye toutes les chansons • Recherche le dossier suivant.
SEEK
❈ Si la touche TRACK est enfoncée à pendant 10 secondes à partir de la
prochaine chanson. Pendant le fichier est lu FOLDER
nouveau dans 1 seconde, la chanson
précédente est lue. ❈ Appuyez et maintenez à nouveau la Touche (dossier bas)
• Actionnement de la touche (plus de 0,8 touche SCAN pour désactiver.
seconde) : Rembobine la chanson. • Recherche le dossier parent.
Pendant que le morceau (fichier) est ❈ Si un dossier est sélectionné en
SEEK
TRACK Touche appuyant sur le bouton TUNE , le
premier fichier dans le dossier sélec-
tionné sera lu.
• Appuyez brièvement sur la touche : Lit
la chanson suivante.
• Actionnement de la touche (plus de 0,8 Recherche de chansons (fichier)
seconde) : Avance la chanson. • Tourner le bouton TUNE :
Recherche de chansons (fichier)
• Appuyer sur le bouton TUNE knob :
Lit la chanson sélectionné (fichier).

4 126
Caractéristiques de votre véhicule

MENU : USB Lecture aléatoire AUX


Appuyez sur la touche MENU mode Appuyez sur la touche MENU Réglez AUX est utilisé pour lire des MEDIA
USB pour régler les caractéristique [ F.RPT] avec le bouton TUNE ou la externes actuellement connecté à la
Répétition, Dossier Aléatoire, Répétition touche 3 pour rejouer des chansons borne AUX. Le mode AUX démarre
dossier, Lecture aléatoire et Information. dans le dossier actuel. automatiquement lorsqu'un dispositif
externe est connecté à la borne AUX.
❈ Appuyez à nouveau sur RPT pour dés-
activer. Si un dispositif externe est connecté,
vous pouvez aussi appuyer sur la touche
MEDIA pour passer en mode AUX.
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche MENU Réglez
[ A.RDM]avec le bouton TUNE ou la
touche 4 pour lire au hasard toutes
les chansons sur USB.
Répétition
❈ Appuyez à nouveau sur A.RDM pour
Appuyez sur la touche MENU Réglez désactiver.
[ RPT] avec le bouton TUNE ou la
touche 1 RPT pour rejouer la chanson ❈ Le mode AUX ne peut être lancé que
actuelle. Information s'il y a un dispositif externe connecté à
❈ Appuyez à nouveau sur RPT pour dés- Appuyez sur la touche MENU Réglez la borne AUX.
activer. [ Info] avec le bouton TUNE ou la
touche 5 pour afficher des informa- ✽ REMARQUE - UTILISATION
Dossier aléatoire DE AUX
tions sur la chanson actuelle.
Appuyez sur la touche MENU Insérez complètement le câble AUX
❈ Appuyez sur la touche MENU pour dans la prise AUX à utiliser.
Réglez[ F.RDM] avec le bouton désactiver l'affichage d'information.
TUNE ou la touche 2 RDM pour rejouer
des chansons dans le dossier actuel.
❈ Appuyez à nouveau sur F.RPT pour
désactiver.

4 127
Caractéristiques de votre véhicule

Bluetooth® Wireless • La marque et le logo Bluetooth® sont Démarrage de Bluetooth® Wireless


Technology AUDIO des marques commerciales déposées Technology Audio
appartenant à Bluetooth® SIG, Inc. et
(le cas échéant) toute utilisation de ces marques est • Appuyez sur la touche MEDIA pour
sous licence. Les autres marques et changer de mode dans cet ordre: CD ➟
noms commerciaux sont ceux de leurs USB ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.
Qu'est-ce que Bluetooth® Wireless propriétaires respectifs. Un téléphone • Si BT Audio est sélectionné,
Technology? cellulaire compatible Bluetooth® est Bluetooth® Wireless Technology audio
Bluetooth® Wireless Technology permet nécessaire pour utiliser Bluetooth® commence à jouer.
aux dispositifs d'être connectés sur une Wireless Technology. ❈ L'audio peut ne pas démarrer automa-
courte distance, y compris les dispositifs • Bluetooth® Wireless Technology audio tiquement la lecture sur certains télé-
mains libres, casques stéréo, télécom- peut être utilisé uniquement lorsque phones mobiles.
mandes sans fil, etc. Pour plus d'infor- [Audio Streaming] du téléphone est
mations, visitez le site Web de activé.
Bluetooth® Wireless Technology à Utilisation des caractéristique
❈ Réglage de Bluetooth® Wireless Bluetooth® Wireless Technology
l'adresse www.Bluetooth.com
Technology Audio Streaming : Appuyez audio
SETUP
sur la touche CLOCK Sélectionnez
Avant d'utiliser les caractéristique audio • Lecture / Pause
du Bluetooth® Wireless Technology [Phone] avec le bouton de syntonisation Appuyez sur le bouton TUNE pour lire
• Bluetooth® Wireless Technology audio Sélectionnez [Audio Streaming] avec et mettre en pause la chanson actuelle.
ne peut pas être pris en charge en le bouton TUNE Réglez On / Off
fonction de la compatibilité de votre
téléphone mobile avec Bluetooth®
Wireless Technology.
• Pour utiliser Bluetooth® Wireless
Technology audio, vous devez d'abord
raccorder et connecter le téléphone
mobile au Bluetooth® Wireless ❈ Les fonctions Chanson précédente /
Technology. Chanson suivante / Lecture / Pause
peuvent ne pas être prises en charge
par certains téléphones mobiles.

4 128
Caractéristiques de votre véhicule

TÉLÉPHONE Faire un appel à l'aide de la télécom- • Vérifier l'historique des appels et les
(LE CAS ÉCHÉANT) mande de volant appels effectués
Avant d'utiliser les caractéristique ➀ Appuyez brièvement (moins de 0,8
Bluetooth® Wireless Technology phone seconde) sur la touche de la télé-
commande de direction.
• Pour utiliser Bluetooth® Wireless ➁ La liste de l'historique des appels s'af-
Technology phone, vous devez d'abord fiche sur l'écran.
raccorder et connecter le téléphone ➂ Appuyez à nouveau sur la touche
mobile au Bluetooth® Wireless pour connecter l'appel au numéro
Technology. sélectionné.
• Si le téléphone mobile n'est pas rac-
cordé ou connecté, il n'est pas possible • Recomposition du dernier numéro
de passer en mode Téléphone. Une fois appelé
qu'un téléphone est raccordé ou con-
necté, l'écran de guidage s'affiche. ➀ Appuyez (plus de 0,8 seconde) sur la
touche de la télécommande de
• Si la priorité est sur l'allumage du
direction.
véhicule (ALL/ACC ON), le téléphone 1.Bouton VOLUME : permet de régler le
Bluetooth® Wireless Technology se volume sonore des haut-parleurs. ➁ Le dernier numéro appelé est recom-
connecte automatiquement. Même si posé.
2. Bouton MUTE : Permet de couper le
vous être à l'extérieur, le téléphone son du micro pendant un appel.
Bluetooth® Wireless Technology se
connecte automatiquement une fois 3. Bouton : permet de passer et de
que vous vous trouvez dans les envi- transférer des appels.
rons de votre véhicule. Si vous ne 4. Bouton : permet de terminer ou
voulez pas de la connexion télé- d'annuler les fonctions.
phonique automatique Bluetooth®
Wireless Technology, réglez l'alimenta-
tion de Bluetooth® Wireless
Technology sur OFF.

4 129
Caractéristiques de votre véhicule

MENU téléphone Contacts Configuration du téléphone


Appuyez sur la touche PHONE pour Appuyez sur la touche PHONE Réglez Appuyez sur la touche PHONE Réglez
afficher trois menus (Historique d'appel, [ Contacts] avec le bouton TUNE ou [ Setup] avec le bouton TUNEou la
2
Contacts, Configuration du téléphone). la touche RDM . touche 3 .
Les contacts sont affichés et peuvent L'écran de configuration du téléphone
être utilisés pour sélectionner un numéro mobile Bluetooth® Wireless Technology
et passer un appel. s'affiche. Pour plus de détails, voir
❈ Si plus d'un numéro est enregistré sur "Configuration du téléphone".
un contact, alors un écran indiquant le
numéro du téléphone mobile, de la 4
maison et du bureau s'affiche.
Sélectionnez le numéro souhaité pour
effectuer l'appel.
Historique d'appel ❈ Si les contacts n'existent pas, un écran
Appuyez sur la touche PHONE Réglez vous demandant si vous souhaitez
[ History] avec le bouton TUNE ou télécharger les contacts s'affiche. (La
1
la touche RPT . fonction de téléchargement peut ne
pas être prise en charge sur certains
téléphones mobiles.)
L'historique des appels est affiché et
peut être utilisé pour sélectionner un
numéro et passer un appel. Si l'historique
des appels n'existe pas, un écran vous
demandant si vous souhaitez télécharger
l'historique des appels, s'affiche. (La
fonction de téléchargement peut ne pas
être prise en charge sur certains télé-
phones mobiles.)

4 130
Caractéristiques de votre véhicule

✽ REMARQUE - UTILISATION DU (Suite) (Suite)


TÉLÉPHONE MOBILE • Si le signal du téléphone portable est • Si la priorité est sur l'allumage du
BLUETOOTH® WIRELESS faible ou que le bruit à l'intérieur du véhicule (ALL/ACC ON), le téléphone
TECHNOLOGY véhicule est trop important, il peut être Bluetooth® Wireless Technology se
difficile d'entendre la voix de l'inter- connecte automatiquement.
• N'utilisez pas un téléphone mobile et ne
locuteur pendant un appel. Même si vous être à l'extérieur, le télé-
réglez pas les paramètres Bluetooth®
• Ne placez pas le téléphone près ou dans phone Bluetooth® Wireless Technology
Wireless Technology (par ex. raccorde-
un objet métallique, sinon les commu- se connecte automatiquement une fois
ment d'un téléphone) pendant que vous
nications avec le système Bluetooth® que vous vous trouvez dans les environs
conduisez.
Wireless Technology ou les stations du de votre véhicule. Si vous ne voulez pas
• Certains téléphones compatibles
réseau cellulaire peuvent être pertur- de la connexion automatique
Bluetooth® Wireless Technology peu-
bées. Bluetooth® Wireless Technology, réglez
vent ne pas être reconnus par le sys-
• Lorsqu'il est connecté via Bluetooth® la caractéristique de Bluetooth®
tème ou ne pas être entièrement com-
Wireless Technology, votre téléphone Wireless Technology sur OFF.
patibles avec ce dernier.
peut se décharger plus rapidement que • Le volume et la qualité des appels
• Avant d'utiliser des fonctions
d'habitude pour les opérations mains libres peuvent varier en fonction
Bluetooth® Wireless Technology du
Bluetooth® Wireless Technology sup- des téléphones mobiles utilisés.
système audio, reportez-vous au mode
plémentaires. • Les caractéristiques Bluetooth®
d'emploi de votre téléphone pour con-
• Certains téléphones portables ou autres Wireless Technology ne peuvent être
naître les opérations Bluetooth®
périphériques peuvent provoquer des utilisées que lorsque le téléphone
Wireless Technology à effectuer côté
interférences ou un dysfonctionnement mobile a été raccordé et connecté au
téléphone.
du système audio. Dans ce cas, il suffit dispositif. Pour plus d'informations sur
• Le téléphone doit être raccordé au sys-
parfois de ranger l'appareil dans un le raccordement et la connexion des
tème avant l'utilisation des fonctions
lieu différent pour résoudre le prob- téléphone mobiles compatibles
Bluetooth® Wireless Technology.
lème. Bluetooth ® Wireless Technology,
• Vous ne pourrez pas utiliser la fonction
• Les noms des contacts téléphoniques reportez-vous à la section
mains libre lorsque votre téléphone
doivent être enregistrés en anglais sinon "Configuration du téléphone".
(dans la voiture) se trouve hors de
ils ne peuvent pas être affichés cor- (Suite)
portée du réseau cellulaire (par ex.
rectement.
dans un tunnel, une région montag-
(Suite)
neuse, etc.)

(Suite)

4 131
Caractéristiques de votre véhicule

(Suite) (Suite)
• Lorsqu'un téléphone mobile • Sur certains téléphones mobiles, mettre
Bluetooth® Wireless Technology est le contact tout en parlant grâce au kit
connecté, un icône ( ) apparaît en mains libres compatible Bluetooth®
haut de l'écran. Si une icône ( )n'ap- Wireless Technology se traduira par
paraît pas, cela indique qu'un dispositif une déconnexion de l'appel entrant.
compatible Bluetooth® Wireless (Faites basculer l'appel vers votre télé-
Technology n'a pas été connecté. Vous phone mobile lors du démarrage de
devez connecter le dispositif avant de l'allumage.)
l'utiliser. Pour plus d'informations sur • Certaines fonctions peuvent ne pas être
les téléphone mobiles Bluetooth ® prises en charge sur certains téléphones
Wireless Technology, reportez-vous à la mobile et dispositifs Bluetooth®
section "Configuration du téléphone". Wireless Technology.
• Le raccordement et la connexion d'un • Le fonctionnement du Bluetooth®
téléphone mobile compatible Wireless Technology peut être instable
Bluetooth® Wireless Technology ne en fonction de l'état de la communica-
fonctionne que lorsque l'option tion.
Bluetooth® Wireless Technology de • Le placement du système audio dans un
votre téléphone mobile a été activée. environnement électromagnétique peut
(Les méthodes d'activation de la carac- entraîner des interférences.
téristique Bluetooth® Wireless
Technology peuvent varier en fonction
du téléphone mobile.)
(Suite)

4 132
Conduire votre véhicule

AVANT DE CONDUIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 • Commande de stabilité électronique (ESC) . . . . . . . 5-29


• Avant d'entrer dans le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 • Régulateur de couple et assistance au contre-braquage
• Avant de démarrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 (VSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE . . . . . . . . . . . . 5-4 • Commande d'aide au démarrage en côte (HAC) . . . 5-30
• Position du contacteur d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 • Signal d'arrêt d'urgence (ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
• Démarrage du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 • Bonnes pratiques de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
BOUTON DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
• Bouton de démarrage/arrêt du moteur allumé . . . . . 5-6 CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT) . . 5-34
• Position du bouton de démarrage/arrêt du moteur. . 5-6 CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES.
• Démarrage du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
BOÎTE-PONT MANUELLE. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 • Conditions de conduite dangereuses . . . . . . . . . . . . 5-35
• Fonctionnement de la boîte-pont manuelle . . . . . . . 5-11 • Basculement du véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35 5
• Bonnes pratiques de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 • Négociation en douceur de virages . . . . . . . . . . . . . . 5-36
BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . 5-14 • Conduite de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
• Fonctionnement de la boîte-pont automatique . . . . 5-15 • Conduite sous la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
• Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 • Conduite dans des zones inondées . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
• Bonnes pratiques de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 CONDUITE EN HIVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
SYSTÈME DE FREINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 • Neige ou verglas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
• Freins assistés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 POIDS DU VÉHICULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
• Témoin d'usure des freins à disque . . . . . . . . . . . . . . 5-21 • Surcharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
• Freins à tambour arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
• Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
• Système de freinage anti-blocage (ABS) . . . . . . . . . . 5-23
• Electronic Stability Control (ESC) . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT
Le monoxyde de carbone (CO) est toxique. L'inhalation de CO peut provoquer une perte de conscience, voire la mort.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone qui ne peut être vu ou senti.

N'inhalez pas les gaz d'échappement du moteur.


Si à un moment quelconque, vous sentez des fumées d'échappement à l'intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vit-
res. L'exposition au CO peut provoquer une perte de conscience, voire la mort pas asphyxie.

Assurez-vous que le système d'échappement ne fuit pas.


Le système d'échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet. Si
vous entendez un changement du son de l'échappement ou si vous roulez sur quelque chose qui heurte le dessous du véhicule,
nous recommandons de faire vérifier le système d'échappement par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.


Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Faites tourn-
er le moteur juste assez longtemps pour démarrer le moteur et sortez le véhicule du garage.

Évitez de laisser tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l'intérieur du véhicule.
S'il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l'intérieur du véhicule,
assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l'entrée d'air sur "Fresh" et le ventilateur sur la vitesse
élevée afin que de l'air frais pénètre dans l'habitacle.

N'obstruez pas les entrées d'air.


Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d'air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.

Si vous devez conduire avec le couvercle du coffre ouvert :


Fermez toutes les vitres.
Ouvrez les bouches d'aération du tableau de bord.
Placez la commande d'entrée d'air sur "Fresh", la commande de flux d'air sur "Floor" ou "Face" et la commande du ventilateur
sur rapide.

5 2
Conduire votre véhicule

AVANT DE CONDUIRE
Avant d'entrer dans le véhicule Avant de démarrer
• Assurez-vous que l'ensemble des vit- • Assurez-vous que le capot, le hayon et AVERTISSEMENT -
res, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) et les portes sont bien fermés et verrouil- Conduite sous l'influence de
des feux externes sont propres. lés. l'alcool ou de drogues
• Vérifiez également s'il y a une usure et • Réglez la position du siège et du volant Ne buvez JAMAIS ou ne prenez de la
un dégât des pneus. de direction. drogue lorsque vous devez conduire.
La prise de boisson alcoolisée ou de
• Recherchez la présence de fuites sous • Réglez les rétroviseurs intérieur et drogue au volant est dangereuse et
le véhicule. extérieurs. peut causer un accident et des
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun obsta- • Vérifiez que tous les feux fonctionnent. BLESSURES GRAVES ou la MORT.
cle derrière vous si avez l'intention de • Attachez votre ceinture de sécurité. La conduite en état d'ivresse est la
faire marche arrière. Vérifiez que tous les passagers ont principale cause de décès sur
attaché leur ceinture de sécurité. autoroute chaque année. Même une
• Vérifiez les jauges et les indicateurs du faible quantité d'alcool affecte vos
tableau de bord ainsi que les mes- réflexes, votre perception et votre
sages apparaissant à l'écran lorsque le jugement. Un seul verre peut réduire
commutateur d'allumage est en posi- votre capacité à répondre à l'évolution
tion ON. des conditions et des urgences et
votre temps de réaction s'aggrave à
• Vérifiez que les éléments que vous chaque boisson supplémentaire. La
transportez soient bien rangés et conduite sous l'emprise de stupéfiants
attachés. est aussi dangereuse, voire plus dan-
gereuse, que la conduite sous l'influ-
ence de l'alcool.
AVERTISSEMENT Vous avez beaucoup plus de chances
Tous les passagers doivent avoir cor- d'avoir un accident grave si vous con-
duisez en ayant bu ou sous l'emprise
rectement attaché leur ceinture à
de drogues. Si vous avez bu ou si
chaque fois que le véhicule roule. vous avez pris des drogues, ne con-
Reportez-vous au chapitre 3 duisez pas. Ne montez pas dans le
"Ceintures de sécurité" pour de plus véhicule d'un conducteur qui a bu ou
amples informations sur leur bonne pris des drogues. Choisissez un con-
utilisation. ducteur désigné ou appelez un taxi.

5 3
Conduire votre véhicule

ACC (Accessoire)
Le volant est déverrouillé et les acces- AVERTISSEMENT -
soires électriques sont actifs. Contacteur d'allumage
• Ne laissez JAMAIS le contacteur
✽ REMARQUE d'allumage en position LOCK ou
ACC lorsque le véhicule roule sauf
Si vous rencontrez des difficultés en cas d'urgence. Cela se traduira
lorsque vous tournez le contacteur d'al- par une coupure du moteur et une
lumage sur la position ACC, tournez la perte de l'amplificateur de la direc-
clé tout en tournant le volant à droite et tion et du système de freinage. Cela
à gauche pour libérer la tension. peut conduire à une perte de con-
trôle directionnel et de la fonction de
ON freinage et occasionner un acci-
ORBC050001 dent.
Les témoins d'avertissement peuvent
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE être vérifiés avant l'arrêt du moteur. C'est • Avant de quitter le siège du conduc-
(LE CAS ÉCHÉANT) la position de fonctionnement normale teur, vérifiez toujours que le levier
de vitesse est en 1ère (pour
Position du contacteur d'allumage après le démarrage du moteur. véhicule à boîte manuelle) ou en
LOCK Ne laissez pas le contacteur d'allumage position P (stationnement, pour
Le volant se verrouille pour assurer une sur ON, si le moteur ne tourne pas, pour véhicule à boîte automatique), ser-
protection contre le vol. Vous ne pouvez éviter que la batterie ne se décharge. rez le frein de stationnement et
tournez le contacteur d'allumage
retirer la clé de contact qu’en position sur la position LOCK. Un mouve-
LOCK. Pour tourner la clé de contact sur ment inattendu du véhicule peut se
la position LOCK, poussez la clé vers START produire si vous ne prenez pas ces
l’intérieur en position ACC et tournez la Tournez la clé de contact sur la position précautions.
clé sur la position LOCK. « START » pour démarrer le moteur. Le • NE tentez JAMAIS d'atteindre à tra-
contacteur revient sur ON lorsque vous vers le volant le commutateur d'al-
relâchez la clé. lumage ou tout autre commande
lorsque le véhicule est en mouve-
ment. La présence de votre main ou
de votre bras à cet endroit pourrait
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et entraîner un accident.

5 4
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE
AVERTISSEMENT • Que le moteur soit chaud ou froid, ATTENTION
Portez toujours des chaussures adap- démarrez toujours le véhicule avec Pour éviter d'endommager le véhicule:
tées lorsque vous conduisez votre votre pied sur la pédale de frein. • Ne tenez pas la clé de contact en
véhicule. Des chaussures inadaptées N'appuyez pas sur l'accélérateur lors position START pendant plus de 10
(talons hauts, chaussures de ski, etc.) du démarrage du véhicule. secondes. Attendez entre 5 et 10
peuvent gêner l'utilisation des pédales N'emballez pas le moteur pendant son secondes avant de réessayer.
de frein, d'accélération et d'em- réchauffement • ISi les conditions de trafic et les con-
brayage. • Par temps extrêmement froid (par ditions routières le permettent, vous
moins 18°C) ou après une immobilisa- pouvez placer le levier de change-
Démarrage du moteur tion du véhicule pendant plusieurs ment de vitesses dans la position N
jours, laissez le moteur chauffer sans (point mort) pendant que le véhicule
1. Assurez-vous que le frein de parking appuyer sur la pédale d'accélérateur. roule encore et tourner la clé de
est serré. contact sur la position START pour
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à fond tenter de redémarrer le moteur.
sur la pédale d'embrayage et placez la • Ne poussez, ni ne remorquez le
boîte-pont au point mort. Maintenez la véhicule pour démarrer le moteur.
pédale d'embrayage et la pédale de
frein enfoncées tout en tournant la clé
de contact sur la position START.
Boîte-pont automatique - Placez le
levier de la boîte-pont en position P
(stationnement). Appuyez à fond sur
la pédale de frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur avec le levier de vitesse en
position N (point mort).
3. Tournez le contacteur d'allumage sur
la position START. Maintenez la clé sur
cette position jusqu’à ce que le moteur
démarre (10 secondes maximum) puis
relâchez la clé.

5 5
Conduire votre véhicule

BOUTON DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR


■ Type de conduite à gauche Véhicules équipés d'un verrouillage de la
Position du bouton direction assistée antivol
Démarrage / arrêt du Le volant se bloque lorsque le bouton
moteur démarrage/arrêt du moteur est en posi-
tion DÉSACTIVÉE pour vous protéger
OFF contre le vol. Il se verrouille lorsque la
porte est ouverte. Si le volant n'est pas
correctement verrouillé lorsque vous
ouvrez la porte du conducteur, le signal
Avec boîte-pont manuelle sonore d'avertissement résonne.
Pour arrêter le moteur (position Essayez à nouveau de verrouiller le
OBA053001 DÉMARRAGE / FONCTIONNEMENT) volant. Si vous ne parvenez pas à
■ Type de conduite à droite ou l'alimentation du véhicule (position résoudre ce problème, nous vous con-
ACTIVE), arrêtez le véhicule, puis seillons de faire vérifier le système de
appuyez sur le bouton démarrage / arrêt votre véhicule par un concessionnaire
du moteur. HYUNDAI agréé.
En outre, si le bouton démarrage / arrêt
Avec boîte-pont automatique du moteur est en position DÉSACTIVÉE
après que la porte du conducteur a été
Pour arrêter le moteur (position
ouverte, le volant ne se verrouille pas et
DÉMARRAGE / FONCTIONNEMENT) l'avertissement sonore résonne. Dans
ou l'alimentation du véhicule (position une telle situation, fermez la porte. Le
ACTIVE), appuyez sur le bouton démar- volant se bloque alors et l'avertissement
OBA053001IN rage/arrêt du moteur alors que le levier sonore s'arrête.
est en position P (stationnement).
Bouton DEMARRAGE/ARRÊT DU Lorsque vous appuyez sur le bouton
MOTEUR allumé ✽ REMARQUE
démarrage / arrêt du moteur alors que le
Chaque fois que la porte avant s'ouvre, levier de vitesse n'est pas en position P Si le volant ne se déverrouille pas cor-
(Stationnement), le bouton démarrage /
rectement, le bouton démarrage / arrêt
le bouton DEMARRAGE/ARRÊT DU
du moteur ne fonctionnera pas.
MOTEUR s'allume et s'éteint au bout de arrêt du moteur ne passe pas à la posi- Appuyez sur le bouton démarrage /
30 secondes une fois la porte fermée. tion OFF (désactivé), mais à la position arrêt du moteur tout en tournant le
ACC. volant vers la droite et la gauche pour
relâcher la tension.

5 6
Conduire votre véhicule

ACC (Accessoire) ON
AVERTISSEMENT
Pour couper le moteur en cas d'ur-
gence :

Actionnez et maintenez enfoncé le


bouton démarrage/arrêt du moteur Avec boîte-pont manuelle
pendant plus de deux secondes ou Avec boîte-pont manuelle
Appuyez sur le bouton démarrage / arrêt Appuyez sur le bouton DEMARRAGE/
actionnez tout en relâchant rapide- du moteur lorsque le bouton est en posi-
ment trois fois le bouton ARRET DU MOTEUR lorsque le bouton
tion OFF sans appuyer sur l'embrayage. est en position ACC sans appuyer sur
démarrage/arrêt du moteur (dans les
trois secondes). l'embrayage.
Avec boîte-pont automatique
Appuyez sur le bouton démarrage / arrêt Avec boîte-pont automatique
Si le véhicule est encore en mouve-
du moteur lorsque le bouton est en posi- Appuyez sur le bouton DEMARRAGE/
ment, vous pouvez redémarrer le
tion OFF sans appuyer sur le frein. ARRET DU MOTEUR lorsque le bouton
moteur sans appuyer sur le frein en
appuyant sur le bouton est en position ACC sans appuyer sur le
démarrage/arrêt du moteur alors que Le volant se déverrouille (si équipé du frein.
le levier de vitesse est en position N verrouillage de la colonne de direction
(point mort). antivol) et les accessoires électriques Les témoins d'avertissement peuvent
sont utilisables. être vérifiés avant l'arrêt du moteur. Si le
bouton démarrage / arrêt du moteur
Si le bouton démarrage / arrêt du moteur reste en position ON pendant plus d'une
reste en position ACC pendant plus heure, l'alimentation de la batterie se
d'une heure, l'alimentation de la batterie coupe automatiquement pour éviter que
se coupe automatiquement pour éviter la batterie ne se décharge.
que la batterie ne se décharge.

5 7
Conduire votre véhicule

DEMARRAGE/ FONC- ✽ REMARQUE


TIONNEMENT Si vous appuyez sur le bouton démar- AVERTISSEMENT
rage / arrêt du moteur sans appuyer sur • N'appuyez JAMAIS sur le bouton
l'embrayage pour les véhicules à boîte- démarrage/arrêt du moteur pendant
pont manuelle ou sur le frein pour les que le véhicule est en mouvement,
véhicules à boîte-pont automatique, le sauf en cas d'urgence. Cela se
moteur ne démarre pas et le bouton traduira par une coupure du moteur
démarrage / arrêt du moteur change et une perte des équipements de
comme suit : direction et du système de freinage.
OFF ➔ACC ➔ ON ➔ OFF or ACC Cela peut conduire à une perte de
Avec boîte-pont manuelle contrôle directionnel et de la fonc-
Pour démarrer le moteur, appuyez sur tion de freinage et occasionner un
les pédales d'embrayage et de frein, puis accident.
appuyez sur le bouton démarrage/arrêt • Avant de quitter le siège du conduc-
du moteur avec le levier de vitesse au teur, vérifiez toujours que le levier
point mort. de vitesse est en position de sta-
tionnement (P), serrez le frein de
Avec boîte-pont automatique stationnement, appuyez sur le bou-
ton démarrage/arrêt du moteur et
Pour démarrer le moteur, appuyez sur
prenez la clé intelligente avec vous.
l'embrayage et le frein, puis appuyez sur
Un mouvement inattendu du
le bouton démarrage / arrêt du moteur
véhicule peut se produire si vous ne
alors que le levier de vitesse est en posi-
prenez pas ces précautions.
tion N (point mort) ou en en position P
(stationnement). Pour votre sécurité, • N'essayez JAMAIS d'atteindre à tra-
démarrez le moteur lorsque le levier de vers le volant le bouton démar-
passage des vitesses est en position P rage/arrêt du moteur, ou toute autre
(stationnement). commande, lorsque le véhicule est
en mouvement. La présence de
votre main ou de votre bras à cet
endroit pourrait entraîner une perte
de contrôle du véhicule et entraîner
un accident.

5 8
Conduire votre véhicule

Démarrage du moteur ✽ REMARQUE 1. Conservez la clé intelligente sur vous


• Le moteur ne démarrera en appuyant ou laissez-la dans le véhicule.
sur le bouton démarrage/arrêt du 2. Assurez-vous que le frein de station-
AVERTISSEMENT moteur que si la clé intelligente se nement est serré à fond.
Portez toujours des chaussures adap- trouve dans le véhicule. 3. Boîte-pont manuelle - Appuyez à fond
tées lorsque vous conduisez votre • Même si la clé intelligente se trouve sur la pédale d'embrayage et placez la
véhicule. Des chaussures inadaptées dans le véhicule et qu'elle est trop loin boîte-pont au point mort. Maintenez la
(talons hauts, chaussures de ski, etc.) du conducteur, il se peut que le pédale d'embrayage et la pédale de
peuvent gêner l'utilisation des pédales moteur ne démarre pas. frein enfoncées au démarrage du
de frein et d'accélérateur. • Lorsque le bouton démarrage/arrêt moteur.
du moteur est en position ACC ou ON, Boîte-pont automatique - Placez le
si une porte est ouverte, le système levier de la boîte-pont en position P
recherche la présence de la clé intelli- (stationnement). Appuyez à fond sur
gente. Si la clé intelligente n'est pas la pédale de frein.
dans le véhicule, l'indicateur "KEY Vous pouvez également démarrer le
OUT" clignote, et si toutes les portes moteur avec le levier de vitesse en
sont fermées, le carillon retentit égale- position N (point mort).
ment pendant environ 5 secondes. 4. Appuyez sur le bouton
L'indicateur s'éteint lorsque le démarrage/arrêt du moteur.
véhicule est en mouvement. Gardez la ✽ REMARQUE
clé intelligente dans le véhicule • Que le moteur soit chaud ou froid,
lorsque vous utilisez la position ACC démarrez toujours le véhicule avec
ou si le moteur du véhicule tourne. votre pied sur la pédale de frein.
N'appuyez pas sur l'accélérateur lors
du démarrage du véhicule.
N'emballez pas le moteur pendant son
réchauffement.
• Par temps extrêmement froid (par
moins 18°C) ou après une immobilisa-
tion du véhicule pendant plusieurs
jours, laissez le moteur chauffer sans
appuyer sur la pédale d'accélérateur.

5 9
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE ■ Type de conduite à gauche


ATTENTION Pour éviter d'endommager le véhicule :
Si le moteur cale lorsque vous roulez, N'appuyez pas sur le bouton démar-
ne tentez pas de mettre le levier de rage/arrêt du moteur pendant plus de 10
changement de vitesses en position P secondes sauf lorsque le fusible du feu
(stationnement). Si les conditions de d'arrêt a sauté. Lorsque le fusible de feu
circulation et l'état de la route le per- stop est défectueux, vous ne pouvez pas
mettent, vous pouvez placer le levier démarrer le moteur normalement.
de vitesses en position N (point mort) Remplacez-le par un nouveau fusible. Si
pendant que le véhicule roule encore vous n'êtes pas en mesure de remplacer
et appuyer sur le bouton le fusible, vous pouvez démarrer le OBA053002
démarrage/arrêt du moteur pour tenter moteur en appuyant sur le bouton ■ Type de conduite à droite
de redémarrer le moteur. démarrage/arrêt du moteur pendant 10
secondes avec le bouton
démarrage/arrêt du moteur en position
ACC. Pour votre sécurité, appuyez tou-
jours sur la pédale de frein et/ou d'em-
brayage avant de démarrer le moteur.

OBA053002IN

✽ REMARQUE
Si la pile de la clé intelligente est faible
ou si la clé intelligente ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez démarrer le
moteur en appuyant sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur avec la clé
intelligente dans le sens de l'image ci-
dessus.

5 10
Conduire votre véhicule

BOÎTE-PONT MANUELLE
Utilisation de l'embrayage
AVERTISSEMENT La pédale d'embrayage doit être enfon-
Avant de quitter le siège du conduc- cée jusqu'au plancher avant le :
teur, vérifiez toujours que le levier de - Démarrage du moteur
vitesse est en 1ère lorsque le véhicule Le moteur ne démarre pas sans enfon-
est stationné en montée et en marche cer la pédale d'embrayage. (Véhicules
arrière (R) dans une descente, serrez équipés du bouton démarrage/arrêt du
le frein de stationnement et placez le moteur)
contacteur d'allumage en position - Le passage des vitesses
LOCK/OFF. Un mouvement inattendu
du véhicule peut se produire si vous
ne prenez pas ces précautions. Lorsque vous relâchez la pédale d'em-
OBA053003 brayage, relâchez-la lentement. La
Pour passer en R (marche arrière), pédale d'embrayage doit toujours être
Fonctionnement de la boîte-pont assurez-vous que le véhicule soit com- relâchée pendant la conduite.
manuelle plètement arrêté, puis déplacez le levier
Il s'agit d'une boîte à 5 rapports (marche de vitesses au point mort avant de pass-
avant). La boîte-pont est entièrement er en R (marche arrière).
ATTENTION
synchronisée dans tous les rapports Pour éviter une usure ou des dom-
Lorsque vous êtes à l'arrêt complet et
(marche avant) de telle sorte qu'il est mages à l'embrayage inutiles :
qu'il est difficile de passer en 1ère ou en
aisé de passer à une vitesse supérieure R (marche arrière) : • Ne laissez pas votre pied sur la
ou de rétrograder. pédale d'embrayage lorsque vous
1. Mettez le levier de vitesse au point
conduisez.
mort et relâchez la pédale d'em-
brayage. • Ne retenez pas le véhicule avec
l'embrayage dans une pente,
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage,
lorsque vous attendez à un feu de
puis passer en première ou en R
circulation, etc.
(marche arrière).
• Enfoncez toujours la pédale d'em-
brayage à fond pour éviter tout bruit
✽ REMARQUE ou dommage.
Par temps froid, il peut être difficile de
changer de vitesse jusqu'au réchauffe-
ment du lubrifiant de la boîte-pont.

5 11
Conduire votre véhicule

Rétrogradage Bonnes pratiques de conduite


Rétrogradez lorsque vous devez ralentir ATTENTION • Ne roulez jamais avec l'embrayage
dans un trafic dense ou monter une Pour éviter d'endommager le moteur : dégagé, ni ne roulez en descente en
pente raide pour éviter la charge du • Lorsque vous rétrogradez de 5ème roue libre. Cela est extrêmement dan-
moteur. en 4ème, faites attention à ne pas gereux.
Par ailleurs, la rétrogradation réduit les engager par inadvertance le levier • Ne laissez pas la pédale de frein
risques de calage et vous pouvez de vitesse dans la 2ème. Un enfoncée en permanence. Cela peut
accélérer lorsque vous devez augmenter rétrogradage brutal peut occasion- entraîner la surchauffe et le dysfonc-
le régime à nouveau. ner une augmentation du régime tionnement des freins et des pièces
moteur qui emmènerait l'aiguille du concernées.
Lorsque le véhicule roule dans une Lorsque vous conduisez dans une
descente, rétrogradez pour maintenir compte-tours dans la zone rouge.
longue pente, ralentissez et rétro-
une vitesse sécuritaire en offrant une • Ne rétrogradez pas de plus d'une gradez. Le frein moteur aidera à ralen-
puissance de freinage du moteur et per- vitesse à la fois et ne rétrogradez tir le véhicule.
mettant ainsi de réduire l'usure des pas lorsque le moteur tourne à • Ralentissez avant de rétrograder. Cela
freins. grande vitesse (5 000 tours-minute évite un surrégime du moteur, qui peut
ou plus). l'endommager.
• Ralentissez en cas de vent latéral.
Cela vous permet de mieux maîtriser
votre véhicule.
• Assurez-vous que le véhicule est com-
plètement arrêté avant de passer en
position R (marche arrière) pour éviter
d'endommager la boîte-pont.
• Soyez extrêmement prudent lorsque
vous conduisez sur une surface glis-
sante. Faites particulièrement attention
lors du freinage, de l'accélération ou
du changement de vitesse. Sur une
surface glissante, un changement
brusque de la vitesse du véhicule peut
entraîner la perte de traction des roues
motrices et une perte de contrôle du
véhicule dans un accident.

5 12
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT
• HYUNDAI vous recommande de
Pour réduire le risque de BLESSURE suivre toutes les limites de vitesse
GRAVE ou de MORT: affichées..
• Attachez TOUJOURS votre ceinture
de sécurité. Lors d'une collision, un
passager qui n'a pas bouclé sa
ceinture risque d'être bien plus
gravement blessé ou tué qu'un pas-
sager ayant correctement mis sa
ceinture.
• Évitez les vitesses élevées lorsque
vous prenez un virage ou lorsque
vous tournez.
• Ne faites pas de mouvements rapi-
des avec le volant (changements de
voie brusques ou tournants
brusques et rapides).
• Le risque de tonneau est grande-
ment accru si vous perdez le con-
trôle de votre véhicule sur
autoroute.
• Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs roues
quittent la chaussée et si le conduc-
teur braque trop pour se remettre
sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la chaussée,
ne braquez pas brusquement.
Ralentissez plutôt avant de revenir
sur la voie.

5 13
Conduire votre véhicule

BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE
■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à droite

Appuyez sur le bouton des vitesses, puis déplacez le levier de changement de vitesse.
Enfoncez la pédale de frein, appuyez sur le bouton des vitesses, puis déplacez le levier de changement de vitesse.
Déplacez le levier de changement de vitesse.
OBA053004/OIA053003R

5 14
Conduire votre véhicule

Fonctionnement de la boîte-pont Le témoin sur le combiné d'instruments R (Marche arrière)


automatique indique la position du levier de vitesse Servez-vous de cette position pour con-
La boîte-pont automatique très efficace lorsque le contacteur d'allumage est duire le véhicule en marche arrière.
comporte quatre marches avant et une position ON.
marche arrière. Les vitesses sont sélec-
tionnées automatiquement en position D P (Stationnement) ATTENTION
(conduite). Arrêtez-vous toujours complètement Arrêtez-vous toujours complètement
avant de passer à la position P (station- avant de passer dans la position R
nement). (marche arrière) ou de quitter celle-ci ;
AVERTISSEMENT vous pouvez endommager la boîte-
Pour passer en P (stationnement), vous
Pour réduire le risque de blessure pont si vous passez dans la position R
devez appuyer fermement sur la pédale
grave ou de mort : pendant que le véhicule roule.
de frein et assurez-vous que votre pied
• Vérifiez TOUJOURS les zones est enlevé de la pédale d'accélérateur.
environnantes à proximité de votre Le levier de vitesses doit être en position
véhicule, pour voir s'il y a des per- P (stationnement) avant de couper le
sonnes et surtout des enfants, moteur.
avant de passer en position D (con-
duite) ou R (marche arrière).
• Avant de quitter le siège du conduc- AVERTISSEMENT
teur, vérifiez toujours que le levier • Le passage en P (stationnement)
de vitesse est en position P (sta- lorsque le véhicule est en mouve-
tionnement), puis serrez le frein de ment peut vous faire perdre le con-
stationnement et placez le contac- trôle du véhicule.
teur d'allumage en position • Une fois le véhicule arrêté, vérifiez
LOCK/OFF. Un mouvement inatten- toujours que le levier de vitesse est
du et brusque du véhicule peut se en position P (stationnement), ser-
produire si ces précautions ne sont rez le frein de stationnement et
pas respectées. coupez le moteur.
• N'utilisez pas la position P (station-
nement) à la place du frein de sta-
tionnement.

5 15
Conduire votre véhicule

N (Point mort) D (Conduite) ■ Type de conduite à gauche


Les roues et la boîte-pont ne sont pas Il s'agit de la position normale de con-
bloqués. duite. La boîte-pont passera automa-
Utilisez N (point mort) si vous avez tiquement par une séquence 4 vitesses
besoin de redémarrer le moteur lorsque garantissant des économies de carbu-
vous avez calé, ou s'il est nécessaire rant et une puissance optimale. Pour plus
d'arrêter le moteur en marche. Passez en de puissance pour dépasser un autre
P (stationnement) si vous devez quitter véhicule ou en montée, appuyez sur l'ac-
votre véhicule pour une raison quel- célérateur. La boîte-pont rétrograde
conque. automatiquement au rapport inférieur (ou
Enfoncez toujours la pédale de frein vitesses, le cas échéant).
OBA053005
lorsque vous devez passer de N (point ■ Type de conduite à droite
mort) à une autre vitesse. AVERTISSEMENT
Ne permettez à personne de s'assoir
sur un siège avec l'appui-tête
AVERTISSEMENT
supprimé.
Ne passez pas de vitesse à moins que
votre pied soit fermement sur la
pédale de frein. Le passage de
vitesse lorsque le moteur tourne rapi-
dement peut entraîner un déplace-
ment très rapide du véhicule. Vous
pourriez perdre le contrôle et heurter OIA053004R
des personnes ou des objets. Mode sports
Que le véhicule soit à l’arrêt ou en train
de rouler, le mode Sports est sélectionné
en faisant passer le levier de change-
ment de vitesses de la position D (con-
duite) à la commande manuelle. Pour
revenir à la position D (conduite), remet-
tez le levier de changement de vitesses
sur la commande principale.

5 16
Conduire votre véhicule

En mode Sports, le déplacement du levi- ✽ REMARQUE Système anti-démarrage


er de changement de vitesses vers l’ar- • Seuls les quatre rapports de marche Pour votre sécurité, la boîte-pont
rière et vers l’avant vous permettra d’ef- avant peuvent être sélectionnés. Pour automatique comporte un système anti-
fectuer rapidement des changements de reculer ou garer le véhicule, placez le démarrage qui empêche le passage de
vitesses. levier de vitesse à la position R la boîte-pont de la position P (station-
+ (Haut) : Poussez le levier vers l’avant (marche arrière) ou P (stationnement) nement) à la position R (marche arrière)
une fois pour passer à la selon les besoins. à moins que la pédale de frein ne soit
vitesse supérieure. • Les rétrogradations sont effectuées enfoncée.
automatiquement lorsque le véhicule
- (Bas) : Poussez le levier vers l’arrière ralentit. Lorsque le véhicule s'arrête, Pour faire passer la boîte-pont de la posi-
une fois pour passer à la vitesse la 1ère vitesse est automatiquement tion P (stationnement) à la position R
inférieure. sélectionnée. (marche arrière) :
• Lorsque le régime moteur approche
de la zone rouge, la boîte-pont monte 1. Appuyez sur la pédale de frein et
automatiquement la vitesse. maintenez-la enfoncée.
• Si le conducteur appuie sur la position
+ (haut) ou - (bas) du levier, la boîte- 2. Appuyez sur le bouton des vitesses.
pont ne peut pas faire le changement 3. Déplacez le levier de changement de
de vitesse demandé si le rapport suiv- vitesses.
ant est en dehors de la plage de régime
moteur autorisée. Le conducteur doit
monter la vitesse en fonction des con-
ditions de la route et en prenant soin
de maintenir le régime-moteur en
dessous de la zone rouge.
• Lorsque vous conduisez sur une route
glissante, poussez le levier de vitesse
vers l'avant sur la position + (haut).
La boîte-pont passe alors la 2ème
vitesse qui est mieux pour conduite en
douceur sur une route glissante.
Poussez le levier de vitesses sur - (bas)
pour revenir à la 1ère vitesse.

5 17
Conduire votre véhicule

Stationnement Bonnes pratiques de conduite • Serrez toujours le frein de station-


Arrêtez-vous toujours complètement et • Ne déplacez jamais le levier de nement avant de quitter le véhicule. Ne
continuez d'appuyer sur la pédale de vitesses de la position P (station- comptez pas sur le fait que la trans-
frein. Déplacez le levier de vitesse en nement) ou N (point mort) à une toute mission est en position P (station-
position P (stationnement), serrez le frein autre position avec la pédale d'ac- nement) pour empêcher le véhicule de
de stationnement et placez le contacteur célérateur enfoncée. se déplacer.
d'allumage en position LOCK/OFF. • Ne déplacez jamais le levier de • Soyez extrêmement prudent lorsque
Prenez la clé avec vous lorsque vous vitesses sur la position P (station- vous conduisez sur une surface glis-
sortez du véhicule.. nement) lorsque le véhicule roule. sante. Faites particulièrement attention
• Arrêtez votre véhicule avant d'essayer lors du freinage, de l'accélération ou
de positionner le sélecteur sur R du changement de vitesse. Sur une
AVERTISSEMENT (marche arrière) ou sur D (conduite). surface glissante, un changement
Lorsque vous êtes dans le véhicule brusque de la vitesse du véhicule peut
• Ne déplacez pas le levier de vitesse
avec le moteur en marche, veillez à ne entraîner la perte de traction des roues
sur N (point mort) lorsque vous con-
pas appuyer sur la pédale d'accéléra- motrices et une perte de contrôle du
duisez. Vous risqueriez de provoquer
teur de façon prolongée. Le moteur ou véhicule dans un accident.
un accident dû à une perte du frein
de le système d'échappement peut moteur et la boîte-pont pourrait être • Une économie et des performances
surchauffer et provoquer un incendie. endommagée. optimales du véhicule sont obtenues
Les gaz d'échappement et le système lorsque vous enfoncez et relâchez
• Ne conduisez pas avec le pied sur la
d'échappement sont très chauds. doucement l'accélérateur.
pédale de frein. Même légère, mais
Tenez-vous à l'écart des composants une pression constante sur la pédale
du système d'échappement. Ne vous peut entraîner une surchauffe des
arrêtez pas, ni ne stationnez sur des freins, l'usure des freins et peut-être
matières inflammables, comme de même une défaillance des freins.
l'herbe sèche, du papier ou des
• Lorsque vous conduisez en mode
feuilles. Ils pourraient s'enflammer et
sport, ralentissez avant de passer à
provoquer un incendie.
une vitesse inférieure. Sinon, le rap-
port inférieur ne peut être engagé si le
régime moteur est en dehors de la
plage autorisée.

5 18
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT
• HYUNDAI vous recommande de
Pour réduire le risque de BLESSURE suivre toutes les limites de vitesse
GRAVE ou de MORT: affichées.
• Attachez TOUJOURS votre ceinture
de sécurité. Lors d'une collision, un
passager qui n'a pas bouclé sa
ceinture risque d'être bien plus
gravement blessé ou tué qu'un pas-
sager ayant correctement mis sa
ceinture.
• Évitez les vitesses élevées lorsque
vous prenez un virage ou lorsque
vous tournez.
• Ne faites pas de mouvements rapi-
des avec le volant (changements de
voie brusques ou tournants
brusques et rapides).
• Le risque de tonneau est grande-
ment accru si vous perdez le con-
trôle de votre véhicule sur
autoroute.
• Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs roues
quittent la chaussée et si le conduc-
teur braque trop pour se remettre
sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la chaussée,
ne braquez pas brusquement.
Ralentissez plutôt avant de revenir
sur la voie.

5 19
Conduire votre véhicule

SYSTÈME DE FREINAGE (Suite)


Freins assistés AVERTISSEMENT
Pour sécher les freins, appuyez
Votre véhicule dispose de freins assistés Prenez les précautions suivantes : légèrement sur la pédale de frein
qui se règlent automatiquement avec • Ne conduisez pas avec le pied sur pour faire chauffer les freins tout en
une utilisation normale. la pédale de frein. Cela provo- gardant une vitesse sûre, jusqu'à ce
querait une température anormale- que la performance de freinage
ment élevée des freins, une usure revienne à la normale. Évitez de
Si le moteur ne tourne pas ou s'il s'arrête excessive des garnitures et des pla-
pendant la conduite, l'amplificateur des conduire rapidement tant que les
quettes de frein, et des distances freins ne fonctionnent pas correcte-
freins ne fonctionnera pas. Vous pouvez d'arrêt accrues.
toujours arrêter votre véhicule en appli- ment.
quant une pression plus grande sur la • Lorsque vous descendez une pente
pédale de frein que la normale. La dis- longue ou raide, rétrogradez et
tance d'arrêt sera cependant plus longue évitez de freiner continuellement.
qu'avec les freins assistés. Lorsque le En freinage en continu pourrait
moteur ne tourne pas, la puissance de causer une surchauffe des freins et
freinage en réserve diminue partielle- entraîner une perte temporaire de la
ment chaque fois que la pédale de frein performance de freinage.
est enfoncée. Ne pompez pas sur la • Des freins mouillés peuvent nuire à
pédale de frein lorsque l'amplificateur a la capacité de ralentissement du
été coupé. Ne pompez sur la pédale de véhicule et il peut également tirer
frein que lorsque cela s'impose pour con- d'un côté lorsque les freins sont
server un contrôle de direction sur les appliqués. En freinant légèrement,
surfaces glissantes. vous pourrez constater si l'efficacité
des freins est réduite. Testez tou-
jours vos freins de cette manière
après être passé en eau profonde.

(Suite)

5 20
Conduire votre véhicule

Témoin d'usure des freins à disque Freins à tambour arrière ■ Type de conduite à gauche
Lorsque vos plaquettes de frein sont (le cas échéant)
usées et que des nouvelles plaquettes Vos freins à tambour arrière n'ont pas de
sont nécessaires, vous entendrez un témoin d'usure. Par conséquent, faites
bruit aigu provenant de vos freins avant vérifier les plaquettes de frein si vous
ou arrière. Vous pouvez entendre ce bruit entendez un bruit de frottement du frein
de manière intermittente, ou il peut se arrière. Faites également vérifier vos
produire chaque fois que vous appuyez freins arrière à chaque fois que vous
sur la pédale de frein. Gardez présent à changez ou inversez les pneus ainsi que
l'esprit que certaines conditions de con- lors du remplacement des freins avant.
duite ou certaines conditions climatiques OBA053006
peuvent provoquer un crissement des ■ Type de conduite à droite
freins lorsque vous actionnez les freins
pour la première fois (ou lorsque vous
freinez légèrement). Cette situation est
normale et ne signale pas un problème
de freins.

ATTENTION
Pour éviter des réparations coû-
teuses, ne continuez pas à conduire
avec des plaquettes de frein usées. OBA053006R
Frein de stationnement
Serrez toujours le frein de stationnement
✽ REMARQUE avant de quitter le véhicule. Pour l'appli-
Remplacez toujours les plaquettes de quer :
freins avant ou arrière par paires. Appuyez fermement sur la pédale de
frein. Tirez le plus loin possible vers le
haut le levier de frein de stationnement.

5 21
Conduire votre véhicule

■ Type de conduite à gauche


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de • Lorsque vous sortez du véhicule ou
BLESSURES GRAVES ou de MORT, en stationnement, veuillez toujours
n'utilisez pas le frein de stationnement arrêter complètement le véhicule et
lorsque le véhicule est en mouve- continuer d'appuyer sur la pédale
ment, sauf dans une situation d'ur- de frein. Passez le levier de
gence. Cela pourrait endommager le vitesses en 1ère (pour le véhicule à
système de freinage et provoquer un boîte-pont manuel)) ou P (station-
accident. nement, pour le véhicule à boîte-
OBA053007
pont automatique), puis serrez le
■ Type de conduite à droite frein de stationnement et placez le
contacteur d'allumage en position
LOCK/OFF.
Les véhicules dont le frein de sta-
tionnement n'est pas entièrement
engagé risquent de se déplacer par
inadvertance et de causer des
blessures sur vous-même ou autrui.
• NE laissez JAMAIS quelqu'un qui
n'est pas familiarisé avec le
véhicule toucher au frein de station-
OBA053007R nement. Il y a risque de dommages
Pour relâcher: corporels graves si le frein de sta-
Appuyez fermement sur la pédale de tionnement est relâché de manière
frein. Tirez légèrement vers le haut le involontaire.
levier de frein de stationnement. Tout en • Ne relâchez le frein de station-
appuyant sur le bouton de déverrouillage nement que lorsque vous êtes assis
(1), abaissez le frein de stationnement
(2). dans le véhicule, avec votre pied
Si le frein de stationnement ne desserre bien placé sur la pédale de frein.
pas ou pas du tout, nous vous recom-
mandons de faire vérifier le système par
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
5 22
Conduire votre véhicule

Si possible, cessez de conduire le


ATTENTION véhicule immédiatement. Si cela n'est
• N'appuyez pas sur la pédale d'ac- pas possible, faites extrêmement atten-
célérateur lorsque le frein de sta- tion lors de l'utilisation du véhicule et ne
tionnement est serré. Si vous conduisez le véhicule que jusqu'à ce que
appuyez sur la pédale d'accéléra- vous aillez atteint un endroit sûr.
teur avec le frein de stationnement
engagé, un avertissement se fait
entendre. Il y a un risque de dom-
mage sur le frein de stationnement.
• Conduire avec le frein de station-
nement peut surchauffer le système
de freinage et provoquer une usure WK-23
prématurée ou un endommager des Vérifiez le témoin du frein de station-
pièces du frein. Veillez à ce que le nement en plaçant le contacteur d'al-
frein de stationnement soit relâché lumage en position ON (ne pas démarrer
et que le témoin des freins soit dés- le moteur). Ce témoin s'allume lorsque le
activé pendant la conduite. frein de stationnement est serré avec le
contacteur d'allumage sur START ou
ON. Avant de conduire, veillez à desser-
rer le frein de stationnement et à vérifier
que le témoin du frein est éteint.

Si le témoin du frein reste allumé après


avoir desserré le frein de stationnement
pendant que le moteur tourne, le sys-
tème de freinage peut présenter un dys-
fonctionnement. Il est nécessaire d'y
prêter immédiatement attention.

5 23
Conduire votre véhicule

Système de freinage anti-blocage Utilisation de l'ABS


(Suite)
(ABS) (le cas échéant) Lorsque vous actionnez les freins de
Les équipements de sécurité d'un
votre véhicule dans des conditions qui
véhicule équipé de l'ABS ou de l'ESC
AVERTISSEMENT ne doivent pas être testés à grande
peuvent bloquer les roues, vous pouvez
Un système de freinage anti-blocage entendre un bruit provenant des freins ou
vitesse ou dans les virages. Cela ressentir une sensation correspondante
(ABS) ou un système de commande
de stabilité électronique (ESC) n'em- pourrait mettre en danger les autres et dans la pédale de frein. Cette situation
pêcheront pas les accidents dus à des vous-même.
est normale et cela signifie que votre
manœuvres de conduite inappro- L'ABS est un système de freinage système ABS est actif.
priées ou dangereuses. Même si la électronique qui permet d'éviter un
maîtrise du véhicule est améliorée en dérapage de freinage. L'ABS permet
freinage d'urgence, maintenez tou- au conducteur de diriger et de freiner L'ABS ne réduit pas le temps ou la dis-
jours une distance sécuritaire entre en même temps. tance qu'il faut pour arrêter le véhicule.
vous et les objets situés devant vous. Respectez toujours une distance de
La vitesse des véhicules doit toujours Afin de profiter au maximum de votre sécurité par rapport au véhicule qui vous
être réduite dans des conditions système ABS dans une situation d'ur- précède. ABS n'empêchera pas un déra-
routières extrêmes. La distance de gence, ne tentez pas de moduler la pres- page qui résulte de changements
freinage pour les voitures équipées de sion de freinage et n'essayez pas d'ef- brusques de direction, comme d'essayer
l'ABS ou de l'ESC peut être plus fectuer une action de pompage sur les de prendre un virage trop vite ou en
longue que pour celles qui n'ont pas faisant un changement de voie soudain.
ces systèmes sur les routes suiv- freins. Appuyez sur la pédale de frein
aussi fort que possible. Conduisez toujours à une vitesse sécuri-
antes.
taire selon les conditions de route et
Conduisez votre véhicule à des
vitesses réduites dans les conditions météorologiques.
suivantes : L'ABS ne peut pas empêcher une perte
• Routes accidentées, gravillonnées de stabilité. Orientez toujours modéré-
ou enneigées. ment lors de freinages brusques. Un
• Sur les routes dont la surface est mouvement de volant brusque peut faire
endommagée ou présentant des virer votre véhicule sur la voie en contre-
hauteurs différentes. sens ou vous faire sortir de la route.
• Des chaînes de pneus sont instal-
lées sur votre véhicule.
(Suite)

5 24
Conduire votre véhicule

Sur des revêtements inégaux ou dislo- ✽ REMARQUE


qués, l'actionnement du système ABS ATTENTION Lorsque vous faites un démarrage forcé
peut entraîner une distance d'arrêt plus Lorsque vous conduisez sur une route car la batterie est à plat, le moteur peut
grande que pour les véhicules dotés d'un présentant une faible adhérence, ne pas tourner aussi régulièrement et le
système de freinage classique. comme par exemple une route ver- témoin ( ) peut s'allumer au même
Le témoin ABS ( ) reste allumé pen- glacée, et que vous actionnez con- moment. Ceci est provoqué par une
dant plusieurs secondes une fois le con- stamment les freins de votre véhicule, faible tension de la batterie. Cela ne sig-
tacteur d'allumage en position ON. le système ABS sera actif sans arrêt et nifie pas que votre ABS ne fonctionne
Pendant cette durée, le système ABS le témoin pas correctement. Faites recharger la
exécute un auto-diagnostic et la lumière ( ) peut s'éclairer. Amenez votre batterie avant de conduire le véhicule.
s'éteint si tout est normal. Si la lumière voiture dans un endroit sûr et coupez
ne s'éteint pas, vous pouvez avoir un le moteur.
problème avec votre système ABS. Il est Relancez le moteur. Si le témoin
recommandé de consulter un conces- d'ABS est éteint, votre système ABS
sionnaire HYUNDAI agréé dès que fonctionne alors normalement. Sinon,
possible. vous pouvez avoir un problème avec
votre système ABS. Il est recom-
mandé de consulter un concession-
naire HYUNDAI agréé dès que possi-
ble.
AVERTISSEMENT
Si le témoin d'ABS ( ) est allumé et
reste allumé, vous pouvez avoir un
problème avec le système ABS. Vos
freins assistés fonctionneront nor-
malement. Pour réduire le risque de
blessures graves ou de mort, nous
vous recommandons de contacter
votre concessionnaire HYUNDAI dès
que possible.

5 25
Conduire votre véhicule

■ Type de conduite à gauche L'ESC applique une pression de freinage Fonctionnement d'ESC
sur l'un des freins du véhicule et État ON d'ESC
intervient dans le système de gestion du Lorsque le contacteur d'allumage est en
moteur pour aider le conducteur à position ON, les témoins ESC et ESC
maintenir le véhicule sur la trajectoire OFF s'allument pendant environ trois
voulue. Ce n’est pas un substitut pour secondes et s'éteignent, puis l'ESC est
des pratiques de conduite sûres. activé.
Conduisez toujours à une vitesse Si ce témoin reste allumé, votre véhicule
sécuritaire selon les conditions de route. peut avoir un mauvais fonctionnement du
système ESC. Nous vous recomman-
OBA053008 dons de faire vérifier le véhicule dès que
■ Type de conduite à droite AVERTISSEMENT possible par un concessionnaire
Ne conduisez jamais trop vite malgré HYUNDAI agréé.
l'état de la route ou trop rapidement
au moment de négocier un virage. Le
système ESC n'empêchera pas les
accidents. Une vitesse excessive
dans les virages, des manœuvres
brusques et l'aquaplanage sur des
surfaces mouillées peuvent provoquer
de graves accidents..
OBA053008R
Commande de stabilité électronique
(ESC) (le cas échéant)
Le système ESC est conçu pour stabilis-
er le véhicule lorsque celui-ci amorce un
virage. Le système ESC vérifie l'endroit
où vous braquez et l'endroit où le
véhicule se dirige en fait.

5 26
Conduire votre véhicule

En fonctionnement État ESC OFF


■ Témoin ESC (clignote)
Lorsque l'ESC fonctionne, WW Pour annuler le fonctionnement
le témoin ESC clignote: ESC, appuyez sur le bouton
• Lorsque vous actionnez les ESC OFF (le témoin ESC OFF
freins de votre véhicule dans s'allume).
des conditions qui peuvent Si le contacteur d'allumage est
bloquer les roues, vous pou- positionné sur LOCK/OFF ■ Témoin ESC OFF (s'allume)
vez entendre un bruit lorsque l'ESC est éteint, l'ESC
provenant des freins ou reste éteint. Au redémarrage
ressentir une sensation cor- du moteur, le système ESC se
respondante dans la pédale remettra automatiquement en
de frein. Cette situation est marche.
normale et cela signifie que Témoins
votre système ESC est actif. Lorsque le contacteur d'allumage est
positionné sur ON, le témoin ESC s'al-
• Lors de l'activation de l'ESC, lume, puis s'éteint si le système ESC
le moteur peut ne pas répon- fonctionne normalement.
dre à l'accélérateur comme il Le témoin ESC clignote à chaque fois
le fait en condition normale. que l'ESC fonctionne.
Si le témoin ESC reste allumé, votre
• En conduite dans de la boue
véhicule peut avoir un mauvais fonction-
ou sur une route glissante, le
régime moteur (tours par nement du système ESC. Lorsque ce
minute) n'augmente pas témoin s'allume, nous vous recomman-
même si vous appuyez à fond dons de faire vérifier le véhicule dès que
sur la pédale d'accélérateur. Il possible par un concessionnaire
s'agit de maintenir la stabilité HYUNDAI agréé.
et la traction du véhicule et Le témoin ESC OFF s'allume lorsque le
n'indique pas un problème. système ESC est désactivé au moyen du
bouton.

5 27
Conduire votre véhicule

Utilisation ESC OFF ✽ REMARQUE


AVERTISSEMENT En conduisant L'activation d'ESC OFF n'a aucune
Lorsque l'ESC clignote, cela indique Le mode ESC OFF ne doit être utilisé incidence sur le fonctionnement de
que l'ESC est activé : Conduisez que brièvement pour aider à libérer le l'ABS ou du système de freinage stan-
lentement et NE tentez JAMAIS d'ac- véhicule s'il est bloqué dans la neige ou dard.
célérer. N'appuyez JAMAIS sur le la boue en interrompant temporairement
bouton ESC OFF alors que le témoin la fonction d'ESC pour maintenir le cou-
ESC clignote sinon vous risquez de ple de la roue.
perdre le contrôle du véhicule et de Pour désactiver le système ESC pendant
provoquer un accident. la conduite, appuyez sur le bouton ESC
OFF tout en conduisant sur un revête-
ment plat.
ATTENTION
La conduite avec des tailles de roué ATTENTION
ou de pneumatique différentes peut Pour éviter d'endommager la boîte-
provoquer un dysfonctionnement du pont :
système ESC. Veillez à remplacer vos • Ne laissez pas la(les) roue(s) d'un
pneus par des pneus de la même taille essieu patinée(s) excessivement
que ceux d'origine du véhicule. lorsque les témoins ESC, ABS et de
frein sont affichés.
Les réparations ne seraient pas
couvertes par la garantie du
véhicule. Réduisez la puissance du
moteur et ne faites pas patiner
excessivement la(les) roue(s)
lorsque ces témoins sont affichés.
• Lors de l'utilisation d'un
dynamomètre sur le véhicule, veillez
à désactiver le système ESC (le
voyant ESP OFF est allumé).

5 28
Conduire votre véhicule

Régulateur de couple et assistance Fonctionnement du VSM En fonctionnement


au contre-braquage (VSM) (le cas État VSM ON Lorsque le VSM fonctionne, le témoin
échéant) Le VSM fonctionne lorsque : ESC ( ) clignote.
Le régulateur de couple et assistance au • La commande de stabilité électronique Lorsque vous actionnez les freins dans
contre-braquage (VSM) assure une sta- (ESC) est activée. des conditions qui activent l'ESC, vous
bilité du véhicule lors d'une accélération • La vitesse du véhicule dans les virages pouvez entendre un bruit provenant des
ou d'un freinage soudain sur des routes est supérieure à 15 km/h environ. freins ou ressentir une sensation corre-
humides, glissantes et mauvaises • La vitesse du véhicule est supérieure à spondante dans la pédale de frein. Cette
lorsque l'une traction sur les quatre roues 30 km/h environ lorsque vous freinez situation est normale et cela signifie que
peut devenir soudainement inégale. sur des routes accidentées. votre système VSM est actif.

✽ REMARQUE
AVERTISSEMENT Le VSM n'est pas activé dans les situa-
Prenez les précautions suivantes lors tions suivantes :
de l'utilisation du régulateur de couple • en marche arrière.
et assistance au contre-braquage • Le témoin ESC OFF ( ) est allumé.
(VSM) : • Le témoin EPS (direction assistée élec-
• Vérifiez TOUJOURS la vitesse et la trique) ( ) est allumé.
distance au véhicule qui précède.
Le VSM n'est pas un substitut à des
pratiques de conduite sécuritaires.
• Ne roulez jamais trop vite malgré
l'état de la route. Le système VSM
n'empêchera pas les accidents.
Une vitesse excessive par mauvais
temps, des routes glissantes et iné-
gales peuvent entraîner de graves
accidents.

5 29
Conduire votre véhicule

État VSM OFF Commande d'aide au démarrage en ✽ REMARQUE


Pour annuler le fonctionnement VSM, côte (HAC) (le cas échéant) • Le HAC ne fonctionne pas lorsque le
appuyez sur le bouton ESC OFF. Le voy- La commande d'aide au démarrage en levier de vitesse est en position P (sta-
ant ESC ( ) s'allume. côte (HAC) empêche le véhicule de tionnement) ou N (point mort) (pour
Pour activer VSM, appuyez à nouveau reculer lors du démarrage du véhicule à véhicule à boîte-pont automatique).
sur le bouton ESC OFF. Le témoin ESC l'arrêt en côte. Le système active • Le HAC fonctionne lorsque :
OFF s'éteint. automatiquement les freins pendant env- - le levier de vitesse est en position N
iron 1,5 seconde et relâche le frein (point mort) ou D (conduite) en mon-
lorsque la pédale d'accélérateur est tée.
enfoncée ou au bout de 1,5 seconde. - le levier de vitesse est en position R
AVERTISSEMENT (marche arrière) en descente.
Si le témoin ESC ( ) ) ou le témoin (Pour le véhicule à boîte-pont manuel)
AVERTISSEMENT • Le HAC s'active même si l'ESC (com-
EPS ( ) reste allumé, votre véhicule Soyez toujours prêt à appuyer sur la mande de stabilité électronique) est
peut avoir un mauvais fonctionnement pédale d'accélérateur lors d'un désactivé, mais ne s'active pas lorsque
du système VSM. Lorsque le témoin démarrage en côte. Le HAC ne s'ac- l'ESC est défaillant.
s'allume, nous vous recommandons tive que pendant environ 1,5 seconde.
de faire vérifier le véhicule dès que
possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.

ATTENTION
La conduite avec des tailles de roué
ou de pneumatique différentes peut
provoquer un dysfonctionnement du
système ESC. Veillez à remplacer vos
pneus par des pneus de la même taille
que ceux d'origine du véhicule.

5 30
Conduire votre véhicule

Signal d'arrêt d'urgence (ESS) Bonnes pratiques de freinage normal, en veillant à garder à tout
(le cas échéant) moment le contrôle du véhicule. Si le
freinage ne retrouve pas son fonction-
Le système de signalisation d'arrêt d'ur- AVERTISSEMENT nement normal, nous vous conseillons
gence avertit le conducteur derrière en Lorsque vous sortez du véhicule ou d'arrêter la voiture dès que possible et
faisant clignoter le feu stop lorsque le en stationnement, veuillez toujours d'appeler un concessionnaire HYUNDAI
véhicule freine rapidement et brutale- arrêter complètement le véhicule et agréé.
ment. Le système est activé lorsque : continuer d'appuyer sur la pédale de NE conduisez PAS avec le pied sur la
• Le véhicule s'arrête soudainement (la frein. Passez le levier de vitesses en pédale de frein. Même légère, mais une
vitesse du véhicule est supérieure à 55 1ère (pour le véhicule à boîte-pont pression constante sur la pédale peut
km/h et la décélération du véhicule est manuel)) ou P (stationnement, pour le entraîner une surchauffe des freins,
supérieure à 7 m/s2). véhicule à boîte-pont automatique), l'usure des freins et peut-être même une
• L'ABS est activé. puis serrez le frein de stationnement défaillance des freins.
Lorsque la vitesse du véhicule est et placez le contacteur d'allumage en Si un pneumatique crève pendant que
inférieure à 40 km/h et que l'ABS se position LOCK/OFF. Les véhicules vous conduisez, actionnez doucement
désactive ou que la situation d'arrêt dont le frein de stationnement n'est les freins et maintenez le véhicule en
brusque est terminée, le feu stop pas entièrement engagé risquent de ligne droite pendant que vous ralentis-
arrêtera de clignoter. Au lieu de cela, se déplacer par inadvertance et de sez. Pendant que vous roulez suffisam-
les feux de détresse se mettront en causer des blessures sur vous-même ment lentement pour que cela ne
marche automatiquement. Les feux de ou autrui. présente aucun risque, quittez la route et
détresse s'éteignent lorsque la vitesse arrêtez-vous dans un endroit sûr.
du véhicule est supérieure à 10 km/h Gardez bien votre pied sur la pédale de
après l'arrêt du véhicule. En outre, ils Des freins mouillés peuvent être dan- frein lorsque le véhicule est à l'arrêt pour
s'éteignent lorsque le véhicule roule à gereux ! Les freins peuvent être mouillés l'empêcher de rouler vers l'avant.
faible vitesse pendant un certain si le véhicule est conduit dans de l'eau
temps. Vous pouvez les désactiver stagnante ou s'il est lavé. Votre véhicule
manuellement en appuyant sur l'inter- s'immobilisera plus lentement avec des
rupteur des feux de détresse. freins mouillés. Des freins mouillés peu-
vent également tirer le véhicule d'un
côté. Pour sécher les freins, appuyez
légèrement sur la pédale jusqu'à ce que
le freinage retrouve son fonctionnement

5 31
Conduire votre véhicule

SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT)


Fonctionnement du système d'aide au
AVERTISSEMENT stationnement arrière
• Regardez TOUJOURS autour de Conditions de fonctionnement
votre véhicule pour vous assurer • La distance de détection en marche
qu'il n'y a pas d'objets ou d'obsta- arrière est d'environ 120 cm lorsque
cles avant de déplacer le véhicule vous conduisez à moins de 10 km/h.
dans n'importe quelle direction pour • Lorsque plus de deux objets sont
éviter une collision. détectés en même temps, l'objet le
• Soyez extrêmement vigilant lorsque plus proche sera identifié en premier.
vous roulez à proximité d'objets sur
la route, notamment des piétons, et Types d'avertissement sonore
plus particulièrement des enfants.
OBA043033 • Lorsqu'un objet se trouve entre 120 et
• Rappelez-vous que certains objets 81 cm du pare-chocs arrière : le signal
Le système d'aide au stationnement ne sont pas visibles à l'écran ou ne sonore fait bip par intermittence.
arrière aide le conducteur pendant que peuvent être détecté par les cap-
• Lorsqu'un objet se trouve entre 80 et
celui-ci réalise une marche arrière. Un teurs, en raison de la distance de
41 cm du pare-chocs arrière : le signal
avertisseur sonore retentit si un objet est l'objet, de la taille ou du matériel,
sonore fait deux bips par intermittence.
détecté à une distance d'environ 120 cm tout ce qui peut limiter l'efficacité du
(47 pouces) derrière le véhicule. C'est un capteur. • Lorsqu'un objet se situe à moins de 40
système complémentaire qui détecte des cm du pare-chocs arrière : le signal
objets dans la plage et l'emplacement sonore retentit en continu.
des capteurs. Il ne peut pas détecter des Si l'avertisseur sonore ne retentit pas ou
objets dans d'autres zones où les cap- ATTENTION si l'avertisseur sonore retentit par inter-
teurs ne sont pas installés. mittence lors du passage en R (marche
Ne poussez, ni ne grattez ou ne
arrière), cela peut indiquer une anomalie
frappez le capteur avec des objets
du système d'aide au stationnement.
✽ REMARQUE durs qui pourraient endommager sa
surface. Vous risqueriez d'endom- Dans ce cas, nous vous recommandons
Le système ne reconnait pas les objets à
de faire réviser le véhicule dès que pos-
moins de 40 cm (15 pouces) du capteur, mager le capteur.
sible par un concessionnaire HYUNDAI
ou il peut détecter une distance incor-
agréé.
recte.

5 32
Conduire votre véhicule

■ Type de conduite à gauche Il se peut que le système d'aide au sta- La zone de détection peut se réduire
tionnement arrière ne fonctionne pas lorsque :
normalement si : • La température de l'air extérieur est
• De l'humidité est gelée sur le capteur. extrêmement chaude ou froide.
• le capteur est recouvert ou souillé par • Des objets indétectables inférieurs à
des corps étrangers, tels que de la environ 1 m et plus étroit que 14 cm de
neige ou de l'eau, ou le couvercle du
capteur est bloqué. diamètre.

Il y a une possibilité de dysfonction- Il se peut que les objets suivants ne


nement du système d'aide au station- soient pas identifiés par le capteur:
OBA043032 nement si : • Des objets pointus ou fins tels que des
■ Type de conduite à droite • Vous conduisez sur des routes acci- cordes, des chaînes ou des petits
dentées, comme des routes non poteaux.
pavées, avec des graviers, des bosses • Des objets qui tendent à absorber la
ou dégradées). fréquence du capteur tels que des
• Des objets générant un bruit trop vêtements, du matériel spongieux ou
important comme les klaxons de de la neige.
véhicule, moteurs de motocycles
bruyants, freins pneumatiques de
camions peuvent interférer avec le AVERTISSEMENT
capteur.
Votre nouvelle garantie ne couvre pas
• présence de fortes pluies ou d'eau pul-
vérisée. les dommages du véhicule ou les
OBA043032R
accidents touchant ses occupants à
Conditions de non-fonctionnement du • Des émetteurs sans fil ou des télé-
phones mobiles se trouvent à proxim- cause d'un défaut de fonctionnement
système d'aide au stationnement arrière ité du capteur. du système d'aide au stationnement
Bouton OFF du système d'aide au sta- • Le capteur est recouvert de neige. arrière. Conduisez toujours prudem-
tionnement arrière • des équipements hors usine ou acces- ment.
Appuyez sur le bouton pour désactiver le soires ont été installés, ou si la hauteur
système d'assistance au stationnement du pare-chocs du véhicule ou l'installa-
arrière (le voyant s'allume). tion du capteur a été modifiée.

5 33
Conduire votre véhicule

CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT)


La caméra de recul est réactivée lorsque
les feux de recul sont sur ON avec la clé AVERTISSEMENT
de contact en position ON et que le levi- • Ce système ne constitue qu'une
er de vitesse est en position R (marche fonction supplémentaire. Le conduc-
arrière). teur est tenu de vérifier systéma-
Ce système est un système d'aide sup- tiquement les rétroviseurs
plémentaire qui apparaît via l'affichage intérieur/extérieur ainsi que la zone
de recul lors d'une marche arrière. située derrière le véhicule avant et
La caméra arrière peut être désactivée pendant une marche arrière en rai-
en appuyant sur le bouton ON/OFF son de l'angle mort qui échappe à la
lorsqu'elle est activée. caméra.
• La lentille de la caméra doit toujours
Pour réactiver la caméra, appuyez à nou- être propre. Si la lentille est souillée
veau sur le bouton ON/OFF lorsque la par un corps étranger, il est possible
clé de contact est en position ON et que que la caméra ne fonctionne pas
le levier de vitesse est en position R normalement.
(marche arrière). De plus, la caméra est
automatiquement activée dès que la clé
de contact est désactivée, puis réactivée. ✽ REMARQUE
La caméra arrière peut ne pas fonc-
tionner normalement lorsque vous
conduisez par température extrême-
ment élevée ou extrêmement basse.
(Température: -20°C~65°C (-4°F ~
149°F))

5 34
Conduire votre véhicule

CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES


Conditions de conduite dan- Basculement du véhicule
gereuses S'il est nécessaire de faire basculer le AVERTISSEMENT
Lorsque les conditions de conduite dan- véhicule pour l'extraire de la neige, du Si les pneus patinent à grande
gereuse sur eau, neige, glace, boue ou sable ou de la boue, faîtes d'abord tourn- vitesse, ils peuvent éclater et vous
sable sont rencontrées : er le volant à droite et à gauche pour risquez ainsi que d'autres personnes
Conduisez prudemment et prévoyez une dégager la zone située autour des roues d'être blessés. Ne procédez pas de la
distance de freinage supplémentaire. avant. Ensuite, allez et venez entre la sorte si des personnes ou des objets
1ère et R (marche arrière, pour véhicule sont à proximité du véhicule.
Évitez les actions brusques sur les freins
ou la direction. à boîte-pont manuelle) ou R (marche
arrière) et un rapport de marche avant Le véhicule peut provoquer une sur-
Si vous êtes bloqué dans la neige, la
(pour véhicule à boîte-pont automa- chauffe et un incendie dans le com-
boue ou le sable, utilisez le second rap-
tique). Essayez d'éviter de faire patiner partiment moteur ou d'autres dom-
port de boîte de vitesse. Accélérer lente-
les roues et de ne pas emballer le mages. Faites patiner les roues aussi
ment pour éviter de faire patiner les
moteur. peu que possible et évitez le patinage
roues motrices.
à plus de 56 km/h comme indiqué sur
Pour éviter l'usure de la boîte-pont, le compteur de vitesse.
AVERTISSEMENT
attendez que les roues arrêtent de patin-
Lorsque vous conduisez sur des sur-
er avant de changer de vitesse. Relâchez
faces glissantes, le rétrogradage avec ATTENTION
la pédale d'accélérateur pendant le pas-
une boîte-pont automatique peut
sage de vitesse et appuyez légèrement Si vous êtes toujours coincé après
provoquer un accident. Le brusque
sur la pédale d'accélérateur lorsque la avoir ballotté le véhicule à plusieurs
changement de vitesse de rotation
vitesse est passée. Le patinage lent des reprises, faites sortir le véhicule par un
des pneumatiques peur faire patiner
rouges dans les directions avant et véhicule de remorquage pour éviter la
ces derniers. Soyez prudent lorsque
arrière provoque un mouvement de bas- surchauffe du moteur, de possibles
vous rétrogradez sur des surfaces
culement qui peut libérer le véhicule. dommages sur la boîte-ponts et sur
glissantes.
les pneus. Voir "Remorquage" au
Utilisez du sable, du sel ou d'autres élé- chapitre 6. Pour éviter d'endommager
ments antidérapants sous les roues la boîte-pont, désactivez l'ESC (le cas
motrices pour permettre la traction échéant) avant de ballotter le véhicule.
lorsque vous êtes bloqué sur la glace, la
neige ou la boue.

5 35
Conduire votre véhicule

OLMB053041 OCM053010 OLMB053043


Négociation en douceur de virages Conduite de nuit Conduite sous la pluie
Évitez de freiner ou de changer de La conduite de nuit présente plus de La pluie et les routes mouillées peuvent
vitesse dans les virages, particulière- risques que la conduite de jour. Voici rendre la conduite dangereuse. Voici
quelques conseils importants à retenir :
ment lorsque les routes sont mouillées. quelques éléments à prendre en compte
• Ralentissez et maintenez une distance
Idéalement, il convient de toujours pren- plus importante entre vous et les pour la conduite sous la pluie ou sur
dre les virages en accélérant légère- autres véhicules, car la visibilité est chaussée lisse :
ment. réduite de nuit, particulièrement en • Ralentissez et prévoyez une distance
l'absence d'éclairage public. supplémentaire. Une pluie torrentielle
• Réglez vos rétroviseurs pour réduire réduit la visibilité et augmente la dis-
l'éblouissement des phares des autres
véhicules. tance nécessaire pour arrêter votre
• Veillez à ce que vos feux soient pro- véhicule.
pres et bien réglés. Des feux sales ou • Remplacez vos balais d'essuie-glace
mal réglés diminuent de beaucoup la lorsqu'ils commencent à faire des raies
visibilité de nuit. ou n'essuient pas certaines zones du
• Évitez de porter votre regard directe- pare-brise.
ment sur les feux des véhicules venant
en sens inverse. Vous risqueriez d'être
momentanément aveuglé et il faudrait
plusieurs secondes avant que vos
yeux ne s'accommodent à nouveau à
l'obscurité.
5 36
Conduire votre véhicule

• Assurez-vous que vos pneus ont Aquaplanage Conduite dans des zones inondées
assez de bande de roulement. Si vos Si la route est assez humide et que vous Évitez de rouler dans des zones
pneus n'ont pas assez de bande de roulez vite, votre véhicule peut avoir peu inondées à moins que vous ne soyez sûr
roulement, un arrêt brutal sur ou pas de contact avec la surface de la que le niveau de l'eau ne dépasse pas la
chaussée mouillée peut provoquer un route et rouler sur l'eau. Le meilleur con- base du moyeu de la roue. Roulez lente-
dérapage et conduire à un accident. seil est de RALENTIR lorsque la route ment lorsque vous traversez une zone
Reportez-vous au chapitre 7, "Bande est mouillée. Le risque d'aquaplanage inondée. Prévoyez une distance de
de roulement de pneu". augmente à mesure que la profondeur freinage adéquate, car les performances
• Allumez vos phares afin d'être mieux de la bande de roulement diminue. Voir des freins risquent d'être réduites. Après
vus par les autres usagers. "Bande de roulement de pneu" au avoir traversé une zone inondée, séchez
• Lorsque vous roulez trop vite dans de chapitre 7. les freins en les actionnant doucement
grandes flaques d'eau, cela peut plusieurs fois pendant que le véhicule
affecter vos freins. Si vous devez tra- roule lentement.
verser des flaques, essayez de le faire
lentement.
• Si vous pensez que vos freins risquent
d'être mouillés, actionnez-les légère-
ment en roulant, jusqu'à ce qu'ils fonc-
tionnent à nouveau normalement.

5 37
Conduire votre véhicule

CONDUITE EN HIVER
Pour conduire votre véhicule sur Pneus neige
route fortement enneigée, il peut être
nécessaire d'utiliser des pneus neige AVERTISSEMENT
ou d'installer des chaînes sur vos
pneumatiques. Les pneus neige doivent être de
même taille et type que les pneus
Transportez toujours un équipement standard du véhicule. Dans le cas
d'urgence. Certains objets dont vous contraire, la sécurité et la manipula-
pouvez souhaiter le transport com- tion de votre véhicule peut en être
prennent les chaînes, les sangles de affectée.
remorquage, une lampe électrique,
une torche, du sable, une pelle, des
OLMB053045 câbles de démarrage, une raclette à Si vous montez des pneus neige sur
Neige ou verglas vitres, des gants, un tapis de sol, une votre véhicule, assurez-vous d'utiliser
salopette, une couverture, etc. des pneus radiaux de même taille et de
Vous devez garder une distance suff- même capacité que les pneus d'origine.
isante entre votre véhicule et le Montez des pneus neige sur les quatre
véhicule devant vous. roues, afin d'équilibrer le comportement
de votre véhicule par tout temps. La trac-
Appliquez les freins avec précaution. tion fournie par les pneus neige sur les
Les excès de vitesse, les accéléra- routes sèches peut ne pas être aussi
tions rapides, les freinages brusques élevée que les pneus installés à l'origine
et les virages serrés peuvent être sur votre véhicule. Contactez votre con-
des pratiques très dangereuses. cessionnaire pour les recommandations
Pendant la décélération, utilisez au de vitesse maximum.
maximum le frein moteur. Un
freinage brusque sur route enneigée ✽ REMARQUE
ou verglacée peut provoquer des
patinages. N'installez pas de pneus cloutés sans
avoir au préalable contrôlé les régle-
mentations municipales, locales et du
pays concernant les restrictions
éventuelles de leur utilisation.

5 38
Conduire votre véhicule

Installation des chaînes


AVERTISSEMENT Lors de l'installation des chaînes, suivez
L'utilisation de chaîne de pneu peut les instructions du fabricant et montez-
nuire à la maniabilité de votre les aussi serrées que possible.
véhicule. Conduisez lentement (à moins de 30
• Ne dépassez pas 30 km/h ou la km/h) avec les chaînes installées. Si
vitesse limite recommandée par le vous entendez que les chaînes sont en
fabricant des chaînes, en choisis- contact avec la carrosserie ou le châssis,
sant la plus basse des deux. arrêtez-vous et serrez-les. Si elles sont
• Conduisez prudemment et évitez toujours en contact, ralentissez jusqu'à
les bosses, les trous, les virages ce que le bruit s'arrête. Retirez les
serrés et autres obstacles suscepti- chaînes de pneu dès que vous con-
1JBA4068
bles de faire rebondir le véhicule. duisez sur une route dégagée.
Chaînes de pneu • Évitez les virages serrés et les
Etant donné que les parois latérales des freinages avec les roues bloquées. Lors du montage des chaînes, station-
pneus radiaux sont plus minces que les nez le véhicule sur une surface plane,
autres types de pneumatiques, elles loin de la circulation. Activez les feux de
peuvent être endommagées par le mon- détresse et placez un triangle derrière le
tage de certains types de chaînes. C'est véhicule si disponible. Placez toujours le
pourquoi l'utilisation de pneus neige, ✽ REMARQUE véhicule en position P (stationnement),
plutôt que de chaînes, est recom- • N'installez les chaînes que sur les serrez le frein à main et coupez le moteur
mandée. Ne montez pas des chaînes sur pneus avant. Il convient de noter que avant d'installer les chaînes à neige.
des véhicules équipés de jantes en alu- la mise en place de chaînes sur les
minium; si inévitable, utilisez une chaîne pneus donnera une plus grande
de type fil. Si les chaînes de pneus poussée à votre véhicule mais n'em-
doivent être utilisées, utilisez les pièces pêchera pas les dérapages latéraux.
d'origine HYUNDAI et installez la chaîne • N'installez pas de pneus cloutés sans
de pneu après avoir lu les instructions
fournies avec les chaînes. Les dom- avoir au préalable contrôlé les régle-
mages causés à votre véhicule par l'utili- mentations municipales, locales et du
sation de chaîne de pneu inadéquate ne pays concernant les restrictions
sont pas couverts par la garantie du fab- éventuelles de leur utilisation.
ricant de votre véhicule.

5 39
Conduire votre véhicule

ATTENTION
Utilisation des chaînes de pneu :
• Les chaînes de mauvaise taille ou
mal installées peuvent endommager
les conduites de frein, la suspen-
sion, la carrosserie et les roues.
• Utilisez la classe SAE "S" ou
chaînes de fil.
• Si vous entendez du bruit causé par
des chaînes en contact avec la car-
rosserie, resserrez la chaîne pour
éviter tout contact avec la car-
rosserie du véhicule.
• Pour éviter d'endommager la car-
rosserie, resserrez les chaînes
après avoir roulé 0,5 ~ 1,0 km.
• N'utilisez pas de chaînes sur des
véhicules équipés de jantes en alu-
minium. Si cela est inévitable,
utilisez une chaîne de type fil.
• Utilisez des chaînes de fil de moins
de 15 mm de largeur pour éviter
d'endommager la connexion de la
chaîne.

5 40
Conduire votre véhicule

POIDS DU VÉHICULE
Deux étiquettes apposées sur le seuil de GAW (Poids brut sur essieu) Surcharge
porte du conducteur vous indiquent la Il s'agit du poids total placé sur chaque
charge de transport de votre véhicule: essieu (avant et arrière), y compris le
l'étiquette d'information de chargement poids à vide du véhicule et la charge
et des pneus et l'étiquette de certifica- utile.
AVERTISSEMENT
tion. Le poids technique maximal sur
Avant de charger votre véhicule, famil- essieu (GAWR) et le poids total
GAWR (Poids technique maximal sous autorisé en charge (GVWR) de votre
iarisez-vous avec les termes suivants essieu)
pour déterminer le poids nominal de véhicule sont indiqués sur la plaque
Il s'agit du poids maximum autorisé sup- de certification située sur le bas de la
votre véhicule, à partir de ses spécifica- porté par un seul essieu (avant ou
tions et de l'étiquette de certification : porte conducteur (ou du passager
arrière). Ce poids est indiqué sur l'éti- avant). Le dépassement de ces lim-
quette de certification. La charge totale ites peut entraîner un accident ou
Poids à vide sur chaque essieu ne doit jamais endommager le véhicule. Vous pou-
Il s'agit du poids du véhicule avec un dépasser son GAWR. vez calculer le poids de votre charge
réservoir plein et l'équipement standard. en pesant les objets (et personnes)
Il n'inclut ni passager, ni chargement, ni GVW (Poids total en charge) qui seront installés dans le véhicule.
équipement en option. Il s'agit du poids à vite plus le poids de Veillez à ne pas surcharger votre
chargement réel plus le poids des pas- véhicule.
Poids à vide du véhicule sagers.
Il s'agit du poids de votre nouveau
véhicule lorsque vous l'avez récupéré GVWR (Poids total autorisé en charge)
auprès de votre concessionnaire. Il inclut Il s'agit du poids maximal autorisé du
tout équipement issu du marché sec- véhicule chargé (y compris l'ensemble
ondaire. des options, équipements, passagers et
Poids brut chargements). Le GVWR est indiqué sur
Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le l'étiquette de certification placée sur le
chargement et les équipements en seuil de porte du conducteur.
option.

5 41
Que faire en cas d'urgence

SIGNALISATION SUR LA ROUTE . . . . . . . . . . 6-2


• Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
EN CAS D'URGENCE PENDANT LA CONDUITE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
• Si le moteur cale à une intersection ou à un carrefour. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
• Si vous avez un pneu à plat pendant la conduite . . . . 6-2
• Si le moteur cale pendant la conduite . . . . . . . . . . . . . 6-3
SI LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER. . . . 6-3
• Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement . . . . . 6-3
• Si le moteur tourne normalement mais ne démarre pas .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
DÉMARRAGE FORCÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR. . . . . 6-7
SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT. . . . . . . . . . . . 6-8
• Cric et outillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 6
• Retrait et rangement de la roue de secours . . . . . . . . 6-9
• Changement des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
REMORQUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
• Service de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
• Attache remorque amovible (avant) . . . . . . . . . . . . . 6-17
• Remorquage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Que faire en cas d'urgence

SIGNALISATION SUR LA ROUTE EN CAS D'URGENCE PENDANT


Ils doivent être utilisés chaque fois
LA CONDUITE
qu'une réparation d'urgence est effec- Si le moteur cale à une intersection
tuée ou lorsque le véhicule est arrêté ou à un carrefour
près du bord de la chaussée. • Si le moteur cale à une intersection ou
Appuyez sur l’interrupteur des feux de à un carrefour, mettez le levier de
détresse, quelle que soit la position du vitesses au point mort, puis poussez le
contacteur d’allumage. Le commutateur véhicule jusqu'à un endroit sûr.
des feux de détresses est situé dans le • Si votre véhicule est équipé d'une
panneau de commande du centre de la boîte de vitesses mécanique sans con-
console. Tous les feux clignotants cligno- tacteur d'allumage, pour faire avancer
tent simultanément. le véhicule, passez la seconde ou la
troisième vitesse, puis lancez le
démarreur, sans appuyer sur la pédale
OBA043027L • Les feux de détresse fonctionnent, que d'embrayage.
Feux de détresse votre véhicule roule ou non. Si vous avez un pneu à plat pen-
Les feux de détresse servent à AVERTIR • Les clignotants ne fonctionnent pas dant la conduite
les autres conducteurs qu'ils doivent être lorsque les feux de détresse sont Si un pneu se dégonfle pendant que
très prudents lorsqu'ils s'approchent allumés. vous conduisez:
qu'ils dépassent ou passent devant votre 1. Retirez votre pied de la pédale d'ac-
véhicule. célérateur et laissez ralentir le véhicule
tout en conduisant en ligne droite.
N'actionnez pas les freins immédiate-
ment ou ne tentez pas de quitter la
route car cela peut occasionner une
perte de contrôle. Lorsque le véhicule
a ralenti à une vitesse telle que freiner
ne présente aucun danger, freinez
prudemment et quittez la route. Quittez
la route aussi loin que possible et
garez-vous sur un terrain ferme et plat.
Si vous-vous trouvez sur une autoroute
divisée en deux, ne vous garez pas
dans la zone médiane entre les deux
voies.

6 2
Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER


2. Lorsque le véhicule est arrêté, allumez Si le moteur ne tourne pas ou
vos feux de détresse, serrez le frein de tourne lentement Si le moteur tourne normalement
stationnement, et placez la boîte-pont 1. Si votre véhicule dispose d'une boîte- mais ne démarre pas
en position P (boîte-pont automatique) pont automatique, assurez-vous que le
ou marche arrière (boîte-pont 1. Vérifiez le niveau de carburant.
levier de changement de vitesses est 2. Le contacteur d'allumage étant en
manuelle). dans la position N (Point mort) ou P
3. Faites sortir tous les passagers du position LOCK/OFF, vérifiez tous les
(Park) et que le frein d'urgence est connecteurs à l'allumage, la bobine et
véhicule. Assurez-vous qu'ils sortent serré.
du côté opposé à la circulation. les bougies. Reconnectez ce qui peut
2. Vérifiez que les bornes de la batterie être déconnecté ou mal connecté.
4. Lors du remplacement d'un pneu sont propres et bien serrées.
dégonflé, suivez les instructions 3. Contrôlez le conduit de carburant dans
3. Allumez l'éclairage intérieur. Si la le compartiment moteur.
fournies dans ce chapitre. lumière faiblit ou s'éteint lorsque vous 4. Si le moteur ne démarre toujours pas,
faites tourner le démarreur, la batterie il est recommandé de faire appel à un
Si le moteur cale pendant la con- est déchargée. concessionnaire HYUNDAI agréé.
duite 4. Vérifiez que les bornes du démarreur
1. Réduisez votre vitesse progressive- sont suffisamment serrées.
ment en conservant une ligne droite. 5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le
Quittez prudemment la route vers un véhicule pour le démarrer. Reportez-
endroit sûr. vous aux instructions pour un
2. Allumez vos feux de détresse. "Démarrage forcé".
3. Essayez à nouveau de démarrer le
moteur. Essayez à nouveau de démar- AVERTISSEMENT
rer le moteur. Si votre véhicule ne Si le moteur refuse de démarrer, ne
démarre pas, nous vous conseillons de poussez pas ou ne tirez pas le
consulter un concessionnaire véhicule pour le démarrer. Cela pour-
HYUNDAI agréé. rait entraîner une collision ou provo-
quer d'autres dommages. De plus, un
démarrage en poussant ou en tirant le
véhicule peut provoquer une sur-
charge du pot catalytique et créer un
risque d'incendie.

6 3
Que faire en cas d'urgence

DÉMARRAGE FORCÉ
Le démarrage forcé peut être dangereux
(Suite)
s'il n'est pas effectué correctement. AVERTISSEMENT
Suivez la procédure de démarrage forcé Si de l'acide gicle dans vos yeux,
Pour éviter des BLESSURES
dans ce chapitre pour éviter des GRAVES ou MORTELLES sur vous rincez vos yeux à l'eau claire pendant
blessures graves et des dommages sur et les personnes attenantes, suivez au moins 15 minutes et consultez
le véhicule. En cas de doute sur la façon toujours ces précautions lorsque vous immédiatement un médecin. Si l'acide
d'exécuter un démarrage forcé de votre travaillez près ou manipulez la bat- entre en contact avec votre peau,
véhicule, nous recommandons vivement terie. lavez soigneusement la zone. Si vous
de faire appel à un technicien ou à un Lisez et suivez attentivement ressentez une douleur ou une brûlure,
service de remorquage qui le fera pour les instructions lorsque vous consultez immédiatement un
vous. manipulez une batterie. médecin.
• Lorsque vous soulevez une batterie
Portez des lunettes de pro- dans un coffret en plastique, une
tection conçues pour protéger pression excessive sur le coffret peut
les yeux contre les projec libérer de l'acide. Soulevez la batterie
tions d'acide. à l'aide d'un porte-batterie ou en
Maintenez toutes flammes, plaçant vos mains sur les coins
étincelles ou matériaux opposés.
inflammables éloignés de la
batterie. • Ne tentez pas un démarrage forcé de
L'hydrogène, toujours votre véhicule si la batterie est gelée.
présente dans les cellules de • N'essayez JAMAIS de recharger la
la batterie, est hautement batterie lorsque les câbles de la bat-
inflammable et peut exploser terie sont branchés à la batterie.
s'il est enflammé. • Le système d'allumage électrique
Tenez les batteries hors de présente une tension élevée. NE
portée des enfants. touchez JAMAIS ces composants
lorsque le moteur tourne ou lorsque
Les batteries contiennent de le contacteur d'allumage est sur la
l'acide sulfurique qui est très position ON.
corrosif. Ne laissez pas
l'acide entrer en contact vos
yeux, votre peau ou vos
vêtements. (Suite)

6 4
Que faire en cas d'urgence

Procédure de démarrage forcé


ATTENTION Câbles de démarrage
1. Approchez suffisamment les véhicules
Pour éviter d'endommager votre l'un de l'autre mais sans qu'ils ne se
véhicule : touchent pour pouvoir placer les
• Utilisez uniquement une alimenta- câbles de démarrage.
tion de 12 volts (système de con- 2. Évitez à tout moment les ventilateurs
nexion de batterie) pour un démar- ou les pièces mobiles dans le compar- (-)
(+)
rage forcé de votre véhicule. timent moteur, même lorsque les (-)
• Ne tentez pas un démarrage forcé véhicules sont désactivés. Borne de démarragel
de votre véhicule en poussant. 3. Éteignez tous les appareils électriques (+)
tels que la radio, les éclairages, la cli-
matisation, etc. Placez les véhicules Batterie de secours
✽ REMARQUE sur P (stationnement, pour véhicule OLMB063002/Q

Une batterie mise au rebut de boîte automatique) ou point mort (pour 4. Connectez les câbles de démarrage
manière non conforme peut être boîte manuelle), et serrez le frein de dans l'ordre exact indiqué dans l'illus-
nocive pour l'environnement et stationnement. Désactivez les deux tration. Commencez par brancher un
le corps humain. Mettez au véhicules. câble de démarrage à la borne de
rebut la batterie conformément démarrage positive (+) rouge de votre
à votre(vos) loi(s) ou réglemen- véhicule (1).
tation locales. 5. Branchez l'autre extrémité du câble de
démarrage à la borne de démarrage
positive (+) rouge du véhicule d'assis-
tance (2).
6. Branchez le deuxième câble de
démarrage à la masse du châssis/bat-
terie négative (-) noire du véhicule
d'assistance (3).

6 5
Que faire en cas d'urgence

7. Branchez l'autre extrémité du deux- Débranchez les câbles de démarrage


ième câble de démarrage à la masse dans l'ordre inverse exact de leur
du châssis négative (-) noire de votre branchement :
véhicule (4). Veillez à ce que les câbles 1. Débranchez le câble de démarrage de
de démarrage n'entrent en contact la masse de châssis négative /-) noire
avec aucun autre élément que les de votre véhicule (4).
bornes de batteries ou de démarrage 2. Débranchez l'autre extrémité du câble
et la masse adéquates. Ne vous de démarrage de la masse du châs-
penchez pas au-dessus de la batterie sis/batterie négative (-) noire du
lorsque vous effectuez les connexions. véhicule d'assistance (3).
8. Démarrez le moteur du véhicule d'as- 3. Débranchez le deuxième câble de
sistance et laissez-le tourner à environ démarrage de la borne de démar-
2000 tr/min pendant quelques minutes. rage/batterie positive (+) rouge du
Puis, démarrez votre véhicule. véhicule d'assistance (2).
4. Débranchez l'autre extrémité du câble
Si votre véhicule ne démarre pas au bout de démarrage de la borne de démar-
de quelques tentatives, il a probablement rage positive (+) rouge de votre
besoin d'une révision. Dans ce cas, véhicule (1).
veuillez demander une assistance quali-
fiée. Si vous ne trouvez aucune raison
apparente expliquant le déchargement
de votre batterie, nous vous conseillons
de faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.

6 6
Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR


Si la jauge de température indique une 4. Vérifiez la présence de la courroie de 5. Si la courroie de distribution de la
surchauffe, si vous constatez une perte transmission de la pompe à eau. Si elle pompe à eau est endommagée ou si le
de puissance, ou si vous entendez un est présente, vérifiez si elle est bien réservoir de liquide de refroidissement
fort bruit de cognement ou un cliquetis, la serrée. Si la courroie de transmission du moteur présente une fuite, arrêtez
température du moteur est probablement semble conforme, vérifiez l'absence de immédiatement le moteur et faites
trop élevée. Ci cela se produit, vous fuites de liquide de refroidissement en appel à un concessionnaire HYUNDAI
devez : provenance du radiateur, des tuyauter- agréé.
1. Quitter la route et vous arrêter dès que ies ou sous le véhicule. (Si la climati- 6. Si vous ne pouvez pas trouver la cause
cela est possible en toute sécurité. sation était utilisée, il est normal que de la surchauffe, attendez que la tem-
2. Placer le levier de changement de de l'eau froide s'en écoule lorsque pérature du moteur soit redevenue nor-
vitesses dans la position P (boîte-pont vous vous arrêtez). male. Puis, si du liquide de refroidisse-
automatique) ou N (Point mort) (boîte- ment a été perdu, en ajouter
pont manuelle) et serrer le frein de sta- soigneusement dans le réservoir pour
tionnement. Si la climatisation est AVERTISSEMENT amener le niveau de liquide dans le
activée, coupez-la. Pendant que le moteur tourne, réservoir à mi-hauteur.
3. Si du liquide de refroidissement coule éloignez vos cheveux, vos mains et
sous le véhicule ou si de la vapeur vos vêtements des pièces mobiles
s'échappe du capot, arrêtez le moteur. comme le ventilateur et les courroies ATTENTION
N'ouvrez pas le capot avant que le liq- de transmission pour éviter des Une perte importante de réfrigérant
uide de refroidissement ait cessé de blessures.. indique qu'il y a une fuite dans le sys-
couler ou que le dégagement de tème de refroidissement ; nous vous
fumées se soit arrêté. Si aucune perte recommandons de faire vérifier le
de liquide de refroidissement moteur et AVERTISSEMENT système par un concessionnaire
aucune vapeur ne sont apparentes, N'ôtez pas le bouchon du radiateur HYUNDAI agréé.
laissez le moteur tourner et assurez- lorsque le moteur est chaud. Du liq-
vous que le ventilateur de refroidisse- uide de refroidissement peut gicler de
ment du moteur fonctionne. Si le venti- l'ouverture et occasionner des 7. Procédez avec circonspection en
lateur ne fonctionne pas, coupez le brûlures graves. restant attentif à d'autres signes de
moteur. surchauffe. En cas de surchauffe
répétée, nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé.

6 7
Que faire en cas d'urgence

SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT


La roue de secours, le cric, la Utilisation du cric
poignée du cric et la clé d'écrous de Le cric est prévu pour le remplace-
roues sont rangés dans le coffre. ment en urgence de pneus unique-
Tirez sur le revêtement du plancher ment.
du compartiment à bagage pour Afin d'empêcher tout ballottement du
atteindre le cric derrière la roue de cric lorsque le véhicule est en mou-
secours. vement, rangez-le correctement.
Suivez les instructions d'utilisation
du cric pour réduire les risques de
OBA063014 blessures corporelles.

OBA063001L
Cric et outillage
(1) Cric
(2) Poignée du cric
(3) Clé d'écrous de roues
(4) Clé
(5) Tournevis
(6) Attache remorque

6 8
Que faire en cas d'urgence

(Suite)
AVERTISSEMENT -
Changement des pneus • Le cric peut facilement se
décrocher du véhicule et
• Ne tentez jamais de réparer entraîner de graves blessures,
votre véhicule sur la voie voire la mort. Personne ne doit
publique ou sur l'autoroute. se placer sous un véhicule
• Éloignez toujours complètement uniquement soutenu par un cric,
le véhicule de la route vers l'ac- utilisez les supports spécifiques
cotement avant de tenter de au véhicule.
changer un pneu. Le cric doit • Ne démarrez pas ou ne faites
être utilisé sur un sol stable et pas tourner le moteur lorsque le
plat. Si vous ne pouvez pas véhicule est sur le cric.
OBA063002
trouver d'endroit stable et plat Retrait et rangement de la roue de
en dehors de la route, faites • Ne laissez personne à bord du
secours
appel à une société de véhicule lorsqu'il est sur le cric.
remorquage pour qu'elle vous Tournez dans le sens inverse horaire
• Assurez-vous que les enfants
prête assistance. l'écrou à oreilles maintenant la roue.
présents sont dans un endroit
sûr éloigné de la route et du Replacez la roue dans l'ordre inverse
• Assurez-vous d'utiliser les
véhicule que vous voulez du démontage.
bonnes positions avant et
arrière pour placer le cric sous le soulever à l'aide du cric. Afin d'éviter que la roue de secours
véhicule. N'utilisez jamais les et les outils ne se déplacent lorsque
pare-chocs ou toute autre partie le véhicule est en mouvement, fixez-
du véhicule comme point d'ap- les correctement.
pui du cric.
(Suite)

6 9
Que faire en cas d'urgence

AVERTISSEMENT -
Changement d'un pneu
• Afin d'éviter tout mouvement du
véhicule pendant que vous
changez un pneu, serrez tou-
jours le frein de stationnement à
fond et calez toujours la roue
opposée en diagonale à la roue
en cours de changement..
• Nous recommandons un calage
OED066033 OBA063003 des roues du véhicule et de ne
Changement des pneus 4.Sortez la clé d'écrous de roues, le laisser personne à bord d'un
cric, la poignée du cric, et la roue véhicule levé à l'aide d'un cric.
1.Garez-vous sur une surface plane
et serrez fermement le frein de sta- de secours du véhicule.
tionnement. 5.Calez l'avant et l'arrière du pneu
2.Placez le levier de changement de diagonalement opposée au pneu à
vitesses de la boîte-pont manuelle changer.
dans la position R
(Reverse/Marche arrière) et celui
d'une boîte-pont automatique dans
la position P (Park).
3.Actionnez les feux de détresse.

6 10
Que faire en cas d'urgence

OBA063004 OBA063005 OBA063006


6.Desserrez d'un tour les écrous de 7.Placez le cric à la position avant ou 8.Engagez la poignée du cric dans le
roue dans le sens inverse horaire, arrière la plus proche du pneu à cric et faites la tourner dans le
mais n'en enlevez aucun avant que changer. Placez le cric aux sens horaire en soulevant le
la roue n'ait été soulevée du sol. endroits indiqués sous le châssis. véhicule juste assez pour que la
Les positions du cric sont consti-
tuées de plaques soudées au roue quitte le sol. Avant de retirer
châssis avec deux pattes et un les écrous de roue, assurez-vous
repère saillant qui doit correspon- que le véhicule est stable et qu'il
dre au cric. n'existe aucun risque de mouve-
ment ou de glissement.
AVERTISSEMENT -
Emplacement du cric
Pour réduire les risques de
blessures, assurez-vous d'utiliser
uniquement le cric fournit et dans
les bonnes positions. N'utilisez
jamais les autres parties du
véhicule comme point d'appui du
cric.

6 11
Que faire en cas d'urgence

9.Desserrez les écrous de la roue et


(Suite)
retirez-les avec vos doigts. Faites
glisser la roue en dehors des • Avant de mettre la roue en place,
boulons et posez-la à plat de telle assurez-vous que rien sur le
sorte qu'elle ne puisse pas rouler moyeu ou la roue (par exemple de
au loin. Pour placer la roue sur le la boue, du goudron, du gravier,
moyeu, prenez la roue de secours, etc.) ne gêne la roue pour être
alignez les trous sur les boulons et solidement fixée au moyeu. S’il y
faites glisser la roue dessus. Si a quelque chose, enlevez-le. Si le
cela présente des difficultés, contact sur la surface de montage
bougez légèrement la roue et n'est pas bon entre la roue et le
alignez le trou supérieur de la roue moyeu, les écrous de la roue peu-
vent se desserrer et entraîner la OBA063007
sur le boulon supérieur. Puis
inclinez légèrement la roue en perte d'une roue. Si vous perdez 12. Positionnez la clé comme
allant et en venant jusqu'à ce que une roue, vous risquez de perdre l'indique le schéma et serrez les
la roue puisse glisser sur les le contrôle du véhicule. Cela peut écrous de roue. Assurez-vous
autres boulons. provoquer des blessures graves que la douille repose complète-
ou mortelles. ment sur l'écrou. Ne vous tenez
pas debout sur la clé à pipe ou
10. Pour remettre en place la roue, n'utilisez pas de raccord sur la
AVERTISSEMENT maintenez-la sur les boulons, clé à pipe. Faites le tour de la
• Les roues et les enjoliveurs peu- mettez les écrous de roue sur les roue en serrant chaque autre
vent avoir des arrêtes tran- boulons, puis serrez à la main. écrou jusqu'à ce qu'ils soient
chantes. Manipulez-les avec Secouez légèrement le pneu tous serrés comme dans l'ordre
précaution pour éviter de graves pour être sûr qu'il est bien posi- indiqué sur l'illustration.
blessures. tionné, puis serrez à nouveau les Revérifiez chaque écrou de roue
(Suite) écrous autant que possible avec jusqu'à ce qu'ils soient bien ser-
vos doigts. rés. Après changement des
11. Descendez le véhicule au sol en roues, il est recommandé de faire
tournant la clé d'écrous de roues vérifier le système par un con-
dans le sens inverse horaire. cessionnaire HYUNDAI agréé.

6 12
Que faire en cas d'urgence

Couple de serrage des écrous


de roue :
ATTENTION AVERTISSEMENT -
Les goujons et les écrous de roue Goujons de roue
Jante en acier et jante en alliage de votre véhicule possèdent un Si les goujons sont endommagés,
d'aluminium : 9~11 kg.m (65~79 lb.ft) filetage métrique. Lorsque vous ils risquent de perdre leur capacité
retirez une roue, assurez-vous à maintenir la roue. Cela pourrait
Si vous disposez d'un manomètre que ce sont les écrous retirés qui provoquer la perte de la roue et
pour pneus, retirez le capuchon de sont remis en place ou, si vous les une collision entraînant de graves
valve et contrôlez la pression d'air. Si remplacez, que vous utilisez des blessures.
la pression est inférieure aux recom- écrous à filetage métrique possé-
mandations, conduisez lentement dant la même configuration de
jusqu'à la station-service la plus chanfrein. La mise en place d'un
proche et gonflez les pneus à la écrou à filetage non métrique sur AVERTISSEMENT -
bonne pression. Si elle est trop un goujon métrique ou inverse- Pression de la roue de sec-
élevée, rendez-la conforme jusqu'à ment ne permettra pas de fixer ours inadaptée
ce qu'elle soit correcte. Remettez convenablement la roue au moyeu Vérifiez la pression de gonflage
toujours en place le capuchon de et endommagera le goujon de immédiatement après la mise en
valve après vérification ou mise en sorte qu'il devra être remplacé. place de la roue de secours.
conformité de la pression des pneus. Remarquez que la plupart des Réglez-le à la pression spécifiée, si
Si le capuchon n'est pas remis en écrous de roue ne possèdent pas nécessaire. Reportez-vous au
place, il peut y avoir une fuite d'air en un filetage métrique. Portez une chapitre 8, "Pneumatiques et
provenance du pneu. Si vous perdez attention extrême au type de file- roues".
un capuchon de valve, achetez-en tage avant de mettre en place des
un autre et mettez-le en place dès écrous ou des roues en pièces de
que possible. rechanges.
Après avoir changé les roues, fixez En cas de doute, il est recom-
toujours en position le pneu à plat mandé de consulter un conces-
puis remettez le cric et l'outillage
sionnaire HYUNDAI agréé.
dans leurs propres espaces de
rangement.

6 13
Que faire en cas d'urgence

Jack étiquette 1.Nom du modèle


■ Exemple 2.Charge maximale autorisée
■ Type A 3.Lorsque vous utilisez le cric, serrez
toujours le frein de stationnement.
4.Lorsque vous utilisez le cric,
arrêtez le moteur.
5.Ne vous tenez pas sous le véhicule
quand il est supporté par un cric.
6.Endroits indiqués sous le châssis
7.Lorsqu'il supporte le véhicule, la
OHYK064001 plaque de la base du cric doit être
■ Type B verticale sous le point de levage.
8.Passez en marche arrière pour les
véhicules avec une boîte de
vitesses manuelle ou mettez le
levier de vitesses en position P
pour les véhicules avec une trans-
mis¬sion automatique.
9.Le cric doit être utilisé sur un sol
stable et plat.
OHYK064002 10.Fabricant du cric
11.Date de production
❈ L'étiquette actuelle du cric dans le véhicule peut différer de celle représen-
tée sur l'illustration. Pour plus de détails, reportez-vous à l'étiquette
attachée au cric.

6 14
Que faire en cas d'urgence

REMORQUAGE
La configuration de remorquage avec les
roues arrière au sol (sans chariots) et les
roues avant levées est acceptable.
Si l'une des roues ou l'un des com-
posants de la suspension chargé est
endommagé ou si le véhicule est
remorqué avec les roues avant sur le sol,
utilisez une plate-forme roulante sous les
roues avant.
Lors du remorquage par une dépan- OPA067016
neuse commerciale sans chariots porte-
roues, c'est toujours l'avant du véhicule
dolly qui doit être levé, et non l'arrière.

OPA067015
Service de remorquage
Si un remorquage d'urgence s'avère OPA067017
nécessaire, nous vous recommandons
de faire appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou à un service de ATTENTION
dépannage commercial. Des procédures • Ne remorquez pas le véhicule en
de levage et de remorquage adaptées arrière avec les roues avant au sol,
sont nécessaires pour éviter d'endom- cela risque d'endommager le
mager le véhicule. L'utilisation de chari- véhicule.
ots porte-roues ou d'un plateau est • Ne procédez pas au remorquage
recommandée. avec un équipement à courroies.
Vous trouverez des directives relatives à Utilisez un équipement lève-roues
la traction de remorques dans la section ou à plate-forme.
5 "Remorquage".

6 15
Que faire en cas d'urgence

Lorsque vous remorquez en urgence


votre véhicule sans chariots porte roues
:
1. Mettez le contacteur d'allumage en
position ACC.
2. Placez le levier de commande de la
boîte-pont en position N (Point mort).
3. Relâchez le frein de stationnement.

ATTENTION
Si vous ne placez pas le levier de OBA063011 OBA063012
commande de la boîte-pont en posi-
tion N (Point mort), cela peut provo- Attache remorque amovible (avant) 3. Installez l'attache remorque en la tour-
quer des dommages internes de la (le cas échéant) nant en sens horaire dans le trou
boîte-pont. 1. Ouvrez le hayon et retirez l'attache jusqu'à ce qu'elle soit entièrement
remorque de la boîte à outils. fixée.
2. Retirez le couvercle de l'orifice en 4. Retirez l'attache remorque et remettez
pressant sa partie inférieure sur le le couvercle en place après utilisation.
pare-chocs avant.

6 16
Que faire en cas d'urgence

■ Avant (le cas échéant) chaîne solidement fixé(e) à l'attache


remorque d'urgence située sous l'avant ATTENTION
(ou l'arrière) du véhicule. • Fixez une sangle de remorquage à
Soyez extrêmement prudent lors du l'attache remorque.
remorquage du véhicule. Le conducteur • L'utilisation d'une partie du véhicule
doit se trouver dans le véhicule pour le autre que les attaches remorque
diriger et actionner les freins. Ce mode pour le remorquage peut endom-
de remorquage n'est possible que sur mager la carrosserie de votre
des routes à revêtement dur sur une véhicule.
courte distance et à faible vitesse. Les • Utilisez uniquement un câble ou une
OBA063012 roues, les essieux, la transmission, la chaîne spécifiquement destiné à
■ Arrière direction et les freins doivent également être utilisé dans le remorquage de
être en bon état. véhicules. Fixez solidement le câble
• N'utilisez pas les attaches remorque ou la chaîne à l'attache remorque
pour désembourber un véhicule, le fournie.
désensabler ou dans d'autres situa-
tions lorsque celui-ci ne peut être
extrait grâce à sa seule puissance. • Avant un remorquage d'urgence,
• Évitez de remorquer un véhicule plus assurez-vous que l'attache n'est ni
lourd que le véhicule remorqueur. cassée ou endommagée.
OBA063013 • Les conducteurs des deux véhicules • Fixez solidement la chaîne ou le câble
doivent communiquer fréquemment de remorquage à l'attache.
Remorquage d'urgence entre eux. • Ne tirez pas brusquement sur l'at-
Si un remorquage s'avère nécessaire, tache. Exercez une force constante et
nous vous recommandons de faire appel régulière.
à un concessionnaire HYUNDAI agréé • Pour éviter d'endommager l'attache,
ou à un service de dépannage commer- ne tirez pas d'un côté ou à un angle
cial. vertical. Tirez toujours tout droit.
Si le service de remorquage n'est pas
disponible en cas d'urgence, votre
véhicule peut temporairement être
remorqué à l'aide d'un câble ou d'une

6 17
Que faire en cas d'urgence

réduites.
AVERTISSEMENT • La direction nécessite plus d'effort, car
Soyez extrêmement prudent lors du le système de direction assistée est
remorquage du véhicule. désactivé.
• Évitez les démarrages brutaux ou • Si vous conduisez dans une longue
des manœuvres brusques qui sol- descente, les freins risquent de sur-
liciteraient excessivement l'attache chauffer et la performance de freinage
remorque d'urgence ainsi que le sera réduite. Arrêtez-vous souvent et
câble ou la chaîne de remorquage. laissez refroidir les freins.
L'attache ainsi que le câble ou la
chaîne de remorquage peuvent ATTENTION - Boîte-pont
casser et provoquer des dégâts ou automatique
des blessures graves. OPA067014
• Si le véhicule est remorqué avec les
• Si le véhicule en panne ne peut pas • Utilisez une sangle de remorquage quatre roues au sol, le remorquage
être déplacé, ne forcez pas le d'une longueur inférieure à 5 m (16 n'est possible que depuis l'avant.
remorquage. Nous vous conseillons pieds). Attachez un chiffon rouge ou Veillez à ce que la boîte de vitesses
de faire appel à un concessionnaire blanc (d'environ 30 cm (12 pouces) de soit au point mort. Ne remorquez
HYUNDAI agréé ou à une dépan- large), au milieu de la sangle afin pas à des vitesses supérieures à 40
neuse pour obtenir de l'assistance. qu'elle soit aisément visible. km/h et pendant plus de 25 km.
• Conduisez prudemment, de telle sorte Assurez-vous que la direction est
• Remorquez le véhicule aussi droit que la sangle de remorquage ne se débloquée en mettant le contacteur
que possible. relâche pas au cours du remorquage. d'allumage sur la position ACC. Le
• Éloignez vous du véhicule pendant Précautions relatives au remorquage conducteur doit se trouver dans le
le remorquage. d'urgence véhicule remorqué pour actionner la
• Placez le contacteur d'allumage en direction et les freins.
position ACC, afin que le volant ne soit • Avant le remorquage, vérifiez le
pas bloqué. niveau de liquide de la boîte-pont
• Placez le levier de commande de la automatique. S'il est en dessous de
boîte-pont en position N (Point mort). la plage "HOT" sur la jauge de
niveau, ajoutez du liquide. Si vous
• Relâchez le frein de stationnement. ne pouvez par ajouter de liquide,
• Appuyez sur la pédale de frein avec utilisez une plate-forme roulante.
plus de force que d'habitude, car les
performances de vos freins sont

6 18
Entretien

COMPARTIMENT MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 LIQUIDE DE BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE..7-23


SERVICES D'ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 • Vérification du niveau du liquide de la boîte-pont
• Responsabilité du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
• Précautions que le propriétaire doit prendre en matière • Changement du liquide de la boîte-pont automatique
d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE . . . . . . . 7-6 LIQUIDE LAVE-GLACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
• Programme d'entretien à effectuer par le propriétaire . • Vérification du niveau du liquide lave-glace . . . . . . 7-25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 FREIN DE STATIONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . 7-25
SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ . . . . . 7-8 • Vérification du frein de stationnement . . . . . . . . . . 7-25
• Programme d'entretien normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 FILTRE À AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
• Entretien en cas de conduite sur terrains difficiles . 7-13 • Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS FILTRE À AIR DE CLIMATISATION. . . . . . . . 7-28
D'ENTRETIEN PROGRAMMÉS . . . . . . . . . . . . 7-15 • Vérification du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
HUILE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18 • Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
• Vérification du niveau d'huile moteur . . . . . . . . . . . 7-18 BALAIS D'ESSUIE-GLACE . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
• Changement de l'huile moteur et du filtre . . . . . . . . 7-19 • Contrôle des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR • Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19 BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
• Vérification du niveau du liquide de refroidissement du • Pour un fonctionnement optimal de la batterie . . . . 7-34 7
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19 • Étiquette de capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . 7-35
• Changement du liquide de refroidissement du moteur • Rechargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21 • Réinitialisation des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
LIQUIDE DE FREIN/D'EMBRAYAGE . . . . . . . 7-22 PNEUMATIQUES ET ROUES . . . . . . . . . . . . . . 7-37
• Vérification du niveau de liquide de frein/d'embrayage • Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22 • Pressions de gonflage recommandées à froid . . . . . . 7-37
• Vérification de la pression de gonflage des pneus . . 7-39 tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
• Permutation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40 • Remplacement des ampoules de l'éclairage intérieur. . .
• Parallélisme et équilibrage des roues . . . . . . . . . . . 7-41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-72
• Remplacement des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41 ENTRETIEN EXTÉRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-73
• Remplacement des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42 • Entretien extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-73
• Traction des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42 • Entretien intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-78
• Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43 SYSTÈME ANTIPOLLUTION . . . . . . . . . . . . . . 7-79
• Étiquetage sur le flanc du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43 • Système de contrôle des émissions de gaz de carter. 7-79
• Pneu à profil bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47 • Système de contrôle des émissions de vapeur. . . . . . 7-79
FUSIBLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48 • Système de contrôle des émissions d'échappement . 7-80
• Remplacement de fusibles du tableau de bord. . . . . 7-49
• Remplacement du boîtier de fusibles du compartiment
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
• Fusible principal (fusible multiple) . . . . . . . . . . . . . . 7-52
• Description du boîtier de relais / de fusibles . . . . . . 7-53
AMPOULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66
• Remplacement des phares, feux de position, clignotants
et feux antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-67
• Remplacement de l'ampoule du répétiteur latéral. . 7-69
7 • Remplacement de l'ampoule du feu multifonction arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-70
• Remplacement de l'ampoule du feu antibrouillard
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
• Feu stop surélevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
• Remplacement de l'ampoule de la plaque d'immatricula-
Entretien

COMPARTIMENT MOTEUR

■ Type de conduite à gauche

1. Réservoir du liquide de refroidissement du


moteur
2. Bouchon de remplissage d'huile moteur
3. Réservoir du liquide de frein / d'em-
brayage
4. Filtre à air
5. Boîtier de fusibles
6. Borne positive de la batterie
■ Type de conduite à droite
7. Borne négative de la batterie
8. Réservoir du liquide de lave-glace du
pare-brise
9. Bouchon du radiateur
10. Jauge d'huile moteur
11. Jauge de la boîte-pont automatique*
* : le cas échéant

❈ Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur l'illustration.
OBA013006/OBA013006R

7 3
Entretien

SERVICES D'ENTRETIEN
Lorsque vous procédez à une opération Les réparations et réglages nécessaires
d'entretien ou de vérification, vous devez suite à un entretien inapproprié ou un AVERTISSEMENT -
prendre toutes les précautions pour défaut d'application des procédures d'en- Opérations d'entretien
éviter d'endommager votre véhicule ou tretien obligatoires ne sont pas couverts • Procéder à une opération d'entre-
de vous blesser. par la garantie de votre véhicule. tien sur un véhicule peut s'avérer
Un entretien inadapté, incomplet ou dangereux. Vous pouvez vous
insuffisant peut occasionner des prob- blesser gravement lors d'une opéra-
Précautions que le propriétaire doit tion d'entretien. Si vous ne disposez
lèmes de fonctionnement de votre prendre en matière d'entretien pas des connaissances et de l'ex-
véhicule et causer des dommages au pertise nécessaires ou des outils et
véhicule, un accident ou des blessures Un entretien inadapté ou incomplet peut
occasionner des problèmes. Ce chapitre de l'équipement adéquats pour
corporelles. effectuer la procédure, nous vous
vous donne des instructions uniquement
à propos des éléments faciles d'entre- conseillons de faire vérifier le sys-
Responsabilité du propriétaire tien. tème de votre véhicule par un con-
cessionnaire HYUNDAI agréé.
✽ REMARQUE • Il est dangereux d'effectuer une
Le propriétaire est responsable du ✽ REMARQUE opération sous le capot lorsque le
service d'entretien et de la conservation Un entretien inadapté effectué par le moteur est en marche. C'est encore
des fiches. propriétaire au cours de la période de plus dangereux si vous portez des
De manière générale, nous vous conseil- garantie peut entraîner une modifica- bijoux ou des vêtements amples. Ils
lons de faire réviser votre véhicule par un tion de la couverture de garantie. Pour peuvent s'accrocher dans des
pièces amovibles et entraîner des
concessionnaire HYUNDAI agréé. plus de détails, lisez le livret de garantie blessures. Aussi, si vous devez
Vous devez conserver tous les docu- et d'entretien qui vous est remis avec le intervenir sous le capot pendant
ments relatifs à l'entretien de votre véhicule. Si vous avez des doutes concer- que le moteur est en marche,
véhicule afin de prouver qu'il a été réal- nant une procédure d'entretien, nous assurez-vous d'avoir enlevé tous
isé conformément au calendrier d'entre- vous conseillons de faire vérifier le sys- vos bijoux (plus particulièrement les
tien. Ces informations servent à prouver tème de votre véhicule par un conces- bagues, bracelets, montres et col-
que vous respectez les exigences en ter- sionnaire HYUNDAI agréé. liers), ainsi que les cravates,
mes de révision et de maintenance liées foulards et vêtements amples simi-
aux garanties de votre véhicule. laires avant de vous approcher du
moteur ou des ventilateurs de
Des informations détaillées sont refroidissement.
disponibles dans votre passeport d'en-
tretien.

7 4
Entretien

ENTRETIEN PAR LE Programme d'entretien à effectuer Lorsque vous conduisez votre véhicule :
PROPRIÉTAIRE par le propriétaire • Notez tous les changements concer-
Les listes suivantes sont les vérifications Lorsque vous faites le plein de carbu- nant le bruit d'échappement ou l'odeur
et inspections devant être effectuées aux rant : des gaz d'échappement à l'intérieur du
intervalles indiqués pour garantir un véhicule.
• Vérifiez le niveau d'huile moteur.
fonctionnement fiable et sécurisé de • Notez les vibrations éventuelles du
• Vérifiez le niveau du liquide de volant. Notez si la maîtrise du volant
votre véhicule. refroidissement dans le réservoir cor- vous demande plus d'effort ou si au
Toute anomalie doit être portée à la con- respondant. contraire le volant est plus lâche, notez
naissance de votre concessionnaire dès • Vérifiez le niveau du liquide lave-glace également les changements dans la
que possible. du pare-brise. direction.
Ces contrôles d'entretien effectués à la • Vérifiez que les pneus sont suffisam- • Notez si votre véhicule a tendance en
demande du propriétaire ne sont ment gonflés. permanence à tourner légèrement
généralement pas couverts par les d'un côté ou à porter sur le côté
garanties et la main d'œuvre, les pièces lorsque vous roulez sur un terrain plat
et les lubrifiants utilisés vous seront peut- AVERTISSEMENT et lisse.
être facturés. Soyez prudent lorsque vous vérifiez le • Lorsque vous vous arrêtez, écoutez et
niveau du liquide de refroidissement notez les bruits inhabituels, les dévia-
alors que le moteur est encore chaud. tions d'un côté, une pédale de frein
Du liquide de refroidissement brûlant plus lâche ou une raideur dans la
et de la vapeur risquent de s'échapper pédale de frein.
sous la pression. Des brûlures ou des • Si vous constatez un patinage ou un
blessures graves peuvent en résulter. changement dans le fonctionnement
de votre boîte-pont, vérifier le niveau
du liquide de la boîte-pont.
• Vérifiez la fonction P (parking) de la
boîte-pont automatique.
• Vérifiez le frein de stationnement.
• Vérifiez l'absence de fuite sous votre
véhicule (ruissellement d'eau du sys-
tème de climatisation au cours de son
utilisation ou après son utilisation).

7 5
Entretien

Au minimum une fois par mois : Au minimum deux fois par an : Au minimum une fois par an :
• Vérifiez le niveau du liquide de (C'est-à-dire, à l'automne et au print- • Nettoyez la carrosserie et les orifices
refroidissement dans le réservoir du emps) : d'évacuation des portes.
liquide de refroidissement du moteur. • Vérifiez l'absence de fuite ou de dégât • Graissez les charnières et les tirants
• Vérifiez le fonctionnement des au niveau du radiateur, du chauffage et de portes ainsi que les charnières de
éclairages extérieurs y compris les des tuyaux de climatisation. capot.
feux stop, les clignotants et les feux de • Vérifiez la pulvérisation du lave-glace • Graissez les verrous et serrures de
détresse. et le fonctionnement des essuie- portes et de capot.
• Vérifiez la pression de gonflage de glaces. Nettoyez les balais d'essuie- • Graissez les caoutchoucs d'étanchéité
tous les pneus y compris la roue de glace avec un chiffon propre humidifié des portes.
secours. à l'aide de liquide lave-glace. • Vérifiez le système de climatisation
• Vérifiez l'alignement des phares. avant l'été.
• Vérifiez le pot d'échappement, les • Contrôlez et graissez la transmission
tuyaux d'échappement, les plaques de et les commandes de la boîte-pont
protection et les colliers de serrage. automatique.
• Vérifiez l'absence d'usure des cein- • Nettoyez la batterie et les bornes.
tures trois points et leur bon fonction- • Vérifiez le niveau du liquide de frein (et
nement. d'embrayage).
• Vérifiez l'absence d'usure des pneus
et que les écrous de roue sont bien
serrés.

7 6
Entretien

SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ


Suivez le programme d'entretien normal Si les conditions énumérées ci-dessus
si, en général, aucune des conditions correspondent à votre environnement de
d'utilisation du véhicule suivantes ne conduite, vous devez vérifier, remplacer
s'applique. Si l'une des conditions suiv- ou refaire les niveaux de liquide plus
antes s'applique, suivez le programme souvent que les intervalles mentionnés
Entretien en cas de conduite sur terrains dans le programme d'entretien normal
difficiles. suivant. Respectez les intervalles d'en-
• Conduites répétées sur courtes dis- tretien définis conformément aux péri-
tances. odes ou à la distance indiqués dans le
• Conduite dans des zones pous- graphique.
siéreuses ou sablonneuses.
• Utilisation excessive des freins.
• Conduite dans des zones où le sel ou
d'autres matériaux corrosifs sont util-
isés.
• Conduite sur des routes accidentées
ou boueuses.
• Conduite dans des zones montag-
neuses.
• Longues périodes de conduite au
ralenti ou à vitesse réduite.
• Conduite prolongée par temps froids
et/ou extrêmement humides.
• Plus de 50% du temps de conduite en
circulation urbaine dense, à des tem-
pératures supérieures à 32°C

7 7
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL


INTERVALLES Nombre de mois ou distances parcourues
D'ENTRETIEN Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Miles×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
ÉLÉMENT
D'ENTRETIEN Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
Courroies de transmission *1 I I I I I I I I
Huile moteur et filtre à huile Sauf Moyen-
Remplacez tous les 15 000 km (10 000 miles) ou tous les 12 mois
du moteur *2 Orient
Moyen-Orient Remplacez tous les 10 000 km (6 000 miles) ou tous les 12 mois
Filtre à air Sauf Moyen-
I I R I I R I I
Orient
Moyen-Orient R R R R R R R R
Bougies Remplacez tous les 160 000 km (100 000 miles) * 3

Europe Ajoutez tous les 15,000km


Additifs pour carburant

Sauf Europe Ajoutez tous les 5 000 km

I : Inspection et le cas échéant, réglage, correction, nettoyage ou remplacement


R : Remplacement ou changement.
*1 : Réglez l'alternateur, la direction assistée (ainsi que la courroie de distribution de la pompe à eau) et la courroie de distribu-
tion du climatiseur (le cas échéant).
Inspectez et le cas échéant, corrigez et remplacez.
*2 : Tous les 500 km (350 miles) ou avant un long trajet, contrôlez le niveau d'huile moteur et vérifiez qu'aucune fuite n'est
survenue.
*3 : Pour votre confort, elle peut être remplacée avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d'autres
pièces.
7 8
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


INTERVALLES Nombre de mois ou distances parcourues
D'ENTRETIEN Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Miles×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
ÉLÉMENT
D'ENTRETIEN Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
Jeu de soupape *4 (le cas échéant) Inspectez tous les 95 000 km (60 000 miles) ou tous les 48 mois *3
Tuyau de vapeur et bouchon du réservoir de carburant I I
Flexible à dépression I I I I
Filtre à carburant *5
I R I R
Conduits, flexibles et raccords de carburant I I
Contrôlez le "niveau et les fuites de liquide de refroidissement" tous les jours.
Système de refroidissement
Contrôlez la "pompe à eau" lors du remplacement de la
courroie de transmission ou de la courroie d'entraînement.

I : Inspection et le cas échéant, réglage, correction, nettoyage ou remplacement.


R : Remplacement ou changement.
*3 : Pour votre confort, elle peut être remplacée avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d'autres
pièces.
*4 : Relevez un bruit excessif des soupapes et/ou une vibration du moteur et effectuer un réglage, si nécessaire. Il est recommandé
de faire réviser le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
*5 : Il est considéré que le filtre à carburant ne nécessite aucun entretien, mais un contrôle périodique est recommandé dans la
mesure où ce programme d'entretien dépend de la qualité du carburant utilisé. En cas de problèmes importants (limitations du
débit de carburant, fortes poussées, perte de puissance, démarrage difficile, etc.), remplacez immédiatement le filtre à carbu-
rant sans tenir compte du calendrier d'entretien et consultez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour en savoir plus.

7 9
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


INTERVALLES Nombre de mois ou distances parcourues
D'ENTRETIEN Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
D'ENTRETIEN Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
Dans un premier temps, remplacez au bout de 210 000 km (120 000 miles) ou au bout de 120
Liquide de refroidissement du moteur *6
mois : Remplacez ensuite tous les 30 000 km (20 000 miles) ou tous les 24 mois *7
État de la batterie I I I I I I I I
Tous les systèmes électriques I I I I
Conduites, flexibles et raccords du système de freinage I I I I I I I I
Pédale de frein, pédale d'embrayage (le cas échéant) I I I I
Frein de stationnement I I I I
Liquide de frein/d'embrayage (le cas échéant) I I I I I I I I
Disques et plaquettes de frein I I I I I I I I
Freins à tambour et garnitures (le cas échéant) I I I I

I : Inspection et le cas échéant, réglage, correction, nettoyage ou remplacement


R : Remplacement ou changement.
*6 : Lors de l'ajout de liquide de refroidissement, n'utilisez qu'un additif spécifique au liquide de refroidissement et ne mélangez
jamais de l'eau dure au liquide de refroidissement ajouté en usine. Un mélange de liquide de refroidissement inapproprié
peut entraîner des dysfonctionnements importants ou endommager le moteur.
*7 : Pour votre confort, elle peut être remplacée avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d'autres
pièces.

7 10
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


INTERVALLES Nombre de mois ou distances parcourues
D'ENTRETIEN Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
D'ENTRETIEN Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
Boîtier de direction, transmissions et soufflets I I I I I I I I
Arbre de transmission et soufflets I I I I I I I I
Pneu (pression et usure) I I I I I I I I
Joints à rotule de la suspension avant I I I I I I I I
Boulons et écrous sur le châssis et caisse I I I I I I I I
Fluide frigorigène du climatiseur (le cas échéant) I I I I I I I I
Compresseur du climatiseur (le cas échéant) I I I I I I I I
Filtre à air de climatisation R R R R R R R R
Liquide de boîte-pont manuelle *8 (le cas échéant) Inspectez tous les 60 000 km (40 000 miles) ou tous les 48 mois
Liquide de boîte-pont automatique (le cas échéant) Inspectez tous les 60 000 km (40 000 miles) ou tous les 48 mois

I : Inspection et le cas échéant, réglage, correction, nettoyage ou remplacement.


R : Remplacement ou changement.
*8 : Le liquide de boîte-pont manuelle doit être changé quand ils ont été immergés dans l'eau.

7 11
Entretien

ENTRETIEN EN CAS DE CONDUITE SUR TERRAINS DIFFICILES


Les éléments suivants doivent être entretenus plus fréquemment sur les véhicules principalement utilisés dans des conditions très
exigeantes. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les intervalles d'entretien appropriés.
I : Inspection et le cas échéant, réglage, correction, nettoyage ou remplacement R : Remplacez ou changez

Opération d'en- Conditions de


Élément d'entretien Intervalles d'entretien
tretien conduite

Tous les 7 500 km (4 600 miles) ou tous les 6


Sauf Moyen-Orient R
Huile moteur et filtre à mois A, B, C, D, E,
huile du moteur Tous les 5 000 km (3 100 miles) ou tous les 6 F, G, H, I, J
Pour Moyen-Orient R
mois

Filtre à air R Remplacez plus fréquemment selon l'état C, E

Bougies R Remplacez plus fréquemment selon l'état B, H

Liquide de boîte-pont manuelle (le cas C, D, E, F, G,


R Tous les 120 000 km (80 000 miles)
échéant) H, I, J
Liquide de boîte-pont automatique (le cas A, C, D, E, F,
R Tous les 100 000 km (62 500 miles))
échéant) G, H, I, J
Boîtier de direction, transmissions et
I Inspectez plus fréquemment selon l'état C, D, E, F, G
soufflets

7 12
Entretien

Opération d'en- Conditions de con-


Élément d'entretien Intervalles d'entretien
tretien duite
Joints à rotule de la suspension avant I Inspectez plus fréquemment selon l'état C, D, E, F, G
Disques et plaquettes de frein, étriers et
I Inspectez plus fréquemment selon l'état C, D, E, G, H
rotors
Freins à tambour et garnitures (le cas
I Inspectez plus fréquemment selon l'état C, D, E, G, H
échéant)
Frein de stationnement I Inspectez plus fréquemment selon l'état C, D, G, H

Arbre de transmission et soufflets I Inspectez plus fréquemment selon l'état C, D, E, F, G, H, I, J

Filtre à air de climatisation R Remplacez plus fréquemment selon l'état C, E

Conduite sur terrains difficiles F : Plus de 50 % du temps de conduite en circulation urbaine


A :
Conduites répétées sur courtes distances. dense, à des températures supérieures à 32°C
B :
Ralenti prolongé G : Conduite dans des zones montagneuses
C :
Conduite sur des routes poussiéreuses ou accidentées H : Traction d'une remorque
D :
Conduite dans des zones où le sel ou d'autres matériaux I : Conduite de véhicule de police, de taxi, de véhicule
corrosifs sont utilisés ou par temps extrêmement froid commercial ou traction de remorque
E : Conduite dans des zones sablonneuses J : Conduite à des vitesses supérieures à 170 km/h
(106 miles/h)

7 13
Entretien

EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS D'ENTRETIEN PROGRAMMÉS


Huile moteur et filtre Filtre à carburant Tuyau de vapeur et bouchon du
La vidange et le changement du filtre à Un filtre encrassé peut limiter la vitesse réservoir de carburant
huile doivent être programmés aux inter- du véhicule, endommager le système Le tuyau de vapeur et le bouchon du
valles spécifiés dans le programme d'en- d'émission et être la cause de démar- réservoir de carburant doivent être con-
tretien. Si le véhicule roule sur des ter- rages difficiles. Si une quantité excessive trôlés aux intervalles spécifiés dans le
rains difficiles, les vidanges et les de matière étrangère s'accumule dans le programme d'entretien. Veiller à ce que
le nouveau tuyau de vapeur ou le nou-
changements du filtre à huile doivent être réservoir, il peut être nécessaire de rem- veau bouchon du réservoir d'essence
programmés plus souvent. placer le filtre plus souvent. Après avoir soient correctement remis en place.
installé un nouveau filtre, faire tourner le
Courroies de transmission moteur pendant plusieurs minutes et Tuyaux de dépression et de ventila-
vérifier l'absence de fuite aux raccords. tion du carter (le cas échéant)
Contrôler l'ensemble des courroies de Nous vous conseillons de faire installer
transmission et vérifier l'absence de les filtres à huile par un concessionnaire Contrôlez la surface des tuyaux et vérifi-
coupures, de craquelures, d'usure er l'absence de détérioration mécanique
HYUNDAI agréé. ou de détérioration due à la chaleur. Un
excessive, de saturation en huile, et les
remplacer si nécessaire. La tension des caoutchouc dur et cassant, des craque-
courroies de transmission doit être con- Conduits de carburant, tuyaux et lures, des déchirures, des coupures, des
raccords abrasions et un gonflement excessif sont
trôlée régulièrement et réglée, si des signes de détérioration. Il convient
nécessaire. Contrôlez les conduits de carburant, les de contrôler avec une attention toute par-
tuyaux et raccords et Vérifier l'absence ticulière les surfaces des tuyaux les plus
de fuite et de dégât. Nous vous conseil- proches des sources de chaleur impor-
lons de faire remplacer les conduits, les tantes comme le collecteur d'échappe-
tuyaux et les raccords de carburant par ment. Contrôlez le cheminement des
un concessionnaire HYUNDAI agréé. tuyaux afin de vous assurer qu'ils n'en-
trent pas en contact avec une source de
chaleur, des arêtes tranchantes ou une
pièce mobile qui pourraient endommager
ou user les tuyaux. Contrôlez tous les
raccords des tuyaux comme les colliers
de serrage afin de vérifier qu'ils sont bien
fixés et qu'ils ne présentent aucune fuite.
Les tuyaux doivent être remplacés immé-
diatement en cas de signe de détériora-
tion ou de dommage.

7 14
Entretien

Filtre à air Liquide de refroidissement Flexibles et conduites de frein


Lors du remplacement du filtre à air, Le liquide de refroidissement doit être Vérifiez à l'œil nu si l'installation est cor-
nous vous recommandons d'utiliser des changé aux intervalles spécifiés dans le recte ainsi que l'absence d'usure, de
pièces d'origine HYUNDAI. programme d'entretien. craquelures, de détérioration et de fuite.
Remplacez immédiatement toute pièce
Bougies Liquide de boîte-pont manuelle endommagée.
Veillez à installer des nouvelles bougies (le cas échéant)
d'allumage de l'échelle thermique appro- Contrôlez le liquide de boîte-pont Liquide de frein
priée. manuelle conformément au programme Vérifiez le niveau du liquide de frein dans
d'entretien. le réservoir correspondant. Le niveau
Jeu de soupape (le cas échéant) doit se situer entre les marques "MIN" et
Relevez un bruit excessif des soupapes Liquide de boîte-pont automatique "MAX" qui se trouvent sur le côté du
et/ou une vibration du moteur et effectuer (le cas échéant) réservoir. Utiliser uniquement du liquide
un réglage, si nécessaire. Il est recom- hydraulique de frein conforme à DOT 3
Contrôlez le liquide de boîte-pont ou DOT 4.
mandé de faire réviser le système par un automatique conformément au pro-
concessionnaire HYUNDAI agréé. gramme d'entretien.
Frein de stationnement
Système de refroidissement Inspectez le système de frein à main, y
Contrôlez les pièces du système de compris le levier et les câbles.
refroidissement comme le radiateur, le
réservoir de liquide de refroidissement,
les tuyaux, et les raccords et vérifier l'ab-
sence de fuite et de détérioration.
Remplacez toute pièce endommagée.

7 15
Entretien

Tambours de frein arrière et garni- Boîte de direction, transmission &


tures (le cas échéant) soufflets/joint à rotule du bras
Contrôlez l'absence d'entailles, de inférieur
brûlure, de fuite de liquide, de pièces Lorsque le véhicule est à l'arrêt et le
cassées et d'usure excessive sur les moteur coupé, vérifiez l'absence de jeu
tambours de frein arrière. excessif dans la direction.
Vérifiez l'absence de coudes ou de
Plaquettes de freins, étriers de détérioration dans la transmission.
freins et rotors Contrôlez les soufflets et les joints à
rotule et vérifiez l'absence de détériora-
Vérifiez l'absence d'usure excessive des
tion, de craquelures ou de détérioration.
plaquettes de frein, l'absence de fuite et
Remplacez toute pièce endommagée.
d'usure des disques ainsi que l'absence
de fuite au niveau des étriers.
Arbres de transmission et soufflets
Boulons de montage de suspension Vérifiez l'absence de craquelures, de
Vérifiez que les raccords de suspension détérioration ou de dégât sur les arbres
ne sont pas desserrés ou endommagés. de transmission, les soufflets et les col-
Resserrez au couple spécifié. liers de serrage. Remplacez toute pièce
endommagée et, si nécessaire, graissez
les pièces.

Fluide réfrigérant du système de


climatisation (le cas échéant)
Contrôlez les conduits et les raccords de
la climatisation afin de vérifier l'absence
de fuite et de dégât.

7 16
Entretien

HUILE MOTEURS21
4. Retirez, essuyez puis réinsérez la
jauge entièrement.
5. Retirez à nouveau la jauge et vérifiez

ATTENTION
Ne remplissez pas trop en huile
moteur. Cela pourrait détériorer le
moteur.

le niveau. Le niveau doit se trouver


entre les repères F et .
OBA073002 OBA073003
Si le niveau est proche ou sur le L,
Vérification du niveau d'huile moteur ajoutez de l'huile pour rapprocher le
niveau du F. Ne versez pas trop d'huile.
1. Veillez à ce que le véhicule soit sur
une surface plane.
2. Démarrez le moteur et attendre qu'il Utilisez un entonnoir pour éviter de ren-
atteigne la température normale. verser de l'huile sur les éléments du
moteur.
3. Coupez le moteur et attendez
quelques minutes (environ 5 minutes)
le temps que l'huile retombe dans le Utilisez uniquement l'huile moteur
carter d'huile. indiquée. (Reportez-vous au chapitre
"Lubrifiants et capacités recommandés"
à la section 8.)
AVERTISSEMENT -
Radiator hose
Be very careful not to touch the radia-
tor hose when checking or adding the
engine oil as it may be hot enough to
burn you.

7 17
Entretien

LIQUIDE DE REFROIDISSE-
MENT DU MOTEUR Vérification du niveau du liquide de
Le réservoir du système de refroidisse- refroidissement
ment à haute pression est rempli de liq-
uide de refroidissement antigel en toutes AVERTISSEMENT
saisons. Le réservoir est rempli à l'usine. Lorsque vous retirez le
bouchon du radiateur
Vérifiez la protection antigel et le niveau
du liquide de refroidissement au moins
une fois par an, au début de l'hiver et • N'essayez jamais de retirer le bou-
avant de rouler dans des régions froides. chon du radiateur lorsque le moteur
est en fonctionnement ou chaud.
Cela pourrait endommager le sys-
tème de refroidissement et le
Changement de l'huile moteur et du moteur et entraîner de graves
blessures corporelles en raison du
filtre liquide de refroidissement ou de la
Nous vous conseillons de faire remplac- vapeur chaud.
er l'huile moteur et le filtre par un • Coupez le moteur et attendez qu'il
concessionnaire HYUNDAI agréé. refroidisse. Il convient d'être
extrêmement prudent lorsque vous
enlevez le bouchon du radiateur.
AVERTISSEMENT Enveloppez le bouchon d'une servi-
ette épaisse et tournez-le douce-
Le contact prolongé d'huile moteur ment dans le sens inverse horaire
usagée avec la peau peut entraîner jusqu'au premier blocage. Reculez-
une irritation ou un cancer de la peau. vous le temps que la pression
L'huile moteur usagée contient des s'échappe du système de
produits chimiques ayant causé des refroidissement. Une fois que la
cancers chez les animaux de labora- totalité de la pression a été libérée,
toire. Protéger votre peau en perma- appuyez sur le bouton, à l'aide
nence en vous lavant soigneusement d'une serviette épaisse, et contin-
les mains au savon et à l'eau chaude uez à le tourner dans le sens
sitôt après avoir manipulé de l'huile inverse horaire pour le retirer.
usagée.
(Suite)

7 18
Entretien

Liquide de refroidissement recommandé


(Suite)
• Utilisez uniquement de l'eau douce
• Même si le moteur est coupé, ne
retirez pas le bouchon du radiateur (déminéralisée) dans le mélange du
ou le bouchon de vidange alors que liquide de refroidissement.
le moteur et le radiateur sont • Le moteur de votre véhicule comporte
chauds. Le liquide de refroidisse- des pièces en aluminium et doit être
ment chaud et la vapeur risquent de protégé contre la corrosion et le gel par
s'échapper sous la pression et d'oc- un liquide de refroidissement à base
casionner des blessures graves. d'éthylène glycol.
• N'UTILISEZ PAS de liquide de
refroidissement à base d'alcool ou de
OBA073004 méthanol ou ne le mélangez pas avec
AVERTISSEMENT le liquide de refroidissement spécifié.
Vérifiez l'état et les raccords de l'ensem-
Le moteur électrique (ven- ble des tuyaux du système de • N'utilisez pas une solution contenant
tilateur de refroidisse- refroidissement et du réchauffeur. plus de 60 % d'antigel ou moins de 35
ment) est contrôlé par la Remplacez tous les tuyaux déformés ou % d'antigel ce qui réduirait l'efficacité
température de détériorés. de la solution.
refroidissement du Lorsque le moteur est froid, le niveau du
moteur, la pression du fluide liquide de refroidissement doit se situer
réfrigérant et la vitesse du véhicule. Il entre les marques F (MAX) et L (MIN) qui Proportions du mélange
Température (volume)
peut parfois fonctionner même se trouvent sur le côté du réservoir du liq- ambiante
lorsque le moteur ne tourne pas. uide de refroidissement. Antigel Eau
Soyez particulièrement vigilant afin de Si le niveau de liquide de refroidissement -15°C (5°F) 35 65
ne pas vous blesser lorsque vous tra- est bas, ajoutez suffisamment de liquide
vaillez à proximité des lames tour- -25°C (-13°F) 40 60
de refroidissement spécifié pour offrir
nantes du ventilateur. Le moteur élec- -35°C (-31°F) 50 50
une protection contre le gel et la corro-
trique s'arrêtera automatiquement sion. Ajustez le niveau sur la marque F -45°C (-49°F) 60 40
lorsque la température du moteur (MAX), mais ne la dépassez pas. En cas
aura suffisamment baissé. Cela est d'ajouts réguliers, nous vous conseillons Pour les proportions du mélange,
tout à fait normal. de faire inspecter le système par un con- reportez-vous au tableau suivant.
cessionnaire HYUNDAI agréé.

7 19
Entretien

Changement du liquide de
refroidissement
Nous vous recommandons de faire
changer le liquide de refroidissement par
un concessionnaire HYUNDAI agréé.

ATTENTION
Mettez un chiffon ou un tissu épais
autour du bouchon du radiateur avant
de remplir le réservoir de liquide de
OBA073005
refroidissement afin d'éviter que le liq-
uide, en débordant, n'endommage des
AVERTISSEMENT pièces du moteur telles que l'alterna-
Bouchon du radiateur teur.

AVERTISSEMENT -
Liquide de refroidissement
N'ôtez pas le bouchon du radiateur • N'utilisez pas de liquide de
lorsque le moteur et le radiateur sont refroidissement destiné au radiateur
chauds. Du liquide de refroidissement ou de l'antigel dans le réservoir du
brûlant et de la vapeur risquent de lave-glace.
s'échapper sous la pression et occa- • Le liquide de refroidissement des-
sionner des blessures graves. tiné au radiateur peut réduire con-
sidérablement la visibilité lorsqu'il
est pulvérisé sur le pare-brise et
peut occasionner la perte de con-
trôle du véhicule ou endommager la
peinture et les finitions extérieures.

7 20
Entretien

LIQUIDE DE FREIN/D'EMBRAYAGE (LE CAS ÉCHÉANT)


■ Type de conduite à gauche Avant de retirer le bouchon du réservoir
et d'ajouter du liquide de frein/ d'em- AVERTISSEMENT -
brayage, nettoyez soigneusement la sur- Liquide de frein / d'embrayage
face autour du bouchon du réservoir Lorsque vous remplacez et ajoutez le
pour éviter tout risque de contamination liquide de frein / d'embrayage,
du liquide de frein/d'embrayage. Si le procédez avec soin. Évitez tout con-
niveau est bas, ajustez le liquide sur le tact avec les yeux. Si le liquide de
niveau MAX. Plus le kilométrage est frein / d'embrayage entre en contact
élevé, plus le niveau baisse. Il s'agit d'un avec les yeux, vous devez immédiate-
état normal associé à l'usure des garni- ment les passer sous une grande
tures de frein. Si le niveau du liquide est quantité d'eau fraîche du robinet.
OBA073006 trop bas, nous vous conseillons de faire
■ Type de conduite à droite Consultez un ophtalmologue dès que
vérifier le système de votre véhicule par possible.
un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Utilisez uniquement le liquide de


frein/d'embrayage spécifié. (Reportez- ATTENTION
vous au chapitre "Lubrifiants et capacités Le liquide de frein / d'embrayage ne
recommandés" à la section 8.) doit pas entrer en contact avec la pein-
ture de la carrosserie, car cela endom-
Ne mélangez jamais des types de liquide magerait cette dernière. Le liquide de
différents. frein / d'embrayage resté au grand air
OBA073006R pendant une longue durée ne doit
Vérification du niveau de liquide de jamais être utilisé, car sa qualité est
AVERTISSEMENT devenue incertaine. Ce liquide doit
frein/d'embrayage être jeté. Ne vous trompez pas de liq-
Vérifiez régulièrement le niveau de liq- - Perte de liquide de frein uide. Quelques gouttes d'huile
uide dans le réservoir. Le niveau doit se Si vous devez ajouter régulièrement minérale, comme l'huile moteur, dans
situer entre les marques MIN et MAX qui du liquide de freinage, nous vous con- le système de freinage / d'embrayage
se trouvent sur le côté du réservoir. seillons de faire inspecter votre peuvent endommager les pièces du
véhicule par un concessionnaire système de freinage / d'embrayage.
HYUNDAI agréé.

7 21
Entretien

LIQUIDE DE BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT)

AVERTISSEMENT -
Liquide de la boîte-pont
Le niveau de liquide de la boîte-pont
doit être contrôlé lorsque la tempéra-
ture du moteur est normale. Cela sig-
nifie que la température du moteur, du
radiateur, du tuyau du radiateur et du
système d'échappement, etc., est très
élevée. Durant cette procédure, faites
extrêmement attention à ne pas vous
brûler.
OBA073007 OHD076045N
Vérification du niveau du liquide de 3. Contrôlez que le niveau de liquide est
la boîte-pont automatique. sur la plage "HOT" de la jauge de
Le niveau du liquide de la boîte-pont niveau. Si le niveau est plus bas,
automatique doit être contrôlé régulière- ajoutez le liquide spécifié par l'orifice
ment. Placez votre véhicule sur un sol de remplissage. Si le niveau est plus
plan avec le frein de stationnement élevé, purgez le liquide par l'orifice de
actionné et contrôlez le niveau de liquide vidange.
selon la procédure suivante. 4. Si le niveau de liquide est contrôlé à
1. Placez le levier de vitesse sur N (point froid (température 20~30°C
mort) et contrôlez que le moteur (68~86°F)), ajoutez du liquide jusqu'à
tourne à la vitesse de ralenti normale. la ligne "C" (COLD) puis contrôlez à
2. Une fois que la boîte-pont a suffisam- nouveau en suivant l'étape 2 ci-
ment chauffé (température du liquide dessus.
70~80°C (158~176°F)) par exemple
après 10 minutes de conduite nor-
male, déplacez le levier de vitesse
dans toutes les positions puis placez-
le sur "N (point mort)" ou "P (station-
nement)".

7 22
Entretien

✽ REMARQUE Changement du liquide de la boîte-


ATTENTION Un fluide de boîte-pont neuf doit être pont automatique
• Un niveau de liquide bas entraîne rouge. La teinte rouge est ajoutée afin de Nous vous recommandons de faire rem-
un glissement de la boîte-pont. l'identifier et ne pas confondre le liquide placer le système par un concession-
Remplir en excès peut entraîner la de boîte-pont automatique avec l'huile naire HYUNDAI agréé.
formation de mousse, une perte de moteur ou l'antigel. La teinte rouge qui
liquide et un dysfonctionnement de n'est pas une indication de la qualité
la boîte-pont. n'est pas permanente. Plus le véhicule
• L'utilisation d'un liquide non spécifié roule, plus le liquide de boîte pont
peut causer des dysfonction- automatique devient foncé. La couleur
nements de la boîte-pont. peut finir par être marron clair. Nous
vous recommandons par conséquent de
faire remplacer le système par un con-
cessionnaire HYUNDAI agréé selon le
AVERTISSEMENT - calendrier d'entretien défini en début de
Frein de stationnement ce chapitre.
Frein de stationnement Pour éviter
tout mouvement brusque du véhicule, Utilisez uniquement le liquide spécifié
utilisez le frein de stationnement et pour la boîte-pont automatique.
appuyez sur la pédale de frein avant (Reportez-vous au chapitre "Lubrifiants
de déplacer le levier de vitesses. et capacités recommandés" à la section
8.)

✽ REMARQUE
La plage "C" (COLD) est uniquement à
titre de référence et ne doit PAS être
utilisée pour déterminer le niveau du
liquide de la boîte-pont.

7 23
Entretien

LIQUIDE LAVE-GLACE FREIN DE STATIONNEMENT


■ Type de conduite à droite
WARNING - Liquide de
refroidissement
• N'utilisez pas de liquide de
refroidissement destiné au radiateur
ou de l'antigel dans le réservoir du
lave-glace.
• Le liquide de refroidissement des-
tiné au radiateur peut réduire con-
sidérablement la visibilité lorsqu'il
est pulvérisé sur le pare-brise et OBA053006
peut occasionner la perte de con- ■ Type de conduite à gauche
OBA073008 trôle du véhicule ou endommager la
Vérification du niveau du liquide peinture et les finitions extérieures.
lave-glace • Le liquide lave-glace contient une
Le réservoir est transparent pour vous certaine quantité d'alcool et peut
permettre de contrôler rapidement le s'enflammer dans certaines condi-
niveau par une inspection visuelle. tions. Évitez tout contact entre le
lave-glace ou le réservoir du liquide
lave-glace et une étincelle ou une
Vérifiez le niveau du liquide dans le flamme nue. Ce type de contact
réservoir du lave-glace et rajoutez-en si représente en effet un danger pour
nécessaire. Si vous ne disposez pas de le véhicule et ses occupants. OBA053006R
liquide lave-glace, vous pouvez utiliser
de l'eau. Toutefois, dans des régions
• Le liquide lave-glace est toxique Vérification du frein de
pour les hommes et les animaux. stationnement
froides, utilisez du lave-glace antigel.
N'ingérez pas et évitez tout contact
avec le liquide lave-glace. Ne pas Vérifiez la course du frein de station-
observer ces règles de sécurité nement en comptant le nombre de
peut occasionner des blessures "clics". Le frein de stationnement seul
graves voire fatales. doit immobiliser le véhicule dans une
pente.

7 24
Entretien

FILTRE À AIR
Si la course n'est pas égale à la valeur Remplacement du filtre
spécifiée, nous vous conseillons de faire Il doit être remplacé si nécessaire et ne
contrôler le système par un concession- doit pas être nettoyé puis réutilisé.
naire HYUNDAI agréé.

Course : 6 à 8 clics à une force de 20 kg


(196 N).

OBA073025

OBA073026
1. Retirez le collier du tuyau d'admission.
2. Desserrez les fixations du couvercle
du filtre à air, puis ouvrez le couvercle.

7 25
Entretien

Pour la fréquence de remplacement,


reportez-vous au programme d'entretien. ATTENTION
Si vous utilisez le véhicule dans des • Ne roulez pas lorsque le filtre à air a
endroits très poussiéreux ou couverts de été retiré cela entraînerait une usure
sable, remplacez cet élément à des inter- excessive du moteur.
valles plus réduits que ceux habituelle- • Lorsque vous ôtez le filtre à air,
ment recommandés. (Reportez-vous au veillez à ce que de la poussière ou
chapitre "Entretien en cas de conduite de la saleté ne pénètrent pas dans
sur terrains difficiles" dans ce chapitre.) l'admission d'air, ce qui entraînerait
des dégâts.
• Nous vous conseillons d'utiliser des
pièces de rechange fournies par un
OBA073027 concessionnaire HYUNDAI agréé.
3. Remplacez le filtre à air. L'utilisation de pièces non agréées
4. Remontez dans l’ordre inverse des peut endommager le capteur de
opérations de démontage. débit d'air et le turbocompresseur.

7 26
Entretien

FILTRE À AIR DE CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT)


Vérification du filtre ■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à gauche
Le filtre à air de la climatisation doit être
remplacé en fonction du calendrier de
maintenance. Si le véhicule est utilisé
longtemps dans des villes dans
lesquelles la pollution de l'air est impor-
tante ou sur des routes accidentées
poussiéreuses, il doit être contrôlé plus
fréquemment et remplacé plus tôt.
Lorsque vous remplacez le filtre à air de
la climatisation, observez la procédure OBA073032 OBA073029
suivante et soyez prudent pour éviter ■ Type de conduite à droite ■ Type de conduite à droite
d'endommager d'autres composants.

OBA073032R OBA073029R
Remplacement du filtre 2. Déposez le couvercle du filtre à air de
1. Avec la boîte à gants ouverte, poussez la climatisation.
des deux côtés de la boîte à gants,
comme illustré. Cela permettra aux
goupilles de butée de la boîte à gants
de se libérer de leur emplacement per-
mettant une ouverture complète de la
boîte à gants.

7 27
Entretien

■ Type de conduite à gauche

OBA073030
■ Type de conduite à droite
OBA073031
4. Remplacez le filtre à air de la climati-
sation.
5. Remontez dans l’ordre inverse des
opérations de démontage.

✽ REMARQUE
Replacez correctement le filtre à air de
OBA073030R-1 climatisation. Sinon, le système peut
3. Sortez le filtre à air générer du bruit et l'efficacité du filtre
peut être réduite.

7 28
Entretien

BALAIS D'ESSUIE-GLACE
Si une matière étrangère entre en con- Remplacement des balais
tact avec le pare-brise ou les balais d'es- Des essuie-glaces inefficaces avec des
suie-glace, ces derniers perdent de leur balais présentant une usure ou des
efficacité. Ces matières étrangères sont craquelures doivent être remplacés.
souvent des insectes, de la sève d'arbre
et les traitements à la cire chaude utilisés
par les stations de lavage. Si les balais ATTENTION
ne sont plus efficaces, nettoyez le pare- Afin d'éviter d'endommager les bras
brise et les balais avec un bon produit d'essuie-glace et d'autres com-
nettoyant ou un détergent doux, puis posants, n'essayez pas de faire
rincez soigneusement à l'eau pure. bouger les essuie-glaces manuelle-
ment.
1JBA5122
ATTENTION
Contrôle des balais d'essuie-glaces Afin d'éviter d'endommager les balais
✽ REMARQUE d'essuie-glace, n'utilisez pas ATTENTION
Les cires chaudes appliquées par les sta- d'essence, de kérosène, de diluant L'utilisation de balais non spécifiés
tions de lavage automatique rendent le pour peinture ni d'autres solvants sur peut causer des dysfonctionnements
pare-brise difficile à nettoyer. les essuie-glaces ou à proximité. des essuie-glaces.

7 29
Entretien

1JBA7037

1LDA5023 OHM078059
Balais d'essuie-glace avant Type B
Type A 1. Soulevez le bras d'essuie-glace.
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et
tournez le balai pour mettre à jour le ATTENTION
clip en plastique. Ne laissez pas retomber le bras d'es-
suie-glace sur le pare-brise au risque
ATTENTION de provoquer un éclat ou de fissurer
Ne laissez pas retomber le bras d'es- ce dernier.
suie-glace sur le pare-brise au risque 1JBA7038
de provoquer un éclat ou de fissurer 2. Appuyez sur le clip (1), puis glissez le
ce dernier. balai vers le bas (2).
3. Détachez-le du bras.
4. Installez le balai dans l'ordre inverse
du démontage.
5. Replacez le bras de l'essuie-glace sur
le pare-brise.

7 30
Entretien

OHM078060 OHM078061 OPA077017


2. Soulevez le clip du balai d'essuie-glace 3. Installez le nouveau balai dans l'ordre Balai d'essuie-glace de la lunette arrière
(1). Tirez ensuite le balai d'essuie- inverse du démontage. (le cas échéant)
glace (2) vers bas et retirez-le. 4. Replacez le bras de l'essuie-glace sur 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et
le pare-brise. sortez le balai d'essuie-glace.
2. Tournez légèrement le balai d'essuie-
glace (1) et sortez-le.

7 31
Entretien

OPA077018
3. Installez le nouveau balai en intro-
duisant la partie centrale dans la fente
du bras d'essuie-glace jusqu'à ce vous
entendiez un clic indiquant qu'il est en
position.
4. Assurez-vous que le balai est ferme-
ment installé en essayant doucement
de le sortir.
Afin d'éviter tout endommagement des
bras d'essuie-glace ou d'autres com-
posants, nous vous conseillons de faire
remplacer le balai par un concession-
naire HYUNDAI agréé.

7 32
Entretien

BATTERIE
(Continued)
AVERTISSEMENT
Les batteries contiennent de
Pour éviter des BLESSURES l'acide sulfurique qui est très
GRAVES ou MORTELLES sur vous corrosif. Ne laissez pas
et les personnes attenantes, suivez l'acide entrer en contact vos
toujours ces précautions lorsque vous
yeux, votre peau ou vos vête
travaillez près ou manipulez la bat- ments.
terie: Si de l'acide gicle dans vos yeux,
Lisez et suivez attentivement rincez vos yeux à l'eau claire pendant
les instructions lorsque vous au moins 15 minutes et consultez
manipulez une batterie. immédiatement un médecin. Si l'acide
Portez des lunettes de pro- entre en contact avec votre peau,
OBA073009 lavez soigneusement la zone. Si vous
tection conçues pour protéger ressentez une douleur ou une brûlure,
Pour un fonctionnement optimal de les yeux contre les projec consultez immédiatement un
la batterie tions d'acide. médecin.
• Fixez solidement la batterie. Maintenez toutes flammes, • Lorsque vous soulevez une batterie
étincelles ou matériaux dans un coffret en plastique, une
• Gardez la batterie propre et sèche. pression excessive sur le coffret peut
inflammables éloignés de la
• Gardez les bornes et les raccords pro- batterie. libérer de l'acide. Soulevez la batterie
pres, serrés et enduits de vaseline ou à l'aide d'un porte-batterie ou en
de graisse. L'hydrogène, toujours plaçant vos mains sur les coins
présente dans les cellules de opposés.
• Rincez immédiatement tout électrolyte la batterie, est hautement • Ne tentez pas un démarrage forcé de
renversé sur la batterie à l'aide d'une inflammable et peut exploser votre véhicule si la batterie est gelée.
solution à base d'eau et de bicarbon- s'il est enflammé. • N'essayez JAMAIS de recharger la
ate de sodium. batterie lorsque les câbles de la bat-
Tenez les batteries hors de
• Si le véhicule est inutilisé pendant une terie sont branchés à la batterie.
portée des enfants.
période prolongée, débranchez les • Le système d'allumage électrique
câbles de batterie. présente une tension élevée. NE
(Continued) touchez JAMAIS ces composants
lorsque le moteur tourne ou lorsque
le contacteur d'allumage est sur la
position ON.

7 33
Entretien

■ Exemple Rechargement de la batterie


ATTENTION Votre véhicule est équipé d'une batterie à
Pour éviter d'endommager votre base de calcium ne nécessitant aucun
véhicule : entretien.
• Utilisez uniquement une alimenta- • Si la batterie s'est déchargée en un
tion de 12 volts (système de con- laps de temps court (si les phares ou
nexion de batterie) pour un démar- l'éclairage intérieur ont été laissés
rage forcé de votre véhicule. allumés pendant que le véhicule était
• Ne tentez pas un démarrage forcé inutilisé, par exemple), rechargez-la
de votre véhicule en poussant. lentement pendant 10 heures.
• Si la batterie se décharge progressive-
✽ REMARQUE OJD072039
ment en raison d'une charge électrique
Une batterie mise au rebut de élevée pendant l'utilisation du véhicule,
❈ L'étiquette de la batterie de votre véhicule rechargez-la à 20-30A pendant deux
manière non conforme peut être
peut différer de celle présentée dans l'illustra- heures.
nocive pour l'environnement et
tion.
le corps humain. Mettez au
rebut la batterie conformément
à votre(vos) loi(s) ou réglemen- Étiquette de capacité de la batterie
tation locales. 1. CMF65L-BCI : nom du modèle
HYUNDAI de la batterie
2. 12V : tension nominale
3. 60Ah(20HR) : capacité nominale
(en ampères-heures)
4. 92RC : capacité de réserve nominale
(en min.)
5. 550CCA : courant d'essai à froid
(en ampères SAE)
6. 440A : courant d'essai à froid
(en ampères EN)

7 34
Entretien

(Suite)
Réinitialisation des équipements
AVERTISSEMENT - Les équipements doivent être réinitial-
Rechargement de la batterie • Avant d'intervenir sur la batterie ou
de la recharger, éteignez tous les isés après avoir déchargé ou débranché
Lorsque vous rechargez la batterie, la batterie.
respectez les précautions suivantes : accessoires et coupez le moteur.
• Le câble de batterie négatif doit être • Montée et descente auto des vitres
• La batterie doit être extraite du (voir le chapitre 4)
véhicule et placé dans une zone retiré en premier et installé en
dernier lorsque la batterie est • Système de commande de la climati-
bien ventilée.
débranchée. sation (voir le chapitre 4)
• Évitez les cigarettes, étincelles ou
flammes dans l'environnement de la • Système audio (voir le chapitre 4)
batterie.
• Surveillez le chargement de la bat-
terie et arrêtez ou réduisez le
régime de charge si les éléments de
la batterie commencent à dégager
des gaz (bouillir) violemment ou si
la température de l'électrolyte d'un
élément dépasse 49°C (120°F).
• Portez des lunettes de protection
lorsque vous vérifiez la batterie en
cours de chargement.
• Débranchez le chargeur de batterie
en respectant les étapes suivantes.
1. Coupez l'interrupteur principal du
chargeur de batterie.
2. Décrochez la pince négative de la
borne négative de la batterie.
3. Décrochez la pince positive de la
borne positive de la batterie.

(Suite)

7 35
Entretien

PNEUMATIQUES ET ROUES
Entretien des pneumatiques
Pour un entretien correct, une sécu- AVERTISSEMENT
rité et une économie de carburant - Sous-gonflage des pneus
optimales, vous devez toujours main- Un sous-gonflage important (70
tenir les pneus aux pressions de kPa (10 psi) ou plus) peut entraîn-
gonflage recommandées et rester er un échauffement important, des
dans les limites de charge et de éclatements, des déchirures de la
répartition des poids recommandées gomme de la bande de roulement
pour votre véhicule. et d’autres dégâts pouvant vous
faire perdre le contrôle de votre
Pressions de gonflage véhicule et causer des blessures
recommandées à froid OBA073010 graves ou fatales. Le risque est
Toutes les caractéristiques (dimen- beaucoup plus élevé lorsqu'il fait
La pression de tous les pneus (y chaud et que vous conduisez à
compris la roue de secours) doit être sions et pressions) figurent sur une
étiquette apposé sur le véhicule. vive allure pendant une période
vérifiée tous les jours lorsque les prolongée.
pneus sont froids. Le terme « pneus
froids » signifie que le véhicule n'a
pas roulé depuis au moins trois
heures ou a parcouru une distance
inférieure à 1,6 km (1 mile).
Pour une conduite optimale du
véhicule et une usure minimale des
pneus, respectez les pressions
recommandées.
Pour connaître les pressions de gon-
flage recommandées, reportez-vous
au chapitre 8 "Pneumatiques et
roues".

7 36
Entretien

ATTENTION ATTENTION ATTENTION -


• Le sous-gonflage entraîne une • Des pneumatiques chauds ont Pression des pneumatiques
usure excessive, une conduite normalement une pression de Respectez toujours les principes
plus difficile et augmente la con- gonflage à froid supérieure à suivants :
sommation de carburant. Il est celle recommandée de 28 à 41 • Vérifiez la pression des pneus
possible que les roues se défor- kPa (4 à 6 psi). Ne dégonflez lorsque les pneus sont froids.
ment. Maintenez vos pneus aux pas des pneus chauds pour (Après avoir immobilisé le
pressions de gonflage recom- régler leur pression car ils seront véhicule depuis au moins trois
mandées. Si un pneu nécessite alors sous-gonflés. heures ou après avoir parcouru
un regonflage fréquent, nous • Veillez à bien remettre en place au maximum 1,6 km (1 mile).)
vous conseillons de faire vérifier les bouchons de valve des • Vérifiez la pression de votre
le système de votre véhicule par pneus. Sans le bouchon de roue de secours à chaque fois
un concessionnaire HYUNDAI valve, de la saleté ou de l'humid- que vous vérifiez la pression des
agréé. ité peuvent pénétrer dans l'obus autres pneus.
• Le surgonflage entraîne une de valve et entraîner une fuite • Ne surchargez pas votre
conduite dure, une usure exces- d'air. Si un bouchon de valve est véhicule. Veillez à ne pas sur-
sive au centre de la bande de manquant, faites-le remplacer charger la galerie de toit si votre
roulement du pneumatique et un dès que possible. véhicule en est équipé.
risque plus élevé que les obsta-
cles rencontrés sur la route • Des pneus lisses ou anciens
endommagent les pneus. peuvent être à l'origine d'acci-
AVERTISSEMENT - dents. Si la bande de roulement
Gonflage des pneumatiques de votre pneu est usée ou si vos
Le sur-gonflage ou le sous-gon- pneus ont été endommagés,
flage peut réduire la durée de vie faites-les remplacer.
du pneu, nuire à la conduite et
entraîner une défaillance subite
des pneus. Cela peut entraîner
une perte de contrôle du véhicule
et occasionner des blessures.

7 37
Entretien

Vérification de la pression de Ôtez le bouchon de valve du corps


gonflage des pneus de la valve du pneu. Pour mesurer la AVERTISSEMENT
pression, enfoncez fermement le • Vérifiez régulièrement la pres-
Vérifiez vos pneus au moins une fois manomètre pour pneu dans la valve. sion de gonflage ainsi que
par mois. Si la pression de gonflage du pneu l'usure et les dégâts de vos
Vérifiez également la pression de la pneus. Utilisez toujours un
froid correspond à la pression manomètre pour pneus.
roue de secours. recommandée sur le pneu et l'éti- • L'usure des pneus due à une
quette indiquant les pressions pression de gonflage trop
Mode de vérification recommandées, aucun ajustement élevée ou trop faible pouvant
Pour vérifier la pression des pneu- n'est nécessaire. Si la pression est entraîner un mauvais comporte-
basse, ajoutez de l'air jusqu'à attein- ment, une perte de contrôle du
matiques, utilisez un manomètre de véhicule, et une défaillance
bonne qualité. Il est impossible de dre la pression recommandée. subite des pneumatiques con-
dire que la pression des pneus est Si vous surgonflez le pneu, libérez duisant à des accidents, des
correcte simplement en les obser- de l'air en poussant sur la tige en blessures, voire la mort. La
vant. Des pneus à structure radiale métal au centre de la valve du pneu. pression de gonflage à froid
peuvent sembler correctement gon- recommandée pour les pneus
Vérifiez à nouveau la pression du de votre véhicule est indiquée
flés alors qu'ils sont sous-gonflés. pneu à l'aide du manomètre. Veillez à dans ce manuel et sur l'étiquette
Vérifiez la pression de gonflage des remettre les bouchons de valve sur relative aux pneus située sur le
pneus lorsqu'ils sont froids. - « Froid les corps de valve. Ils permettent montant central du côté conduc-
d'éviter des fuites en empêchant teur.
» signifie que votre véhicule est
immobilisé depuis au moins trois l'entrée de saleté et d'humidité. • Des pneus lisses peuvent être à
l'origine d'accidents. Remplacez
heures ou n'a parcouru que 1,6 km vos pneus lorsqu'ils sont lisses,
(1 mile). qu'ils présentent une usure iné-
gale ou des dégâts.
• Pensez à vérifier la pression de
votre roue de secours.
HYUNDAI vous recommande de
vérifier la pression de la roue de
secours à chaque fois que vous
vérifiez la pression des autres
pneus de votre véhicule.

7 38
Entretien

Permutation des pneus Avec une roue de secours (le cas échéant)

Pour équilibrer l'usure de la bande AVERTISSEMENT


de roulement, il est recommandé de • N'utilisez pas la roue de secours
permuter les pneus tous les 12 000 compacte pour la permutation.
km (7 500 miles) ou avant si l'usure • N'installez en aucun cas des
s'avère irrégulière. pneus à structure diagonale et
Lors de la permutation, vérifiez des pneus à structure radiale.
l'équilibrage des pneus. Cela peut entraîner des com-
Vérifiez également l'usure et les S2BLA790 portements risqués pouvant
dégâts. Une usure anormale est causer des blessures graves ou
généralement due à une pression fatales ou de sérieux dom-
Pneus directionnels (le cas échéant)
incorrecte des pneus, à un mauvais mages.
parallélisme, à un mauvais équili-
brage, à un freinage brusque ou à un
virage pris très rapidement.
Recherchez des bosses sur la bande
de roulement ou sur le côté du pneu.
Remplacez le pneu si vous con-
statez l'un de ces dysfonction-
nements. Remplacez le pneu si la
toile ou le fil câblé est visible. Après CBGQ0707A
la permutation, vérifiez la pression L'usure des disques de frein doit être
des pneus avant et arrière et vérifiez vérifiée à chaque permutation des
que les écrous sont bien serrés. pneus.
Reportez-vous au chapitre 8, ✽ REMARQUE
"Pneumatiques et roues". Permutez les pneus à structure radi-
ale avec une sculpture de bande de
roulement asymétrique uniquement
de l'avant à l'arrière et pas de droite
à gauche.

7 39
Entretien

Parallélisme et équilibrage des


roues Tread wear indicator AVERTISSEMENT -
Le parallélisme et l'équilibrage des Remplacement des pneuma-
roues ont été réalisés soigneuse- tiques
ment en usine pour optimiser la • Remplacez vos pneus lorsqu'ils
durée de vie des pneus et la per- sont lisses, qu'ils présentent une
formance générale. usure inégale ou des dégâts.
La plupart du temps, vous n'aurez Les pneus lisses peuvent
pas besoin de refaire le parallélisme. réduire l'efficacité du freinage,
Toutefois, si vous remarquez une de la direction et la traction.
usure inhabituelle des pneus ou que
votre véhicule a tendance à porter • Ne conduisez pas votre véhicule
d'un côté, il peut être nécessaire de OEN076053 si la pression des pneus est trop
refaire le parallélisme des roues. Remplacement des pneus faible ou trop élevée. Cela peut
Si vous remarquez que votre causer une usure inégale et une
Si le pneu présente une usure
véhicule vibre sur des routes lisses, il défaillance de pneus.
se peut que vous deviez procéder au homogène, un témoin d'usure de la
bande de roulement apparaît comme • Lors d'un remplacement de
rééquilibrage des roues. pneus, n'installez pas des pneus
une bande solide en travers de la
sculpture. L'épaisseur de la bande à structure diagonale et des
ATTENTION de roulement du pneumatique est pneus à structure radiale sur un
alors inférieure à 1,6 mm (1/16 même véhicule. Si vous
Des poids d'équilibrage inappro-
pouces). Dans ce cas, remplacez le changez vos pneus à structure
priés peuvent endommager les
pneu. radiale pour des pneus à struc-
roues en aluminium de votre
ture diagonale, vous devez
véhicule. Utilisez uniquement des N'attendez pas que la bande appa-
changer tous les pneus (y com-
poids d'équilibrage approuvés. raisse sur toute la largeur de la
pris le pneu de la roue de sec-
bande de roulement avant de rem-
ours).
placer le pneu.
(Suite)

7 40
Entretien

Remplacement des roues Traction des pneus


(Suite)
• Utiliser des pneus et des roues Si vous remplacez les roues pour La traction des pneus peut être
d'une dimension différente de une raison quelconque, veillez à ce réduite si vous roulez avec des
celle recommandée peut que les nouvelles roues soient iden- pneus usés, incorrectement gonflés
entraîner des comportements tiques aux roues d'usine en termes ou sur des surfaces glissantes. Les
inhabituels et une perte de con- de diamètre, de largeur de jante, et pneus doivent être remplacés dès
trôle du véhicule pouvant causer de décalage. que des témoins d'usure de la bande
un grave accident. de roulement apparaissent. Pour
• Les roues non conformes aux réduire l'éventualité d'une perte de
spécifications HYUNDAI ne contrôle du véhicule, ralentissez en
AVERTISSEMENT cas de pluie, neige ou verglas sur la
seront pas adaptées et risquent Une roue aux dimensions incor-
d'endommager le véhicule ou route.
rectes peut affecter sensiblement
d'entraîner des comportements la durée de vie de la roue et du
inhabituels et une perte de con-
trôle du véhicule. roulement, les performances de
freinage et d’arrêt, la tenue de
• Le système ABS compare la route, la garde au sol, l’espace
vitesse des roues. Les dimen- entre le pneu et la carrosserie, le
sions des pneus peuvent avoir dégagement des pneus neige, l’é-
une incidence sur la vitesse des talonnage du compteur de vitesse,
roues. Lorsque vous remplacez
les pneus, les 4 pneus doivent l’inclinaison des phares et la hau-
avoir les mêmes dimensions teur des pare-chocs.
que les pneus d'origine.
L'utilisation de pneus de dimen-
sions différentes peut entraîner
un fonctionnement irrégulier de
l'ABS (système de freinage
antiblocage) et de l'ESC (com-
mande de stabilité électronique)
(le cas échéant).

7 41
Entretien

Entretien des pneus 1 2. Désignation de la dimension du


pneumatique
Outre la pression de gonflage appro- 5,6 Une désignation correspondant à la
priée, un parallélisme satisfaisant dimension du pneu figure sur le flanc
permet de réduire l'usure des pneus. 7
du pneu. Vous aurez besoin de cette
Si un pneu présente une usure information lorsque vous remplac-
irrégulière, faites vérifier le paral- 4 erez vos pneus. Explication des let-
lélisme par votre concessionnaire. tres et des chiffres figurant dans
cette désignation.
Si vous faites monter de nouveaux 2
3 Exemple de désignation de dimen-
pneus, assurez-vous qu'ils soient sion du pneu :
équilibrés. Le confort de conduite
(Ces chiffres sont fournis à titre d'ex-
ainsi que la durée de vie des pneus emple uniquement. La désignation
1 I030B04JM
en seront accrus. En outre, un pneu de dimension de pneu peut varier en
doit toujours être rééquilibré après Étiquetage sur le flanc du pneu fonction du véhicule.)
avoir été enlevé de la roue. Cet étiquetage identifie et décrit les 165/60R14 64T
caractéristiques fondamentales du 165 - Largeur du pneu en mil-
pneu et donne le numéro d'identifica- limètres.
tion du pneu (TIN) comme certifica- 60 - Rapport d'aspect. Rapport entre
tion de la norme de sécurité. Ce la hauteur et la largeur du pneu.
numéro TIN peut permettre d'identifi- R - Code construction du pneu
er le pneu en cas de rappel. (Radial).
14 - Diamètre de la jante en pouces.
1. Le fabricant ou la marque du 64 - Indice de charge, code
fabricant ou le nom de la marque sont numérique associé à la charge
inscrits. maximale pouvant être support-
ée par le pneu.
Fabricant ou marque nom est T - Symbole de la cote de vitesse.
affiché. Pour plus d'informations,
reportez-vous au tableau des
cotes de vitesse dans ce
chapitre.

7 42
Entretien

Désignation de la dimension de la roue Cotes de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée de vie du
Des informations importantes, qui Le tableau ci-dessous répertorie les pneu (TIN : numéro d'identification du
vous seront utiles en cas de rem- différentes cotes de vitesse utilisées pneu)
placement, figurent également sur par les véhicules de tourisme. La Tout pneu ayant plus de 6 ans, y
les roues. Explication des lettres et cote de vitesse est indiquée dans la compris celui de rechange (l'âge est
des chiffres figurant dans la désigna- désignation de dimension du pneu déterminé par la date de fabrication),
tion de la dimension de la roue. figurant sur le flanc du pneu. Ce doit être remplacé, quel que soit le
symbole correspond à la vitesse de kilométrage parcouru. La date de
Exemple de désignation de dimen- conception maximale de ce pneu. fabrication d'un pneu figure sur le
sion de la roue : flan (intérieur ou extérieur). La date
Symbole correspond à un numéro DOT
5.0JX14 de la cote Vitesse maximale (Department Of Transportation) con-
de vitesse stitué de lettres et de chiffres. Vous
5.0 - Largeur de la jante en pouces. S 180 km/h (112 mph) pouvez déterminer la date de fabri-
J - Désignation du contour de cation d'un pneu grâce aux quatre
T 190 km/h (118 mph) derniers chiffres du code.
la jante.
H 210 km/h (130 mph)
14 - Diamètre de la jante en pouces. V 240 km/h (149 mph) DOT : XXXX XXXX OOOO
Z Above 240 km/h (149 mph) Le début du Code DOT correspond à
un numéro de code usine, la dimen-
sion du pneu, la sculpture de la
bande de roulement, les quatre
derniers chiffres indiquant la
semaine et l'année de fabrication.
Par exemple:
DOT XXXX XXXX 1613 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16ème
semaine de l'année 2013.

7 43
Entretien

4. Composition et matériau des plis de 7. Classement de l'usure de la bande de


AVERTISSEMENT - Âge pneumatique roulement
du pneumatique Le nombre de couches ou de plis de L'indice de qualité du pneu figure
Les pneus s'usent avec le temps, toile caoutchoutée entrant dans la selon les cas sur le flanc entre l'é-
même s'ils ne sont pas utilisés. composition du pneu. Les fabricants paulement et la largeur maximale du
de pneus doivent également indiquer boudin.
Quelle que soit la bande de roule- si les matériaux utilisés pour la fabri-
ment restante, il est généralement cation du pneu comprennent l'acier, Par exemple:
recommandé de remplacer les le nylon, le polyester ou autres. La USURE DE LA BANDE DE ROULE-
pneus après six ans d'utilisation lettre « R » indique une structure MENT 200
normale. La chaleur provoquée radiale ; la lettre « D » indique une TRACTION AA
par des climats chauds ou des structure diagonale et la lettre « B »
indique une structure ceinturée TEMPÉRATURE A
fortes charges fréquentes peut
accélérer le processus d'usure. croisée. Usure de la bande de roulement
Ne pas respecter cet avertisse- 5. Pression de gonflage maximale La catégorie de l'usure de la bande
ment peut se traduire par une autorisée de roulement est un comparatif basé
Ce nombre indique la quantité maxi- sur le taux d'usure du pneu établi à la
crevaison du pneu, ce qui entraîn- suite de tests s'inscrivant dans un
erait une perte de contrôle et un male de pression d'air autorisée
dans le pneu. Ne dépassez pas la programme de tests lancé par le
accident provoquant des pression de gonflage maximale gouvernement. Par exemple, un
blessures graves ou mortelles. autorisée. Pour connaître les pres- pneu classé 150 s'userait une fois et
sions de gonflage recommandées, demi plus vite (1 1/2) qu'un pneu
reportez-vous à l'étiquette corre- classé 100 par les tests du gou-
spondante. vernement.
6. Capacité de charge maximale La performance relative des pneus
Ce nombre indique la charge maxi- dépend de leurs conditions d'utilisa-
male pouvant être supportée par le tion. Toutefois, la performance peut
pneu en kilogrammes et en livres. En s'écarter de la norme en raison de
cas de remplacement des pneuma- variations des habitudes de con-
tiques, utilisez toujours un pneu duite, des pratiques d'entretien et
ayant la même capacité de charge des différences dans les caractéris-
que le pneu installé en usine. tiques des routes et du climat.

7 44
Entretien

Ces catégories sont moulées sur les Température -A, B & C


flancs des pneus des véhicules de Les catégories de température sont AVERTISSEMENT -
tourisme. Les catégories des pneus A (la plus élevée), B et C. Les caté- Température des pneuma-
disponibles en équipement standard gories représentent la résistance du tiques
ou en option peuvent varier. pneu à réchauffement et sa capacité La catégorie de température a été
à se refroidir lorsqu'il est testé, dans établie pour un pneu correctement
Traction - AA, A, B & C des conditions spécifiques, en labo- gonflé et pas surgonflé. Une
Les catégories de traction, de la plus ratoire. vitesse excessive, un sous-gon-
élevée à la plus basse, sont AA, A, B Une température élevée prolongée flage ou une charge excessive,
et C. Les catégories représentent la peut altérer le matériau du pneu et pris individuellement ou cumulés,
capacité des pneus à s'immobiliser réduire sa durée de vie, une tem- peuvent occasionner un échauffe-
sur une chaussée humide, mesurée pérature excessive peut entraîner ment et une crevaison soudaine
dans un programme de tests lancés une crevaison du pneu. Les caté- du pneu. Vous risquez de perdre
par le gouvernement et effectués sur gories A et B correspondent à des le contrôle de votre véhicule ce qui
le bitume et le béton. Un pneu mar- niveaux de performance établis lors peut causer des blessures graves
qué d'un C indique une faible per- de tests en laboratoire et qui sont ou fatales.
formance de traction. plus élevés que le minimum requis
par la loi.

AVERTISSEMENT
Le niveau de traction assigné à ce
pneu s'appuie sur des tests de
traction et de freinage en ligne
droite et ne prend pas en compte
les caractéristiques propres à cer-
taines situations (accélération,
virages, aquaplaning, traction
extrême).

7 45
Entretien

Pneu à profil bas (le cas échéant)


Les pneus à profil bas, dont le rap-
ATTENTION ATTENTION
port d'aspect est inférieur à 50, per- Le flanc des pneus à profil bas • Il n'est pas évident de repérer
mettent d'adopter un style sportif. étant plus court que la normale, les défauts des pneus. Au moin-
les pneus et roues équipés de ce dre doute concernant l'état des
Ces pneus sont optimisés pour la type de pneus sont plus fragiles. pneus, même si vous ne voyez
tenue de route et le freinage et peu- Nous vous conseillons donc de aucun dommage apparent,
vent donc réduire le confort de con- suivre les conseils ci-dessous. faites contrôler le pneu ou rem-
duite et générer davantage de bruits placez-le pour éviter toute fuite
que les pneus classiques. - Sur les routes accidentées et les
chemins, adoptez une conduite d'air.
prudente pour ne pas endom- • Tout dommage au pneu consé-
mager les pneus ou les roues. cutif au passage sur une route
Vérifiez ensuite l'état des roues accidentée, un chemin, un nid
et des pneus. de poule, une plaque d'égout ou
- Lorsque vous roulez sur un nid un bord de trottoir n'est pas cou-
de poule, ralentisseur, une vert par la garantie.
plaque d'égout ou un bord de • Les informations relatives au
trottoir, conduisez lentement pneu sont inscrites sur le flanc
pour ne pas endommager les de celui-ci.
pneus ou les roues.
- Si le pneu est touché, examinez-
le ou contactez un concession-
naire HYUNDAI agréé.
- Pour éviter tout dommage, véri-
fiez l'état et la pression des
pneus tous les 3 000 km.

7 46
Entretien

FUSIBLES
■ Type à lame Le système électrique d'un véhicule est
protégé des dommages liés à une sur- AVERTISSEMENT -
charge électrique par des fusibles. Remplacement de fusibles
Ce véhicule dispose de 2 boîtiers de • Remplacez toujours un fusible
fusibles, l'un situé dans le panneau d'ap- sauté uniquement par un fusible du
Normal Sauté pui côté conducteur, l'autre dans le com- même calibre.
partiment moteur près de la batterie.
■ Type à cartouche • L'emploi d'un fusible d'un calibre
Si un éclairage, un accessoire ou une supérieur risque de provoquer des
commande de votre véhicule ne fonc-
tionne pas, contrôlez le fusible du circuit dommages et de déclencher un
correspondant. Lorsqu'un fusible a incendie.
sauté, l'élément situé à l'intérieur est • Ne remplacez jamais le fusible
fondu. approprié par du fil ou un film d'alu-
Si le système électrique ne fonctionne minium, même pour une réparation
Normal Sauté pas, contrôlez d'abord le boîtier de temporaire. Il risque de provoquer
■ Fusible multiple fusibles du panneau de protection côté des dommages importants du
conducteur. Toujours remplacer un câblage et de déclencher un
fusible sauté par un fusible du même cal- incendie.
ibre.
Si le fusible de remplacement saute à
son tour, cela révèle l'existence d'un
problème électrique. Évitez d'utiliser le
ATTENTION
système concerné et faites immédiate- N'utilisez ni tournevis ni autre objet
ment appel à un concessionnaire métallique pour retirer les fusibles, car
Normal Sauté HYUNDAI agréé. cela risquerait de provoquer un court-
circuit et d'endommager le système.
OJC070046D
✽ REMARQUE
Trois types de fusibles sont utilisés :
fusibles à lame pour les faibles
ampérages, fusibles à cartouche et
fusibles autoréarmables pour les
ampérages élevés.

7 47
Entretien

■ Type de conduite à gauche - Type A ■ Type de conduite à gauche - Type B

■ Type de conduite à droite - Type A ■ Type de conduite à droite - Type B


OBA073013
3. Retirez le fusible suspect. Faites usage
de l'outil de dépose fourni dans le boîti-
er de fusibles du compartiment moteur.
4. Enlevez et contrôlez le fusible suspec-
té; remplacez-le s'il a sauté.
5. Insérez un nouveau fusible du même
calibre et assurez-vous qu’il est bien
fixé dans les clips.
S'il présente du jeu, nous vous conseil-
OBA073011/OBA073011IN/OBA073011L/OBA073011R lons de faire appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Remplacement de fusibles du tableau de bord
1. Désactivez le contacteur d'allumage ainsi que tous les autres contacteurs.
2. Soulevez le couvercle du boîtier de fusibles.

7 48
Entretien

Dans l'urgence, si vous ne disposez pas ■ Type de conduite à gauche


de fusible de rechange, utilisez un fusible ATTENTION
de même calibre provenant d’un circuit • Placez toujours l'interrupteur-
qui n’est pas indispensable au fonction- fusibles en position ON pendant la
nement du véhicule, tel que le fusible de conduite du véhicule. Si l'interrupteur
l’allume- cigare. est en position OFF, "WARNING"
Si d’autres composants électriques ne apparaît sur le combiné d'instru-
fonctionnent pas et que les fusibles sont ments. (Reportez-vous au chapitre
en bon état, contrôlez le boîtier de 4, "Combiné d'instruments".
fusibles dans le compartiment moteur. Si • Le système d'alarme contre le vol ne
un fusible a sauté, il doit être remplacé. sera pas activé si l'interrupteur-
OBA073012
■ Type de conduite à droite fusibles est en position OFF.

OBA073012IN
Interrupteur-fusibles (pour type A)
Placez toujours l'interrupteur-fusibles en
position ON.
Si vous déplacez l'interrupteur en posi-
tion OFF, certains éléments doivent être
réinitialisés et la clé à radiocommande
ou la clé intelligente peuvent ne plus
fonctionner correctement.

7 49
Entretien

■ Type de conduite à gauche 1. Coupez le moteur.


2. Éteignez les phares et les feux arrière.
3. Ouvrez le couvercle du panneau
latéral côté conducteur et tirez le
fusible de mémoire vers le haut.

✽ REMARQUE
• Si le fusible de mémoire est tiré du
panneau de fusible, l'avertisseur
OBA073012L sonore, le système audio, l'horloge et
■ Type de conduite à droite
les lampes intérieures, etc. ne fonc- OBA073014
tionnent plus. Certains éléments
doivent être réinitialisés après le rem- Remplacement du boîtier de
placement. Reportez-vous à fusibles du compartiment moteur
"Batterie" dans ce chapitre. 1. Désactivez le contacteur d'allumage
• Même si le fusible de mémoire est ainsi que tous les autres contacteurs.
retiré, la batterie peut toujours se 2. Déposez le couvercle du boîtier de
décharger en cas de fonctionnement fusibles en appuyant sur le bouton et
des phares ou d'autres dispositifs élec- en tirant.
triques. 3. Enlevez et contrôlez le fusible suspec-
té; remplacez-le s'il a sauté. Faites
OBA073012R
usage de l'outil de dépose fourni dans
Fusible de mémoire (pour type B) le boîtier de fusibles du compartiment
Votre véhicule est équipé d'un fusible de moteur pour la dépose et l'installation
mémoire pour éviter à la batterie de se du fusible.
décharger si votre véhicule est stationné 4. Insérez un nouveau fusible du même
sans être utilisé pendant une période calibre et assurez-vous qu’il est bien
prolongée. Suivez les procédures suiv- fixé dans les clips.
antes avant de stationner votre véhicule S'il présente du jeu, nous vous conseil-
pour une période prolongée. lons de faire appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé.

7 50
Entretien

ATTENTION
Après avoir contrôlé le boîtier de
fusibles du compartiment moteur,
fixez à nouveau solidement son cou-
vercle. Si vous ne le faites pas, les
infiltrations d’eau peuvent provoquer
des pannes électriques.

OBA073015
Fusible principal (fusible multiple)
Si le fusible principal est sauté, il doit être
retiré comme suit :
1. Déconnectez le câble négatif de la bat-
terie.
2. Retirez les vis représentées dans l’il-
lustration ci-dessus.
3. Toujours remplacer un fusible sauté
par un fusible du même calibre.
4. Réinstallez dans l'ordre inverse de la
dépose.

✽ REMARQUE
Si le fusible principal a sauté, nous vous
conseillons de faire appel à un conces-
sionnaire HYUNDAI agréé.

7 51
Entretien

■ Type de conduite à gauche ■ Type A

OBA073016
■ Type de conduite à droite

OBA073016IN OBA073041R
Description du boîtier de relais / de ✽ REMARQUE
fusibles Certaines descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne sont
Boîtier de fusibles du tableau de bord probablement pas applicables à votre véhicule. Au moment de l'impression, les
Sur la face intérieure des couvercles du informations contenues dans le manuel étaient exactes. Reportez-vous à l'étiquette
panneau de fusibles/relais, vous pouvez lorsque vous examinez le panneau de fusibles de votre véhicule.
voir l'étiquette indiquant le nom et la
capacité des fusibles/relais.

7 52
Entretien

Boîtier de fusibles du tableau de bord


Calibre du
Nom du fusible Symbole Composant protégé
fusible

RR HTD 30A Relais RR HTD

A/CON 1 7.5A Pas utilisé

SAFETY POWER
25A Module de vitre électrique de sécurité conducteur
WINDOW

STOP LAMP STOP 15A Module électronique de signal d'arrêt, connecteur de liaison de données
LAMP
Interrupteur principal de vitre électrique, module de vitre électrique de sécurité conducteur
P/WDW LH 25A
(G), module de vitre électrique de sécurité conducteur (D)
Interrupteur principal de vitre électrique, module de vitre électrique de sécurité conducteur
P/WDW RH 25A
(D), module de vitre électrique de sécurité conducteur (G))

PDM 2 2 10A Module de commande de clé intelligente, contacteur du bouton démarrage/arrêt

SENSOR S 10A Boîtier de relais et fusible PCB (relais de la pompe à dépression)

Relais d'alarme antivol, boîtier de relais et fusible PCB (relais de démarrage), PCM, mod-
START 7.5A
ule de commande de clé intelligente, interrupteur de plage de transmission

PDM 1 1 25A Module de commande de clé intelligente

BRAKE SWITCH 10A Module de commande de clé intelligente, contacteur de feu stop

T BA : interrupteur de plage de transmission, générateur d'impulsions 'A'/'B'


TCU 15A
BM : capteur de vitesse du véhicule, boîtier de relais et fusible PCB (F34)

7 53
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Symbole Composant protégé
fusible
PCM, module de commande de climatisation, compresseur de climatisation électronique,
BLOWER 7.5A
contacteur de soufflerie, résistance de soufflerie
Relais de verrouillage/déverrouillage de porte, relais de déverrouillage du hayon, unité de
DR LOCK 20A
déverrouillage de porte en cas d'accident
PCM, module de commande de climatisation, rétroviseur extérieur électrique
HTD MIRR 10A
conducteur/passager
Contacteur de feu stop, commutateur du tableau de bord, aide au stationnement arrière,
MODULE 2 2
MODULE 10A
capteur d'aide au stationnement arrière (Centre) D/G, capteur D/G

WIPER 25A Moteur d'essuie-glace avant, interrupteur multifonctions

Connecteur de liaison de données, horloge numérique, combiné d'instruments, BCM, mod-


MEMORY
MEMORY 10A ule de commande de climatisation, unité de déverrouillage de porte en cas d'accident,
audio

INTERIOR LAMP 10A Lampe du coffre à bagages, plafonnier

Boîte de jonction E/R (connecteur de contrôle multifonctions), module de commande de cli-


MODULE 3 3
MODULE 10A
matisation

ECU E 10A PCM, module de commande de clé intelligente, alternateur (G3LA/G4LA)

A/CON 2 10A Boîtier de relais et fusible PCB (relais de soufflerie), module de commande de climatisation

MULTI MEDIA MULTI 20A Audio


MEDIA
POWER 2
POWER 20A Prise de courant arrière
OUTLET 2 OUTLET

7 54
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Symbole Composant protégé
fusible

CLUSTER 10A Combiné d'instruments

ABS 7.5A Module de commande ESP

MODULE 5 5
MODULE 10A -

WIPER RR 15A Moteur d'essuie-glace arrière, interrupteur multifonctions

POWER 1
POWER 20A Prise de courant
OUTLET 1 OUTLET

A/BAG 10A Module de commande SRS

MDPS 7.5A Unité MDPS

MODULE 4 4
MODULE 10A BCM, module de commande de clé intelligente

BCM, module de commande de clé intelligente, horloge numérique, audio, contacteur du


ACC 10A
rétroviseur extérieur électrique

A/BAG IND 10A Combiné d'instruments

MODULE 1 1
MODULE 10A BCM

7 55
Entretien

■ Type de conduite à gauche ■ Type B

OBA073016
■ Type de conduite à droite

OBA073016IN OBA073039R
Boîtier de fusibles du tableau de bord ✽ REMARQUE
Sur la face intérieure des couvercles du Certaines descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne sont
panneau de fusibles/relais, vous pouvez probablement pas applicables à votre véhicule. Au moment de l'impression, les
voir l'étiquette indiquant le nom et la informations contenues dans le manuel étaient exactes. Reportez-vous à l'étiquette
capacité des fusibles/relais.
lorsque vous examinez le panneau de fusibles de votre véhicule.

7 56
Entretien

Boîtier de fusibles du tableau de bord


Calibre du
Nom du fusible Symbole Composant protégé
fusible

ROOM LAMP 10A Lampe du coffre à bagages, plafonnier

AUDIO 20A Audio

RR HTD 30A Relais RR HTD

A/CON 1 7.5A Pas utilisé

SAFETY POWER
25A Module de vitre électrique de sécurité conducteur
WINDOW

STOP LAMP STOP 15A Module électronique de signal d'arrêt, connecteur de liaison de données
LAMP
Interrupteur principal de vitre électrique, module de vitre électrique de sécurité conducteur
P/WDW LH 25A
(G), module de vitre électrique de sécurité conducteur (D)
Interrupteur principal de vitre électrique, module de vitre électrique de sécurité conducteur
P/WDW RH 25A
(D), module de vitre électrique de sécurité conducteur (G)

SENSOR S 10A Boîtier de relais et fusible PCB (relais de la pompe à dépression)

Relais d'alarme antivol, boîtier de relais et fusible PCB (relais de démarrage), PCM, mod-
START 7.5A
ule de commande de clé intelligente, interrupteur de plage de transmission

BRAKE SWITCH 10A Module de commande de clé intelligente, contacteur de feu stop

T BA : interrupteur de plage de transmission, générateur d'impulsions 'A'/'B'


TCU 15A
BM : capteur de vitesse du véhicule, boîtier de relais et fusible PCB (F34)

7 57
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Symbole Composant protégé
fusible
PCM, module de commande de climatisation, compresseur de climatisation électronique,
BLOWER 7.5A
contacteur de soufflerie, résistance de soufflerie
Relais de verrouillage/déverrouillage de porte, relais de déverrouillage du hayon, unité de
DR LOCK 20A
déverrouillage de porte en cas d'accident
PCM, module de commande de climatisation, rétroviseur extérieur électrique
HTD MIRR 10A
conducteur/passager
Contacteur de feu stop, commutateur du tableau de bord, aide au stationnement arrière,
MODULE 2 2
MODULE 10A
capteur d'aide au stationnement arrière (Centre) D/G, capteur D/G

WIPER 25A Moteur d'essuie-glace avant, interrupteur multifonctions

Boîte de jonction E/R (connecteur de contrôle multifonctions), module de commande de cli-


MODULE 3 3
MODULE 10A
matisation

ECU E 10A PCM, module de commande de clé intelligente, alternateur (G3LA/G4LA)

A/CON 2 10A Boîtier de relais et fusible PCB (relais de soufflerie), module de commande de climatisation

POWER 2
POWER 20A Prise de courant arrière
OUTLET 2 OUTLET

CLUSTER 10A Combiné d'instruments

ABS 7.5A Module de commande ESP

MODULE 5 5
MODULE 10A -

7 58
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Symbole Composant protégé
fusible

WIPER RR 15A Moteur d'essuie-glace arrière, interrupteur multifonctions

POWER 1
POWER 20A Prise de courant
OUTLET 1 OUTLET

A/BAG 10A Module de commande SRS

MDPS 7.5A Unité MDPS

BCM, module de commande de clé intelligente, horloge numérique, audio, contacteur du


ACC 10A
rétroviseur extérieur électrique

A/BAG IND 10A Combiné d'instruments

T/SIG 10A Répétiteur latéral (G/D), lampe combinée arrière (G/D)

7 59
Entretien

OBA073014
Boîtier de fusibles du compartiment
moteur
Sur la face intérieure des couvercles du
panneau de fusibles/relais, vous pouvez
voir l'étiquette indiquant le nom et la
capacité des fusibles/relais.

✽ REMARQUE
Certaines descriptions du panneau de OIA073033
fusibles contenues dans ce manuel ne
sont probablement pas applicables à
votre véhicule. Au moment de l'impres-
sion, les informations contenues dans le
manuel étaient exactes. Reportez-vous à
l'étiquette lorsque vous examinez le
panneau de fusibles de votre véhicule.

7 60
Entretien

OIA073033A

7 61
Entretien

Panneau de fusible principal du compartiment moteur


Nom du Calibre du
Symbole Composant protégé
fusible fusible

MDPS 80A Unité MDPS


MULTI
FUSIBLE
ALT 125A (150A) Alternateur, fusible - F3 / F4 / F6, boîtier de relais et fusible PCB

4 Sans boîte de jonction Smart: alimentation fusible PCB et boîtier de relais, Avec
B+4 50A
boîte de jonction Smart : [relais de vitre électrique, fusible : F1/F2]
2
ESP 2 30A Module de commande ESP, connecteur de contrôle multiple

1 Module de commande ABS, module de commande ESP, connecteur de contrôle


ABS/ESP 1 50A
multiple (OBD)
1 Sans boîte de jonction Smart: alimentation fusible PCB et boîtier de relais
B+1 50A
Avec boîte de jonction Smart : [relais bruit clignotant, fusible : F10, ARISU-LT1, IPS 3]
3 Sans boîte de jonction Smart: alimentation fusible PCB et boîtier de relais
B+3 40A
Avec boîte de jonction Smart : [relais de vitre électrique, fusible : F4, ARISU-LT2, IPS 5])
FUSIBLE Sans boîte de jonction Smart: alimentation fusible PCB et boîtier de relais
2
B+2 50A Avec boîte de jonction Smart : [Fusible : F5/F9/F13/F14/F17, fusible de coupure
automatique de courant de fuite: F23/F24.F29])
Sans bouton de démarrage : contacteur d'allumage
IG1 40A
Avec bouton de démarrage : boîtier de relais PDM (relais IG1 / ACC)

FRT WIPER 7.5A PCM, moteur d'essuie-glace avant, interrupteur multifonctions

BLOWER 40A Relais de soufflerie

E1
ECU1 30A Relais de commande du moteur, fusible : F25 / F26

7 62
Entretien

Nom du Calibre du
Symbole Composant protégé
fusible fusible

F/PUMP 15A Relais 1 de pompe à carburant

HORN 10A Relais du klaxon, relais d'alarme antivol

A/CON 10A Relais de climatisation

VACUUM VACUUM
20A Relais de pompe à dépression
PUMP PUMP
HEADLAMP
DIPPED 15A Phare feux de route
BEAM
HEADLAMP
20A Phare feux de croisement
HIGH BEAM
FUSIBLE Relais du ventilateur de refroidissement bas, relais du ventilateur de refroidisse-
C/FAN 40A
ment haut
Relais de démarrage, contacteur d'allumage (sans bouton de démarrage), boîtier
IG2 40A
de relais PDM (relais IG2) (avec bouton de démarrage)
E3
ECU3 10A PCM

ECU2 E2 10A Pas utilisé

Relais du ventilateur de refroidissement bas, relais du ventilateur de refroidisse-


S1
ment haut, relais de climatisation, relais de démarrage (G3LA), PCM, soupape de
SENSOR 10A
commande d'huile n°1/2 (ADM/ÉCHAP), électrovanne de commande de purge,
capteur de position de l'arbre à cames n°1/2 (ADM/ÉCHAP)
S2
SENSOR2 10A G3LA/G4LA : PCM

7 63
Entretien

Nom du Calibre du
Symbole Composant protégé
fusible fusible

HEADLAMP
DIPPED 10A Phares G
BEAMS
HEADLAMP
DIPPED 10A Phares D
BEAMS
E4
ECU4 20A Pas utilisé

FUSIBLE PCM, relais de l'antidémarrage, relais 1 de la pompe à carburant


INJECTOR 10A G3LA : injecteur n°1/2/3, G4LA : injecteur n°1/2/3/4
Commutateur du tableau de bord
G3LA : bobine d'allumage n°1/2/3, condenseur
IGN COIL 15A
G4LA : bobine d'allumage
BA : PCM, interrupteur de plage de transmission, BCM, combiné d'instru-
B/UP LAMP 7.5A ments, lampe combinée arrière D/G
BM : Contacteur des feux de recul, boitier de jonction Smart (fusible : F15)
HEADLAMP
7.5A Combiné d'instruments, boîtier de relais et fusible PCB (relais de feux de route)
HI INDICATOR

7 64
Entretien

LIGHT BULBS
Consultez un concessionnaire HYUNDAI
agréé pour remplacer la plupart des AVERTISSEMENT ATTENTION
ampoules du véhicule. Il s’avère souvent • Avant de remplacer une lampe, Assurez-vous de remplacer l’am-
difficile de remplacer les ampoules de appuyez sur la pédale de frein, poule grillée par une ampoule de la
phares, car d’autres pièces du véhicule déplacez le levier de vitesse en même puissance. Dans le cas con-
doivent être démontées pour accéder à position P (stationnement, pour traire, le fusible ou le système élec-
l’ampoule. Cela se vérifie notamment véhicule à boîte automatique) ou trique peut être endommagé.
lorsque vous devez retirer le bloc optique point mort (pour véhicule à boîte-
afin d'accéder à l’ampoule (ou aux pont manuelle), serrez le frein de
ampoules). Démonter/installer le bloc stationnement, placez le contacteur
optique peut endommager le véhicule. d'allumage en position LOCK/OFF ,
et prenez la clé avec vous lorsque
✽ REMARQUE vous sortez du véhicule pour éviter
Après avoir conduit sous une pluie bat- tout mouvement brusque du
tante ou après un lavage, les optiques véhicule et éviter tout risque de
des feux avant et arrière peuvent être choc électrique.
recouvertes d’une pellicule de givre ou • Soyez conscient que les ampoules
autre. La formation de cette pellicule est peuvent être très chaudes et peu-
due à la différence de température entre vent brûler vos doigts.
l’intérieur de l’optique et l’extérieur. Le
mécanisme est le même que celui de la
condensation sur les vitres à l’intérieur
du véhicule lorsqu'il pleut, il ne s’agit
pas d’un problème lié à votre véhicule.
Si de l'eau s'infiltre dans le circuit de
l'ampoule, nous vous conseillons de faire
vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire HYUNDAI agréé.

7