Vous êtes sur la page 1sur 126

Schindler 2x00/5400/5500/5530 avec CO MX 7 02,

mise en service pour EN 81-20/50


Manuel IMS
K 43404896_FR_02

Copyright © 2017 INVENTIO AG


A propos de ce document
Le présent document décrit la mise en service du Schindler 2x00, Schindler 5400,
Schindler 5500 et Schindler 5530 avec la manoeuvre CO MX 7 02, à l'aide de la
méthode de montage sans échafaudage.
Cette procédure répond aux exigences de la norme EN 81-20/50.

Notes de la version
Version Données KA Motif
02 – N° KA : 340527 Mises à jour apportées à la préparation et à la
– Date KA : 2017-02-25 réalisation de la course de montage, au contrôle
du moteur et de l'inverseur et aux configurations
après la course d'apprentissage.
01 – N° KA : 340511 Introduction des nouvelles variantes de
– Date KA : 2016-10-08 machines
00 – N° KA : 340474 Introduction de la nouvelle version de composant
– Date KA : 2016-06-11 CO MX 07
Introduction de EN 81–20/50.

Ce document est une traduction de la version originale homologuée en anglais.


Document_Version Nº KA Date KA Classification
K 43404896_FR_02 600083 2017-05-27 11010
Bureau de référence de la
Bureau réf. Langue
traduction
GF0 GL0 FR
Copyright © 2017 INVENTIO AG Tous droits réservés. INVENTIO AG, Seestrasse 55, CH-6052
Hergiswil, possède et détient l'ensemble de tous les droits, y compris de propriété intellectuelle, de
ce manuel. Toute reproduction, traduction, copie ou sauvegarde informatique sous quelque forme
que ce soit ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation préalable de INVENTIO AG est
considérée comme une violation du droit d'auteur et sera poursuivie en justice.
Table des matières
1 Sécurité ...................................................................................................6
1.1 Equipement de protection individuel............................................................6
1.2 Risques et atténuation des risques..............................................................6
2 Vérification du type de réseau de l'alimentation principale......................7
3 Préparation de la course de montage ......................................................9
3.1 Contrôles avant la course de montage ........................................................9
3.2 Préparation de l'armoire de commande .....................................................10
3.3 Contrôle du frein ......................................................................................12
4 Préparation du mode course de montage MOF......................................15
4.1 Connexion de la boîte ESE sur MXMAIN ..................................................15
4.2 Contrôle de l'alimentation électrique dans la manoeuvre.............................17
4.3 Préparation du mode course de montage MOF .........................................18
5 Contrôle des paramètres moteur ...........................................................22
6 Contrôler du moteur et de l'inverseur ....................................................25
6.1 Contrôler du ventilateur d'inverseur et du ventilateur de moteur...................25
6.2 Contrôle du DC-Link moteur .....................................................................26
6.3 Contrôle de la boucle de courant moteur ...................................................27
6.4 Contrôle de la position zéro du moteur en cas de machines PM ..................27
7 Réalisation de la course de montage avec la boîte ESE .........................31
7.1 Réglage de la vitesse de course de montage .............................................31
7.2 Contrôle de la direction de déplacement de la cabine .................................32
7.3 Connexion de la boîte ESE par l'intermédiaire du câble pendentif................33
8 Réglage de la course de montage à l'aide du tableau REC.....................36
8.1 Préparation de la course de montage à l'aide du tableau REC.....................36
8.2 Préparation de l'armoire de cabine OKR....................................................38
8.3 Préparation de l'armoire de commande .....................................................40
8.4 Contrôle du tableau d'inspection REC ......................................................41
9 Mise en service de l’entraînement de porte............................................45
9.1 Mise en service de l'entraînement de porte V15/V35 sans portes palières
couplées .................................................................................................45
9.2 Réglage de m'entraînement de porte V35 avec portes lourdes ....................49
9.3 Réglage de m'entraînement de porte V35 pour portes palières de poids
différents.................................................................................................50
9.4 Mise en service de l'entraînement de porte V15/V35 avec portes palières
couplées .................................................................................................51
9.5 Contrôles finaux de l'entraînement de porte V15/V35 .................................54
10 Course d'apprentissage.........................................................................56
10.1 Mise en service de AC GSI (SALSIS) ........................................................56
10.2 Démarrage de la course de mesure ..........................................................59
10.3 Configuration du STM ..............................................................................60
10.4 Réglage du compteur d'arrêt d'urgence du frein .........................................63

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 3 | 126


10.5 Contrôles finaux de la course de mesure ...................................................65
11 Configurations après la course d'apprentissage ...................................66
11.1 Configuration de la mesure de charge .......................................................66
11.2 Mise en service de l'évacuation manuelle PEBO ........................................71
11.3 Réglage de l'entraînement........................................................................73
11.3.1 Réglage du niveau d'étage..........................................................73
11.3.2 Contrôle du nivelage...................................................................75
11.3.3 Configuration du déséquilibrage de cabine pour le couple
d'entraînement ...........................................................................75
11.4 Tableau de commande en cabine avec interface de fabricant tiers...............76
11.4.1 Connexion et configuration du COP .............................................76
11.4.2 Configuration des boutons de commande du COP ........................78
11.4.3 Configuration des entrées/sorties du COP....................................80
11.5 Bus de palier ...........................................................................................82
11.5.1 Préparation des bus de palier ......................................................82
11.5.2 Mise en service des tableaux de commande pour bus BIO ............83
11.5.3 Mise en service des noeuds LIP sans LOP ...................................86
11.5.4 Mise en service du LOP partagé ..................................................89
11.5.5 Mise en service des noeuds de bus CAN .....................................90
11.6 Préparation des tableaux de commande Z-Line 2 et Z-Line 3 ......................92
11.7 Entrées et sorties.....................................................................................93
11.7.1 Configuration des entrées/sorties d'ascenseur..............................93
11.7.2 Configuration des entrées/sorties MXMAIN ..................................95
11.8 Contrôle du fonctionnement de l'inspection de cuvette................................97
11.9 Contrôle du fonctionnement en dérivation................................................ 101
11.9.1 Contrôle de la dérivation de la chaîne de sécurité de la porte de
cabine ..................................................................................... 101
11.9.2 Contrôle de la dérivation de la chaîne de sécurité de la porte
palière ..................................................................................... 103
11.10 Contrôle de l'évacuation automatique...................................................... 104
11.11 Mise en service du dispositif amortisseur de cabine (CDD) ....................... 105
11.12 Mise en service des lampes de secours et de la sirène d'alarme................ 106
11.13 Mise en service d'un groupe d'ascenseur ................................................ 107
11.14 Mise en service de la téléalarme ETMA ................................................... 108
11.15 Mise en service de la télésurveillance ETMA ........................................... 112
12 Interface utilisateur IHM pour CO MX 7 02............................................ 114
12.1 Affichages SMLCD pour CO MX ............................................................. 114
12.2 LED pour CO MX................................................................................... 119
12.3 Boutons pour CO MX ............................................................................. 120
13 Réinitialisations................................................................................... 121
13.1 Réinitialisation de l'ACVF ....................................................................... 121
13.2 Réinitialisation de CO MX....................................................................... 121
13.3 Réinitialisation spéciale de CO MX.......................................................... 121
13.4 Réinitialisation de la commande de course avec la boîte de rappel
ESE...................................................................................................... 121

4 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


13.5 Réinitialisation de la commande de course avec le tableau d'inspection
REC ..................................................................................................... 121
13.6 Réinitialisation de l'alimentation vers le circuit de sécurité avec la boîte de
rappel ESE ........................................................................................... 122
13.7 Réinitialisation de l'alimentation vers le circuit de sécurité avec le tableau
d'inspection REC ................................................................................... 122
13.8 Réinitialisation de l'alimentation vers le circuit de sécurité avec l'IHM......... 122
13.9 Réinitialisation de la télésurveillance ....................................................... 122
14 Documents connexes .......................................................................... 123
15 PCBA pour CO MX 7 02........................................................................ 124

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 5 | 126


1 Sécurité
1.1 Equipement de protection individuel

Les équipements de protection individuelle (EPI) standards suivants


doivent être utilisés lors de la réalisation de toute tâche de montage ou de
maintenance.

1.2 Risques et atténuation des risques

Voir K 43402271 Rapport d'analyse des risques.

6 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


2 Vérification du type de réseau de
l'alimentation principale

[0000029790]

A Protection pour l'alimentation B Protection pour l'alimentation


électrique de l'éclairage
C Protection terre PE
1 Bâtiment 2 Ascenseur

DANGER
Tension dangereuse
Un contact avec des pièces sous tension provoquera un choc électrique.
Désactiver l'interrupteur principal et mettre l'installation totalement hors
tension avant de débuter les travaux sur l'installation.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 7 | 126


DANGER
Energie capacitive dangereuse
Un contact avec les pièces sous tension d'un circuit d'alimentation
comportant des condensateurs chargés provoquera un choc électrique.
Attendre au moins 10 minutes après la déconnexion de l'alimentation
pour que les condensateurs soient totalement déchargés.
Garder le circuit capacitif relié à la terre pendant les travaux sur
l'installation.

► Pour votre propre sécurité, désactiver et verrouiller les interrupteurs


principaux au niveau de la LDU/du local des machines.
► Patienter pendant plus de 10 minutes après avoir désactivé
l'alimentation électrique, pour totalement décharger les circuits
capacitifs.
► En présence d'une protection de courant résiduel DDR ou d'un dispositif
RCM de surveillance de courant résiduel du côté de l'alimentation de
l'inverseur, s'assurer :
– que le DDR est de type B.
– que le RCM est de type B.
► Contrôler le type de réseau sur le bâtiment :
– TN ou
– TT.
► Se référer aux schémas pour assurer une protection électrique correcte
selon les caractéristiques de l'ascenseur et du réseau.
► En présence d'un réseau TN et d'un DDR/RCM dans l'alimentation
électrique du bâtiment : s'assurer que le DDR/RCM est de type B.
Dans le système de terre de protection TN, le récepteur n'est pas
connecté directement au conducteur de terre de protection.
► En présence d'un réseau TT, s'assurer :
– qu'un DDR/RCM est installé,
– que le DDR/RCM est de type B.
L'un des points du récepteur est connecté directement au conducteur
de terre de protection dans le système de terre de protection TT.

8 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


3 Préparation de la course de montage
La course de montage est réalisée pour effectuer le montage de la gaine
d'ascenseur, et ne nécessite initialement aucune installation électrique
dans la cabine.
– La boîte de rappel ESE est déplacée sur le toit de la cabine et
connectée au câble pendentif par l'intermédiaire du kit de course de
montage en tant qu'extension de câble, afin de réaliser la phase de
montage sans nœud de cabine. Une telle mesure permet de déplacer la
cabine depuis son toit.
– La course de montage est gérée depuis le tableau d'inspection REC
avec le nœud cabine, une fois l'OKR complet monté sur le toit de la
cabine, afin de terminer les dernières phases de montage.

3.1 Contrôles avant la course de montage

► S'assurer que le montage des composants suivants a été effectué


conformément aux instructions :
– Alimentation électrique principale
– Dispositifs de protection électriques :
– JH
– JH1
– SIL
– SIS.
– Alimentation pour l'éclairage de gaine
– Armoire de commande:
– LDU ou
– MR.
– Convertisseur de fréquence
– Etrier de cabine
– Structure de la cabine
– Plancher de cabine
– Toit de cabine
– Amortisseurs de cabine
– Amortisseurs du CP
– Kit de cuvette
– Attaches
– Rails de guidage
– Si installé, transformateur TA
– Si installé, transformateur TAS.
► Contrôler que la machine se trouve dans sa position finale.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 9 | 126


► Contrôler que le limiteur de vitesse est installé mécaniquement et
électriquement.
► Contrôler que le limiteur de vitesse est installé mécaniquement et
raccordé au parachute de cabine.
► S'assurer que les dispositifs de câble mou KSS, KSS1, KSS2 ont été
montés, bien que les STM n'aient pas encore été installés.
► Contrôler que le câble pendentif est temporairement installé entre
l'armoire de commande et la cabine.
► S'assurer que le CP est rempli de façon partielle, conformément aux
instructions du manuel de montage.

Le poids du CP partiellement rempli et celui de la cabine


construite doivent être approximativement identiques durant la
phase de montage, afin de prévenir les risques de glissement
du moyen de traction, de surintensité ou de surcouple.

► Vérifier qu'un adaptateur de course de montage MOF est disponible.


► Vérifier le câblage à l'aide des schémas.

3.2 Préparation de l'armoire de commande

[0000053844]

10 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


1 PCBA MXMAIN
2 PCBA MXIOCF

► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :


– JH
– SIL
– SIS.
► Si la manoeuvre est installée dans le local des machines, vérifier que
l'interrupteur JH1 est placé sur ON.
► Si le transformateur TA a été installé, s'assurer que le transformateur
est connecté conformément au schéma de câblage.
► Si le transformateur TAS a été installé, s'assurer que le transformateur
est connecté à la fiche XTAS, conformément au schéma de câblage.
► Si l'évacuation automatique AESD a été installée : AS.AESD, vérifier ce
qui suit :
– Les batteries sont raccordées.
– Les commutateurs suivants sur réglés sur ON :
– FU1
– FU2.
– Le commutateur de test doit être mis en position WORK.
► AS.MXIOCF :
– S'assurer que la carte à puce a été insérée dans la fente.
– Vérifier que le connecteur ETHERNET est débranché.
► AS.MXMAIN : S'assurer que les connecteurs suivants sont
débranchés :

Connecteur Description
X15 Connecteur vers ACVF
DRIVE_RS422 Connecteur vers ACVF
HK Câble pendentif
CANC Câble pendentif
NSG_OUT Alimentation de secours pour périphériques
LOP Alimentation de palier et bus
CANL Bus CAN de palier
► AS.MXMAIN.BYPASS : Enficher le connecteur suivant BYPASS.
NORMAL.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 11 | 126


► AS.MXPOW : S'assurer que les connecteurs suivants sont
débranchés :

Connecteur Description
BATT Batterie
NGL Alimentation électrique
POWIN Entrée d'alimentation électrique
MGB Alimentation du frein
KB Retour d'information de frein
KBV KBV limiteur de vitesse
► AS.MXPOW : Vérifier la position du commutateur BRAKE TYPE.
– VD = FMR/PMR 160/200, FMB 130, PMB130, PMB135, PMB140
– VV = FML/PML 160/200, PMS420D/E, PMO 290/300/360.
► AS.ETMA-MR : Si ETMA PSTN installé, vérifier que le connecteur de
ligne téléphonique RNIS X1-1-2 (PSTN)est débranché.
► AS.X1 : S'assurer que le connecteur de câble pendentif POWC n'est
pas connecté au bornier X1 (borne X1-1-1).

3.3 Contrôle du frein

DANGER
Fonctionnement de l'ascenseur avec un frein défectueux
L'utilisation d'un ascenseur équipé de freins défectueux peut avoir pour
conséquence des dommages à l'installation ou des blessures graves ou
mortelles.
Si les freins sont défectueux :
– Stopper les actions de mise en service.
– Mettre l'ascenseur hors service immédiatement.
– Informer votre supérieur hiérarchique.

Le frein mécanique est réglé en usine. En cas d'échec d'un essai :


– Ne pas modifier le réglage du frein mécanique.
– Se référer aux instructions de maintenance de la machine de
traction pour résoudre le problème.
► AS : positionner les commutateurs suivants :
– JH sur OFF
– SIS sur OFF

12 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► AS.MXPOW : Contrôler les résistances suivantes sur le câble MGB.

Type de machine Goupilles Bobine Résistance


FML/PML 160/200 1—2 MGB/MGB2 85 ... 850 Ω
3—4 MGB1/MGB3 85 ... 850 Ω
1—2—3— Elevée MΩ
4 à la terre
FMR/PMR 160/200 1—2 MGB 80 ... 120 Ω
et PMB 135/140 3—4 MGB1 80 ... 120 Ω
1—2—3— Elevée MΩ
4 à la terre
FMB/PMB 130 1—2 MGB 60 ... 80 Ω
3—4 MGB1 60 ... 80 Ω
1—2—3— Elevée MΩ
4 à la terre
PMS 420 1—2 MGB/MGB2 60 ... 80 Ω
3—4 MGB1/MGB2 60 ... 80 Ω
1—2—3— M Ω élevé
4 à la terre
PMO 290/300/360 1—2 MGB 140... 160 Ω
3—4 MGB1 140... 160 Ω
1—2—3— Elevée MΩ
4 à la terre
PMR 340 avec 2 1—2 MGB 190... 210 Ω
freins 3—4 MGB1 190... 210 Ω
1—2—3— Elevée MΩ
4 à la terre
PMR 340 avec 3 1—2 MGB/MGB2 85... 105 Ω
freins 3—4 MGB1 190... 210 Ω
1—2—3— Elevée MΩ
4 à la terre
PMR 355 1—2 MGB 25... 35 Ω
3—4 MGB1 25... 35 Ω
1—2—3— Elevée MΩ
4 à la terre
► AS.MXPOW : Contrôler les résistances suivantes sur le câble KB.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 13 | 126


Type de machine Goupilles Bobine Résistance
FML/PML 160/200 1—2 KB fermé ≈0Ω
1—3 KB1 ouvert Elevée MΩ
1—6 KB2 fermé ≈0Ω
1—7 KB3 ouvert Elevée MΩ
1—2—3—6 Elevée MΩ
— 7 à la terre
FMR/PMR 160/200, 1—2 KB fermé ≈0Ω
PMO 290/300/360 et 1—3 KB1 ouvert Elevée MΩ
PMB 135/140
1 — 2 — 3 à la Elevée MΩ
terre
FMB/PMB 130 1—2 KB fermé ≈0Ω
3—4 KB1 ouvert Elevée MΩ
1—2—3—4 Elevée MΩ
à la terre
PMS 420 1—2 KB fermé ≈0Ω
1—6 KB2 fermé ≈0Ω
3—8 KB1 ouvert Elevée MΩ
7—8 KB3 ouvert Elevée MΩ
1—2—3—6 Elevée MΩ
— 7 — 8 à la
terre
PMR 340 1—2 ≈0Ω
1—3 Elevée MΩ
1—6 ≈0Ω
1—7 Elevée MΩ
1—2—3—6 Elevée MΩ
— 7 à la terre
PMR 355 1—2 ≈0Ω
1—3 Elevée MΩ
1 — 2 — 3 à la Elevée MΩ
terre

14 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


4 Préparation du mode course de montage
MOF
4.1 Connexion de la boîte ESE sur MXMAIN

[0000047496]

► Préparation du kit de course de montage (réf. 57815305).


Fiches :
Armoire de commande
– SKS
– KV
– HK
– ESE-HK.
Câble pendentif ESE
– HK-MXMAIN.ESE

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 15 | 126


► AS.MXMAIN : Enficher les connecteurs suivants :

Connecteur Description
RKPH Relais de contrôle de phase
KSS Dispositif de câble mou KSS, KSS2
KSS1 Dispositif de câble mou KSS, KSS3
SKS Cavalier du circuit de sécurité de la gaine (jeu de fiches
SKS réf. 57815305)
HK Cavalier de câble pendentif (jeu de fiches HK
réf. 57815305)
KV Cavalier de porte palière (jeu de fiches KV
réf. 57815305)
KTS Pont permanent KTS

– Si KSS et KSS1 (si installation avec des câbles acier) sont


absents, conserver les fiches déjà insérées en usine.
– Si RKPH absent, conserver les fiches déjà insérées en usine.

► AS.MXMAIN BYPASS : Enficher les connecteurs suivants : Commande


de dérivation de porte :
– En dehors de Hong-Kong, insérer le cavalier marqué NORMAL.
– A Hong-Kong, contrôler que le tableau LDBCS est installé sur les
fiches MXMAIN.BYPASS et MXMAIN.ESE.
► Si AS.LDBCS est installé :
– Insérer le cavalier marqué NORMAL.
– Commuter le commutateur JUEKST sur OFF.
► AS.MXMAIN.ESE : Brancher la boîte ESE directement sur MXMAIN.
ESE.
► Tableau AS.ESE : Position des commutateurs :
– JRH sur NORMAL
– JHM sur STOP

16 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


4.2 Contrôle de l'alimentation électrique dans la manoeuvre

► AS.MXPOW : S'assurer que les connecteurs suivants ne sont pas


enfichés :

Connecteur Description
NGL Alimentation électrique
POWIN Unité d'alimentation électrique
MGB Alimentation du frein
► Interrupteurs principaux : contrôler l'alimentation secteur côté bâtiment
au niveau des composants suivants :
– JH
– SIL.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIL
– SIS.
► AS.X1 : S'assurer que la tension présente entre X1:2 (N), X1:1 (L) et
X1:3 (PE) est dans la plage 176 ... 264 VCA.

► Vérifier que la tension est présente et correcte au niveau des


composants suivants :
Voir les schémas.

Composant Tension
Bornes d'entrée NGL L / PE / N
Bornes de sortie NGL 26 VCC
Connecteur MXPOW.POWIN L / PE / N
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– SIBS
– JLBS.
► S'assurer que l'éclairage de gaine est allumé.

SIBS et JLBS restent activés durant la totalité de la procédure


de mise en service.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIL
– SIS.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 17 | 126


► AS.MXPOW.NGL : Enficher le connecteur suivant NGL (alimentation
CC).
► AS.MXMAIN.DRIVE_RS422 : Brancher le connecteur DRIVE_RS422
sur l'ACVF.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIL
– SIS.

– Le système démarre. L'amorçage prend quelques minutes.


– Si aucune extension de carte à puce n'a été réalisée :
Un message de l'IHM informe sur la progression de
l'extension de la carte à puce.

4.3 Préparation du mode course de montage MOF

► AS.MXIOCF : Contrôler l'état des LED sur l'IHM :

LED Couleur Etat


PWR Vert All.
NOK Rouge Off
DWLD Jaune Off
► AS.MXPOW : Contrôler l'état des LED sur l'IHM :

LED Couleur Etat


CAN_RUN Vert All.
CAN_ERR Rouge Clignote un moment puis s'éteint
DWLD Jaune Off

Si la LED DWLD clignote, attendre que le téléchargement du


logiciel MXPOW soit terminé avant de poursuivre.

► AS.MXIOCF.HMI : Contrôler l'état de l'ascenseur.

[0000047466]

18 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► IHM: Définir l'ID de l'ascenseur au sein du groupe.
IHM: Command → SetLiftID

Si l'ascenseur est le premier du groupe, sauter cette tâche.

– La liste déroulante affiche A, B, C, D .... .


– Faire défiler vers le bas pour sélectionner la valeur correcte.
– Appuyer deux fois sur le bouton OK.
► IHM: Attendre que le SMLCD revienne à l'état de l'ascenseur.
► IHM: Régler le mode course de montage MOF.
IHM: Command → Special Trips → MOF
– Faire défiler vers le bas pour sélectionner ON.
– Appuyer deux fois sur le bouton OK.
► IHM: Pour revenir à l'écran d'état de l'ascenseur, appuyer
simultanément sur les boutons suivants :
– ESC
– UP.
► Sur l'IHM, contrôler l'état de l'ascenseur.

IHM: [BlkPerm] alterne avec [ER1510].

► Si local des machines :


MR.ACVF : Contrôler l'état des LED :

LED Couleur Etat Description


ERREUR Rouge Off
Off Communication série pas
OK Vert encore raccordée
All. Allumé jusqu'à 30 secondes
All. Lors de la première mise en
PARAMETER Jaune service
Off Pour tous les autres cas
► AS.HMI : Contrôler la version de logiciel GC.
IHM: Status → Versions → GC-Software and Inverter SW

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 19 | 126


► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIS.

[0000053846]

1 PCBA MXPOW

► AS.MXPOW : Enficher les connecteurs suivants :

Connecteur Description
BATT Batterie
POWIN Entrée d'alimentation électrique
MGB Alimentation du frein
KB Retour d'information de frein
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIS.

20 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► AS.MXPOW : Contrôler l'état des LED :

LED Couleur Etat Description


KB Vert All.
KB1 Vert Off
All. Contact présent
KB2 Vert
Off Contact non présent
All. Contact présent
KB3 Vert
Off Contact non présent

– 2 freins : KB et KB1
– 4 freins : KB, KB1, KB2 et KB3.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIS.
► AS.MXPOW.KBV : Vérifier que l'« Interface de limiteur de vitesse » est
installée conformément au limiteur de vitesse installé et comme indiqué
dans les schémas.
► AS.MXMAIN : Enficher les connecteurs X15 — ACVF.
► AS.MXPOW : Insérer le connecteur KBV — limiteur de vitesse.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIS.
► IHM AS.MXIOCF : Contrôler l'état des LED du circuit de sécurité.

LED Etat
T1 All.
T2 / T3A / T3B / T4 / T5 Off

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 21 | 126


5 Contrôle des paramètres moteur
Relevé des modifications de paramètres
Une étiquette est disponible dans l'armoire de commande afin de
consigner les paramètres importants ayant été modifiés/réglés
durant la procédure de mise en service. L'exactitude des données
saisies sur cette étiquette doit être vérifiée à la fin de chaque
processus de mise en service ou de remise en service.
► IHM: S'assurer que les paramètres suivants correspondent à
l'installation :
IHM: Parameter → Drive settings. Voir le plan d'implantation.
Paramètre Valeur Description
Tacho Factor 8000 (inc/m) Standard pour AC GSI
Charge nominale xxxx (kg) Selon l'installation
Facteur de 2 ou 4
mouflage
TachFactMotor 2048 (inc/rev)
Gear Ratio 1 1:1
TractnDiam 0,087 (m) FMB/PMB 130 et
PMB135
0,096 (m) PMB140
0,125 (m) FML/PML/FMR/PMR 160
0,150 (m) FML/PML/FMR/PMR 200
0,400 (m) PMO290 ou PMO300 et
VKN < 2,5 m/s
0,410 (m) PMR340 ou
PMS420 – A, B, C
0,440 (m) PMR355
0,450 (m) PMS420 – D, E ou
PMO300 et VKN ≥ 2,5 m/
s
0,480 (m) PMO360
Inertias xxxxx.xxx (kg/m2) Selon l'installation
Code Type EN 81-20/50
Type ETSL AUCUNE Si vitesse nominale ≤
2,5 m/s

22 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


Paramètre Valeur Description
SALSIS_ETSL Si vitesse nominale > 2,5
m/s et fonction NTSD non
requise
Type ETSL SALSIS_ETSL_ Si vitesse nominale > 2,5
NTSD m/s et fonction NTSD
requise
Fonction NTSD (Normal
Terminal SlowDown)
requise par les
règlements de Singapour
et de l'Inde.
Encoder Type SINCOS_ENDAT S'il s'agit d'une machine
PMB130/135/140, PML/
PMR 160/200, PMR 340/
355, PMO290/300/360,
PMS420
INCREMENTAL Si machine FMB 130
SINE_WAVE S'il s'agit d'une machine
FML/FMR 160/200
Gear Type GEARLESS
Tension InvInput xxx (V) Si utilisée : tension
secondaire nominale du
transformateur TA
ID inverseur VFxxBR ou VFxxPF1 Selon l'installation
ID moteur xxxx Selon l'installation
ShaftInfoType SALSIS
Frein MB_2VAR11_F41 S'il s'agit d'une machine
PMR/FMR 160/200, PMB
130/135/140, FMB 130,
PMO 290/300/360 ou
PMR 340 avec 2 freins
MB_3VAR11_F41 S'il s'agit d'une machine
PMR 340 avec 3 freins
MB_4VAR11_FT S'il s'agit d'une machine
PMS 420D/E avec 4
freins
MB_4VAR15-06 Si machine PML/FML
160/200
MB_18B Si machine PMR 355

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 23 | 126


► IHM: S'assurer que les paramètres V4 correspondent à l'installation.
IHM: Parameter → SpeedAccel
Paramètre Valeur Description
V4 xxxx (mm/s) Vitesse nominale
► Si l'ascenseur est bloqué à ce stade avec une erreur d'IHM = [1659] =
config. stationnement de sécurité : contrôler la valeur du paramètre et la
régler.
IHM: Parameter → Brake → NumberOfBrakes
Nombre de freins Machine
2 FMB130, PMB130/140, PML/FML 160/200, PMO
290/300/360, PMR355
2 ou 3 PMR 340 (selon le type de machine spécifique)
4 PMS420D/E, PML/FML 160/200
► IHM: Enregistrer les paramètres avec la commande de fin de mise en
service (« End Commisioning »).
IHM: Commands → Drv End Commiss → OK
► Attendre que l'IHM affiche :

[0000047468]

► Si au cours de la procédure de mise en service, et avant d'effectuer la


mise en service du système de mesure de la charge, l'IHM affiche un
état CAL ou CALF pour le LMS, désactiver le LMS.
l'IHM : Commands → LM Disable → Deshab → OK
[ Success ]
Le LMS sera désactivé pendant une durée prédéfinie.

24 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


6 Contrôler du moteur et de l'inverseur
6.1 Contrôler du ventilateur d'inverseur et du ventilateur de moteur

Ce contrôle s'applique aux entraînements FML 160/200, PML 200, FMR


160/200 et PMR 200. L'essai de ventilateur active temporairement le
ventilateur de refroidissement de l'inverseur et de la machine afin d'aider
au contrôle du fonctionnement et de l'orientation du flux d'air.

L'IHM affiche [FC Fan Test - Success], que l'orientation du flux


d'air soit correcte ou non.
► Si MR : positionner la cabine à l'étage le plus haut et laisser un espace
suffisant pour permettre un accès sûr au toit de la cabine.
► l'IHM : Effectuer le test de ventilateur.
l'IHM : Tests → VF test → Fan test → OK
► Contrôler que le ventilateur d'inverseur fonctionne correctement, et qu'il
souffle dans la bonne direction.
l'air est aspiré au bas du boîtier du convertisseur de fréquence et
expulsé par le haut.
► Vérifier que le ventilateur de la machine fonctionne correctement.
► Consulter les documents de diagnostic de l'inverseur et de la machine
si :
– La direction du flux d'air n'est pas correcte.
– Le ventilateur ne fonctionne pas correctement.

[0000053847]

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 25 | 126


6.2 Contrôle du DC-Link moteur

[0000053858]

Le " DC Link Test " contrôle l'alimentation électrique et le fonctionnement


des composants suivants :
– SGRW
– SH
– Entrée redresseur
– Régleur de freinage
– Résistance de freinage
– Batterie de condensateurs.
► AS.boîte ESE : Position des commutateurs :
– JRH sur NORMAL
– JHM sur RELEASED.
► Vérifier que le circuit de sécurité est fermé.
► l'IHM : Effectuer le test de DC-Link.
l'IHM : Tests → VF test → DC link test → OK

– Au besoin, le logiciel réforme les condensateurs du circuit


intermédiaire. Cette opération peut durer jusqu'à 5 minutes.
– A la fin du test, l'IHM affiche [DC Link Test - Success].

26 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


6.3 Contrôle de la boucle de courant moteur

[0000053859]

Le " Current Loop Test " contrôle les points suivants :


– IGBT circuit moteur
– Câblage du FC au MH
– Inductance
– Symétrie de la charge.
► Vérifier que le circuit de sécurité est fermé.
► l'IHM : Effectuer un test de boucle de courant.
l'IHM : Tests → VF test → CurrentLoopTst → OK
A l'issue de l'essai, l'IHM affiche : [CurrentLoopTst – Success].

6.4 Contrôle de la position zéro du moteur en cas de machines PM

[0000053860]

– L'essai de position zéro n'est valide que pour les machines PM


machines (type synchrone).
– Si la machine est de type asynchrone (nom de machine
commençant par « F »), ignorer ce test car il n'est pas requis
pour ce type de machines.

L'essai de position zéro détecte toute déviation entre la position du rotor et


la position de l'encodeur du moteur. Il détermine en quelle position des
signaux sinusoïdaux de l'encodeur de moteur les pôles des moteurs sont
alignés. Si le contrepoids est chargé en pleine charge, l'essai de position
zéro modifie la direction de la phase en (0 ou 1) ou (2 ou 3). La durée de
l'essai de position zéro peut varier à chaque mise en œuvre, même s'il est
réalisé dans une même position de la gaine.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 27 | 126


Procédure d'essai incorrecte
L'interruption de la procédure d'essai ou la réalisation de la
procédure d'essai dans un ordre différent est susceptible de
générer des valeurs incorrectes. Des valeurs incorrectes sont
susceptibles d'affecter le fonctionnement normal de l'ascenseur.
– Ne pas modifier l'ordre des étapes.
– Ne pas interrompre la procédure d'essai.
► Contrôler :
– Le MH est de type synchrone.
– Le paramètre d'ID de moteur reconnaît le MH.
– Le MH est équipé d'un encodeur d'ondes sinusoïdales.
– Le paramètre de type d'encodeur de moteur reconnaît le MH.
– L'essai DC-Link a été réalisé avec succès.
– L'essai de boucle de courant a été réalisé avec succès.
– La cabine est positionnée à plus de 3 m en dessous du niveau du
haut de gaine ou du local des machines.
Durant l'essai de position zéro, la cabine peut se déplacer de plus de
2 m vers le haut.

28 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► AS.MXMAIN.ESE : Monter la boîte ESE par l'intermédiaire du kit de
course de montage, comme suit :

Kit de course de montage réf. 57815305 : fiches ESE-HK et


HK-MXMAIN.ESE
– MXMAIN.ESE : déconnecter la boîte de rappel ESE.
– MXMAIN.ESE : Brancher la fiche d'interface HK-MXMAIN.ESE.
– Brancher la fiche d'interface ESE-HK dans HK-MXMAIN.ESE.
– Boîte ESE : Brancher la boîte ESE sur la fiche ESE-HK.

[0000070688]

1 Tableau ESE
2 ESE-HK
3 HK-MXMAIN.ESE

► Tableau AS.ESE : Position des commutateurs :


– JRH sur INSPECTION.
► IHM: Effectuer l'essai de position zéro.
IHM: Tests → VF test → ZeroPositionTest → OK
► Attendre jusqu'à ce que l'IHM affiche [ZeroPositionTest — OK?].
Le système est prêt pour les courses de contrôle.
► IHM: Presser le bouton OK.
► Attendre jusqu'à ce que le message [Begin Test] apparaisse.
► Tableau AS.ESE : Appuyer sur le bouton DRH-D ou DRH-U et le
maintenir jusqu'à ce que la cabine se soit arrêtée.
► En cas d'urgence, relâcher le bouton DRH-D ou DRH-U.
► Tableau AS.ESE : relâcher le bouton DRH-D ou DRH-U.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 29 | 126


► Attendre 3 à 5 secondes.
► Répéter les 4 dernières étapes jusqu'à ce que l'IHM affiche
[ZeroPositionTest — Success].

Plusieurs courses sont requises.


Si le test ne s'exécute pas de façon correcte, voir la
documentation de diagnostic de l'ACVF.

► MR.ACVF : Contrôler l'état des LED :

LED Couleur Etat Description


ERREUR Rouge Off
OK Vert All. tous les paramètres requis
sont disponibles.
PARAMETER Jaune Off
► IHM: Enregistrer les modifications avec la commande de fin de mise en
service (« End Commission Command ») :
IHM: Commands → Drv End Commis → OK
► Attendre jusqu'à ce que l'IHM affiche [Drv End Commis — Success].
Une telle mesure permet d'enregistrer les paramètres dans la mémoire
non volatile du PCBA MXIOCF.
► IHM: S'assurer que TR (ZeroPos) n'est pas 0.
IHM: Parameter → AcIndMotor → TR (ZeroPos)
► Si la valeur TR est 0 :
– Refaire l'essai de position zéro.
– Voir le document de diagnostic de l'ACVF.

30 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


7 Réalisation de la course de montage avec
la boîte ESE
7.1 Réglage de la vitesse de course de montage

Augmentation ou réduction de la vitesse de la course de rappel ESE


► Tableau AS.ESE : Position des commutateurs :
– JHM sur STOP
– JRH sur RECALL
► Tableau AS.ESE : Pour réduire la vitesse de course de rappel :
– Appuyer sur le bouton DRH-D pendant 10 secondes au maximum.
► Tableau AS.ESE : Pour augmenter la vitesse de course de rappel :
– Appuyer sur le bouton DRH-U pendant 10 secondes au maximum.
► Tableau AS.ESE : Commuter JHM sur RELEASE.

L'utilisation du bouton DRH-D ou DRH-U pendant plus de


10 secondes règle la vitesse de la course de rappel sur la
valeur minimale ou maximale.

Réglage par défaut de la vitesse de la course de rappel ESE


► Pour remettre la vitesse de course de rappel sur la valeur par défaut :
– AS.ESE : Commuter JHM sur STOP.
– AS.ESE : Commuter JRH sur NORMAL.
– AS.ESE : Commuter JRH sur RECALL.
– AS.ESE : Commuter JHM sur RELEASE.

Augmentation ou réduction de la vitesse de la course d'inspection


REC
► Tableau OKR.REC : Position des commutateurs :
– JHC sur STOP.
– JREC sur INSPECTION.
► Tableau OKR.REC : Pour réduire la vitesse de course d'inspection :
– appuyer sur le bouton DREC-D pendant 10 secondes au maximum.
► Tableau OKR.REC : Pour augmenter la vitesse de course d'inspection :
– appuyer sur le bouton DREC-U pendant 10 secondes au maximum.
► Tableau OKR.REC : Commuter JHC sur RELEASE.

L'utilisation du bouton DRH-D ou DRH-U pendant plus de


10 secondes règle la vitesse de la course de rappel sur la
valeur minimale ou maximale.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 31 | 126


[0000053861]

1 Tableau ESE
2 Tableau REC

7.2 Contrôle de la direction de déplacement de la cabine

► IHM: Contrôler que « Install » est toujours indiqué.


► AS.ESE : Position des commutateurs :
– JRH sur RECALL
– JHM sur STOP.
► Tableau AS.ESE : Position des commutateurs :
– JHM sur RELEASED.
► Tableau AS.ESE : Déplacer la cabine de quelques centimètres afin de
vérifier qu'elle se déplace dans la bonne direction.
– Appuyer sur le bouton DRH-D. La cabine descend.
– Appuyer sur le bouton DRH-U. La cabine monte.
► Si la cabine se déplace dans la mauvaise direction, modifier la valeur
dans le menu de l'IHM et recommencer, en respectant la règle
suivante :
IHM: Parameters → Drive settings → Phase Dir
– Changer en 1 si la valeur actuelle est égale à 0.
– Changer en 0 si la valeur actuelle est égale à 1.
– Changer en 2 si la valeur actuelle est égale à 3.
– Changer en 3 si la valeur actuelle est égale à 2.
► Effectuer une course de rappel.

32 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Noter la valeur du paramètre de direction de phase indiqué sur
l'étiquette de contrôle (relevé des modifications de paramètres).
► IHM: Enregistrer les paramètres avec la commande de fin de mise en
service (« End Commisioning »).
IHM: Commands → Drv End Commiss → OK
► Tableau AS.ESE : Position des commutateurs :
– JHM sur STOP
► S'assurer que l'ascenseur s'arrête.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIL
– SIS.

7.3 Connexion de la boîte ESE par l'intermédiaire du câble pendentif

La boîte de rappel ESE est déplacée sur le toit de la cabine et connectée


au câble pendentif par l'intermédiaire du kit de course de montage en tant
qu'extension de câble, afin de terminer la phase de montage sans nœud
de cabine. Une telle mesure permet de déplacer la cabine depuis son toit.

[0000053862]

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 33 | 126


Equipement de support
Adaptateur de course de montage MOF, réf. 57815305.

► AS :
– MXMAIN.ESE : Débranche la connexion HK entre les interfaces
ESE-HK et HK-MXMAIN.ESE.
– MXMAIN.ESE : Garder l'interface HK-MXMAIN.ESE branchée.
– Boîte ESE : Garder l'interface ESE-HK branchée, et emmener la
boîte ESE pour la connexion sur le toit de cabine.
– Câble pendentif: Brancher le câble pendentif HK sur la fiche
d'interface HK-MXMAIN.ESE.
► OKR :
– Câble pendentif: Brancher le câble pendentif HK sur la fiche
d'interface ESE-HK (raccordée à la boîte ESE).
► Vérifier que les connexions entre l'armoire de commande et l'OKR sont
correctes.
– AS.MXMAIN.ESE→ interface MXMAIN.ESE-HK→ Câble pendentif
→ interface HK-ESE→ boîteESE

Se référer aux schémas.

Contrôle des contacts de sécurité ESE


► Tableau AS.ESE : Position des commutateurs :
– JRH sur RECALL
– JHM sur STOP.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIL
– SIS
► Attendre que la séquence de démarrage soit terminée.
► Pour vérifier que la cabine ne bouge pas :
– Boîte ESE : Appuyer sur le bouton DRH-U.
– Boîte ESE, appuyer sur le bouton DRH-D.

Contrôle de la direction de course

34 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Boîte ESE : Commuter JHM sur RELEASE.
► Boîte ESE : Pour vérifier si la cabine bouge :
– Pour contrôler la descente, appuyer brièvement sur le bouton DRH-
D.
– Pour contrôler la montée, appuyer brièvement sur le bouton DRH-U.

Il est possible de réaliser une course de montage


supplémentaire depuis la cabine, en se déplaçant dans la
gaine.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 35 | 126


8 Réglage de la course de montage à l'aide
du tableau REC
8.1 Préparation de la course de montage à l'aide du tableau REC

► Contrôler que les étapes précédentes de la course de montage ont été


respectées.
► S'assurer que les STM ont été installés.
► Vérifier que l'armoire de commande complète (LDU ou MR) a été
installée.
► Vérifier que l'OKR a été installé.
► S'assurer que le contrepoids est rempli de façon partielle,
conformément aux instructions du manuel de montage.

Le poids du contrepoids partiellement rempli et celui de la


cabine construite doivent être approximativement identiques
durant la phase de montage, afin de prévenir les risques de
glissement du moyen de traction, de surintensité ou de
surcouple.
► Contrôler que le limiteur de vitesse et le câble du limiteur de vitesse ont
été installés mécaniquement et électriquement, et raccordés au
parachute de cabine.
► S'assurer que les composants mécaniques et électriques des dispositifs
de sécurité en haut de gaine ont été montés, et qu'ils fonctionnent :

Dispositifs de Description
sécurité
KBV Contact limiteur de vitesse
KSS Contact câble mou pour STM
KSS1 Contact câble mou pour STM
► S'assurer que le câble pendentif a été installé dans la position définitive.

36 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► S'assurer que les dispositifs de sécurité de cabine suivants avec des
contacts électriques ont été montés :

Dispositifs de Description
sécurité
SI Informations de gaine SALSIS
SISK Informations de gaine SALSIS
REC Boîtier d'inspection
SKC Dispositif de blocage de cabine KCBS, loquet
de secours KNA, interrupteurs d'arrêt en
cabine JHC1 et JHC2
UCC Parachute KF et KF1
► S'assurer que le coffret de cuvette et le tableau d'inspection en cuvette
ont été montés.
► Vérifier si les composants du circuit de sécurité de la gaine (câblage,
coffret de cuvette, et tableau d'inspection en cuvette) sont installés et
raccordés électriquement.

Dispositifs de Description
sécurité
KLSG Echelle d'accès à la cuvette
KSSSI Poids tenseur de bande magnétique SALSIS
KSSBV Poulie de tension du limiteur de vitesse de
cabine
KSSBVG Poulie de tension du limiteur de vitesse de
contrepoids
KP Amortisseur(s) de cabine
KPG Amortisseur(s) de contrepoids
► Contrôler que les interrupteurs d'arrêt suivants en cuvette sont
RELACHES.
– JHSG
– JHSG1.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 37 | 126


► Contrôler que le commutateur d'inspection en cuvette JRESG est sur la
position NORMAL.
► Monter le reste des composants pendant la phase de montage, en
respectant l'ordre de montage :
– Porte de cabine : La pince de la porte est bloquée en position
fermée.
– Contacts de sécurité de porte de cabine : KTC, 2KTC
– Câblage électrique de la gaine.
– Porte palière : KV, KTS (pont permanent)
– Système d'informations de gaine SALSIS
– Système d'alarme.

8.2 Préparation de l'armoire de cabine OKR

[0000053863]

► Pour accéder au toit de la cabine, stationner la cabine à un


emplacement où son toit devient accessible.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIS.
► OKR : Débrancher la boîte ESE de la fiche d'interface HK-ESE
raccordée au câble pendentif.
► OKR : Débrancher la fiche d'interface HK-ESE du câble pendentif.

38 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Terminer l'installation du câble pendentif.
– Mécanique
– Electricité
– Faire passer les câbles dans l'OKR
– Ne pas brancher les connecteurs.
► OKR.CANIC : S'assurer que les connecteurs suivants sont débranchés :

Connecteur Description
POWC Câble pendentif, alimentation électrique de la cabine
POWT Opérateur de porte
HK Câble pendentif
CANC Câble pendentif
SI Informations de gaine, SALSIS
SISK Informations de gaine, SALSIS
DOOR Opérateur de porte
2DOOR Opérateur de porte
XCOP Tableau de commande en cabine
GNT Tableau de commande en cabine
LNC Tableau de commande en cabine
ACS Tableau de commande en cabine
JNFF Tableau de commande en cabine
LC Eclairage de cabine
MVEC/1 Ventilateur de cabine
SOA Sirène d'alarme sur la cabine
► OKR : Vérifier que le connecteur XXT est débranché.
► Adaptateur OKR.SKC : Brancher les contacts suivants dans l'adaptateur
SKC.

Connecteur Description
JHC1 Interrupteur d'arrêt sur tableau de commande en
cabine
JHC2 Interrupteur d'arrêt d'entraînement de porte
supplémentaire
KCBS Dispositif de blocage de la cabine
KNA Contact de sécurité de sortie de secours

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 39 | 126


► OKR.CANIC : Enficher les connecteurs suivants :

Connecteur Description
SKC Fiche d'adaptateur pour KCBS, KNA, JHC1 et JHC2
KTC Contact de sécurité de porte de cabine
2KTC Contact de sécurité de deuxième porte de cabine
UCC Parachute KF/KF1, capteur de mesure de charge
CLC1 et bouton d'alarme DA sous la cabine
CLC2 Second capteur de mesure de charge
REC Boîtier d'inspection
DA Boîtier d'inspection
PC Prise de cabine
► OKR.CANIC.SISK : Pour terminer le circuit de sécurité de cabine
SALSIS :
– S'assurer de la présence de ponts entre les broches : 1-2, 3-4 et 5-6.
– Ne pas ponter les broches 7-8.

Si nécessaire, utiliser la fiche cavalier SISK pour l'essai de


réception (réf. 59712544), là ou les ponts requis sont inclus.

► Tableau OKR.REC : Position des commutateurs :


– JREC sur NORMAL
– JHC sur RELEASED.

8.3 Préparation de l'armoire de commande

► AS.MXMAIN : Retirer toutes les fiches temporaires utilisées durant la


course de montage, faisant partie de la « course de montage sur la
cabine ».

Connecteur Description Réf.


SKS Circuit de sécurité de la gaine
HK Cavalier de câble pendentif
57815305
KV Cavalier de porte palière
ESE-HK Interface pour câble pendentif

Les fiches provisoires sont remplacées par les connexions des


câblages et composants définitifs.

40 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► AS.MXMAIN.ESE : Brancher le tableau ESE directement, sans
interface du kit de course de montage.
► Tableau AS.ESE : Position des commutateurs :
– JRH sur RECALL
– JHM sur STOP.
► AS.MXMAIN : Brancher les connecteurs des composants suivants :

Connecteur Description
SKS Câblage électrique de la gaine
HK Câble pendentif
CANC Câble pendentif
KV Portes palières

L'ascenseur ne démarrera pas si le chargement de la batterie


de secours de l'ascenseur est inférieur au niveau minimal.
Attendre après la mise sous tension de l'ascenseur, jusqu'à ce
que les batteries soient chargées, pour poursuivre la course de
montage.

8.4 Contrôle du tableau d'inspection REC

► AS.X1 : Enficher le connecteur POWC depuis le câble pendentif dans


la position X1-1-1.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIS.
► Patienter jusqu'à la fin de la séquence d'amorçage et jusqu'à ce que
l'IHM indique :

[0000047469]

► AS.HMI : Si « Install » ne s'affiche pas, activer le mode course de


montage MOF.
IHM: Commands → Special Trip → MOF→ ON → OK

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 41 | 126


► Tableau AS.ESE : Déplacer la cabine de quelques centimètres afin de
vérifier qu'elle se déplace dans la bonne direction.
– Commuter JHM sur RELEASED.
– Pour contrôler la course de cabine en descente, appuyer sur DRH-D.
– Pour contrôler la course de cabine en montée, appuyer sur DRH-U.
► Tableau AS.ESE : Appuyer sur le bouton JHM lorsque la cabine se
déplace (vers le haut/vers le bas).
La course s'interrompt, la chaîne de sécurité est ouverte.
► Tableau AS.ESE : Déplacer la cabine jusqu’à une position où le toit de
la cabine est accessible.
► OKR.Câble pendentif.POWC : Contrôler les tensions suivantes sur le
connecteur de câble pendentif POWC.
– Entre les broches 1 et 2, tension d'alimentation manoeuvre, 176 ...
264 VAC.
– Entre les broches 4 et 5, alimentation d'éclairage, la plage admissible
dépend de l'alimentation du bâtiment :
– 99 ... 133 VCA ou
– 198 ... 264 VCA.
Voir les schémas.
► Tableau OKR.REC : Position des commutateurs :
– JREC sur INSPECTION
– JHC sur STOP.

[0000053878]

► Tableau AS.ESE : Position des commutateurs :


– JRH sur NORMAL
– JHM sur RELEASED.

42 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIS.
► OKR.CANIC : Enficher les connecteurs suivants :

Connecteur Description
POWC Alimentation électrique
LC Eclairage de cabine
PC Prise de courant sur la cabine
MVEC Ventilateur de cabine
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIS.
► OKR.CANIC : Contrôler l'état des LED :

LED Couleur Etat Description


+24V Vert All. Alimentation CC
CAN_ERR Rouge Off Erreur de bus CAN
CAN_RUN Vert Clignotant Activité du bus CAN

Si les LED CAN_ERR et CAN_RUN se mettent à clignoter en


alternance pendant un moment, c'est qu'un téléchargement de
logiciel est en cours sur le carte CANIC, attendre qu'il soit
terminé.
► OKR.REC : Commuter JHC sur RELEASED.
► OKR.REC : Déplacer la cabine de quelques centimètres afin de vérifier
qu'elle se déplace dans la bonne direction.
– Pour vérifier la descente, appuyer simultanément sur les boutons
DREC-D et DREC-E.
– Pour vérifier la montée, appuyer simultanément sur les boutons
DREC-U et DREC-E.
► Si la cabine se déplace dans la mauvaise direction, contrôler le câblage
interne du tableau REC.
La PhaseDir (0, 1, 2 ou 3) a déjà été testée au cours du test du tableau
ESE.
► OKR.REC : Appuyer sur le bouton JHC lorsque la cabine se déplace
(vers le haut/vers le bas).
La cabine s'arrête. La chaîne de sécurité est ouverte.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 43 | 126


► OKR.REC : Si JHC1 est installé, appuyer sur le bouton JHC1 lorsque la
cabine se déplace (vers le haut/vers le bas).
La cabine s'arrête. La chaîne de sécurité est ouverte.
► OKR.REC : Si JHC2 est installé, appuyer sur le bouton JHC2 lorsque la
cabine se déplace (vers le haut/vers le bas).
La cabine s'arrête. La chaîne de sécurité est ouverte.
► Contrôler le fonctionnement des contacts du circuit de sécurité.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIL
– SIS.

44 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


9 Mise en service de l’entraînement de porte
9.1 Mise en service de l'entraînement de porte V15/V35 sans portes
palières couplées

[0000030080]

1 LED Ready 2 LED Locked/Opened


3 LED Obstacle 4 LED Closed (KET-S2)
5 LED INSP 6 LED SETUP
7 LED COM (communication CAN) 8 Bouton INSP (inspection)
9 Bouton SETUP (réglage/réglage 10 Bouton DRET-S
auto.)
11 Bouton DRET-O

► Retirer tout arrêt mécanique du dispositif d'activation de la porte.


► OKR.CANIC : Enficher les connecteurs suivants.

Connecteur Description
DOOR Alimentation CC et bus CAN pour
entraînement de porte avant
2DOOR Alimentation CC et bus CAN pour
entraînement de porte arrière
POWT Alimentation électrique de la porte
KTC Contact porte de cabine

En présence de deux côtés d'accès, les fiches POWT de


chaque entraînement de porte passent par le second câble
adaptateur de porte (fourni avec l'OKR), qui est ensuite
branché dans CANIC.POWT.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 45 | 126


► DD V15/V35.X4_RPHT : S'assurer que le rideau lumineux est branché.
Connecté si installé ou ponté (broches 1-3).

[0000047801]

1 VAR35 : Interrupteur de côté de porte

[0000041824]

1 VAR15 : Interrupteur de côté de


porte

46 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Sur chaque porte de cabine DD V15/V35 : Régler le côté d'accès, en
plaçant l'interrupteur dans l'entraînement de porte à proximité de la
fiche X1_CAN_T.

Les contacteurs de côté de porte pour VAR35 et VAR15 sont


configurés de façon opposée, comme suit :
– VAR35 : SIDE 2 [ ][ ] 1
– VAR15 : SIDE 1 [ ][ ] 2
► OKR.REC : Commuter JREC sur INSPECTION.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIL
– SIS.
► DD V15/V35.HMI : Contrôler la LED COM.
– ALL. = la communication CAN avec l'opérateur de porte est OK.
– ET. = la communication CAN avec l'opérateur de porte n'est pas OK,
voir le document de diagnostics de l'entraînement de porte.
► DD V15/V35.HMI : Régler les commutateurs suivants sur la position
ON.
– JHT
– Si présent, JHCT.
► DD V15/V35.HMI : Appuyer sur la touche INSP pour permettre
l'inspection de l'entraînement de porte.
La LED INSP est ALL.
► DD V15/V35 : Contrôler l'état de la LED suivante :

LED Etat Description


INSP ALLUM. -
Réglages ET. -
Prêt ALLUM. -
Clignotement lent Configuration
automatique en suspens
Locked/Opened
ALLUM. Configuration
automatique OK
Obstacle ET. -
Fermé (KET-S2) ALLUM. Les vantaux de porte
sont fermés
COM ALL. (non Communication
clignotant)

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 47 | 126


► DD V15/V35 : Contrôler la direction de déplacement de la porte :
– Appuyer brièvement sur le bouton DRT-S (-) pour vérifier la direction
de fermeture.
– Appuyer brièvement sur le bouton DRT-O (+) pour vérifier la direction
d'ouverture.
– Si la direction de déplacement est correcte, poursuivre par la
configuration automatique des portes palières couplées.
– Si la direction de déplacement n'est pas correcte, poursuivre par les
étapes suivantes.
► DD V15/V35 : Désactiver l'alimentation.
– JHT
– Si présent, JHCT.

[0000047771]

► En présence d'un verrou de porte, fixer le bras du contact KTC sur le


chariot avec du ruban adhésif pour conserver le crochet du verrou en
position déverrouillée.
La porte peut être ouverte et fermée de façon totalement automatique.
► Fermer la porte manuellement.
► DD V15/V35 : Activer l'alimentation.
– JHT
– Si présent, JHCT.
► DD V15/V35 IHM : Appuyer sur la touche INSP pour l'inspection de
l'entraînement de porte.
La LED INSP est ALL.

48 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► DD V15/V35 : Appuyer sur la touche Setup/AutoSetup pendant plus de
5 secondes pour démarrer la configuration automatique.
– La LED SETUP clignote doucement = AutoSetup en cours.
– La porte s'ouvre légèrement.
– La porte se verrouille.
– La porte s'ouvre et se ferme à vitesse de référence.
– La porte s'ouvre et se ferme à vitesse normale réduite.
– La porte s'ouvre et se ferme à vitesse normale.
– La LED SETUP est éteinte = AutoSetup conclu avec succès.
– Les LED SETUP, Closed (KET-S2), Obstacle, Locked/Opened et
Ready clignotent rapidement = échec de l'AutoSetup.
► En cas d'échec de l'AutoSetup :
– Voir le document de diagnostic :
– V15 : EJ 41354325
– V35 : EJ 41350884.
– Appuyer sur la touche Setup pour supprimer l'erreur et répéter
l'AutoSetup.
► Si le verrou de porte de cabine a été installé, retirer le ruban adhésif
servant à bloquer le bras de contact KTC.

9.2 Réglage de m'entraînement de porte V35 avec portes lourdes

Si les conditions ci-dessous sont remplies, suivre les étapes décrites dans
ce chapitre.
– Entraînement de porte de type VAR 35
– Vantaux de porte :
– Vitrés ou de dimensions élargies donnant une masse en
mouvement entre 240 et 400 kg.
– Toutes les portes palières sont du même type.
– Toutes les portes palières sont du même poids.
► AS.ESE : Mettre JRH sur RECALL.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 49 | 126


► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON.
– JH
– SIL
– SIS.
► AS.HMI : Régler la valeur du paramètre VD35.
l'IHM : Parameters → VD35 Param → VD35 Param ID = 25 → VD35
Param = 1 → OK
– Répéter cette étape pour :
– Côté 1 = avant
– Côté 2 = arrière.

9.3 Réglage de m'entraînement de porte V35 pour portes palières de


poids différents

Si le poids des portes palières n'est pas le même à tous les étages, suivre
les étapes de ce chapitre.
– Entraînement de porte VAR 35
– La masse en mouvement est porte est < 240 kg (porte de cabine et
porte palière) à chaque étage
– Il n'y a que 2 masses de porte en mouvement différentes supportées
par un seul DO VAR 35.
► S'assurer qu'il n'y a personne dans la cabine avant de démarrage la
mise en service (barrière de sécurité).
► AS.ESE : Mettre JRH sur RECALL.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIL
– SIS.
► AS.HMI : Régler la valeur du paramètre de porte n° 25 pour :
– Côté 1, (avant) sur 0 :
l'IHM : Parameters → VD35 Param → VD35 Param ID = 25 → VD35
Param = 0 → OK
– Côté 2, (arrière) sur 0 :
l'IHM : Parameters → 2.VD35 Param → VD35 Param ID = 25 →
VD35 Param = 0 → OK

La carte de porte de l'étage doit correspondre au plan


d'implantation.

50 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Définir pour le côté 1 (avant) le « Tableau de carte d'étage » pour les
portes palières Normales/Lourdes.
– AS.HMI : Parameters → Door → LanDoorWeight
– Side 2 → Floor = 1 → OK → 'Normal Door' ou 'Heavy Door' → OK
– Side 2 → Floor = # → OK → 'Normal Door' ou 'Heavy Door' → OK
– Répéter cette étape pour chaque étage.
► Définir pour le côté 2 (arrière) le « Tableau de carte d'étage » pour les
portes palières Normales/Lourdes.
– AS.HMI : Parameters → Door → LanDoorWeight
– Side 2 → Floor = 1 → OK → 'Normal Door' ou 'Heavy Door' → OK
– Side 2 → Floor = # → OK → 'Normal Door' ou 'Heavy Door' → OK
– Répéter cette étape pour chaque étage.

9.4 Mise en service de l'entraînement de porte V15/V35 avec portes


palières couplées

– Tous les dispositifs de sécurité sont activés (par exemple


RPHT, KSKB, KOKB), lorsque la configuration automatique est
en cours.
L'activation d'un seul des dispositifs de sécurité interrompra la
procédure de configuration.
– Il convient de réaliser le réglage spécial pour portes palières
lourdes avant de mettre en œuvre le processus.
A appliquer sur le :
– Côté 1, entrée avant
– Côté 2, entrée arrière.
– La procédure complète ci-après doit être mise en œuvre pour
les étages munis de :
– Portes palières normales
– Portes palières lourdes.
A appliquer sur le :
– Côté 1, entrée avant
– Côté 2, entrée arrière.
► OKR.REC : Commuter JREC sur INSPECTION.
► DD V15/V35 : Activer l'alimentation.
– JHT
– Si présent, JHCT.
► DD V15V35 IHM : Appuyer sur le bouton INSP pour activer l'inspection
de porte.
La LED INSP est ALL.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 51 | 126


► DD V15/V35 IHM : Contrôler l'état des LED.
► DD V15/V35 : Verrouiller la porte de la cabine.
Si la porte de cabine n'est pas verrouillée, appuyer sur le bouton DRET-
S jusqu'à ce que la LED Locked/Opened s'allume.
► Fermer la(les) porte(s) palière(s) manuellement.
► DD V15/V35 IHM : Appuyer sur le bouton INSP pour désactiver
l'inspection de porte.
La LED INSP est éteinte.
► CCU.REC : Déplacer la cabine dans la zone de porte en appuyant sur le
bouton DREC-U ou DREC-D. La LED LUET bleue est allumée lorsque
le capteur principal SALSIS/PHS est activé par la cabine qui se trouve
dans la zone de porte.
► DD V15/V35 IHM : Appuyer sur le bouton INSP pour activer l'inspection
de porte.
La LED INSP est ALL.
► DD V15/V35 IHM : Appuyer sur la touche Setup/AutoSetup pendant
plus de 5 secondes pour démarrer la configuration automatique.
– La LED SETUP clignote doucement = AutoSetup en cours.
– La porte s'ouvre légèrement.
– La porte se verrouille.
– La porte s'ouvre et se ferme à vitesse de référence.
– La porte s'ouvre et se ferme à vitesse normale réduite.
– La porte s'ouvre et se ferme à vitesse normale.
– La LED SETUP est éteinte = AutoSetup conclu avec succès.
– Les LED SETUP, Closed (KET-S2), Obstacle, Locked/Opened et
Ready clignotent rapidement = échec de l'AutoSetup.
► Si l'AutoSetup échoue pour une raison quelconque : Appuyer sur le
bouton Setup pour annuler l'erreur.

Les LED et Setup clignotent rapidement et affichent un code


d'erreur.
Voir le document de diagnostic.

52 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► DD V15/V35 : Contrôler le mouvement de la porte et les performances
de la porte.
Contrôler le mouvement de la porte en appuyant sur le bouton DRET-O
ou DRET-S.
– Réaliser 2 ou 3 séquences d'ouverture et de fermeture complètes.
– Contrôler l'arrêt de la porte en cas d'ouverture à pleine vitesse.
Arrêter la porte à mi-chemin.
– Contrôler l'arrêt de la porte en cas de fermeture à pleine vitesse.
Arrêter la porte à mi-chemin.
► DD V15/V35 : Régler la position de la porte ouverte.
– Appuyer sur le bouton DRET-O pour ouvrir complètement la porte de
cabine.
– Appuyer sur le bouton SETUP.
La LED SETUP est ALL.
– Appuyer sur le bouton DRET-S ou DRET-O pour déplacer la porte, et
la positionner de façon à ce qu'elle affleure avec le montant.
La porte se déplace par incréments de 1 mm.
– Appuyer sur le bouton SETUP pour enregistrer la position justifiée.
La séquence d'enregistrement est annulée si elle n'est pas conclue
dans un délai de 30 secondes à partir du moment de sa sélection.
La LED SETUP est éteinte.

La position actuelle n'est pas enregistrée si aucune mesure


n'est prise sur l'IHM.
► DD V15/V35 : Contrôler l'alignement de la porte de cabine par rapport à
la porte palière et le mouvement de la pince.
– Appuyer sur le bouton DRET-S jusqu'à ce que la LED Locked/
Opened s'allume.
– Appuyer sur le bouton DRET-O pendant moins de 0,2 secondes pour
ouvrir la pince.
– S'assurer que les vantaux de la porte de cabine et les vantaux de la
porte palière ne bougent pas.
L'absence de mouvement visible signifie que l'alignement de la porte
de cabine par rapport à la porte palière est correct.
– Répéter la séquence de verrouillage/déverrouillage 2 à 3 fois.

Si l'alignement de la porte de cabine par rapport à la porte


palière est correct, aucun mouvement de porte n'est visible.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 53 | 126


► DD V15/V35 : Définir la vitesse d'ouverture et de fermeture de la porte.
– Appuyer sur le bouton DRET-S jusqu'à ce que la LED Locked/
Opened s'allume.
– Appuyer sur le bouton SETUP.
– Sélectionner une vitesse parmi les valeurs [100 %, 80 %, 60 %, 40
%].
Appuyer sur le bouton DRET-S ou DRET-O de façon répétée pour
passer d'une valeur sélectionnable à une autre.
– Appuyer sur le bouton SETUP pour enregistrer la vitesse
sélectionnée.
La séquence d'enregistrement est annulée si elle n'est pas conclue
dans un délai de 30 secondes à partir du moment de sa sélection.
La LED SETUP est éteinte.

La position actuelle n'est pas enregistrée si aucune mesure


n'est prise sur l'IHM.

► DD V15/V35 IHM : Appuyer sur le bouton INSP pour désactiver


l'inspection de porte.
La LED INSP est éteinte.

9.5 Contrôles finaux de l'entraînement de porte V15/V35

► Tableau OKR.REC : Position des commutateurs :


– JREC sur INSPECTION
– JHC sur RELEASED.
► Pour vérifier si les portes de cabine se ferment et se verrouillent, et si la
cabine se déplace :
– Appuyer simultanément sur DREC-D et DREC-E :
la cabine descend.
– Appuyer simultanément sur DREC-U et DREC-E :
la cabine monte.
► Tableau OKR.REC : Commuter JREC sur NORMAL.
► Contrôler le fonctionnement du contact de limiteur de force de fermeture
(KSKB) suivant :
– Côté 1, (avant)
– Côté 2, (arrière).

54 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Vérifier le fonctionnement des rideaux lumineux suivants.
– Côté 1, (avant)
– Côté 2, (arrière).
► LDU : Placer les commutateurs suivants sur la position OFF.
– JH
– SIL
– SIS.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 55 | 126


10 Course d'apprentissage
10.1 Mise en service de AC GSI (SALSIS)

Déséquilibrage de cabine pour le réglage du couple


d'entraînement : Les valeurs de déséquilibre de cabine en haut et
en bas sont acquises durant la course de mesure.
Les valeurs obtenues à l'aide de ce processus peuvent être
examinées sur l'IHM :
IHM: Parameters → Unbalance → Unbalance top/bottom.
► Contrôler :
– L'entraînement de porte est mis en service.
– L'AC GSI est monté conformément aux instructions de montage.
– IHM: Si « Install » est toujours indiqué.
► Déplacer la cabine jusqu’à une position qui permet d'accéder à l'OKR.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIL
– SIS.
► OKR.CANIC.SISK : Retirer les ponts temporaires suivant sur le
connecteur SISK.
– 1à2
– 3à4
– 5 à 6.
► OKR.CANIC.SISK : Brancher le connecteur SISK du SALSIS.
Le connecteur SALSIS.SISK comprend deux ponts entre 3 et 4
(RETSL) et 5 et 6 (RETSL1).
► OKR.CANIC.SI : Brancher le connecteur SI du SALSIS.
► CAR.SALSIS : Connecter le capteur d'étage pour le côté d'accès 1.
► En présence d'un 2ème côté d'accès, connecter le capteur d'étage pour
le côté d'accès 2.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIL
– SIS.
► Patienter jusqu'à la fin de la séquence d'amorçage et jusqu'à ce que
l'IHM indique l'état de l'ascenseur.
Un retour d'information négatif est transmis en cas de défaillance du
système de mesure de charge, ou si celui-ci n'a pas été mis en service.
► S'assurer qu'il n'y a pas de ponts insérés dans le circuit de sécurité.

56 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Vérifier le bon fonctionnement du circuit de sécurité.
AS.HMI : Les LED suivantes sont allumées :
– T1
– T2
– T3A
– T3B
– T4
– T5.
► CAR.SALSIS : Vérifier que les LED suivantes sont allumées.
– POWER
– KNE.
L'alimentation est présente, et le contact KNE est ouvert.
► CAR.SALSIS : Si une LED autre que la LED POWER ou la LED KNE
est allumée, réinitialiser SALSIS comme suit :
Procédure de réinitialisation AC GSI :
– AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIL
– SIS.
– Débrancher le connecteur HK.
– Patienter 5 secondes.
– Rebrancher le connecteur HK.
– AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIL
– SIS.
► CAR.SALSIS : Appuyer simultanément sur les boutons pendant plus de
2 secondes pour activer le mode d'apprentissage.
– Bouton A
– Bouton B.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 57 | 126


[0000047604]

1 Mode pré-mise en service - LED KNE


2 Mode apprentissage - LED KNE

► S'assurer que la séquence de signalisation de la LED KNE passe du


mode de pré-mise en service au mode apprentissage.

Le mode apprentissage s'arrête automatiquement 20 minutes


après son activation. Terminer l'apprentissage avant le délai
des 20 minutes.
► AS.ESE : Utiliser la manœuvre de rappel pour déplacer la cabine dans
la gaine.
► AS.HMI.LED LUET : La LED LUET bleue est allumée lorsque la cabine
traverse les zones de porte.

58 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Si LUET reste éteinte quand la cabine traverse une zone de porte,
appuyer simultanément sur les boutons suivants pendant plus de
2 secondes pour activer le mode apprentissage.
– Bouton A
– Bouton B.
► Tableau AS.ESE : Utiliser la boîte de rappel ESE.
– Envoyer la cabine à l'étage le plus haut.
– S'assurer que la LED LUET est allumée.
– Déplacer la cabine vers le haut jusqu'à ce que le contrepoids heurte
l'amortisseur.
– Envoyer la cabine à l'étage le plus bas et observer la LED LUET.
Le nombre de passages de zones de porte indiqué par la LED LUET
doit correspondre au nombre d'étages.
– Déplacer la cabine vers le bas jusqu'à ce que la cabine heurte
l'amortisseur.
– Déplacer la cabine d'environ 2 mètres vers le haut.
l'apprentissage des étages a été conclu.

10.2 Démarrage de la course de mesure

► Contrôler :
– Le monteur se tient devant l'armoire de commande.
– La cabine est située quelque part dans la zone de course normale.
► l'IHM : Figer l'arborescence de noeud.
l'IHM : Commands → FreezeNodeTree → OK (2x)
► l'IHM : Désactiver la mesure de charge.
l'IHM : Commands → LM disable → Disable → OK (2x)
► AS.HMI : Activer la course de mesure.
l'IHM : Commands → Special Trips → JLF → OK
► AS.boîte ESE : Commuter JRH sur NORMAL.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 59 | 126


► l'IHM : Désactiver la course de montage MOF.
l'IHM : Commands → Special Trips → MOF → OFF → OK

La course de mesure démarre. Pendant cette course,


l'indication sur l'IHM signal l'étage à la position .

[0000047470]

La course de mesure arrête automatiquement la course


d'apprentissage.

► A la fin de la course d'apprentissage, si l'ascenseur n'est pas équipé de


câbles en acier, il sera bloqué au premier étage, dans l'attente de la
configuration de la fonction de surveillance du moyen de traction.

[0000047471]

10.3 Configuration du STM

Le présent sous-chapitre ne concerne pas les ascenseurs avec


câbles en acier.

Lorsque le logiciel invite à saisir la date de fabrication du moyen de traction


pendant la procédure de configuration, saisir la date imprimé à l'arrière du
moyen de traction.

60 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


[0000033688]

1 Lundi–Dimanche (1 ... 7)
2 Semaine (01 ... 52)
3 Année (04 ... 99)

► Patienter jusqu'à la fin de la séquence d'amorçage et jusqu'à ce que


l'IHM indique :
– [TMMB], si le système requiert les paramètres pour la surveillance
du moyen de traction.
– [SCAN IO] dans la quatrième ligne, si les connecteurs suivants ne
sont pas branchés.
– Bus Bio
– HK.
► AS.HMI : Vérifier que l'horloge de la manoeuvre est réglée
correctement :
IHM: Status → Date & Time.
► AS.HMI : Si la date et/ou l'heure sont incorrectes, les corriger.
IHM: Parameter → System → Date.
IHM: Parameter → System → Time.

[0000047472]

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 61 | 126


► AS.HMI : Activer la configuration des paramètres de surveillance du
moyen de traction.
IHM: Commands → TracMediaMon → ConfigChangeEna → OK.

La configuration des paramètres de surveillance du moyen de


traction se termine automatiquement 1 minute après son
activation.
► AS.HMI : Démarrer la configuration des paramètres de surveillance du
moyen de traction.
IHM: Parameters → TractionMediaMon → STMInstallData.
Le système demande une confirmation du numéro de mise en service.

[0000054412]

► Confirmer en appuyant sur « OK ».


L'IHM affiche le premier STM (= 1).
► Confirmer en appuyant sur « OK ».
L'IHM demande la date de fabrication du moyen de traction.
► Saisir la date de fabrication du moyen de traction pour le premier STM.
– Confirmer en appuyant sur « OK ».
L'IHM retourne à l'écran indiquant le numéro des STM.

Le nombre de STM est un paramètre conservé dans la carte à


puce. Si le nombre de STM indiqué ne correspond pas au
nombre de STM présents sur le site, demander la carte à puce
qui correspond à l'installation.

► Saisir le numéro de STM pour le deuxième STM (= 2).


– Confirmer en appuyant sur « OK ».
► Saisir la date de fabrication du STM pour le deuxième STM.
– Confirmer en appuyant sur « OK ».
L'IHM retourne à l'écran indiquant le numéro des STM.
► Répéter le processus pour tous les STM du système.

Le SMLCD affiche la date actuelle de l'horloge de contrôle.

62 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


[0000047475]

► Si la date présente n'est pas valide, saisir la date de montage qui


s'applique au moyen de traction.
La date d'installation s'applique uniformément pour tous les moyens de
traction installés dans le système.
– Confirmer en appuyant sur « OK ».
► IHM: Quitter la configuration des paramètres.
► Si l'IHM indique : [BESC], contrôler la configuration de la limite de
fonctionnement du frein.
Le système requiert les paramètres de surveillance de l'arrêt d'urgence
du frein.

10.4 Réglage du compteur d'arrêt d'urgence du frein

Limite de fonctionnement des plaquettes de frein

Les étapes de ce chapitre n'ont pas besoin d'être réalisées si


l'ascenseur n'a pas été bloqué avec l'indication [BESC] sur l'IHM.

La fonction se trouvant dans le logiciel CO MX compte le nombre d'arrêts


d'urgence pour fournir un avertissement si les plaquettes de frein se
rapprochent de leur limite de fonctionnement.
– Si le nombre limite d'arrêts d'urgence est atteint, le logiciel CO MX émet
un avertissement via la télésurveillance.
– Si le nombre défini pour immobilisation est atteint, le logiciel CO MX
effectue un blocage contrôlé de l'ascenseur.

[0000047493]

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 63 | 126


► Déterminer les numéros de série de production des freins de la
machine.

L'ID du frein est composé des 4 caractères les plus à droite du


numéro d'ID Schindler du frein, qui sont la plupart du temps les
mêmes dans une machine donnée.
Il peut être relevé sur l'étiquette du frein.
Exemple : Le frein d'une machine FML/PML160-BL a une ID
Schindler 59606273, l'ID du frein est donc 6273.

[0000047472]

► l'IHM : Activer la configuration des paramètres de la surveillance de


l'arrêt d'urgence du frein.
l'IHM : Commands → BrakeMonEmgStp → ConfigChangeEna → OK
► l'IHM : Régler la valeur du premier frein ID1.
l'IHM : Parameter → BrakeMonEmgStp → BrakeID1
► Presser le bouton OK.
► l'IHM : Activer la configuration des paramètres de la surveillance de
l'arrêt d'urgence du frein.
l'IHM : Commands → BrakeMonEmgStp → ConfigChangeEna → OK
► l'IHM : Régler la valeur du deuxième frein ID2.
l'IHM : Parameter → BrakeMonEmgStp → BrakeID2
► Presser le bouton OK.
► Quitter la configuration des paramètres de la surveillance de l'arrêt
d'urgence du frein :
► l'IHM : Enregistrer les changements et lancer la commande de fin de
mise en service (« End Commisioning »).
l'IHM : Commands → Drv End Commiss → OK

64 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


10.5 Contrôles finaux de la course de mesure

La course de mesure est conclue.


L'IHM indique :

[0000047476]

► AS.HMI : Envoyer la cabine à chaque étage sur les deux côtés d'accès.
► A chaque côté d'accès, effectuer un cycle d'ouverture/fermeture de
porte.
l'IHM : Commands → Car call → Floor → Entry side → OK

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 65 | 126


11 Configurations après la course
d'apprentissage
11.1 Configuration de la mesure de charge

Calibrage de charge nulle en fonction de l'étage : Une procédure


de calibrage automatique est requise pour compenser les effets
de l'alignement du rail de guidage sur la détection des petites
charges. Celle-ci doit être réalisée après la conclusion de
l'ajustement du rail de guidage.

► Vérifier que le CP est complètement rempli conformément au manuel de


montage.
► Vérifier que les rails de guidage sont correctement réglés.
► Vérifier que les coulisseaux ou les coulisseaux à rollers sont
correctement réglés dans les tolérances admissibles et sont conformes
au plan d'implantation et à la méthode de montage.
► Si LMS KL-66 installé dans l'étrier de cabine :
– Vérifier que le capteur de charge est fixé conformément aux
instructions J 41384063.
– Vérifier que le ruban adhésif est retiré.
– Vérifier que la vis du milieu est serrée avec le couple de 1,28 Nm
recommandé.

[0000047637]

1 Ruban adhésif
2 LMS : KL-66

66 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Si le LMS X-130-Sxx est monté dans le point de fixation de la cabine :
– Vérifier que le capteur de charge est monté conformément aux
instructions fournies dans K 608207.
– Vérifier que le boîtier d'interface LMS « Capteurs X » est monté
conformément aux instructions fournies dans K 608207 et que les
connexions électriques sont effectuées conformément à S 41713003.

[0000070689]

1 Bouton TARE 2 Cellule de charge X-130-Sxx


3 Câble de cellule de charge 4 Boîtier d'interface LMS -
Capteur X
5 PCBA XC-202-S13 6 Câble d'interface LMS vers la
manoeuvre
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON.
– JH
– SIL
– SIS.
► Vérifier que la cabine est vide.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 67 | 126


► Si le LMS X-130-Sxx est monté dans le point de suspension de la
cabine :
– Tableau AS.ESE : Déplacer la cabine jusqu’à une position où le toit
de la cabine est accessible.
– OKR.REC : Déplacer la cabine vers le haut pour accéder au boîtier
d'interface LMS (fixé à proximité du point de suspension de la
cabine).
– Boîtier d'interface LMS : Ouvrir le boîtier d'interface LMS pour
accéder au PCBA XC-202-S13.
– PCBA XC-202-S13 : Appuyer sur le bouton TARE pendant 10
secondes pour compenser l'effet du poids de la cabine, du moyen de
traction et du moyen de compensation.
► Déplacer la cabine à l'étage où se trouvent les poids de calibrage.
► Activer le dispositif de mesure de charge LMS.
IHM: Commands → LM Disable → Enable → OK
► AS.HMI : Ouvrir la porte de cabine.
IHM: Command → Door → Side 1 ou 2 → Open → OK
► Tableau AS.ESE : Pour garder la porte ouverte pendant le calibrage,
mettre JHM sur STOP.
► Pour contrôler la charge et la fréquence, vérifier que les fréquences
suivantes sont dans la plage de 14 000 à 18.000 Hz.
– Freq 1
– Freq 2.
► AS.HMI : Obtenir le point de référence de charge nulle.
IHM: Commands → LM Commiss CLC→ Zero Load Cal → OK
La commande lit la sortie du capteur de charge et l'associe à la cabine
vide.
► Attendre que l'IHM affiche [Success].
► Placer le poids de calibrage dans la cabine.
40 ... 100 % de GQ.
► AS.HMI : Lancer le point de référence de charge connue.
IHM: Commands → LM Commiss CLC→ Ref Load Cal.
L'IHM affiche l'écran d'accueil pour la valeur de charge connue en kg.
► AS.HMI : Régler une nouvelle valeur de charge de référence.
► Presser le bouton OK.
La commande lit la sortie du capteur de charge et l'associe à la nouvelle
valeur de charge.
► Attendre que l'IHM affiche [Success].
► Sortir le poids de la cabine.
► Vérifier que la cabine est vide.

68 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► AS.HMI : Activer KFM pour désactiver les appels d'étage.
IHM: Command → Special Trips → KFM→ ON → OK.
► AS.ESE, commuter JHM sur RELEASED.
La porte se ferme.
► AS.HMI : Lancer l'acquisition des valeurs de calibrage de charge nulle
dépendant de l'étage, en fonction de la chaîne de compensation.
IHM: Command → LM Commiss CLC→ FloorAdjTravel →
Compensation chain → Yes/No → OK.
– L'ascenseur démarre sa course de calibrage vers chaque étage, de
façon à acquérir la valeur de charge nulle pour chaque étage.
– L'IHM affiche [FloorAdjTravel=Success] et les valeurs de déviation
maximales (étage avec la déviation maximale).
► AS.HMI : Appuyer sur le bouton ESC pour quitter la mise en service de
la CLC.
► AS.HMI : Lire les valeurs des paramètres de mesure de charge et les
noter sur l'étiquette de contrôle (relevé des modifications de
paramètres).
IHM: Status → LM Calib Data → OK.
Fréquence de charge nulle :
– Fréquence de charge nulle 1 (Hz)
– Fréquence de charge nulle 2 (Hz)
Fréquence de charge de référence :
– Charge de référence (kg)
– Fréquence de charge de référence 1 (Hz)
– Fréquence de charge de référence 2 (Hz).
► AS.HMI : Désactiver KFM pour activer les appels d'étage.
IHM: Command → Special Trips → KFM→ OFF → OK (2x)

Réglage de la charge minimale


La non-linéarité et le manque de résolution du système de mesure
de la charge peut rendre la détection des faibles charges
incertaine, ce qui provoque une annulation de l'ordre cabine ou un
mauvais fonctionnement de la gestion d'alimentation de veille. Les
étapes suivantes vont régler le seuil de détection de la manoeuvre
à 50 kg, éliminant les limitations mentionnées ci-dessus.

► AS.HMI : Activer le mode réservation.


IHM: Commands → Services → Service JRV→ ON → OK (2x)
► Cabine : Placer une charge de 50 kg au centre de la cabine.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 69 | 126


► AS.HMI : Ouvrir la charge et la fréquence.
IHM: Status → LM Load and frequency
► Se déplacer vers chaque étage par des ordres cabine.
IHM: ESC+OK → Etage → Côté d'accès → OK
► Noter la valeur indiquée comme charge lorsque l'ascenseur s'arrête à
chaque étage.
► Sélectionner la plus petite des valeurs relevées.
► Enregistrer la valeur la plus petite.
IHM: Parameter → Car → Minimal Load → OK
► Cabine : Placer une charge en cabine correspondant à 110 % de GQ.
► AS.HMI : Contrôler si l'indication L-X est affichée sur l'IHM.

[0000053902]

► Cabine : Sortir le poids de la cabine.


► AS.HMI : Contrôler si l'indication « L-X » est remplacée par « Normal ».
► AS.HMI : Désactiver le mode réservation.
IHM: Commands → Services → Service JRV→ OFF → OK (2x)

70 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


11.2 Mise en service de l'évacuation manuelle PEBO

– La fonction d'évacuation manuelle PEBO est assurée par le


PCBA MXPOW.
– La fonction PEBO est fournie sur les ascenseurs MRL et
alimentée par 1 ou 2 batteries installées dans l'armoire de
commande.
Le nombre des batteries dépend des exigences en énergie des
bobines de frein machine.
– Le PEBO sert à assurer une évacuation manuelle des
passagers enfermés en cas de panne de courant.
– La fonction PEBO s'active :
– En l'absence d'alimentation NGL.
– Si le signal LUET est inactif.
– Si la machine installée est une PML/FML 160/200, PMR/
FMR 160/200 ou PMB 140, 2 bancs de batterie 12 V/12 Ah
à décharge élevée sont prévus.
– Si la machine installée est une PMB 135 ou PMB/FMB 130,
1 banc de batterie 12 V/12 Ah à décharge élevée est prévu.

► AS.boîte ESE : Utiliser la manoeuvre de rappel pour positionner la


cabine vide entre deux arrêts, à environ 300 mm au-dessus de l'étage le
plus bas.
► AS.JH : Commuter JH sur OFF.
Ceci est surveillé via le contact auxiliaire câblé dans MXPOW.JH.
► AS.boîte ESE : Commuter JRH sur NORMAL.
► AS : Contrôler la présence de fusibles de batterie FBAT sur le câble du
banc de batteries.
L'ampérage du fusible est spécifié dans les schémas de mise en
service.
► AS.MXPOW : Brancher le connecteur de batterie BAT.
► AS.MXPOW, brancher le MXPOW.JH.
► AS.MXPOW, contrôler la LED BATTERY, qui indique le niveau de
charge de la batterie.

LED Etat Description


ET. Niveau batterie < 10 % ou
BATTERY ET. Les batteries sont déconnectées.
ALLUM. Niveau batterie entre 50 et 100%

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 71 | 126


LED Etat Description
CLIGNOTE Niveau batterie entre 10 et 50%

Un niveau de charge de batterie de 10 % est suffisant pour la


mise en service du PEBO.
Si la LED BATTERY est éteinte et la batterie déconnectée,
prévoir suffisamment de temps pour la recharge.

► AS.HMI : Régler le paramètre PEBOmaxPulseTi sur 150 ms


l'IHM : Parameter → Brake → PEBOmaxPulseTi → Régler la valeur sur
150 ms
► Noter la distance par rapport à l'étage le plus proche indiquée à la
quatrième ligne du SMLCD (voir exemple ci-dessous).

[0000053914]

► AS.MXPOW.JEM : Commuter JEM sur ON.


La LED dans le bouton DEM clignote pour indiquer le fonctionnement
du PEBO.
► AS.MXPOW.DEM : Appuyer une fois sur DEM.
Les freins de la machine de levage se desserrent brièvement et la
cabine se déplace, entraînée par le déséquilibre de charge.
► Si le frein ne se desserre pas (impulsion trop brève), augmenter le
réglage PEBOmaxPulseTime par pas de 50 ms, jusqu'à ce que le
déplacement soit visible.
► Déduire le déplacement en soustrayant les distances avant et après le
déplacement, sans tenir compte du signe (par ex. si avant c'était +60 et
maintenant c'est +57, le déplacement a été de 3 cm).

72 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Les instructions de mise en service du système définissent le
déplacement attendu par impulsion. Si la distance requise n'est pas
atteinte, procéder comme suit :
– l'IHM : Parameter → Brake → PEBOmaxPulseTi → Augmenter la
valeur de 50 ms
– Répéter cette opération tant que le déplacement est plus petit que la
valeur prescrite dans les instructions de mise en service du système.
– Si le déplacement maximal est dépassé, revenir à la valeur
précédente, qui doit rester plus petite que le maximum défini dans les
instructions de mise en service du système.
– Noter la valeur de durée d'impulsion sur l'étiquette à l'intérieur de la
porte ou du couvercle de l'armoire.
► AS.MXPOW.DEM : Ne pas relâcher le bouton DEM jusqu'à ce que la
cabine atteigne la zone de porte du deuxième étage (LED LUET
allumée sur MXIOCF). A partir de là, d'autres appuis sur DEM ne
génèrent pas de déplacement de la cabine.
► AS.MXPOW.JEM : Commuter JEM sur OFF.
► AS.JH : Commuter JH sur ON.
L'ascenseur revient en fonctionnement normal.

11.3 Réglage de l'entraînement


11.3.1 Réglage du niveau d'étage

[0000047638]

1 Position du lecteur d'électroaimant de cabine

► Vérifier que la cabine est vide.


► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON.
– JH
– SIL
– SIS.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 73 | 126


► Déplacer la cabine vers le haut et vers le bas pour contrôler la qualité de
marche.
► En cas de fortes vibrations, rechercher et supprimer la source des
vibrations avant de régler la précision de nivelage.
► Préparer un tableau sur une feuille de papier pour noter la précision de
nivelage à chaque étage.
► Mesurer la précision de nivelage à chaque étage :
– Dans les deux directions.
– Noter les valeurs dans le tableau.
► Calculer pour chaque étage la valeur moyenne des mesures :
– En montée.
– En descente.
► l'IHM : Ouvrir le tableau de réglage du niveau d'étage.
l'IHM : Commands → Adj. Floor Lev → OK.
► Si la correction de la précision de nivelage est > 5 mm à chaque étage :
– Réajuster la position du lecteur d'électroaimant de cabine.
– S'assurer que la position est correcte par rapport au type de porte
défini dans le document EMBD K 43402040.
– Activer le mode apprentissage.
– Relancer une course de mesure.
Voir la mise en service de AC GSI.
– Redémarrer la procédure décrite dans ce chapitre.
► Sélectionner l'étage qui nécessite un réglage de la précision du nivelage
à l'aide des touches HAUT ou BAS.
► Presser le bouton OK.
► Ajuster la valeur en mm.
+ signifie que la cabine doit s'arrêter plus haut.
► Presser le bouton OK.
► Répéter les étapes pour les étages nécessitant un réglage.
► l'IHM : Appuyer simultanément sur les boutons ESC et HAUT pour
quitter le réglage de niveau d'étage.
► Mesurer à nouveau la précision du nivelage.
► Si nécessaire, répéter les corrections.
► l'IHM : Enregistrer les valeurs réglées.
l'IHM : Commands → Drv End Commiss → OK (2x)

74 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


11.3.2 Contrôle du nivelage
Le nivelage est considéré comme correct dans les cas suivants :
– Pas de dérive vers le niveau d'étage
– Pas de surcourse.
► Saisir plusieurs appels de cabine.
► l'IHM : Noter la valeur Tractn Diameter calculée après chaque course.
l'IHM : Status → Regulation → TrcDia
► l'IHM : Saisir la valeur moyenne des quatre dernières valeurs
Tractn Diameter calculées.l'IHM : Parameter → Drive Setting → Tractn
Diameter.
► l'IHM : Effectuer une opération de mise en service finale de
l'entraînement :
l'IHM : Commands → Drv End Commiss → OK.

11.3.3 Configuration du déséquilibrage de cabine pour le couple


d'entraînement

Les valeurs de déséquilibre de cabine en haut et en bas sont


acquises durant la course de mesure.
L'acquisition des valeurs de déséquilibre de cabine en haut et en bas peut
être commandée depuis l'IHM.
► l'IHM : Activer une course KFM pour désactiver les appels d'étage.
l'IHM : Commands → Special Trips → KFM → ON → OK
► l'IHM : Lancer l'acquisition du déséquilibre de cabine en haut et en bas.
l'IHM : Command → Special Trips → LearnCarUnbalance → OK
– L'ascenseur se déplace vers l'étage le plus haut et l'étage le plus bas
pour acquérir les valeurs de déséquilibre.
– Attendre que l'IHM affiche : [LearnCarUnbalance → Done]
– l'IHM : Les valeurs pour l'étage le plus haut et l'étage le plus bas
s'affichent.
Par exemple :
– Bas = 7 [kg]
– Haut = 9 [kg].
► l'IHM : Pour enregistrer les changements, lancer la commande de fin de
mise en service (« End Commisioning »).
l'IHM : Commands → Drv End Commiss → OK

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 75 | 126


► l'IHM : Désactiver la course KFM pour activer les appels d'étage.
l'IHM : Command → Special Trips → KFM → OFF → OK
► l'IHM : Contrôler les valeurs de déséquilibre acquises.
l'IHM : Parameters → Unbalance → Unbalance top et Unbalance
bottom
– Déséquilibre en bas = +7 [kg]
– Déséquilibre en haut = +9 [kg]

11.4 Tableau de commande en cabine avec interface de fabricant tiers


11.4.1 Connexion et configuration du COP

Il existe 2 types de noeuds COP pour CO MX 07.02.


– PCBA CANCP, installé à l'intérieur du COP FI GS.
– PCBA CANCPI installé dans l'OKR, qui offre 2 versions
d'interface pour les COP de fabricants tiers.
– CANCPI 1.Q, qui offre seulement l'interface avec un COP
de fabricant tiers.
– CANCPI 2.Q, qui offre aussi en plus les entrées de blocage
d'ordre cabine (JVSPCL) utilisés dans l'interface du lecteur
de carte.
► Déplacer la cabine jusqu’à une position où l'OKR est accessible.
► AS : Placer les commutateurs suivants sur la position OFF.
– JH
– SIL
– SIS.
► OKR.CANIC, brancher les connecteurs suivants :
– XCOP
– ACS
– JNFF
– LNC
– LNC-U
– GNT.
► COP : Si un COP2 est installé, brancher le câble du COP2 sur le
connecteur XCOP2.
► COP2 : Si un COP3 est installé, brancher le câble du COP3 sur le
connecteur XCOP2.
► COP3 : Si un COP4 est installé, brancher le câble du COP4 sur le
connecteur XCOP2.

76 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► COP/OKR : Contrôler les commutateurs DIP sur le CANCP (dans le
COP) ou le CANCPI (dans l'OKR).

COP ID Côté Posi- DIP1 DIP2 DIP3


PCBA d'accès tion
(DIP3) (DIP2)
COP 11 Premier 1 ALLUM. ET. ET.
COP2 12 Premier 2 ALLUM. ALLUM. ET.
COP3 21 Secon- 1 ALLUM. ET. ALLUM.
de
COP4 22 Secon- 2 ALLUM. ALLUM. ALLUM.
de
► CANCPI 2 : Contrôler les commutateurs DIP qui définissent la fonction
d'E/S de la carte.

DIP4 DIP5 Fonction DC-1 ... DC-25 Fonction DC-26 ... DC-50
ET. ET. Ordres cabine — Ordres cabine —
DC-1 ... DC-25 DC-26 ... DC-50
ET. AL- Ordres cabine — Blocage d’ordre cabine —
LUM. DC-1 ... DC-25 JVSPCL-1 ... JVSPCL-25
AL- ET. Combinaison non valide
LUM.
AL- AL- Blocage d’ordre cabine — Blocage d’ordre cabine —
LUM. LUM. JVSPCL-1 ... JVSPCL-25 JVSPCL-26 ... JVSPCL-50
► AS.ESE : Commuter JHM sur STOP.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON.
– JH
– SIL
– SIS.

Un ronfleur retentit.
La communication de bus est établie pour tous les COP.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 77 | 126


► PCBA CANCPI1.Q, contrôler l'état des LED suivantes.

LED Couleur Etat Description


SUPPLY Vert All. Alimentation 3V3 présente.
WDOG Jaune Cligno- Le microprocesseur fonctionne.
tant
DWLD Vert Allumé Téléchargement du logiciel en cours.
ou
clignotant
► l'IHM : Attendre la fin de la séquence d'amorçage et le retour de
l'ascenseur en fonctionnement normal.
► l'IHM : Enregistrer les valeurs.
l'IHM : Command → FreezeNodeTr → OK (2x)
► COP : Vérifier que tous les COP montrent la position actuelle sur
l'indicateur de position de cabine.

11.4.2 Configuration des boutons de commande du COP

– Cette procédure n'est requise que pour les COP munis du


PCBA CANCP (COP FI GS)
– Si JHM n'est pas enfoncé : le SMLCD affiche le message
d'erreur « Teachin COP failed not enabled » en cas de tentative
d'un apprentissage de COP.

► En présence d'un CANCPI d'interface pour un COP de fabricant tiers,


passer directement au chapitre de configuration des boutons de
commande du COP.
► Déplacer la cabine jusqu’à une position où il est possible d'y accéder.
► AS.ESE : Commuter JHM sur STOP.
► IHM: Démarrer la configuration des boutons de COP.
IHM: Commands → Teach-in COP.
► Sélectionner le COP devant faire l'objet d'un apprentissage.
IHM: Commands → Teach-in COP→ Côté d'accès : Côté 1/2 → COP.
Position : Position 1/2 → ON/OFF.
► Sélectionner le premier côté d'accès, associé au DIP3 de la carte COP.
– Côté 1 = OFF.
– Côté 2 = ON.
► Sélectionner la position du COP, associée au DIP2 de la carte COP.
– Position 1 = OFF
– Position 2 = ON.

78 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► IHM: Démarrer le processus d'apprentissage en sélectionnant l'option
ON.
Le COP sélectionné émet un bip, et son indicateur de position affiche
[CP].
► COP : Appuyer sur le bouton d'ouverture de porte DT-O ou sur le
deuxième bouton DT-O, en fonction du côté d'accès sélectionné pour
effectuer l'apprentissage.
L'indicateur de position montre l'étage le plus bas disponible pour ce
côté d'accès.

Il est possible que le côté d'accès sélectionné pour


l'apprentissage ne corresponde pas au premier côté d'accès
sélectionné par le réglage de DIP3.

► COP : S'il existe un bouton d'appel de cabine correspondant à l'étage


indiqué :
– Appuyer sur le bouton d'appel.
– Appuyer sur le bouton DT-O.
Le COP émet un bip et affiche [AC].
► COP : S'il n'y a pas de bouton d'ordre cabine correspondant à l'étage
indiqué par le COP :
– Appuyer sur le bouton DT-O.
► COP : Appuyer sur le bouton DT-O.
Le COP émet un bip et indique le numéro du prochain étage disponible
pour ce côté d'accès.
► Répéter les trois étapes précédentes jusqu'à ce que l'étage le plus haut
pour ce côté d'accès soit configuré.
L'indicateur de position affiche [CP].
► COP : S'il y a des ordres cabine pour le côté d'accès opposé, appuyer
sur le bouton DT-O ou 2.DT-O.
► Répéter les étapes précédentes pour le côté d'accès opposé, jusqu'à ce
que l'indicateur de position affiche [CP].
► IHM: Quitter le mode de configuration du bouton de COP.
IHM: Commands → Teach-in COP→ COP Teach-in → Sélectionner le
COP→ OFF → OK (2x)
► L'IHM indique [Success].

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 79 | 126


11.4.3 Configuration des entrées/sorties du COP

Tenir compte de la relation entre le numéro du COP et l'ID de carte


comme suit :

COP ID de carte
COP 11
COP2 12
COP3 21
COP4 22

Afin de configurer les entrées/sorties du noeud de COP, une liste


avec toutes les fonctions associées à chacune des 6 entrées et 6
sorties doit être disponible pour chaque COP.
– COP FI GS.
Le PCBA CANCP (PCBA de noeud à l'intérieur d'un COP
FI GS) est muni de 6 voyants, qui sont également des sorties
mais qui sont connectés en permanence avec les voyants sur
la carte, et de 6 entrées. La liste des entrées/sorties se trouve
sur une étiquette à l'intérieur du COP.
– Interface d'autres fabricants
Le PCBA CANCPI (PCBA d'interface de COP d'autres
fabricants) dispose de 6 sorties et de 6 entrées. En présence
d'une interface d'autres fabricants (PCBA CANCPI), les E/S
seront configurées sur le site.

► Contrôler la configuration des entrées et sorties du COP.


► l'IHM : Lancer la configuration des entrées/sorties.
l'IHM : Command → Program_IOFunct → COP
► l'IHM : Faire défiler la liste, sélectionner « COP » et appuyer sur OK.
L'IHM montre la liste des COP configurables.

[0000054416]

80 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Sélectionner le COP à programmer (associé avec l'ID de carte) et
appuyer sur OK.
L'IHMD affiche les entrées/sorties disponibles et leur état actuel.
– Entrées : I1 ... I6
– Sorties : O1 ... O6.

[0000054418]

► l'IHM : Défiler jusqu'à l'entrée/sortie à programmer et appuyer sur OK.


L'IHM affiche la fonction sélectionnée affectée à cette E/S.
► l'IHM : Configurer/modifier la fonction d'E/S sélectionnée.
► l'IHM : Presser OK.

[0000054415]

► l'IHM : Confirmer en appuyant sur OK.


– Le système enregistre la fonction.
– L'IHM indique [Program I/O list Success].
► l'IHM : Appuyer sur ESC pour retourner à la liste des entrées/sorties
disponibles.
► Répéter les procédures suivantes pour les tous COP et entrées/sorties
requis.
– Configuration des boutons de commande du COP.
– Configuration des entrées/sorties du COP.
► l'IHM : Enregistrer la configuration sur le PCBA du tableau.
l'IHM : Commands → Freeze Node Tr. → OK (2x)

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 81 | 126


[0000053915]

► l'IHM : Contrôler le résultat de la procédure.


Le segment de LCD dans le coin en haut à droite doit afficher soit rien [ ]
soit un point d'exclamation [!].
► AS.boîte ESE : Commuter JHM sur RELEASED.
L'ascenseur revient en fonctionnement normal.
► Vérifier pour tous les COP :
– Les appels de cabine sont acquittés et ont obtenu une réponse.
– Les boutons d'ouverture et de fermeture des portes fonctionnent
correctement.
– L'indicateur de position de la cabine et les flèches indicatrices
fonctionnent correctement.
– Les interrupteurs à clé et les éléments lumineux supplémentaires
fonctionnent correctement.

11.5 Bus de palier


11.5.1 Préparation des bus de palier

Il existe 2 types de systèmes de bus de palier :


– le bus BIO, utilisé sur les ascenseurs KA, KS et PI, pour
raccorder les dispositifs suivants :
– LIP et LOP FI GS
– Interfaces de tableaux de commande d'autres fabricants
LCUM et LCUX
– Tableau d'inspection RESG
– Interfaces de bâtiment BIOGIO.
– le bus CAN, utilisé sur les ascenseurs M10, pour raccorder les
dispositifs suivants :
– Terminaux ZL3
– Indicateur de destination de cabine (CDP)
– Interfaces de bâtiment et CANGIO.

82 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


Clear BIO Nodes
La fonction « Clear BIO nodes » peut servir à lancer
l'apprentissage à partir de nœuds vierges. Cette fonction efface la
configuration de tous les nœuds connectés au bus BIO.
l'IHM : Commands → Clear BIO nodes.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIL
– SIS.
► AS.MXMAIN : Brancher le connecteur LOP.
► A chaque étage : Contrôler que le bus de palier est connecté avec :
– LOP.XBIO
– LIP.XBIO
– GIO.XBIO.
► Contrôler que les PCBA BIOGIO (jusqu'à 3 unités) ont un réglage de
commutateur CFG différent.

Nom Nom CFG1 CFG2


matériel logiciel
GIO1 E9 ET. ALLUM.
GIO2 EA ALLUM. ET.
GIO3 EB ALLUM. ALLUM.

11.5.2 Mise en service des tableaux de commande pour bus BIO


► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIL
– SIS.
► Annuler toutes les restrictions d'accès à des étages avant de démarrer
l'apprentissage.
Les étages avec accès restreint ne sont pas desservis pendant
l'apprentissage.
► l'IHM : Appeler la cabine à l'étage où se situe l'armoire de commande.
Pour MRL ou MMR, c'est l'étage le plus haut.
l'IHM : Commands → Car call → Floor → Entry Side → OK.
► AS.MXIOCF : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
Le processus de scannage se termine : Les messages de scannage
disparaissent de la 4ème ligne de l'IHM et la LED BUS clignote une fois
par seconde.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 83 | 126


► l'IHM : Activer le mode d'apprentissage du LOP.
l'IHM : Commands → Teach-in LOP → ON → OK (2x)
– Les portes sont ouvertes, et restent ouvertes.
– L'IHM indique :

[0000047481]

– Un seul ordre cabine est accepté par course pendant


l'apprentissage.
– Si l'ascenseur n'est pas accessible à l'étage depuis lequel
l'appel a été réalisé, le premier appel aura pour conséquence
l'arrivée de l'ascenseur jusqu'à l'étage, mais sans ouverture des
portes. Il convient d'émettre un nouvel ordre en cabine vers le
même étage afin d'ouvrir la porte arrière et de réaliser un
apprentissage du LOP du côté d'accès arrière.

► Pénétrer dans la cabine.


► COP : Saisir un ordre cabine vers l’étage le plus bas disponible.
– La cabine se déplace jusqu'à l'étage le plus bas.
– La porte s'ouvre et reste ouverte.
► En présence d'une commande de porte sélective, pénétrer dans la
cabine du côté d'accès qui correspond à l'origine de l'ordre cabine.
► En présence d'une commande de porte parallèle, pénétrer dans la
cabine par le premier côté d'accès.
► Quitter la cabine dans un délai de 12 secondes à partir du moment où
les portes sont complètement ouvertes.
► A cet étage, appuyer sur l'appel d'étage et le maintenir (ou sur le seul
bouton existant s'il n'y en a qu'un) jusqu'à obtenir l'acquittement :
– Le COP émet trois bips.
– Le voyant d'acquittement des deux boutons d'appel d'étage, et si elle
existe, la flèche de préavis de direction, s'allument pendant environ
3 secondes.
– S'il y a un LCUX à l'étage, le COP émet 2 bips de plus.
► Pénétrer dans la cabine.

84 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Saisir un ordre cabine.
– En présence d'une commande de porte sélective, pour l'autre côté
d'accès du même étage.
– En présence d'une commande de porte parallèle, pour le même
étage.
– Pour l'étage suivant juste au-dessus.
► Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les tableaux aient fait l'objet
d'un apprentissage.
► Se déplacer jusqu'à l'étage le plus proche de l'armoire de commande.
► l'IHM : Désactiver le mode d'apprentissage des LOP.
l'IHM : Commands → Teach-in LOP → OFF → OK (2x)
► AS.MXIOCF : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
► l'IHM : Attendre jusqu'à ce que les messages de l'IHM concernant le
scannage aient été effacés.
► l'IHM : Enregistrer la configuration sur le PCBA du tableau.
l'IHM : Commands → Freeze Node Tr. → OK

[0000047480]

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 85 | 126


► l'IHM : Contrôler le résultat de la procédure terminée.
Le segment de LCD dans le coin en haut à droite doit afficher soit rien [ ]
soit un point d'exclamation [!].

Symbole Etat Description


? All. Figeage pas encore conclu
? Cligno- Exécution de l'instruction de figeage en cours
tant
! All. Figeage terminé avec les modifications de la
dernière fois.
! Cligno- Échec de la commande de figeage.
tant
Aucun Figeage terminé sans les modifications de la
dernière fois.
► Se déplacer vers chaque étage.
– Vérifier que tous les appels d'étage fonctionnent correctement.
– S'assurer que tous les indicateurs de position et flèches de direction
fonctionnent correctement.

11.5.3 Mise en service des noeuds LIP sans LOP


Ce chapitre décrit une procédure alternative par rapport au chapitre
précédent, à utiliser si l'ascenseur a un LIP mais pas de LOP.

L'apprentissage des nœuds LIP est réalisé dans le local des


machines ou près de l'armoire de commande MRL. Les noeuds
sont raccordés au bus un à un à l'aide d'un câble d'apprentissage
LIP disponible en option. Ce câble raccorde le LIP au MXMAIN.
LOP.
► AS : commuter JH sur OFF.
► AS.MXMAIN : Débrancher le connecteur MXMAIN.LOP des tableaux
au niveau du câblage de gaine.
► Emporter tous les LIP à l'armoire de commande.
► Dans les boîtiers d’interface avec le bâtiment : Contrôler que les PCBA
BIOGIO (maximum 3 unités) ont un réglage de commutateur CFG
différent, comme suit :

Nom Nom CFG1 CFG2


matériel logiciel
GIO1 E9 ET. ALLUM.
GIO2 EA ALLUM. ET.
GIO3 EB ALLUM. ALLUM.

86 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Se déplacer vers l'armoire de commande.
► Choisir l'un des LIP et le connecter au bouton fourni dans le « Kit de
câble d'apprentissage LIP », livré sur demande avec l'armoire de
commande.
► Connecter le câble BIO au LIP, il fait partie du même kit.
► AS.MXMAIN.BIO : Brancher la fiche MXMAIN.BIO à l'autre extrémité
de ce câble BIO.
► AS.JH : commuter JH sur ON.
► Annuler toutes les restrictions d'accès à des étages avant de démarrer
l'apprentissage.
► IHM: Positionner la cabine à l'étage où on peut accéder à l'armoire de
commande.
IHM: Commands → Car call → Floor → Entry side → OK
► AS.MXIOCF, appuyer sur le bouton Reset.
Le processus de scannage se termine : Les messages de scannage
disparaissent de la 4ème ligne de l'IHM et la LED BUS clignote une fois
par seconde.
► IHM: Activer le processus d'apprentissage.
IHM: Commands → Teach-in → LOP Teach-in → ON → OK.
Les portes sont ouvertes, et restent ouvertes.
L'IHM indique la position de la cabine
► Pour utiliser les câbles du kit de câble d'apprentissage LIP :
– LIP : Raccorder un commutateur à bouton-poussoir sur LIP.DE-U.
– AS.MXMAIN : Raccorder le noeud LIP au MXMAIN.LOP.
► IHM: Saisir un ordre cabine vers l'étage le plus bas avec le LIP qui doit
faire l'objet de l'apprentissage.
l'IHM : ESC+UP → Floor → Entry Side → OK
La cabine se déplace jusqu'à l'étage et la porte s'ouvre.
– En présence d'une commande de porte sélective, pénétrer dans la
cabine du côté d'accès qui correspond à l'origine de l'ordre cabine.
– En présence d'une commande de porte parallèle, pénétrer dans la
cabine par le premier côté d'accès.
► Appuyer sur le bouton du LIP et le maintenir dans les 12 secondes à
partir du moment où les portes sont indiquées comme ouvertes sur
l'IHM, jusqu'à obtenir l'acquittement.
– Le voyant d'acquittement sur les deux boutons d'appel d'étage
s'allume pendant environ 3 secondes.
– La flèche de préavis de direction du LIP s'allume aussi pendant
3 secondes.
► Marquer le LIP avec l'étage et l'accès auxquels il a été assigné.
► Débrancher le LIP et brancher un nouveau.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 87 | 126


► COP : Saisir un ordre :
– Sur l'autre côté du même étage, si présent, en appuyant sur le
bouton de cabine de l'autre côté (commande de porte sélective) ou
sur le même ordre cabine (commande de porte parallèle).
– Pour l'étage suivant juste au-dessus.
► Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les LIP soient configurés par
l'apprentissage et marqués avec les numéros d'étage et d'accès.
► IHM: Quand la procédure est terminée, quitter le mode apprentissage.
IHM: Commands → Teach-in → LOP Teach-in → OFF → OK.
► Reposer le LIP à l'étage et sur l'accès qui lui sont assignés, le raccorder
au bus.
► AS.MXIOCF : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
Le processus de scannage se termine : Les messages de scannage
disparaissent de la 4ème ligne de l'IHM et la LED BUS clignote une fois
par seconde.
► IHM: Enregistrer la configuration sur le PCBA du tableau comme suit :
IHM: Commands → Freeze Node Tr. → OK
► IHM: Contrôler le résultat de la procédure terminée.
Le segment de LCD dans le coin en haut à droite doit afficher soit rien [ ]
soit un point d'exclamation [!].

[0000047480]

► Se déplacer vers tous les étages et contrôler que :


– Tous les appels d'étage sont opérationnels.
– Les indicateurs de position et les flèches de préavis de direction, si
présentes, fonctionnent correctement.

88 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


11.5.4 Mise en service du LOP partagé
Ce chapitre décrit les étapes supplémentaires à suivre avant la procédure
de mise en service du noeud lorsque 2 ascenseurs partagent un même
LOP.

[0000047799]

► Identifier quel ascenseur a ses noeuds connectés :


– Au connecteur DE1 sur le PCBA LOPBG, (FI GS) ou
– Au connecteur A_XDE_D/U sur le PCBA BS 1.Q (tableaux d'autres
fabricants).
► Assigne l'ascenseur identifié comme ascenseur A.
► Assigne l'autre ascenseur qui partage les appels comme ascenseur B.
► Ascenseur A: Commuter JH sur ON.
► Ascenseur B : Commuter JH sur OFF.
– Si l'interrupteur principal ne peut pas être désactivé, débrancher la
fiche MXMAIN.LOP sur l'ascenseur B.
► Lancer le processus d'apprentissage pour l'ascenseur A, comme décrit
dans « Mise en service des boîtes à boutons palières avec bus BIO ».
► Vérifier que l'ascenseur A dessert les appels d'étage.
► Ascenseur A: Commuter JH sur OFF.
– Si l'interrupteur principal ne peut pas être désactivé, débrancher la
fiche MXMAIN.LOP sur l'ascenseur A.
► Ascenseur B : Commuter JH sur ON.
► Lancer le processus d'apprentissage pour l'ascenseur B, comme décrit
dans « Mise en service des boîtes à boutons palière avec bus BIO ».
► Vérifier que l'ascenseur B dessert les appels d'étage.
► Ascenseur A: Commuter JH sur ON.
– Si l'interrupteur principal ne peut pas être activé, brancher la fiche
MXMAIN.LOP sur l'ascenseur A.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 89 | 126


11.5.5 Mise en service des noeuds de bus CAN
► Tous les étages.CDP : Contrôler :
– Les CDP ont le bus de palier raccordé au connecteur du PCBA CAN.
– Les PCBA CDP présentent les réglages suivants :
– Le réglage du bouton rotatif en haut (dizaines) et du bouton rotatif
en bas (unités) correspond au niveau d'étage.
– Le réglage du commutateur SZ correspond au côté d'accès.
– Les commutateur de TERMINAISON sont réglés sur OFF.
► Tous les étages.ZRTL : Contrôler :
– Le ZRTL n'a pas le bus de palier raccordé au connecteur du PCBA
CAN.
– Le commutateur de terminaison ZRTL est réglé sur OFF sur tous les
terminaux à l'exception de :
– L'accès avant de l'étage le plus bas, dans un ascenseur avec un
seul côté d'accès.
– L'accès arrière de l'étage le plus haut, dans un ascenseur avec
deux côtés d'accès.
► Tous les étages. BIB (boîtiers d'interface de bâtiment) : Vérifier que le
PCBA CANGIO présente les réglages suivants :
– Bouton rotatif d'ID de noeud réglé sur une position différente (0 à F)
sur chacune des cartes existantes.
– Le débit en BAUD est réglé sur 50.
– Le commutateur TERM est réglé sur OFF sur tous les PCBA.

Il peut y avoir jusqu'à 16 PCBA CANGIO.

► AS.JH : Commuter JH sur OFF.


► AS.MXMAIN.CANL : Brancher le connecteur CANL.
► AS.JH : Commuter JH sur ON.
Le processus de scannage se termine : Les messages de scannage
disparaissent de la 4ème ligne de l'IHM et la LED BUS clignote une fois
par seconde.
► l'IHM : Lancer la procédure de configuration des entrées/sorties.
l'IHM : Commands → Program IO function → OK
Une liste déroulante de tous les types de PCBA avec des entrées/
sorties configurables s'affiche.

90 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


[0000047482]

► l'IHM : Vérifier que tous les exemplaires de CANGIO sont affichés.


Ne pas programmer les fonctions E/S à ce stade.
► l'IHM : Mettre l'ascenseur en mode réservation.
l'IHM : Commands → Services → JRV → ON → OK
► l'IHM : Saisir un ordre cabine vers un étage où il est possible d'accéder
à la cabine.
l'IHM : ESC+UP → Floor → Entry side → OK
► Cabine : Se déplacer vers chaque étage.
– Brancher le ZRTL correspondant.
– Mettre en service comme décrit dans K 604085.
► AS.MXIOCF : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
Attendre jusqu'à ce que les messages de l'IHM concernant le scannage
aient été effacés.
► l'IHM : Enregistrer la configuration sur le PCBA du tableau :
l'IHM : Commands → Freeze Node Tr. → OK

[0000053916]

► IHM, contrôler le résultat de la procédure terminée.


Le segment de LCD dans le coin en haut à droite doit afficher soit rien [ ]
soit un point d'exclamation [!].
► Se déplacer vers tous les étages et contrôler que ZRTL et CDP sont
opérationnels.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 91 | 126


11.6 Préparation des tableaux de commande Z-Line 2 et Z-Line 3

Les procédures complètes de mise en service des éléments de


tableau de commande sont décrites dans le document K 604085
Mise en service des Z-Line 2 et Z-Line 3.

[0000047640]

► Préparer les éléments de palier.


– Connecter toutes les colonnes de terminal avec la manœuvre
d'ascenseur.
– S'assurer que tous les terminaux sont opérationnels.
– Procéder à la mise en service individuelle des terminaux, l'un après
l'autre, en commençant par l'étage le plus élevé et en poursuivant
vers le bas.
– Vérifier le fonctionnement des terminaux une fois tous les terminaux
mis en service.
► Préparer les éléments de cabine.
– Mettre en service les terminaux en tant que partie du COP.
– Régler les paramètres de terminal des terminaux Z-Line pour réaliser
des essais du système.

Les modes de configuration de réglage des paramètres sont


disponibles sur les terminaux Z-Line. Pour les détails, se
référer à l'annexe A du document K 604085.

92 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


11.7 Entrées et sorties
11.7.1 Configuration des entrées/sorties d'ascenseur

L'entrée/sortie d'ascenseur peut être présente :


– Pour faire l'interface avec un commutateur ou un voyant dans
un LOP, un LIP ou un LCUX.
– Pour faire l'interface avec un signal du bâtiment, dans un
BIOGIO ou un CANGIO.
La procédure de configuration est la même quel que soit le type
d'interface.
► AS.boîte ESE : Commuter JHM sur STOP.
► AS.HMI : Lancer la procédure de configuration des entrées/sorties.
l'IHM : → Commands → Program IO function → OK
– Une liste de tous les types de PCBA avec des E/S configurables
apparaît.
– Le PCBA MXMAIN est identifié par le mot LOCAL.
– Voir le chapitre respectif pour configurer les E/S MXMAIN.

[0000054480]

► l'IHM : Sélectionner un type de PCBA qui nécessite la configuration des


E/S.

L'IHM affiche la liste de tous les exemplaires du type de PCBA


sélectionné.
► l'IHM : Presser le bouton OK.
– Dans les PCBA BLOP, BLIN, LCUM et LCUX, par l'étage (k) et le
côté d'accès (SZ) auxquels ils sont associés.
– Dans le BIOGIO, par leur nom logiciel (E9, EA ou EB).
– Dans le CANGIO, par la position de leur réglage d'ID de noeud (0 ...
F).

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 93 | 126


[0000054425]

► l'IHM : Afficher la liste des E/S à configurer, identifiée par leur ordre (Ix
pour les entrées et Ox pour les sorties).
► l'IHM : Sélectionner l'E/S à programmer.
► l'IHM : Presser OK.
L'IHM affiche la fonction actuellement affectée à cette broche.

[0000054426]

► l'IHM : Sélectionner jusqu'à ce que la fonction apparaisse pour


configuration.
► l'IHM : Appuyer sur OK et confirmer.
► l'IHM : L'IHM acquitte [Success].

[0000053915]

► l'IHM : Quitter avec ESC et sélectionner l'E/S suivante, jusqu'à ce


qu'elles soient toutes configurées comme nécessaire.
► Répéter cette procédure tous les autres PCBA.
► l'IHM : Enregistrer la configuration des E/S.
l'IHM : → Commands → FreezeNodeTr → OK
► IHM, contrôler le résultat de la procédure terminée.
Le segment de LCD dans le coin en haut à droite doit afficher soit rien [ ]
soit un point d'exclamation [!].
► AS.boîte ESE : Commuter JHM sur RELEASED.
L'ascenseur revient en fonctionnement normal.

94 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


11.7.2 Configuration des entrées/sorties MXMAIN

[0000047813]

► AS.XMAIN : Vérifier sur les schémas de mise en service s'il y a des


entrées ou des sorties à configurer sur les connecteurs :
– XMAIN.IO
– XMAIN.IO2.
Ces E/S sont associées à :
– Dispositif d'évacuation automatique – nécessite 2 entrées
(KAESBATOK et KEF), et 1 sortie (KEFE).
– Service incendie conformément à EN 81-72 (BR2_EN) – peut
nécessiter une entrée JBF-A dans le bouton correspondant installé
dans l'armoire de commande.
– Service tremblement de terre – peut nécessiter une entrée DEB-A
dans le bouton correspondant installé dans l'armoire de commande.
– Autres services préparés par la mise en service. Dans ce cas, les E/
S requises sont présentes dans le schéma de mise en service.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position ON :
– JH
– SIL
– SIS.

[0000054428]

► Attendre que la séquence de démarrage soit terminée.


L'IHM indique [INS].

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 95 | 126


► AS.boîte ESE : Commuter JHM sur STOP.
Un [*] clignotant sur l'IHM en haut à droite indique que l'ascenseur se
trouve en mode « Service Visit ».
► AS.HMI : Lancer la procédure de configuration des entrées/sorties.
l'IHM : Commands → Program I/O function → OK
L'IHM affiche une liste de tous les types de PCBA avec des d'E/S
configurables. Le PCBA MXMAIN est identifié par le mot [LOCAL].
► l'IHM : Sélectionner le PCBA [LOCAL] devant être configuré.
► l'IHM : Presser le bouton OK.

[0000054439]

► l'IHM : Presser le bouton OK.


L'IHM affiche la liste des E/S à configurer, identifiée par leur numéro de
broche sur la fiche – P3 à P10.
► l'IHM : Faire défiler la liste vers le bas jusqu'à ce que l'E/S à programmer
apparaisse.
► l'IHM : Presser le bouton OK.
L'IHM affiche la fonction actuellement affectée à cette broche.

[0000054440]

► l'IHM : Faire défiler vers le haut et le bas jusqu'à ce que la fonction


apparaisse pour configuration.
► l'IHM : Appuyer sur OK et confirmer.
► l'IHM : L'IHM acquitte [Success].

[0000053917]

96 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► l'IHM : Quitter avec ESC et sélectionner l'E/S suivante, jusqu'à ce
qu'elles soient toutes configurées comme nécessaire.
► Répéter la procédure pour configurer toutes les autres E/S requises.
► l'IHM : Enregistrer la configuration des E/S.
l'IHM : Commands → FreezeNodeTr → OK
► l'IHM : Contrôler le résultat de la procédure terminée.
Le segment de LCD dans le coin en haut à droite doit afficher soit rien [ ]
soit un point d'exclamation [!].
► AS.boîte ESE : Commuter JHM sur RELEASED.
L'ascenseur revient en fonctionnement normal.

11.8 Contrôle du fonctionnement de l'inspection de cuvette

[0000048457]

Le fonctionnement en inspection depuis la cuvette est initié par le


changement de JRESG de la position normale à la position
inspection, mais il ne peut être terminé que si les conditions
suivantes sont remplies :
– JRESG est ramené sur normal.
– JHSG et JHSG1 (interrupteurs d’arrêt près de la porte palière)
sont inactifs.
– Toutes les portes palières sont fermées – ceci est détecté par
le circuit de sécurité des portes palières.
– Une action de réinitialisation spéciale est effectuée depuis
l'extérieur de la gaine.

Préparation à l'accès à la cuvette


► l'IHM : Contrôler la présence du noeud d'inspection en cuvette.
l'IHM : Status → Board I/O → RESG → OK
► AS.boîte ESE : Commuter JRH sur INSPECTION.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 97 | 126


► AS.boîte ESE : Déplacer la cabine jusqu’à une position sûre pour
pouvoir accéder à la cuvette.

Pour déplacer la cabine, appuyer sur le bouton DRH-D/U.

► AS.boîte ESE : Commuter JRH sur NORMAL.


► Se déplacer à l'étage le plus bas, sur le côté d'accès défini pour accéder
à la cuvette.
► Porte du premier étage : Ouvrir la porte palière à l'aide de la clé
triangulaire.
► Gaine.coffret de cuvette : Pousser JHSG1 vers STOP.
JHSG1 est situé près de la porte palière.
► Cuvette de gaine : Pénétrer dans la cuvette en utilisant l'échelle de
cuvette.

Activation de RESG
► Tableau RESG : Commuter JREG sur INSPECTION.
► Si besoin, ranger l'échelle de cuvette dans l'emplacement prévu à cet
effet.
► Boîtier de cuvette : Commuter JHSG1 sur RELEASED.

Ne relâcher JHSG1 que si JREG a été placé sur INSPECTION.

Fonctionnement de RESG
► Tableau RESG : Appuyer sur DRESG_U et DRESG_E et les maintenir
pour déplacer la cabine vers le haut.
► Tableau RESG : Appuyer sur DRESG_D et DRESG_E et les maintenir
pour déplacer la cabine vers le bas.
► Tableau RESG : Pour arrêter le mouvement de la cabine :
– Relâcher DRESG_U / DRESG_D et DRESG_E.
– Commuter JHSG sur STOP.

98 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► Contrôler le bon fonctionnement des contacts de sécurité de cuvette.
– L'ascenseur ne doit pas bouger lorsqu'il est commandé par le
tableau de commande RESG si n'importe lequel des contacts
suivants est activé.
– Chaque contact doit être contrôlé séparément.

Contact de Description
sécurité de
cuvette
KLSG Contact d'échelle de cuvette
KSSSI Poids tenseur de bande magnétique AC GSI
KSSBV(G) Poids tenseur de limiteur de vitesse de cabine (et
de contrepoids)
KP(G) Amortisseur(s) sur cabine (et contrepoids)

Désactivation de RESG
► Boîtier de cuvette : Commuter JHSG1 sur STOP.
► Tableau RESG : Position des commutateurs :
– JRESG sur NORMAL
– JHSG sur RELEASED.
► Porte du premier étage : Ouvrir la porte palière à l'aide de la clé
triangulaire et quitter la cuvette en utilisant l'échelle de cuvette.
► Si besoin, ranger l'échelle de cuvette dans l'emplacement prévu à cet
effet.
► Boîtier de cuvette : Commuter JHSG1 sur RELEASED.

Ne relâcher JHSG1 qu'après avoir quitté la cuvette.

► Porte du premier étage : Fermer la porte palière.

Sous la CABINE. LREF : Un voyant clignotant et un signal


sonore sous la cabine indiquent qu'une procédure de
réinitialisation de l'inspection de cuvette doit être réalisée afin
de quitter le mode d'inspection.
► AS.HMI : Vérifier que le circuit de sécurité est fermé.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 99 | 126


[0000054446]

► Porte du premier étage : Activer la clé triangulaire à 2 reprises pour


actionner le contact de verrou de la porte palière, afin de quitter le mode
d'inspection de cuvette selon un schéma prédéfini (voir ci-dessus).

– La série d'impulsions attendue doit comprendre la séquence


VERROUILLE — DEVERROUILLE — VERROUILLE —
DEVERROUILLE — VERROUILLE.
– Chaque état intermédiaire (DEVERROUILLE —
VERROUILLE — DEVERROUILLE ) doit durer de 0,5 s à
2 s.
– Si un état quelconque (VERROUILLE ou DEVERROUILLE)
dure plus de 0,5 s ou moins de 2 s, la manoeuvre ignore la
série d'impulsions actuelle et attend une série d'impulsions
valide.
– Sous la CABINE. LREF : Un bip long (3 secondes activé)
puis désactivé doit être entendu pour confirmer le succès de
la réinitialisation du mode d'inspection de cuvette.
► AS.HMI : Passer un appel d'étage pour contrôler le fonctionnement
normale de l'ascenseur.
l'IHM : ESC+UP → Floor → Entry side → OK

100 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


11.9 Contrôle du fonctionnement en dérivation

– Cette opération permet un mouvement sûr de la cabine en


mode de rappel ou d'inspection, pour contrôler le contact de
sécurité d'ouverture des portes.
– Le connecteur de dérivation est surveillé par la manoeuvre,
même si KTC est shunté, et l'ascenseur ne bougera pas si
l'entraînement de porte ne signale pas une porte de cabine
fermée.
– Les opérations de branchement/débranchement doivent être
effectuées lorsque l'ascenseur est arrêté et immobilisé.

11.9.1 Contrôle de la dérivation de la chaîne de sécurité de la porte de


cabine

[0000048971]

Activation
► Cabine : S'assurer que la cabine s'est arrêtée.
► AS.boîte ESE : Commuter JHM sur STOP.

Cette action active le mode « Service Visit », ce qui est indiqué


par un [*] clignotant sur l'IHM en haut à droite et un signal
sonore.
► AS.MXMAIN.BYPASS : Débrancher la fiche BYPASS.NORMAL.
► AS.boîte ESE : Commuter JHM sur RELEASED.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 101 | 126


► l'IHM : Contrôler que l'IHM affiche l'état de la manoeuvre de course
[BypNMan].

– Tous les mouvements de l'entraînement et de la porte sont


bloqués.
– Tous les ordres cabine et appels d'étage sont annulés et
désactivés.

Opération
► AS.MXMAIN.BYPASS : Brancher la fiche BYPASS.CAR.
► l'IHM : Contrôler que l'IHM indique [T3AOpen].
► Portes palières : Vérifier que toutes les portes palières sont FERMEES.

– Le logiciel de la manoeuvre s'assure que seules des


opérations de rappel ou d'inspection peuvent être réalisées
avec une dérivation des contacts de sécurité de porte de
cabine.
– Un signal sonore et un voyant clignotant sont activés
lorsque la cabine se déplace avec une dérivation des
contacts de sécurité.
► Tableau OKR.REC ou boîte LDU.ESE : Déplacer la cabine vers le haut/
vers le bas.

– L'IHM indique l'état [Recall] en présence d'une boîte ESE,


ou [Insp] en présence d'un tableau REC.
– Le mode « Service Visit » reste actif.

Désactivation
► Désactiver le mode de rappel, ou si nécessaire, désactiver le mode
d'inspection.
► AS.MXMAIN.BYPASS : Débrancher la fiche BYPASS.CAR.
L'IHM indique l'état [BypPlug].
► AS.MXMAIN.BYPASS : Brancher la fiche BYPASS.NORMAL.
L'ascenseur retourne en mode normal.
► AS.HMI : Désactiver le mode « Service Visit ».
l'IHM : Commands → Service visit → OFF → OK

102 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


11.9.2 Contrôle de la dérivation de la chaîne de sécurité de la porte palière

Activation
► Cabine : S'assurer que la cabine s'est arrêtée.
► AS.boîte ESE : Commuter JHM sur STOP.

Cette action active le mode « Service Visit », ce qui est indiqué


par un [*] clignotant sur l'IHM en haut à droite et un signal
sonore.
► AS.MXMAIN.BYPASS : Débrancher la fiche BYPASS.NORMAL.
► AS.boîte ESE : Commuter JHM sur RELEASED.
► l'IHM : Contrôler que l'IHM affiche l'état de la manoeuvre de course
[BypNMan].

– Tous les mouvements de l'entraînement et de la porte sont


bloqués.
– Tous les ordres cabine et appels d'étage sont annulés et
désactivés.

Opération
► AS.MXMAIN.BYPASS : Brancher la fiche BYPASS.LOCK.
► l'IHM : Contrôler que l'IHM indique [T3AOpen].
► Portes palières : Vérifier que toutes les portes palières sont FERMEES.

– Le logiciel de la manoeuvre s'assure que seules des


opérations de rappel ou d'inspection peuvent être réalisées
avec une dérivation des contacts de sécurité de porte
palière.
– Un signal sonore et un voyant clignotant sont activés
lorsque la cabine se déplace avec une dérivation des
contacts de sécurité.
► Tableau OKR.REC ou boîte LDU.ESE : Déplacer la cabine vers le haut/
vers le bas.

– L'IHM indique l'état [Recall] en présence d'une boîte ESE,


ou [Insp] en présence d'un tableau REC.
– Le mode « Service Visit » reste actif.

Désactivation

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 103 | 126


► Désactiver le mode de rappel, ou si nécessaire, désactiver le mode
d'inspection.
► AS.MXMAIN.BYPASS : Débrancher la fiche BYPASS.LOCK.
L'IHM indique l'état [BypPlug].
► AS.MXMAIN.BYPASS : Brancher la fiche BYPASS.NORMAL.
L'ascenseur retourne en mode normal.
► AS.HMI : Désactiver le mode « Service Visit ».
l'IHM : Commands → Service visit → OFF → OK

11.10 Contrôle de l'évacuation automatique

Le contrôle de l'AES répond à deux scénarios différents :


– La cabine se trouve au niveau d'étage
– La cabine se déplace.
► Contrôler :
– L'AESD est installé dans la gaine ou le local des machines.
– L'AESD est branché sur la fiche de l'interface de commande AES.
– L'AESD est alimenté pendant au moins 12 heures.
– L'AES est activé par une option de carte à puce.
– Le relais REFE et les câblages correspondants sont installés dans
l'armoire. (AESD = un dispositif d'alimentation d'évacuation
automatique triphasé alimenté par des batteries).

La cabine se trouve au niveau d'étage


► Amener la cabine à un étage en mode de fonctionnement normal.
► Laisser les portes se fermer.
► Commuter JH sur OFF.
► Ponter temporairement le contact auxiliaire JH.
Voir les schémas.
► Contrôler que les actions suivantes ont été réalisées :
– Après 30 secondes, l'AESD alimente l'ascenseur à l'aide d'énergie
stockée depuis le convertisseur.
– Si la manoeuvre est à nouveau alimentée par l'AESD, le service AES
démarre.
– Les portes de l'ascenseur s'ouvrent.
– l'IHM : L'activation du service est indiquée sur le côté droit, par
l'affichage de la mention [AES] sur la deuxième ligne.
– Après l'expiration des 5 minutes du délai d'évacuation des
passagers, les portes se ferment.
– La manoeuvre d'ascenseur désactive l'alimentation AESD.

104 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


La cabine se déplace
► S'assurer du bon fonctionnement du pont sur le contact auxiliaire JH.
► Commuter JH sur ON.
► Attendre que l'ascenseur revienne en mode normal.
► l'IHM : Saisir un ordre cabine.
► Commuter JH sur OFF lorsque la cabine a quitté la zone de porte.
► Contrôler que les actions suivantes ont été réalisées :
– Après 30 secondes, l'AESD alimente l'ascenseur à l'aide d'énergie
stockée depuis l'inverseur.
– Le service AES démarre.
– La commande de l'ascenseur verrouille les portes.
– La cabine se déplace jusqu'à l'étage le plus proche à vitesse réduite.
– La manoeuvre de l'ascenseur ouvre les portes.
– Après l'expiration des 5 minutes du délai d'évacuation des
passagers, les portes se ferment.
– La commande désactive l'alimentation AESD.
► Retirer le pont du contact auxiliaire JH.
► Commuter JH sur ON.
► Attendre que l'ascenseur revienne en mode normal.

11.11 Mise en service du dispositif amortisseur de cabine (CDD)

L'option de dispositif amortisseur de cabine n'est disponible que sur


certains ascenseurs. L'exigence est définie par paramètres de système, tel
que hauteur de course, charge nominale et poids de la cabine.

[0000047800]

► Contrôler que le dispositif CDD est :


– Composant
– Câblé avec le PCBA CANIC.
► Déplacer la cabine jusqu’à une position où l'OKR est accessible.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 105 | 126


► AS.JH : Commuter JH sur OFF.
► OKR.CDD : Brancher le câble CDD sur la fiche OKR.CDD.
► AS.JH : Commuter JH sur ON.
► AS.HMI : Attendre que l'ascenseur revienne en mode normal.
► AS.HMI : Activer l'ICDD.
l'IHM : Status → Board I/O → CANIC → ICDD → OK
► AS.HMI : Saisir des ordres cabine et contrôler que :
– Le CDD est activé, attaché au rail de guidage lorsque la porte de
cabine est ouverte et détaché du rail de guidage lorsque la porte de
cabine est fermée.
– L'entrée ICDD signale l'état du dispositif CDD.

11.12 Mise en service des lampes de secours et de la sirène d'alarme

► Déplacer la cabine jusqu’à une position qui permet d’accéder au toit de


cabine.
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIL.
► OKR.CANIC : Brancher les dispositifs suivants :

Connecteur Description
LNTC Lampe de secours sur toit de cabine
SOA Sirène d'alarme
► Vérifier que les lampes de secours suivantes sont allumées.

Connecteur Description
LNC Lampe en cabine
LNTC Lampe de secours sur toit de cabine
LDA-U Voyant dans le bouton d'alarme du tableau d'inspection
en cabine
► CAR.COP : Saisir un ordre cabine.
► CAR.COP : Appuyer sur le bouton d'alarme sur chaque COP.
Une sirène d'alarme retentit lorsque le bouton est enfoncé.
► AS : Commuter SIL sur ON.
Les lampes de secours s'éteignent.

106 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


11.13 Mise en service d'un groupe d'ascenseur

► S'assurer que la mise en service complète a été réalisée pour tous les
composants avant de démarrer la mise en service du groupe.
► Contrôler que les cabines sont vides.
► Déplacer tous les ascenseurs du groupe dans une position de
stationnement convenable.
► Tous les ascenseurs du groupe.AS.Boîte ESE : Commuter JHM sur
STOP.
► Tous les ascenseurs du groupe.AS : Régler les commutateurs suivants
sur la position OFF :
– JH
– SIS.
► AS : Contrôler que l'architecture installée et câblée est correcte.
– AS.MXIOCF : Dans un groupe d'ascenseurs Duplex sans
LobbyVision :
Un câble Ethernet avec des connecteurs bleus court du MXIOCF.
ETHERNET de l'ascenseur A au MXIOCF.ETHERNET de
l'ascenseur B.
– AS.MXIOCF : Dans un groupe d'ascenseurs avec plus de
2 ascenseurs ou dans un groupe d'ascenseurs Duplex avec
LobbyVision :
Un câble avec des connecteurs verts court de chaque MXIOCF.
ETHERNET vers un commutateur Ethernet. Ce commutateur peut
être situé dans n'importe quel ascenseur du groupe.
Dans les grands groupes, plus d'un ascenseur peut être équipé d'un
commutateur Ethernet, et d'un câble Ethernet supplémentaire avec
des connecteurs verts qui courent d'un commutateur Ethernet vers le
reste.

Groupe LobbyVision Couleur du


connecteur
Duplex Aucun Bleu
Duplex avec Vert
Triplex ou plus de Avec/sans Vert
3 ascenseurs
► Ascenseurs avec le LOP connecté. AS : Mettre les commutateurs
suivants sur ON :
– JH
– SIS.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 107 | 126


► Le reste des ascenseurs du groupe. AS : Mettre les commutateurs
suivants sur ON :
– JH
– SIS.

Tous les ascenseurs du groupe effectuent une réinitialisation


automatique à chaque fois qu'un nouvel ascenseur est connecté.

► AS.HMI : Attendre que la séquence de démarrage soit terminée.


L'IHM affiche l'état de l'ascenseur.
► Tous les ascenseurs du groupe.AS.Boîte ESE : Commuter JHM sur
RELEASED.
► Se déplacer vers tous les étages.
– Vérifier que tous les appels d'étage sont acquittés sur tous les
ascenseurs du groupe.
– Vérifier que tous les appels d'étage sont desservis sur tous les
ascenseurs du groupe.
– Vérifier que les indicateurs de position fonctionnent correctement.
– Vérifier que les flèches de préavis de direction fonctionnent
correctement.
– Vérifier que les fonctions de groupe sont exécutées.

11.14 Mise en service de la téléalarme ETMA

Ce chapitre n'est applicable que si les composants suivants sont


installés :
– AC TMA1 (ETMA RNIS)
– AC TMA2 (ETMA sans fil) -
Les voyants LAGC et LARG clignoteront tant que l'ETMA ne sera
pas configurée.

► Contrôler :
– Le numéro d'équipement de l'ascenseur est enregistré dans les
bases de données TACC et RMCC.
– L'ascenseur est identifié à l'aide du troisième au douzième caractère
du numéro de mise en service. Ce numéro est inclus dans la légende
du schéma de mise en service.
► Tableau AS.ESE : Commuter JHM sur STOP.
L'ascenseur n'est pas en mode normal.

108 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► OKR.ETMA.CAR : Vérifier les connexions suivantes :

ETMA-CAR COP/OKR
X1–1–1 OKR.CANIC.GNT
X1–1-2 Câble pendentif OKR.XTT
X1–1-6 COP.CANCP.XTELA
► AS.ETMA.MR : Vérifier les connexions suivantes :

ETMA-MR AS
X1–1–1 Câble pendentif XTT
► CAR.ETMA.TRI : Si triphonie présente : Contrôler que les fiches ETMA-
TRI sont connectées sur ETMA_CAR :

ETMA-TRI OKR.ETMA-CAR
ETMA-TRI.X1–1–1 ETMA-CAR.X1–1–10
ETMA-TRI1.X1–1–1 ETMA-CAR.X1–1–11
► AS.ETMA-MR : Vérifier les connexions suivantes :
– En présence d'un ETMA RNIS, la ligne téléphonique est connectée à
l'ETMA-MR.X1-1-2 (RNIS).
– En présence d'un ETMA sans fil, l'antenne est connectée à l'ETMA-
MR.X1-1-5 (sans fil).
► AS.HMI : Contrôler l'état non configuré de l'installation, le restaurer si
nécessaire.
IHM: Parameters → EmbeddedTM → ModemType = No Modem
IHM: Parameters → EmbeddedTM → ServitelID = 0000000000
IHM: Parameters → EmbeddedTM → ModuleNumber = 00
► AS.MXMAIN.ETMA : Brancher le câble de MXMAIN.ETMA sur ETMA-
MR.X1.1.10.
► AS.MXIOCF : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
Ceci démarrage la procédure de détection du modem.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 109 | 126


► AS.HMI : Contrôler le résultat de la détection du modem.
IHM: Parameter → EmbeddedTM → Modem Type
– Si réussie, l'IHM affiche [Success] et l'ETMA effectue l'appel de
configuration initial.
– En cas d'échec, configurer les paramètres manuellement avec les
étapes suivantes.

Contacter le centre d'appel pour savoir si l'ID Servitel et l'ID


de gaine associées à l'ascenseur ont été mises en service.
L'ID Servitel est liée avec le numéro de téléphone de
l'installation.
► AS.HMI : Saisir l’ID Servitel de l'installation.
IHM: Parameters → EmbeddedTM → Servitel ID
► AS.HMI : En présence de plusieurs ascenseurs raccordés à la même
ligne téléphonique, contrôler et modifier l'ID de gaine si nécessaire.
IHM: Parameters → EmbeddedTM → Shaft ID
► AS.HMI : Contrôler le préfixe téléphonique.
IHM: Parameters → EmbeddedTM → PhonePrefix
– Un préfixe téléphonique n'est pas requis si l'ascenseur dispose d'une
ligne directe.
– Un préfixe téléphonique doit être composé pour obtenir une ligne
extérieure si l'ascenseur est raccordé via un PABX.
► AS.HMI : Saisir les numéros de téléphone d'alarme 1 à 4
IHM: Parameters → EmbeddedTA → PhoneNoAlarm1
– Répéter la procédure pour les 4 numéros : PhoneNoAlarm1,
PhoneNoAlarm2 ... PhoneNoAlarm4.
► AS.HMI : Saisir le numéro de téléphone pour les appels de notification
utilisés pour informer sur des défauts.
Par exemple, un bouton DA actif en permanence.
IHM: Parameters → EmbeddedTA → PhoneNoMonitor

L'appel pour le test de ligne est obligatoire pour le processus de


configuration.

110 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► AS.HMI : Saisir le numéro de téléphone pour les appels de test de
ligne.
IHM: Parameters → EmbeddedTA → PhoneNoLineTst
– L'ETMA va effectuer automatiquement un appel de test de ligne
avec le numéro saisi dans PhoneNoLineTst.
– Si le test de ligne est réussi, l'ETMA obtient un accusé de réception
du centre d'appel et les voyants sur le COP seront comme suit :

LED Etat Description


LAGC ET. Voyant mémoire d'alarme cabine
LARC ET. Voyant d'acquittement d'alarme en cabine
► Si le LARC clignote encore, un appel test doit encore être réalisé.
IHM: Commands → EmbeddedTM → ETMTestCall
► AS.HMI : Contrôler les paramètres ETMA :
IHM: Parameters → EmbeddedTM
– ID Servitel différente de « 0000000000 »
– Numéro de module différente de « 00 » (normalement 10)
– ID de gaine différentes des autres ascenseurs partageant la même
ligne téléphonique.
► AS.HMI : Désactiver le filtrage d'alarme.
IHM: Parameters → Car → Alarm Filter → Disable → OK
Cette étape permet de lancer un appel d'alarme avec l'ascenseur à
l'étage avec la porte ouverte, sinon il sera filtré par la manoeuvre.
► COP : Appuyer sur le bouton d’alarme pendant plus de 3 secondes.
– L'ETMA-CAR va émettre un bip et composer PhoneNoAlarm1
comme première tentative.
– L'opérateur du centre d'appel va ouvrir le haut-parleur et parler avec
le technicien.
► Contrôler auprès de l'opérateur du centre d'appel que le numéro de
mise en service indiqué par l'ETMA correspond avec celui de
l'ascenseur mis en service.
– Corriger le numéro si nécessaire.
► AS.HMI : Activer le filtrage d'alarme lorsque le numéro de mise en
service doit être vérifié.
IHM: Parameters → Car → Alarm Filter → Enable → OK

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 111 | 126


11.15 Mise en service de la télésurveillance ETMA

– Les étapes ci-après définissent une alternative pour que l'AC


TMA1 (ETMA.PSTN) ou AC TMA2 (ETMA sans fil) assure une
fonctionnalité de télésurveillance uniquement. L'option de
communication vocale pour les passagers est fournie par un
autre système.
– Si la télésurveillance est combinée avec la téléalarme AC
TMA1 (ETMA RNIS) ou AC TMA2 (ETMA sans fil), la mise en
service de la téléalarme ETMA couvre aussi la partie
télésurveillance.
► Tableau AS.ESE : Commuter JHM sur STOP.
L'ascenseur n'est pas en mode normal.
► AS.ETMA-MR : Contrôler qu'aucun câble n'est branché sur ETMA-MR.
X1-1-1.
L'absence d'une connexion avec un dispositif ETMA-CAR met le
dispositif AC TMA en mode « télésurveillance uniquement ».
► AS.ETMA-MR : Vérifier les connexions suivantes :
– En présence d'un ETMA RNIS, la ligne téléphonique est connectée à
l'ETMA-MR.X1-1-2 (RNIS).
– En présence d'un ETMA sans fil, l'antenne est connectée à l'ETMA-
MR.X1-1-5 (sans fil).
► AS.HMI : Contrôler l'état non configuré de l'installation, le corriger si
nécessaire.
IHM: Parameters → EmbeddedTM → ModemType = No Modem
IHM: Parameters → EmbeddedTM → ServitelID = 0000000000
IHM: Parameters → EmbeddedTM → ModuleNumber = 00
► AS.MXIOCF : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
Ceci démarre la procédure de détection du modem.
► AS.HMI : Contrôler le résultat de la détection du modem.
IHM: Parameter → EmbeddedTM → Modem Type
– La valeur ETMA doit être affichée.
► AS.HMI : Contrôler l'état de la communication.
IHM: Status → Embedded TM → Communication
► AS.HMI : Vérifier que le message suivant s'affiche :
– [owned by ppp]
– [RMCC connected]
– [idle]
► AS.HMI : Contrôler l'état de la configuration :
IHM: Status → Embedded TM → Configuration

112 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


► AS.HMI : Contrôler le résultat de la configuration :

Configuration Etat / étape suivante


Configurée Une course d'essai va être réalisée.
Non configurée Les données d'installation sont susceptibles de ne
pas être présentes dans la base de données
RMCC.

– La course d'essai ETM est une course vers l'étage le plus


proche possible, vers le haut ou vers le bas, mais qui tient
compte des extrémités de gaine et des étages
potentiellement bloqués.
– Si « Non configurée », les données de l'installation sont
susceptibles de ne pas être présentes dans la base de
données RMCC. Demander une correction et réessayer dès
que possible.
► AS.HMI : Lancer un appel d’essai (appel de configuration).
IHM: Commands → Embedded TM → ETMTestCall
– En cas de succès : Une course d'essai va bientôt démarrer.
– En cas d'échec : Vérifier le numéro de téléphone RMCC, le corriger
et répéter la procédure.
IHM: Parameter → Embedded TM → TelNrRMCC
► AS.HMI : Effectuer un appel.
L'ETM considère que l'ascenseur se trouve en mode de fonctionnement
normal si une course complète, avec ouverture de porte, est réalisée.
► AS.HMI : Contrôler l'état.
IHM: Status → Embedded TM → MonitLiftx (x = numéro de l'ascenseur)
► AS.HMI : Contrôler les paramètres ETMA.
– IHM : Parameters → EmbeddedTM → Servitel ID (différent de
« 0000000000 »)
– IHM : Parameters → EmbeddedTM → Module ID (différent de
« 00 », normalement 10)
– IHM : Parameters → EmbeddedTM → Shaft ID (différente de celles
des autres ascenseurs partageant la même ligne téléphonique)

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 113 | 126


12 Interface utilisateur IHM pour CO MX 7 02
12.1 Affichages SMLCD pour CO MX

Le SMLCD est l'interface utilisateur de la manoeuvre CO MX, qui sert à la


mise en service, au réglage des paramètres, à l'exécution des tests et à la
réalisation des diagnostics. Le SMLCD est intégré dans le PCBA MXIOCF.

[0000070692]

[0000053900]

114 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


1 Désignation de l'ascenseur dans 2 Etat du LMS
le groupe
3 Etat de la visite de service 4 Etat maître
5 Etat de l'arborescence des 6 Etat de l'entraînement
nœuds
7 Etat de la cabine 8 Valeur actuelle du sélecteur du
groupe 1 ... n
9 Etat de la porte 10 Service de manoeuvre activé
11 État de la commande de course 12 Vitesse de l'ascenseur
13 Etat des moyens de traction 14 Etat de fonctionnement

2 — Etat du LMS

Affichage Description
CAL Le LMS doit être calibré
CALF Le LMS nécessite un calibrage de charge nulle dépendant
de l'étage
UNV LMS indisponible
DIS LMS désactivé
xx% Charge de la cabine en % de la charge nominale
3 — Visite de service

Affichage Description
* * clignotant lorsque la visite de service est active, vide
dans le cas contraire.
4 — Etat maître

Affichage Description
M M clignotant lorsque l'ascenseur est le maître du groupe,
vide dans le cas contraire.
5 — Etat de l'arborescence des nœuds

Affichage Description
% clignotant Téléchargement de logiciel de nœud en cours
? Figeage d'arborescence de nœuds requis
? clignotant Figeage d'arborescence de nœuds en cours
! clignotant Échec du figeage

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 115 | 126


Affichage Description
! Nœuds manquants ou nouveaux nœuds découverts
après le figeage
Figeage réalisé et aucun changement sur l'arborescence
de nœuds
6 — Etat de l'entraînement

Affichage Description
0 Entraînement arrêté
+ Entraînement en cours d'accélération
= L'entraînement fonctionne à vitesse constante
- Entraînement en cours de décélération
F Entraînement non disponible
? Etat de l'entraînement inconnu
7 — Etat de la cabine

Affichage Description
= Cabine à l’arrêt dans la zone de porte
# Cabine à l’arrêt hors de la zone de porte
↑ La cabine se déplace vers le haut
↓ La cabine se déplace vers le bas
? Etat de cabine inconnu
9 — Etat de la porte

Affichage Description
1/2 Côté porte
Porte ouverte
Fermeture de porte
Porte qui s'ouvre
Porte fermée
Porte verrouillée
Porte arrêtée ou indisponible
Etat de porte inconnu

116 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


11 — État de la commande de course

Affichage Description
Si en L'écran alterne entre le code d'erreur et l'état.
condition
d'erreur
IniPara La commande initialise les paramètres de la manœuvre
de course
Precomm La manoeuvre demande une course d'apprentissage
Installation La commande se trouve en mode de course de montage
Apprentissa- La commande réalise une course d'apprentissage
ge
Synch La commande réalise une course de synchronisation
Insp La commande se trouve en mode de course d'inspection
Rappel La commande se trouve en mode de course de rappel
Isonivelage La commande réalise une course d'isonivelage
BlkTemp Commande bloquée de façon temporaire, suite à une
erreur
BlKPerm Commande bloqué de façon permanente, suite à une
erreur fatale
Manœuvre La commande réalise une course déclenchée par le DFM-
D/U
T1Open Le circuit de sécurité est ouvert en T1
T2Open Le circuit de sécurité est ouvert en T2
T3AOpen Le circuit de sécurité est ouvert en T3A
T3BOpen Le circuit de sécurité est ouvert en T3B
T4T5Opn Le circuit de sécurité est ouvert en T4 et/ou T5
JHM Sur la manoeuvre arrêt par JHM
JHC Sur la manoeuvre arrêt par JHC
JHC1 Sur la manoeuvre arrêt par JHC1
SwtchCon Cohérence du commutateur. La manoeuvre a détecté les
deux entrées qui ont lu l'état du commutateur JRH (N_
JRH et JRHCHK) dans un état incohérent (toutes les deux
soit 0 soit 1). L'ascenseur n'a pas le droit de fonctionner
en mode normal.
FC_NRdy Commande de fréquence non prête pour la course
DoorByp Dérivation de porte palière active

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 117 | 126


Affichage Description
BypNMan Le commutateur de dérivation de porte palière (JUEKTS)
est activé, mais aucun des commutateurs d'inspection
(JRH ou JREC) n'est activé. Courses normales
impossibles.
KTHMH Surchauffe du moteur de levage
VFOvTmp Surchauffe du convertisseur de fréquence
Lift24V Absence d'alimentation 24 VCC
SB Fault Manœuvre arrêtée par une défaillance du contacteur de
frein
LMSnRdy Système de mesure de charge pas prêt
Correct L'ascenseur réalise une course de correction
PEBOFlt Occurrence d'une erreur sur le dispositif PEBO
Creep La commande finit une course avec l'encodeur de vitesse
BatFlt Occurrence d'une erreur sur la batterie d'alimentation de
secours
Ovrload Ascenseur surchargé
AccTBlk Ascenseur bloqué après un essai de réception
RdyBVR Prêt pour réinitialisation du limiteur de vitesse. La
manoeuvre a détecté la situation produite lorsque GBP_
RESET est branché (circuit de sécurité fermé, mais état
logique de l'entrée KBV ouvert) et autorisera seulement
les courses d'inspection et de rappel afin d'atteindre le
limiteur et de le réinitialiser manuellement.
BMIni Le moniteur d'arrêt d'urgence du frein attend l'initialisation
BMErr Le moniteur d'arrêt d'urgence du frein est déclenché
PeboBat Batterie d'évacuation manuelle épuisée
12 — Vitesse de déplacement

Affichage Description
Si en L'écran alterne entre l'état de commande du moteur et le
condition code d'erreur.
d'erreur
13 — Etat des moyens de traction

Affichage Description
W! clignotant La surveillance du moyen de traction a atteinte la limite
d'avertissement.

118 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


Affichage Description
E! clignotant La surveillance du moyen de traction a atteinte la limite de
blocage.
14 — Etat de fonctionnement

Affichage Description
Fonctionne- Différents modes sont disponibles :
ment normal Valeur MOF (information course de montage) du
compteur de courses du moyen de traction (comptage en
suspens du STM).
Panne Distance entre la cabine et l'étage le plus proche en cas
d'alimenta- de panne de courant. Une indication positive signifie que
tion la cabine est au-dessus d'un étage.
Durant le indications sur l'avancement du scannage E/S.
processus
d'amorçage

12.2 LED pour CO MX

Le SMLCD est l'interface utilisateur de la manoeuvre CO MX, qui sert à la


mise en service, au réglage des paramètres, à l'exécution des tests et à la
réalisation des diagnostics. Le SMLCD est intégré dans le PCBA MXIOCF.

LED Etat Description


PWR ALLUM. Alimentation disponible
NOK ALLUM. Erreur d'ordre général
DWLD CLIGNO- Téléchargement en cours
TE
BUS ALLUM. Erreur dans la communication SPI MXMAIN
LR-U ALLUM. La cabine monte
LUET ALLUM. Cabine en zone de porte
LR-D ALLUM. La cabine descend
LUEISK ALLUM. Protection du circuit de sécurité active
T1 ALLUM. Tension de circuit de sécurité présente sur T1
T2 ALLUM. Tension de circuit de sécurité présente sur T2
T3A ALLUM. Tension de circuit de sécurité présente sur T3A
T3B ALLUM. Tension de circuit de sécurité présente sur T3B
T4 ALLUM. Tension de circuit de sécurité présente sur T4

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 119 | 126


LED Etat Description
T5 ALLUM. Tension de circuit de sécurité présente sur T5

12.3 Boutons pour CO MX

Le SMLCD est l'interface utilisateur de la manoeuvre CO MX, qui sert à la


mise en service, au réglage des paramètres, à l'exécution des tests et à la
réalisation des diagnostics. Le SMLCD est intégré dans le PCBA MXIOCF.

Désignation Description
RESET Bouton de réinitialisation de manoeuvre
ESC Bouton Echap de l'IHM
MONTEE Bouton Haut de l'IHM
DESCENTE Bouton Bas de l'IHM
OK Bouton OK de l'IHM

120 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


13 Réinitialisations
13.1 Réinitialisation de l'ACVF

► Régler le commutateur JH sur OFF.


► Patienter au moins 3 secondes.
► Commuter JH sur ON.

13.2 Réinitialisation de CO MX

► MXIOCF : Appuyer sur le bouton Reset brièvement une seule fois


(réinitialisation à chaud).
► Attendre jusqu'à ce que la manoeuvre de l'ascenseur redémarre.La
manoeuvre d'ascenseur enregistre l'état actuel avant le redémarrage.

13.3 Réinitialisation spéciale de CO MX

► MXIOCF : Appuyer sur le bouton Reset pendant plus de 3 secondes.


► Attendre que la manoeuvre de l'ascenseur redémarre immédiatement.

13.4 Réinitialisation de la commande de course avec la boîte de rappel


ESE

La réinitialisation de la commande de course restaure également


l'alimentation vers la chaîne de sécurité.
► Commuter JRH sur RECALL.
► Appuyer sur les boutons suivants en même temps :
– DRH-D
– DRH-U.

13.5 Réinitialisation de la commande de course avec le tableau


d'inspection REC

La réinitialisation de la commande de course restaure également


l'alimentation vers la chaîne de sécurité.
► Commuter JREC sur INSPECTION.
► Appuyer sur les boutons suivants en même temps :
– DREC-D
– DREC-U.

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 121 | 126


13.6 Réinitialisation de l'alimentation vers le circuit de sécurité avec la
boîte de rappel ESE

La réinitialisation de la commande de course restaure également


l'alimentation vers la chaîne de sécurité.
► Commuter JRH sur RECALL.
► Appuyer sur les boutons suivants en même temps :
– DRH-D
– DRH-U.

13.7 Réinitialisation de l'alimentation vers le circuit de sécurité avec le


tableau d'inspection REC

La réinitialisation de la commande de course restaure également


l'alimentation vers la chaîne de sécurité.
► Commuter JREC sur INSPECTION.
► Appuyer sur les boutons suivants en même temps :
– DREC-D
– DREC-U.

13.8 Réinitialisation de l'alimentation vers le circuit de sécurité avec l'IHM

► l'IHM : Ouvrir le menu des commandes.


► Activer la commande ClrBlkErr.

13.9 Réinitialisation de la télésurveillance

► Activer l'un des commutateurs suivants pour lancer le mode de visite de


service :
– Interrupteur d'arrêt JHM
– Interrupteur d'arrêt JHC
– Commutateur de manoeuvre de rappel JRH
– Commutateur de manoeuvre d'inspection JREC.
Le mode visite de service empêche la télésurveillance de transmettre
des erreurs.

Le fonctionnement normal de la télésurveillance est restauré


après la désactivation de tous les commutateurs (JHM, JHC,
JRH, JREC).

122 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


14 Documents connexes
Numéro du Nom du document
document
EJ 41326201 Système de manoeuvre CO MX 07.02 Informations
techniques et configuration
EJ 41326202 Système de manoeuvre CO MX 07 02 Montage
EJ 41326203 Système de manoeuvre CO MX 07 02 Mise en service
EJ 41326204 Système de manoeuvre CO MX 07 02 Diagnostics
EJ 41350884 DO VD 35 Mise en service électrique
K 604085 Mise en service Z-Line II & Z-Line III

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 123 | 126


15 PCBA pour CO MX 7 02
Désignation Emplacement Description
CPUCF 540 Armoire de PCBA CPU
commande
MXIOCF 11 Armoire de Armoire de commande Interface
commande utilisateur et interface entre le CPU et le
PCBA MXMAIN sans contrôleur CAN de
palier
MXIOCF 12 Armoire de Armoire de commande Interface
commande utilisateur et interface entre le CPU et le
PCBA MXMAIN avec contrôleur CAN de
palier (totalement monté)
MXMAIN 11 Armoire de Interface entre le MXIOCF et les
commande périphériques de manoeuvre. Sans
deuxième côté d'accès ni CAN de palier.
MXMAIN 12 Armoire de Interface entre le MXIOCF et les
commande périphériques de manoeuvre. Avec
deuxième côté d'accès et CAN de palier
(totalement monté).
MXPOWL 11 Armoire de Fournit l'alimentation de secours (NSG)
commande à la manoeuvre, contrôle le frein et les
interfaces avec un limiteur de vitesse
pour des freins jusqu'à 200 W, avec
PEBO
MXPOWH 11 Armoire de Fournit l'alimentation de secours (NSG)
commande à la manoeuvre, contrôle le frein et les
interfaces avec un limiteur de vitesse
pour des freins jusqu'à 800 W, avec
PEBO
MXPOWH 12 Armoire de Fournit l'alimentation de secours (NSG)
commande à la manoeuvre, contrôle le frein et les
interfaces avec un limiteur de vitesse
pour des freins jusqu'à 800 W, sans
PEBO
CANIC 21 OKR Noeud de cabine sans deuxième côté
d'accès ni interface CDD
CANIC 22 OKR Noeud de cabine avec deux côtés
d'accès et interface CDD (totalement
monté)
CANCPI 1 OKR Interface pour tableau de commande en
cabine (COP) de fabricant tiers

124 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG


Désignation Emplacement Description
CANGIO 1 BIB Bus CAN cabine, MR ou interface d'E/S
de gaine.
BIOGIO 1 BIB Bus BIO cabine, MR ou interface d'E/S
de gaine.
SLCUM 3 LCUM Bus BIO interface pour tableaux de
commande de fabricant tiers
SLCUX 3 LCUX Bus BIO interface d'E/S pour les
tableaux de commande
RESG 1 Tableau Nœud de bus BIO pour le tableau
d'inspection en d'inspection en cuvette
cuvette

Copyright © 2017 INVENTIO AG K 43404896_FR_02 125 | 126


126 | 126 K 43404896_FR_02 Copyright © 2017 INVENTIO AG