Vous êtes sur la page 1sur 14

VENTEC LTDA. - www.ventec.cl - email: ventec@ventec.

cl
VENTEC LTDA. - www.ventec.cl - email: ventec@ventec.cl
Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1 1/07/08 16:11 Page 38

1" Metallic Diaphragm Pump


1" Pompe métallique à membranes 1"
Bomba metálica de membrana, 1"
197 l/min
Pompa metallica a membrana da 1"

Air consumption in liters / sec • Consommation d’air en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo • Consumo d’aria in litri / sec

2 7 10 14 18 23
100 10

Hauteur totale de charge au refoulement (m)

Altezza di mandata totale (m)


80

NPSH necesario en metros


Altura de descarga total (m)
8

NPSH required in meters

NPSH richiesta in metri)


Total discharge head (m)

NPSH requis en mètres


60 6 12

40 4 8

20 2 4

0 0 0
0 45 90 135 180 225

Flow rate (liters / min.) • Débit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) • Portata (litri / min.)

PD10A-AAS-FAA

R
Specifications – Especificaciones – Caratteristiche
Dimensions E
F
1:1
Dimensiones L
Dimensioni
197 l/min

0.88 litre

8.3 bar (120 psi)


bar

3.3 mm

5.70 m 3/4-14 NPT


H
N J
PD10R-XA… 9.4 kg (aluminium) (1) 1/4-18 NPTF
PD10R-XC… 16.0 kg (cast iron) (1) 1 - 11 1/2 NPTF: model PX10X-A…
PD10R-XH… 18.0 kg (Hastelloy) (1) Rp 1-11 BSP parallel: model PX10X-B… A
PD10R-XS… 17.3 kg (stainless steel) (1) Q
P
(1) + 2.10 kg with aluminium motor.
+ 5.0 kg with stainless steel motor.

Model PX10A… PX10R… PX10S…


A (mm) 313 313 313 B
B 294 294 294
C 101.5 101.5 101.5
G
D 32 32 32
E — 280 —
F 207 211 208
M
G 316 316 316
H 159 159 159
J 186 186 186
K 10 10 10 D
L 38 38 38 K
M 164 164 164
1 - 11 1/2 NPTF: model PX10X-A… C
N 7 7 7
P 148 148 148 Rp 1-11 BSP parallel: model PX10X-B…
Q 305 305 305
R 356 — 352

38
Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1 1/07/08 16:11 Page 39

1" Metallic Diaphragm Pump


Pompe métallique à membranes 1" 1"
Bomba metálica de membrana, 1"
197 l/min
Pompa metallica a membrana da 1"

Ordering menu
Codification
Codificación
Informazioni per l'ordinazione
PD10R-BSS-FAA
2
P X 1 0 X – X X X – X X X
Model Center section Fluid connection Wetted parts Hardware Seat material Ball material Diaphragm material
Modèle Partie moteur Raccordement Partie mouillée Visserie Matière siège Matière bille Matière membrane
Modelo Sección central Conexión Sección de fluido Tornillería Material asiento Material bola Material membrana
Modello Sezione centrale Connessione Parti cont. fluido Bulloneria Materiale sede Materiale sfera Materiale membrana
PD10 Standard pump R Polypropylene A 1-11 1/2 NPTF A Aluminium P Plated steel A Santoprene® A Santoprene® A Santoprene®
Pompe standard Acier traité
B Rp 1-11 BSP C Cast iron Acero enchapado C Hytrel® C Hytrel® C Hytrel®
Bomba estándar
Fonte Acciaio placcato E Carbon steel G Nitrile G Nitrile
Pompa Standard
Hierro fundido S Stainless steel Acier carbone M Medical grade
S 316 Stainless steel Santoprene®
PE10 Electronic interface ATEX certified Ghisa Acier inox Acero al carbono
Inox 316
accessible pump (2) Acero inox. Acciaio al carbonio Santoprene® médical
A Aluminium H Hastelloy-C Acero inox. 316
Pompe prééquipée Acciaio inox F Aluminium Santoprene®/
Acciaio inoss 316
options de contrôle (2) S Stainless steel S Stainless steel calidad médica
Inox Inox G Nitrile T PTFE
Bomba controlada Santoprene®/
Acero inox. Acero inox. H 440 stainless steel V Viton® qualità medica
externamente (2) Acciaio inox Acciaio inox Acier inox 440 traité dur
Pompa a controllo 440 Acero Inox. (duro) T PTFE / Santoprene®
elettronico (2) 440 Acciaio inox (duro) V Viton®
L Hastelloy
S 316 Stainless steel
Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

(1) See details on page 70 — Voir détails page 70 — Ver información página 70 – Vedere informazione pagina 70.

Accessories
Accessoires
Accesorios 66073-2
Accessori 637401-XX

Air line connection Kit, Kit de connexion d’air, Kit de conexión de aire, Kit collegamento condotti aria,
no. 66073-2 réf. 66073-2 no. 66073-2 cod. 66073-2
Kit includes Piggyback Filter/ Ce kit comprend un filtre/régulateur El kit incluye filtro/regulador con Il kit comprende filtro / regolatore
Regulator with gauge, pipe nipple avec manomètre, mamelon et manómetro, un conector y una con manometro, raccordo filettato
and a 1.5 m section of air hose. tuyau de raccordement d'air, manguera de aire de 1,5 m. e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.
longueur 1,5 m.
Diaphragm failure detection Detector rotura de membrana Rilevatore guasto membrana
(DFD), no. 67237 (see details page Détecteur de rupture de (DFD), no. 67237 (presentado en (DFD), cod. 67237 (vedere pagina
70). membranes (DFD), réf. 67237 página 70). 70).
(voir details page 70).
Cycle counter kit, no. 67350 (see Kit contador de ciclos, Kit contatore ciclo, cod. 67350
details page 68). Kit compteur de cycles, no. 67350 (presentado en página (vedere pagina 68).
réf. 67350 (voir details page 68). 68).
Service repair kits, Kit di riparazione,
no. 637397 (air motor), Kit de réparation, Kits de reparación, cod. 637397 (sezione pneumatica),
no. 637401-XX (fluid section), réf. 637397 (section moteur), no. 637397 (para sección de aire), cod. 637401-XX (sezione fluidi),
no. 637395-X (major air valve réf. 637401-XX (section fluide), no. 637401-XX (sección de fluido), cod. 637395-X (valvola principale).
assembly). réf. 637395-X (valve no. 637395-X (válvula principal).
pneumatique principale).

39
Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1 1/07/08 16:11 Page 42

1 1/2" Metallic Diaphragm Pump


1 1/2" Pompe métallique à membranes 1 1/2"
Bomba metálica de membrana, 1 1/2"
465 l/min
Pompa metallica a membrana da 1 1/2"

Air consumption in liters / sec • Consommation d’air en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo • Consumo d’aria in litri / sec

10 15 20 30 35 45
100 10

Hauteur totale de charge au refoulement (m)


80

Altezza di mandata totale (m)


8

NPSH necesario en metros


Altura de descarga total (m)

NPSH required in meters

NPSH richiesta in metri)


Total discharge head (m)

NPSH requis en mètres


60 6 12

40 4 8

20 2 4

0 0 0
0 100 200 300 400 500

Flow rate (liters / min.) • Débit (litres / minute)


PD15A-BAS-FGG Caudal (litros / minuto) • Portata (litri / min.)

Specifications – Especificaciones – Caratteristiche


11/2 - 111/2 NPTF, model PX15X-A
1/2-14 NPT
Rp 11/2 (11/2 -11 BSP), model PX15X-B
1:1
11/2 ANSI / DIN Flange, A
model PX15X-Y Q
465 l/min P

2.34 litres

8.3 bar (120 psi)


bar

6.4 mm G B
B

4.20 m
N

PX15R-XA… 17.1 kg (aluminium) (1)


PX15R-XC… 33.2 kg (cast iron) (1)
D D
PX15R-XS… 27.8 kg (stainless steel) (1)
PX15R-XH… 39.4 kg (Hastelloy) (1) K
C
(1) + 1.4 kg with aluminium motor.
+ 6.5 kg with stainless steel motor. L E
E
F

PX15X-XA… PX15X-XC… PX15X-XH… PX15X-XS… L


A 378 372 370 370
B 447 447 447 447
C 299 299 299 299
D 70 70 70 70
F 260 260 260 260 R
G 498 498 498 498
H 229 229 229 229
J 254 254 254 254
K 13 13 13 13
L 44.5 44.5 79.5 79.5
M 6.5 6.5 6.5 6.5
N 246 246 246 246
P 184 183 183 185
Q 374 368 368 370
R 544 544 544 544 3/4-14 NPT
S 13 6.5 6.5 12

M S H
PX15A… PX15R… PX15S…
J
E 356 281 352

42
Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1 1/07/08 16:12 Page 43

1 1/2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe métallique à membranes 1 1/2" 1 1/2"
Bomba metálica de membrana, 1 1/2 "
465 l/min
Pompa metallica a membrana da 1 1/2"

Ordering menu • Codification • Codificación • Informazioni per l'ordinazione

P X 1 5 X – X X X – X X X
Model Center section Fluid connection Wetted parts Hardware Seat material Ball material Diaphragm material
Modèle Partie moteur Raccordement Partie mouillée Visserie Matière siège Matière bille Matière membrane
Modelo
Modello
Sección central
Sezione centrale
Conexión
Connessione
Sección de fluido
Parti cont. fluido
Tornillería
Bulloneria
Material asiento
Materiale sede
Material bola
Materiale sfera
Material membrana
Materiale membrana 2
PD15 Standard pump R Polypropylene A 1 1/2 - 11 1/2 NPTF A Aluminium P Plated steel A Santoprene® A Santoprene® A Santoprene®
Pompe standard Acier traité
B Rp 1 1/2 - 11 BSP C Cast iron Acero C Hytrel® C Hytrel® C Hytrel®
Bomba estándar
Fonte enchapado E Carbon steel G Nitrile G Nitrile
Pompa Standard Y 1 1/2" ANSI / DIN Acciaio
ATEX certified flange (center) Hierro fundido Acier carbone M Medical grade
placcato S 316 Stainless steel Santoprene®
PE15 Electronic interface Ghisa Acero al carbono
A Aluminium Brides centrales Inox 316
accessible pump (1) S Stainless steel Acciaio al carbonio Santoprene® médical
S Stainless steel 1 1/2" ANSI / DIN H Hastelloy-C Acero inox. 316
Pompe prééquipée Acier inox F Aluminium Santoprene®/
Brida (central) Acero inox. Acciaio inoss 316
options de contrôle (1) Inox S Stainless steel calidad médica
1 1/2" ANSI / DIN Acciaio inox G Nitrile T PTFE
Bomba controlada Acero inox. Inox Santoprene®/
Flangia (centrale) Acero inox. H 440 stainless steel
externamente (1) Acciaio inox V Viton® qualità medica
1 1/2" ANSI / DIN Acciaio inox Acier inox 440 traité dur
Pompa a controllo 440 Acero Inox. (duro) T PTFE / Santoprene®
elettronico (1) 440 Acciaio inox (duro) V Viton®
L Hastelloy
S 316 Stainless steel
Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

(1) See details on page 70 — Voir détails page 70 — Ver información página 70 – Vedere informazione pagina 70.

Accessories
Accessoires
Accesorios 66084-1
Accessori 67174-15 637375-XX

Air line connection Kit, Kit de connexion d’air, Kit de conexión de aire Kit collegamento condotti aria,
no. 66084-1 réf. 66084-1 no. 66084-1 cod. 66084-1
Kit includes Piggyback Filter/ Ce kit comprend un filtre/régulateur El kit incluye filtro/regulador con Il kit comprende filtro/regolatore
Regulator with gauge, pipe nipple avec manomètre, mamelon et manómetro, un conector y una con manometro, raccordo filettato
and a 1.5 m section of air hose. tuyau de raccordement d'air, manguera de aire de 1,5 m. e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.
longueur 1,5 m.
Diaphragm failure detection, Detector rotura de membrana, Rilevatore guasto membrana,
no. 67237 (see details page 70). Détecteur de rupture de no. 67237 (presentado en página cod. 67237 (vedere pagina 70).
membranes, réf. 67237 70).
Cycle counter kit, no. 67350 (voir details page 70). Kit contatore ciclo, cod. 67350
(see details page 68). Kit contador de ciclos, (vedere pagina 68).
Kit compteur de cycles, no. 67350 (presentado en página
Screened inlet Kit, réf. 67350 (voir details page 68). 68). Kit ingressi con filtro a maglia,
no. 67174-15 cod. 67174-15
Prevents unwanted material and Kit d’entrée protégée, Kit de entrada con tamiz, Impediscono ai corpi estranei e
debris from entering pump. réf. 67174-15 no. 67174-15 detriti di penetrare nella pompa.
Kit includes screen and Empêche l’introduction de débris Evita la entrada en la bomba de Il kit include filtro e parti metalliche
installation hardware. et de matières indésirables dans material no deseado o residuos. necessarie all’installazione.
la pompe. Ce kit comprend une El kit incluye el tamiz y los
Service repair kits, grille de protection avec fixations. componentes para la instalación. Kit di riparazione,
no. 637389 (air motor section), cod. 637389 (sezione pneumatica),
no. 637375-XX (fluid section), Kit de réparation, Kits de reparación, cod. 637375-XX (sezione fluidi),
no. 637390-X (major air valve réf. 637389 (section moteur), no. 637389 (para sección de aire), cod. 637390-X (valvola principale).
assembly). réf. 637375-XX (section fluide), no. 637375-XX (sección de fluido),
réf. 637390-X (valve pneumatique no. 637390-X (válvula principal).
principale).

43
OPERATOR’S MANUAL & SALES AND ENGINEERING DATA
INCLUDING: SPECIFICATIONS, SERVICE KITS, GENERAL INFORMATION, TROUBLESHOOTING. RELEASED:
INCLUDE MANUALS: AF086X-XX Air Motor (pn 97999-1472), 6720X-XXX Lower Pump End (pn 97999-788) & (REV. 01)
S-632 General Information Manual (pn 97999-624).
8” AIR MOTOR
7:1 RATIO
AF0807MXXXXXX-XX-X
6” STROKE FOUR-BALL PUMP SERIES
300 Series Stainless Steel
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING,
OPERATING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
It is the responsibility of the employer to place this information in the hands of the operator. Keep for future reference.

SERVICE KITS PUMP DATA


 Use only genuine ARO® replacement parts to assure compat- MODEL AF0807MXXXXXX-XX-X
ible pressure rating and longest service life.
 637489 for repair of air motor section.
 637317-X4C for repair of lower pump end. Refer to the chart
on page 2 for description of -X4C options. Air Inlet (female)
3/4 - 14 N.P.T.F. - 1

SPECIFICATIONS
AF0860-XX Air Motor
Model Series (refer to option chart) . . . . . . . . . . . AF0807MXXXXXX-XX-X (see manual AF086X-XX)
Pump Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air Operated, Four-Ball “A”
Double Acting Pump
Ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:1
Air Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF0860-XX Spacer Section
Motor Repair Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637489 Y85-29-C Nut (3)
Motor Diameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8” (20.3 cm) Connector (See figure 2)
Stroke (double acting). . . . . . . . . . . . . . . . . 6” (15.2 cm)
Air Inlet (female). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 - 14 N.P.T.F. - 1 94685 Spring
Air Exhaust (female). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1/4 - 11-1/2 N.P.T.F. - 1
94237 Spacer Rod (3)
Lower Pump End Series. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67200-X4G
Lower Pump Repair Kit. . . . . . . . . . . . . . . . 637317-X4C “B” Material Outlet (female)
Material Inlet (female) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1/2 - 11-1/2 N.P.T.F. - 1 1 - 11-1/2 N.P.T.F. - 1
(male). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 11-1/2 P.T.F. SAE short
Material Outlet (female) . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 11-1/2 N.P.T.F. - 1
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 lbs (42.6 kgs) 67200-X4G Lower Pump
(see manual 67200-X)
PUMP PERFORMANCE “C”
Air Inlet Pressure Range. . . . . . . . . 30 - 120 p.s.i.g. (2.1 - 8.3 bar)
Fluid Pressure Range . . . . . . . . . . . . 210 - 1009 p.s.i.g. (14.5 - 69.6 bar) Material Inlet (male)
Maximum Rec'd Cycles / Minute. . . . . . . . . 70 2 - 11-1/2 P.T.F. SAE SPEC.
Short
Displacement In.³ Per Cycle. . . . . . . . . . . . . . 77.5
Volume / Cycle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.9 oz. (1269 ml) Material Inlet (female)
Cycles Per Gallon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.98 Figure 1 1-1/2 - 11-1/2 N.P.T.F. - 1
Flow @ 70 Cycles / Minute. . . . . . . . . . . . . . . . 23.5 g.p.m. (88.8 l.p.mj NOTE: Dimensions are shown in inches and (mm) and are supplied for reference only.
Noise Level @ 60 p.s.i. - 40 c.p.m. . . . . . . . . 86.8 db(A) * “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm)
46.644” (1184.8) 25.674" (652.1) 19.540" (496.3)
* The pump sound pressure level has been updated to an Equivalent Continuous
Sound Level (LAeq) to meet the intent of ANSI S1.13-1971, CAGI-PNEUROP S5.1 (for -1 model)
using four microphone locations. 48.729” (1237.7) 25.674" (652.1) 19.540" (496.3)

IMPORTANT
This is one of four documents which support the pump. Re-
placement copies of these forms are available upon request.
 AF0807MXXXXXX-XX-X Model Operator’s Manual (pn
97999-1513)
 S-632 General Information - Industrial Piston Pumps (pn
97999-624)
 6720X-XXX Lower Pump End Operator’s Manual (pn 97999-788)
 AF086X-XX Air Motor Operator’s Manual (pn 97999-1472)

VENTEC LTDA. - www.ventec.cl - email: ventec@ventec.cl


PUMP OPTION DESCRIPTION CHART
Pump Model Lower Pump End Lower End Repair Kit

AF0807M11XXXX-X   67200 -X4G   637317-X4C  


 
Air Motor
  Option Packing Material Packing Material
Plunger
  Type
Spring
  Type
Lower  Packing
  Material
Upper
  Packing
  Material
Packing Material:
Glass Filled PTFE (upper) KS 7 7
Virgin PTFE (lower)

UHMW-PE (upper) FF C C
UHMW-PE (lower)

UHMW-PE / Leather staggered (upper) HF F F


UHMW-PE (lower)

UHMW-PE (lower) GF P P

PTFE / UHMW-PE staggered (upper) RS R R


Virgin PTFE (lower)

Spring Type
Multiple Wave Spring 4 4 4

Plunger Type
Hardened Stainless Steel w/ Ceramic coating 8 G C

Air Motor Option


No Option N/A N/A

Intergrated ball valve regulator 1 N/A N/A

DIMENSIONS

BOTTOM VIEW TOP VIEW

0.406 (10.3 mm) dia. thru


(4 equally spaced)
0.656 (16.6 mm) dia. thru CL Material outlet
CL Material outlet (3 equally spaced) Air Inlet
7.437” (188.9 mm) 3/4 - 14 N.P.T.F. -1
3.750” (95.25 mm)

45°
45°
30°
11.050”
15° (280.6 mm)

Page  of 4 VENTEC LTDA. - www.ventec.cl - email: ventec@ventec.cl


AF0807MXXXXXX-XX-X (en)
GENERAL DESCRIPTION PUMP CONNECTION - UPPER / LOWER
The four-ball pumps are primarily designed for the high volume NOTE: All threads are right hand.
transfer of light and medium viscosity fluids. Stainless steel con- 1. Lay the pump assembly on a work bench.
struction offers compatibility with a wide range of fluids. The lower 2. Remove the three (Y85-29-C) nuts from the three spacer rods
pump is designed for easy priming. The double acting feature is (see figure 1).
standard in all ARO industrial pumps. Material is delivered to the 3. Pull the air motor from the lower pump end until the motor
pump discharge outlet on both the up and down stroke. piston rod is in the “down” position and the lower pump end
The motor is connected to the lower pump end by a spacer section. rod is in the “up” position.
This allows for lubrication of the upper packing gland and prevents 4. Using e-ring pliers, slide the “e” ring up far enough to allow the
motor contamination because of normal wear and eventual leak- sleeve to move upward and release the two connectors (see
age through the material packing gland. Be sure the solvent cup is figure 2).
adequately filled with lubricant to protect the upper packings and
insure longest service life.
WARNING HAZARDOUS PRESSURE. Do not exceed PUMP CONNECTION DETAIL
maximum operating pressure of 1009 p.s.i. (69.6 bar)
at 120 p.s.i. (8.3 bar) inlet air pressure.
Pump Ratio X = Maximum Pump
Inlet Pressure to Pump Motor Fluid Pressure
Pump ratio is an expression of the relationship between the pump motor area
Pump Motor Piston Rod
and the lower pump end area. EXAMPLE: When 150 p.s.i. (10.3 bar) inlet pressure
is supplied to the motor of a 4:1 ratio pump, it will develop a maximum of 600
p.s.i. (41.4 bar) fluid pressure (at no flow) - as the fluid control is opened, the flow 95069 “E” Ring
rate will increase as the motor cycle rate increases to keep up with the demand.

94688 Connector (2)


WARNING Refer to general information sheet for addi-
tional safety precautions and important information.
NOTICE: Thermal expansion can occur when the fluid in the mate- 94689 Sleeve
rial lines is exposed to elevated temperatures. Example: Material
lines located in a non-insulated roof area can warm due to sunlight. Lower Pump Piston Rod
Install a pressure relief valve in the pumping system.
Replacement warning label (pn 92325) is available upon re-
quest.

TROUBLE SHOOTING
Figure 2
Pump problems can occur in either the air motor section or the
lower pump end section. Use these basic guidelines to help deter-
mine which section is affected. REASSEMBLY
1. Align the pump motor with the lower pump end. Position the
Pump will not cycle. air inlet of the motor 45° from the material outlet.
 Be certain to first check for non-pump problems including 2. Install the two (94688) connectors and retain with the (94689)
kinked, restrictive or plugged inlet / outlet hose or dispensing sleeve. Slide the (95069) “e” ring back into position.
device. Depressurize the pump system and clean out any ob- 3. Reinstall the spacer rods to the pump motor.
structions in the inlet / outlet material lines. 4. Bring the motor and lower pump together and retain with
 Refer to the motor manual for trouble shooting if the pump three (Y85-29-C) nuts.
does not cycle and / or air leaks from the air motor.
 Damaged motor. Service the motor.
Pump cycles but does not deliver material.
 Refer to the lower pump end manual for further trouble shoot-
ing.

VENTEC LTDA. - www.ventec.cl - email: ventec@ventec.cl


AF0807MXXXXXX-XX-X (en) Page  of 4
PERFORMANCE CURVES
CYCLE PER MINUTE

0 20 40 60 80 100
1000 250

120 PSI 120 PSI

200

AIR CONSUMPTION (SCFM)


750
BACKPRESSURE (PSI)

100 PSI
100 PSI
150
70 PSI
500
70 PSI
100

40 PSI
250 40 PSI
50

0 0
0 5 10 15 20 25

U.S. GALLONS PER MINUTE WATER DELIVER

CYCLE PER MINUTE

0 20 40 60 80 100
75.00 20

8.3 bar
AIR CONSUMPTION (Liters/ Sec.)

8.3 bar
16
56.25
BACKPRESSURE (Bar)

6.8 bar
6.8 bar 12

37.50
4.8 bar
4.8 bar 8

18.75
2.7 bar 2.7 bar 4

0.00 0
0 20 40 60 80 100

LITERS PER MINUTE WATER DELIVER

PN 97999-1513

Page  of 4 VENTEC LTDA. - www.ventec.cl - email: ventec@ventec.cl


AF0807MXXXXXX-XX-X (en)
27/Oct/2015 10:51:13 GMT B.1

MANUAL DEL OPERADOR Y DATOS DE VENTA E INGENIERÍA


INCLUYE: FUNCIONAMIENTO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PUBLICADO: 10-30-15
INCLUYE MANUAL: MOTOR DE AIRE AF046X-XX (N/P 97999-1466) E INFORMACIÓN GENERAL S-632 (N/P 97999-624) (REV: B)

MOTOR DE AIRE DE
4-1/4 in (10,7 cm) AF0475LXXXXXX-XX-X
RELACIÓN DE 75:1
RANGO DE 0-7500 PSIG BOMBA DE GRASA BÁSICA
LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE INSTALAR,
USAR O REPARAR ESTE EQUIPO.
Es responsabilidad del empleador poner esta información en manos del operador. Consérvelo para consultas futuras.

KITS DE REPARACIÓN AF0475LXXXXXX-XX-X


 Utilice solo partes auténticas de recambio ARO® para
asegurar los valores nominales de presión compatibles Entrada de aire
y una vida útil más larga. 1/2-14 NPT
 637512 para el kit del pie de bomba. Motor neumático
 637489 solo para el servicio del motor neumático. AF046X-XX
(vea el manual AF046X-XX)
ESPECIFICACIONES
Salida de material
Serie del modelo.. ........ AF0475LXXXXXX-XX-X 1/2-14 NPT
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bomba de grasa neumática
Relación . . . . . . . . . . . . . . . 75:1 Arandela 90142 [C]
Diámetro del motor neumático. . . . . . . . . . . . . . 4-1/4 in (10.8 cm) Resorte 90143 [C]
Desplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 in (15.2 cm)
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2-14 NPTF Arandela 90140 [Co]
Salida de material (hembra). . . . . . . . . . . . . . . . .1/2-14 NPTF “A”
Datos de dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vea el cuadro
Empaque 91415 (3x)  [U]
RENDIMIENTO
Rango de presión de la entrada del aire........0-100 psig (0-6.9 bar) “B”
Rango de presión del fluido................. 0-7500 psig (0-517 bar)
Velocidad máxima registrada (continua). . . 75 ciclos/min
Caudal de flujo a 75 ciclos por minuto. . . . . 5.5 lb/min (~0.73 gpm) “C”
Desplazamiento por ciclo. . . . . . . . . 2.25 in3 (36.87 cc)
Accesorios de montaje. . . . . . . . . . . . . . . Adaptador de tapón 4148

DESCRIPCIÓN GENERAL
Figura 1
Estas bombas ARO están diseñadas para manejar grasas y aceites NOTA: Las dimensiones se muestran en pulgadas y se incluyen
pesados. solo como referencia.

IMPORTANTE “Contenedor
MODELOS “A” “B” “C” idoneo”
Este es uno de los tres documentos que acompañan a la bomba. Hay AF0475L4 42.894” 29.507” 28.331” 16 galones (120 lb)
copias de reemplazo de estos formularios a su disposición previa AF0475L5 51.019” 37.632” 36.456” 55 galones (400 lb)
solicitud.
(para el modelo -1)
 Manual del operador del Modelo AF0475LXXXXXX-XX-X “Contenedor
(pn 97999-1759). “A” “B” “C” idoneo”
 Manual del operador del motor neumático AF046X-XX AF0475L4 44.974” 29.507” 28.331” 16 galones (120 lb)
(pn 97999-1466). AF0475L5 53.104” 37.632” 36.456” 55 galones (400 lb)
 S-632 Información general: bombas industriales de pistón
(pn 97999-624).

INGERSOLL RAND COMPANY LTD


209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506
 (800) 495-0276  FAX (800) 892-6276 © 2015 CCN 47536824001
arozone.com
27/Oct/2015 10:51:13 GMT B.1

LISTA DE PIEZAS / EXTREMO INFERIOR DE LA BOMBA


Ele- N. ° de
Descripción (tamaño en pulgadas) Cant. [Material]
mento pieza
1 Varilla de conexión
modelos AF0475L43PBL1-X (1) 97358-2 [C]
modelos AF0475L53PBL1-X (1) 97358-1 [C]
2 Tubo de extensión
modelos AF0475L43PBL1-X (1) 97354-2 [C]
modelos AF0475L53PBL1-X (1) 97354-1 [C]
4
Ensamblaje de pistón y tubo (1) 97365
(incluye 3-7)
3 Émbolo (1) [C]
4 Tubo inferior (1) [C] 5
5 Tope de bola (1) [C] 6
6 Bola (9/32 in (0,7 cm) de diámetro) (1) [C]
11
7 Varilla cebadora (1) [C]
8 Tubo cebador (1) 97357 [C] 15 PESTAÑAS

9 Cebador (1) 97373 [C] 16


10 Anillo de retención (1) 94397 [C] 17
11 Arandela guía (1) 97369 [Co]
12 Casquillo distanciador (1) 97372 [C] 18
2
13 Junta (1) 97375 [Co] 12
14 Asiento de válvula (1) 97362 [C]
15 Anillo Truarc (1) 76243-1 [C]
16 Copa en “U” (1/8 in x 13/16 in (1) Y186-54 [B] 13
(0,3 x 2 cm) de diámetro externo)
14
17 Guía (1) 95132 [T]
18 Cuerpo de válvula (1) 97363 [SH]
19 Junta (1) 97374 [Co]
 Partes en el kit de reparación 637512
�7
inferior

PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD


ADVERTENCIA PRESIÓN DE ENTRADA EXCESIVA. Puede causar
explosiones que provoquen lesiones graves o la muerte. 9
No exceda la presión máxima de operación de 7500 psig �1
(517 bares) a una presión de entrada del aire de 100 psig 10
(6.9 bares). No haga funcionar la bomba sin un regulador para
limitar la presión de suministro de aire a la bomba.
ADVERTENCIA PRESIÓN DE MATERIAL EXCESIVA. Puede causar
fallas en los equipos que provoquen lesiones graves o daños �8
a la propiedad. No exceda la presión máxima de material de
ningún componente del sistema. 19

RELACIÓN DE LA BOMBA X PRESIÓN MÁXIMA DE FLUIDO

PRESIÓN DE ENTRADA AL = DE LA BOMBA �3


MOTOR DE LA BOMBA
La relación de la bomba es una expresión de la relación entre el área del motor de
la bomba y el área del extremo inferior de la bomba. Cuando se suministra una
presión de entrada de 150 psig (10 bares) al motor de una bomba de relación 4:1, se
generará una presión de fluido máxima de 600 psig (41.4 bares) (sin flujo); cuando
el control de fluido se abre, la velocidad de flujo aumentará a medida que la tasa del
ciclo del motor aumenta para satisfacer la demanda.
Código del material � Requisitos de torsión
AVISO Puede ocurrir una expansión térmica si el fluido en los conductos
es expuesto a temperaturas elevadas. Ejemplo: Las líneas de material ubicadas en [B] = Nitrilo (1, 3 y 7) 50-60 lb pies
un área de techo no aislado pueden calentarse con la luz solar. Instale una válvula de [C] = Acero al carbono (8) 325-350 lb pies
seguridad en el sistema de bombeo. [Co] = Cobre
[SH] = Acero inoxidable duro
[T] = PTFE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS [U] = Poliuretano
Sin material en la salida. (La bomba funciona continuamente).
 Suministro de material vacío. Desconecte el aire, reponga la Figura 2
alimentación de material.
 Sustancias extrañas están manteniendo a los asientos de la El aire se desvía del orificio de escape.
válvula de pie abiertos en el ensamble del tubo de la bomba  Sustancias extrañas están manteniendo abierta la válvula de aire
inferior. Retire el ensamble del tubo de la bomba inferior y limpie o carecen de lubricación. Consulte con la fábrica para el Centro
los asientos de la válvula. de Atención más cercano.
La bomba funciona con lentitud, tiende a pegarse cuando se El motor se atasca.
aplica aire o se abre el control.  Sustancias extrañas en la bomba, manguera, válvula de control
 El motor de aire está sucio o carece de lubricación. Limpie el o en la punta del pulverizador obstruyen el flujo del material.
motor de aire. Verifique la manguera de alimentación de material y controle
 Presión o volumen de aire insuficiente. Verifique el suministro de la válvula o la punta.
aire.  El aire no llega a la bomba. Verifique el suministro de aire.

Página  de 4 AF0475LXXXXXX-XX-X
27/Oct/2015 10:51:13 GMT B.1

DESMONTAJE DE LA BOMBA REENSAMBLAJE DE LA BOMBA


NOTA: Todas las roscas son derechas. Desconecte el suministro NOTA: Reemplace todas las partes blandas por las nuevas
de aire y libere toda la presión del sistema antes de realizar tareas incluidas en el kit de reparación. Consulte la ilustración (Figura 2,
de servicio. Quite con cuidado las piezas, inspeccione para detectar página 2) para ver la dirección del sello de la copa en “U”.
daños, marcas o desgaste excesivo y determine si alguna pieza 1. Ensamble el tope de bola (5) y la bola (6) en el émbolo (3),
necesitará reemplazo. sujetándolo con la varilla cebadora (7). NOTA 1: Ajuste la varilla
1. Sujete el tubo de extensión (2) de forma horizontal en un banco. cebadora (7) a 50-60 pies lb. (67.8-81.3 N·m). NOTA 2: Los
Desenrósquelo de la base del motor de aire. Tenga cuidado elementos 3-7 no pueden repararse individualmente sino que
de sujetar el peso del motor hasta que las varillas de conexión deben reemplazarse como un ensamblaje (97365).
también se desconecten. 2. Enrosque la varilla de conexión (1) en el émbolo (3), usando las
2. Tire de la varilla de conexión (1) hacia arriba hasta que se vean las aletas de llave de 5/8 in y 3/4 in respectivamente. NOTA: Ajuste
aletas de la llave de 5/8 in. la varilla de conexión (1) a 50-60 pies lb. (67.8-81.3 N·m).
3. Use las aletas de la llave de 5/8” en cada varilla para desenroscar 3. Ensamble la guía (17) y la copa en “U” (16) en el cuerpo de la
la varilla de conexión (1) de la varilla del motor de aire. válvula (18), sujetando con el anillo Truarc (15). NOTA: Ensamble
4. Sujete el tubo inferior (4) de forma horizontal en un banco. la esquina biselada de la guía (17) primero en el cuerpo de la
Use una varilla o un tubo para desenroscar y quitar el (8) tubo válvula (18).
cebador. Permita que el cebador (9) tire de la manga espaciadora 4. Ensamble la arandela guía (11) y el ensamblaje de la válvula de
(12), la junta (13) y el asiento de la válvula (14) del tubo cebador pie (15-18) en la varilla cebadora (7).
(8) mientras lo quita. 5. Ensamble la manga espaciadora (12), la junta (13) y el asiento de
5. Quite el anillo de retención (10) y desenrosque el cebador (9) de la válvula (14) en el tubo cebador (8).
la varilla cebadora (7). 6. Enrosque el tubo cebador (8) en el tubo inferior (4) y ajuste a
6. Quite (11-18) de la varilla cebadora (6). mano.
7. Quite el anillo Truarc (15), liberando la copa en “U” (16). NOTA: No 7. Empuje hacia abajo el ensamblaje del pistón al máximo posible
quite la guía (17) hasta que sea necesario reemplazarla. y enrosque el cebador (9) en la varilla cebadora (7), sujetándola
8. Con el tubo inferior (4) aún sujeto horizontalmente en un banco, con el anillo de retención (10).
desenrosque y quite el tubo de extensión (2) y la junta (19). 8. Ensamble la junta (19) y el tubo de extensión (2) en el tubo
9. Con las aletas de la llave de 5/8 in en la varilla de conexión (1) y inferior (4) y ajuste a mano.
las aletas de la llave de 3/4 in en el émbolo (3), desenrosque y 9. Verifique que los empaques (91415) (3x), la arandela (90142), el
quite la varilla de conexión (1) del émbolo (3). NOTA: No dañe el resorte (90143) y la arandela (90140) estén firmes dentro de la
diámetro externo del émbolo (3) de ninguna forma. base del motor de aire (AF0465).
10. Con una varilla de 5/32 in (0,39 cm) de diámetro en el orificio 10. Tire de la varilla de conexión (1) hacia arriba hasta que se vean las
cruzado de la varilla cebadora (9) y las aletas de la llave de aletas de la llave de 5/8 in.
3/4 in en el émbolo, desenrosque y quite la varilla cebadora (9), 11. Con las aletas de la llave de 5/8 in en la varilla de conexión (1) y
liberando la bola (6) y el tope de bola (5). la varilla del motor de aire, enrosque y ajuste. NOTA: Enrosque la
varilla de conexión (1) a 50-60 pies lb. (67.8-81.3 N·m).
12. Ensamble el tubo de extensión (2) a la base del motor de aire.
Sujete la base horizontalmente en un banco de trabajo y ajuste
el tubo cebador (8) a 325-350 pies lb (440.6-474.5 N·m) para
ajustar los componentes del tubo simultáneamente.

DIMENSIONES
VISTA SUPERIOR

ENTRADA DE AIRE
DE 1/2-14 NTPF-1

LÍNEA CENTRAL DE LA 61°


SALIDA DE MATERIAL

AF0475LXXXXXX-XX-X��������������
Página  de 4
27/Oct/2015 10:51:13 GMT B.1

CURVAS DE RENDIMIENTO

Grasa NLGI n.° 1 a temperatura ambiente


8000 80
100 PSI
7000 70
100 PSI
6000 60
70 PSI

CONSUMO DE AIRE (EN SCFM)


CONTRAPRESIÓN (PSI)

5000 50
70 PSI

4000 40
40 PSI

3000 30
40 PSI

2000 20

1000 10

0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Libras por minuto (grasa)

PN 97999-1760

Página  de 4 AF0475LXXXXXX-XX-X