Vous êtes sur la page 1sur 20

LIVRE DE BORD

Pour
que la fête
soit plus belle,
hissez haut les voiles
tous les soirs
et participez
au spectacle !

© Crédit photo : Julien Quideau


Sommaire
Votre arrivée à Douarnenez P.1 à 4

Les flottilles de Temps fête P.5

Accueil Equipages P.6

Plan de mouillage P.7 à 10

Informations techniques P.11-12

Activités nautiques P.13-14


Ecogestes P.15

Lexique français-breton P.16

Horaires marées - ouvertures Port Rhu P.17

Bienvenue à Douarnenez !
Douarnenez reçoit cette année 600 ba- trées, horaires des portes du Port Rhu,
teaux et leurs 3 000 équipiers au Port-Rhu. accueil des équipages, plan de mouillage...
Nous mettons tout en œuvre pour vous N’oubliez pas de l’emmener à bord et sur-
accueillir dans les meilleures conditions. tout n’hésitez pas à nous contacter pour
Vous trouverez dans ce livre de bord tout renseignement !
toutes les informations utiles à votre
escale, infos pratiques, procédures d’en- Bon vent et à bientôt !
Vous arrivez par la mer
Du samedi 17 juillet au mercredi 21 juillet
Votre arrivée à Douarnenez
Le PC Mer assure une permanence dès le samedi 17 juillet sur le remorqueur Le Courageux
(bassin du Port Rhu), veille sur le Canal 6. La place au port sera gratuite pour les participants
à Temps fête sur Douarnenez.

Horaires d’ouverture du PC mer


Sam 17/07 Dim 18/07 Lundi 19/07 Mardi 20/07 Merc 21/07
9h45 à 13h15 11h à 14h15
7h45 à 11h30 8h45 à 12h15
22h30 à 00h 23h30 à 02h 12h15 à 15h45
20h à 22h 21h à 22h

Le jeudi 22 juillet
Temps fête sur Douarnenez se déroule cette année dans le bassin à mi-marée du Port-Rhu.
Cela nous amène à définir précisément la procédure d’entrée dans le bassin pour que cha-
cun puisse entrer au port dans les temps. Tous les bateaux sont répartis en trois catégories
en fonction de leur tirant d’eau et de leur emplacement dans le bassin. A chaque catégorie
correspond un créneau horaire d’alignement dans l’entrée. Nous vous remercions d’être
attentifs à votre catégorie et de respecter précisément l’horaire de passage qui vous a été
indiqué dans le courrier joint au livre de bord, dans l’intérêt de tous.

Pavillon hissé sur Reine


Catégorie Navires
de l’Arvor et PC mer
Navires de faible à moyen tirant d’eau, positionnés dans la moi-
A vert
tié sud du Port Rhu.
Unités les plus importantes triées en ordre pyramidal de tirant
B rouge
d’eau (croissant /\ décroissant). Pas de retard possible.
Navires de faible à moyen tirant d’eau, positionnés dans la moi-
C bleu clair
tié nord du Port Rhu.

A l’approche du Port-Rhu
• La Reine de l’Arvor est mouillée sur la Basse Veur (48°06,9’ N et 4°20,9’ W) et forme une
porte avec l’îlot du Coulinec (48°06,5’ N et 4°21,05’ W). L’ouest et le nord de cette ligne sont
libres à la navigation et aux manœuvres.

• La zone allant de la ligne Coulinec/ Reine de l’Arvor jusqu’à l’entrée du chenal matérialisée
par la ligne digue du Birou / Ile Tristan est appelée entonnoir; vous devez faire cap sur l’ex-
trémité de la digue du Birou (48°06,18’ N et 4°20,52’ W) pour la traverser.

• Le tri et l’alignement des unités pour la rentrée dans le Port-Rhu s’effectuent dans cette zone.
Tout navire hors catégorie sera invité à se tenir au nord de cette ligne par les embarcations
pneumatiques de l’organisation. Dans cette zone, l’alignement est obligatoire et vous ne de-
vez pas dépasser le bateau qui vous précède. La vitesse est limitée à 3 nœuds.

• La zone allant de la ligne digue du Birou / Ile Tristan jusqu’à la porte du bassin du Port-Rhu
Reine de l’Arvor

Votre arrivée à Douarnenez


2
Dès le franchissement de
1 la ligne îlot du Coulinec/ pinasse
sardinière Reine de l’Arvor (coque
crème, pavois brun-rouge), passer
sur le canal 6
Entonnoir

4
3

Zone Anse du Guet


d’alignement
Tréboul
6

5
1 Coulinec
2 Reine de l’Arvor PORT DE
3 Digue du Birou DOUARNENE
D’apres carte du SHOM 712

4 Ile Tristan
0 100 200 300

7 8
5 Port de plaisance de Tréboul
6 Ilot Saint Michel
Port Rhu
7 Porte du bassin du Port Rhu
8 PC mer (sur le Courageux)

est appelée zone d’alignement ; Les bateaux doivent s’y aligner avec un écartement régu-
lier pour optimiser le passage de la portes du bassin. La vitesse est limitée à 3 nœuds.

• La zone s’étendant entre le port de plaisance de Tréboul, l’îlot Saint-Michel et l’embouchure


nord de Port-Rhu doit rester dégagée pour parer à tout besoin de manœuvre, boucle ou
dégagement en cas de problème au niveau de la porte du bassin du Port-Rhu. Deux em-
barcations pneumatiques équipées de défenses sont positionnées dans ce secteur. En cas
d’urgence, elles peuvent aider les navires en jouant un rôle de pousseur ou de remorqueur.
Procédure d’entrée
Le bassin à flots est protégé par une digue submersible à la cote 4,30 m. Le seuil de la
porte, large de 10 m, est à la cote 1,10 m.
Votre arrivée à Douarnenez
Nombre de bateaux à passer : 400
Merci de respecter les horaires qui vous ont été attribués !

Horaires Pavillon JEUDI 22 JUILLET


Ouverture de la ligne d’entrée Coulinec / Reine de l’Arvor. A
13h05 noter : Il faut environ 20mn à 3 nœuds pour parcourir la
distance entre cette ligne et la porte du Port Rhu.
Ouverture de la porte du Port Rhu
13h15

13h05 - 14h15 Passage par la porte du Port Rhu des navires de catégorie A

14h15 - 15h50 Passage par la porte du Port Rhu des navires de catégorie B

15h00-15h15 Ligne fermée, marge de sécurité pour le passage des grosses unités.

15h50 - 16h40 Passage par la porte du Port Rhu des navires de catégorie C

16h40 Fermeture de la ligne (voir plan B pour les retardataires)

17h00 Fermeture de la porte du Port-Rhu

Vend 23 au dim 25 : Les horaires des jours suivants vous seront communiqués à l’Accueil Equipage.
L’autorisation finale de passage par la porte du bassin est réglée par un jeu de feux verts et rouges,
positionnés au dessus de la porte elle-même. Les feux verts en aval autorisent l’entrée dans le
bassin de Port-Rhu lorsque simultanément les feux rouges en amont en interdisent la sortie. Cette
procédure permet de réguler le trafic et d’éviter que des bateaux entrants et sortants ne se croi-
sent dans la porte.

En cas d’avarie importante


• En cas de bateau coincé dans la porte, de collision perturbant le déroulement, etc..., le code
NOIR est annoncé sur canal 6. Un pavillon noir est hissé sur la Reine de l’Arvor et sur le Cou-
rageux.
• La ligne d’entrée dans le Port-Rhu est alors fermée.
• Les navires qui se trouvent dans l’entonnoir quittent la zone par le nord et attendent la réou-
verture de la ligne.
• Les navires qui se trouvent dans la zone d’alignement quittent la zone par la passe du Guet ;
ils contournent l’île Tristan et :
a) retournent dans l’entonnoir par le nord si le problème est résolu
b) remontent au-delà de la ligne Coulinec/Reine de l’Arvor si le problème persiste
Bateaux retardataires - Plan B
• Pour les bateaux qui arriveraient après la fermeture des portes du bassin, un pavillon

Votre arrivée à Douarnenez


blanc est hissé sur la Reine de l’Arvor et le Courageux. Le plan B est annoncé sur canal 6.
• 2 zones de mouillages indépendants sont proposées pour la nuit :
> mouillage dans l’Anse du Guet au sud-est de l’île Tristan
> si l’Anse du Guet est saturée, mouillage dans l’est du port du Rosmeur. Le
contact avec les navettes Treizours permettant aux équipages de gagner la terre
est le canal VHF14.

Variante plan B selon conditions météo


• Selon les conditions météorologiques et sur instruction du PC mer uniquement,
mouillage et béquillage entre la passe du Guet et 200 mètres au nord de la porte du
Port-Rhu sur la rive est et dans le chenal devant la porte (dans ce dernier, la profon-
deur sera de 2m25 à marée basse). La zone du chenal doit être impérativement
libérée à partir de 3h30 pour permettre la sortie des grosses unités de Port-Rhu.
Sauvetage : Cross Corsen, VHF 16 ou 02 98 89 31 31 / 1616 depuis le littoral

Vous arrivez par Tréboul

la route Tréboul

Du samedi 17 au mercredi 21 juillet 3


Une zone de stockage est prévue pour les bateaux 2 PORT DE
sur remorque arrivant avant les festivités sur le DOUARNENEZ
D’apres carte du SHOM 7121 L

grand parking de l’Ecole de pêche, 25 bd Charles 0 100 00 00 4 0

de Gaulle.
Port Rhu
Les mises à l’eau se font à la cale de Tréboul à
toute heure (conseillée pour les voile-aviron), ainsi
qu’à la cale de Pouldavid, 1 heure avant et après Port Rhu
la marée haute pour les bateaux calant moins
de 50 cm et qui mâteront en aval du pont de
Pouldavid.

Le jeudi 22 juillet
Les mises à l’eau se font de préférence à la cale de
Tréboul à toute heure (Cale de Pouldavid utilisable
uniquement pour les bateaux mouillés dans le 1 Cale de Pouldavid 5
bassin). 4
2 Cale de Tréboul
Parking remorques 3 Grue municipale (-6 T)
Une signalétique sera mise en place jusqu’à 4 Parking bateaux Ecole de pêche
l’enceinte du Lycée Jean-Marie Le Bris, ou vous 5 Parking remorques sécurisé
pourrez stocker vos remorques. Lycée Jean-Marie le Bris 1
A l’honneur La flottille Econav
Energie solaire, éolienne, électrique, ma-
tériaux innovants et non polluants, une
La flottille des îles
Les flottilles de Temps fête

nouvelle génération de bateaux est en


Les bateaux sont le trait d’union entre l’île
train de voir le jour. C’est avec le réseau
et le continent. Caboteurs ravitailleurs, ba-
Econav, et notre partenaire, l’association
teaux de pêche, bateaux pilotes, de Sein,
De Navigatio, que nous présentons une
Molène, Ouessant ou des Scilly, seront de
flottille d’unités innovantes représentative
la fête.
de ce nouveau concept, l’Econavigation.

tous nos invités...


Les bateaux de travail traditionnels
Les bateaux de travail traditionnels autrefois armés pour la pêche et le cabotage : des pe-
tits misainiers, aux thoniers, langoustiers, chaloupes sardinières, et autres gabares...

La belle plaisance, yachting classique


La belle Plaisance reflète l’image du yachting du siècle dernier, style raffiné fait de coques
vernies ou blanches, d’accastillage en bronze, de ponts en bois exotiques : sloops, yachts
aux voiles auriques, marconi ou houari, goélettes, côtoient Requins et autres Dragons, plans Fife,…

La plaisance des années 60/70


Les bateaux de plaisance contemporaine construits dans les années 1960 et 1970 sous la houlette
d’architectes tels que Herbulot, Harlé, Costantini, utilisant à la fois de nouvelles techniques de
construction et de nouveaux matériaux : Armagnacs, Cognacs, Corsaires, Mousquetaires, etc.

La petite plaisance traditionnelle


La voile de plaisance traditionnelle destinée au loisir, en mer, sur les rivières ou sur les lacs. Des
architectes navals fameux ont contribué à son renouveau (les plus connus : François Vivier ou
Jean-François Herbulot ...). Il s’agit des vauriens, caravelles,…

Les voile-aviron
Les voile-aviron, embarcations où l’aviron et la voile sont tous deux des moyens de propulsion,
issus de l’histoire maritime, conçus pour un usage d’aujourd’hui, et souvent construits par des
amateurs, constituent une flottille diversifiée : Abers, Ilurs de François Vivier, Laïtas, yoles de Ness,
yoles de Bantry…

Les bateaux vapeurs


Outre des chaloupes et petits yachts de plaisance, canots de service à vapeur de la fin du 19è
siècle, 10 représentants de l’Association des Bateaux à Vapeur seront présents à Douarnenez.

sans oublier les Coups de projecteurs sur :


Les bateaux qui ont répondu à l’appel du 18 juin 1940, les bateaux des Clubs de plongée de l’Iroise,
les bateaux Costantini...
Temps fête sur Douarnenez vous accueille dans un espace spécialement réservé aux équi-
pages. Situé au cœur de la fête, l’Accueil Equipages est un espace privilégié de rencontres,
d’échanges et de retrouvailles, le lieu où vous pourrez retrouver toutes les informations
utiles à votre escale, où vous pourrez boire un verre entre marins et profiter de la fête
dans une ambiance conviviale et décontractée.

Dès votre arrivée, passez à Horaires d’ouverture


l’Accueil équipages pour : Du samedi 17 au mercredi 20 : per-
manences de l’Accueil équipages sur
le Courageux.

Accueil Equipages
• Confirmer l’inscription de votre bateau
• Retirer vos bracelets d’accès à la fête Du jeudi 22 au dimanche 25 : Accueil
• Retirer votre sac équipage équipages
• Retirer votre pavillon
• Confirmer l’inscription aux activités nau- Jour Horaires
tiques
Sam 17 /07 9h-12h
Le nombre de bracelets distribués par bateau
correspond au nombre d’équipiers inscrits sur la Dim 18/07 9h-13h
fiche d’inscription (dans la limite du raisonnable
Lund 19/07 10h-14h
et du bon sens ☺).
Mard 20/07 11h-15h
Relève des équipiers
En cas de relève d’équipier pendant la fête, Merc 21/07 12h30-16h30
l’équipier arrivant doit se présenter à l’entrée
principale. Un bénévole l’accompagnera à l’ac- Jeud 22 au dim 9h-22h
cueil équipage, où l’équipier sortant devra être 25
présent, pour récupérer son bracelet.

Programme
Horaires Du jeudi 22 au dimanche 25 inclus
9h-22h Point info

9h-12h Petit-déjeuner
Affichage de la météo du jour
Briefings selon les activités nautiques programmées
19h-20h Remise des prix
PPVR : le fameux Pain Pâté Vin Rouge
20h-22H Soirée animée en musique

Un espace Wifi sera à votre disposition à l’accueil équipage


Pourquoi trier mes déchets et les ramener au port ?
La plupart des déchets d’origine humaine trouvée en mer sont une pollution. De nombreux animaux
meurent après avoir ingéré certains de ces déchets. Au-delà de l’impact biologique et chimique des
déchets, il faut savoir que cela a également un coût économique pour une municipalité. Car inévitable-
ment, les déchets jetés en mer se retrouvent
www.econav.org
1 M12
SITES
1 Anse du Guet 1
2 Passage du Guet 2
3 Pen Ar VIr 3
4 Porte du bassin du Port Rhu 4
5 Estacades 5
Plan de mouillage

6 Treiz 6
7 Darse de l’Enfer 7
8 Môle de l’Enfer
9 Port-musée
10 Pont de Tréboul

2 MJC

7
M10N
M10S

M11

800m 750m 700m 650m 600m


Sur la fête Zones de mouillages
Accueil équipages (douches & WC) Pour connaître votre zone de mouillage, reportez-vous
Zone restauration au courrier accompagnant le livre de bord.
Distributeur de billets M1 à M12
Entrée principale
Village Econav

Plan de mouillage
Village des îles
Village mer

4
9

1
2

M8AS
7 M7N 8
5
M8N M8AW
M8
4

M9S

M9N
a ne
Fon

550m 500m 450m 400m 350m 300m


Zones de mouillages
Pour connaître votre zone de mouillage, reportez-vous
au courrier accompagnant le livre de bord.
M1 à M12
Plan de mouillage

qu
duc
ac
6 5
M6 M1 M1
8 M4
M7S M2

M5

M3 10

250m 200m 150m 100m 50m 0m


Sur la fête
1 Accueil équipages (douches & WC)

M3S3
2 Zone restauration
M3E6 3 Distributeur de billets
4 Entrée principale
M3S2 5 Village Econav
M3E5

Plan de mouillage
6 Village des îles
7 Village mer
M3S1
M3E4

SITES
1 Anse du Guet
2 Passage du Guet
M3E3

3 Pen Ar VIr
M3W

4 Porte du bassin du Port Rhu


5 Estacades
M3E2

6 Treiz
7 Darse de l’Enfer
M3E1

8 Môle de l’Enfer
9 Port-musée
M3N6

10 Pont de Tréboul
M3N4

Consignes de mouillage
M3N5

Merci de respecter le mouillage attribué


Zone M11 - Pen Ar Vir
Prévoir 40 mètres de bout pour pouvoir s’amarrer entre
l’aussière bleue à l’avant et les pendeurs à l’arrière.
M3N3

Zones M10N et M10S


La flottille Plaisance des années 60-70 (Corsaires,
Armagnacs, Muscadets etc.) béquillera rive droite
en aval du barrage (grande amplitude de navigation
M3N2

avec appareillage et retour 1h et demi avant et après


la basse mer).
Les béquilles sont indispensables, l’accès de ces ba-
teaux n’étant pas possible dans le bassin à flot.
M3N1

Zone M9N et M9S - Treiz


La flottille de la petite plaisance traditionnelle ain-
si que les petits bateaux de travail traditionnels
béquilleront devant la rive du Treiz.
Les béquilles sont indispensables !
Les Treizours, bateaux passeurs
Des bateaux à moteur, appelés Treizour * identifiés par un autocollant DZ 2010 sont à votre
disposition pour assurer les liaisons entre les postes de mouillage et la terre de 09h à 01h
du matin.
*Treizour qui veut dire « passeur » en breton est le terme utilisé à Douarnenez pour désigner l’embarcation qui
effectue le transport des passagers d’une rive à l’autre ou d’un navire au quai.
Informations pratiques

Les annexes
• Les annexes des flottilles situées au mouillage en dehors du bassin du Port Rhu devront
être stockées en haut du quai de la rive droite, contre les balustrades.

• Les annexes des flottilles à l’intérieur du bassin devront être stockées sur le talus de la
cale du Treiz. Il est important de contourner le ponton situé devant cette cale qui sert aux
éclairages du site et de ne pas s’y amarrer. Merci de ne pas encombrer la cale servant de
base aux activités nautiques.

Grutage - de 6 tonnes
Les bateaux de moins de 6 tonnes pourront utiliser la grue du port de Tréboul, située sur le
parking devant la Maison du Nautisme à Tréboul. Il est impératif de contacter la capitaine-
rie du port de plaisance pour réserver votre créneau horaire, au 02 98 74 02 56.
Jours Horaires
Mercredi 21 juillet 8h00-12h00

Jeudi 22 juillet 8h00-12h00

Dimanche 25 juillet 13h30-17h30

Lundi 26 juillet 8h00-12h00

Grutage + de 6 tonnes
Les bateaux entre 6 et 12 tonnes sollicitant un grutage doivent nous contacter au plus tôt au 02
98 92 29 29 ou par email : maritime@tempsfête-dz.com.

Carburant
Port de plaisance de Tréboul (pompe à carte)

Douches et toilettes
Les douches et toilettes sont à votre disposition à l’arrière de l’accueil équipages.

Pourquoi choisir des produits éco-labellisés ?


Choisir des produits éco-labellisés, c’est limiter l’impact sur notre santé et l’environnement car une
fois rejetés, les produits se dégradent en éléments inoffensifs.
www.econav.org
En cas d’avarie - Annuaire

Nom Adresse Téléphone

Mécanique Marine Service port de plaisance de 02 98 74 26 65

Informations pratiques
Tréboul
Voilerie Gréements d’Ys 02 98 74 33 55
06 12 97 64 34
Voilerie Fiacre port de plaisance de Tré- 02 98 74 38 39
boul, place Victor Salez
Charpente Scop Navale Cor- place Victor Salez 02 98 74 33 03
navale nouaille
Chantiers Tanguy zone industrielle de Poul- 02 98 92 11 01
david
Chantier naval 13 bis boulevard Général 02 98 92 85 66
Pleine mer, de Gaulle 06 98 18 70 44
Electronique Entreprise Poënot terre plein du port 02 98 92 02 98
Accastillage Comptoir de la mer Terre plein du port 02 98 92 14 00
Navi Ouest, accas- place Victor Segalen, port 02 98 74 29 38
tillage diffusion de plaisance de Tréboul

Laverie automatique Location Vélos


• Lavoir automatique, 2 rue du centre, 02 98 • La Bécane, 42 avenue de la Gare, 02 98 74
92 84 47 20 07
• Laverie libre service, boulevard Allende
Taxis
Banques • 02 98 74 14 14
• Distributeur de billets sur la Place de l’En- • 02 98 92 35 90
fer • 02 98 92 13 13

Supermarchés Aéroport Quimper/ Pluguffan


• Leclerc : rue Toubalan • 02 98 94 30 30
• Intermarché : zone industrielle Drevers
• Marché + : 1, rue du docteur Mevel Office du tourisme (hébergements)
• 1, rue du docteur Mevel, www.tourisme.
douarnenez.fr, 02 98 92 13 35

Pourquoi utiliser les aires de carénages appropriées ?


La peinture antifouling et les substances actives qui la composent ont un impact important sur le
phytoplancton, élément végétal à la base des chaînes alimentaires aquatiques. Aujourd’hui, les aires
et cales de carénage s’équipent progressivement de systèmes de récupération et de traitement des
eaux de ruissellement qui contiennent les résidus toxiques !
www.econav.org
Dans le Port Rhu
Le cœur du Port Rhu va se transformer en théâtre d’animations nautiques tout au long de la jour-
née : passage des portes sous les commentaires de spécialistes, parades, balades, démonstrations
de scaphandriers pieds lourds, régates de modèles réduits, traversée d’animaux sur bateaux de
Loire,... Voici les activités auxquelles vous pouvez vous inscrire en renvoyant le bulletin joint ou à
l’Accueil équipages lors de votre arrivée à Douarnenez.
Concours de godille, en avant et en culant : pour tous
Le concours de godille permet aux participants de montrer leur dextérité : une première course de
Activités nautiques

godille en avant, la deuxième en culant pour corser l’affaire, et la troisième manche avec un face à
face entre godilleurs et stand up paddle board (planche de surf surdimensionnée permettant d’évo-
luer debout avec une pagaie)... Pour les équipiers qui n’ont pas de bateau, nous mettons à disposition
quelques annexes.

Démonstration « la yole du capitaine » : yoles de Bantry


Dans la démonstration de « la yole du capitaine », les équipages des yoles de Bantry doivent escorter
un «capitaine» d’un endroit jusqu’à un autre. Le but est de démontrer les qualités de manœuvrier du
chef de bord, esthétique, coordination et élégance de la manœuvre…

Parade aux flambeaux : bateaux vapeur et tous accompagnateurs


La parade aux flambeaux des bateaux vapeurs viendra apporter sa touche de magie et d’émotion
dans le bassin du Port Rhu, évoluant au milieu des bateaux de la fête. Si vous souhaitez participer à
la parade en suivant les bateaux vapeur, n’hésitez pas à vous inscrire.

Parade des bateaux de l’appel du 18 juin 1940


Le 18 juin 1940, suite à l’appel du Général de Gaulle, de nombreux bateaux finistériens appareillent pour re-
joindre les côtes anglaises et la France libre. Parmi eux, le Corbeau des mers qui ouvrira la parade des Voiles
libres samedi 24 juillet à partir de 14h30. Tous les bateaux ayant un lien avec cette grande aventure sont les
bienvenus (cotres de Carantec, chantier Sibiril, etc.)

En baie
Les bateaux participant aux courses en baie seront prioritaires pour sortir du Port-Rhu à l’ouverture des
portes. Les courses ont une durée limitée de 1h30 (hormis celles destinées aux voile-aviron) pour per-
mettre à tous les participants de rentrer à temps dans le Port-Rhu. Des randonnées nautiques seront aussi
proposées, renseignements à l’accueil équipages.

La course des pirates – Loïc Raison : voile-aviron


La course des pirates – Loïc Raison est une chasse au trésor où les équipages devront enlever une équipière
au port du Rosmeur et chercher ensuite un trésor enfoui dans le sable du côté de la plage des Sables blancs.
Un conseil : trouvez une équipière qui vous attendra au Rosmeur...

La course des voile-aviron


Course en baie de Douarnenez, par catégorie, à la voile et à l’aviron

La course Belle Plaisance


Course en baie de Douarnenez, avec trois catégories : yachting classique, plaisance des années 60/70, petite
plaisance traditionnelle

La course des bateaux de travail


Course en baie de Douarnenez, par catégories

La course des dragons


A l’occasion des 130 ans de la Société des Régates de Douarnenez, les dragons sont conviés à participer à une
course spectacle entre la porte écluse et l’île Tristan, au plus près du public.
Jeudi 22 Vendredi 23 Samedi 24 Dimanche 25
10h : pieds lourds 10h : pieds lourds 10h : pieds lourds 10h : pieds lourds
10h30 : Démos 10h30 : Démos 10h30 : Démos 10h30 : Démos
bateaux de Loire bateaux de Loire bateaux de Loire bateaux de Loire

11h30 : course de 11h30 : course de 11h30 : course de 11h30 : course


modèle réduits modèle réduits modèle réduits de modèle réduits
12h30 : pieds lourds 12h30 : pieds lourds

Activités nautiques
12h30 : départ de la
Course pirates –LR
13h15 : ouverture de 13h : Concours de 13h : Concours de
la porte Port Rhu godille en culant vitesse godille /
13h : départ de la stand up paddle
Course dragons board
14h15 : ouverture de 14h : pieds lourds 14h : pieds lourds
la porte Port Rhu 14h30 : départ de la
Parade Voiles libres
14h45 : ouverture de
la porte Port Rhu

18h : fermeture de la 15h : départ de la 15h30 : ouverture de


porte Port Rhu Course voile-aviron la porte Port Rhu
17h : fermeture de la 16h : départ de la 16h30 : Parade des
porte Port Rhu Course Belle plai- bateaux de plongée
sance 16h30 : départ de la
19h : fermeture de la course Bateaux de
porte Port Rhu travail
17h : jeux nautiques
La yole du capitaine

19h : HISSEZ HAUT ! 19h : HISSEZ HAUT ! 19h : HISSEZ HAUT ! 19h : HISSEZ HAUT !
19h : Concours de 19h30 : fermeture de
godille la porte Port Rhu
20h : course de mo- 20h : course de mo- 20h : course de mo- 20h30 : course de
dèle réduits dèle réduits dèle réduits modèle réduits
22h : parade aux
flambeaux

Pourquoi assurer un bon ancrage en limitant la dégradation des fonds ?


Les mouillages répétés sur les sites fréquentés abîment les fonds marins. De même, sous l’effet de la
houle et du vent, la chaîne balaye le fond. Les ravages causés sur toute forme de vie fixée, animale ou
végétale, sont importants et particulièrement dramatiques sur les divers fonds marins.
www.econav.org
EcoNav, une dynamique en route
Le Réseau EcoNav C’est pourquoi l’association EcoNav Bretagne
EcoNav rassemble des acteurs de s’associe à l’événement pour que les navigants
terrain qui travaillent au concept et acteurs de la mer adoptent des pratiques
d’éconavigation. Il est important que nautiques respectueuses du milieu marin,
tous les secteurs du monde maritime mais aussi que les visiteurs de nos côtes se
(pêche, plaisance, transport, services…) sentent concernés par la protection de notre
avancent de concert. De nombreux littoral.
problèmes (énergies, équipements,
matériaux …) demandent un effort Un village dans la fête
commun pour être résolus. Rejoindre Le village EcoNav rassemble des acteurs de
EcoNav, c’est participer concrètement l’éconavigation venus montrer leur savoir faire,
au développement d’une navigation
Ecogestes

leurs innovations, transmettre leur passion


plus écologue. et informer les passants. Un village avec des
animations, des jeux, des produits à voir, à
Son engagement connaître
et sur-
sur Temps Fête tout des
Les fêtes maritimes sont une occasion
bateaux …
unique de sensibiliser les marins, ama-
différents !
teurs et professionnels, à l’éconavigation.
Tel : 02 98 75 31 86 - Mail : contact@econav.org

L’Econavigation, qu’est-ce que c’est ?


L’éconavigation se définit comme le terme générique regroupant l’ensemble des options éco-
logiques pour la construction, l’utilisation, l’accueil et la fin de vie des bateaux dans le secteur
de la pêche, de plaisance, transport et de service, public et privé. L’éconavigation est une
démarche responsable qui concerne l’ensemble des usagers et acteurs économiques de la mer.
Elle milite pour que le respect de l’environnement soit au cœur des décisions qui sont prises
dans les différents secteurs maritimes et incite usagers et professionnels à promouvoir et à
développer des solutions plus éconautiques pour l’avenir.

t à
n
sa !
e s
e Ou nenez
D ar
u
Do
Ar mor / la mer Ouzh an daol-gont / Au comp-
• Diwall da gouezhañ ! Va pas tomber du toir
quai ! • Sec’hed ‘zo deuet din ! J’ai soif !
• Tre : marée basse / Lanv : marée haute • Un tassad kafe, marplij ! Un café ,
• Bag : bateau stp !

Lexique français-breton
• Bag-dre-lienn : voilier • Ur banne bier marplij ! Une bière,
• Teirgwern : trois-mâts stp !
• Lestr : vaisseau, navire • Un hanter hini, marplij ! Un demi,
• Roeñv : rame / Roeñvat : ramer stp !
• Roeñvat war gornog : (ramer vers l’ouest) • Unan all, marplij ! Une autre, stp !
être à l’agonie • Ul lommad hini kreñv, mp ! Un tord-
• Bourzh/war vourzh al lestr : bord/à bord boyau, stp !
du navire • Ur werennad hini ruz, mp ! Un p’tit
• Pouleñvat : godiller rouge, stp !
• Hennezh ‘vez ordin o poullewiñ gant e revr • Un droiad d’an holl ! Tournée géné-
: (Il est toujours à godiller avec son cul) Cet rale !
homme est indécis • Hemañ ‘zo kollet gant ar chopin !
• Hennez a dap kleñved ar mor pa ya er ba- La pertinence intellectuelle de cet
gou bihan ! : (Celui-ci attrape le mal de mer homme est mise à mal par les litres
quand il est sur des petits bateaux) Cet engloutis !
homme est ambitieux ! • ‘m o ket, mersi dit, bleniañ karr ‘m
eus d’ober ! : Non merci, je conduis !

Comment draguer • Un denjentil on : J’ai des terres, je suis tra-


• Merc’heta-/ paotreta : Draguer une fi lle / vailleur et je ne bois pas.
un garçon • Ma c’hambr ‘zo mat d’ober neizh d’ar
• Dañsal ‘ ri ganin, Baby ? : Voulez-vous dan- gaouenn : Je suis célibataire.
ser, chère demoiselle ? • Ay on poazh gant an droch-mañ : Ce chiant
• E ti ho tud emaoc’h o vevañ ? : Vous êtes m’épuise.
chez vos parents ? • Tro ha distro pezh a giri, biken toull da revr
• Pebezh fulenn ! Quel canon ! na weli : (Tu auras beau te tourner et te
• Paour-kaezh amparfal ! Quel gros lourd ! retourner, jamais tu ne verras le trou de
• C’hwez fall ‘ zo gantañ ! : le con s’est lavé ton cul) Certaines choses demeurent inac-
au roquefort ! cessibles.

Troiou lavar / Quelques expressions


• Yerc’hed mat an holl, heman zo vont da goll : Santé à tous, celui va se perdre (dans le gosier)
• Petra a verv hep bezan tomm ? Ur varriken jistr mat en he fl om : Qu’est-ce qui est debout
sans être chaud ? Une barrique de cidre bien d’aplomb
• Gwenn evel laezh, glas evel kaol, don evel puns ? Ar mor : Blanche comme le lait, verte comme
un chou, profonde comme un puits ? La mer
• Ar pezh a zeu gant al lanv, gant an tre be-mez a c’hiao : Ce qui vient du flux, s’en ira avec le
reflux
• Piv en deus bet ar brasan tok ? An bini neus bet arbrasan penn : Qui a eu le plus grand cha-
peau ? Celui qui a eu la plus grosse tête
Horaires marées - ouvertures Port Rhu
Horaires de marées - Douarnenez
Juillet 2010 - UT + 2
Date Pleines mers Basses mers
matin haut. coef soir haut. coef matin haut. soir haut.
M20 00:04 5,30 53 12:42 5,25 49 06:36 2,30 19:12 2,35
M21 01:21 5,10 47 14:01 5,20 47 07:51 2,40 20:30 2,35
J22 02:42 5,10 49 15:14 5,40 52 09:03 2,35 21:38 2,20
V23 03:48 5,30 56 16:11 5,65 60 10:02 2,15 22:33 1,95
S24 04:39 5,55 64 16:58 5,90 68 10:51 1,95 23:17 1,70
D25 05:21 5,75 72 17:39 6,10 75 11:33 1,75 23:55 1,55
L26 05:58 5,90 77 18:14 6,25 79 -- -- -- -- 12:08 1,60
M27 06:32 6,00 81 18:48 6,30 81 00:29 1,45 12:41 1,50

Horaires d’ouverture de la porte du Port Rhu


Juillet 2010
jour heures heures heures
M20 11h00-14h15 23h00-24h00
M21 12h15-15h45
J22 00h30-03h00 13h15-17h00
V23 03h30-05h30 14h15-18h00
S24 04h00-06h00 14h45-19h00
D25 04h30-06h30 15h30-19h30
L26 04h30-07h30 16h00-20h15
M27 16h30-20h45

Vos contacts
Logistique mer : Bruno André
Programme maritime : Gaëlle Ferradini
Accueil équipages : Malika Leroy

Temps fête sur Douarnenez


29 Boulevard Charles de Gaulle - BP 96 - 29174 Douarnenez Cedex
Tel : 02 98 92 29 29 - Fax : 02 98 92 89 89
Email : maritime@tempsfete-dz.com

Vous aimerez peut-être aussi