Vous êtes sur la page 1sur 20

NOUVEAU Débitmètre à clipser

Série FD-Q

AUCUNE MODIFICATION
DU TUYAU NÉCESSAIRE

NOUVEAU
Contrôleur multi-capteurs
Série MU-N

Série FD-Q
IL SUFFIT DE

CLIPSER

2
DÉBITMÈTRE À CLIPSER Série FD-Q

1 INSTALLATION
À LA PORTÉE DE TOUS
Sans outil ni élément spécial

Sans savoir-faire spécifique

Sans arrêt de la machine

2 INTÉGRATION FACILE À
TOUT PROCESSUS
Aucune perte de pression ni contamination

Détection de l’eau (déionisée), de l’huile,


des produits chimiques, etc.

Détection à travers les tuyaux en métal et en résine

3 CONFIGURATION ET
UTILISATION SIMPLES
Modes de détection préprogrammés

Surveillance en direct du débit instantané

Code de configuration rapide

3
POURQUOI LA MESURE DU DÉBIT EST-ELLE SI
IMPORTANTE ?
LES FLUIDES EN ENVIRONNEMENT DE FABRICATION
Les fluides sont omniprésents dans les usines, chacun ayant son propre usage et sa propre fonction.
Par exemple, on utilise de l’eau pour refroidir le moule dans une presse d’injection.

Quels types de FLUIDE utilisez-vous dans le cadre de vos processus ?


EAU HUILE PRODUIT CHIMIQUE AUTRE PRODUIT

Quelle est la fonction de ces fluides ?


REFROIDISSEMENT NETTOYAGE MANUTENTION AUTRE

Comment gérez-vous les problèmes de débit les plus courants ?


UTILISATION DU NIVEAU
CONTRÔLE QUALITÉ PROTECTION DE LA MACHINE
DE FLUIDE RÉEL

FACTEURS DE VARIATION DU DÉBIT


Exemples de facteurs affectant le débit :

ÉQUIPEMENT ERREUR HUMAINE/DÉVIATION


EXEMPLE TAMIS MAUVAIS POSITIONNEMENT
EXEMPLE

Un tamis encrassé peut DE LA VANNE


ralentir le débit. Une commande inappropriée de la vanne peut
générer des erreurs très coûteuses.

COMMENT LES DÉBITMÈTRES FACILITENT LA RÉGULATION DU DÉBIT


Les débitmètres numériques offrent de nombreuses fonctionnalités pour s’adapter à tout type d’application.

1 AFFICHAGE 2 ALARME 3 ENREGISTREMENT


Surveillance du débit directement sur Envoi de signaux à un automate Suivi de l’activité pour améliorer
le capteur programmable, un voyant, etc. le rendement

4
INSTALLATION À LA PORTÉE DE TOUS

MONTAGE SIMPLE ET FACILE


L’installation de la série FD-Q est très rapide et ne nécessite qu’un tournevis. Aucune découpe du tuyau n’est requise.

Installation d’un débitmètre classique Installation de la série FD-Q

L’installation est complexe et requiert un


certain savoir-faire, des outils spécifiques et L’installation est aisée et nécessite
un arrêt de la machine seulement un tournevis

TEMPS D’ARRÊT DE LA MACHINE


RÉDUCTION DU
TEMPS DE MODIFICATION DU TUYAU COÛT TOTAL
TEMPS ET COÛT

TEMPS D’INSTALLATION

COÛT DES ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES


TEMPS D’INSTALLATION

COÛT DU DÉBITMÈTRE COÛT DU DÉBITMÈTRE

Méthode classique Série FD-Q

Arrêtez la machine et videz tout le fluide du tuyau Montez le support de fixation à l’aide de 4 vis
Coupez le tuyau Fixez le débitmètre au support à l’aide de 2 vis
Filetez les deux extrémités du tuyau
Fixez le débitmètre à un raccord
Vissez les extrémités du tuyau dans le raccord
Allumez la machine et attendez que le fluide remplisse le tuyau
Réglez le débit sur la valeur initiale
Vérifiez l’absence de fuite

5
INTÉGRATION FACILE À TOUT PROCESSUS

ADAPTÉE À UN LARGE ÉVENTAIL DE CONFIGURATIONS


La série FD-Q peut détecter toute sorte de fluides et s’adapte à tout matériau et à toute taille de tuyau.

1. FLUIDES DÉTECTABLES

PRODUIT
EAU HUILE
CHIMIQUE

2. MATÉRIAUX COMPATIBLES
TUYAUX EN MÉTAL Acier inoxydable/Fer/Cuivre TUYAUX EN RÉSINE PVC/Autres

ACIER
FER CUIVRE PVC AUTRES
INOXYDABLE

3. DIAMÈTRES DE TUYAU COMPATIBLES

1/4" à 2"
(13,8 mm à 60,5 mm)*1

*1 Diamètre extérieur du tuyau

6
PROBLÈMES COURANTS DES DÉBITMÈTRES CLASSIQUES

TYPE MÉCANIQUE TYPE THERMIQUE


(débitmètre à turbine, débitmètre à flotteur, etc.)

PERTE DE PRESSION PERTE DE PRESSION

MAINTENANCE CONTINUE MAINTENANCE SUPPLÉMENTAIRE

CONTAMINATION LECTURE INSTABLE

Les pièces mobiles provoquent des pertes de pression. Les variations de température affectent souvent la stabilité
De plus, une maintenance continue est obligatoire afin de la lecture. De plus, la sonde du débitmètre provoque des
d’éviter leur encrassement. pertes de pression et requiert une maintenance continue.

LA CONCEPTION À CLIPSER INNOVANTE ÉVITE CES PROBLÈMES COURANTS


La série FD-Q permet d’éviter les problèmes habituellement associés aux débitmètres : pertes de pression, contaminations et
arrêts machine de longue durée. Une avancée due à sa conception à clipser et à son fonctionnement sans contact.

L’écoulement est entravé par le débitmètre, entraînant une L’installation et l’utilisation d’un débitmètre classique
perte de pression. occasionnent une contamination du fluide.

7
CONFIGURATION ET UTILISATION SIMPLES

1
SÉLECTION DE L’AFFICHAGE

AFFICHAGES CLAIRS

2 ÉTAPES

STANDARD SURVEILLANCE D’ÉTAT


Débit réel Débit relatif

2
SÉLECTION D’E/S

E/S SÉLECTIONNABLES
1 SORTIE DE COMMANDE 1 SORTIE DE COMMANDE + 1 ENTRÉE EXTERNE

2 SORTIES DE COMMANDE 1 SORTIE DE COMMANDE + 1 SORTIE ANALOGIQUE

3
SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT

MODES DE FONCTIONNEMENT SÉLECTIONNABLES

RÉGULATION DE DÉBIT CLASSIQUE SURVEILLANCE DU DÉBIT GESTION DE LA CONSOMMATION


[S TA N DA R D] [ P L AG E ] [ACC U M U L AT I O N ]
La sortie s’active lorsque le débit est supérieur ou La sortie s’active lorsque le débit est en dehors La sortie s’active lorsque le débit dépasse une valeur
inférieur à un seuil défini par l’utilisateur. d’une plage définie par l’utilisateur. définie par l’utilisateur.

4
DUPLICATION DES RÉGLAGES DU DÉBITMÈTRE

CODE DE CONFIGURATION RAPIDE


Il suffit de saisir un code à
8 caractères pour configurer
les réglages d’un débitmètre
sur un autre.
NO/NF

NPN/PNP

Sens d’écoulement

Temps de réponse

8
ATOUTS SUPPLÉMENTAIRES
RÉSISTANCE AUX
ENVIRONNEMENTS AGRESSIFS CONCEPTION COMPACTE

IP65 : jets d’eau peu puissants


IP67 : immersion dans l’eau
Sa parfaite imperméabilité permet une utilisation en environnement agressif. Son corps fin permet une installation en espace restreint ou sur tuyaux
rapprochés.

GRAND VOYANT À 3 ÉTATS MODE DE SIMULATION

ÉTAT 1
ALLUMÉ EN
VERT

ÉTAT 2
CLIGNOTANT
EN VERT

ÉTAT 3
ALLUMÉ EN
ROUGE

Pratique, l’état CLIGNOTANT permet la maintenance préventive (MP) du


Le fonctionnement des sorties peut être testé sans débit réel.
débitmètre.

9
AUTRES EMPLACEMENTS D’INSTALLATION ET
UTILISATIONS SPÉCIFIQUES
ÉQUIPEMENTS IMPORTANTS

FILTRE VANNE À BILLE/POINTEAU DÉBITMÈTRE ACTUEL

La contamination ou la saturation du filtre peut entraîner La vanne peut être mal positionnée ou fermée en raison Le caractère mécanique du débitmètre peut affecter la
une diminution du débit. d’une erreur humaine. constance du débit.

CONFIGUR ATIONS COMPLEXES

TUYAUX DIVERGENTS ARRIÈRE D’UNE MACHINE TUYAUX HAUTE PRESSION

Encombrants, les débitmètres classiques ne peuvent être Les espaces étroits compliquent toute modification des Ces tuyaux sont difficiles à modifier et exigent des
installés à faible distance les uns des autres. tuyaux. débitmètres résistant à la pression.

FLUIDES SPÉCIFIQUES

PRODUITS CHIMIQUES FLUIDES SENSIBLES À LA CONTAMINATION FLUIDES BREVETÉS

La modification des tuyaux peut exposer le technicien à Un contact avec le débitmètre peut contaminer le fluide. La régulation du débit des fluides brevetés est
des produits chimiques dangereux. primordiale afin d’éviter tout gaspillage coûteux.

AUTRES UTILISATIONS

ÉQUIPEMENT DE LOCATION MACHINE SOUS GARANTIE SURVEILLANCE DU PROCESSUS

La modification des tuyaux peut s’avérer impossible sur Toute modification physique apportée à l’équipement L’affectation d’un opérateur à la surveillance du
un équipement de location. risque d’annuler la garantie. processus est coûteuse et inefficace.

10
Affichage à distance
avec fonctionnalités
supplémentaires
Contrôleur multi-capteurs
Série MU-N Montage derrière une machine
Selon le type de montage, il peut être trop difficile, même
impossible, de lire l’affichage du FD-Q. L’association du capteur
FD-Q à un contrôleur MU-N permet de disposer d’un affichage
séparé. En plus, le MU-N permis l’utilisation d’autre fonctionalites
dans un endroit facilement accessible.

Montage sous une machine

Affichages Tendances par minute


Fonction de Transfert des réglages

intuitifs sauvegarde des


La série MU-N posséde un réglages
affichage OLED clair qui offre La fonction de sauvegarde des
des graphiques en temps réel Tendances par jour
réglages permet d’enregistrer
pour une surveillance simplifiée les réglages du capteur sur la
du débit. série MU-N et de les transférer
rapidement aux nouveaux
capteurs.

Fonction Reconnaissance rapide du Compatibilité EtherNet/IP™


capteur connecté
d’identification réseau
CC-Link V2
des capteurs La connexion entre la série
DeviceNet™
Cette fonction permet de savoir MU-N et la série NU de
facilement quel capteur FD-Q KEYENCE permet à l’utilisateur
est raccordé à un contrôleur de transférer des données via
MU-N donné, en faisant un réseau industriel standard.
clignoter son indicateur.

11
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ET TECHNOLOGIES
PRI N C I PE D E FO N C T I O N N E M EN T D E BAS E

A B

SENS D’ÉCOULEMENT

La série FD-Q mesure le temps de transmission d’un signal ultrason du DÉBIT FAIBLE DÉBIT ÉLEVÉ
point A au point B(t1). En cas d’augmentation du débit, la vitesse du
t1 t2
signal est plus élevée, réduisant le temps de transmission de A à B(t2). La
Signal

Signal
série FD-Q calcule le débit instantané en établissant la corrélation entre le
temps de transmission et le débit. Temps Temps

T ECH N O LO G I ES GA R A N T I S SA N T U N E D É T EC T I O N S TA B L E

Technologie dTOF (delta Time Of Flight) Principe de base


Le temps de transmission est facilement affecté par
Delta TOF
Les facteurs externes n’affectent pas la détection car la
des facteurs externes. DIFFÉRENCE entre le temps de transmission de A à B et
Les débitmètres ultrasoniques classiques sont réputés pour leur le temps de transmission de B à A demeure la même.
instabilité de détection. Un défaut dû au fait que la vitesse du signal
t3 t5
ultrason ne soit pas affectée uniquement par le débit du fluide mais
Signal

Signal

également par des facteurs externes, tels que l’encrassement et les


variations de température. Au lieu de mesurer simplement le temps de Temps Temps
transmission d’un unique signal, la série FD-Q émet et reçoit deux
signaux ultrasonores. L’un transmis de A à B et l’autre de B à A. La t4 t6
comparaison des deux signaux garantit une surveillance stable du
Signal

Signal

débit. Cette méthode de détection permet de minimiser les effets des


Temps Temps
facteurs externes.

Fonction DSS Que se passe-t-il en cas d’encrassement ou d’oxydation du tuyau ?

Une transmission stable du signal ultrason est la condition sine qua Sans DSS Avec DSS
Le signal ultrasonore reçu s’affaiblit, entraînant une Lorsque la série FD-Q identifie un signal faible, elle
non d’une détection stable et constante. L’encrassement ou la rouille détection instable. augmente automatiquement l’intensité des signaux
ultrasonores émis.
de l’intérieur du tuyau peut, à terme, devenir extrêmement
problématique avec un débitmètre classique. Grâce à la fonction DSS,
la série FD-Q peut régler automatiquement sa puissance de
Signal

Signal

transmission afin de compenser cet encrassement, pour une détection


stable de longue durée. Temps Temps

12
GAMME

Capteur
Aspect Modèle Plage de débit nominale Alésage

1/4"(8 A)
20 L/min
ø13 mm à ø16 mm
FD-Q10C
3/8"(10 A)
30 L/min
ø16 mm à ø18 mm

1/2"(15 A)
60 L/min
ø18 mm à ø23 mm
FD-Q20C
3/4"(20 A)
100 L/min
ø23 mm à ø28 mm

1"(25 A)
200 L/min
ø28 mm à ø37 mm
FD-Q32C
1 1/4"(32 A)
300 L/min
ø37 mm à ø44 mm

1 1/2"(40 A)
400 L/min
ø44 mm à ø52 mm
FD-Q50C
2"(50 A)
500 L/min
ø52 mm à ø64 mm

Capot de protection
Aspect Modèle Nom Matériau

FD-QP1 Capot de protection de l’afficheur Polysulfone

Lorsque le capteur est utilisé sans le contrôleur : sélectionnez un câble d’alimentation du tableau ci-dessous.

Câble d’alimentation
Aspect Modèle Matériau Type de connecteur Raccordement du câble Longueur (m)

OP-75722 2
PVC M12 4 broches
Fil dénudé
(polychlorure de vinyle) Coudé
OP-87274 10

OP-87640 PUR 2
M12 4 broches
(polyuréthane) Fil dénudé
Coudé
OP-87641 (résistant à l’huile) 10

GUIDE DES ALÉSAGES [Les schémas ci-dessous indiquent les largeurs de tuyau applicables]
(Chaque modèle est équipé d’un support de fixation s’adaptant à deux diamètres de tuyau)

FD-Q10C FD-Q20C FD-Q32C FD-Q50C

3/8"(10 A) 3/4"(20 A) 1 1/4"(32 A) 2"(50 A)


1/4"(8 A) 1/2"(15 A) 1"(25 A) 1 1/2"(40 A)

13
Lorsque le capteur est utilisé avec le contrôleur : sélectionnez un contrôleur et les câbles des tableaux ci-dessous.

2 1 3

1 Contrôleur

Aspect Modèle Type Sortie de commande Entrée externe Sortie analogique

MU-N11 Unité principale 1 sortie max.

2 sorties max. 1 entrée max.

MU-N12 Unité d’extension —

* Le câble d’alimentation n’est pas fourni.

2 Câble de connexion capteur-contrôleur

Aspect Modèle Matériau du câble Côté capteur Côté contrôleur Longueur

OP-88027 2m
PVC M12 4 broches
Connecteur
(polychlorure de vinyle) coudé
OP-88028* 10 m

* Le câble de 10 m inclut un connecteur de rechange côté contrôleur.

3 Câble d’alimentation pour le contrôleur

Aspect Modèle Unité compatible Matériau du câble Côté contrôleur Extrémité du câble Longueur

MU-CB4 Unité principale 4 fils nus 2m

MU-CB2 Unité d’extension 2 fils nus 2m


PVC
Connecteur
(polychlorure de vinyle)
M12 4 broches
MU-CC4 Unité principale 0,3 m
droit

Accessoires en option
Aspect Modèle Type Modèles compatibles Description

Adaptateur de fixation
OP-76877 MU-N11 Montage de l’unité principale sans rail DIN.
(pour unité principale)

Fixation de l’unité principale et de l’unité d’extension


au rail DIN à partir des deux extrémités.
OP-26751 Élément terminal (pour extension) MU-N11/N12
Utilisation requise en cas de connexion
d’une unité d’extension. (2 pièces)

Jeu de connecteurs pour connexion


OP-88029 capteur-contrôleur pour câble PVC OP-75722/87274
(polychlorure de vinyle) Ce jeu est requis avec les câbles de capteur se
terminant par des fils nus ou en cas de section du
Jeu de connecteurs pour connexion câble reliant le capteur au contrôleur.
OP-88030 capteur-contrôleur pour câble PUR OP-87640/87641
(polyuréthane)

14
S P É C I FI C AT I O N S

Capteur
Modèle FD-Q10C FD-Q20C FD-Q32C FD-Q50C
Diamètre extérieur du tuyau (mm) ø13 à ø16 ø16 à ø18 ø18 à ø23 ø23 à ø28 ø28 à ø37 ø37 à ø44 ø44 à ø52 ø52 à ø64
Diamètres de tuyau
NPS (Nominal Pipe Size) 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2"
compatibles
DN (Diamètre nominal) 8A 10 A 15 A 20 A 25 A 32 A 40 A 50 A
Matériaux compatibles Tuyaux en métal/Tuyaux en résine*1
Fluides compatibles Divers liquides [eau (incluant l’eau déionisée), huile, produit chimique, etc.] *1
Température de fluide supportée
0 à 85°C (pas de gel sur la surface du tuyau)*2
(température de la surface du tuyau)
Débit nominal maximal 20 L/min 30 L/min 60 L/min 100 L/min 200 L/min 300 L/min 400 L/min 500 L/min
Débit d’affichage de zéro (par défaut)*3 1,0 L/min 2,5 L/min 5 L/min 25 L/min
Méthode d’affichage Voyant d’état, voyant de sortie, affichage sur 2 lignes par LED à 7 segments, 4 chiffres, voyant de niveau de stabilité
Cycle de mise à jour de l’affichage Environ 3 Hz
Résolution de l’affichage (L/min) 0,01/0,1/1 (par défaut : 0,1) 0,1/1 (par défaut : 0,1) 0,1/1 (par défaut : 1)
Temps de réponse 0,5 s/1,0 s/2,5 s/5 s/10 s/30 s/60 s
Répétabilité/Pleine échelle*4
0,5 s : ±2,0%, 1 s : ±1,5%, 2.5 s : ±1,0%, 5 s : ±0,5%, 10 s : ±0,35%, 30 s : ±0,2%, 60 s : ±0,15%
(en fonction du temps de réponse sélectionné)
Hystérésis Variable
Affichage d’unité de débit intégré (L) 0,1/1/10/100/1000 (par défaut : 1) 1/10/100/1000/10000 (par défaut : 1)
Cycle de stockage des données de débit intégré Enregistrement sur la mémoire toutes les 10 secondes
Mémoire de sauvegarde EEPROM (durée de stockage des données : 10 ans minimum, Fréquence d’écriture/lecture des données : 1 million de fois minimum)
Connecteur E/S d’alimentation Connecteur M12 4 broches
Sortie de commande/Sortie d’impulsion/Sortie d’erreur (au choix, par défaut : ca. 1 sortie de commande/ca. 2 non utilisé),
Sortie (ca. 1/ca. 2)
commutable NPN/PNP, sortie collecteur ouvert 30 V max., 100 mA/ca. max., tension résiduelle 2,5 V max.
Entrée/sortie
Sortie analogique (ca. 2) 4 à 20 mA / 0 à 20 mA (au choix, par défaut : non utilisée), résistance de charge 500 Ω max.
(au choix)*5
Entrée de réinitialisation du débit intégré/Entrée de remise à zéro du débit/Entrée de réglage de la valeur initiale (au choix, par défaut : non utilisée),
Entrée externe (ca. 2)
courant de court-circuit 1,5 mA max., temps d’entrée 20 ms min.
Source Tension d’alimentation 20 à 30 Vc.c., ondulation (crête à crête) de 10% max., Class 2/LPS
d’alimentation Consommation de courant 100 mA max. (sans courant de charge)*6 130 mA max. (sans courant de charge)*6
Protection contre les inversions de polarité, protection contre les surintensités de l’alimentation,
Circuit de protection
protection contre les courts-circuits à chaque sortie, protection contre les surintensités à chaque sortie
Indice de protection IP65/IP67 (CEI 60529)
Température ambiante -10 à 60°C (pas de gel)
Résistance
Humidité ambiante 35 à 85% HR (pas de condensation)
à l’environnement
Résistance aux vibrations 10 à 55 Hz, double amplitude de 1,5 mm, 2 heures suivant X, Y et Z respectivement
Résistance aux chocs 100 m/s 2, impulsions de 16 ms 1000 fois suivant X, Y et Z respectivement
Unité principale PPS/PES/PBT/SUS303/SUS304/SUSXM7
Matériau Surface de détection Caoutchouc
Support de fixation SUS304/PA/SUSXM7 SUS304/PA/POM/SUSXM7
Poids (avec support de fixation) Environ 340 g Environ 400 g Environ 530 g Environ 640 g

*1 Le fluide doit permettre la transmission de signaux ultrasonores et ne pas contenir de grandes poches d’air ou un nombre important de bulles. La détection peut s’avérer instable sur certains tuyaux non standard. (tuyaux avec
revêtement)
*2 Contactez KEYENCE si la température du tuyau dépasse 85°C.
*3 Le débit d’affichage de zéro peut être modifié dans les réglages. En cas d’utilisation de l’unité avec une faible plage de débit, effectuez un réglage de la valeur initiale lorsque le fluide est immobile pour toute modification du débit
d’affichage de zéro.
*4 Cette spécification est valable uniquement en cas de vitesse d’écoulement stable. La valeur ne prend pas en compte les effets des impulsions ou des fluctuations de la vitesse d’écoulement dues à l’installation.
Convertissez la pleine échelle mentionnée dans le tableau en fonction de la plage de débit nominal.
*5 Standard I/O-Link : compatible avec la spécification v1.1/COM2 (38,4 kbps). Le fichier de configuration peut être téléchargé à partir du site Internet KEYENCE (http://www.keyence.com). Si vous utilisez l’unité dans un endroit où
vous ne pouvez pas télécharger de fichiers sur Internet, veuillez contacter votre bureau KEYENCE le plus proche. IO-Link est une marque commerciale déposée ou non de PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. (PNO).
*6 Afin d’inclure le courant de charge, veuillez ajouter 200 mA à cette valeur.

Contrôleur
Modèle MU-N11 MU-N12
Type Unité principale Unité d’extension
Temps de réponse 0,5 s/1,0 s/2,5 s/5 s/10 s/30 s/60 s
Tension d’alimentation 24 Vc.c., avec ondulation 10% max. (crête à crête), Class 2 ou LPS
avec FD-Q10C/
Alimentation 170 mA max. (sans charge)*1 155 mA max. (sans charge)*2
Consommation Q20C
électrique
de courant avec FD-Q32C/
200 mA max. (sans charge)*1 185 mA max. (sans charge)*2
Q50C
Sortie de commande/Sortie d’impulsion/Sortie d’erreur (au choix, par défaut : ca. 1 sortie de commande/ca. 2 non utilisé),
Sortie (ca. 1/ca. 2) commutable NPN/PNP, sortie collecteur ouvert 24 V max.,
Unité principale : 50 mA max./canal*3, Unité d’extension : 20 mA/canal, tension résiduelle 2 V max.
Entrée/sortie
(au choix) 4 à 20 mA, résistance de charge : 450 Ω max./0 à 10 V
Sortie analogique (ca. 2) —
Résistance de charge externe : 5 kΩ min. (au choix, par défaut : non utilisée)
Entrée de réinitialisation du débit intégré/Entrée de remise à zéro du débit/Entrée de réglage de la valeur initiale (au choix, par défaut : non utilisée),
Entrée externe (ca. 2)
courant de court-circuit NPN : 1 mA max. / PNP : 2 mA max.
Circuit de protection Protection contre les inversions de polarité, les surtensions de l’alimentation, les surintensités de sortie, les surtensions de sortie et les inversions de connexion de sortie
Unité d’extension 4 unités max. par unité principale*4
Température ambiante -20 à +50°C (pas de gel)
Résistance à Humidité ambiante 35 à 85% HR (pas de condensation)
l’environnement Résistance aux chocs 1000 m/s2 suivant X, Y et Z, 6 fois dans chaque direction
Résistance aux vibrations 10 à 55 Hz, double amplitude de 1,5 mm suivant X, Y et Z, durant 2 heures dans chaque direction
Matériau Boîtier et cache anti-poussière : polycarbonate, touches : polyacétal, écran : acrylique
Poids Env. 70 g

*1 Afin d’inclure le courant de charge, veuillez ajouter 100 mA à cette valeur.


*2 Afin d’inclure le courant de charge, veuillez ajouter 40 mA à cette valeur.
*3 20 mA max. en cas de connexion d’une unité d’extension.
*4 Jusqu’à 5 dispositifs avec support N-bus, incluant l’unité principale (ou l’unité réseau), peuvent être connectés.

15
SCHÉMA DE CIRCUIT DES E/S

Lorsque le capteur est utilisé sans le contrôleur

En cas de sélection de « Sortie de commande » pour le canal 2*


Lorsque la sortie NPN est sélectionnée Lorsque la sortie PNP est sélectionnée

20 à 30 Vc.c. 20 à 30 Vc.c.
1 Marron 1 Marron

Protection contre les surintensités


Protection contre les surintensités

Charge
Charge
4 Noir

Circuit principal

Circuit principal
(ca. 1) 4 Noir (ca. 1)

2 Blanc
2 Blanc (ca. 2) (ca. 2)

Charge
Charge
 Marron (20 à 30 Vc.c.) 3 Bleu
0V
3 Bleu
0V

„ Noir (ca. 1)
En cas de sélection de « Entrée externe » pour le canal 2*
‚ Blanc (ca. 2)
Lorsque la sortie NPN est sélectionnée Lorsque la sortie PNP est sélectionnée

ƒ Bleu (0 Vc.c.) 20 à 30 Vc.c. 1 Marron


20 à 30 Vc.c.
1 Marron

Circuit principal
Circuit principal

2 Blanc Automate
2 Blanc (ca. 2) (ca. 2) programmable,
Automate
programmable, etc.
3 Bleu etc. 3 Bleu
0V 0V

En cas de sélection de « Sortie analogique » pour le canal 2* Disposition des broches du connecteur M12
1 Marron
20 à 30 Vc.c.
Circuit principal

Circuit 2
de sortie 2 Blanc (ca. 2)
d’intensité 3 1
analogique Dispositif d’entrée analogique
4
3 Bleu
0V

*En cas de sélection de « OFF » pour le canal 2 (valeur initiale), 2 Blanc n’est pas utilisé.

Lorsque le capteur est utilisé avec le contrôleur

En cas de sélection de « Sortie de commande » pour le canal 2*1


Lorsque la sortie NPN est sélectionnée Lorsque la sortie PNP est sélectionnée
Marron*2 ( 1 ) Marron*2 ( 1 )
24 Vc.c. 24 Vc.c.
Protection contre les surintensités
Charge
Protection contre les surintensités

Circuit principal
Circuit principal

Noir ( 4 ) /Blanc ( 2 )

Noir ( 4 ) /Blanc ( 2 )
Charge

Bleu*2 ( 3 ) Bleu*2 ( 3 )
0V 0V

 Marron (24 Vc.c.)* En cas de sélection de « Entrée externe » pour le canal 2*1
Lorsque la sortie NPN est sélectionnée Lorsque la sortie PNP est sélectionnée
„ Noir (ca. 1) Marron*2 ( 1 ) Marron*2 ( 1 )
24 Vc.c. 24 Vc.c.
Circuit principal

Circuit principal

Automate
‚ Blanc (ca. 2) programmable,
Blanc ( 2 ) Blanc ( 2 )
Automate etc.
programmable,
ƒ Bleu (0 Vc.c.)* Bleu*2 ( 3 ) etc. Bleu*2 ( 3 )
0V 0V
* MU-N11 uniquement.

En cas de sélection de « Sortie analogique » Disposition des broches en cas d’utilisation


pour le canal 2*1*2 du câble à connecteur M12 (4 broches)
Marron ( 1 )
24 Vc.c.
Blanc ( 2 ) 2
Circuit principal

Circuit de sortie (Lorsque la sortie


de tension/ analogique est sélectionnée) 3 1
courant 4
analogique Dispositif d’entrée analogique
Bleu ( 3 ) 0V

* 1 En cas de sélection de « OFF » pour le canal 2 (valeur initiale), 2 Blanc n’est pas utilisé.
*2 MU-N11 uniquement.

16
D I M EN S I O N S

Unité : mm

Capteur
Modèle A B C < pour fixation de l’unité principale>
Filetage M4 × 2
FD-Q10C 2* 38 25,3 (P0,7, longueur 16 mm, SUSXM7)

FD-Q20C 2,5 max. 48 30

FD-Q32C 4,2 max. 67 46,7

FD-Q50C 3,6 max. 88 56

* En cas d’installation de l’unité sur un tuyau d’1/4 de pouce, la partie


filetée de la vis dépassera du tuyau d’environ 0,8 mm.

12 (cache coulissant ouvert)


38 * FD-Q32C/Q50C seulement 106

36

C
Diamètre extérieur
du tuyau

<pour fixation de l’unité principale>


A B* 101 FD-Q10C : Filetage M4 × 4 (P0,7, longueur 13 mm, SUSXM7)
FD-Q20C : Filetage M4 × 4 (P0,7, longueur 19 mm, SUSXM7)
106
FD-Q32C : Filetage M5 × 4 (P0,8, longueur 30 mm, SUSXM7)
* En cas d’utilisation du modèle FD-Q10C,
FD-Q50C : Filetage M5 × 4 (P0,8, longueur 38 mm, SUSXM7)
la largeur du débitmètre est identique à celle du
support de fixation.

Câble pour connecteur M12 PVC (polychlorure de vinyle) Câble pour connecteur M12 PUR (polyuréthane)
OP-75722/87274 OP-87640 / 87641

34,5
33,8 ø4 (4 × 0,20 mm2) ø4,7 (4 × 0,34 mm2)

27,4
28,2

ø14 OP-75722 : 2000 8° OP-87640 : 2000


OP-87274 : 10000 ø14,8 OP-87641 : 10000

Disposition des broches Disposition des broches

N° Couleur N° Couleur
2 2
1 3 1 Marron 1 3 1 Marron
4 2 Blanc 4 2 Blanc
3 Bleu 3 Bleu
4 Noir 4 Noir

Capot de protection
18,3 14,2 20,7 23,2
FD-QP1
111,8

23 43,8

17
D I M EN S I O N S

Unité : mm

Contrôleur

MU-N11 (Unité principale)/MU-N12 (Unité d’extension) En cas de connexion d’unités d’extension

28 Élément Élément
terminal terminal *

*MU-N12
uniquement.

Maximum, 135°
cache ouvert : max.
108
(41,9)36,9

15,8 16
28
19,5 23,7 35,4
6 L 6
78,4 21

PVC : 8,9 min. * Utilisation requise en cas Nb d’unités d’extension L


de connexion d’une unité
1 28
PUR : 28,2 min. d’extension. (OP-26751)
2 56
15,5 min. 3 84
4 112
5 140

Câble de connexion capteur-contrôleur

OP-88027/88028
M12

33,8 OP-88027 : 2000/OP-88028 : 10000


ø14

28,2

ø4,0 (4 × 0,20 mm2)

X Y
X Y Couleur Disposition des broches
Disposition des broches
du connecteur
du connecteur M12 ➀ ➀ Marron
2 ➁ ➁ Blanc ➀
1 3 ➂ ➂ Bleu ➁
4 ➂
➃ ➃ Noir ➃

Câble d’alimentation pour le contrôleur

MU-CB4/CB2 MU-CC4
2000 300
45

ø14
MU-CB4:ø5,5 (4 × 0,35 mm2) ø5,5 (4 × 0,35 mm2) M12
MU-CB2:ø5,5 (2 × 0,35 mm2)
Disposition des broches N° Couleur
du connecteur M12 Marron

➁ Blanc
2
3 1 ➂ Bleu
4 ➃ Noir

TÉLÉCHARGEMENT DES DONNÉES DE CAO

www.keyence.fr/CADG

18
P R É C AU T I O N S D ’I N S TA L L AT I O N

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES


1. N’utilisez pas la série FD-Q de façon non conforme aux spécifications. Respectez les instructions du manuel
Choisissez le sens d’installation du support inférieur en fonction du lors de l’utilisation de l’appareil.
ÉTAPE 1
diamètre du tuyau 2. N’utilisez pas la série FD-Q sur des installations nécessitant des mesures de protection corporelle et maté-
DANGER rielle spécifiques, telles que des équipements nucléaires, aéronautiques, ferroviaires, maritimes, routiers,
. Tournez le support inférieur de 180° pour changer le diamètre compatible. médicaux, récréationnels, etc.
. Alignez les supports inférieur et supérieur de sorte que l’indicateur latéral soit pointé vers l’alésage
3. N’utilisez pas cet appareil pour protéger le corps humain ou une partie du corps humain.
correspondant au diamètre du tuyau. 4. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé comme un appareil résistant aux explosions. N’utilisez pas cet
appareil dans un emplacement dangereux et/ou une atmosphère potentiellement explosive.
(Exemple avec le modèle FD-Q10C)
AVERTISSEMENT 1. Ne modifiez pas la série FD-Q.
[ 1 ] 1/4" (8 A) [2] 3/8" (10 A)

PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
ATTENTION
1. En cas d’installation de la série FD-Q sur un tuyau à haute température, l’unité principale peut chauffer.
Tournez le support Attention de ne pas vous brûler en la manipulant.
de 180°
1. Préservez la série FD-Q de toute chute et de tout choc et ne la soumettez pas à une pression excessive.
AVIS
2. N’utilisez pas un objet pointu pour appuyer sur les touches de réglage.
Alésages disponibles pour chaque modèle
Modèle [ 1] [2]
FD-Q10C 1/4 "(8 A) ø13 mm à ø16 mm 3/8 "(10 A) ø16 mm à ø18 mm PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX FLUIDES DÉTECTABLES
FD-Q20C 1/2 "(15 A) ø18 mm à ø23 mm 3/4 "(20 A) ø23 mm à ø28 mm
1. Les fluides à haute viscosité, forte turbidité ou très mousseux peuvent entraîner une détection instable.
FD-Q32C 1"(25 A) ø28 mm à ø37 mm 1 1/4 "(32 A) ø37 mm à ø44 mm Gardez ce fait à l’esprit lors de l’utilisation.
AVIS
FD-Q50C 1 1/2 "(40 A) ø44 mm à ø52 mm 2 "(50 A) ø52 mm à ø64 mm 2. En cas d’augmentation de la température du fluide ou de réduction de la pression, des bulles d’air risquent de
se former dans le tuyau, entraînant une détection instable.

PRÉCISION Support supérieur


Alignez les supports de sorte que le support PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE
supérieur couvre totalement le support inférieur. 1. Vérifiez les couleurs des fils avant de raccorder la série FD-Q.
2. Utilisez une alimentation conforme à la plage nominale. La série FD-Q utilise une source d’alimentation en
Support inférieur ATTENTION courant continu. N’utilisez pas une source d’alimentation en courant alternatif ou de tout autre type. N’utilisez
pas de charge excédant la limite admissible.
3. Si la température du tuyau dépasse 80°C, veillez à ce que le câble n’entre pas en contact avec le tuyau.
ÉTAPE 2 Montez le support de fixation sur le tuyau
1. Utilisez une source d’alimentation stabilisée isolée.
PRÉCISION Assemblez les supports inférieur et supérieur en serrant les 4 vis au même couple afin d’éviter 2. Évitez de soumettre le câble à une force de traction excessive.
toute instabilité. 3. Veillez à ce que l’extrémité du câble ne soit pas immergée dans l’eau lors du câblage.
AVIS
4. Isolez le câble de toute ligne d’alimentation ou de transmission lors du câblage.
5. Éloignez au maximum le câble de toute source de bruit.
FD-Q10C/Q20C FD-Q32C/Q50C 6. N’utilisez pas un câble d’une longueur supérieure à 20 m.
M4 Fixez les supports M5
Couple de serrage inférieur et supérieur, Couple de
recommandé : cache coulissant tiré vers serrage
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
1,5 N·m*1 une extrémité. recommandé :
1,5 N·m*1 ATTENTION 1. N’installez pas la série FD-Q à un emplacement servant de point d’appui.
Une fois les supports
fixés, faites coulisser le
1. Installez la série FD-Q sur une portion du tuyau constamment remplie de fluide.
cache jusqu’au centre.
2. Afin d’éviter toute instabilité de détection due à la formation de bulles d’air ou à une quantité insuffisante de
fluide, il est recommandé de fixer la série FD-Q de sorte que l’afficheur soit perpendiculaire au sol.
3. Veillez à ce qu’aucun gaz ne pénètre dans le tuyau. La présence de bulles risque d’affecter la performance de
détection de la série FD-Q.
ÉTAPE 3 Montez l’unité principale sur le support de fixation 4. En cas d’installation de la série FD-Q sur un tuyau vertical, choisissez une portion dans laquelle le fluide
s’écoule vers le haut.
PRÉCISION Fixez l’unité principale en serrant les 2 vis au même couple afin d’éviter toute instabilité. 5. Afin d’améliorer la stabilité de détection, il est recommandé d’installer le débitmètre sur une portion de tuyau
droite quelque soit en amont et en aval d’une longueur représentant cinq fois le diamètre intérieur.
AVIS
6. Installez le débitmètre en amont d’une vanne régulatrice de débit, etc.

M4 7. Installez la série FD-Q sur une surface exempte de joints et de rouille.


Couple de serrage Peut être 8. N’exposez pas la série FD-Q à une lumière intense, telle que la lumière directe du soleil, ou aux radiations d’une
recommandé : 1,0 N·m*1 tournée de source de chaleur.
180° 9. Évitez toute submersion de la série FD-Q par un liquide.
10. En cas d’installation de la série FD-Q à un emplacement soumis à des vibrations, fixez le tuyau à l’aide de
tubes ou de supports au plus près de l’unité.
Des vibrations excessives risquent d’entraîner un fonctionnement instable.

[Référence] Le sens d’écoulement peut être modifié dans les paramètres de l’unité principale. 11. Afin d’éviter toute interférence des signaux de détection, n’installez pas plusieurs unités en série à proximité
les unes des autres.

*1 Ne dépassez pas le couple de serrage nominal recommandé. Serrez jusqu’à fixation suffisante du débitmètre au tuyau. En cas d’installation
sur un tuyau en métal à paroi mince ou un tuyau en résine fragile, contactez KEYENCE pour plus d’informations car le tuyau risque d’être
endommagé, même au couple de serrage recommandé. AUTRES PRÉCAUTIONS
1. Lors de la mise sous tension, le débitmètre entre dans une phase de « démarrage » d’environ 6 secondes
avant d’être prêt. N’utilisez pas les sorties du débitmètre durant cette phase.
2. Une dérive initiale risque de se produire après la mise sous tension. Pour détecter une infime différence de
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA TUYAUTERIE ET À L’INSTALLATION AVIS
débit, accordez 15 à 30 minutes de mise en route à la série FD-Q.
3. N’exposez pas l’unité principale de la série FD-Q à un aimant ou un champ magnétique puissant et proche.

IMPORTANT La série FD-Q ne peut être utilisée en tant qu’instrument de mesure dans le cadre d’une
négociation commerciale ou d’une certification.

· L’installation du débitmètre dans la configuration ci-dessus ( ) n’est pas recommandée car la détection
devient instable lorsque le tuyau n’est pas complètement rempli de fluide.
· Veillez à éliminer toute trace de rouille ou de salissure de la surface du tuyau avant l’installation ou installer
l’unité sur une portion en étant exempte.
· Lors de l’installation du débitmètre, assurez-vous de l’absence de joint courant dans le même sens que l’unité
principale.
· Afin d’améliorer la stabilité de détection, il est recommandé d’installer le débitmètre sur une portion de tuyau
droite quelque soit en amont et en aval d’une longueur représentant cinq fois le diamètre intérieur.

19
CAPTEURS DE PRESSION NUMÉRIQUES
POUR USAGE INTENSIF
Série GP-M

Structure facile à nettoyer et difficile à encrasser. Valeurs numériques


visibles et grand afficheur. Système à utilisation intuitive. Une nouvelle
proposition en termes de convivialité.

DIAPHRAGME AFFLEURANT
Équipement standard

www.keyence.fr
E-mail : info@keyence.fr

www.keyence.eu E-mail : info@keyence.eu

E-mail : keyencecanada@keyence.com

Copyright (c) 2017 KEYENCE CORPORATION. All rights reserved. FDQ-KF-C2-FR 1017-1 624741