Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
At the bank
Questions:
1. Où est Danielle?
2. Que veut-elle faire?
3. Que faut-il faire pour retirer de l’argent dans un distributeur de billets?
4. Que s’est-il passé avec la carte?
5. Pourquoi crois-tu que le distributeur ne lui a pas restitué la carte?
6. Qu’est-ce que l’autre personne lui a conseillé de faire?
7. Qui a-t-elle rencontré à la banque?
8. Qu’est-ce qu’a Mme Brunelle fait?
DIALOGUE 1
Danielle utilise le distributeur en lisant les instructions
Danielle Alors... introduisez votre carte... comp________ votre c__ con________, 7-3-6-8 et
va_______... Qu'est-ce qui se passe ? Code inv____, recommencez________... Invalide ?
Bon, je recommence : 7-3-6-8, je valide___. Code invalide, carte non restituée. Qu'est-
ce qui se p___? Où e__ ma c___ ?
Une personne Qu'est-ce q__ s_ p______ ?
qui attend
Danielle Je ne s___ pas. Qu'est-ce que ça veut di__ : co__ inv_____, carte n__ res_______?
La personne Ooh ! vous n'av___ pas com____ le b__ code. La machine a av___ vo____ carte !
Danielle Avalé m__ carte ! Mais ce n'___ pas pos__________ !
La personne L'agence est ouv___, vous p______z aller leur demander.
Danielle entre dans l'agence bancaire et aperçoit Stéphane Petibon, son pa______
Stéphane Danielle !? Qu___ sur________ !
Petibon
Danielle B______ Monsieur Petibon.
SP Que faites-vous ici Danielle ?
D J'ai un problème avec le dis__________r de billets. J'ai voulu ret_______ de l'argent et
la mac______ ne m'a pas rendu___ ma carte.
SP Ah, je v___, vous n'avez pl___ de carte et pas __'argent !
Mme Brunelle Monsieur Petibon, bonjour !
SP Bonjour Madame Brunelle
MB Allons dans___ mon bu_______.
SP Av____ d__ commencer Madame Brunelle, Danielle, notre stagiaire a eu un problème
avec v___ distributeur de b_____ts
MB Enc_____ ! La machine ___ av____é votre carte.
Danielle Oui c'est ___.
Madame Brunelle appelle par interphone (intercom) un collègue
MB Gérard, le d________ __ encore avalé u___ carte. Le client est avec m__, peux-tu lui
ram____ sa carte et met______ la machine hors-s______.
Carte de débit Carte de crédit
Utilisation Paiement chez les commerçants et les Paiement chez les commerçants et les
prestataires de services prestataires de services
Retraits d’argent aux distributeurs Retraits d’argent aux distributeurs
Paiements sur internet avec le lecteur Paiements par téléphone et sur internet (avec ou
de carte sans lecteur de cartes ou digipass)
Opération bancaires aux distributeurs
Paiement Le montant est immédiatement Vous payez vos achats seulement à la fin d'une
transféré de votre compte sur celui du période
commerçant Avec une ligne de crédit, vous pouvez étaler le
paiement sur une période plus longue, en payant
des intérêts
Limites L’argent disponible sur votre compte, La limite de crédit autorisée (mensuellement). La
sauf si vous pouvez descendre 'en limite de crédit est le montant maximum que
dessous de zéro' vous pouvez utiliser dans une période donnée,
Un montant maximum en transactions par exemple 1 mois.
par jour et par semaine
Identification Code PIN Généralement le code PIN
Parfois la signature et la carte d'identité
Protection Sans code PIN, la carte est inutilisable La carte peut être utilisée sans code PIN (par
La carte est automatiquement bloquée exemple sur internet), mais avec le code CVC
après 3 essais erronés du code PIN figurant au verso
En cas de fraude, généralement perte La carte est automatiquement bloquée après 3
maximale de 150 euros (sauf en cas de essais erronés du code PIN
négligence) En cas de fraude, généralement perte maximale
de 150 euros (sauf en cas de négligence)
La carte est bloquée en cas de suspicion de
fraude
International Avec Maestro, vous pouvez effectuer Paiements et retraits dans le monde entier
des paiements et des retraits à
l’étranger
Depuis 2011, les cartes de débit sont
généralement bloquées pour usage en
dehors de l'Europe ;
Coûts Cotisation annuelle (parfois gratuite) Cotisation annuelle (parfois gratuite)
Éventuellement coût par transaction Coûts pour les retraits effectués au distributeur
Dans la zone euro, une transaction Coûts de change et commission
coûte le même prix qu'en Belgique
En dehors de la zone euro, coûts de
change et commission
DIALOGUE 2
SP We have received our bank statement and I’m worried. Our overdraft is 10,000 euros ...
MB Voilà, j'ai le détail des mouvements de votre compte sur mon écran.
MB Your account is créditeur de 8 607 euros. 18 000 euros ont été crédité ...to your account
yesterday
MB Donc, vous n’avez plus de problème you don’t have a problem anymore, Monsieur Petibon ?
SP Eh bien, si, Madame Brunelle. Nous avons été autorisé / On nous a authorise un découvert de 7
000 euros, and nous avons dépassé cette limite this limit.
MB Oui c'est vrai, vous avez dépassé votre découvert pendant 8 jours
MB Non, bien sûr. Nous avons confiance en votre société. Paragem est une entreprise saine et
solvable
MB Au fait, Monsieur Petibon, vous nous avez commandé un nouveau chéquier et nous l'avons
reçu. Vous signez là et voilà votre chéquier.
SP Ah non ! Dans cette banque et surtout dans cette agence, ils sont très compréhensifs
et ils font confiance aux clients. Bien sûr, il faut leur inspirer confiance.
Il est content parce que la banque lui fait confiance (faire confiance à qqn)
SP Eh bien, à la création de Paragem, Madame Leblanc et moi, nous sommes venus leur
présenter notre projet. Pour le financement, bien sûr ils nous ont demandé un apport
personnel et des garanties. Et puis après ils nous ont accordé un prêt. Depuis la BIP
est notre banque.
Qu’est-ce qu’ils ont dû faire pour que la banque leur accorde un prêt?
SP Très grande. Elle a un bon réseau en France et à l'étranger, et c'est pratique pour une
entreprise comme Paragem.
D Pardon?
Possessive adjectives
Singular feminine/masculine : Où est ma carte ?
ma/mon, ta/ton, sa/son, notre, votre, Bonjour M. Petitbon, allons dans monbureau.
leur. Encore ! La machine a avalé votre carte.
Notre découvert est de 100.000 francs.
Plural : Où sont mes cartes ?
Mes, tes, ses, nos, vos, leurs. Consultons nos comptes.
Present tense : Past tense with the "passé composé"
Vous ne composez pas le bon code. Vous n'avez pas composé le bon code.
Vous dépassez votre découvert. Vous avez dépassé votre découvert.
Personal pronouns as indirect object Me, te, lui, nous, vous, leur.
When the verb takes a preposition:
Demander quelque chose àquelqu'un : Vous pouvez aller leur demander.
Ramener quelque chose à quelqu'un : Peux-tu lui ramener la carte?
Accorder quelque chose àquelqu'un : Ils nous ont accordé un prêt.
Inspirer confiance à quelqu'un : J'espère lui inspirer confiance.
À LA BANQUE
https://www.youtube.com/watch?v=_o6gnDWTX1A
Le client : Bonjour
La banquière : Bonjour monsieur
C : J'ai pris rendez-vous. Ça serait pour ouvrir un compte bancaire.
B : Oui, bien sûr. C'est monsieur Bernard, c'est ça ?
C : Oui, c'est bien ça.
B : Avez-vous votre carte d'identité ?
C : Oui, voilà.
B : Merci. C'est monsieur Jean Bernard.
C : Oui.
B : L'adresse est exacte ?
C : Oui, je n'ai pas déménagé.
B : 12, rue de la liberté, 69 000 à Lyon.
C : Oui.
B : Avez-vous un justificatif de domicile ?
C : Un justificatif de domicile... Oui, j'en ai un. Voilà.
B : Merci. (...) Nous avons des cartes Visa ou MasterCard. Laquelle désirez-vous ?
C : Laquelle est la meilleure ?
B : Euh, les deux sont similaires. La Visa est peut-être plus internationale.
C : Alors, je vais prendre la Visa.
B : D'accord. J'ouvre un compte courant avec une carte Visa. Mais faites attention en
utilisant la carte. Vous ne pouvez pas être en débit.
C : Oui, mais c'est bon. En général, je suis toujours en crédit sur mon compte.
Questions:
Où se trouve M Bernard?
Comment savoir si l'argent que je dépose de Vous devez conserver tous les justificatifs
temps en temps sur son compte est bien arrivé jusqu'à réception du relevé de compte
si je ne retrouve pas les talons de dépôts de correspondant afin de faciliter les
chèques ou espèces. Ne sont ils pas obligés de recherches en cas de réclamation.
chercher ? Cordialement.
Merci pour votre réponse. Mon regret c'est de Comme je vous l'ai indiqué, faites une
ne pas avoir fait plus attention et je ne suis pas réclamation par courrier au directeur de
sure d'avoir conservé tous les reçus. J'en ai votre agence pour lui faire part du
retrouvé 2 autres, 1 de 2011 et 1 de 2013. Je dysfonctionnement et de votre réclamation.
suis retournée voir la banque, les 2 versements
vont être mis sur son compte. Mais ils ne sont Maintenant que le mauvais N° de compte
pas d'accord pour vérifier les versements faits à été identifié, il doit être plus facile de
sur le mauvais compte. Pour info les bordereaux faire les recherches!!!!!!!!!!!!! Du coté de
ont tous été rempli par le guichetier. L'erreur votre fille, elle ne suit pas les versements
venant de la banque, n'est elle pas dans que vous effectuez, sur son compte ?????
l'obligation de faire des recherches de son coté?
Bonne chance pour le traitement de votre
Cordialement réclamation.
Cordialement
Vous les justificatifs tous devez du conserver réception jusqu'à compte relevé de
Le client : B__________
La banquière : Bonjour monsieur
C : J'ai p___ r______-vous. Ça se______ pour ou_______ un co____ ban_______.
B : Oui, bien sûr. C'est monsieur Bernard, c'est ça ?
C : Oui, c'est b___ ç___.
B : Avez-vous votre carte d'identité ?
C : Oui, v______.
B : Merci. C'est monsieur Jean Bernard.
C : O_____.
B : L'adresse est exacte ?
C : Oui, je n'____ p__ dé______________.
B : 12, rue de la liberté, 69 000 à Lyon.
C : O__.
B : Avez-vous un justificatif de domicile ?
C : Un ju__________ de d____________... Oui, j'en ai un. V________.
B : Merci. (...) Nous avons des cartes Visa ou MasterCard. Laquelle désirez-vous ?
C : Laq_______ e___ la mei__________ ?
B : Euh, les deux sont similaires. La Visa est peut-être plus internationale.
C : Alors, je v___ pr___________ la Visa.
B : D'accord. J'ouvre un compte courant avec une carte Visa. Mais faites attention en
utilisant la carte. Vous ne pouvez pas être en débit.
C : Oui, mais c'est b____ En gé_______, je s___ tou_________s en cr____t sur m__ com___.
Votre anglais vous pose problème quand vous devez faire un saut à la banque ? Ne
stressez plus : apprenez les expressions suivantes pour communiquer efficacement
avec votre banquier.
What is the Dollars/Yen exchange rate? J’ai placé mes économies dans un compte à
What commission do you charge to exchange dépôt à terme fixe pour pouvoir toucher plus
currency? d’intérêts
I'd like to purchase travelers cheques Les devises
Peut-être serez-vous tenté d’acheter des quel est le taux de change du dollar/du yen ?
actions ou d’investir votre argent dans un autre quels frais de commission prélevez-vous sur
pays ? Les banques vous aideront vos devises étrangères
généralement à transférer vos fonds vers un Je voudrais acheter des travelers cheques )
compte « offshore » (étranger).
Si vous souhaitez faire un virement d’argent
vers une banque étrangère, il faudra fournir le
« IBAN » (numéro de compte bancaire
international) de la banque en question : « I'd
like to send money overseas. Here is the IBAN
number » (Je souhaite envoyer de l’argent à
l’étranger. Voici le numéro IBAN de la banque
concernée).
L’employé de banque: Bien sûr, voyons. Le compte que vous voulez clôturer est à
zéro. Pour le clôturer vous devez remplir ce formulaire type, auquel il faut attacher une
copie de la pièce d’identité. Je vais la faire immédiatement.
L’employé de banque: L’intérêt du compte que vous voulez ouvrir est de 4,5 pour cent
par mois.
L’employé de banque: Oui, c’est l’un des plus convenables, mais il ne peut être utilisé
que par les gens d’affaires et les personnes morales. Vous recevrez le relevé de
compte mensuel à l’adresse donnée.