Vous êtes sur la page 1sur 100

Manuel

utilisateur
SG2K-S / SG2K5-S / SG3K-S /
SG3K-D / SG3K6-D / SG4K-D /
SG4K6-D / SG5K-D / SG6K-D
Onduleur PV connecté
au réseau

SG2-6K-UFR-Ver14-202003 Version :1.4


Tous droits réservés
Aucune partie de ce document ne peut être modifiée, distribuée, reproduite ou
publiée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans
l'autorisation écrite préalable de Sungrow Power Supply Co., Ltd (ci-après
« SUNGROW »).

Les marques commerciales


et toutes les autres marques commerciales de Sungrow
utilisées dans ce manuel constituent la propriété de Sungrow Power Supply Co.,
Ltd.
Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées mentionnées
dans ce document constituent la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Licences de logiciel
Il est interdit d'utiliser les données contenues dans les micrologiciels ou
logiciels développés par SUNGROW, en totalité ou en partie, à des fins
commerciales et par quelque moyen que ce soit.
Il est interdit d'effectuer des opérations d’ingénierie inverse, de craquage ou
d'effectuer toute autre opération compromettant la conception du programme
d'origine du logiciel développé par SUNGROW.

Sungrow Power Supply Co., Ltd.


Adresse : No.1699 Xiyou Rd., New & High Tech Zone, Hefei, 230088, Chine.
E-mail : info@sungrow.cn
Tél. : +86 551 6532 7834
Site Internet : www.sungrowpower.com

I
À propos de ce manuel
Ce manuel présente principalement des informations sur le produit, ainsi que
les directives d'installation, d'utilisation et de maintenance. Le manuel ne peut
pas inclure toutes les informations liées au système photovoltaïque (PV). Vous
pouvez obtenir des informations supplémentaires sur les autres appareils à
l'adresse www.sungrowpower.com ou sur la page Web du fabricant du
composant respectif.

Validité
Ce manuel est valable pour les modèles d'’onduleurs suivants :

 SG2K-S
 SG2K5-S
 SG3K-S
 SG3K-D
 SG3K6-D
 SG4K-D
 SG4K6-D
 SG5K-D
 SG6K-D
Ils seront désignés ci-après par le terme « onduleur », sauf mention contraire.

Groupe ciblé
Ce manuel est destiné aux personnes suivantes :

 personnel qualifié étant responsable de l'installation et de la mise en service


de l'onduleur ; et
 les propriétaires de l’onduleur qui pourront interagir avec l’onduleur.

Comment utiliser ce manuel


Lisez le manuel et les autres documents liés avant d'effectuer tout travail sur
l'onduleur. Les documents doivent être conservés avec soin et être disponibles
à tout moment.
Le contenu peut être périodiquement mis à jour ou révisé en raison du
développement constant du produit. Les informations contenues dans ce

II
manuel sont soumises à des modification sans préavis. Vous pouvez obtenir la
dernière version du manuel à l'adresse www.sungrowpower.com.

Symboles
Les consignes de sécurité seront mises en évidence à l'aide les symboles
suivants.
Symbole Explication
Indique un danger avec un niveau de risque élevé qui,
lorsque celui-ci n'est pas évité, entraînera des blessures
graves, voire mortelles.
Indique un danger avec un niveau de risque modéré qui,
lorsque celui-ci n'est pas évité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Indique un danger avec un faible niveau de risque qui,
lorsque celui-ci n'est pas évité, peut entraîner des
blessures mineures ou modérées.
Indique une situation qui, lorsque celle-ci n'est pas évitée,
AVIS peut entraîner des dommages de propriété ou
d'équipement.
Présente des informations supplémentaires, des contenus
mis en valeur ou des conseils pouvant être utiles, par
exemple pour vous aider à résoudre des problèmes ou
gagner du temps.

III
Contenu
À propos de ce manuel............................................................. II
1 Sécurité................................................................................ 1
1.1 Panneaux PV .............................................................................1
1.2 Réseau électrique ......................................................................2
1.3 Onduleur ....................................................................................2
1.4 Les compétences du personnel qualifié.....................................4
2 Description du produit........................................................ 5
2.1 Utilisation prévue .......................................................................5
2.2 Présentation du produit ..............................................................6
2.2.1 Description du modèle............................................................... 6
2.2.2 Apparence ................................................................................. 7
2.2.3 Dimensions ............................................................................... 8
2.2.4 Panneau LCD............................................................................ 8
2.3 Description des fonctions ...........................................................9
2.3.1 Fonction de base ....................................................................... 9
2.3.2 Plage de tensions de fonctionnement courantes ..................... 10
2.3.3 Plage de fréquences de fonctionnement courantes ................. 12
2.3.4 Régulation de la puissance active ........................................... 14
2.3.5 Régulation de la puissance réactive ........................................ 19
2.3.6 SPI et Test automatique (Italie uniquement) ............................ 24
3 Déballage et stockage ...................................................... 26
3.1 Déballage et inspection............................................................ 26
3.2 Identification de l'onduleur ....................................................... 26
3.3 Contenu de l'emballage ........................................................... 28
3.4 Stockage de l'onduleur ............................................................. 29
4 Montage mécanique .......................................................... 30
4.1 Sécurité durant le montage ...................................................... 30
4.2 Exigences liées à l'emplacementation ..................................... 30

IV
4.2.1 Exigences relatives à l'environnement d'installation ................ 31
4.2.2 Exigences des transporteurs ................................................... 31
4.2.3 Exigences relatives à l'angle d'installation ............................... 32
4.2.4 Exigences de dégagement pour l'installation ........................... 32
4.3 Outils d'installation................................................................... 32
4.4 Installation de l'onduleur .......................................................... 34
5 Raccordement électrique .................................................37
5.1 Consignes de sécurité............................................................. 37
5.2 Description des bornes ............................................................ 38
5.3 Raccordement de mise à la terre supplémentaire ................... 39
5.3.1 Exigences de mise à la terre supplémentaire .......................... 39
5.3.2 Procédure de câblage ............................................................. 39
5.4 Branchement du câble AC ....................................................... 40
5.4.1 Exigences requises à l'alimentation CA ................................... 40
5.4.2 Assemblage du connecteur CA ............................................... 41
5.4.3 Installation du connecteur CA .................................................. 43
5.5 Branchement du câble DC ...................................................... 44
5.5.1 Configuration de l'entrée PV .................................................... 44
5.5.2 Assemblage du connecteur PV ............................................... 47
5.5.3 Installation du connecteur PV .................................................. 48
5.6 Connexion de communication RS485 ..................................... 50
5.7 Connexion du compteur d'énergie ........................................... 50
6 Mise en service ..................................................................53
6.1 Inspection avant mise en service ............................................ 53
6.2 Fonctionnement des boutons .................................................. 53
6.3 Procédure de mise en service ................................................. 53
7 Fonctionnement de l'écran LCD ......................................56
7.1 Fonctionnement des boutons .................................................. 56
7.2 Écran principal......................................................................... 56
7.3 Structure du menu ................................................................... 58
7.4 Affichage des informations de fonctionnement ........................ 59
7.5 Réglages avancés ................................................................... 59

V
7.5.1 Saisie du mot de passe ........................................................... 59
7.5.2 Réglage des paramètres de protection .................................... 60
7.5.3 Paramètre Sortie total ............................................................. 62
7.5.4 Ajout de la puissance d'un onduleur déjà installé .................... 63
7.5.5 Réinit param ............................................................................ 64
7.5.6 Protection de la MASSE .......................................................... 64
7.5.7 Ajust énerg .............................................................................. 64
7.5.8 Réglage des paramètres de communication ........................... 64
7.6 Mise sous tension / arrêt de l'onduleur .................................... 65
7.7 Affichage d'une erreur .............................................................. 65
7.8 Réglage de l'heure ................................................................... 65
7.9 Réglage du pays ...................................................................... 66
7.10 Affichage des infos sur l'appareil.............................................. 68
7.11 Fonctions italiennes .................................................................68
7.11.1 Test automatique ................................................................... 68
7.11.2 Contrôle local SPI ................................................................. 71
8 Mise hors service du système ......................................... 72
8.1 Déconnexion de l'onduleur....................................................... 72
8.2 Démontage de l'onduleur ......................................................... 73
8.3 Mise au rebut de l'onduleur ...................................................... 73
9 Dépannage et entretien .................................................... 74
9.1 Dépannage .............................................................................. 74
9.1.1 Indicateur DEL ........................................................................ 74
9.1.2 Erreurs s'affichant sur l'application ou l'écran LCD .................. 74
9.2 Entretien de routine.................................................................. 81
10 Annexe ............................................................................... 83
10.1 Fiche technique ....................................................................... 83
10.1.1 - Série S ................................................................................ 83
10.1.2 -Série D ................................................................................. 85
10.2 Assurance qualité .................................................................... 89
10.3 Coordonnées ........................................................................... 90

VI
1 Sécurité
L'onduleur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité
internationales. Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité avant
d'effectuer tout travail et respectez-les lorsque vous travaillez sur ou avec
l'onduleur.
Toute opération ou travail incorrect peut causer :

 des blessures / la mort de l'opérateur ou d'une autre personne ; ou


 des dommages sur l'onduleur et mettre en péril la sécurité des biens de
l'opérateur ou d'une autre personne tierce.
Tous les avertissements et remarques de sécurité liés au travail seront
spécifiés aux points critiques de ce manuel.
 Les instructions de sécuritécontenues dans ce manuel ne sauraient
couvrir toutes les précautions à observer.
 SUNGROW ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout
dommage causé par la négligence des consignes de sécurité
contenues dans ce manuel.

1.1 Panneaux PV

Les chaînes photovoltaïques produisent de l'énergie électrique lorsqu'elles


sont exposées au soleil et peuvent provoquer une tension mortelle ainsi
qu'une électrocution.
 Gardez toujours à l'esprit que l'onduleur est alimenté par deux
sources d'énergie. Les personnes responsables des branchements
électriques doivent porter un équipement de protection individuelle
approprié : casque, chaussures isolées, gants, etc.
 Avant de toucher les câbles DC, l'opérateur doit utiliser un dispositif
de mesure pour vérifier que le câble n'est pas sous tension.
 Il convient de suivre tous les avertissements sur les chaînes PV et
dans le manuel.

1
1 Sécurité Manuel utilisateur

1.2 Réseau électrique


Veuillez suivre les réglementations relatives au réseau de distribution
électrique.

AVIS
Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux
normes locales et nationales.
L'onduleur ne peut être connecté au réseau de distribution qu'après en
avoir reçu l'autorisation de la part du gestionnaire de réseau.

1.3 Onduleur

Danger de mort par électrocution en raison d'une tension présente


N'ouvrez jamais le boîtier. Toute ouverture non autorisée annulera la
garantie et, dans la plupart des cas, entraînera la résiliation de la
licence d'exploitation de l'unité.

AVERTISSEMENT
Risque de dommages pour l'onduleur ou de blessure corporelle
 Ne débranchez pas les connecteurs PV et le connecteur CA lorsque
l'onduleur est en marche.
 Déconnectez le disjoncteur CA et réglez l'interrupteur-sectionneur
CC de l'onduleur sur ARRÊT. Patientez 10 minutes, le temps que les
condensateurs internes se déchargent.
 Vérifiez l'absence de tension ou de courant avant de tirer sur un
connecteur.

AVERTISSEMENT
Toutes les instructions de sécurité, les étiquettes d'avertissement ainsi
que la plaque signalétique se trouvant sur l'onduleur :
 Doivent être parfaitement lisibles.
 Ne doivent pas être enlevées ou recouvertes.

2
Manuel utilisateur 1 Sécurité

Risque de brûlure par les composants chauds !


Ne touchez aucune partie chaude (comme les dissipateurs de chaleur)
pendant le fonctionnement de l'unité. Seuls le panneau LCD et le
commutateur CC peuvent être utilisés à tout moment.

AVIS
Seul le personnel qualifié peut effectuer le réglage du pays.
Toute modification non autorisée du réglage du pays peut entraîner
une violation du marquage du certificat type.
Risque de détérioration de l'onduleur par décharge électrostatique
(ESD).
Vous pouvez endommager l’onduleur en touchant les composants
électroniques. Pour la manipulation de l’onduleur, assurez-vous de :
 éviter tout contact inutile ; et
 porter un bracelet de mise à la terre avant de toucher les
connecteurs.

Étiquette d'avertissement
Étiquette Description
Déconnectez l'onduleur de toutes les sources
d'alimentation externes avant l'entretien!

Ne touchez pas les pièces sous tension avant 10 minutes


après la déconnexion des sources d'alimentation.

Présence un danger. Une surface chaude, pouvant


dépasser 60 °C.

Danger de mort dû à de hautes tensions!


Seul le personnel qualifié peut ouvrir et entretenir
l'onduleur.

Vérifiez le manuel d'utilisation avant le service!

* L'étiquette d'avertissement en anglais a été collée avant la livraison. Les


étiquettes dans d'autres langues sont incluses dans le contenu de la livraison et
les utilisateurs peuvent coller l'étiquette correspondante en fonction des
besoins spécifiés.

3
1 Sécurité Manuel utilisateur

1.4 Les compétences du personnel qualifié


Toutes les installations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Ce
dernier devra posséder:
 formation à l'installation et à la mise en service du système électrique, ainsi
qu'à la gestion des risques
 des connaissances sur le manuel et les autres documents connexes
 des connaissances sur les réglementations et les directives locales

4
2 Description du produit
2.1 Utilisation prévue
SG2K-S/SG2K5-S/SG3K-S/SG3K-D/SG3K6-D/SG4K-D/SG4K6-D/SG5K-D/SG
6K-D, un onduleur branché au réseau PV triphasé sans transformateur faisant
partie intégrante du système d'alimentation PV.
L'onduleur est conçu pour convertir le courant continu généré par les modules
PV en un courant alternatif compatible avec le réseau et alimentant le réseau
de distribution en courant alternatif.

AVERTISSEMENT
Toute utilisation autre que l'utilisation prévue n'est pas autorisée.
L'onduleur doit uniquement être utilisé avec des chaînes
photovoltaïques de la classe de protection II conformément à la norme
CEI 61730, classe d'application A. Le pôle positif/négatif des chaînes
photovoltaïques ne doit pas être mis à la terre. Cela peut entraîner la
destruction de l'onduleur.
Les dommages au produit résultant d'une installation PV défectueuse
ou endommagée ne sont pas couverts par la garantie.
Un exemple de l’utilisation prévue est présenté dans Fig. 2-1.

Puissance Puissance Puissance


PV de sortie d'exportation

Puissance de
A B charge C D

E
Fig. 2-1 Utilisation dans un système d'alimentation photovoltaïque
Élément Description Remarques
Silicium monocristallin, silicium polycristallin
A Chaînes PV
et film mince sans mise à la terre.

5
2 Description du produit Manuel utilisateur

Élément Description Remarques


SG2K-S, SG2K5-S, SG3K-S, SG3K-D,
B Onduleur SG3K6-D, SG4K-D, SG4K6-D, SG5K-D et
SG6K-D.
Compteur
Mesure l'énergie exportée et communique
C monophasé ou
avec l'onduleur via une connexion RS485.
triphasé (en option)
Les différents types de système de mise à la
D Réseau électrique
terre du réseau : TT, TN.
E Charge domestique Les appareils consommant de l'énergie.

AVIS
Pour le réseau de distribution TT, la tension de réseau N à la terre doit
être à un niveau maximal de 30 V.

2.2 Présentation du produit


2.2.1 Description du modèle
La description du modèle est la suivante (Prenons SG3K-S à titre d'exemple) :

SG 3K - S

S: MPPT simple, D: MPPT double


Code de niveau de puissance
Code de l'onduleur connecté au réseau PV

Tab. 2-1 Description du niveau de puissance


Modèle Puissance de sortie nominale Tension réseau nominale
SG2K-S 2 000 W
SG2K5-S 2 500 W
SG3K-S 3 000 W
SG3K-D 3 000 W
SG3K6-D 3 680 W 230 Vca (monophasée)
SG4K-D 4 000 W
SG4K6-D 4 600 W
SG5K-D 4 990 W
SG6K-D 6 000 W

6
Manuel utilisateur 2 Description du produit

2.2.2 Apparence
8

1 2 3 4 5 6 7

Fig. 2-2 Apparence de l'onduleur (série -D présentée à titre de référence)


* L'image présentée ici est fournie à titre de référence seulement. Le produit
réel que vous recevez peut différer de cette illustration.
Élément Nom Description
Connecteurs d’entrée CC positifs et négatifs.
1 Bornes PV Une ou deux paires, selon le modèle
d’onduleur.
Pour déconnecter le courant CC en toute
2 Commutateur CC
sécurité.
Peut être connecté à un module de
3 Com. borne
communication Wi-Fi ou E-Net.
4 DRM borne Réservé.
pour connecter le compteur d'énergie
5 Compteur borne
intelligent.
Borne de masse
6 Pour effectuer une mise à la terre fiable.
supplémentaire
7 Borne CA Pour alimenter le réseau de distribution.
L’affichage et les deux boutons permettent
d’accéder aux données de fonctionnement
8 Panneau LCD
actuelles ou de modifier les paramètres de
l'onduleur.
Pour monter l'onduleur sur le support de
9 Rack de montage
montage mural.

7
2 Description du produit Manuel utilisateur

2.2.3 Dimensions
I P

Fig. 2-3 Dimensions de l'onduleur


Tab. 2-2 Dimensions et poids
Modèle l (mm) H (mm) P (mm)
SG2K-S / SG2K5-S / SG3K-S 300 370 125
SG3K-D / SG3K6-D / SG4K-D /
360 390 133
SG4K6-D / SG5K-D / SG6K-D

2.2.4 Panneau LCD


Le panneau LCD avec un écran, un indicateur et deux boutons se trouve sur la
partie avant de l'onduleur.

1 2 3 2
Fig. 2-4 Panneau LCD
N° Nom Description
Permet d'afficher et d'accéder aux données de
1 Écran LCD fonctionnement actuelles, ou de modifier les paramètres de
l'onduleur.

8
Manuel utilisateur 2 Description du produit

N° Nom Description
/ ENT.
2 Boutons Pour afficher ou définir les paramètres en utilisant les
boutons. Pour les fonctions détaillées, voir Tab. 6-1.
Vert / rouge. L'utilisateur peut observer la couleur et la
3 Indicateur fréquence de clignotement pour déterminer l'état actuel de
l'onduleur. Pour des explications détaillées, voir Tab. 6-2.

2.3 Description des fonctions


2.3.1 Fonction de base
 Fonction de conversion
L'onduleur convertit le courant continu du générateur photovoltaïque en un
courant alternatif compatible avec le réseau, puis transmet celui-ci au réseau
de distribution.
 Stockage de données
L'onduleur enregistre les données essentielles, notamment les informations
En cours de fonctionnement et les erreurs.
 Configuration des paramètres
L'onduleur propose diverses configurations de paramètres pour garantir un
fonctionnement optimal. Vous pouvez afficher les paramètres via
l'application iSolarHome et les définir via l'application iSolarCloud ou le
serveur iSolarCloud (personnel qualifié uniquement). Pour toute
configuration supplémentaire, veuillez contacter SUNGROW.
 Communication RS485
Le terminal de communication RS485 est fourni, auquel un datalogger peut
être connecté, réalisant ainsi la fonction de communication avec l’ensemble
du système PV.
 Il est recommandé d'utiliser le module de communication de
Sungrow. L'utilisation d'un appareil d'une autre entreprise peut
entraîner une défaillance des communications ou d'autres
dommages imprévus.
 Vous trouverez davantage d'informations sur le module de
communication dans le Guide d’installation rapide correspondant.
 Alarme de défaut de terre

9
2 Description du produit Manuel utilisateur

Lorsqu'un défaut de terre se produit, le code d'erreur s'affiche sur l'écran


LCD. L'avertisseur intégré à l'onduleur émettra un bip pour signaler une
alarme externe.
 Protection de protection
Les fonctions de protection sont intégrées à l'onduleur, celles-ci incluent la
protection contre les courts-circuits, la surveillance de la résistance
d'isolement àla terre, la protection contre les courants résiduels, la protection
contre l'îlotage, la protection contre les surtensions/surintensités, etc.

2.3.2 Plage de tensions de fonctionnement courantes


Les onduleurs peuvent fonctionner dans la plage de tensions admissible
pendant au moins la durée d'observation spécifiée. La configuration des
conditions varie en fonction de la connexion qui peut être due à un démarrage
normal ou à une reconnexion automatique s'effectuant après le déclenchement
de la protection de l'interface.
Lorsque le niveau de tension se situe hors des niveaux de fonctionnement,
l'onduleur se déconnecte du réseau pendant la durée de protection. Si une
perturbation dure moins de temps que la durée de protection requise, l'onduleur
peut se reconnecter au réseau si le niveau de tension revient à un niveau
normal après la perturbation.
Condition 1 : démarrage initial Condition 2 : reconnexion après activation
de la protection
Fonctionnement normal Fonctionnement normal

Démarrage Reconnexion
Veille Veille Veille Veille

Vmin V1 Vn V2 Vmax Vmin V3 Vn V4 Vmax

Tension du réseau, V Tension du réseau, V

Fig. 2-5 Action de l'onduleur en fonction de la tension du réseau


(« DE » fourni à titre d'exemple)
Tab. 2-3 Description des paramètres de la tension de fonctionnement
Paramètre Explication
Connexion au réseau
V1 La limite de tension inférieure pour le démarrage initial.
V2 La limite de tension supérieure pour le démarrage initial.
V3 La limite de tension inférieure pour la reconnexion.
V4 La limite de tension supérieure pour la reconnexion.
tv Durée d'observation minimale.
kv Gradient de connexion ou de récupération.

10
Manuel utilisateur 2 Description du produit

Paramètre Explication
Protection
Vmin Valeur de protection de sous-tension.
Vmax Valeur de protection de surtension.
Tmin Durée de protection sous-tension.
Tmax Durée de protection surtension.
Tab. 2-4 Valeur par défaut des paramètres de la tension de fonctionnement
LUX NL,
Paramètre DE BE IT
EU, PL
V1 (V) 195,5 195,5 195,5 195,5 195,5
V2 (V) 251,0 251,0 251,0 253,0 253,0
V3 (V) 195,5 195,5 195,5 195,5 197,5
V4 (V) 251,0 251,0 251,0 253,0 253,0
tv (s) 60 60 60 60 30 ou 300 (3)
25% Pn/min ou 10% Désactivéou 10 %
kv 20% Pn/min
Pn/min (1) Pn/min (2)
195,5 pour
184,0 pour l'étape I l'étape I
Vmin (V) 184,0 184,0
103,5 pour l'étape II 34,5 pour
l'étape II
Vmax (V) 287,5 264,5 264,5 Tab. 264,5
2-5 1.5 pour
3.0 pour l'étape I l'étape I
Tmin (s) 0,2 1,35
0,3 pour l'étape II 0,2 pour
l'étape II
Tmax (s) 0,1 0,2 0,15 0,2
(1) 25% Pn/min pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la reconnexion.
(2) Désactivé pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la reconnexion.
(3) 30 s pour la connexion initiale, et 300 s pour la reconnexion.
Tab. 2-5 Valeurs de protection de tension sur plusieurs niveaux pour NL, EU, PL
Paramètre NL, EU, PL
Vmin (V) 195,5 pour l'étape I, 115,0 pour l'étape II
Vmax (V) 276,0 pour l'étape I, 287,5 pour l'étape II
Tmin (s) 10,0 pour l'étape I, 0,1 pour l'étape II
Tmax (s) 10,0 pour l'étape I, 0,1 pour l'étape II
Tab. 2-6 Valeur par défaut des paramètres de tension de fonctionnement pour FR
Paramètre FR1 FR2 FR3
V1 (V) 195,5 195,5 195,5
V2 (V) 251,0 251,0 251,0
V3 (V) 195,5 195,5 195,5
V4 (V) 251,0 251,0 251,0
tv (s) 60 60 60
Désactivé pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la
kv
reconnexion.

11
2 Description du produit Manuel utilisateur

Paramètre FR1 FR2 FR3


Vmin (V) 184,0 184,0 195,5
Vmax (V) 264,5 255,3 264,5
Tmin (s) 0,2 0,2 0,2
Tmax (s) 0,2 0,2 0,2

Ci-après, FR1, FR2 et FR3 désignent respectivement les réseaux de


la France métropolitaine à 50 Hz, la France outre-mer 50 Hz et la
France outre-mer 60 Hz. FR représente toutes les régions
françaises.

2.3.3 Plage de fréquences de fonctionnement courantes


Les onduleurs peuvent fonctionner dans la plage de fréquences admissible
pendant au moins la durée d'observation spécifiée. La configuration des
conditions varie en fonction de la connexion qui peut être due à un démarrage
normal ou à une reconnexion automatique s'effectuant après le déclenchement
de la protection de l'interface.
Lorsque le niveau de fréquence se situe hors des niveaux de fonctionnement,
l'onduleur se déconnecte du réseau pendant la durée de protection. Si une
perturbation dure moins de temps que la durée de protection requise, l'onduleur
peut se reconnecter au réseau si le niveau de fréquence revient à un niveau
normal après la perturbation.

Pour tous les pays à l'exception de « IT »


Condition 1 : démarrage initial Condition 2 : reconnexion après activation
de la protection

Fonctionnement normal Fonctionnement normal

Démarrage Reconnexion
Veille Veille Veille Veille

Fmin F1 Fn F2 Fmax Fmin F3 Fn F4 Fmax

Fréquence du réseau en Hz Fréquence du réseau en Hz

Fig. 2-6 Action de l'onduleur en fonction de la fréquence du réseau


(« DE » fourni à titre d'exemple)
Tab. 2-7 Description des paramètres de la fréquence de fonctionnement
Paramètre Description
Connexion au réseau
F1 La limite de fréquence inférieure pour le démarrage initial.
F2 La limite de fréquence supérieure pour le démarrage initial.

12
Manuel utilisateur 2 Description du produit

Paramètre Description
F3 La limite de fréquence inférieure pour la reconnexion.
F4 La limite de fréquence supérieure pour la reconnexion.
tf Durée d'observation minimale.
kf Gradient de connexion.
Protection
Fmin Valeur de protection de sous-fréquence.
Fmax Valeur de protection de surfréquence.
Tmin Durée de protection de sous-fréquence.
Tmax Durée de protection de surfréquence.
Tab. 2-8 Valeur par défaut des paramètres de la fréquence de fonctionnement
NL,
Paramètr
DE FR1 FR2 FR3 BE LUX EU,
e
PL
F1 (Hz) 47,52 47,52 47,52 59,90 47,52 47,52 49,50
F2 (Hz) 50,10 50,10 50,10 60,10 50,10 50,10 50,10
F3 (Hz) 47,52 47,52 47,52 59,90 47,52 47,52 49,50
F4 (Hz) 50,10 50,05 50,05 60,10 50,05 50,05 50,05
tf (s) 60 60 60 60 60 60 60
25 %
Pn/min ou Désactivé pour la connexion initiale, 10 % Pn/min
kf
10 % pour la reconnexion
Pn/min *
Fmin (Hz) 47,50 47,50 46,00 55,00 47,50 47,50
Fmax (Hz) 51,50 50,60 52,00 62,50 51,50 52,00 Tab.
Tmin (s) 0,1 0,2 0,2 0,2 0,4 0,3 2-9
Tmax (s) 0,1 0,2 0,2 0,2 0,4 0,3
* 25% Pn/min pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la reconnexion.
Tab. 2-9 Valeurs de protection de fréquence sur plusieurs niveaux pour NL, EU, PL
Paramètre NL, EU, PL
Fmin (Hz) 47,50 pour l'étape I, 47,00 pour l'étape II
Fmax (Hz) 51,50 pour l'étape I, 52,00 pour l'étape II
Tmin (s) 2,0 pour l'étape I, 0,1 pour l'étape II
Tmax (s) 2,0 pour l'étape I, 0,1 pour l'étape II

Pour le pays « IT »
L'onduleur peut être connecté au réseau et commencer à générer de l'énergie
électrique lorsque la fréquence du réseau est comprise entre 49,90 Hz et
50,10 Hz.

 Pour un démarrage avec fonctionnement normal, la durée d'observation est


de 30 s, et le gradient est 20 % Pn/min.

13
2 Description du produit Manuel utilisateur

 Pour une reconnexion automatique après le déclenchement de la protection


de l'interface, la durée d'observation est de 300 s, et le gradient est de
20 % Pn/min.
Pour l'Italie, la valeur et la durée de la protection de sur/sous-fréquence
peuvent être contrôlées par le biais de la fonction SPI, par un réglage sur
l'écran LCD ou par la commande à distance via connexion RS485. Veuillez
vous reporter à « 2.3.6 SPI et Test automatique (Italie uniquement) » pour
davantage de détails.

2.3.4 Régulation de la puissance active

Réponse aux surtensions


Lorsque la tension du réseau est supérieure à (110 % Vmax - 5) V, l'onduleur
réduit l'exportation d'énergie active vers le réseau conformément à l'équation
suivante :
△P = Pnom x R
Où :
− △P
représente la variation de l'énergie active exportée vers le réseau
(en %) par rapport à la puissance nominale.
− Pnom représente la puissance nominale du réseau.
− R est la réduction souhaitée de l'énergie exportée active (exprimée en %
de volt), ajustée à -20 % par volt.

Réponse aux sur-fréquences


Lors de l'augmentation de la fréquence du réseau entraîne un dépassement de
la valeur de départ, l'onduleur réduit la puissance de manière linéaire lors de
l'augmentation de la fréquence jusqu'à ce que la valeur finale soit atteinte.
Tab. 2-10 Définition des paramètres de réponse aux sur-fréquences
Paramètre Description
Courbe de la réduction
Courbe A: non-hystérésis
de valeur nominale de
Courbe B: hystérésis
sur-fréquence
La puissance de sortie CA réelle sur l'instance,
Pm lorsque la fréquence atteint la fréquence de
démarrage.
Démarrage La valeur de fréquence de démarrage pour la
sur-fréquence réponse aux sur-fréquences.
La valeur de fréquence d'arrêt pour la réponse aux
Fin de sur-fréquence
sur-fréquences.
Le taux de réduction de la puissance active par
Gradient
rapport à la puissance réelle (Pm) par Hz.

14
Manuel utilisateur 2 Description du produit

Paramètre Description
Temps de réponse au réduction de puissance
t1-sur
nominale par sur-fréquence (retard intentionnel).
Durée d'attente de reprise après la réduction de
t2-sur valeur nominale de sur-fréquence (temps de
désactivation).
Point de reprise de diminution de valeur nominale de
f1-sur
surfréquence (seuil de désactivation).
Tab. 2-11 Valeurs par défaut des paramètres de réponse aux sur-fréquences
DE, FR1, FR2,
Paramètre FR3 NL, EU, PL IT
BE, LUX
Démarrage
50,20 Hz 60,20 Hz 50.20 Hz 50,20 Hz
surfréquence
Fin de
51,50 Hz 62,00 Hz 51.50 Hz 51,50 Hz
surfréquence
76,9 %
Gradient 40 % Pm/Hz 40 % Pm/Hz 40% Pm/Hz
Pm/Hz
t1-sur 0s 0s 0s 0s
t2-sur 0s 0s 30 s 300 s
Configurable uniquement pour la courbe B, égal à la valeur
f1-sur
initiale par défaut.
La figure suivante présente la réponse aux sur-fréquences.

Pnom b

Pm
Puissance de sortie

Déconnexion de
l'onduleur quand
f ≥ 51,5 Hz
Démarrage Fin de
surfréquence surfréquence Fréquence du
réseau en Hz
Fig. 2-7 Réponse de puissance active aux sur-fréquences (courbe A)

15
2 Description du produit Manuel utilisateur

Pnom

Pm

Puissance de sortie

Déconnexion de
l'onduleur quand
f ≥ 51,5 Hz
Démarrage Fin de
surfréquence surfréquence Fréquence du
réseau en Hz
Fig. 2-8 Réponse de puissance active aux sur-fréquences (courbe B)
Entre la valeur de début et la valeur de fin, tous les systèmes de production
d'énergie ajustables doivent réduire (pour augmenter la fréquence) ou
augmenter (pour diminuer la fréquence) la puissance active Pm générée
instantanément, comme indiqué sur la courbe a.
Pour les pays autres que l'Italie, lorsque la fréquence du réseau repasse à une
valeur inférieure à Début surfréq et si la puissance de production possible à cet
instant est supérieure à la puissance active Pm, l'augmentation de la puissance
active fournie au réseau ne dépassera pas un gradient de 10 % de la puissance
active maximale par minute, comme indiqué sur la courbe b.
Pour l'Italie, lorsque la fréquence du réseau revient à 50 ± 0,1 Hz (réglage par
défaut) pendant une durée continue et minimale de 300 s, le système met fin à
la réponse en fréquence et revient à son mode de fonctionnement normal de
manière linéaire avec une durée de transition supérieure ou égale à 300 s.
comme indiqué dans la figure ci-dessous.

16
Manuel utilisateur 2 Description du produit

Pmin = 0, Pm = 25 %*Pnom P/Pnom [%]


Pnom 100

80
Gradient :
20 %*Pnom
60

Gradient : 40
20 %*Pm, pas plus de 5 %*Pnom
25
Pm
20

Pmin
-2 0 5 10 15 20 25 t (min)

Tréinitialisation_ T1 = T1 max T2 =
déclassement
= 5 min. 3,45 min. T2 = T2 Max = 15 min.
(5 min.)
Fig. 2-9 Restauration de puissance en présence de sur-fréquence transitoire (IT)
Où Pmin est la puissance minimale obtenue pendant la sur-fréquence transitoire.

Réponse aux sous-fréquences (seulement pour “DE”, “NL”, “EU”,


“PL”)
En cas de baisse de la fréquence du réseau en dessous de la limite minimale,
l’onduleur augmente la puissance en congruence linéaire avec la fréquence
jusqu’à ce que la valeur finale soit atteinte.
La fonction de réponse de sous-fréquence est désactivée par défaut pour "NL"
et "EU".
Tab. 2-12 Définition et valeurs par défaut pour les paramètres de réponse
sous-fréquence
DE NL, EU,
Paramètre Description
PL
Courbe de
l'augmentation
Courbe A: non-hystérésis
de valeur - -
Courbe B: hystérésis
nominale de
sous-fréquence
La puissance de sortie CA réelle
sur l'instance, lorsque la
Pm - -
fréquence atteint la fréquence de
démarrage.
La valeur de fréquence de
Démarrage
démarrage pour la réponse aux 49.80 Hz 49.80 Hz
sous-fréquence
sous-fréquences.

17
2 Description du produit Manuel utilisateur

DE NL, EU,
Paramètre Description
PL
La valeur de fréquence d'arrêt
Fin de
pour la réponse aux 47.50 Hz 47.30 Hz
sous-fréquence
sous-fréquences.
Le taux de réduction de la
40% 40%
Gradient puissance active par rapport à la
Pn/Hz Pn/Hz
puissance réelle (Pm) par Hz.
Temps de réponse à l’élévation
t1-sous de puissance nominale par 0s 0s
sous-fréquence
Durée d'attente de reprise après
t2-sous l'augmentation de valeur 0s 30 s
nominale de sous-fréquence
Configurable
Point de reprise d'augmentation
uniquement pour la
f1-sous de valeur nominale de
courbe B, égal à la
sous-fréquence
valeur initiale par défaut.
La figure suivante présente la réponse aux sous-fréquences. Entre la valeur de
début et la valeur de fin, tous les systèmes de production d'énergie ajustables
doivent réduire (pour augmenter la fréquence) ou augmenter (pour diminuer la
fréquence) la puissance active Pm générée instantanément, comme indiqué
sur la courbe.
Si la fréquence du réseau augmente et se situe entre 49,80 Hz et 50,20 Hz, la
puissance active fournie au réseau sera rétablie avec une pente ne dépassant
pas 10% de la puissance active maximale par minute.
△P
Pnom

Pm
Déconnexion de
l'onduleur quand
f ≤ 47,5 Hz

Fin de sous- Démarrage sous- 50.0


fréquence fréquence

Fréquence du réseau en Hz
Fig. 2-10 Réponse de puissance active aux sous-fréquences (courbe A)

18
Manuel utilisateur 2 Description du produit

△P
Pnom

Pm
Déconnexion de
l'onduleur quand
f ≤ 47,5 Hz

Fin de sous- Démarrage sous- 50.0


fréquence fréquence

Fréquence du réseau en Hz
Fig. 2-11 Réponse de puissance active aux sous-fréquences (courbe B)

2.3.5 Régulation de la puissance réactive


L’onduleur est capable de fonctionner dans les modes de contrôle de la
puissance réactive suivants afin de fournir une assistance au réseau électrique.
Les modes de régulation de la puissance réactive pour le pays «DE» peuvent
être réglés via l'écran LCD lors de la mise en service. Pour les autres pays, ils
ne peuvent être définis que via iSolarCloud App ou le serveur iSolarCloud.

Facteur de puissance fixe (PF)


Le mode PF contrôle le facteur de puissance actif de la sortie de l'onduleur en
fonction d’un point de consigne défini via l’écran LCD. Le PF varie de 0,8
capacitif (+) à 0,8 inductif (-), avec une valeur par défaut de +1,0.

Mode de contrôle lié à la tension Q(U)


Le mode de contrôle lié à la tension Q(U) contrôle la sortie de puissance
réactive en fonction de la tension du réseau.

 Courbe Q(U) pour les pays à l'exception de l'Italie (« IT »)


Tab. 2-13 Explication des paramètres du mode « Q(U) »

Paramètre Explication

Limite de tension du réseau (en %) du point P1 dans la


Réf. V1
courbe du mode Q(U)
Limite de tension du réseau (en %) du point P2 dans la
Réf. V2
courbe du mode Q(U)
Réf. V3 Limite de tension du réseau (en %) du point P3 dans la

19
2 Description du produit Manuel utilisateur

Paramètre Explication
courbe du mode Q(U)
Limite de tension du réseau (en %) du point P4 dans la
Réf. V4
courbe du mode Q(U)
Valeur Q/Sn capacitive du point P1 dans la courbe du mode
Capacitif Q/Sn
Q(U)
Q/Sn capacitive du point P2 dans la courbe du mode Q(U)
U1 Q/Sn
(seulement pour “NL”, “EU”, “PL”)
Q/Sn capacitive du point P3 dans la courbe du mode Q(U)
U2 Q/Sn
(seulement pour “NL”, “EU”, “PL”)
Valeur Q/Sn inductive du point P4 dans la courbe du mode
Inductif Q/Sn
Q(U)
Hystérésis* Largeur de tension d'hystérésis (en %)
* Réf. V2 + Hystérésis < Réf. V3 - Hystérésis
Tab. 2-14 Valeurs des paramètres du mode « Q(U) » («DE», «FR», «BE», «LUX»)
DE, FR BE, LUX
Paramètre Val déf Val déf
Plage Val déf Plage
(DE) (FR)
Réf. V1 93 % 80 % 80 %–100 % 90 % 90 %–92 %
Réf. V2 97 % 95 % 80 %–100 % 92 % 92 %–100 %
Réf. V3 103 % 105 % 100 %–120 % 108 % 100 %–108 %
Réf. V4 107 % 115 % 100 %–120 % 110 % 108 %–110 %
Capacitif
60 % 30 % 0–60 % 60 % 0–60 %
Q/Sn
Inductif Q/Sn 60 % 30 % 0–60 % 60 % 0–60 %
Hystérésis 0% 30 % 0–50 % 0% 0–50 %

Q/Sn
Q/Sn P1
capacitif
max.

Hystérésis

P2 Réf. V3 Réf. V4
0% P3
Réf. V1 Réf. V2

Hystérésis

Q/Sn inductif P4
max.
Tension du réseau, V

Fig. 2-12 Courbe de contrôle de la puissance réactive dans la courbe Q (U) («DE», «FR»,
«BE», «LUX»)

20
Manuel utilisateur 2 Description du produit

Tab. 2-15 Valeurs des paramètres du mode « Q(U) » «NL», «EU», «PL»
Paramètre Val déf Plage
Réf. V1 90 % 90 %–92 %
Réf. V2 92 % 92 %–100 %
Réf. V3 108 % 100 %–108 %
Réf. V4 110 % 108 %–110 %
Capacitif Q/Sn 50 % 0–60 %
U1 Q/Sn 0% 0–50 %
U2 Q/Sn 0% 0–50 %
Inductif Q/Sn 50 % 0–60 %
Hystérésis 0% 0–50 %
Q/Sn
Q/Sn P1
capacitif
max.

P2
Réf. V3 Réf. V4
0%
Réf. V1 Réf. V2
P3

Q/Sn inductif
max.
Tension du réseau, V

Fig. 2-13 Courbe de contrôle de la puissance réactive dans la courbe Q (U) («NL», «EU»,
«PL»)

 Courbe Q(U) pour l'Italie (« IT »)


Tab. 2-16 Explication des paramètres du mode « Q(U) » pour l'Italie
Paramètre Explication Val déf Plage
V2i* Tension du réseau au point A (en %) 90 % 90 %–110 %
V1i* Tension du réseau au point B (en %) 92 % 90 %–110 %
V1s* Tension du réseau au point C (en %) 108 % 90 %–110 %
V2s* Tension du réseau au point D (en %) 110 % 90 %–110 %
Le rapport de la puissance réactive de
k 0% 0–100 %
base (en %)
Accéder au mode de régulation Q(U)
Pentrée** lorsque la puissance est supérieure à 20 % 20%–100%
Pentrée
Quitter le mode de régulation Q(U)
Psortie** lorsque la puissance est supérieure à 5% 1 %–20 %
Psortie
Puissance
Le rapport max. de la puissance
réactive 48,4 % 0–60 %
réactive de base (en %)
max

21
2 Description du produit Manuel utilisateur

*V2i < V1i < V1s < V2s **Pentrée > Psortie

A V2s = 1,10 Vn
V1s = 1,08 Vn

k.
B
C
-k.

- V1i = 0,92 Vn
D V2i = 0,90 Vn

Fig. 2-14 Courbe de contrôle de la puissance réactive dans le mode « IT » Q(U)

Mode de contrôle lié à la puissance Q(P)


Le mode de contrôle lié à la puissance contrôle le facteur de puissance active
(PF) de la sortie de l'onduleur en fonction de sa sortie de puissance active.

 Courbe Q(P) pour les pays «DE», «FR», «BE», «LUX»


Tab. 2-17 Explication des paramètres du mode « Q(P) »
Paramètre Explication
Capacitif PF Facteur de puissance du point de puissance inférieur
Inductif PF Facteur de puissance du point de puissance supérieur
Puissance
Limite inférieure de la puissance de sortie (en %)
inférieure*
Puissance
Limite supérieure de la puissance de sortie (en %)
supérieure*
* Puissance inférieure < Puissance supérieure
Tab. 2-18 Valeurs des paramètres du mode « Q(P) »
Val déf
Paramètre Plage
DE, FR BE, LUX
Capacitif PF 1,000 1,000 0,900–1,000
Inductif PF 0,950 0,900 0,900–1,000
Puissance inférieure* 50 % 50 % 0–50 %
Puissance supérieure* 100 % 100 % 50 %–100 %

22
Manuel utilisateur 2 Description du produit

50 % 100 %
COS Ф

0,9

Inductif
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
1,0

Capacitif

0,9

Puissance (P / Puissance nominale, %)

Fig. 2-15 Courbe de régulation de la puissance réactive en mode Q(P)

 Courbe Q(P) pour « NL », « EU », « PL »


Tab. 2-19 Explication des paramètres du mode « Q(P) »
Paramètre Explication Val déf Plage
QP_P1 Puissance active au point P1 (en %) 20 % 0–100 %
QP_P2 Puissance active au point P2 (en %) 40 % 0–100 %
QP_P3 Puissance active au point P3 (en %) 60 % 0–100 %
QP_P4 Puissance active au point P4 (en %) 60 % 0–100 %
QP_PF1 Facteur de puissance au point P1 0,900 0,800–1,000
QP_PF2 Facteur de puissance au point P2 1,000 0,800–1,000
QP_PF3 Facteur de puissance au point P3 1,000 0,800–1,000
QP_PF4 Facteur de puissance au point P4 0,900 0,800–1,000
* Puissance A <Puissance B ≤ Puissance C, Uentrée > Usortie

20% 40% 60% 80%


COS Ф

0,9
Inductif

0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9


1,0
Capacitif

0,9

Puissance (P / Puissance nominale, %)

Fig. 2-16 Courbe de régulation de la puissance réactive en Q(P)

23
2 Description du produit Manuel utilisateur

 Courbe Q(P) pour l'Italie (« IT »)


Tab. 2-20 Explication des paramètres du mode « Q(P) » pour l'Italie
Paramètre Explication Val déf Plage
Puissance A Puissance active au point A (en %) 20 % 20 %–100 %
Puissance B Puissance active au point B (en %) 50 % 20 %–100 %
Puissance C Puissance active au point C (en %) 100 % 20 %–100 %
PF max. Facteur de puissance au point C 0,900 0,900–1,000
Accéder au mode de régulation
Uentrée Q(P) lorsque la tension du réseau 105 % 100 %–110 %
est supérieure à Uentrée
Quitter le mode de régulation Q(P)
Usortie lorsque la tension du réseau est 100 % 90 %–100 %
supérieure à Usortie
* Puissance A <Puissance B ≤ Puissance C, Uentrée > Usortie
COS Ф

0,95
Déviation de
la courbe par
Inductif

défaut

0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9


P/Pn
Capacitif

Aucun
ajustement
cos = ± 0,98
0,95

Fig. 2-17 Courbe de régulation de la puissance réactive en « IT » Q(P)

2.3.6 SPI et Test automatique (Italie uniquement)


Le système de test automatique vérifiera la fréquence et la tension
maximum/minimum fournies dans le système de protection d'interface (SPI).
Pour chaque fonction de protection de la fréquence et de la tension, le seuil de
déclenchement varie linéairement vers le haut ou vers le bas avec une
inclinaison de ≤ 0,05 Hz/s ou ≤ 0,05 V/s (respectivement) pour la protection de
la fréquence et de la tension. Pour davantage de détails, voir « 7.11 Fonctions
italiennes
Test automatique ».
Le contrôle local de la SPI via réglage sur l'écran LCD permet de modifier les
seuils de protection de la fréquence. Pour davantage de détails, voir « 0

Contrôle local SPI ».

24
Manuel utilisateur 2 Description du produit

Les seuils de protection de la fréquence peuvent également être définis via une
connexion RS485 et en utilisant un appareil externe. Via le signal/commande
externe :

 Faible (valeur d'état 0) en cas de communication réellement fonctionnelle


 Elevée (valeur d'état 1) dans le cas de commandes externes envoyées par
le dispositif externe
Remarque : Le contrôle local sera automatiquement réglé sur « MARCHE »
lorsqu'une commande de contrôle à distance est transmise au variateur.
Tab. 2-21 Paramètres de protection de la fréquence dans les conditions de la SPI
(« IT »)
Commande à
Param LCD
distance
Explication
0 1
0 1
(DÉSACTIVÉ) (MARCHE)
Fréquence min, 1 (F <) (Hz) 47,50 49,80 47,50 49,80
Nombre de déclenchements
0,1 0,1 4,0 0,1
de la fréquence min, 1 (F <)
Fréquence min, 2 (F <<) (Hz) 47,50 47,50 47,50 47,50
Nombre de déclenchements
0,1 0,1 4,0 4,0
de la fréquence min, 2 (F <<)
Fréquence max, 1 (F >) (Hz) 51,50 50,20 51,50 50,20
Nombre de déclenchements
0,1 0,1 1,0 0,1
de la fréquence max, 1 (F >)
Fréquence max, 2 (F >>) (Hz) 51,50 51,50 51,50 51,50
Nombre de déclenchements
0,1 0,1 1,0 1,0
de la fréquence max, 2 (F >>)

Lorsque les modes de contrôle local et de contrôle à distance


existent tous deux, le mode de contrôle à distance est prioritaire par
rapport au mode de contrôle local.

25
3 Déballage et stockage
3.1 Déballage et inspection
L'onduleur est minutieusement testé, il est soumis à une inspection stricte avant
la livraison. Des dommages peuvent toutefois survenir lors de l'expédition.
Effectuez une inspection approfondie dès la réception de l'appareil.
1. Vérifiez l'emballage pour déceler la présence de dommages visibles.
2. Vérifiez que le contenu n’est pas endommagé après l'avoir déballé.
3. Vérifiez l'intégralité du contenu de la livraison et vérifiez la présence
d'éléments manquants en utilisant la liste de conditionnement.
Contactez SUNGROW ou le fournisseur en cas de composants endommagés
ou absents.
Ne jetez pas l'emballage d'origine. Nous vous recommandons de ranger
l'onduleur dans son emballage d'origine.

3.2 Identification de l'onduleur


La plaque signalétique se trouve sur l'onduleur et sur l'emballage. Elle
comprend des informations sur le modèle d’onduleur, les spécifications
importantes, les marquages des organismes de certification et le numéro de
série qui est disponible et identifié par Sungrow. Prenons SG5K-D à titre
d'exemple.
* L'image présentée ici est fournie à titre de référence seulement. Le produit
réel que vous recevez peut différer de cette illustration.

26
Manuel utilisateur 3 Déballage et stockage

光伏并网逆变器 1
P V G R ID -C O N N E C T E D IN V E R T E R

型号 M o d e l SG5K-D

序列号 S / N A**********
密码 Password ********

直流输入 D C - I n p u t
最大输入电压 Max. Input Voltage DC 600 V
最小 MPP 电压 Min. MPP Voltage DC 90 V
最大 MPP 电压 Max. MPP Voltage DC 560 V
最大输入电流 Max. Input Current DC 20(10/10)A
最大短路电流 Isc PV DC 24(12/12)A 2
交流输出 A C -Output
额定输出电压 Rated Output Voltage 230 V

额定输出频率 Rated Output Frequency 50 Hz


最大输出电流 Max. Output Current AC 21.7 A
额定输出功率 Rated Output Power 4.99 kW
最大视在功率 Max. Apparent Power 4.99 kVA
功率因数范围 Power Factor Range 0.8 Lead...0.8 Lag

安全等级 Safety Class I

过压等级 Overvoltage Category III[A C ], I I[D C ]

防护等级 Enclosure IP65


工 作 温 度 范 围 Ambient Temperature -25℃…60℃

Grid Monitoring:VDE 0126-1-1

阳 光 电 源 股 份 有 限 公 司
SUNGROW POWER SUPPLY CO., LTD.
w w w. s u n g r o w p o w e r. c o m 中 国 制 造 M a d e i n C h in a
4

Fig. 3-1 Plaque signalétique de l'onduleur


Élément Description Élément Description
Logo SUNGROW et Instructions et normes de
1 3
modèle de produit conformité
Fiche technique de Nom de l'entreprise, site
2 4
l'onduleur Internet et pays de fabrication
Tab. 3-1 Description des signes présents sur la plaque signalétique
Signe Description
Marquage de conformité RCM.

Ne jetez pas l’onduleur avec vos déchets ménagers.

L'onduleur ne comporte pas de transformateur.

Reportez-vous aux instructions correspondantes.

Marquage de conformité TÜV.

Marquage de conformité CE.

27
3 Déballage et stockage Manuel utilisateur

3.3 Contenu de l'emballage


Livraison Standard

Support de fixation
Onduleur murale Documents a

Connecteur DRM/conpteur Contact à sertir b Ensemble de vis M4x80

b
b Ensemble de
Connecteur CA Connecteur PV vis M4x10

Fig. 3-2 Contenu de l'emballage


a) Les documents comprennent le manuel d’utilisation rapide, les certificats
de qualité, la liste de conditionnement, étiquettes d'avertissement et les
rapports de test du produit.
b) Une paire pour la série S et deux paires pour la série D.

Accessoire optionnel
L'accessoire optionnel n'est pas inclus dans l'emballage de l'onduleur mais,
lorsque commandé, sera livré séparément.

T
S E

Compteur monophasé DTSD1352-C/10(80)A DTSU666

28
Manuel utilisateur 3 Déballage et stockage

Module E-Net Module Wi-Fi

 Les données des compteurs fournies dans ce document ont été


créées pour le compteur d'énergie monophasé, sauf indication
contraire.
 Vous trouverez des informations davantage détaillées sur le
compteur d'énergie dans le Guide d’installation rapide
correspondant.

3.4 Stockage de l'onduleur


Un stockage adéquat est requis lorsque vous pensez ne pas utiliser l'onduleur
dans l'immédiat.

 Rangez l'onduleur dans son emballage d'origine en insérant le dessiccateur


à l'intérieur.
 La température de stockage doit toujours être comprise entre -30 °C et +
70 °C et l'humidité relative de stockage doit toujours être comprise entre 0 et
100 % (sans condensation).
 En cas d'empilement, le nombre de couches d'empilement ne doit jamais
dépasser la limite indiquée à l'extérieur de la caisse d'emballage

 L'emballage doit être rangé debout.


 Lorsque l'onduleur doit être stocké pendant au moins six mois, l'installateur
local ou le service après-vente de Sungrow doit effectuer un test complet
avant de connecter l’onduleur à l’installation photovoltaïque.

29
4 Montage mécanique
4.1 Sécurité durant le montage

Assurez-vous de l'absence de raccordement électrique avant


l'installation.
Afin de prévenir toute électrocution ou autre blessure, assurez-vous de
l'absence de câbles électriques ou de tuyaux de plomberie avant de
percer les trous.

Risque de blessure dû à une mauvaise manipulation


 Suivez toujours les instructions lors du déplacement et du
positionnement de l’onduleur.
 Un fonctionnement incorrect peut causer des blessures, même graves ou
des contusions.
Réduction des performances du système due à une mauvaise
ventilation !
 Conservez les dissipateurs de chaleur découverts pour garantir leur
performance.

AVIS
Portez des gants pour éviter de rayer l'onduleur lors de son montage.

4.2 Exigences liées à l'emplacementation


Choisissez un emplacement de montage optimal pour un fonctionnement en
toute sécurité, une durée de vie prolongée et des performances
exceptionnelles.
L'onduleur doté d'une protection IP65 peut être installé à l'intérieur ou à
l'extérieur.

30
Manuel utilisateur 4 Montage mécanique

Installez l’onduleur dans un endroit pratique pour effectuer les raccordements


électriques, la maintenance, et faire fonctionner l'unité.

IP65

4.2.1 Exigences relatives à l'environnement d'installation


 L'environnement d'installation est exempt de matières inflammables ou
explosives.
 Son emplacement ne devrait pas être accessible aux enfants.
 La température ambiante et l'humidité relative doivent répondre aux
exigences suivantes.

+60 °C -25 °C HR maximale


max. min. +100 %

 N'exposez pas l'onduleur au soleil, à la pluie et à la neige.


 L'onduleur doit être bien ventilé. Assurer la circulation de l'air.
 N'installez pas l'onduleur dans des espaces de vie. Du bruit est émis durant
le fonctionnement de l'onduleur, ce qui peut affecter votre vie quotidienne.

4.2.2 Exigences des transporteurs


Le support d'installation doit satisfaire aux exigences suivantes:

Fabriqué en matériaux
ininflammables

Capacité de charge max. ≥ 4 fois le


KG poids de l'onduleur

31
4 Montage mécanique Manuel utilisateur

4.2.3 Exigences relatives à l'angle d'installation


N'installez jamais l'onduleur à l'horizontale, incliné vers l'avant ou vers l'arrière,
ou encore à l'envers. Une installation à plat peut endommager l'onduleur.
Incliné vers l'avant Incliné vers l'arrière Horizontalement À l'envers

4.2.4 Exigences de dégagement pour l'installation


Réservez suffisamment d'espace autour de l'onduleur pour assurer un espace
suffisant pour la dissipation de la chaleur. Dégagement requis et installation de
plusieurs appareils :
400 mm

400 mm 400 mm
800 mm

Pour une installation sur plusieurs rangées, la distance séparant deux rangées
adjacentes doit être d'au moins 400 mm.

4.3 Outils d'installation


Les outils d'installation incluent, mais ne se limitent pas à ceux recommandés
ci-dessous. Si nécessaire, utilisez d'autres outils auxiliaires présents sur le site.
Outils courants (recommandés)
Marqueur Mètre Cutter

32
Manuel utilisateur 4 Montage mécanique

Multimètre Dragonne Gants de protection


Plage de mesure :
≥ 1 100 Vcc

880.0

Masque anti-poussière Boules Quies Lunettes de protection

Chaussures isolantes Aspirateur Gaine thermorétractable

Outils d’installation (recommandés)


Pistolet thermique Marteau perforateur Maillet en caoutchouc
Foret : Φ10

Visseuse électrique Tournevis cruciforme Pince à dénuder


Outil : M4 Spécifications : M4

33
4 Montage mécanique Manuel utilisateur

Pince hydraulique Outil de sertissage Clé pour borne MC4


Plage de sertissage :
2,5 - 6 mm²

Coupe-fil Outil de sertissage RJ45 Tournevis à lame plate


M2

Tournevis Torx Clé à douille


TX30 Extrémité ouverte :
10 mm
(pour boulons M6)
13 mm
(pour boulons M8)
16 mm
(pour boulons M10)

4.4 Installation de l'onduleur


L'onduleur peut être installé sur un mur à l'aide du support de fixation mural et
des kits de chevilles à expansion.
Le jeu de chevilles à expansion présenté ci-dessous est recommandé pour
l’installation. Ceux-ci ne sont pas inclus dans l'emballage.

Vis autotaraudeuse M6 Cheville expansible Rondelle plate Rondelle à ressort

1. Alignez le support de fixation murale horizontalement sur le mur avec la


flèche vers le haut. Marquez la position des trous de forage. Utilisez au
moins un trou à droite et à gauche du support de fixation murale.

34
Manuel utilisateur 4 Montage mécanique

Conseils :
La bulle d'air dans le support doit
être positionnée entre les deux
lignes situées dans les cercles
rouges, comme indiqué dans la
figure suivante, pour assurer le
niveau horizontal de l'installation.
Lors de montage sur un poste,
utilisez la partie supérieure et
inférieure central des trous de la
paroi support de montage.

2. Percez les trous et installez le support de fixation murale. La profondeur


des trous doit être d'environ 70 mm.

Support de fixation murale

Rondelle fendue
Rondelle à ressort
Vis autotaraudeuse

Cheville expansible

3. Montez l’onduleur sur le support et fixez-le avec une vis M4x80 (couple :
1,5 Nm).

35
4 Montage mécanique Manuel utilisateur

4. Pour protéger l'onduleur


contre le vol, vous pouvez le
verrouiller avec un cadenas.
Le cadenas peut être acheté
séparément par l'utilisateur si
nécessaire. Le diamètre du
trou est d'environ 8 mm.

5. Retirez le couvercle étanche de la borne Com. et installez le module de


communication sur l'onduleur. La figure suivante présente le module
Wi-Fi à titre d'exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
correspondant.

36
5 Raccordement électrique
5.1 Consignes de sécurité
Avant tout raccordement électrique, n'oubliez pas que l'onduleur dispose d'une
double alimentation électrique. Le personnel qualifié doit obligatoirement porter
un équipement de protection individuelle (EPI) pendant les travaux d'électricité.

Danger de mort dû à une haute tension à l’intérieur de l’onduleur


 La chaîne PV génère des tensions élevées mortelles si elle est exposée
aux rayons directs du soleil.
 Avant de procéder aux connexions électriques, débranchez les
disjoncteurs DC et AC et évitez qu'ils se reconnectent par inadvertance.
 Assurez-vous que tous les câbles sont hors tension avant d'effectuer le
branchement.

AVERTISSEMENT
 Toute opération non conforme lors du raccordement des câbles peut
provoquer des dommages matériels ou corporels.
 Seul un personnel qualifié peut effectuer le branchement des câbles.
 Tous les câbles doivent être solidement attachés, non endommagés,
correctement isolés et correctement dimensionnés.

AVIS
Respectez les consignes de sécurité relatives aux chaînes
photovoltaïques et les réglementations relatives au réseau de
distribution.
Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux
normes locales et nationales.
L'onduleur ne peut être connecté au réseau de distribution qu'après en
avoir reçu l'autorisation de la part du gestionnaire de réseau.

37
5 Raccordement électrique Manuel utilisateur

5.2 Description des bornes


Toutes les bornes électriques sont situées sur la partie inférieure de l'onduleur.

1 2 3 4 5 6

Fig. 5-1 Description des bornes


* L'image présentée ici est fournie à titre de référence seulement. Le produit
réel que vous recevez peut différer de cette illustration.
Tab. 5-1 Description des bornes
Élément Borne Description
Bornes MC4 pour les entrées PV.
1 Bornes PV -Série S : une paire de bornes PV.
-Série D : deux paires de bornes PV.
Peut être connecté à un module de
2 Com. borne
communication Wi-Fi ou E-Net.
3 DRM borne Réservé.
pour connecter le compteur d'énergie
4 Compteur borne
intelligent.
Borne de masse
5 Pour effectuer une mise à la terre fiable.
supplémentaire
6 Borne CA Pour la connexion au réseau de distribution.

38
Manuel utilisateur 5 Raccordement électrique

5.3 Raccordement de mise à la terre


supplémentaire

AVERTISSEMENT
 L'onduleur ne comportant pas de transformateur, ni le pôle positif ni
le pôle négatif de la chaîne photovoltaïque ne peuvent être mis à la
terre. Si vous ne respectez pas cette instruction, l'onduleur ne
fonctionnera pas correctement.
 Raccordez la borne de mise à la terre supplémentaire au point de
protection de mise à la terre avant le raccordement du câble AC, du
raccordement du câble PV et du raccordement du câble de
communication.
 La mise à la terre de cette borne de masse supplémentaire ne peut
pas remplacer la connexion de la borne PE du câble AC. Veillez à ce
que les deux bornes soient mises à la terre de manière fiable.

5.3.1 Exigences de mise à la terre supplémentaire


Dans une installation photovoltaïque, toutes les pièces et masses métalliques
doivent être mis à la terre, par exemple les supports des modules PV et le
boîtier de l'onduleur.
La borne de mise à la masse supplémentaire est située sur la partie inférieure
de l’onduleur. Assurez-vous de connecter cette borne de masse
supplémentaire pour effectuer une mise à la terre fiable, assurez-vous
également que la résistance de la mise à la terre est inférieure à 10 Ohm.

5.3.2 Procédure de câblage


Le câble de mise à la terre supplémentaire doit avoir la même section que le fil
PE du câble AC.
Le câble de mise à la terre supplémentaire et la borne OT/DT sont préparés par
les clients.
1. Préparez le câble et sertissez la borne OT/DT.

39
5 Raccordement électrique Manuel utilisateur

L = E + (2~3)mm

1 2

1: Gaine thermorétractable 2: Borne OT/DT


2. Retirez la vis sur la borne de terre et fixez le câble avec un tournevis.

M4

1.5N.m

3. Appliquez de la peinture sur la borne de mise à la terre pour assurer la


résistance à la corrosion.

5.4 Branchement du câble AC


L'onduleur se connecte au réseau via 3 fils (L, N et PE).
L'onduleur est équipé d'un connecteur à enfichage direct et étanche
correspondant à la borne CA située sur la partie inférieure de l'onduleur.

5.4.1 Exigences requises à l'alimentation CA

Branchez l'onduleur au réseau uniquement après en avoir reçu


l'autorisation de la part de la société électrique locale.

40
Manuel utilisateur 5 Raccordement électrique

Avant de connecter l'onduleur au réseau, vérifiez que la tension et la fréquence


du réseau correspondent aux exigences de l’onduleur, pour cela, reportez-vous
à « 10.1 Fiche technique ». Sinon, contactez le gestionnaire de réseau pour
obtenir de l’aide.

Disjoncteur CA
Un disjoncteur bipolaire indépendant est installé au niveau de la sortie de
l'onduleur afin de garantir la déconnexion en toute sécurité du réseau. Les
spécifications recommandées sont les suivantes :
Modèle d’onduleur Spécification
SG2K-S / SG2K5-S / SG3K-S / SG3K-D 25 A
SG3K6-D / SG4K-D / SG4K6-D / SG5K-D 32 A
SG6K-D 40 A

AVIS
Un seul onduleur par disjoncteur.
Ne connectez aucune charge entre l'onduleur et le disjoncteur.

Disjoncteur différentiel
Avec une unité de contrôle du courant différentiel universelle et sensible au
courant intégrée, l'onduleur se déconnecte immédiatement du secteur dès la
détection d'un courant de défaut ayant une valeur dépassant la limite admise.
Cependant, si un disjoncteur différentiel externe (DD) est obligatoire, le
commutateur doit être déclenché avec un courant résiduel de 300 mA ou
supérieur.

5.4.2 Assemblage du connecteur CA


1. Dévissez le presse-étoupe du connecteur CA et ouvrez la pince du
bornier.

41
5 Raccordement électrique Manuel utilisateur

2. Passez le câble CA à travers le presse-étoupe et le boîtier. Retirez la


gaine de câble sur une longueur de moins de 45 mm et dénudez l'isolant
du fil de 12 à 16 mm.
Section transversal
Modèle Joint
Plage / Recommandé
SG2K-S / SG2K5-S /
4 mm2 à 6 mm2 / 4 mm2 10 mm à 12 mm
SG3K-S / SG3K-D
SG3K6-D / SG4K-D /
SG4K6-D / SG5K-D / 4 mm2 à 6 mm2 / 6 mm2 12 mm à 16 mm
SG6K-D
m
m
45

m
m
16
1 2-
2
D

Joint
D 10mm-12mm 12mm-16mm 16mm-21mm

1
3. Insérez complètement les conducteurs dans les ouvertures de câble
correspondantes et fermez le clamp.

2
L
PE
N

AVIS
Observez la disposition des bornes sur le bornier. Ne connectez pas
les fils de phase à la borne « PE » ou les fils PE à la borne « N ». Sinon,
l'onduleur risque d'être endommagé irrémédiablement.
4. Assemblez le bornier au boîtier et associez-les jusqu'à ce qu'un «clic»
soit entendu ou ressenti. Serrer le presse-étoupe avec un couple de 6,5
Nm.

42
Manuel utilisateur 5 Raccordement électrique

Click

5.4.3 Installation du connecteur CA


1. Déconnectez le disjoncteur CA et sécurisez-le afin de prévenir toute
reconnexion.
2. Mesurez la tension et la fréquence du point connecté au réseau pour
vous assurer que celles-ci se trouvent dans la plage spécifiée qui est
répertoriée dans « 10.1 Fiche technique».
3. Alignez le connecteur CA et la borne CA et associez-les. Serrez la vis sur
le connecteur avec un couple de 1,2 Nm.

3
2
1

4. Connectez les autres extrémités. Connectez le conducteur « PE » à


l'électrode de terre. Connecter les conducteurs « L » et « N » au
disjoncteur CA.
AVIS
Le fil PE de la borne CA doit être directement connecté à la barre de
mise à la terre. Ne le connectez pas à des dispositifs de protection tels
qu'un disjoncteur.
5. Tirez tous les câbles vers l'extérieur pour vérifier qu'ils sont fermement
connectés.

43
5 Raccordement électrique Manuel utilisateur

5.5 Branchement du câble DC

Électrocution !
La chaîne PV génère des tensions élevées mortelles lorsqu’elle est exposée
aux rayons directs du soleil.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la chaîne PV à la terre est correctement isolée avant de la
connecter à l'onduleur.

AVIS
Un risque d'endommagement de l'onduleur est présent ! Les
conditions suivantes doivent être observées. Ne pas les respecter
annulera la garantie et les réclamations effectuées sous garantie.
 Assurez-vous que le courant de court-circuit maximal côté DC se
situe dans la plage admissible.
 Assurez-vous que la tension maximale de chaque chaîne soit
toujours inférieure à 600 V.
 L'onduleur passe en état de veille lorsque la tension d'entrée est
comprise entre 560 V et 600 V. Il bascule à l'état de fonctionnement
normal une fois que la tension est revenue dans la plage de tension
de fonctionnement du MPPT, à savoir 90 V à 560 V.

5.5.1 Configuration de l'entrée PV

- Série S
Une zone d'entrée avec un dispositif de suivi MPP est présente. Une seule
entrée peut y être connectée, comme illustré dans la figure suivante.

44
Manuel utilisateur 5 Raccordement électrique

Entrée PV

MPPT
Intérieur de
l'onduleur

Limite de Courant
Limite de la
puissance maximum pour le
Modèle tension en circuit
d'entrée PV connecteur
ouvert
totale d'entrée
SG2K-S 3 000 W 600 V 12 A
SG2K5-S 3 200 W 600 V 12 A
SG3K-S 4 000 W 600 V 12 A

- Série D
Deux zones d’entrée PV sont présentes, chacune étant équipée d'un dispositif
de suivi MPP. Les deux entrées PV peuvent être configurées en mode
indépendant ou en mode parallèle.

 Mode Indépendant
Chaque entrée PV fonctionne indépendamment et possède son propre MPPT.
Ainsi, les structures en chaîne de chaque entrée PV peuvent être différentes les
unes des autres, y compris le type de module PV, le nombre de modules PV
dans chaque chaîne, l'angle d'inclinaison et l'orientation de l'installation.
Entrée PV 1
MPPT1

Intérieur de
Entrée PV 2 l'onduleur
MPPT2

Avant de connecter l'onduleur aux entrées PV, les spécifications mentionnées


dans le tableau suivant doivent être satisfaites :

45
5 Raccordement électrique Manuel utilisateur

Limite de Courant maximum


Limite de la tension
puissance pour le connecteur
Modèle en circuit ouvert
d'entrée PV d'entrée
(PV1 / PV2)
totale (PV1 / PV2)
SG3K-D 4 000 W 600 V/600 V 12 A / 12 A
SG3K6-D 4 800 W 600 V/600 V 12 A / 12 A
SG4K-D 5 200 W 600 V/600 V 12 A / 12 A
SG4K6-D 6 000 W 600 V/600 V 12 A / 12 A
SG5K-D 6 500 W 600 V/600 V 12 A / 12 A
SG6K-D 7 800 W 600 V/600 V 12 A / 12 A

Seul le courant est limité pour une seule entrée, la puissance


n'est pas limitée.
 Mode parallèle
Toutes les chaînes PV doivent posséder un type de module PV, une longueur
de chaîne, une inclinaison et une orientation identiques pour garantir un résultat
optimal.

Entrée PV 1
MPPT

Entrée PV 2

Intérieur de
l'onduleur

Avant de connecter l'onduleur aux entrées PV, les spécifications mentionnées


dans le tableau suivant doivent être satisfaites :
Courant
Limite de Limite de la
maximum pour
Modèle puissance tension en circuit
le connecteur
d'entrée PV totale ouvert
d'entrée
SG3K-D 4 000 W 600 V 24 A
SG3K6-D 4 800 W 600 V 24 A
SG4K-D 5 200 W 600 V 24 A
SG4K6-D 6 000 W 600 V 24 A
SG5K-D 6 500 W 600 V 24 A
SG6K-D 7 800 W 600 V 24 A

46
Manuel utilisateur 5 Raccordement électrique

Pour éviter un déséquilibre de la puissance d'entrée au niveau des


deux entrées ou toute limitation de la charge d'entrée, assurez-vous
que les deux câbles d'entrée PV sont de type identique.

5.5.2 Assemblage du connecteur PV


SUNGROW fournit les connecteurs enfichables correspondants avec le produit,
ceux-ci permettent de connecter rapidement les entrées PV.
Les câbles DC doivent être connectés à l'onduleur via les connecteurs PV
inclus dans la livraison.

Pour garantir la protection IP65, utilisez uniquement le connecteur


fourni ou un connecteur avec le même indice de protection.

AVIS
Les câbles PV doivent être des câbles multiconducteurs.
Les exigences relatives aux câbles PV sont les suivantes.
Zone de Diamètre du Tension de Courant de
section câble tenue max. tenue max.
transversale
Idem au courant
4 mm2 à 6 mm2 6 mm à 9 mm 600 V
de court-circuit

Une haute tension risque d'être atteinte dans l'onduleur !


 Assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension avant d'effectuer
une opération électrique.
 Ne connectez pas le disjoncteur AC avant d'avoir terminé les
raccordements électriques.

AVIS
Utilisez la borne DC MC4 fournie lors de la livraison. Les dommages causés
à l'appareil par l'utilisation d'une borne incompatible ne sont pas couverts
par la garantie.

Procédure :
1. Dénudez les câbles de 7 mm. 2. Assemblez les extrémités

47
5 Raccordement électrique Manuel utilisateur

du câble avec la pince à


sertir.
7 mm
Contact à sertir positif

Contact à sertir né gatif

3. Passez le câble dans le presse-étoupe et insérez-le dans l'isolateur


jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Tirez doucement le câble vers l'arrière
pour vérifier la fermeté du branchement. Serrez le presse-étoupe et
l'isolateur (à un couple de serrage de 2,5 Nm à 3 Nm).

Isolateur positif
Isolateur négatif

Contact à sertir
Contact à sertir
Presse-étoupe Presse-étoupe

4. Vérifiez que la polarité est correcte.


AVIS
L'onduleur ne fonctionnera pas correctement si une polarité PV est
inversée.

5.5.3 Installation du connecteur PV


Connectez l'onduleur aux chaînes PV conformément à la procédure suivante.
1. Tournez l'interrupteur DC sur la
position « OFF ». OFF

ON
E N T

48
Manuel utilisateur 5 Raccordement électrique

2. Vérifiez la polarité du câble de


connexion de la chaîne PV et
vérifiez également que la tension
de circuit ouvert ne dépasse en 480.0
aucun cas la limite d'entrée de
l'onduleur de 600 V.
+

AVIS
Vérifiez la polarité positive et négative des chaînes PV et ne
raccordez les connecteurs PV aux bornes correspondantes qu'après
vous être assuré que la polarité est correcte.
Un arc ou une surtempérature peut se produire si les connecteurs PV
ne sont pas fermement en place, SUNGROW ne pourra être tenu
responsable des dommages survenus.
3. Branchez les connecteurs PV aux bornes correspondantes jusqu'à
entendre un clic.

PV PV+

PV PV -

+
-
- +
* L'image présentée ici est fournie à titre de référence seulement. Le produit
réel que vous recevez peut différer de cette illustration.
4. (- Série D) Scellez les bornes PV inutilisées avec des capuchons.

49
5 Raccordement électrique Manuel utilisateur

5.6 Connexion de communication RS485


Vous trouverez davantage d'informations sur le module de communication
RS485 dans le manuel correspondant.

AVIS
La borne Com. peut également être utilisée pour connecter un
périphérique RS485 externe. Pour la définition des broches et la
procédure d’étanchéité, veuillez contacter SUNGROW.
Le non-respect des exigences de câblage ou d’étanchéité entraînera
l’annulation de la garantie.

5.7 Connexion du compteur d'énergie


Le compteur d'énergie doit être installé près de l'interrupteur principal.

Commutateur solaire Commutateur Liaison du


principal compteur
A

Compteur Réseau
Compteur Sungrow
de réseau électrique
Chaînes PV Onduleur

Appareil électroménager
Procédez comme suit pour connecter les câbles RS485 à l'onduleur.
1. Si le client prépare le câble RS485, nous recommandons le câble à paire
torsadée blindé ou le câble Ethernet blindé. Dénudez la gaine isolante
du câble de communication en utilisant une pince à dénuder Ethernet et
raccordez les cables de signal RS485A/B. Insérez le câble de
communication dénudé dans la fiche RJ45 dans le bon ordre et serrez-le
à l'aide d'une sertisseuse.

50
Manuel utilisateur 5 Raccordement électrique

1----8

Fig. 5-2 Fiche RJ45


Tab. 5-2 Définitions des broches pour la fiche RJ45
Connecteur RJ45 Broche Couleur Description
3 Blanc-orange RS485- B
TIA/EIA 568A
6 Orange RS485+ A
3 Blanc-vert RS485- B
TIA/EIA 568B
6 Vert RS485+ A

Les broches 1 et 2 sont configurées pour alimenter les modules


de communication. Ne jamais connecter ou utiliser ces deux
broches lors de la préparation du câble de communication
RS485. Sinon, des onduleurs ou d'autres appareils connectés via
le câble de communication pourraient être endommagés.
2. Sortez le connecteur de communication de l’emballage de l’onduleur.
Les composants sont indiqués comme suit.

Sealing nut Seal Support Housing and screw nut

3. Faites passer le câble de communication à travers les composants en


suivant la séquence suivante. Alignez la prise RJ45 et la fente sur le
boîtier. Le câble doit être complètement inséré jusqu'à ce que la fiche
RJ45 soit correctement positionnée.

51
5 Raccordement électrique Manuel utilisateur

4. Poussez le support et le joint dans le boîtier. Serrez ensuite l'écrou


d'étanchéité sur le boîtier.

Sealing nut

5. Retirez le couvercle
étanche de la borne Meter.

6. Alignez le connecteur de
communication avec
l'interface de
communication du
compteur. Inserez le
connecteur jusqu’à ce qu’un
«clic» soit entendu ou
ressenti. Fixez l'écrou au
bas de l'onduleur.

52
6 Mise en service
6.1 Inspection avant mise en service
Vérifiez les éléments suivants avant de démarrer l'onduleur :

 L'interrupteur DC de l'onduleur et le disjoncteur externe sont débranchés.


 L'onduleur doit être accessible pour faciliter son utilisation, sa maintenance
et son entretien.
 Rien ne repose sur l'onduleur.
 L'onduleur est correctement branché aux appareils externes et les câbles
sont acheminés de façon sécurisée ou sont protégés contre les dommages
mécaniques.
 Le choix du disjoncteur CA est conforme aux instructions de ce manuel et à
toutes les normes locales applicables.
 Toutes les bornes inutilisées sur la partie inférieure de l'onduleur sont
correctement scellées.
 Les signes d'avertissement et les étiquettes sont correctement apposés et
sont en bon état.

6.2 Fonctionnement des boutons


L'onduleur propose deux boutons. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous
avant toute utilisation de l'onduleur.
Tab. 6-1 Fonctionnement des boutons
Bouton Description
Naviguez vers le bas ou augmentez la valeur du paramètre.
ENT Confirmez la sélection ou les paramètres.

6.3 Procédure de mise en service


Si toutes les conditions ci-dessus sont remplies, procédez comme suit pour
démarrer l'onduleur pour la première fois.

53
6 Mise en service Manuel utilisateur

1. Tournez l'interrupteur DC sur « MARCHE ».


2. Branchez l'interrupteur AC (le cas échéant) situé entre l’onduleur et le
réseau.
3. Branchez l'interrupteur DC (le cas échéant) situé entre l’onduleur et la
chaîne PV.
4. L'écran LCD s'active 5 secondes plus tard.
Startup
80%

5. Appuyez sur pour choisir le pays et


appuyez sur ENT pour confirmer.

 Si le pays est défini sur « FR » (France), sélectionnez la norme du réseau


sur l'écran suivant.
France-50
Overseas-50
Overseas-60

 Si le pays est défini sur «DE» (Allemagne), définissez le mode de réponse


réactif et les paramètres.

LF Q(P) Q(U)

Paramétrage “DE” PF: LF: +1.000


LF Q(P) Q(U)
Enter Esc

Paramétrage “DE” Q(P): K_A: 1.000


PF Q(P) Q(U)
K_C: 0.950

PA: 50.0%
Enter Esc
PC: 100.0%

Paramétrage “DE” Q(U): V1 Ref. 93.0% V3 Ref. 103.0%


V2 Ref. 97.0% V4 Ref. 107.0%

Hysteresis : 0.0% Leading Q/Sn : 60.0%


Enter Esc Lagging Q/Sn : 60.0%

54
Manuel utilisateur 6 Mise en service

6. L'onduleur entre en mode Vérification 147s Vérification 78s


de vérification et exécute
Detect Res. E Detect E.Sol
automatiquement les
détections réseau, solaire
et onduleur. Vérification 35s
Autotest

7. Si toutes les détections Pca: 3456W Pca: 3456W


sont réussies et que la État: État: En crs d'ex
Veille
lumière du soleil est
suffisante, l'onduleur
entrera en mode de
fonctionnement.
8. Si une détection échoue, le code d'erreur
/ avertissement sera affiché. Touchez Attention 514
n'importe quel bouton pour quitter cette
interface et accéder à l'écran principal.
9. Observez l'état de l'indicateur.
Tab. 6-2 Description des différents états de l'indicateur
État Description
L'onduleur fonctionne normalement, ou
celui-ci comporte un avertissement ou une
Allumé de manière
limitation de puissance.
fixe.
État de l'onduleur : En cours de
Vert
fonctionnement.
L’onduleur est en veille, en train de
Clignote une fois par
démarrer ou est arrêté (via le menu de
seconde.
l'écran LCD).
Allumé de manière
Pannes de l'onduleur.
fixe.
Clignote rapidement
Pannes du réseau.
Rouge toutes les 0,2 s.
Clignote lentement à
raison d'une fois par Panne d'ordre photovoltaïque.
seconde.
Les indicateurs du module de communication sont décrits dans le manuel
correspondant.
10. Visitez le site www.isolarcloud.eu ou utilisez l'application iSolarCloud
pour obtenir davantage d'informations sur l'onduleur. Vous trouverez
davantage d'informations sur le module de communication dans le Guide
d’installation rapide correspondant.

55
7 Fonctionnement de l'écran LCD
7.1 Fonctionnement des boutons
L'onduleur propose deux boutons. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous
avant toute utilisation de l'onduleur.
Tab. 7-1 Fonctionnement des boutons
Bouton Description
Naviguez vers le bas ou augmentez la valeur du paramètre.
ENT Confirmez la sélection ou les paramètres.

Risque de brûlure par les composants chauds !


Ne touchez aucune partie chaude (comme les dissipateurs de chaleur)
pendant le fonctionnement de l'unité. Seuls le panneau LCD et le
commutateur CC peuvent être utilisés à tout moment.

7.2 Écran principal


Une fois la mise en service réussie, l’écran LCD affiche l’écran principal.

Pca : 3456W Puiss ond

État : En crs d'ex État de l'onduleur

Après une période d'inactivité des boutons de :


 1 minute, le rétro-éclairage de l'écran LCD se désactive automatiquement ;
 2 minutes, le système revient au menu par défaut (écran principal).
Si aucune touche n'est pressée pendant plus de 8 secondes sur l'écran
principal, les informations affichées défilent automatiquement pour afficher des
données supplémentaires : Écran principal, énergie, données PV, données du
réseau de distribution. L'écran affiche de nouvelles informations toutes les
2 secondes. Appuyez sur n’importe quel bouton pour quitter ce mode.

56
Manuel utilisateur 7 Fonctionnement de l'écran LCD

Pca: 3456W E-auj: 20.0kWh


État: En crs d'ex E-total: 1999kWh

Uca: 221.7V Upv: 250.0V


Fréq rés: 50.0Hz Ipv: 2.9A

* Les images présentées ici sont fournies à titre de référence seulement. Pour
la série D, PV1 et PV2 seront affichés.
Tab. 7-2 Description des différents états
État Description
L'onduleur attend un niveau d'ensoleillement suffisant, la
Veille
tension continue est ensuite rétablie.
L'onduleur est en cours d'initialisation et de synchronisation
Démarrage
avec le réseau.
Une fois la mise sous tension effectuée, l’onduleur suit le point
En cours
de puissance maximale (MPP) des chaines PV et alimente le
d'exécution
réseau en courant alternatif. Ce mode est le mode normal.
L'onduleur cessera de fonctionner en effectuant un
Éteindre « ARRÊT » manuel via le menu de l'écran LCD. Sélectionnez
« MARCHE » si vous souhaitez redémarrer l'onduleur.
Le micrologiciel du DSP ou de l'écran LCD est en cours de
Mise à niveau
mise à niveau.
En cas d'erreur, l'onduleur s'arrête automatiquement de
fonctionner, celui-ci déclenche le relais CA et affiche « Erreur
xxx » sur l'écran LCD avec l'indicateur rouge (xxx est le code
de l'erreur).
Erreur xxx
Une fois l'erreur résolue pendant le temps de récupération,
l'onduleur tentera automatiquement de reprendre son mode
de fonctionnement normal. Le temps de récupération peut être
défini via l'application.

AVIS
Si l'appareil est en mode veille pendant plus de 10 minutes, veuillez
vérifier les éléments suivants :
 L'ensoleillement est suffisant et la connexion PV est correctement
effectuée.
 Si aucune anomalie n'est détectée, déconnectez et reconnectez le
commutateur CC et le commutateur principal pour redémarrer l'unité.
 Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez SUNGROW.

57
7 Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur

Affichage de l'erreur / avertissement actif


Si l'écran principal affiche « Erreur xxx »,
Appuyez sur pour afficher le code Erreur 010
d'erreur actif. Si l'onduleur comporte un
avertissement, Appuyez sur pour afficher
le code d’avertissement actif. ou

Attention 514

Une seule erreur / un seul avertissement peut être affiché à l'écran. Veuillez
vous reporter à « 9.1 Dépannage » pour trouver une solution.

7.3 Structure du menu


Pour obtenir des informations sur le fonctionnement de l'unité, la valeur
d'énergie indiquée représente la valeur moyenne pour un intervalle de temps.
Les rendements énergétiques affichés sont fournis uniquement à titre de
référence. Pour obtenir les rendements réels, veuillez vous reporter au
compteur d'énergie de votre compagnie d'électricité.

Menu principal Infos ex

Paramètre de
protection du
Réglages réseau.

Zéro sortie
Allumer/
éteindre Onduleur existant

PF * Pas supp !

Err. Enr.
Réinit param

Heure Commut DRM * Pas supp !

Détection TERR
Pays Rég. énergie

Param. comm.
Infos périph
Esc

Italie
uniquement Test auto

Esc SPI locale

Fig. 7-1 Arborescence du menu de l'écran LCD

58
Manuel utilisateur 7 Fonctionnement de l'écran LCD

7.4 Affichage des informations de fonctionnement


Procédez comme suit pour parcourir les informations de fonctionnement
détaillées.
Écran principal (appuyez sur ENT) → Menu →Infos ex (appuyez sur
ENT)
Faites défiler les pages en appuyant sur . Appuyez sur ENT pour quitter.

E-auj: 20.0kWh Upv1: 250.0V Upv2: 244.4V


E-total: 1999kWh Ipv1: 2.9A Ipv2: 2.6A

Compt E.: 2210W Alim. ca: 221.7W Uca: 221.7V


Lim Pmax : 100% Iac: 50.0Hz Fréq rés: 50.0Hz

Énergie du compteur :
+ (omis) : L'onduleur absorbe l'énergie du réseau.
-: L'onduleur fournit de l'énergie au réseau.
Lim Pmax : indiquée uniquement lors du déclassement en cas de sur-température,
de surtension ou de surfréquence.

7.5 Réglages avancés


7.5.1 Saisie du mot de passe
Les paramètres sont protégés par un mot de passe. Si vous souhaitez définir
les paramètres de l’onduleur, vous devez saisir le correct mot de passe.
Écran principal (Appuyez sur ENT) → Menu (Appuyez sur ) →
Réglages (Appuyez sur ENT)
Appuyez sur pour ajouter la valeur et
Appuyez sur ENT pour déplacer le curseur.
Mot de passe: 000
Entrez le mot de passe.
Veuillez demander ce mot de passe à SUNGROW
ou à votre revendeur.
Appuyez sur ENT pour confirmer le mot de passe et accéder au sous-menu.
Appuyez sur pour naviguer vers le bas et appuyez sur ENT pour confirmer.

Param Prot Rés Onduleur existant Ini param


Sortie total FP DRM

Param Com Dét. Terre


Esc Aj énerg

59
7 Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur

7.5.2 Réglage des paramètres de protection


Les paramètres de protection sont conçus pour définir des seuils pouvant
déclencher la fonction de protection de l'onduleur. Les seuils sont conformes
aux exigences des normes de sécurité locales et du réseau de distribution.
Lorsque la fonction de protection est ACTIVÉ, l'onduleur se déconnecte
automatiquement du réseau et l'état « Erreur xxx » s'affiche sur l'écran principal
de l'écran LCD. Dès que la tension ou la fréquence du réseau revient dans la
plage spécifiée, l'onduleur commence à fonctionner normalement et peut se
reconnecter au réseau.
Appuyez sur pour choisir une option et appuyez sur ENT pour accéder à
l'interface des paramètres.

Prot simp/mult Act. surtens 10 min Aj prot rés


Réc prot Volt-watt Esc

* L'option Volt-Watt n'est pas prise en charge en Europe.

Protection simple/multiple
Appuyez sur pour modifier la valeur et appuyez sur ENT pour déplacer le
curseur.
Confirmez les paramètres en appuyant sur ENT.
Confirmez les paramètres et faites défiler les pages en appuyant sur ENT.

Niv unique Umax: 264.5V


Enter Esc
Niv mult Umin: 184.0V

Esc Umax niv1: 264.5V Umin niv1: 184.0V


Umax niv2: 264.5V Umin niv2: 184.0V

Tab. 7-3 Paramètres de protection et plage d'utilisation


Paramètre Explication Plage
Umax Surtension du réseau 230,0 V à 299,0 V
Umin Sous-tension du réseau 46,0 V à 230,0 V
Umax niv1 Surtension du réseau 1 (V>) 230,0 V à 299,0 V
Umax niv2 Surtension du réseau 2 (V>>) 230,0 V à 311,0 V
Umin niv1 Sous-tension du réseau 1 (V<) 46,0 V à 230,0 V
Umin niv2 Sous-tension du réseau 2 (V<<) 46,0 V à 230,0 V
Les valeurs énumérées ci-dessous sont fournies à titre de référence seulement.
Veuillez respecter les exigences de la norme du réseau électrique local.
Reportez-vous à Tab. 7-6 pour obtenir la description des codes des différents
pays.

60
Manuel utilisateur 7 Fonctionnement de l'écran LCD

Tab. 7-4 Paramètres de protection par défaut pour les pays d'Europe
BE, LUX, FR1 NL,
Paramètre DE FR2 FR3 IT
EU, PL
Umax (V) 287,5 264,5 255,3 264,5 253,0 264,5
Umin (V) 184,0 184,0 184,0 195,5 184,0 195,5
Umax niv1 (V) 287,5 264,5 255,3 264,5 276,0 264,5
Umax niv2 (V) 287,5 264,5 255,3 264,5 287,5 264,5
Umin niv1 (V) 184,0 184,0 184,0 195,5 195,5 195,5
Umin niv2 (V) 103,5 184,0 184,0 195,5 115,0 195,5

AVIS
Une tension de réseau trop élevée peut affecter l'utilisation normale et
la durée de vie des charges domestiques. La perte de tout ou partie des
droits de garantie peut survenir lorsque vous définissez le point de
consigne de la protection au-delà de la plage spécifiée.

Rétablir protection
Récp Umax (230,0 V – 299,0 V) :
Valeur de récupération pour une erreur de surtension. L'onduleur commencera
à fonctionner lorsque la tension du réseau passera sous cette valeur.
Récp Umin (46,0 V – 230,0 V) :
Valeur de récupération pour une erreur de sous-tension. Récup Umax: 253.0V
L'onduleur commencera à fonctionner lorsque la tension Récup Umin: 195.5V
du réseau dépassera cette valeur.

Enter Esc

Tab. 7-5 Paramètres de rétablissement de la tension par défaut pour les pays
d'Europe
NL, EU,
Paramètre DE FR BE LUX
PL
IT
Récp Umax (V) 251,0 251,0 251,0 251,0 253,0 251,0
Récp Umin (V) 195,5 195,5 195,5 195,5 197,5 197,5

Protection contre les surtensions de 10 min


March (paramètre par défaut) :
active la fonction de protection. L’onduleur se déconnecte automatiquement du
réseau dans les 3 s lorsque la tension moyenne sur une période de 10 minutes
dépasse le point de consigne de10 minutes de surtension.

61
7 Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur

Arrêt: désactive la fonction.


Plage : 230,0 V à 264,5 V, 253,0 V par défaut. Arrêt March Esc

Surtens 10 min: 253.0V


Enter Esc

Réglage de la tension de protection du réseau


Tous les onduleurs SUNGROW sont conformes aux normes locales relatives
aux exigences de protection du réseau. Afin de pouvoir fonctionner avec un
réseau électrique instable, les onduleurs sont équipés d'une fonction de
réglage automatique de la tension de protection (celle-ci est DÉSACTIVÉ par
défaut). Ce mode peut être activé via le menu de l'écran LCD.
Arrêt (paramètre par défaut) : désactive la fonction. La tension de protection du
réseau ne peut pas s'ajuster automatiquement.
March: active la fonction de protection. L'onduleur ajustera automatiquement le
seuil de protection sur une valeur plus élevée afin de recevoir une tension
normale par le réseau électrique en cas de surtension du réseau. La Récp
Umax. sera ajustée de la même manière avec la Vmax, avec une valeur de limite
supérieure n'étant pas supérieure à la Umax.
Si vous changez le paramètre de March à Arrêt,
vous devez régler la tension de protection de la
manière spécifiée dans Tab. 7-3 et ce, Arrêt March Esc
conformément aux exigences de protection locales.
AVIS
Si la fonction de réglage automatique de la tension de protection est
définie sur ACTIVÉ, la fonction de protection contre les surtensions
d’une durée de 10 minutes est automatiquement DÉSACTIVÉ.
Si la tension ou la fréquence de la ligne dépasse les paramètres
prédéfinis, vous devez éteindre l'onduleur pour des raisons de
sécurité. Ce cas ne constitue pas un défaut de l'onduleur. Les tensions
secteur élevées peuvent endommager les appareils ménagers et
SUNGROW ne sera en aucun cas tenue responsable de ces problèmes.

7.5.3 Paramètre Sortie total


Appuyez sur pour sélectionner et appuyez sur ENT pour confirmer.
Appuyez sur pour modifier la valeur et appuyez sur ENT pour déplacer le
curseur. Appuyez sur ENT pour confirmer le pourcentage d'énergie
d'exportation.

62
Manuel utilisateur 7 Fonctionnement de l'écran LCD

Arrêt (paramètre par défaut) : la totalité de l'énergie


alimentera le réseau de distribution.
Arrêt March Esc
March : aucune partie de l'énergie n'alimentera le
réseau de distribution. March:

Sortie total : limite maximale de l'énergie Sortie total: 1000W


d'alimentation pour le système photovoltaïque. Enter Esc

La plage d'énergie d'exportation changera automatiquement :


Lorsque l'onduleur existant est désactivé : 0 à (puissance nominale de
l'onduleur)
Lorsque l'onduleur existant est activé :

 La limite inférieure correspond à la puissance nominale de l'onduleur


existant.
 La limite supérieure est ([puissance nominale de l'onduleur existant] +
Puissance nominale de l'onduleur).
Par exemple, pour la modernisation d'un système PV existant (puissance
nominale : 2 000 W) avec SG5K-D (puissance nominale : 5 000 W). La plage
d'exportation totale sera de 2000 W à 7 000 W. Selon les réglementations
locales en Allemagne, veuillez définir une puissance d'exportation de 70% de la
capacité d'installation.

Une invite s'affiche lorsque vous la définissez pour


Configuration par
la deuxième fois. un pro. uniquement !

AVIS
Le mot de passe 111 ne permet de régler le paramètre Exportation zéro
qu'à la première tentative. La modification ultérieure ne peut être
effectuée que par des professionnels, veuillez alors contacter
SUNGROW.

7.5.4 Ajout de la puissance d'un onduleur déjà installé


P nom : puissance nominale de l'onduleur
existant. P nom: 2000W
Enter Esc

63
7 Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur

7.5.5 Réinit param


AVIS
Tous les paramètres réglables reviendront aux valeurs par défaut une
fois l’opération « Réinitialisation des paramètres » effectuée.

Appuyez sur ENT pour confirmer l'opération.


Conf. reprise param?
Appuyez sur pour annuler l'opération.

7.5.6 Protection de la MASSE


Appuyez sur pour sélectionner et appuyez sur
ENT pour confirmer.
Arrêt March Esc
Sélectionnez March pour activer la détection de la
MASSE.
Lorsque le boîtier de l'onduleur n'est pas mis à la terre, le code d'erreur 106
s'affiche sur l'écran principal. L'avertisseur sonore situé à l'intérieur retentira en
même temps.

7.5.7 Ajust énerg


Si la valeur cumulée « Énergie totale » affichée sur l'écran de l'onduleur est
différente de la valeur indiquée sur le compteur, vous devez régler la déviation
d'énergie.
(Valeur énergétique ajustée) = (Valeur mesurée réelle) - (Valeur de mesure de
l'énergie totale)
Appuyez sur pour ajouter la valeur et Appuyez sur ENT pour déplacer le
curseur. Appuyez sur ENT pour confirmer le réglage. Vous pouvez modifier le
« + » en le remplaçant par « - » en appuyant sur .
La plage de réglage s'étend de -9 999 kWh
à +9 999 kWh. Aj nerg +0000 kWh
Enter Esc

7.5.8 Réglage des paramètres de communication


Appuyez sur pour définir la valeur appropriée et appuyez sur ENT pour
déplacer le curseur.
Confirmez les paramètres en appuyant sur
ENT. Plage d'adresses de l'appareil : 1-246. ID Modbus: 001
Enter Esc

64
Manuel utilisateur 7 Fonctionnement de l'écran LCD

7.6 Mise sous tension / arrêt de l'onduleur


Écran principal (Appuyez sur ENT) → Menu (Appuyez sur ) →
Allumer/éteindre (Appuyez sur ENT)
Appuyez sur pour sélectionner et appuyez sur
ENT pour confirmer. March Arrêt Esc

Confirmez votre sélection en appuyant sur ENT.

Confirmation March? Confirmation Arrêt?

7.7 Affichage d'une erreur


Écran principal (Appuyez sur ENT) → Menu (Appuyez sur ) →Err. Enr.
(Appuyez sur ENT)
Faites défiler les pages en appuyant sur .
3 enregistrements peuvent être affichés sur chaque page, pour un nombre
maximal de 20 enregistrements. Appuyez sur ENT pour quitter.

P1/7
1 15/01/21 09:10:12 010
2 15/01/21 09:10:08 004
3 15/01/21 09:11:08 005

7.8 Réglage de l'heure


Il est très important de correctement régler l'heure du système. Une heure
système mal réglée aura une incidence directe sur la valeur de journalisation
des données et de production d’énergie. L'horloge est au format 24 heures.
Écran principal (Appuyez sur ENT) → Menu (Appuyez sur ) →
Heure (Appuyez sur ENT)
Faites défiler les pages en appuyant sur .
Date: 02/03/2019
Heure: 10 : 30 : 05

Enter Esc

65
7 Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur

7.9 Réglage du pays


Pour faciliter le réglage des paramètres de la protection, l’onduleur comprend
des paramètres de protection intégrés par défaut pour certains pays. Le
paramètre Pays est protégé par un mot de passe.
Écran principal (Appuyez sur ENT) → Menu (Appuyez sur ) → Pays
(Appuyez sur ENT)
Appuyez sur pour ajouter la valeur et Appuyez
sur ENT pour déplacer le curseur. Entrez le mot de Mot de passe: 000
passe 111.
Veuillez demander ce mot de passe à SUNGROW
ou à votre revendeur.
Appuyez sur pour choisir le pays et appuyez
sur ENT pour confirmer. Si le pays sélectionné ne
figure pas dans la liste, choisissez Autre, puis
définissez les paramètres de protection
manuellement.
Si le pays est défini sur « FR » (France), sélectionnez la norme du réseau sur
l'écran suivant.
France-50
Overseas-50
Overseas-60

Si le pays est défini sur «DE» (Allemagne), définissez le mode de réponse


réactif et les paramètres.

LF Q(P) Q(U)

Paramétrage “DE” PF:


LF: +1.000
LF Q(P) Q(U)
Enter Esc

Paramétrage “DE” Q(P):


K_A: 1.000
PF Q(P) Q(U)
K_C: 0.950

PA: 50.0%
Enter Esc
PC: 100.0%

66
Manuel utilisateur 7 Fonctionnement de l'écran LCD

Paramétrage “DE” Q(U):


V1 Ref. 93.0% V3 Ref. 103.0%
V2 Ref. 97.0% V4 Ref. 107.0%

Hysteresis : 0.0% Leading Q/Sn : 60.0%


Enter Esc Lagging Q/Sn : 60.0%

Tab. 7-6 Description des différents codes de pays


Nom Nom
Code Langue Code Langue
complet complet
Grande
GB Anglais BRA Brésil Portugais
Bretagne
DE Allemagne Allemand CN Chine Chinois
FR France Français SE Suède Anglais
IT Italie Italien TH Thaïlande Anglais
ES Espagne Anglais PL Pologne Polonais
Néerlandai
AT Autriche Allemand LUX Luxembourg
s
Nouvelle
AU Australie Anglais NZ Anglais
Zélande
Néerlandai
CZ Tchèque Anglais NL Pays-Bas
s
Pays
répondant à
BE Belgique Néerlandais EU la norme Anglais
EN50549-LV
V
Pays ne
Autre figurant pas Anglais - - -
ci-dessus
* Le code de pays « Autre » représente un réseau à 50 Hz et un réseau à 60 Hz.
L'onduleur choisira automatiquement 50 Hz ou 60 Hz en fonction de la
fréquence du réseau local.

67
7 Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur

7.10 Affichage des infos sur l'appareil


Écran principal (Appuyez sur ENT) → Menu (Appuyez sur ) →Infos
périph (Appuyez sur ENT)
Ces interfaces présentent des informations en lecture seule.
Faites défiler les pages en appuyant sur .
Appuyez sur ENT pour quitter.

Type app: Pays: FR Version:


SG3K-S NS: A1610090001 CrysG2-V31_FW_V22

7.11 Fonctions italiennes


7.11.1 Test automatique
L'onduleur comprend des fonctions de protection d'interface et un système de
test automatique permettant de vérifier les fonctions de fréquence
maximale/minimale et de tension maximale/minimale. L'option « Test
automatique » ne peut s'afficher que lorsque le code pays est défini sur « IT »
(Italie). Les captures d'écran présentées dans cette section seront donc en
italien.
Appuyez sur ENT pour confirmer le « Test automatique » et lancer le test
automatique.

Device Info Iniziare Autotest


Password: 000
Sola Italia SPI locale

* Veuillez demander ce mot de


passe à SUNGROW ou à Esc
votre revendeur.

Appuyez sur ENT pour démarrer le test automatique. Si l'onduleur est à


l'état « Erreur » ou « Éteint », celui-ci ne peut pas démarrer le test, et une
interface d'invite s'affichera.

68
Manuel utilisateur 7 Fonctionnement de l'écran LCD

Conferma per iniziare Non possibile avviare


Auto-test? in caso di guasto!

Durant les tests automatiques standard, l’écran LCD affichera


progressivement les éléments de test de protection du réseau électrique.
Vous pouvez Appuyer sur pour quitter normalement cette interface
lorsque le test est en cours.
(1) 81>.S1 : test de surfréquence (étape I)
(2) 81<.S1 : test de sous-fréquence (étape I)
(3) 59.S1 : test de surtension (étape I)
(4) 27.S1 : test de sous-tension (étape I)
(5) 81>.S2 : test de surfréquence (étape II)
(6) 81<.S2 : test de sous-fréquence (étape II)
(7) 59.S2 : test de surtension (étape II)
(8) 27.S2 : test de sous-tension (étape II)
Imp. : le seuil de protection par 81>.S1 Imp. / Ril. 81<.S1 Imp. / Ril.
défaut Valo. (Hz) 50.50 / 49.99 Valo. (Hz) 49.50 / 49.99
Tempo (s) 0.10 / 0.00 Tempo (s) 0.10 / 0.00
Risult. Test... Risult. Test...
Ril. : la valeur réelle de
l'échantillon 27.S1 Imp. / Ril. 59.S1 Imp. / Ril.
Valo. (Hz) 195.5 / 230.0 Valo. (Hz) 253.0 / 230.0
Tempo (s) 0.10 / 0.00 Tempo (s) 0.10 / 0.00
Risult. Test... Risult. Test...

81>.S2 Imp. / Ril. 81<.S2 Imp. / Ril.


Valo. (Hz) 51.50 / 49.99 Valo. (Hz) 47.50 / 49.99
Tempo (s) 0.10 / 0.00 Tempo (s) 0.10 / 0.00
Risult. Test... Risult. Test...

27.S2 Imp. / Ril. 59.S2 Imp. / Ril.


Valo. (Hz) 92.0 / 230.0 Valo. (Hz) 264.5 / 230.0
Tempo (s) 0.10 / 0.00 Tempo (s) 0.10 / 0.00
Risult. Test... Risult. Test...

 Pour les tests de protection contre les surfréquences/surtensions, le seuil


de protection par défaut (Imp.) est linéaire et diminué en appliquant une
inclinaison <= 0,05 Hz/s ou <= 0,05 Vn/s. La fonction de protection sera
déclenchée lorsque le seuil est inférieur àla valeur réelle de l'échantillon (Ril.).

69
7 Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur

 Pour les tests de protection contre les sous-fréquences/sous-tensions, le


seuil de protection par défaut (Imp.) est linéaire et augmenté en appliquant
une inclinaison <= 0,05 Hz/s ou <= 0,05 Vn/s. La fonction de protection
sera déclenchée lorsque le seuil est supérieur à la valeur réelle de
l'échantillon (Ril.).
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’écran LCD affiche
automatiquement l’écran principal avec le code d’erreur correspondant,
l'indicateur DEL s’allume en rouge.
Si le test réussit, pour chaque test, les valeurs de fréquence/tension et les
durées de déclenchement seront visualisés, il en est de même pour les
valeurs actuelles de fréquence et de tension mesurées par l'onduleur.
Appuyez sur pour faire défiler les pages et appuyez sur ENT pour
quitter.
Les seuils (Imp.) sont conformes à la norme CEI 0-21 et les valeurs réelles
(Ril.) sont fournies à titre de référence seulement.
Réuss. : L'onduleur restaure les 81>.S1 Imp. / Ril. 81<.S1 Imp. / Ril.
paramètres que vous utilisez Valo. (Hz) 50.50 / 49.99 Valo. (Hz) 49.50 / 49.99
Tempo (s) 0.10 / 0.10 Tempo (s) 0.10 / 0.10
normalement et se reconnecte Risult. Pass Risult. Pass
automatiquement au réseau
27.S1 Imp. / Ril. 59.S1
électrique. Valo. (Hz) 195.5 / 230.0 Valo. (Hz)
Imp. / Ril.
253.0 / 230.0
Tempo (s) 0.10 / 0.10 Tempo (s) 0.10 / 0.10
Éch. : L’onduleur signalera Risult. Pass Risult. Pass
l’erreur 105. L'onduleur ne peut
pas se reconnecter au réseau 81>.S2 Imp. / Ril. 81<.S2 Imp. / Ril.
Valo. (Hz) 51.50 / 49.99 Valo. (Hz) 47.50 / 49.99
tant que le test n'est pas terminé. Tempo (s) 0.10 / 0.10 Tempo (s) 0.10 / 0.10
Risult. Pass Risult. Pass

27.S2 Imp. / Ril. 59.S1 Imp. / Ril.


Valo. (Hz) 92.0 / 230.0 Valo. (Hz) 264.5 / 230.0
Tempo (s) 0.10 / 0.10 Tempo (s) 0.10 / 0.10
Risult. Pass Risult. Pass

AVIS
Si le test automatique échoue ou si une erreur se déclenche, l'onduleur
ne peut pas être connecté au réseau. Refaites le test jusqu'à ce que le
résultat soit « Réussi ».
Durant le processus de test, tous les envois de commandes externes
visant à modifier les seuils de protection de fréquence à l'onduleur
échoueront.

70
Manuel utilisateur 7 Fonctionnement de l'écran LCD

7.11.2 Contrôle local SPI


Grâce au paramètres locaux de l'écran LCD, il est possible de modifier les
seuils de protection contre les sur/sous-fréquences.
Arrêt (paramètre par défaut) : La protection contre les sur/sous-fréquences
sera définie sur des seuils d'admission larges ;
March : La protection contre les
sur/sous-fréquences sera définie sur des seuils SPI local
Arrêt March Esc
d'admission restreints ;
Le tableau suivant présente les seuils de protection pour les différents
paramètres.

Explication des paramètres de protection Arr March


Fréquence minimale 1 (F <) (Hz) 47,50 49,50
Nombre de déclenchements de la fréquence
0,1 0,1
minimale 1 (F <)
Fréquence minimale 2 (F <<) (Hz) 47,50 47,50
Nombre de déclenchements de la fréquence
0,1 0,1
minimale 2 (F <<)
Fréquence maximale 1 (F >) (Hz) 51,50 50,50
Nombre de déclenchements de la fréquence
0,10 0,1
maximale 1 (F >)
Fréquence maximale 2 (F >>) (Hz) 51,50 51,50
Nombre de déclenchements de la fréquence
0,10 0,1
maximale 2 (F >>)

Vous pouvez également modifier ces seuils en utilisant une commande à


distance SPI par l'intermédiaire d'une connexion RS485 que vous
émettez à un périphérique externe. Lorsque les modes de contrôle
local et de contrôle à distance existent tous deux, le contrôle à
distance est prioritaire par rapport au contrôle local.

71
8 Mise hors service du système
8.1 Déconnexion de l'onduleur
L'onduleur doit être éteint lors de l'entretien ou d'autres travaux de réparation.
Procédez comme suit pour déconnecter l'onduleur des sources d'alimentation
CA et CC. Cela peut entraîner des tensions mortelles ou des dommages sur
l'onduleur.
1. Arrêtez l'onduleur en utilisant le menu de l'écran LCD. Pour davantage
de détails, voir « 7.6 Mise sous tension / arrêt de l'onduleur ».
2. Déconnectez le disjoncteur CA et sécurisez-le afin de prévenir toute
reconnexion.
3. Tournez le commutateur DC sur « ARRÊT », puis débranchez toutes les
entrées de la chaîne PV.
4. Patientez environ 10 minutes, le temps que les condensateurs internes
de l'onduleur se déchargent entièrement.
5. Vérifiez que le câble DC est hors tension via un serre-câble.
6. Insérez une clé MC4 dans l'encoche et appuyez sur la clé avec la force
nécessaire pour retirer le connecteur DC.

7. Posez l'outil à l'emplacement d'accrochage et appuyez sur l'outil. Retirez


le connecteur AC, vérifiez que les bornes de câblage AC sont hors
tension via un multimètre, et retirez les câbles AC.
8. Installez les capuchons étanches MC4 et le couvercle étanche AC.

Pour plus d’informations sur la déconnexion et la reconnexion,


veuillez consulter la page Web du fabricant du composant concerné.

72
Manuel utilisateur 8 Mise hors service du système

8.2 Démontage de l'onduleur

Risque de brûlure et d'électrocution !


Ne touchez aucune pièce sous tension avant d'avoir attendu au moins
10 minutes après le débranchement de l'onduleur du réseau de
distribution et de l'entrée PV.
1. Reportez-vous à « 5 Raccordement électrique » pour effectuer la
déconnexion de tous les câbles de l’onduleur en sens inverse.
2. Désinstallez l'onduler en vous reportant à « 4 Montage mécanique » et
en effectuant la procédure dans le sens inverse.
3. Si nécessaire, retirez le support de fixation murale installé sur le mur.
4. Si l'onduleur doit être réinstallé ultérieurement, veuillez vous reporter à
« 3.4 Stockage de l'onduleur » pour savoir comment conserver celui-ci
de manière adéquate.

8.3 Mise au rebut de l'onduleur


Les utilisateurs sont responsables de la mise au rebut de l'onduleur.
AVIS
Certaines pièces et dispositifs de l'onduleur, comme les
condensateurs, peuvent entraîner une pollution de l'environnement.
Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers, mettez-le au rebut
conformément aux règlements d'élimination des déchets électroniques
en vigueur sur le site d'installation.

73
9 Dépannage et entretien
9.1 Dépannage
9.1.1 Indicateur DEL
Pour des définitions, consultez « Tab. 6-2 Description des différents états de
l'indicateur ».
Type d'erreur Dépannage
L'indicateur DEL 1. Déconnectez le disjoncteur CA.
ne peut pas être 2. Tournez le commutateur CC sur « OFF ».
allumé. 3. Vérifiez la polarité de l'entrée CC.
1. Déconnectez le disjoncteur CA.
2. Tournez le commutateur CC sur « OFF ».
3. Vérifiez la connexion électrique de l'onduleur.
L'indicateur vert Reportez-vous à « 5 Raccordement électrique ».
s'éteint. 4. Vérifiez si la tension d'entrée PV dépasse la tension de
démarrage de l'onduleur.
5. Si toutes les conditions ci-dessus sont présentes, veuillez
contacter SUNGROW.

9.1.2 Erreurs s'affichant sur l'application ou l'écran LCD


Si le module de communication est présent, une icône d'erreur s'affichera dans
l'application dès qu'une erreur survient. Pour plus de détails, consultez le
manuel correspondant. En même temps, l'état « Erreur » s'affiche sur l'écran
principal de l'onduleur.
Code Description Dépannage
1. Vérifiez la tension du réseau.
2. Si la tension du réseau dépasse la plage
Surtension du réseau. autorisée des paramètres de protection de
La tension du réseau l'onduleur, demandez au réseau d'électricité
002
dépasse la valeur de public de trouver une solution à ce
protection. (étape I) problème.
3. Si la tension réseau se trouve dans la
plage autorisée, contactez SUNGROW.
Surtension transitoire.
1. Ceci est une panne de court terme due à
La tension transitoire
l'état du réseau. Patientez un moment afin
du réseau dépasse la
003 que l'onduleur puisse se rétablir.
limite supérieure
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
autorisée par
SUNGROW.
l'onduleur.

74
Manuel utilisateur 9 Dépannage et entretien

Code Description Dépannage


1. Vérifiez la tension du réseau.
Sous-tension du 2. Si la tension du réseau dépasse la plage
réseau. autorisée des paramètres de protection de
La tension du réseau a l'onduleur, demandez au réseau d'électricité
004
chuté en-dessous de la public de trouver une solution à ce
valeur de protection. problème.
(étape I) 3. Si la tension réseau se trouve dans la
plage autorisée, contactez SUNGROW.
Sous-tension du
réseau.
1. Ceci est une panne de court terme due à
La tension du réseau
l'état du réseau. Patientez un moment afin
est inférieure à la
005 que l'onduleur puisse se rétablir.
valeur de protection,
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
qui est inférieure à la
SUNGROW.
valeur de protection de
l'erreur 004. (étape II)
1. L'onduleur fonctionnera à nouveau
Surintensité CA.
normalement lorsque le courant de sortie
Le courant de sortie
chutera en dessous de la valeur de
006 CA dépasse la limite
protection.
supérieure autorisée
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
par l'onduleur.
SUNGROW.
1. L'onduleur fonctionnera à nouveau
normalement au bout de quelques
Surintensité CA
007 secondes.
transitoire.
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
SUNGROW.
Surintensité du réseau.
La fréquence du
008 réseau dépasse la 1. Vérifiez la fréquence réseau.
valeur de protection. 2. Si la fréquence du réseau dépasse la
(étape I) plage autorisée des paramètres de
Sous-intensité du protection de l'onduleur, demandez au
réseau. réseau d'électricité public de trouver une
La fréquence du solution à ce problème.
009 réseau a chuté 3. Si la fréquence du réseau se trouve dans
en-dessous de la la plage autorisée, contactez SUNGROW.
valeur de protection.
(étape I)
1. Vérifiez si le disjoncteur CA s'est
déclenché.
2. Vérifiez que les câbles CA sont bien
branchés.
Panne du réseau
010 3. Vérifiez que le réseau n'est pas en
(Îlotage)
service.
4. Si toutes les conditions ci-dessus sont
présentes et que ce problème persiste sur
l'écran LCD, veuillez contacter SUNGROW.

75
9 Dépannage et entretien Manuel utilisateur

Code Description Dépannage


Surintensité
d'injection CC. 1. Patientez un moment afin que l'onduleur
L'injection de courant puisse se rétablir.
011
CC du courant CA 2. Si le problème persiste, veuillez contacter
dépasse la limite SUNGROW.
supérieure.
Surintensité de courant
de fuite. 1. Vérifiez que les chaînes PV ne
Le courant de fuite présentent pas de défaut de mise à la terre.
012
dépasse la limite 2. Si le problème persiste, veuillez contacter
supérieure autorisée SUNGROW.
par l'onduleur.
1. Vérifiez si le code de pays sélectionné
est correct.
2. Patientez un moment afin que l'onduleur
Surtension du réseau
puisse se rétablir.
de 10 minutes.
3. Vérifiez la tension du réseau. Si la
La tension moyenne du
tension du réseau dépasse la plage
014 réseau dépasse la
autorisée des paramètres de protection de
plage autorisée sur
l'onduleur, demandez au réseau d'électricité
une période de
public de trouver une solution à ce
10 minutes.
problème.
4. Si le problème persiste, veuillez contacter
SUNGROW.
1. Vérifiez le modèle de câble CA utilisé.
Surtension du réseau
2. Patientez un moment afin que l'onduleur
La tension du réseau
puisse se rétablir.
dépasse la valeur de
3. Si la tension réseau dépasse la plage
015 protection, qui est
autorisée, contactez votre fournisseur
supérieure à la valeur
d'électricité.
de protection de
4. Si le problème persiste, veuillez contacter
l'erreur 002. (étape II)
SUNGROW.
1. Patientez un moment afin que l'onduleur
La tension ou la
puisse se rétablir.
016 puissance du bus est
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
élevée.
SUNGROW.
Surtension transitoire
du bus.
1. Patientez un moment afin que l'onduleur
La tension transitoire
puisse se rétablir.
019 du bus dépasse la
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
limite supérieure
SUNGROW.
autorisée par
l'onduleur.
Surtension du bus.
1. Patientez un moment afin que l'onduleur
La tension du bus
puisse se rétablir.
020 dépasse la limite
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
supérieure autorisée
SUNGROW.
par l'onduleur.

76
Manuel utilisateur 9 Dépannage et entretien

Code Description Dépannage


Surintensité sur Vérifiez l'agencement et le câblage de
021
l'entrée PV1. l'entrée PV1.
Surintensité sur Vérifiez l'agencement et le câblage de
022
l'entrée PV2. l'entrée PV2.
Branchement Vérifiez les raccordements des câbles de
028
inversé PV1. l'entrée PV1.
Branchement Vérifiez les raccordements des câbles de
029
inversé PV2. l'entrée PV2.
La température du 1. Vérifiez si la température ambiante
036 radiateur est trop indiquée à l'écran est trop élevée. Patientez
élevée. un moment afin que l'onduleur puisse se
rétablir.
2. Vérifiez que l'espace est suffisant pour la
convection.
3. Vérifiez que l'onduleur est bien installé en
La température interne
plein soleil.
037 de l'onduleur est trop
4. Vérifiez si le ventilateur fonctionne.
élevée.
Remplacez-le si nécessaire.
5. Nettoyez les orifices d'admission d'air.
6. Si le problème persiste, veuillez contacter
SUNGROW.
1. Patientez un moment afin que l'onduleur
Défaut de relais du
puisse se rétablir.
038 côté du réseau
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
électrique.
SUNGROW.
1. Vérifiez que la ligne de mise à la terre du
variateur est fiable.
La résistance 2. Vérifiez si l'une des chaînes PV est
d'isolement PV à la court-circuitée avec la terre.
039
terre est faible. (Erreur 3. Patientez un moment afin que l'onduleur
ISO) puisse se rétablir.
4. Si le problème persiste, veuillez contacter
SUNGROW.
1. Patientez un moment afin que l'onduleur
Erreur
puisse se rétablir.
041 d'échantillonnage du
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
courant de fuite.
SUNGROW.
Erreur de
sous-température
interne. L'onduleur se rétablira dès que la
043
La température interne température ambiante dépassera -25 °C.
de l'onduleur est trop
basse.
Échec du test
1. Patientez un moment afin que l'onduleur
044 automatique de
puisse se rétablir.
l'onduleur.
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
Erreur de circuit boosté
045 SUNGROW.
PV1.

77
9 Dépannage et entretien Manuel utilisateur

Code Description Dépannage


Erreur de circuit boosté
046
PV2.
Erreur
048 d'échantillonnage du
courant de phase.
1. Vérifiez la tension du réseau.
Le DSP esclave 2. Si la tension du réseau dépasse la plage
détecte que la tension autorisée des paramètres de protection de
du réseau dépasse la l'onduleur, demandez au réseau d'électricité
053
limite supérieure public de trouver une solution à ce
autorisée par problème.
l'onduleur. 3. Si la tension réseau se trouve dans la
plage autorisée, contactez SUNGROW.
1. Vérifiez la fréquence réseau.
Le DSP esclave 2. Si la fréquence du réseau dépasse la
détecte que la plage autorisée des paramètres de
fréquence du réseau protection de l'onduleur, demandez au
054
dépasse la limite réseau d'électricité public de trouver une
supérieure autorisée solution à ce problème.
par l'onduleur. 3. Si la fréquence du réseau se trouve dans
la plage autorisée, contactez SUNGROW.
Le DSP esclave
détecte que le courant 1. Vérifiez s'il y a un défaut de mise à la
de fuite dépasse la terre au niveau de la chaîne PV.
056
limite supérieure 2. Si le problème persiste, veuillez contacter
autorisée par SUNGROW.
l'onduleur.
Alarme de 1. Patientez 1 minute afin que l'onduleur
communication entre le puisse se rétablir.
059
DSP maître et le DSP 2. Si le problème persiste, veuillez contacter
esclave. SUNGROW.
Aucune alarme pour
061 les réglages du modèle Contactez SUNGROW.
d'onduleur.
Arrêtez l'onduleur et débranchez les câbles
Les ventilateurs sont CA et CC. Vérifiez si le conduit de
070
défectueux ventilation est obstrué. Si ce n'est pas le
cas, remplacez les ventilateurs.
1. Vérifiez que les branchements du câble
d'alimentation sont correctes.
Avertissement 2. Si l'option « Onduleur existant » est
concernant un définie sur « ACTIVÉ » via le menu de
084 raccordement inversé l'écran LCD, vérifiez que sa puissance
du câble sur le nominale est correctement réglée.
compteur d'énergie. 3. Pour le compteur d'énergie monophasé,
vérifiez que la pince CT du capteur
monophasé est correctement installée.

78
Manuel utilisateur 9 Dépannage et entretien

Code Description Dépannage


Discordance de
085 Veuillez contacter SUNGROW.
versions logicielles.
1. L'onduleur fonctionnera à nouveau
normalement lorsque le courant de sortie
Le courant de sortie
chutera en dessous de la valeur de
100 CA dépasse la limite
protection.
supérieure.
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
SUNGROW.
Surintensité du réseau.
La fréquence du
réseau dépasse la
101 valeur de protection,
1. Vérifiez la fréquence réseau.
qui est supérieure à la
2. Si la fréquence du réseau dépasse la
valeur de protection de
plage autorisée des paramètres de
l'erreur 008. (étape II)
protection de l'onduleur, demandez au
Sous-intensité du
réseau d'électricité public de trouver une
réseau.
solution à ce problème.
La fréquence du
3. Si la fréquence du réseau se trouve dans
réseau est inférieure à
102 la plage autorisée, contactez SUNGROW.
la valeur de protection,
qui est inférieure à la
valeur de protection de
l'erreur 009. (étape II)
1. Redémarrez le système et effectuez à
Panne du test nouveau le test automatique si nécessaire.
105 automatique SPI (Italie 2. Si le problème persiste, veuillez contacter
uniquement) SUNGROW pour que celle-ci trouve une
solution à ce problème.
Mise à la terre
anormale.
Ni la borne PE du bloc Vérifiez que la ligne de mise à la terre du
106 de connexion CA, ni la variateur est fiable. Si le problème persiste,
deuxième borne PE du contactez SUNGROW.
boîtier est connectée
de manière fiable.
Erreur de surtension
1. Patientez un moment afin que la tension
sur le matériel du bus.
du bus se réduise.
200 La tension du bus
2. Si le problème persiste, veuillez contacter
dépasse la valeur de
SUNGROW.
protection.
1. Patientez un moment afin que l'onduleur
La tension du bus est puisse se rétablir.
201
trop faible. 2. Si le problème persiste, veuillez contacter
SUNGROW.

79
9 Dépannage et entretien Manuel utilisateur

Code Description Dépannage


Erreur de surintensité
au niveau du matériel
PV. Si le problème persiste, veuillez contacter
202
Le courant PV1 ou PV2 SUNGROW.
dépasse la valeur de
protection.
La tension d'entrée PV
Vérifiez le fonctionnement des bornes de
203 dépasse la tension du
connexion PV.
bus.
Erreur de discordance
entre la puissance Si le problème persiste, veuillez contacter
306
d'entrée et la SUNGROW.
puissance de sortie.
Erreur
315 d'échantillonnage du
courant PV1. Anomalie d'échantillonnage du canal.
Erreur Contactez SUNGROW.
316 d'échantillonnage du
courant PV2.
Erreur de capteur de
320 Contactez SUNGROW.
courant de fuite.
Tous les capteurs de
409 température sont
défectueux.
Si le problème persiste, veuillez contacter
Avertissement de
SUNGROW.
circuit ouvert sur le
503
capteur de température
ambiante.
Avertissement de
court- circuit au niveau
504
du capteur de
température ambiante.
Avertissement de
circuit ouvert sur le Si le problème persiste, veuillez contacter
505
capteur de température SUNGROW.
du radiateur.
Avertissement de
court-circuit sur le
506
capteur de température
du radiateur.
1. L'onduleur peut être connecté
Avertissement de normalement au réseau.
501 lecture/écriture de la 2. Remettez l'onduleur sous tension. Si le
mémoire externe. problème persiste, veuillez contacter
SUNGROW.

80
Manuel utilisateur 9 Dépannage et entretien

Code Description Dépannage


Avertissement de
communication
1. Vérifiez que les branchements du câble
anormale du compteur
d'alimentation du compteur sont corrects.
514 d'énergie.
2. Vérifiez que la connexion RS485 est
(L'onduleur peut être
correctement effectuée.
connecté normalement
au réseau.)

9.2 Entretien de routine

Risque de dommages pour l'onduleur ou de blessure corporelle suite à


un entretien inadéquat !
Gardez toujours à l'esprit que l'onduleur est alimenté par deux sources
d'énergie : Les chaînes PV et le réseau de distribution.
Respectez la procédure suivante avant tout travail d'entretien.
 Déconnectez le disjoncteur CA, puis réglez l'interrupteur-sectionneur
CC de l'onduleur sur ARRÊT ;
 Patientez au moins 10 minutes, le temps que les condensateurs
internes se déchargent entièrement ;
 Vérifiez l'absence de tension ou de courant avant de tirer sur un
connecteur.

Éloignez les observateurs !


Un panneau d'avertissement ou une barrière temporaire doit être placé
afin d'éloigner les observateurs des travaux d'entretien et de
raccordement électrique.

AVIS
Ne redémarrez l'onduleur qu'après avoir éliminé le dysfonctionnement
qui compromet les performances de sécurité.
L'onduleur ne contenant aucune pièce pouvant être entretenue, ne
remplacez jamais de manière arbitraire un composant interne.
Pour tout besoin de maintenance, veuillez contacter SUNGROW.
Autrement, SUNGROW ne saura en aucun cas être tenue responsable
des dommages causés.

81
9 Dépannage et entretien Manuel utilisateur

L’entretien de l’appareil conformément aux instructions du


manuel ne doit jamais être effectué en l’absence d’outils /
d’équipements de test adéquats ou de la dernière révision du
manuel qui doit être parfaitement comprise.

Éléments Méthodes Période


Vérifiez la température et la
présence de poussière dans
l'onduleur. Nettoyez le boîtier de Six mois à un an (cela
Nettoyage du l'onduleur si nécessaire. dépend de la quantité de
système Vérifiez si l'admission et la sortie poussière présente dans
d'air sont normales. Nettoyez l'air.)
l'admission et la sortie d'air, si
nécessaire.

82
10 Annexe
10.1 Fiche technique
10.1.1 - Série S
Paramètres SG2K-S SG2K5-S SG3K-S
Données d'entrée
Puissance d'entrée PV max. 3 000 W 3 200 W 4 000 W
Tension d'entrée PV max. 600 V
Tension de démarrage 120 V
Tension d'entrée nominale 360 V
Plage de tension MPP 90 V à 560 V
Plage de tension MPP pour 260 V à 310 V à
210 V à 480 V
la tension nominale 480 V 480 V
Nombre de MPPT 1
Nombre max. de chaînes PV
1
par MPPT
Courant d'entrée PV max. 10 A
Courant maximum pour le
12 A
connecteur d'entrée
Courant de court-circuit de
12 A
l'entrée PV
Courant de retour maximal
0A
vers la chaîne PV
Données de sortie
Puissance CA nominale 2 000 W 2 500 W 3 000 W
Puissance apparente CA
2 000 VA 2 500 VA 3 000 VA
max.
Courant CA max. 9,1 A 11,3 A 13,7 A
Courant d'appel max.
8 A / 12 ms
(valeur de crête / durée)
Courant de défaut de sortie
max. 80 A / 3,2 ms
(valeur de crête / durée)
Protection de surintensité de
25 A
sortie max.
Tension CA nominale 230 Vca (monophasée)
Plage de tension CA 180 Vca à 276 Vca
Fréquence réseau nominale 50 Hz / 60 Hz
Plage de fréquence réseau 45 Hz à 55 Hz / 55 Hz à 65 Hz
Distorsion harmonique totale < 3 % (de la puissance nominale)

83
10 Annexe Manuel utilisateur

Paramètres SG2K-S SG2K5-S SG3K-S


(THD)
Injection de courant CC < 0,5 % (du courant nominal)
> 0,99 à la valeur par défaut et à la puissance
Facteur puissance nominale
(réglable de 0,8 capacitif à 0,8 inductif)
Protection
Protection de connexion
Oui
inversée PV
Protection court-circuit CA Oui
Protection contre les
Oui
courants de fuite
Protection contre l'îlotage Oui (décalage de fréquence)
Alimentation en creux de Oui (uniquement pour “DE”, “NL”, “EU”, “PL”,
tension (LVRT) “IT”)
Passage de défaut de haute Oui (uniquement pour “DE”, “NL”, “EU”, “PL”,
tension (HVRT) “IT”)
Commutateur CC Oui
Catégorie de surtension III [CA], II [CC]
Classe de protection et de
I
sécurité
Données système
Efficacité max. 98,2 % 98,2 % 98,2 %
Efficacité Euro 97,2 % 97,5 % 97,7 %
Méthode d'isolation Sans transformateur
Indice de protection contre
IP65
les infiltrations
Degré de pollution à
3
l'extérieur du boîtier
Degré de pollution à
2
l'intérieur du boîtier
Perte de puissance en mode
<1W
Nuit
Température ambiante de
-25℃ ... +60 ℃ (déclassement lorsque > 45 ℃)
fonctionnement
Valeur admissible maximale
pour l'humidité relative (sans 100 %
condensation)
Méthode de refroidissement Refroidissement naturel
Altitude d'utilisation
4 000 m (déclassement lorsque > 2 000 m)
maximale
Affichage LCD graphique
Communication Wi-fi / Ethernet (en option)
Type de connexion PV MC4
Type de connexion CA Connecteur plug-and-play
CEI 61000-6-2, CEI 61000-6-3, CEI 62109-1,
Certification
CEI 62109-2, VDE-AR-N-4105, VDE0126-1-1,

84
Manuel utilisateur 10 Annexe

Paramètres SG2K-S SG2K5-S SG3K-S


G83/2, C10/11, EN50438, EN50549-1:2019, CEI
0-21:2016-06
Données mécaniques
Dimensions (L × H × P) 300 mm x 370 mm x 125 mm
Méthode de montage Support de fixation murale
Poids 8,5 kg

10.1.2 -Série D
Paramètres SG3K-D SG3K6-D SG4K-D
Données d'entrée
Puissance d'entrée PV max. 4 000 W 4 800 W 5 200 W
Tension d'entrée PV max. 600 V
Tension de démarrage 120 V
Tension d'entrée nominale 360 V
Plage de tension MPP 90 V à 560 V
Plage de tension MPP pour 210 V à
160 V à 480 V 190 V à 480 V
la tension nominale 480 V
Nombre de MPPT 2
Nombre maximal de chaînes
1/1
PV par MPPT (PV1/PV2)
Courant d'entrée PV max. 20 A (10 A / 10 A)
Courant maximum pour le
24 A (12 A / 12 A)
connecteur d'entrée
Courant de court-circuit de
24 A (12 A / 12 A)
l'entrée PV
Courant de retour maximal
0A
vers la chaîne PV
Données de sortie
Puissance CA nominale 3 000 W 3 680 W 4 000 W
Puissance apparente CA
3 000 VA 3 680 VA 4 000 VA
max.
Courant CA max. 13,7 A 16,0 A 18,2 A
Courant d'appel max.
10 A / 12 ms
(valeur de crête / durée)
Courant de défaut de sortie
max. 100 A / 3,2 ms
(valeur de crête / durée)
Protection de surintensité de
25 A 32 A 32 A
sortie max.
Tension CA nominale 230 Vca (monophasée)
Plage de tension CA 180 Vca à 276 Vca
Fréquence réseau nominale 50 Hz / 60 Hz
Plage de fréquence réseau 45 Hz à 55 Hz / 55 Hz à 65 Hz
Distorsion harmonique totale
< 3 % (de la puissance nominale)
(THD)

85
10 Annexe Manuel utilisateur

Paramètres SG3K-D SG3K6-D SG4K-D


Injection de courant CC < 0,5 % (du courant nominal)
> 0,99 à la valeur par défaut et à la puissance
Facteur puissance nominale
(réglable de 0,8 capacitif à 0,8 inductif)
Protection
Protection de connexion
Oui
inversée PV
Protection court-circuit CA Oui
Protection contre les
Oui
courants de fuite
Protection contre l'îlotage Oui (décalage de fréquence)
Alimentation en creux de Oui (uniquement pour “DE”, “NL”, “EU”, “PL”,
tension (LVRT) “IT”)
Passage de défaut de haute Oui (uniquement pour “DE”, “NL”, “EU”, “PL”,
tension (HVRT) “IT”)
Commutateur CC Oui
Catégorie de surtension III [CA], II [CC]
Classe de protection et de
I
sécurité
Données système
Efficacité max. 98,4 % 98,4 % 98,4 %
Efficacité Euro 97,7 % 97,7 % 98,0 %
Méthode d'isolation Sans transformateur
Indice de protection contre
IP65
les infiltrations
Degré de pollution à
l'extérieur / à l'intérieur du 3/2
boîtier
Perte de puissance en mode
<1W
Nuit
Température ambiante de
-25℃ ... +60 ℃ (déclassement lorsque > 45 ℃)
fonctionnement
Valeur admissible maximale
pour l'humidité relative (sans 100 %
condensation)
Méthode de refroidissement Refroidissement naturel
Altitude d'utilisation 4 000 m (déclassement lorsque > 2 000 m)
maximale
Affichage LCD graphique
Communication Wi-fi / Ethernet (en option)
Type de connexion PV MC4
Type de connexion CA Connecteur plug-and-play
CEI 61000-6-2, CEI 61000-6-3, CEI 62109-1,
CEI 62109-2, VDE-AR-N-4105, VDE0126-1-1,
Certification
G83/2, C10/11, EN50438, EN50549-1:2019, CEI
0-21:2016-06

86
Manuel utilisateur 10 Annexe

Paramètres SG3K-D SG3K6-D SG4K-D


Données mécaniques
Dimensions (L × H × P) 360 mm x 390 mm x 133 mm
Méthode de montage Support de fixation murale
Poids 11,5 kg

Paramètres SG4K6-D SG5K-D SG6K-D


Données d'entrée
Puissance d'entrée PV max. 6000 W 6 500 W 7800 W
Tension d'entrée PV max. 600 V
Tension de démarrage 120 V
Tension d'entrée nominale 360 V
Plage de tension MPP 90 V à 560 V
Plage de tension MPP pour 260 V à
240 V à 480 V 315 V à 480 V
la tension nominale 480 V
Nombre de MPPT 2
Nombre maximal de chaînes
1/1
PV par MPPT (PV1/PV2)
Courant d'entrée PV max. 20 A (10 A / 10 A)
Courant maximum pour le
24 A (12 A / 12 A)
connecteur d'entrée
Courant de court-circuit de
24 A (12 A / 12 A)
l'entrée PV
Courant de retour maximal
0A
vers la chaîne PV
Données de sortie
Puissance CA nominale 4 600 W 4 990 W 6 000 W
Puissance apparente CA
4 600 VA 4 990 VA 6 000 VA
max.
Courant de sortie CA max. 21,0 A 21,7 A 27,3 A
Courant d'appel max.
10 A / 12 ms
(valeur de crête / durée)
Courant de défaut de sortie
max. 100 A / 3,2 ms
(valeur de crête / durée)
Protection de surintensité de
32 A 32 A 40 A
sortie max.
Tension CA nominale 230 Vca (monophasée)
Plage de tension CA 180 Vca à 276 Vca
Fréquence réseau nominale 50 Hz / 60 Hz
Plage de fréquence réseau 45 Hz à 55 Hz / 55 Hz à 65 Hz
Distorsion harmonique totale
< 3 % (de la puissance nominale)
(THD)
Injection de courant CC < 0,5 % (du courant nominal)
> 0,99 à la valeur par défaut et à la puissance
Facteur puissance
nominale

87
10 Annexe Manuel utilisateur

Paramètres SG4K6-D SG5K-D SG6K-D


(réglable de 0,8 capacitif à 0,8 inductif)
Protection
Protection de connexion
Oui
inversée PV
Protection court-circuit CA Oui
Protection contre les
Oui
courants de fuite
Protection contre l'îlotage Oui (décalage de fréquence)
Alimentation en creux de Oui (uniquement pour “DE”, “NL”, “EU”, “PL”,
tension (LVRT) “IT”)
Passage de défaut de haute Oui (uniquement pour “DE”, “NL”, “EU”, “PL”,
tension (HVRT) “IT”)
Commutateur CC Oui
Catégorie de surtension III [CA], II [CC]
Classe de protection et de
I
sécurité
Données système
Efficacité max. 98,4 % 98,4 % 98,4 %
Efficacité Euro 98,0 % 98,0 % 98,0 %
Méthode d'isolation Sans transformateur
Indice de protection contre
IP65
les infiltrations
Degré de pollution à
l'extérieur / à l'intérieur du 3/2
boîtier
Perte de puissance en mode
<1W
Nuit
Température ambiante de
-25℃ ... +60 ℃ (déclassement lorsque > 45 ℃)
fonctionnement
Valeur admissible maximale
pour l'humidité relative (sans 100 %
condensation)
Méthode de refroidissement Refroidissement naturel
Altitude d'utilisation
4 000 m (déclassement lorsque > 2 000 m)
maximale
Affichage LCD graphique
Communication Wi-fi / Ethernet (en option)
Type de connexion PV MC4
Type de connexion CA Connecteur plug-and-play
CEI 61000-6-2, CEI 61000-6-3, CEI 62109-1,
CEI 62109-2, VDE-AR-N-4105, VDE0126-1-1,
Certification
G83/2, C10/11, EN50438, EN50549-1:2019, CEI
0-21:2016-06
Données mécaniques
Dimensions (L × H × P) 360 mm x 390 mm x 133 mm
Méthode de montage Support de fixation murale

88
Manuel utilisateur 10 Annexe

Paramètres SG4K6-D SG5K-D SG6K-D


Poids 11,5 kg

10.2 Assurance qualité


En cas de défaillance du produit durant la période de garantie, SUNGROW
fournira un service gratuit ou remplacera le produit par un nouveau.

Preuve
Pendant la période de garantie, il est nécessaire que le client fournisse la
facture et la date d’achat du produit. De plus, la marque sur le produit ne doit
pas être endommagée et doit être lisible. Autrement, SUNGROW serait en droit
de refuser d’honorer les conditions de la garantie.

Conditions
 Une fois le remplacement effectué, les produits non qualifiés seront traités
par SUNGROW.
 Le client doit accorder à SUNGROW un délai raisonnable pour réparer
l'appareil défectueux.

Clause de non-responsabilité
Dans les circonstances suivantes, SUNGROW est en droit de refuser d’honorer
les conditions de la garantie :

 Si la période de garantie avec réparation gratuite de la machine / des


composants a expiré.
 Si l'appareil est endommagé durant le transport.
 Si l'appareil n'a pas été installé, replacé ou utilisé de manière adéquate.
 Si l'appareil est utilisé dans un environnement vraiment inapproprié, comme
ceux décrits dans ce manuel.
 Si la panne ou le dommage a été causé par une installation, une réparation,
une modification ou un démontage effectué par un prestataire de service ou
un personnel autre que celui de cette société.
 Si la panne ou le dommage a été causé par l'utilisation de composants ou de
logiciels non standard ou non fournis par SUNGROW.
 Si la plage d'installation et d'utilisation du site dépasse les stipulations des
normes internationales correspondantes.

89
10 Annexe Manuel utilisateur

 Si les dommages ont été causés par un environnement naturel de type


anormal.
 Lorsque de client demande un entretien pour les produits défectueux
relevant de l’un des cas ci-dessus, un service de maintenance payant peut
être délivré selon la décision de SUNGROW.

10.3 Coordonnées
Contactez-nous si vous avez des questions sur ce produit.
Nous avons besoin des informations suivantes pour vous fournir la meilleure
assistance possible :

 modèle d'onduleur
 Numéro de série de l'onduleur
 Nom/code de l'erreur
 Brève description du problème

Chine (siège) Australie


Sungrow Power Supply Co., Ltd Sungrow Australia Group Pty. Ltd.
Hefei Sydney
+86 551 65327834 +61 2 9922 1522
service@sungrowpower.com service@sungrowpower.com.au
Brésil France
Sungrow Do Brasil Sungrow France – Siège social
Sao Paulo Paris
+55 11 2366 1957 service.france@sungrow.co
latam.service@sa.sungrowpower.com

90
Manuel utilisateur 10 Annexe

Allemagne Grèce
Sungrow Deutschland GmbH Partenaire de service - Survey
Digital
Munich
+30 2106044212
+49 89 324 914 761
service.greece@sungrow.co
service.germany@sungrow.co

Inde Italie
Sungrow (India) Private Limited Sungrow Italie
Gurgaon Milan
+91 080 41201350 service.italy@sungrow.co
service@in.sungrowpower.com

Japon Corée
Sungrow Japan K.K. Sungrow Power Korea Limited
Tokyo Séoul
+81 3 6262 9917 +82 70 7719 1889
japanservice@jp.sungrowpower.com service@kr.sungrowpower.com

Malaisie Philippines
Sungrow SEA Sungrow Power Supply Co., Ltd
Selangor Darul Ehsan Mandaluyong
+60 19 897 3360 +63 9173022769
service@my.sungrowpower.com service@ph.sungrowpower.com

Thaïlande Espagne
Sungrow Thailand Co., Ltd. Sungrow Ibérica S.L.U.
Bangkok Navarra
+66 891246053 service.spain@sungrow.co
service@th.sungrowpower.com

91
10 Annexe Manuel utilisateur

Roumanie Turquie
Partenaire de service - Elerex Sungrow Deutschland GmbH
Turquie Agence d’Istanbul
+40 241762250
Istanbul
service.romania@sungrow.co
+90 212 731 8883
service.turkey@sungrow.co

Royaume-Uni États-Unis, Mexique


Sungrow Power UK Ltd. Sungrow USA Corporation
Milton Keynes Phoenix, Arizona
+44 (0) 0908 414127 +1 833 747 6937
service.uk@sungrow.co techsupport@sungrow-na.com
Vietnam -
Sungrow Vietnam
Hanoi
+84 918 402 140
service@vn.sungrowpower.com

92

Vous aimerez peut-être aussi