Vous êtes sur la page 1sur 2

TALASANGGUNIAN

Thompson, R. (2003). Filipino English and Taglish: Language Switching from Multiple
Perspectives (Vol. 56). Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.

Ariola, M. M. (2006). Principles and Methods of Research. Sta. Mesa Heights, Quezon City: Rex
Book Store.

Auer, P. (2000). Bilingual Conversation. Amsterdam, Netherlands: John Benjamin Publishing


Company.

Garcia, Lakandupil, ed., et. al. (2012). Metalinggwistik na Pagtalakay sa Wikang Filipino.
Malabon City, Metro Manila. Jimcyzville Publications.

Gudykunst, William, ed. (2005). Theorizing About Intercultural Communication. Thousand


Oaks, California, USA. Sage Publications, Inc.

Gumperz, J. J. (2010). Discourse Strategies. Cambridge, United Kingdom. Cambridge University


Press.

Mische, M. (2008). Philippine English. Norderstedt, Germany. GRIN Verlag.

Scotton, C. M. Social Motivations for Codeswitching: Evidence from Africa. New York,
USA. Oxford University Press.

Calmorin, L. P. at Calmorin, M. A. (2007). Research Methods and Thesis Writing. 2nd


ed. Sta. Mesa Heights, Quezon City. Rex Book Store.

Thompson, R. (2003). Filipino English and Taglish: Language Switching from Multiple
Perspectives. Amsterdam. John Benjamins Publishing Co.

Rubin, L. T. et. al. (2006). Retorika, Wikang Filipino at Sulating Pananaliksik. Sampaloc,
Manila. Rex Bookstore.

Wei, L. (2000). The Bilingualism Reader. New York, USA. Routledge.

Coulmas, F. (2017). The Handbook of Sociolinguistics. Blackwell Publishing Ltd. doi:


10.1002/9781405166256
Gonzales, A. (2001). “Language Planning Situation in the Philippines”. Journal of Multilingual
and Multicultural Development. Vol. 19, No. 5&6. Oxford, United Kingdom. Routledge.

Scotton, C. M. (2016). “Code-switching with English: types of switching, types of


communities”. World Englishes. Volume 8, Issue 3. Oxford, United Kingdom. Blackwell
Publishing.

Giles, H. (2008). Communication Accommodation Theory. Retrieved February 3, 2020, from


www.comm.ucsb.edu/sites/www.comm.ucsb.edu/files/ sitefiles/people/faculty/gilesh/cv-
giles.pdf

Wel. (2000). Paggamit ng Code-Switching ng mga Mag-aaral. Retrieved February 06, 2020,
from http://paggamitngcodeswitchingngmgamagaaral.blogspot.com/2017/10/paggamit-ng-
code-switching-ng-mga-mag.html

Casal. (2016). Bilinggwalismo. Retrieved February 6, 2020, from


https://prezi.com/pftaa1cuj3cw/bilinggwalismo/

Essays, UK. (November 2018). English as a Universal Language. Retrieved from


https://www.ukessays.com/essays/english-language/the-importance-of-finding-a-universal-
language-english-language-essay.php?vref=1

Bautista. (2013). “Why do we code-switch?”. Retrieved February 6, 2020, from


www.mb.com.ph/articles/218315/why-do-wecodeswitch#.UOEXEGdJZho

Rico, I. (2011, July 23). Teoryang Pangwika. Retrieved February 7, 2020, from
https://www.scribd.com/doc/60711215/Ian

Vous aimerez peut-être aussi