Vous êtes sur la page 1sur 3

Scheda per l’alunno

Les mots de Noël


Lexique et civilisation

La période de Noël: le mois de décembre, l’hiver, le calendrier de l’Avent, les marchés de Noël, le
réveillon de Noël, le jour de Noël

Le père Noël: les rennes, le traîneau, la hotte, la cheminée, la chaussette/le bas de Noël

L’arbre de Noël: le sapin, les boules, les guirlandes, l’étoile, la crèche, l’ange

Les cadeaux: le papier cadeau, du ruban, le nœud, une carte de Noël/de vœux, un jouet, un jeu

Pour décorer la maison: les bougies, la guirlande lumineuse, les décorations en feutre

Sur la porte d’entrée: une couronne de Noël, du houx, du gui

À l’extérieur: les illuminations, les lumières, les cloches, le bonhomme de neige

À table: la dinde aux marrons, la bûche de Noël, du pain d’épices, du chocolat, du champagne

Questions
A. Compréhension orale
1. Quels mots de Noël avez-vous compris lors de l’écoute?

B. Compréhension écrite
2. Comment la soirée du 24 décembre s’appelle-t-elle?
3. Comment le père Noël se déplace-t-il?
4. Avec quoi décore-t-on le sapin de Noël?
5. De quoi avez-vous besoin pour faire un paquet cadeau?
6. À quoi sert une guirlande lumineuse?
7. Que peut-on voir sur la porte d’entrée à Noël?
8. Que voit-on partout à Noël, surtout en ville?
9. Que mange-t-on traditionnellement le jour de Noël?

C. Production orale
10. Pour chaque liste faites une phrase simple avec l’un des mots proposés.

D. Recherche
11. Connaissez-vous un chant de Noël typiquement français?
12. Quelle est la version française de ces trois chants de Noël traditionnels:
- Jingle bells
- Stille nacht, heilige nach
- O Tannenbaum?

Questa pagina può essere fotocopiata esclusivamente per uso didattico - © Loescher Editore
Scheda per l’insegnante

Les mots de Noël


Lexique et civilisation

Niveau: A1/A2
Communication: replacer le lexique spécifique dans un contexte
Langue: lexique de Noël
Culture: les traditions de Noël – quelques traditions populaires

A. Compréhension orale
Déroulement Demander aux apprenants de cacher le texte puis leur lire les mots de Noël en
séparant bien les listes proposées. Une écoute attentive devrait leur permettre de
comprendre certains mots.
Corrigés 1. Production libre.

B. Compréhension écrite
Déroulement Faire lire plusieurs fois les mots de Noël aux apprenants. Les aider avec le lexique
difficile. Les inviter à répondre aux questions en leur précisant que les réponses se
trouvent dans les mots de Noël.
Corrigés 2. La soirée du 24 décembre s’appelle le réveillon de Noël.
3. Le père Noël se déplace avec un traîneau tiré par des rennes.
4. On décore le sapin de Noël avec des boules et des guirlandes.
5. Pour faire un paquet cadeau il faut du papier cadeau et du ruban.
6. La guirlande lumineuse sert à décorer le sapin, la maison ou le balcon.
7. On peut voir une couronne de Noël sur la porte d’entrée.
8. En ville, on peut voir des illuminations et plein de lumières.
9. Le jour de Noël on mange une dinde aux marrons et une bûche.
Piste Faire découvrir aux apprenants les traditions de Noël en France comme les
d’exploration illuminations des villes et des grands magasins, les marchés de Noël à l’Est, le gui,
supplémentaire le repas typique, etc.

C. Production orale
Déroulement Demander aux apprenants de faire une phrase simple avec un des mots proposés
dans chaque liste (8 phrases en tout).
Corrigés 10. Production libre.
Piste Faire utiliser aux apprenants les mots de Noël sous forme de devinettes. Par
d’exploration exemple: Je suis ronde, je brille, on m’accroche au sapin. Qui suis-je? Je suis une
supplémentaire boule de Noël.

D. Recherche
Déroulement Inviter les apprenants à se documenter sur les chants traditionnels de Noël. Leur
faire remarquer que les traductions ne sont pas littérales.
Corrigés 11. Le chant de Noël typiquement français est Petit Papa Noël chanté par Tino
Rossi.

Questa pagina può essere fotocopiata esclusivamente per uso didattico - © Loescher Editore
12. - La version française de Jingle Bells s’appelle Vive le vent.
- La version française de Stille nacht, heilige nach s’appelle Douce nuit.
- La version française de O Tannenbaum s’appelle Mon beau sapin.
Il s’agit des chants les plus populaires.
Piste Proposer éventuellement aux apprenants l’écoute d’une de ces chansons pour clore
d’exploration l’activité.
supplémentaire

Questa pagina può essere fotocopiata esclusivamente per uso didattico - © Loescher Editore