Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
System i y System p
Particionar en AIX con una HMC
System i y System p
Particionar en AIX con una HMC
Nota
Antes de utilizar esta información y el producto al que hace referencia, lea la información incluida
en “Avisos”, en la página 33.
El título de este tema, que era Particionar en AIX, ha pasado a ser Particionar en AIX con una HMC.
Una de las mejores formas de entender las particiones lógicas es revisar los ejemplos que ilustran las
aplicaciones y funciones que se pueden utilizar en un entorno de negocio de ejemplo. Los casos prácticos
y ejemplos de configuración siguientes aportan más información sobre particiones lógicas AIX.
Situación
Usted es el administrador del sistema y se encarga de configurar y gestionar el sistema hardware de IBM
eServer. Quiere aprender a crear un perfil de partición en AIX.
Objetivos
El objetivo de este caso práctico es crear una partición lógica AIX y un perfil de partición en un sistema
hardware de IBM eServer.
En este caso práctico se presupone que, antes de empezar con los pasos de configuración, se han
realizado los pasos previos necesarios y se han puesto a punto los siguientes prerrequisitos:
1. La Consola de gestión de hardware (HMC) está configurada.
v La Consola de gestión de hardware (HMC) se ha cableado.
v Usted ha completado el proceso de planificación y sabe cómo desea configurar la HMC.
v Ha utilizado el Asistente de instalación guiada o la lista de comprobación de configuración de la
HMC para configurar la HMC.
2. Comprende los conceptos relacionados con el particionado del servidor.
3. Ha llevado a cabo las tareas recomendadas para planificar las particiones lógicas.
4. Ha iniciado sesión en la HMC con uno de los siguientes roles de usuario:
v Super administrador
v Operador
Antes de realizar estas tareas, asegúrese de que se han completado todos los prerrequisitos para este caso
práctico:
Para crear una partición lógica nueva en el servidor utilizando la HMC, siga estos pasos:
1. En el área de navegación, abra Servidor y partición.
2. Pulse Gestión del servidor.
3. En el área de contenido, abra el servidor en el que quiere crear el perfil de partición.
4. Pulse Particiones con el botón derecho del ratón y seleccione Crear → Particiones lógicas.
5. Siga los pasos del asistente Crear particiones lógicas para crear una partición lógica y un perfil de
partición.
Situación
Tiene un servidor IBM System p5 6xx particionado con una HMC. Tiene acceso a las particiones lógicas
del servidor y puede controlarlas mediante un ordenador personal (PC). Acaba de recibir un nuevo
sistema IBM eServer con una HMC. Desea seguir gestionando el sistema IBM eServer p5 6xx y el sistema
IBM eServer desde un solo PC.
Objetivos
En este caso práctico se presupone que, antes de empezar con los pasos de configuración, se han
realizado los pasos previos necesarios y se han puesto a punto los siguientes prerrequisitos:
1. La Consola de gestión de hardware (HMC) está configurada.
v La Consola de gestión de hardware (HMC) se ha cableado.
v Usted ha completado el proceso de planificación y sabe cómo desea configurar la HMC.
v Ha utilizado el asistente de instalación guiada o la lista de comprobación de configuración de HMC
para configurar la HMC.
2. Comprende los conceptos relacionados con el particionado del servidor.
3. Ha llevado a cabo las tareas recomendadas para planificar las particiones lógicas.
4. El PC cumple los requisitos de hardware y software necesarios para instalar el cliente Gestor del
sistema basado en Web.
Solución
Puede utilizar la Consola de gestión de hardware para crear particiones lógicas en IBM Systems y en el
hardware eServer. Antes de comenzar a crear particiones lógicas, es fundamental que entienda los
conceptos subyacentes a este tipo de configuración del sistema.
El Gestor de carga de partición para AIX 5L proporciona gestión automatizada de recursos de memoria y
procesador en particiones lógicas con capacidad para el particionado lógico dinámico en AIX 5L. El
Gestor de carga de partición asigna recursos a las particiones bajo demanda, ciñéndose a las restricciones
de una política definida por el usuario. A las particiones con una demanda alta de recursos se les
proporcionan recursos de las particiones cuya demanda sea inferior, mejorando la utilización de recursos
global del sistema. Los recursos que estarían sin utilizar si se les dejara asignados a una partición que no
los utiliza, ahora se pueden utilizar para satisfacer las demandas de otras particiones del mismo sistema.
El Gestor de carga de partición funciona de manera muy parecida a cualquier otro software de gestión
del sistema, en el sentido de que podrá utilizarlo para ver los recursos de sus particiones, agrupar dichos
recursos en segmentos gestionables, asignarlos y reasignarlos dentro de los grupos o entre ellos. También
realiza anotaciones locales de la actividad de las particiones. Los procesos subyacentes del Gestor de
carga de partición se basan en la supervisión y control de recursos (RMC) para la comunicación de red
con las particiones gestionadas.
Los requisitos de utilización del servidor del Gestor de carga de partición son los siguientes:
v Debe haber una Consola de gestión de hardware (HMC) conectada al sistema gestionado.
v El sistema del Gestor de carga de partición puede ejecutar AIX 5L Versión 5.2 con el nivel tecnológico
5200-04 o AIX 5L Versión 5.3.
v El sistema del Gestor de carga de partición puede ser una partición del servidor gestionado, una
partición de un servidor diferente o un sistema AIX autónomo.
v Para el servidor del Gestor de carga de partición se necesita conectividad de red con la HMC y con
cada partición gestionada.
v Pueden ejecutarse múltiples servidores del Gestor de carga de partición en un mismo sistema AIX.
v Cada servidor del Gestor de carga de partición solo puede gestionar las particiones de un solo servidor
gestionado.
Resolución de nombres
Determine la capacidad para el particionado dinámico de las particiones lógicas, siguiendo estos pasos:
1. Para determinar si cada partición lógica tiene capacidad para el particionado dinámico, ejecute el
mandato:
Si el daemon IBM.DRM está en ejecución, la partición lógica tiene una sesión de supervisión y control
de recursos (RMC) con la HMC y tiene capacidad para el particionado dinámico.
Si el daemon IBM.DRM no está en ejecución, compruebe la resolución de nombres y la conectividad
de red entre la HMC y la LPAR.
2. Si ha cambiado el nombre de host sin rearrancar, recicle los daemons RMC en cada partición lógica
ejecutando los siguientes mandatos:
/usr/sbin/rcst/bin/rmcctrl -z
/usr/sbin/rsct/bin/rmcctrl -s
Acceso RSH y RCP a las particiones lógicas gestionadas desde el servidor del Gestor de carga de
partición
Se requiere acceso de shell remoto (rsh) y panel de control remoto (rcp) a todas las particiones lógicas
para configurar el Gestor de carga de partición. Si rsh y rcp se han inhabilitado por motivos de
seguridad, habilite dichos servicios siguiendo estos pasos:
1. Edite el archivo .rhosts en cada partición lógica para añadir las líneas siguientes:
plmserver1 root
plmserver1.domain.com root
2. Habilite rsh y rcp en cada partición lógica ejecutando los mandatos:
chmod 4554 /usr/sbin/rshd
chmod 4554 /usr/bin/rcp
3. Edite el archivo /etc/inetd.conf y quite el carácter de comentario de la línea siguiente:
shell stream tcp6 nowait root /usr/sbin/rshd rshd
4. Reinicie el daemon inetd ejecutando el mandato:
refresh -s inetd
5. Pruebe el acceso rsh desde el servidor del Gestor de carga de partición a cada partición lógica
ejecutando los mandatos:
rsh root@lpar1 date
rsh root@lpar2 date
El servidor del Gestor de carga de partición es un programa setuid que se ejecuta bajo el ID de usuario
configurado. Este usuario debe intercambiar claves ssh con el usuario de HMC configurado y tener
autorización con la supervisión y control de recursos (RMC) para poder ejecutar el Gestor de carga de
partición. Utilice cualquiera de las interfaces de gestión para crear el ID plmuser en el servidor del Gestor
de carga de partición.
OpenSSH se debe configurar de tal manera que sea posible facilitar la autenticación y la comunicación
entre el servidor del Gestor de carga de partición y la Consola de gestión de hardware (HMC) de control.
El Gestor de carga de partición, siempre que satisface una petición de recurso, utiliza mandatos remotos
de la HMC para reunir información de particiones e iniciar operaciones DR. Hay que habilitar la HMC
para OpenSSH, activando la tarea de habilitar/inhabilitar ejecución de mandatos remotos en la HMC.
Al configurar un usuario en la HMC para OpenSSH, especifique uno de los siguientes roles:
v Administrador del sistema
v Representante de servicio
Para poder utilizar OpenSSH, debe haber un usuario en la HMC que tenga habilitados los mandatos
remotos. Este usuario debe intercambiar claves ssh con el usuario configurado de la HMC, pero no hace
falta que sea el usuario correspondiente al ID plmuser ID.
Las herramientas del software OpenSSH admiten los protocolos SSH1 y SSH2. Las herramientas
proporcionan funciones de shell en las que el tráfico de red se cifra y autentica. OpenSSH está basado en
una arquitectura de cliente y servidor. OpenSSH ejecuta el proceso daemon sshd en el host AIX y queda a
la espera de la conexión de clientes. Soporta pares de claves pública y privada para la autenticación y el
cifrado de canales para establecer conexiones de red seguras y autenticación basada en host. Para obtener
más información sobre OpenSSH, incluidas las páginas de man, acceda al sitio Web siguiente:
http://www.openssh.org
El software OpenSSH vienen en el paquete de ampliación de AIX 5.3. Esta versión de OpenSSH está
compilada y empaquetada como paquetes installp que utilizan el nivel openssh-3.7.1p2 de código fuente.
Los paquetes installp incluyen las páginas de man y los conjuntos de archivos de mensajes traducidos. El
programa OpenSSH que se encuentra en el disco CD-ROM del ampliación está sujeto a los términos y
condiciones de licencia del Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM (IPLA) para
programas sin garantía.
Antes de instalar los paquetes de formato installp de OpenSSH, debe instalar el software abierto de la
capa de sockets segura (OpenSSL) que contiene la biblioteca cifrada. OpenSSL está disponible en paquetes
RPM en el siguiente sitio Web: AIX Toolbox for Linux Applications.
Como el paquete OpenSSL tiene contenido criptográfico, hay que registrarse en el sitio Web para
descargar los paquetes. Puede descargar los paquetes siguiendo estos pasos:
1. Pulse el enlace AIX Toolbox Cryptographic Content del lado derecho del siguiente sitio Web: AIX
Toolbox for Linux Applications.
2. Pulse I have not registered before.
3. Rellene los campos obligatorios del formulario.
4. Lea la licencia y pulse Accept License. El navegador le redirige automáticamente a la página de
descarga.
5. Desplácese por la lista de paquetes de contenido criptográfico hasta que vea OpenSSL — SSL
Cryptographic Libraries.
6. Pulse el botón Download Now! para comenzar la descarga del paquete RPM.
donde directorio es el nombre del directorio al que ha descargado el paquete OpenSSL. Se mostrará
una salida similar a:
SUCCESSES
---------
openssl-0.9.6g-3
2. Instale los paquetes installp de OpenSSH utilizando el mandato geninstall de la siguiente manera:
# geninstall -Y -d/directorio I:openssh.base
Utilice el distintivo -Y para aceptar el acuerdo de licencia de OpenSSH tras haberlo revisado.
Para ver el acuerdo de licencia, escriba el siguiente mandato:
# geninstall -IapE -ddirectorio openssh.base 2>&1 |pg
Una vez aceptado el acuerdo de licencia, se mostrará una salida similar a:
También puede utilizar la vía rápida smitty license_on_media para ver la licencia y la vía rápida smitty
install_software de SMIT para instalar OpenSSL y OpenSSH.
Como resultado del procedimiento anterior se instalan los archivos binarios de OpenSSH siguientes:
scp Programa de copia de archivo parecido a rcp
sftp Programa parecido a FTP que funciona sobre los protocolos SSH1 y SSH2
sftp-server
Subsistema de servidor SFTP (inicado automáticamente por el daemon sshd)
ssh Parecido a los programas de cliente rlogin y rsh
ssh-add
Herramienta que añade claves a ssh-agent
ssh-agent
Agente que puede almacenar claves privadas
ssh-keygen
Herramienta de generación de claves
ssh-keyscan
Programa de utilidad para reunir claves públicas de un conjunto de hosts
ssh-keysign
Programa de utilidad para la autenticación basada en host
ssh-rand-helper
Programa que OpenSSH utiliza para reunir números aleatorios. Solo se utiliza en instalaciones
AIX 5.1.
sshd Daemon que le permite iniciar sesión
Después de instalar SSH, puede generar las claves SSH y comunicarse con la HMC.
Si se propone ejecutar el servidor del Gestor de carga de partición con el ID plmuser, otorgue acceso SSH
a la HMC desde el servidor del Gestor de carga de partición, siguiendo estos pasos:
1. Inicie sesión con el ID plmuser.
2. Genere claves SSH en el servidor del Gestor de carga de partición utilizando el siguiente mandato:
ssh-keygen -t rsa
3. Intercambie las claves SSH con la HMC utilizando los siguientes mandatos:
scp hscroot@p5hmc1:.ssh/authorized_keys2 ~/.ssh/tmp_authorized_keys2
cat ~/.ssh/id_rsa.pub >> ~/.ssh/tmp_authorized_keys2
scp ~/.ssh/tmp_authorized_keys2 hscroot@p5hmc1:.ssh/authorized_keys2
4. Pruebe el acceso SSH a la HMC con el ID plmuser sin utilizar una contraseña, con el mandato:
ssh hscroot@p5hmc1 date
5. Obtenga el nombre del sistema gestionado de la HMC utilizando el siguiente mandato:
ssh hscroot@p5hmc1 lssyscfg -r sys
eServer-9117-570-SNxxxxxxx
Nota: El nombre de host de la HMC utilizado en la configuración y el nombre del sistema gestionado
se emplean en la política del Gestor de carga de partición. Si hay más de un sistema
gestionado, determine cuál de ellos contiene las particiones que deben gestionarse. Para cada
sistema gestionado, utilice el siguiente mandato:
ssh usuariohmc@hosthmc lssyscfg –r lpar –m máquina
Para instalar el servidor del Gestor de carga de partición, siga estos pasos:
1. Monte el CD del Gestor de carga de partición en el sistema.
2. Mediante el mandato installp o la vía rápida smitty install_latest, instale los siguientes conjuntos de
archivos:
v plm.license
v plm.server.rte
v plm.sysmgt.websm
v plm.msg.en_US.server
v plm.msg.en_US.websm
3. Lea y acepte la licencia.
Ahora que el servidor del Gestor de carga de partición está instalado, puede crear un archivo de política
y configurar la supervisión y control de recursos (RMC) para el Gestor de carga de partición. Si crea
primero el archivo de política y se está utilizando el gestor del sistema basado en Web, puede utilizar el
archivo de política para especificar la lista de particiones que se gestionarán.
El sistema utiliza el archivo de política para determinar qué recursos de memoria y de procesador se
pueden gestionar mediante el Gestor de carga de partición. La política también incluye compartimientos
de recursos, definiciones de grupo y parámetros ajustables. En este archivo se definen las particiones que
hay que gestionar, las correspondientes titularidades garantizadas y las titularidades máxima y mínima.
El archivo de política está dividido en secciones, teniendo cada una de ellas un campo tipo. Cada sección
se ajusta al formato siguiente:
<etiqueta_sección>:
atributo=<valor>
atributo2=<valor>
tipo=<valor>
Atributo Descripción
hmc_host_name Nombre de host totalmente calificado de la Consola de
gestión de hardware (HMC) que gestiona el servidor que
contiene las particiones gestionadas.
Nota: Es el nombre de host utilizado para la HMC al
intercambiar claves ssh.
hmc_cec_name Nombre del sistema gestionado por la HMC para el
servidor que contiene las particiones gestionadas.
hmc_user_name El nombre de usuario que el Gestor de carga de partición
utiliza para enviar mandatos OpenSSH a la HMC.
Valor
Atributo Valor mínimo Valor máximo predeterminado Descripción
hmc_command_wait 1 minuto 60 minutos 5 minutos Numero de minutos que espera el
Gestor de carga de partición antes
de agotar el tiempo de espera de un
mandato de la HMC. Este es el
tiempo de espera de la fase DR, una
de las tres fases.
Valor Valor
Atributo Valor mínimo máximo predeterminado
Descripción
cpu_intervals 1 100 6 Número de períodos de muestreo de 10
segundos que una muestra relacionada con
la CPU debe cruzar un umbral antes de que
se active el Gestor de carga de partición. Al
aumentar este valor, el Gestor de carga de
partición reacciona con mayor lentitud a los
cambios del sistema. Al disminuir este valor,
el Gestor de carga de partición se activa con
más presteza.
cpu_load_low 0,10 1,00 0,5 Valor del umbral inferior del promedio de
carga de CPU. Una partición con un
promedio de carga por debajo de este valor
se considera que tiene una capacidad de
CPU innecesaria.
Nota: El incremento mínimo entre
cpu_load_low y cpu_load_high es 0,10.
cpu_load_high 0,2 10,0 1,0 Valor del umbral superior del promedio de
carga de CPU. Una partición con un
promedio de carga por encima de este valor
se considera que necesita más capacidad de
CPU.
Nota: El incremento mínimo entre
cpu_load_low y cpu_load_high es 0,10.
cpu_free_unused No Indica si la capacidad de CPU no necesaria
para una partición se elimina de ella. El
valor ″no″ indica que la capacidad de CPU
no necesaria permanece en la partición hasta
que otra partición la necesite. El valor ″yes″
indica que la capacidad de CPU no necesaria
se elimina de la partición cuando esta ya no
la necesite.
Valor Valor
Atributo mínimo Valor máximo predeterminado
Descripción
mem_intervals 1 100 6 Número de períodos de muestreo de
10 segundos que una muestra
relacionada con la memoria debe
cruzar un umbral antes de que se
active el Gestor de carga de partición.
Al aumentar este valor, el Gestor de
carga de partición reacciona con mayor
lentitud a los cambios del sistema. Al
disminuir este valor, el Gestor de carga
de partición se activa con más
presteza.
Sección nombre_grupo:
Esta sección especifica el nombre y los atributos globales de un grupo, y algunas o la totalidad de
las secciones tunables. El nombre de una sección de grupo especifica el nombre del grupo. La
El atributo mem_maximum especifica si se quiere la gestión de memoria para las particiones del
grupo y si se quiere asignar a las particiones la cantidad de memoria deseada. La gestión de
memoria, si se especifica, se lleva a cabo para todas las particiones del grupo. Si se especifica el
valor 0 para mem_maximum, indica que no habrá gestión de memoria para las particiones del
grupo.
Atributo Descripción
type=group Atributo que identifica que esta es una sección de grupo.
El atributo se debe especificar como type = group.
cpu_maximum Cantidad máxima de capacidad de CPU que hay que
asignar a las particiones del grupo. Las unidades vienen
expresadas en unidades de CPU físicas. El valor 0 indica
que las CPU no se gestionan para las particiones del
grupo.
mem_maximum Cantidad máxima de memoria que hay que asignar a las
particiones del grupo. Las unidades vienen expresadas
en megabytes (MB). El valor 0 indica que la memoria no
se gestiona para las particiones del grupo.
cpu_type Tipo de procesador de las particiones del grupo. Todas
las particiones del grupo deben ser del mismo tipo. El
valor del atributo debe ser ″dedicated″ o ″shared″.
Sección nombre_partición:
Esta sección especifica el nombre y los atributos de una partición. Para cada partición gestionada
se necesita una sección de partición.
El nombre de la sección de partición es el nombre de host de la partición gestionada.
Los atributos necesarios en una sección de partición son:
v type = partition
v group = nombre_grupo
Si en la política se especifican los valores mínimo, garantizado y máximo, estos deben cumplir la
relación siguiente:
Si no se quiere la gestión de los recursos de memoria o CPU para una partición concreta de un
grupo, todos los valores del recurso se pueden especificar como el mismo valor. Si no se quiere la
gestión de memoria o CPU para ninguna partición del grupo, los atributos cpu_maximum o
mem_maximum de la definición del grupo se pueden establecer en 0.
Los valores de CPU o memoria especificados en la política deben ser compatibles con la
definición de partición en la HMC de la partición. No se puede usar el Gestor de carga de
partición para disminuir el mínimo de una partición por debajo del mínimo de la HMC. Tampoco
se puede usar el Gestor de carga de partición to para aumentar el máximo de una partición por
encima del máximo de la HMC. Los administradores del sistema son los responsables de
asegurar que las políticas de Gestor de carga de partición y las definiciones de particiones en la
HMC sean compatibles.
Los atributos cpu_shares y mem_shares son opcionales en la sección de partición, con los valores
predeterminados establecidos en 1.
El valor predeterminado para cpu_shares tendrá compartimientos equitativos para todas las
particiones del grupo. El valor predeterminado de cpu_shares para las particiones de procesador
sin acotar compartidas no se obtiene del atributo de peso variable de la definición de la HMC de
la partición. Si no se especifica el atributo cpu_shares, el Gestor de carga de partición no
establece el atributo de la HMC de peso variable para la partición. (Se sigue utilizando el valor
de peso variable establecido por la HMC). Si se especifica el atributo cpu_shares y la partición es
compartida o sin acotar, el Gestor de carga de partición establece el atributo de la HMC para el
peso variable de la partición en el valor cpu_shares.
(mem_shares) /
(suma de mem_shares de particiones que compiten)
Nota: Si se especifica el valor mínimo,
que es 0, una partición queda limitada
a recibir solo la cantidad
mem_guaranteed de memoria.
Utilizando el gestor del sistema basado en Web, cree un archivo de política siguiendo estos pasos a modo
de ejemplo:
Nota: Si utiliza un servidor X remoto, establezca la variable DISPLAY y emita el mandato wsm & para
iniciar el cliente del gestor del sistema basado en Web.
1. Cree un archivo de política.
2. Añada el nombre de archivo de política: /etc/plm/policies/plm1
3. Añada los siguientes valores globales para estos campos:
Nombre de Consola de gestión de hardware (HMC): p5hmc1
Nombre de usuario de la HMC: hscroot
Nombre de Central Electronic Complex: eServer-9117-570-SNxxxxxxx
4. Obtenga los nombres de las LPAR y los valores de la HMC, ejecutando los mandatos:
v ssh hscroot@p5hmc1 lssyscfg -r lpar -m eServer-9117-570-SNxxxxxxx (nombres de LPAR y
nombres de perfiles predeterminados)
v ssh hscroot@p5hmc1 lshwres -r proc -m eServer-9117-570-SNxxxxxxx --level lpar (valores)
v ssh hscroot@p5hmc1 lshwres -r proc -m eServer-9117-570-SNxxxxxxx --level sys (recursos del
sistema)
La salida incluye la siguiente información:
v name=lpar1, default_profile=default
v curr_min_proc_units=0.5, curr_proc_units=0.75, curr_max_proc_units=1.25
v name=lpar2, default_profile=default
v curr_min_proc_units=0.5, curr_proc_units=0.75, curr_max_proc_units=1.25
5. Añada la siguiente información de grupo al archivo de política:
Nombre de grupo: plm1
CPU máxima: 1,75
Memoria máxima: N/A
Tipo de CPU: compartida
Seleccione Gestión de CPU
Deseleccione Gestión de memoria
6. Añada la siguiente información para las particiones de gestión de recursos de CPU:
Cualquier usuario puede ejecutar el mandato xlplm para obtener información sobre el estado de las
instancias del Gestor de carga de partición en ejecución.
Para consultar el estado de todas las instancias en ejecución del Gestor de carga de partición, teclee el
mandato:
xlplm -Q
Se visualizará una lista de las instancias en ejecución. Si no hay instancias en ejecución, no se visualizarán
datos de salida.
Para consultar los atributos de una sola instancia, teclee el mandato siguiente, donde test1 es el nombre
de la instancia:
xlplm -Q test1
GRUPO: group1
ACTUAL MÁX DISPON. RESERV GESTIONADO
CPU: 6.00 4.00 0.00 0.00 Sí
MEM: 8192 8192 0 0 Sí
thimblelp10.server.company.com
RECURSOS:
ACTUAL MÍN GARANT MÁX COMPART
CPU: 3.00 1.00 3.00 3.00 1
thimblelp11.server.company.com
RECURSOS:
ACTUAL MÍN GARANT MÁX COMPART
CPU: 3.00 1.00 3.00 3.00 1
MEM: 4096 1024 4096 4096 1
Para ver información adicional de una consulta sobre una instancia concreta, entre el mandato siguiente,
donde test1 es el nombre de la instancia:
xlplm -v -Q test1
GRUPO: group1
ACTUAL MÁX DISPON RESERV GESTIONADO
CPU: 6.00 4.00 0.00 0.00 Sí
MEM: 8192 8192 0 0 Sí
thimblelp10.server.company.com
RECURSOS:
ACTUAL MÍN GARANT MÁX COMPART
CPU: 3.00 1.00 3.00 3.00 1
MEM: 4096 1024 4096 4096 1
AJUSTABLES:
INTVL FRUNSD LOADLO LOADHI DELTA PGSTL
CPU: 6 0 0.40 1.00 1.00 -
MEM: 6 0 50% 90% 256 0\
thimblelp11.server.company.com
RECURSOS:
ACTUAL MÍN GARANT MÁX COMPART
CPU: 3.00 1.00 3.00 3.00 1
MEM: 4096 1024 4096 4096 1
AJUSTABLES:
INTVL FRUNSD LOADLO LOADHI DELTA PGSTL
CPU: 6 0 0.40 1.00 1.00 -
MEM: 6 0 50% 90% 256 0
*****************************************************************************
Se pueden asignar recursos a particiones específicas e incluso reservar recursos para particiones concretas
independientemente de cuándo las particiones utilizarán los recursos. Se pueden reservar y asignar
Los recursos reservados no se asignan a una partición existente de un grupo a menos que antes se
liberen. Si una partición que anteriormente estaba fuera de línea pasa a estar en línea y entra en un grupo
gestionado, los recursos reservados dentro de dicho grupo se eliminan automáticamente del conjunto de
recursos gestionados, denominado agrupación libre, y se asignan a la partición nueva. Los recursos
reservados, si se utilizan en lugar de crear una nueva partición no gestionada, se pueden liberar en el
grupo después de que la nueva partición haya arrancado y el grupo gestionado los pueda reclamar
automáticamente si más adelante están disponibles y se necesitan.
La cantidad de reserva solicitada es absoluta, de forma que el resultado de un mandato de reserva puede
ser una reserva o una liberación de recursos, según la cantidad actual reservada. Los cambios mínimos
permitidos en las cantidades de reserva son:
v 1 MB para memoria
v 1 unidad de procesador para un grupo de procesadores dedicados
v 0,01 unidades de procesador para un grupo de procesadores compartidos
Cuando se reservan recursos, primero se buscan recursos disponibles en la agrupación libre del grupo
destino. Si la agrupación libre tiene recursos suficientes para atender la petición, la cantidad solicitada se
elimina de la agrupación libre. Si la agrupación libre no tiene recursos suficientes para satisfacer la
petición, los recursos se tomarán de una o más particiones con la carga de trabajo más baja o con menor
necesidad de recursos. Una petición de reserva puede no ser atendida si la cantidad solicitada es mayor
que el mínimo permitido para el grupo.
A continuación se muestra un ejemplo de cómo utilizar el Gestor de carga de partición para gestionar
peticiones de recursos de memoria. En este ejemplo se muestra cómo responde el Gestor de carga de
partición a las peticiones de recursos de memoria entre dos particiones:
La cantidad total de memoria gestionada por el Gestor de carga de partición es 5120 MB. Con la
asignación de memoria actual de cada partición, que se muestra como Titularidad actual = 1024 MB, el
Gestor de carga de partición da por sentado que los 3072 MB restantes no están asignados y sí
disponibles.
Si ambas particiones llegan a estar cargadas, en términos de uso de memoria, se generan eventos que
exigen más recursos de memoria, y se envían al servidor del Gestor de carga de partición. Por cada
evento recibido, el Gestor de carga de partición identifica la partición como consumidora. Al mismo
tiempo, el Gestor de carga de partición comprueba si la partición está utilizando actualmente más
cantidad de la garantizada. Si es así, la partición se identifica como usuario en exceso. Como hay recursos
disponibles, el Gestor de carga de partición satisface inmediatamente las peticiones y asigna memoria
disponible a la partición, según la cantidad mem_increment (definida en la política del Gestor de carga
Incluso con las asignaciones actuales, las particiones siguen generando eventos que exigen más recursos
de memoria.
Para cada evento, el Gestor de carga de partición sigue identificando la partición como consumidora y
usuario en exceso, porque la partición tiene más recursos asignados de los que se muestra en su
titularidad garantizada. No obstante, como no hay recursos disponibles, la petición se pone en la cola si
no hay otros donantes de recursos u otros usuarios en exceso. Cuando se recibe la petición de la segunda
partición, esta también se marca como consumidora y usuario en exceso. Como en la cola ya hay un
usuario en exceso, el Gestor de carga de partición puede satisfacer la petición de recursos.
Ya que tanto la LP0 como la LP1 son consumidoras y usuarios en exceso, el Gestor de carga de partición
utiliza el peso asociado a cada partición como factor determinante para distribuir entre ellas la titularidad
adicional (la suma de la titularidad actual de cada partición menos la suma de la asignación garantizada
de cada partición).
En este ejemplo, de los 3072 MB adicionales, se asignan 2048 MB a la partición LP0 y 1024 MB a la
partición LP1. El Gestor de carga de partición asigna la cantidad mem_incrememt MB de memoria de la
partición LP1 a la partición LP0.
Con constantes peticiones de memoria procedentes de cada partición, el Gestor de carga de partición
distribuye finalmente la memoria de forma que las titularidades actuales pasan a ser las siguientes:
LP0: Titularidad actual = 3072 MB
LP1: Titularidad actual = 2048 MB
En el ejemplo siguiente se describe cómo gestiona el Gestor de carga de partición los recursos de
procesador en un entorno de particiones compartidas. Las dos particiones están configuradas de la
siguiente forma:
LP0: Mínimo = 0,1
Garantizado = 0,5
Máximo = 2,0
Titularidad máxima por procesador virtual = 0,8
Peso = 3
Titularidad actual = 0,1
Número actual de procesadores virtuales = 1
La cantidad total de titularidad de procesadores gestionada por el Gestor de carga de partición es igual a
2,0. La cantidad actualmente asignada a cada partición, 0,1, deja 1,8 unidades de titularidad de
procesador sin asignar, que el Gestor de carga de partición puede distribuir.
Ambas particiones, si empiezan a ejecutar trabajos de uso intensivo del procesador, solicitarán más
titularidad de procesador enviando peticiones al Gestor de carga de partición. Entonces el Gestor de
carga de partición identifica las particiones demandantes como consumidoras y usuarios en exceso si la
titularidad actual supera el valor garantizado.
En este ejemplo, el Gestor de carga de partición distribuye la titularidad disponible hasta que las
particiones alcanzan el estado siguiente:
LP0: Titularidad actual = 1,0 MB
Número actual de procesadores virtuales = 2
Si las particiones siguen pidiendo más recursos, el Gestor de carga de partición redistribuye la titularidad
asignada según el peso y la titularidad en exceso. En este ejemplo, entre las particiones LP0 y LP1, la
cantidad total en exceso es 1,5. Dado que la LP0 tiene el peso 3 y la LP1 tiene el peso 1, el Gestor de
carga de partición quita titularidad de procesadores a la partición LP1 y la reasigna a la partición LP0. Si
ambas particiones siguen ocupadas, la asignación de recursos será la siguiente:
LP0: Titularidad actual = 1,25 MB
Número actual de procesadores virtuales (VP) = 2
El servidor del Gestor de carga de partición utiliza la supervisión y control de recursos (RMC) para
comunicarse con las LPAR gestionadas.
Ejecute el script de shell siguiente como usuario root en la máquina de gestión que ejecutará el Gestor de
carga de partición:
/etc/plm/setup/plmsetup
Una vez ejecutado satisfactoriamente el script, el archivo ACL de RMC situado en la máquina remota
tendrá una entrada parecida a la siguiente:
IBM.LPAR plmuser@plmserver1.domain.com * rw
Configure la RMC para el Gestor de carga de partición llevando a cabo los pasos siguientes.
1. Seleccione Configurar gestión de particiones lógicas.
Nombre de usuario autenticado: plmuser
2. Seleccione Configurar automáticamente con cada partición del archivo de política.
Nombre de archivo de política: /etc/plm/policies/plm1
3. Pulse Aceptar.
Esta configuración también se puede realizar con la línea de mandatos si se es el usuario root en el
servidor del Gestor de carga de partición:
/etc/plm/setup/plmsetup nombrehost_lpar plmuser
Para ejecutar este mandato, debe tener acceso rsh y rcp. Una vez ejecutada la configuración, puede
suprimir el archivo .rhosts.
Para verificar la configuración de la RMC, siga este procedimiento como usuario del Gestor de carga de
partición para cada una de las particiones que se utilizaron con el script plmsetup. En el mandato
siguiente, sustituya PART_HOST por el nombre de las particiones:
CT_CONTACT=PART_HOST lsrsrc IBM.LPAR
Para obtener información adicional sobre la configuración y la gestión de cluster, vea el sitio Web de
Cluster library.
El mandato xlpstat es independiente del servidor del Gestor de carga de partición y, por lo tanto, se
puede ejecutar con independencia de si el servidor del Gestor de carga de partición se está ejecutando o
no. El mandato xlpstat se puede ejecutar en cualquier momento después de haber llevado a cabo la
configuración de la RMC.
Compruebe las estadísticas del Gestor de carga de partición tecleando el siguiente mandato, que
comprueba las estadísticas cada cinco segundos, mientras no se cancele el mandato:
xlpstat -p /etc/plm/policies/plm1 5
Detenga el servidor del Gestor de carga de partición llevando a cabo uno de los pasos siguientes:
v Supongamos que el nombre de la configuración es default.
v En la línea de mandatos, teclee:
xlplm -K default
En este tema se ofrece una descripción de cada uno de los mandatos de Gestor de carga de partición.
Esta información también está disponible desde la línea de mandatos utilizando el mandato man.
Finalidad
Este mandato solo se debe utilizar con el Gestor de carga de partición en AIX.
Sintaxis
xlplm -K [ configuración ]
xlplm -Q [ -r ] [ -f ] [ configuración ]
xlplm -C -p archivo_política
Descripción
El daemon xlplmd del servidor Gestor de carga de partición realiza las operaciones de gestión de
recursos especificadas.
Distintivos
-c tamaño_recurso_cpu Especifica la cantidad de recursos de procesador que deben
reservarse.
-l archivo_anotaciones Especifica el nombre del archivo que debe contener las anotaciones
de actividad de Gestor de carga de partición.
Parámetros
configuración Identifica una instancia de la gestión de Gestor de carga
de partición. Este parámetro debe especificarse si hay
varias instancias del servidor Gestor de carga de
partición en el sistema. Si no se especifica el parámetro,
se utiliza un valor predeterminado.
Estado de la salida
Ejemplos
1. Inicie el servidor Gestor de carga de partición en modalidad de gestión con el nombre de
configuración cec1 escribiendo uno de los siguientes mandatos en el sistema del servidor Gestor de
carga de partición:
cd /etc/xlplm/cec1
xlplm -S -p policy -l log cec1
o bien
xlplm -S -p /etc/xlplm/cec1 -l /etc/xlplm/cec1/log -o M cec1
2. Inicie el servidor Gestor de carga de partición en modalidad de supervisión escribiendo lo siguiente:
xlplm -S -p policy -l log -o N cec1
3. Detenga el servidor Gestor de carga de partición escribiendo lo siguiente:
xlplm -K cec1
4. Cargue una política nueva en el servidor Gestor de carga de partición escribiendo lo siguiente:
xlplm -M -p evening_policy cec1
5. Inicie utilizando un archivo de anotaciones nuevo, denominado newlog, para el servidor Gestor de
carga de partición, escribiendo lo siguiente:
xlplm -M -l newlog cec1
6. Visualice los nombres de configuración del servidor Gestor de carga de partición activo escribiendo lo
siguiente:
xlplm -Q
Mandato xlpstat
Este tema describe el mandato xlpstat, que visualiza estadísticas de carga de las particiones lógicas para
una lista de nombres de host.
Finalidad
Visualizar estadísticas de carga de las particiones lógicas para una lista de nombres de host.
Este mandato solo se debe utilizar con el Gestor de carga de partición en AIX.
Sintaxis
Descripción
Visualizar estadísticas de carga de una o varias particiones lógicas remotas. El mandato contactará con los
sistemas remotos cada número de segundos especificado en el parámetro intervalo por cada número de
intervalos especificado en el parámetro número. Si el parámetro intervalo y el parámetro número se
omiten, los sistemas remotos se consultan una vez. Si solo se omite el parámetro número, los sistemas
remotos se consultarán cada número de segundos especificado en el parámetro intervalo hasta que el
usuario termine el mandato.
El llamador de este mandato debe ser el usuario root o el usuario autorizado de Gestor de carga de
partición.
26 System i y System p: Particionar en AIX con una HMC
La salida formateada se visualiza del siguiente modo, para cada host que figure en el archivo de entrada:
CPU MEM
------------------------ ------------------
STAT TYP CUR PCT LOAD CUR PCT PGSTL HOST
La salida en bruto se visualiza en forma de cabecera que contiene descripciones de columna seguidas de
una línea de datos para cada host:
#host_name:group_name:status:cpu_type:cpu_ent:cpu_util:cpu_load:mem_ent:mem_util:mem_pgstl
testlp1.mydomain.com:group1:up:dedicated:4.00:45.05:0.38:1024:75.00:0
testlp2.mydomain.com:group1:up:dedicated:2.00:87.23:0.92:2048:92.21:123
testlp3.mydomain.com:group1:up:dedicated:10.00:95.17:1.01:5120:70.30:0
Distintivos
-r Modalidad de salida en bruto. Los datos se imprimen en
formato separado por dos puntos, con una línea para
cada host.
Estado de la salida
Se puede utilizar la HMC para gestionar las particiones lógicas. La mayoría de las tareas que se realizan
son independientes de las otras particiones lógicas del sistema. Cada partición lógica es como un sistema
independiente.
Se pueden añadir, eliminar y mover recursos entre particiones. Cuando se mueven recursos en particiones
AIX, se utiliza la infraestructura de supervisión y control de recursos (RMC) para proporcionar un canal
de conexión seguro y fiable entre la HMC y las particiones. Este canal de conexión lo configura
automáticamente la HMC, y cada partición AIX cuando se inicia dicha partición AIX. La HMC utiliza una
conexión LAN de red abierta para este canal de conexión.
Es muy importante hacer copia de seguridad de los datos, porque nunca se sabe cuándo será necesario
realizar una recuperación del servidor. Hay que salvar todos los datos del sistema con la mayor
frecuencia posible. Si no salva todo con regularidad, es posible que no esté preparado para recuperar el
sistema en caso de pérdida del local o ante determinados tipos de anomalías de disco.
Esta información explica cómo hacer copia de seguridad y recuperar las copias de seguridad del sistema
AIX, la Consola de gestión de hardware y los datos de perfil.
Puede concluir las particiones lógicas AIX realizando una conclusión diferida o una conclusión inmediata
de una partición lógica o solo del sistema operativo.
Cuando se utiliza la opción de conclusión diferida, la partición lógica espera un tiempo predeterminado
antes de concluir. Esto permite que la partición lógica tenga tiempo para finalizar trabajos y escribir datos
en los discos. Para realizar una conclusión diferida de una partición lógica AIX, siga estos pasos:
1. En el área de navegación, abra Servidor y partición.
Cuando utiliza la opción conclusión inmediata, el sistema concluye sin retardo preestablecido. Para
realizar una conclusión inmediata de una partición lógica AIX, siga estos pasos:
1. En el área de navegación, abra Servidor y partición.
2. Pulse Gestión del servidor.
3. En el área de contenido, abra el servidor que tiene la partición lógica.
4. Abra Particiones.
5. Pulse con el botón derecho del ratón la partición lógica que quiere concluir y seleccione Concluir
partición.
6. Seleccione Inmediato y pulse Aceptar.
Cuando se utiliza la opción de conclusión diferida, la HMC emite el mandato AIX shutdown para
concluir la partición lógica con normalidad. Para realizar una conclusión diferida del sistema operativo,
siga estos pasos:
1. En el área de navegación, abra Servidor y partición.
2. Pulse Gestión del servidor.
3. En el área de contenido, abra el servidor que tiene la partición lógica.
4. Abra Particiones.
5. Pulse con el botón derecho del ratón la partición lógica que quiere concluir y seleccione Concluir
sistema operativo.
6. Pulse Diferido y Aceptar.
Cuando utiliza la opción de conclusión inmediata, la HMC emite el mandato AIX shutdown -F para
concluir la partición lógica lo más rápido posible, sin enviar mensajes a otros usuarios. Para realizar una
conclusión inmediata del sistema operativo, siga estos pasos:
1. En el área de navegación, abra Servidor y partición.
2. Pulse Gestión del servidor.
3. En el área de contenido, abra el servidor que tiene la partición lógica.
4. Abra Particiones.
5. Pulse con el botón derecho del ratón la partición lógica que quiere concluir y seleccione Concluir
sistema operativo.
6. Seleccione Inmediato y pulse Aceptar.
Cuando se utiliza la opción de reinicio inmediato, la partición lógica se reinicia lo más rápido posible, sin
enviar notificación a la partición lógica. Para realizar un reinicio inmediato de una partición lógica AIX,
siga estos pasos:
1. En el área de navegación, abra Servidor y partición.
2. Pulse Gestión del servidor.
3. En el área de contenido, abra el servidor que tiene la partición lógica.
4. Abra Particiones.
5. Pulse con el botón derecho del ratón la partición lógica que quiere concluir y seleccione Reiniciar
partición.
6. Seleccione Inmediato y pulse Aceptar.
Reiniciar una partición lógica con un vuelco de almacenamiento principal o de memoria del sistema
Cuando se utiliza esta opción, la HMC inicia un vuelco de almacenamiento principal o de memoria del
sistema en la partición lógica y reinicia la partición lógica tras el vuelco. Para reiniciar una partición
lógica AIX con un vuelco de almacenamiento principal o de memoria del sistema, siga estos pasos:
1. En el área de navegación, abra Servidor y partición.
2. Pulse Gestión del servidor.
3. En el área de contenido, abra el servidor que tiene la partición lógica.
4. Abra Particiones.
5. Pulse con el botón derecho del ratón la partición lógica que quiere concluir y seleccione Reiniciar
partición.
6. Seleccione Vuelco y pulse Aceptar.
Cuando se utiliza la opción de reinicio normal, la HMC emite el mandato AIX shutdown -r para concluir
y reiniciar la partición lógica con normalidad. Para llevar a cabo un reinicio normal del sistema operativo,
siga estos pasos:
1. En el área de navegación, abra Servidor y partición.
2. Pulse Gestión del servidor.
3. En el área de contenido, abra el servidor que tiene la partición lógica.
4. Abra Particiones.
5. Pulse con el botón derecho del ratón la partición lógica que quiere concluir y seleccione Reiniciar
sistema operativo.
6. Pulse Aceptar.
Cuando se utiliza la opción de reinicio inmediato, la HMC emite el mandato AIX shutdown -F -r para
concluir y reiniciar la partición lógica lo más rápido posible, sin enviar mensajes a otros usuarios. Para
llevar a cabo un reinicio inmediato del sistema operativo, siga estos pasos:
1. En el área de navegación, abra Servidor y partición.
2. Pulse Gestión del servidor.
3. En el área de contenido, abra el servidor que tiene la partición lógica.
Gestionar la seguridad
Este tema le ayudará a buscar información sobre cómo gestionar la seguridad en las particiones AIX.
Para obtener información completa sobre la seguridad de archivos, sistemas y red en las particiones AIX,
consulte AIX Security.
Gestionar el rendimiento
Este tema ayuda a buscar información sobre cómo gestionar el rendimiento de las particiones AIX.
Encontrará información completa sobre cómo gestionar el rendimiento de las particiones AIX en IBM
eServer pSeries Information Center y AIX Information Center.
Si surgen problemas relacionados con un sistema particionado, hay que determinar si el problema es
específico de las particiones lógicas o si es un problema del sistema. Consulte el tema Resolución de
problemas para determinar si el suyo es un problema general del sistema. Si su problema es específico de
las particiones lógicas, debe saber cómo utilizar los códigos de referencia para resolver el error. No
obstante, hay tareas y acciones de recuperación específicas que pueden exigir la asistencia del siguiente
nivel de servicio de soporte técnico.
A continuación figuran sitios Web, IBM Redbooks y temas de Information Center relacionados con el
tema Particionar en AIX con una HMC.
Sitios Web
v Sitio Web de IBM eServer pSeries Information Center y AIX Information Center
IBM eServer pSeries Information Center y AIX Information Center es una fuente de información técnica
sobre el servidor IBM pSeries. Information Center es el punto de partida de toda la información técnica
de pSeries.
IBM Redbooks
v Advanced POWER Virtualization on IBM eServer p5 Servers: Introduction and Basic Configuration
(3,1 MB)
Más información
v Diferencias funcionales de las particiones lógicas entre el hardware IBM eServer y los modelos de
hardware anteriores
v Ampliaciones
v Particionar en Linux con una HMC
v Particionar en i5/OS con una HMC
v Gestionar el servidor
v Trabajar con Capacidad bajo demanda (CoD)
v Visión general del servicio y soporte
Para ver o imprimir estos archivos PDF, debe tener instalado Adobe Reader en su sistema. Puede
descargar una copia gratuita desde el sitio Web de Adobe .
Es posible que el fabricante no ofrezca en otros países los productos, servicios o dispositivos que se
describen en este documento. El representante de la empresa fabricante le puede informar acerca de los
productos y servicios que actualmente están disponibles en su localidad. Las referencias hechas a los
productos, programas o servicios del fabricante no pretenden afirmar ni dar a entender que únicamente
puedan utilizarse dichos productos, programas o servicios. Puede utilizarse en su lugar cualquier otro
producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no vulnere ninguno de los derechos de
propiedad intelectual del fabricante. No obstante, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el
funcionamiento de cualquier producto, programa o servicio.
El fabricante puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes de aprobación que cubran alguno
de los temas tratados en este documento. La posesión de este documento no le confiere ninguna licencia
sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito, al fabricante.
Para consultas sobre licencias en relación con información de doble byte (DBCS), póngase en contacto con
el departamento de propiedad intelectual de su país, o envíe sus consultas por escrito al fabricante.
El párrafo siguiente no es aplicable en el Reino Unido ni en ningún otro país en el que tales
disposiciones sean incompatibles con la legislación local: ESTA INFORMACIÓN SE PROPORCIONA
“TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS,
PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN Y DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Algunas legislaciones no
contemplan la declaración de limitación de garantías, ni implícitas ni explícitas, en determinadas
transacciones, por lo que cabe la posibilidad de que esta declaración no sea aplicable en su caso.
Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluida en
este documento está sujeta a cambios periódicos, que se incorporarán en nuevas ediciones de la
publicación. El fabricante puede efectuar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos
en esta publicación en cualquier momento y sin previo aviso.
Cualquier referencia hecha en esta información a sitios Web cuyo propietario no sea el fabricante se
proporciona únicamente para su comodidad y no debe considerarse en modo alguno como promoción de
dichos sitios Web. Los materiales de estos sitios Web no forman parte de los materiales destinados a este
producto, y el usuario será responsable del uso que se haga de estos sitios Web.
El fabricante puede utilizar o distribuir la información que usted le facilite del modo que considere
conveniente, sin incurrir por ello en ninguna obligación para con usted.
Los licenciatarios de este programa que deseen obtener información acerca de él con el fin de: (i)
intercambiar la información entre los programas creados independientemente y otros programas (incluido
este) y (ii) utilizar mutuamente la información que se ha intercambiado, deben ponerse en contacto con el
fabricante.
Esta información puede estar disponible, sujeta a los términos y condiciones pertinentes, e incluir en
algunos casos el pago de una cantidad.
El programa bajo licencia descrito en esta información, así como todo el material bajo licencia disponible
para él, lo proporciona IBM según los términos del Acuerdo de Cliente de IBM, el Acuerdo Internacional
de Programas bajo Licencia de IBM, el Acuerdo de Licencia para Código de Máquina de IBM o cualquier
otro acuerdo equivalente entre ambas partes.
Todas las declaraciones relativas a la dirección o la intención futura del fabricante están sujetas a cambios
o anulación sin previo aviso y tan solo representan metas y objetivos.
Los precios que se muestran del fabricante son precios actuales de venta al por menor sugeridos por el
fabricante y están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Los precios de los concesionarios pueden ser
diferentes.
Esta información está pensada a efectos de planificación. La información aquí contenida está sujeta a
cambios antes de que los productos descritos estén disponibles.
Esta información contiene ejemplos de datos e informes utilizados en operaciones comerciales diarias.
Para ilustrarlas de la forma más completa posible, los ejemplos incluyen nombres de personas, empresas,
marcas y productos. Todos estos nombres son ficticios y cualquier parecido con nombres y direcciones
utilizados por una empresa real es mera coincidencia.
LICENCIA DE COPYRIGHT:
Esta información contiene programas de aplicación de ejemplo en lenguaje fuente, que muestran técnicas
de programación en diversas plataformas operativas. Puede copiar, modificar y distribuir los programas
de ejemplo de cualquier forma, sin tener que pagar al fabricante, con intención de desarrollar, utilizar,
comercializar o distribuir programas de aplicación que estén en conformidad con la interfaz de
programación de aplicaciones (API) de la plataforma operativa para la que están escritos los programas
de ejemplo. Los ejemplos no se han probado minuciosamente bajo todas las condiciones. Por lo tanto, el
fabricante no puede garantizar ni dar por sentada la fiabilidad, la facilidad de mantenimiento ni el
funcionamiento de los programas.
El fabricante le otorga una licencia no exclusiva de copyright para utilizar todos los ejemplos de código
de programación, para generar a partir de ellos funciones similares adaptadas a sus necesidades
concretas.
EXCEPTO LAS QUE SEAN OBLIGATORIAS POR LEY, EL FABRICANTE, JUNTO CON LOS
DESARROLLADORES Y SUMINISTRADORES DEL PROGRAMA, NO DARÁN OTRAS GARANTÍAS O
CONDICIONES, YA SEA EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS,
LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA
UNA FINALIDAD DETERMINADA Y DE NO CUMPLIMIENTO, EN LO REFERENTE AL PROGRAMA
O SOPORTE TÉCNICO, SI LO HAY.
Cada copia o parte de estos programas de ejemplo, así como todo trabajo derivado, debe incluir un aviso
de copyright como el siguiente:
© (nombre de la empresa) (año). Algunas partes de este código se derivan de programas de ejemplo de
IBM Corp. © Copyright IBM Corp. _escriba el año o los años_. Reservados todos los derechos.
Si está viendo esta información en copia software, es posible que las fotografías y las ilustraciones en
color no aparezcan.
Marcas registradas
Los términos siguientes son marcas registradas de International Business Machines Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países:
AIX
AIX 5L
eServer
i5/OS
IBM
iSeries
POWER
pSeries
Redbooks
Java y todas las marcas registradas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., en
Estados Unidos y/o en otros países.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y/o en otros países.
Los demás nombres de compañías, productos y servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de
terceros.
Términos y condiciones
El permiso para utilizar estas publicaciones se proporciona bajo los términos y condiciones siguientes.
Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando
incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor. No puede distribuir ni visualizar estas
publicaciones ni ninguna de sus partes, como tampoco elaborar trabajos que se deriven de ellas, sin el
consentimiento explícito del fabricante.
Uso comercial: puede reproducir, distribuir y visualizar estas publicaciones únicamente dentro de su
empresa, siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor. No puede
elaborar trabajos que se deriven de estas publicaciones, ni tampoco reproducir, distribuir ni visualizar
estas publicaciones ni ninguna de sus partes fuera de su empresa, sin el consentimiento explícito del
fabricante.
Apéndice. Avisos 35
Aparte de la autorización que se concede explícitamente en este permiso, no se otorga ningún otro
permiso, licencia ni derecho, ya sea explícito o implícito, sobre las publicaciones, los datos, el software o
cualquier otra propiedad intelectual contenida aquí.
El fabricante se reserva el derecho de retirar los permisos aquí concedidos siempre que, según el parecer
del fabricante, se utilicen las publicaciones en detrimento de sus intereses o cuando, también según el
parecer del fabricante, no se sigan debidamente las instrucciones anteriores.
No puede bajar, exportar ni reexportar esta información si no lo hace en plena conformidad con la
legislación y normativa vigente, incluidas todas las leyes y normas de exportación de Estados Unidos.
Impreso en España